All language subtitles for Fly.Daddy.Fly.2006.DVDRip.XviD-BEHiN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:55,522 --> 00:00:58,184 My name's Jang Ga-pil, 2 00:00:59,225 --> 00:01:00,590 My last name Jang gave me the nickname of Jjang or Boss, 3 00:01:00,727 --> 00:01:04,185 which has since stuck with me all through my childhood, 4 00:01:06,032 --> 00:01:11,299 But now, people stopped calling me that, 5 00:01:21,748 --> 00:01:23,409 I graduated from a second tier college 6 00:01:23,516 --> 00:01:25,984 but I work at a listed company, 7 00:01:27,320 --> 00:01:30,153 And I may move up to sales director 8 00:01:30,256 --> 00:01:32,724 in the next round of promotions, 9 00:01:36,229 --> 00:01:40,188 I financed a modest apartment through a long-term loan 10 00:01:41,634 --> 00:01:44,797 though it'll take another seven years to pay it off, 11 00:01:47,941 --> 00:01:50,705 Starting to feel my age, 12 00:01:50,844 --> 00:01:53,904 I promised my daughter and wife that I'd quit smoking three months ago, 13 00:01:55,148 --> 00:01:59,278 But I still haven't quit, 14 00:02:25,845 --> 00:02:27,107 Dad. 15 00:02:36,422 --> 00:02:37,684 Dad. 16 00:02:46,432 --> 00:02:49,993 It appears that your daughter met one of 17 00:02:50,637 --> 00:02:53,697 the boys from our school on the street 18 00:02:53,840 --> 00:02:56,206 and went to a karaoke together. 19 00:02:57,744 --> 00:03:01,305 And after getting into a small disagreement there 20 00:03:01,447 --> 00:03:05,577 the boy got upset and lost his self-composure and... 21 00:03:05,718 --> 00:03:06,878 Excuse me. 22 00:03:08,521 --> 00:03:14,983 So you're suggesting that my daughter went to 23 00:03:15,128 --> 00:03:17,688 an isolated singing room with a guy she had just met? 24 00:03:18,731 --> 00:03:22,394 There's a big difference between what parents think 25 00:03:22,535 --> 00:03:24,799 of their children and what that child really is like. 26 00:03:24,938 --> 00:03:29,705 I know this from my long experience in the field of education. 27 00:03:32,145 --> 00:03:36,980 Ok, but why is my daughter in the state she's in? 28 00:03:38,017 --> 00:03:40,679 I suppose that things 29 00:03:41,921 --> 00:03:45,482 didn't go exactly according to plans 30 00:03:48,728 --> 00:03:51,196 in the karaoke with a girl he had just met 31 00:03:51,331 --> 00:03:52,593 What plans? 32 00:03:52,732 --> 00:03:58,602 You must be very disappointed, but this is 33 00:04:00,340 --> 00:04:02,308 an ordinary occurance with kids these days. 34 00:04:02,442 --> 00:04:07,607 The boy is very taken aback by all this as well. 35 00:04:13,820 --> 00:04:16,789 But why is it that you people are here? 36 00:04:20,627 --> 00:04:23,892 I mean why are you here instead of that bastard's parents? 37 00:04:24,831 --> 00:04:28,597 This is no more than a simple quarrel between kids. 38 00:04:28,735 --> 00:04:33,900 Whatever it is, aren't the parents supposed to 39 00:04:34,040 --> 00:04:38,204 offer sincere apologies if the child beats up someone else? 40 00:04:40,747 --> 00:04:43,580 They are very busy people. 41 00:04:45,118 --> 00:04:50,078 Busy? And you think I'm here because I've got time to spare? 42 00:04:52,825 --> 00:04:57,990 They are busy with affairs of state. 43 00:05:02,435 --> 00:05:05,700 You work at Beomhan Ltd.? 44 00:05:08,841 --> 00:05:11,708 You don't want to put your career on line 45 00:05:11,844 --> 00:05:15,507 on account of a trifling matter between kids, do you? 46 00:05:18,718 --> 00:05:22,484 There's also your daughter's future to keep in mind. 47 00:05:29,028 --> 00:05:34,489 The world is such a dangerous place these days. 48 00:05:57,523 --> 00:05:58,683 Sorry. 49 00:06:13,940 --> 00:06:15,999 Didn't plan on it 50 00:06:16,142 --> 00:06:18,906 but, got really riled for some reason. 51 00:06:20,246 --> 00:06:21,611 Sorry. 52 00:06:25,218 --> 00:06:26,776 You little shit! 53 00:06:40,833 --> 00:06:44,394 Can't take this out irrationally. 54 00:06:44,537 --> 00:06:47,995 The boy is apologizing to you sincerely, isn't he? 55 00:06:58,718 --> 00:07:01,687 Oh my, I'd better be on my way. 56 00:07:02,321 --> 00:07:05,484 I have to get running so do excuse me. 57 00:08:00,446 --> 00:08:05,076 How in the world have you been raising her? 58 00:08:06,419 --> 00:08:09,582 The very least you could do is know what she's up to! 59 00:08:13,526 --> 00:08:15,289 And you too. 60 00:08:15,428 --> 00:08:19,592 How in the world have you been conducting yourself to bring this on, huh? 61 00:08:25,738 --> 00:08:28,104 Get out. Get out! 62 00:09:26,732 --> 00:09:33,194 I was an average salaryman who was prepared 63 00:09:33,339 --> 00:09:35,807 to lay down even my life for the good of my wife and daughter, 64 00:09:38,444 --> 00:09:43,575 I truly believed that, until yesteday that is, 65 00:10:01,734 --> 00:10:06,398 - Why aren't you inside? - Hi. No particular reason. 66 00:10:07,840 --> 00:10:09,000 How is she? 67 00:10:10,042 --> 00:10:15,412 Thorough checkup today said everything's normal. 68 00:10:16,148 --> 00:10:17,376 Thank goodness. 69 00:10:19,719 --> 00:10:21,687 Uhm... there's one thing. 70 00:10:23,623 --> 00:10:25,090 Yeah? 71 00:10:25,224 --> 00:10:39,093 Dami is refusing to see you. 72 00:10:44,944 --> 00:10:53,477 She was worried and wanted to go over. 73 00:10:55,621 --> 00:10:58,590 And we overheard everything yesterday. 74 00:12:07,326 --> 00:12:08,987 That's 5,500 won. 75 00:12:09,829 --> 00:12:12,798 We're here to see for ourselves of 76 00:12:12,932 --> 00:12:14,900 a rising high-school boxing phenom, 77 00:12:20,339 --> 00:12:22,102 Kang Taewook is putting the final touches to his 78 00:12:22,241 --> 00:12:26,109 training for a nation-wide boxing tournament, 79 00:12:26,245 --> 00:12:29,408 A championship contender for three years running, 80 00:12:29,548 --> 00:12:32,676 Kang Taewook's resolve is stronger than ever, 81 00:12:32,818 --> 00:12:35,184 and to find out more about his expectations, 82 00:12:35,321 --> 00:12:37,380 we've come to meet him personally, 83 00:12:37,523 --> 00:12:39,388 Hey, it's great to meet you, 84 00:12:39,525 --> 00:12:41,390 Wow, You sure do train really hard, 85 00:12:41,527 --> 00:12:43,188 So, what do say? Are you up for the challenge? 86 00:12:43,329 --> 00:12:46,594 Yeah, I'm expecting the results to reflect all the hard training that I've been doing, 87 00:12:47,600 --> 00:12:49,033 Yes, Kang Taewook 88 00:12:49,201 --> 00:12:52,932 is the jewel of Choongsol High, 89 00:12:53,038 --> 00:12:56,496 Not only does he excel in atheletics, 90 00:12:56,642 --> 00:12:59,805 but he is in every facet one of our most outstanding students, 91 00:13:01,347 --> 00:13:06,080 Dami's not speaking all day long. 92 00:13:14,627 --> 00:13:17,790 Do you remember? 93 00:13:19,331 --> 00:13:23,791 Dami had a fit when she was Only 8 months old. 94 00:13:28,040 --> 00:13:30,702 She started crying in the middle of the night, 95 00:13:30,843 --> 00:13:32,606 then stopped breathing... 96 00:13:33,846 --> 00:13:36,212 Your face turned pale and 97 00:13:39,318 --> 00:13:41,878 I just cried in fear. 98 00:13:43,622 --> 00:13:46,682 You took Dami and ran to the hospital. 99 00:13:51,130 --> 00:13:56,591 First time I realized that you could run fast. 100 00:13:58,637 --> 00:14:05,201 Because you were carrying Dami, and still I couldn't keep up with you. 101 00:14:11,717 --> 00:14:13,878 At the hospital, 102 00:14:15,521 --> 00:14:21,585 the doctor told us that it was natural for babies to have fits. 103 00:14:29,835 --> 00:14:32,099 While returning home on a taxi, 104 00:14:34,740 --> 00:14:42,203 I felt relieved seeing you holding onto Dami, 105 00:14:44,717 --> 00:14:53,591 I felt proud of you. 106 00:15:14,046 --> 00:15:17,880 They came and dropped this off in the morning, 107 00:15:21,620 --> 00:15:23,087 saying that it's 'comfort money.' 108 00:15:28,928 --> 00:15:35,197 And that they'll pay for the hospital expenses afterwards. 109 00:15:40,039 --> 00:15:42,098 I should step back in. 110 00:15:57,923 --> 00:16:02,883 Daddy, Did you smoke today? I'm on my lunch break now, 111 00:16:03,028 --> 00:16:05,588 I hope you're eating healthy, 112 00:16:05,731 --> 00:16:08,996 but smoke only a bit if it gets hard, 113 00:16:09,134 --> 00:16:11,500 I promise not to tell mom, 114 00:16:40,632 --> 00:16:42,691 I'm Dami's father. 115 00:16:45,137 --> 00:16:48,903 I want a real apology from that kid. 116 00:16:50,442 --> 00:16:57,280 And one from his parents as well. 117 00:16:59,518 --> 00:17:05,889 In any case, one each from him and his parents. 118 00:17:10,029 --> 00:17:11,291 hello? 119 00:17:14,733 --> 00:17:16,098 hello? 120 00:18:05,517 --> 00:18:07,178 Where's this Kang Taewook? 121 00:18:07,820 --> 00:18:09,287 Come out wherever you are! 122 00:18:10,422 --> 00:18:12,185 Come out wherever you are! 123 00:18:17,029 --> 00:18:19,998 Where's Kang Taewook? Come out! 124 00:18:21,533 --> 00:18:23,899 Kang Tae. Kang Taewook! 125 00:18:24,036 --> 00:18:25,697 Kang Tae. 126 00:18:27,239 --> 00:18:30,299 Who are you? Get away! 127 00:18:31,643 --> 00:18:33,110 Move I say! 128 00:19:13,719 --> 00:19:15,084 Are you alright? 129 00:19:17,222 --> 00:19:19,884 Remember me? At the hospital rooftop? 130 00:19:22,427 --> 00:19:23,792 Got a cigarette? 131 00:19:33,939 --> 00:19:35,804 You're asking for cancer. 132 00:19:37,142 --> 00:19:38,302 Don't light up. 133 00:19:43,048 --> 00:19:46,381 Hi. We're all friends and 134 00:19:46,518 --> 00:19:49,385 I go by Chae Subin. 135 00:19:49,922 --> 00:19:51,685 And I'm Oh Sejung. 136 00:19:51,823 --> 00:19:53,882 My father gave me that name so 137 00:19:54,026 --> 00:19:55,584 that I'll become a man the world can't do without, 138 00:19:55,727 --> 00:19:57,592 but my friends call me Gaejung telling me 139 00:19:57,729 --> 00:19:58,889 to start with the neighborhood first. 140 00:19:59,031 --> 00:20:01,795 My old man is in the same ward too. 141 00:20:04,436 --> 00:20:07,894 And the Scarface there, his name is Go Seungsuk. 142 00:20:09,541 --> 00:20:12,806 But why are you looking for Taewook? 143 00:20:13,445 --> 00:20:15,413 And with a kitchen knife at that. 144 00:20:16,715 --> 00:20:21,778 Can't imagine what it could be, but 145 00:20:31,029 --> 00:20:38,299 I have to show my daughter that I can be her protector. 146 00:20:41,840 --> 00:20:49,212 And I'm ready to risk everything to prove her that. 147 00:20:57,623 --> 00:20:59,784 But why do you need a knife for that? 148 00:21:02,828 --> 00:21:05,490 You can fight him clean. 149 00:21:06,231 --> 00:21:10,292 You've said that you're ready to risk everything, 150 00:21:10,435 --> 00:21:11,800 didn't you? 151 00:21:15,540 --> 00:21:17,098 Don't just talk the talk. 152 00:21:18,644 --> 00:21:22,808 You're self-centered, 153 00:21:24,316 --> 00:21:26,477 and you don't want to get hurt. 154 00:21:28,520 --> 00:21:30,579 You brought a knife 155 00:21:31,423 --> 00:21:33,584 to compensate your fears of Taewook. 156 00:21:38,630 --> 00:21:43,090 I wonder what options... you have open right now? 157 00:21:45,337 --> 00:21:48,397 First, go to the police. 158 00:21:49,441 --> 00:21:52,308 They already made sure that I can't do that. 159 00:21:53,345 --> 00:21:57,975 Then upload it on to the Internet. On the presidential website too. 160 00:21:58,116 --> 00:22:03,281 They're immune to all official channels. 161 00:22:11,129 --> 00:22:12,687 There is a way, but 162 00:22:14,533 --> 00:22:16,194 You have to focus on training for Taewook 163 00:22:16,335 --> 00:22:19,600 and leave the venue for your vengeance to us. 164 00:22:25,243 --> 00:22:27,006 And Seungsuk will train you. 165 00:22:27,145 --> 00:22:29,306 You have to get in some sort of shape. 166 00:22:30,215 --> 00:22:32,080 Meanwhile we'll get to the drawing boards. 167 00:22:32,217 --> 00:22:33,377 Wait. 168 00:22:38,023 --> 00:22:39,490 What are you saying? 169 00:22:43,528 --> 00:22:46,292 There was a time when Seungsuk came on top going 17 to 1. 170 00:22:46,431 --> 00:22:48,797 You'd run Taewook over if you learn from Seungsuk. 171 00:22:48,934 --> 00:22:49,901 I don't like it. 172 00:22:50,035 --> 00:22:52,799 C'mon, let's toss one in for the yearbook. 173 00:22:52,938 --> 00:22:55,600 Yeah, one for the ages. 174 00:22:57,943 --> 00:23:00,707 You do it. I'm out. 175 00:23:10,222 --> 00:23:12,190 A pooper if I ever saw one. Man! 176 00:23:14,426 --> 00:23:16,792 Guess you just gotta try to brush it off. 177 00:23:17,829 --> 00:23:19,387 Guess that's your only option. 178 00:23:40,218 --> 00:23:41,378 Hello. 179 00:25:13,445 --> 00:25:15,413 It's been a while there, champ. 180 00:25:50,715 --> 00:25:51,875 Nice, huh? 181 00:26:07,032 --> 00:26:09,899 Dami. What's wrong? You alright? 182 00:26:16,541 --> 00:26:19,305 Tell me. Are you alright? Oh. 183 00:26:20,145 --> 00:26:21,305 Here. 184 00:26:23,715 --> 00:26:24,875 Feeling sick? 185 00:26:25,717 --> 00:26:27,480 They say it's psychological. 186 00:26:28,320 --> 00:26:32,086 Some phobia or other to go outdoors after a traumatic experience. 187 00:26:34,826 --> 00:26:37,886 External scars are healing fine, 188 00:26:38,830 --> 00:26:40,991 but looks like it'll take a while before she'll be able to leave the hospital. 189 00:26:47,238 --> 00:26:49,001 Something happen? 190 00:26:50,842 --> 00:26:52,810 Did something happen? 191 00:26:54,846 --> 00:26:57,872 Dami got hurt. 192 00:26:59,818 --> 00:27:01,376 A lot? 193 00:27:03,121 --> 00:27:05,385 Nothing serious physically. 194 00:27:05,523 --> 00:27:09,391 Got to be more careful. How did it happen? 195 00:27:11,429 --> 00:27:12,794 She was assaulted. 196 00:27:13,832 --> 00:27:17,791 Assaulted? What kind of hoodlum would do that! 197 00:27:17,936 --> 00:27:20,803 And you just let him be? 198 00:27:22,340 --> 00:27:28,506 You wouldn't, right? 199 00:27:29,848 --> 00:27:31,873 One time when our little boy bled a little 200 00:27:32,017 --> 00:27:36,886 from running headlong into a roadside tree, 201 00:27:37,022 --> 00:27:42,983 his daddy pulled the tree straight from its roots. 202 00:27:44,629 --> 00:27:46,392 Good thing he wasn't taken in for that. 203 00:27:46,531 --> 00:27:50,900 Then I couldn't believe how hard he was on our boy. 204 00:27:54,039 --> 00:27:55,301 Leaving already? 205 00:27:59,844 --> 00:28:01,311 Bye! 206 00:28:04,916 --> 00:28:07,783 What can that man pull but the hair on his head? 207 00:28:07,919 --> 00:28:10,387 He probably couldn't even do that. 208 00:30:25,223 --> 00:30:26,884 What do you want to do? 209 00:30:31,729 --> 00:30:33,890 What do you want to do with Taewook? 210 00:30:41,139 --> 00:30:43,300 Exactly what he did to Dami, 211 00:30:45,543 --> 00:30:51,379 with my own fists. 212 00:31:43,935 --> 00:31:47,996 - You're 20 minutes late. - Sorry. Traffic. 213 00:32:01,920 --> 00:32:03,581 In any case, you can walk up. 214 00:32:12,330 --> 00:32:15,197 Took time off work to train, 215 00:32:15,934 --> 00:32:18,402 And kept it secret from my wife, obviously, 216 00:32:21,739 --> 00:32:25,197 All my co-workers were scratching their heads, 217 00:32:26,244 --> 00:32:32,080 I asked them if there was ever a time when 218 00:32:32,917 --> 00:32:34,782 their children saw them at their very best, 219 00:32:47,332 --> 00:32:49,095 Holler with your arms extended. 220 00:32:55,440 --> 00:32:58,603 Who'd win in a fight between Seungsuk and Taewook? 221 00:32:59,243 --> 00:33:01,108 Taewook's still undefeated. 222 00:33:01,245 --> 00:33:02,906 Chest measurement's 103. 223 00:33:03,915 --> 00:33:08,784 but he lost once, though it wasn't official. 224 00:33:08,920 --> 00:33:10,285 That was to Seungsuk. 225 00:33:10,421 --> 00:33:11,979 Waist, 36. 226 00:33:12,123 --> 00:33:14,489 Seungsuk used to box too. 227 00:33:17,428 --> 00:33:20,886 As long as Taewook doesn't beat Seungsuk, 228 00:33:21,632 --> 00:33:24,294 he can't really call himself champ. 229 00:33:24,836 --> 00:33:28,795 Seungsuk's the only blemish on his overblown ego. 230 00:33:32,243 --> 00:33:37,579 You weigh in 71.8 kg today. Body fat at 32% . 231 00:33:38,316 --> 00:33:41,080 Sir, how tall are you? 232 00:33:41,719 --> 00:33:42,879 170 cm. 233 00:33:46,424 --> 00:33:47,891 165... 234 00:33:49,827 --> 00:33:53,092 Now I'll tell you what the rules will be. 235 00:33:53,731 --> 00:33:58,794 One! I'm the teacher and you the student. 236 00:33:59,437 --> 00:34:03,703 You must respect the code of that relationship. 237 00:34:03,841 --> 00:34:05,001 OK. 238 00:34:09,647 --> 00:34:10,875 Fine. 239 00:34:12,517 --> 00:34:16,476 Two! Don't question the training methods. 240 00:34:17,522 --> 00:34:22,687 The only think I want to hear from you is 'yes'. 241 00:34:23,428 --> 00:34:24,588 Yes. 242 00:34:26,230 --> 00:34:32,294 And since it's ackward for a teacher to call his pupil 'sir or mister,' 243 00:34:32,837 --> 00:34:34,395 do you have a moniker? 244 00:34:38,543 --> 00:34:39,703 Jjang. 245 00:34:44,315 --> 00:34:47,284 Alright. I'll call you Jjang from now on. 246 00:34:49,120 --> 00:34:50,781 What do you think is the fundamentals of training? 247 00:34:53,124 --> 00:34:57,891 To eliminate the undesirables and keep only what is. 248 00:34:58,830 --> 00:35:03,199 Right now, you are full of undesirables both in your mind and body. 249 00:35:04,535 --> 00:35:06,400 For now, we're going to focus only on the fundamentals. 250 00:35:07,038 --> 00:35:08,300 That's all for today. 251 00:35:16,247 --> 00:35:18,579 Always, keep your eyes on the foe. 252 00:35:19,317 --> 00:35:20,978 Haven't you even seen Bruce Lee's films? 253 00:36:39,430 --> 00:36:40,590 Hi. 254 00:37:05,122 --> 00:37:06,282 Goal. 255 00:37:36,520 --> 00:37:37,680 How ya? 256 00:37:49,934 --> 00:37:52,596 I'll go up. You take the stairs. 257 00:37:53,838 --> 00:37:55,396 Ten minutes. 258 00:37:55,539 --> 00:37:58,599 If you don't make it in time, you do it again till you do. 259 00:38:24,735 --> 00:38:26,202 Jiyong's not coming. That'll be 1,200 won. 260 00:38:26,337 --> 00:38:27,895 1,200 won. 261 00:38:53,531 --> 00:38:56,500 Know how many cells a human body has? 262 00:38:58,636 --> 00:39:00,194 Approximately 60 billion. 263 00:39:02,340 --> 00:39:06,299 How many do you think you've used so far? 264 00:39:09,246 --> 00:39:11,077 What are you doing? Go back down. 265 00:39:13,818 --> 00:39:17,481 It's been no more than 30 or 40 minutes that I've been running, 266 00:39:18,022 --> 00:39:21,480 But I had not one but two deja-vu, 267 00:39:22,526 --> 00:39:25,893 A Hawaiian beach I've never been to 268 00:39:30,735 --> 00:39:35,195 and my late grandfather. 269 00:39:39,243 --> 00:39:41,609 Gapil. 270 00:39:51,021 --> 00:39:52,886 He's here! Alright. 271 00:40:08,839 --> 00:40:10,101 Stretch out your legs. 272 00:40:16,914 --> 00:40:18,279 Stop staring at me. 273 00:40:19,717 --> 00:40:22,185 How'd you get that scar on your face? 274 00:40:24,922 --> 00:40:27,288 On that 17 to 1 fight? 275 00:40:29,427 --> 00:40:31,987 The world you live in is different from mine. 276 00:40:37,835 --> 00:40:39,700 Ah. You did well on your finals? 277 00:40:42,740 --> 00:40:43,900 I'm not going to college. 278 00:40:44,442 --> 00:40:45,602 Why not? 279 00:40:47,044 --> 00:40:49,012 And look forward to becoming a salaryman? 280 00:40:49,947 --> 00:40:51,471 You don't want to work for a company? 281 00:40:53,617 --> 00:40:55,380 I'm not working for anybody. 282 00:40:57,021 --> 00:40:58,682 Is that possible? 283 00:41:00,324 --> 00:41:02,485 I'll find a place where that is. 284 00:41:05,029 --> 00:41:06,997 What do your folks do? 285 00:41:11,035 --> 00:41:14,095 D'you already forget the rules? Get up. 286 00:41:33,123 --> 00:41:37,992 Nine... Nineteen... 287 00:41:39,530 --> 00:41:42,590 Can't build something new without first demolishing. 288 00:41:43,634 --> 00:41:47,695 That goes for muscles too. 289 00:41:52,843 --> 00:41:56,404 Always have your meals at home. And no drinking for the time being. 290 00:41:56,547 --> 00:41:57,673 Yes. 291 00:41:58,415 --> 00:42:00,178 Start again tomorrow. 292 00:42:44,828 --> 00:42:47,695 The menu looks a bit different. 293 00:42:48,832 --> 00:42:51,801 I thought you gained a bit of weight. 294 00:44:32,936 --> 00:44:34,096 Come on. 295 00:44:46,717 --> 00:44:51,780 Left hand. Left hand! Shoulders. Shoulders. 296 00:44:52,423 --> 00:44:53,685 Watch your waist. 297 00:45:26,123 --> 00:45:27,385 21... 298 00:45:29,626 --> 00:45:32,094 22 299 00:45:32,229 --> 00:45:34,094 Again, from the top. 300 00:45:38,035 --> 00:45:39,195 He's here! 301 00:45:47,044 --> 00:45:49,012 - Hello. - Oh yes. 302 00:46:10,634 --> 00:46:11,999 He's here! 303 00:46:39,029 --> 00:46:41,896 68 kg 18% body fat. 304 00:46:42,933 --> 00:46:45,800 Wow. You look solid. 305 00:46:49,439 --> 00:46:51,100 - Really? - Yeah. 306 00:46:53,043 --> 00:46:54,704 The date has been set. 307 00:46:56,146 --> 00:46:58,478 In exactly 25 days. 308 00:47:05,322 --> 00:47:08,485 This is to develop your defensive skills. 309 00:47:10,727 --> 00:47:12,991 Try to avoid the balls. 310 00:47:13,630 --> 00:47:16,190 You can use your hands too. 311 00:47:18,936 --> 00:47:20,096 Wait. 312 00:47:23,140 --> 00:47:24,300 What is it? 313 00:47:25,342 --> 00:47:27,003 I'm not ready yet. 314 00:47:32,616 --> 00:47:33,981 What was the color? 315 00:47:35,919 --> 00:47:37,079 Blue? 316 00:47:56,840 --> 00:47:58,102 Red! 317 00:47:58,942 --> 00:48:01,103 It's not about guessing the color. 318 00:48:01,945 --> 00:48:05,574 Your movements become dull if you focus on just one thing. 319 00:48:18,228 --> 00:48:20,992 You hit the same place twice? 320 00:48:21,531 --> 00:48:22,691 Here goes! 321 00:48:36,813 --> 00:48:37,973 What are you here for? 322 00:48:39,116 --> 00:48:43,485 Oh, I just walking by and... 323 00:48:47,624 --> 00:48:49,387 How's Dami? 324 00:48:51,728 --> 00:48:53,093 Just so so. 325 00:48:58,835 --> 00:49:00,097 Go in if you like. 326 00:49:08,645 --> 00:49:09,976 I gotta go. 327 00:49:23,226 --> 00:49:28,095 Uhm... I'll be back soon, 328 00:49:29,733 --> 00:49:32,793 and I'll walk Dami out. 329 00:49:36,440 --> 00:49:38,704 Tell her that for me, will you? 330 00:49:40,844 --> 00:49:42,004 Ok. 331 00:50:00,130 --> 00:50:01,791 Why here? 332 00:50:02,532 --> 00:50:04,898 Thought that a change in scenery would be good for you. 333 00:50:07,137 --> 00:50:08,399 You didn't have to. 334 00:50:08,538 --> 00:50:12,497 - No, you probably are. - The mountain's fine, really. 335 00:50:13,043 --> 00:50:16,501 Come up to the Sky Lounge. You've got 15 min. 336 00:50:34,831 --> 00:50:39,700 Uhm... let me buy you a pair of runners. 337 00:50:42,139 --> 00:50:45,700 These aren't runners, they're called sneakers. 338 00:50:45,842 --> 00:50:47,707 Anyway, let me buy a pair. 339 00:50:49,146 --> 00:50:51,376 That's fine. I can buy them myself. 340 00:50:51,515 --> 00:50:53,983 I want to. I'd feel better if you let me. 341 00:50:56,620 --> 00:50:59,088 Then, buy a pair for my friends too. 342 00:51:00,924 --> 00:51:02,585 For your friends too? 343 00:51:03,326 --> 00:51:06,989 - I know a discount store. - Yes. 344 00:51:30,821 --> 00:51:34,086 Hey mad dog. It's been a while. 345 00:51:43,033 --> 00:51:44,398 What you looking at! 346 00:51:47,437 --> 00:51:50,201 Little pecker. Do him in. 347 00:51:57,114 --> 00:51:58,479 Disappointed? 348 00:51:59,416 --> 00:52:00,678 A little... 349 00:52:02,819 --> 00:52:04,286 You know game fowls, right? 350 00:52:05,322 --> 00:52:07,085 Game fowls? 351 00:52:08,625 --> 00:52:12,994 Game fowls fight to the death, 352 00:52:15,332 --> 00:52:21,100 but their characteristics comes from breeding. 353 00:52:22,739 --> 00:52:26,607 Biologically speaking, fighting is a stupid thing to do. 354 00:52:29,246 --> 00:52:33,478 People too think guys who's like them game fowls are strong, 355 00:52:34,217 --> 00:52:36,981 but that's the thinking of chicken-sized pinheads. 356 00:52:39,623 --> 00:52:42,490 So you don't fight anymore? 357 00:52:44,227 --> 00:52:45,990 I'm not a pinhead. 358 00:52:56,640 --> 00:52:57,800 They're running late. 359 00:52:58,742 --> 00:53:01,108 Why don't you go ahead and look around? 360 00:53:01,645 --> 00:53:04,773 - Aren't you cold? - It feels nice and fresh. 361 00:53:06,116 --> 00:53:09,574 Don' wait out too long. You'll catch a cold looking cool. 362 00:53:12,122 --> 00:53:13,384 It's freezing! 363 00:53:26,236 --> 00:53:29,000 - Hey, how much you lose? - Twenty grand? 364 00:53:29,139 --> 00:53:32,802 - Forty. - That fool sure doesn't know when to quit. 365 00:53:32,943 --> 00:53:36,674 - You want some more? - Hey, I gotta see to it, don't I? 366 00:53:36,813 --> 00:53:39,475 I'm in for all I got for a matchup between them two Jjang vs. Taewook. 367 00:53:39,616 --> 00:53:41,777 - Ok, for how long are you betting? - 5 minutes. 368 00:53:41,918 --> 00:53:44,580 Ok, for how long are you betting? 369 00:53:44,721 --> 00:53:47,485 Hey. Anyone in for an upset? 370 00:53:47,624 --> 00:53:48,886 What are you, joking? 371 00:53:49,025 --> 00:53:53,086 Man, this guy's a born bookie. What's your take so far? 372 00:53:57,334 --> 00:53:59,598 Bonjour. Wait long? 373 00:53:59,736 --> 00:54:01,499 Yeah. Forever. 374 00:54:10,714 --> 00:54:11,874 Sir. 375 00:54:14,517 --> 00:54:19,477 You. You having fun at my expense? 376 00:54:19,623 --> 00:54:21,887 Sir, what I meant is... 377 00:54:22,626 --> 00:54:25,390 Were youguys betting on me? 378 00:54:26,529 --> 00:54:28,497 You bastards! 379 00:54:52,222 --> 00:54:53,883 You knew it all along too. 380 00:54:58,528 --> 00:55:00,086 You bastard. 381 00:55:04,634 --> 00:55:07,694 What's it to you what we do? 382 00:55:09,239 --> 00:55:14,404 You, you trampled on my feelings. 383 00:55:15,645 --> 00:55:20,173 We're putting in our winter vacation on you. 384 00:55:21,017 --> 00:55:23,178 All you've got to do is follow our lead. 385 00:55:24,421 --> 00:55:26,685 What's it to you what we do? 386 00:55:28,425 --> 00:55:29,687 Shut up. 387 00:55:30,627 --> 00:55:31,992 What'd you say? 388 00:55:32,629 --> 00:55:34,688 You little punk! 389 00:55:34,831 --> 00:55:37,493 You'd better show respect to someone older. 390 00:55:41,838 --> 00:55:47,401 I even gave up my chance for promotion. You know? 391 00:56:06,429 --> 00:56:11,799 And I've still got 7 years left to settle my loan. 392 00:56:20,543 --> 00:56:22,408 You can quit if you want to. 393 00:56:32,822 --> 00:56:38,692 I've been straight and law-abiding. 394 00:56:40,630 --> 00:56:46,091 Why is something like this happening to me? 395 00:56:52,542 --> 00:56:55,010 You didn't expect something like this would come 396 00:56:55,745 --> 00:56:58,179 knocking on your door, did you? 397 00:56:58,314 --> 00:57:01,681 knocking on your door, did you? 398 00:57:03,720 --> 00:57:08,089 Hey, what? Hey, you little shit. 1 00:57:20,000 --> 00:57:23,458 Stop whining about this. Your daughter is crying! 2 00:57:52,600 --> 00:57:53,760 Aren't you cold? 3 00:57:54,502 --> 00:57:55,969 Yeah, my heart. 4 00:57:56,805 --> 00:57:58,466 5 minutes? That's pretty bad. 5 00:57:58,907 --> 00:58:03,071 5 minutes or 7, what's the difference? 6 00:58:04,179 --> 00:58:05,840 Oh man. I totally blew it. 7 00:58:06,482 --> 00:58:07,642 Why? 8 00:58:08,584 --> 00:58:10,051 I don't want to say. 9 00:58:14,890 --> 00:58:16,255 You think he'll show? 10 00:59:19,690 --> 00:59:23,558 Hey mad dog. Heard you got a fun pet project going. 11 00:59:23,694 --> 00:59:26,254 Did you adopt the old man as your daddy? 12 01:00:07,306 --> 01:00:08,568 Hello. 13 01:00:45,512 --> 01:00:46,877 Come over here. 14 01:00:52,686 --> 01:00:57,646 I'm your guardian, at least for today. 15 01:01:14,709 --> 01:01:16,176 A beauty, isn't it? 16 01:01:17,312 --> 01:01:18,677 Mad dog. 17 01:01:20,015 --> 01:01:21,778 No, pinhead. 18 01:01:31,393 --> 01:01:36,660 A lot went through my mind on my way to the station. 19 01:01:40,001 --> 01:01:48,171 At the same time I was angry and worried about you. 20 01:01:52,715 --> 01:02:00,053 Even wondered what I'd do if I had a son like you, 21 01:02:05,995 --> 01:02:16,770 and if there was something I could do for you... 22 01:02:22,212 --> 01:02:25,272 then I thought of Dami in the hospital 23 01:02:28,118 --> 01:02:31,952 and told myself to worry about myself. 24 01:02:36,293 --> 01:02:40,252 Cuz I'm Korea's No. 1 25 01:02:42,199 --> 01:02:44,668 Weakling. Just a salaryman. 26 01:02:51,509 --> 01:02:52,669 I... 27 01:02:55,813 --> 01:02:57,371 It's a lie, 28 01:03:01,819 --> 01:03:06,153 that I got this scar in a 17 to 1 fight. 29 01:03:11,896 --> 01:03:16,357 There was a fight in my neighborhood when I was in middle-school. 30 01:03:20,205 --> 01:03:26,371 My hometown is so poor, so it happenes a lot. 31 01:03:31,617 --> 01:03:33,482 It got pretty bad that night. 32 01:03:36,221 --> 01:03:41,750 Nobody was doing anything when a drunk 33 01:03:44,898 --> 01:03:48,265 was going around swinging a knife, 34 01:03:52,806 --> 01:03:54,467 so I jumped in 35 01:03:59,012 --> 01:04:04,075 and got cut up bad. 36 01:04:08,421 --> 01:04:13,051 The guy's eyes were all bloodshot red. 37 01:04:16,197 --> 01:04:17,755 I was scared. 38 01:04:21,202 --> 01:04:29,166 I had nightmares in the hospital about getting stabbed by the man with bloodshot eyes 39 01:04:34,615 --> 01:04:36,480 I was so scared 40 01:04:38,018 --> 01:04:44,446 I couldn't leave the hospital though all my wounds healed. 41 01:04:50,599 --> 01:04:51,964 Just like your daughter. 42 01:04:57,906 --> 01:05:02,070 My old man left when I was still a little kid. 43 01:05:04,512 --> 01:05:10,382 I hoped he'd come get me then, 44 01:05:13,722 --> 01:05:15,280 but he didn't. 45 01:05:22,198 --> 01:05:31,664 I wanted my hero to come and walk me out of the hospital. 46 01:05:38,814 --> 01:05:40,281 I wanted to grow up to be strong. 47 01:05:41,717 --> 01:05:47,588 Because I thought everyone in the world was against me. 48 01:05:54,097 --> 01:06:00,559 But suddenly I started feeling like I was losing 49 01:06:03,607 --> 01:06:09,671 something important whenever I got into fights. 50 01:06:19,624 --> 01:06:20,989 Get stronger. 51 01:06:23,995 --> 01:06:25,963 You got to get strong right away 52 01:06:29,701 --> 01:06:35,662 so you can look over me, alright? 53 01:08:24,419 --> 01:08:27,786 Taewook's one weakness you have to take 54 01:08:28,623 --> 01:08:30,784 advantage of is that he's a boxing champ. 55 01:08:32,127 --> 01:08:36,393 To be a champ, you have to know the rules 56 01:08:36,531 --> 01:08:38,465 and practice the skills over and over again. 57 01:08:38,600 --> 01:08:43,867 Then this here stiffens up. 58 01:08:48,310 --> 01:08:51,370 Taewook is an old-school boxer. 59 01:08:51,513 --> 01:08:55,575 He'll meet you with a left jab ten out of ten 60 01:08:58,121 --> 01:08:59,679 Like Pablov's dog. 61 01:09:05,928 --> 01:09:09,955 The jab is a must in the traditional world of boxing. 62 01:09:10,700 --> 01:09:13,669 But is it needed in a wholly different world? 63 01:09:16,806 --> 01:09:20,367 So you have to make the hooks and jabs 64 01:09:20,510 --> 01:09:22,979 go useless in a different world. 65 01:09:23,914 --> 01:09:27,782 And what could that be? 66 01:09:32,422 --> 01:09:34,481 Jjang's world? 67 01:09:36,727 --> 01:09:37,887 Right. 68 01:09:38,529 --> 01:09:41,896 So from today, we start making Jjang's own world. 69 01:09:43,600 --> 01:09:46,160 Look. After avoiding his left jab, 70 01:09:46,303 --> 01:09:49,272 try tackling him from the lower body like in rugby. 71 01:10:02,620 --> 01:10:05,384 Why are you shaking when this is just make believe? 72 01:10:10,528 --> 01:10:13,895 My legs won't move. 73 01:10:17,402 --> 01:10:20,963 Aren't you curious what lies ahead of your fears? 74 01:10:21,806 --> 01:10:23,774 Kill me, just go ahead and kill me. 75 01:10:39,525 --> 01:10:42,289 Ran into a person on the street. 76 01:11:02,315 --> 01:11:07,480 If you cut the air like that he'll be out in 7 seconds. 77 01:11:12,025 --> 01:11:16,792 What happens after the 7 seconds? 78 01:11:19,833 --> 01:11:22,893 There's neither justice nor evil in violence. 79 01:11:23,036 --> 01:11:24,663 Violence is just violence. 80 01:11:25,906 --> 01:11:29,069 Jjang, you want to do violence on Taewook. 81 01:11:34,215 --> 01:11:35,773 Don't forget that. 82 01:11:52,733 --> 01:11:56,100 Should we try reentering the world of fear? 83 01:12:04,713 --> 01:12:07,273 Ran into a person on the street. 84 01:12:10,919 --> 01:12:12,386 A different person. 85 01:12:32,809 --> 01:12:36,973 Four four two three four. Good. Keep going! 86 01:12:48,024 --> 01:12:49,184 Sir. 87 01:12:53,529 --> 01:12:55,497 What are they doing here at this hour? 88 01:12:57,433 --> 01:12:58,799 They have a gift for you. 89 01:13:00,437 --> 01:13:01,597 A gift? 90 01:13:08,612 --> 01:13:11,581 She's Dami's friend. Her name's Jinhee. 91 01:13:12,516 --> 01:13:14,381 She was with her at the karaoke. 92 01:13:19,223 --> 01:13:20,690 I'm really sorry. 93 01:13:23,227 --> 01:13:26,492 What are you sorry about? 94 01:13:29,434 --> 01:13:33,700 One-two-one-two-three 95 01:13:34,439 --> 01:13:38,569 That day Dami said she wanted to buy birthday present for her father 96 01:13:38,710 --> 01:13:41,474 so we all went to the mall. 97 01:13:42,714 --> 01:13:44,875 I asked her to go sing, 98 01:13:45,817 --> 01:13:50,083 Dami didn't want to go, but I pleaded with her to. 99 01:13:54,926 --> 01:13:59,489 Some time later these boys came in to our room. 100 01:14:01,033 --> 01:14:05,902 They apparently saw her on her way back from the washroom. 101 01:14:07,740 --> 01:14:09,970 They looked like they were drunk. 102 01:14:14,113 --> 01:14:16,081 I really wanted to go check on her, 103 01:14:17,116 --> 01:14:20,984 but I was scaredand couldn't do anything. 104 01:14:23,422 --> 01:14:25,583 Daddy. 105 01:14:29,728 --> 01:14:31,993 I was scared. 106 01:14:33,333 --> 01:14:35,096 I was really scared. 107 01:14:39,539 --> 01:14:41,905 I'm so sorry. 108 01:14:43,610 --> 01:14:45,168 I'm so sorry. 109 01:14:47,614 --> 01:14:49,878 It's not for you to apologize. 110 01:14:55,322 --> 01:15:01,489 I hope you'll continue to be good friends with Dami. 111 01:15:14,642 --> 01:15:19,375 The big day's in two days, so get some good rest at home tomorrow. 112 01:15:24,519 --> 01:15:27,079 I want to do something for you guys too, 113 01:15:29,624 --> 01:15:31,490 so keep tomorrow open. 114 01:15:49,945 --> 01:15:51,276 How've you been? 115 01:16:01,023 --> 01:16:03,185 You know, I quit smoking. 116 01:16:04,027 --> 01:16:05,688 Already been 30 days. 117 01:16:19,742 --> 01:16:21,107 I'm sorry, 118 01:16:23,046 --> 01:16:25,378 - this father of yours... - Daddy 119 01:16:38,729 --> 01:16:40,094 I'll come back next time 120 01:16:42,533 --> 01:16:48,403 and take you home, ok? 121 01:17:41,827 --> 01:17:44,796 Aren't you curious of what lies ahead of your fears? 122 01:17:49,835 --> 01:17:51,393 If not, then well... 123 01:18:20,434 --> 01:18:24,200 They say that in Mongolian wresting only the champs dance after winning. 124 01:18:25,939 --> 01:18:32,208 Only the real winner has the right to dance like a bird flying free. 125 01:18:35,649 --> 01:18:42,180 You can fly free too, this time. 126 01:18:45,827 --> 01:18:49,092 I listened to tomorrow's plans, 127 01:18:49,630 --> 01:18:51,291 I had absolutely nothing to say, 128 01:18:52,533 --> 01:18:57,903 Unlike me, they were very sure about the prospects, 129 01:21:20,353 --> 01:21:24,881 The next stop is at the vet's, 130 01:22:14,442 --> 01:22:15,704 Hey, you! 131 01:22:18,146 --> 01:22:19,204 Hey! 132 01:25:33,147 --> 01:25:34,705 Did you know? 133 01:25:45,459 --> 01:25:48,122 Soup turns quickly into energy, 134 01:25:49,664 --> 01:25:53,896 so atheletes eat meat on the night before their competition. 135 01:25:54,035 --> 01:25:56,196 They say it's good for blood circulation. 136 01:26:00,341 --> 01:26:01,501 Yeah? 137 01:26:04,846 --> 01:26:08,907 About a month ago, a young man visited 138 01:26:12,754 --> 01:26:17,624 and after giving me a food chart, asked me to make it for you. 139 01:26:21,664 --> 01:26:26,397 Same day, two other boys came by the hospital 140 01:26:28,237 --> 01:26:31,001 and pasted a white sheet of paper on the wall. 141 01:26:32,942 --> 01:26:37,003 And started recording your progress, 142 01:26:40,349 --> 01:26:45,013 and coming by every day after that. 143 01:26:53,863 --> 01:26:58,596 Didn't you think I'd notice after spending the last 17 years with you? 144 01:26:59,135 --> 01:27:02,002 Off somewhere on Saturdays, even on Sundays, 145 01:27:02,138 --> 01:27:03,799 and losing weight 146 01:27:03,940 --> 01:27:08,001 and building muscles and coming home with black eyes. 147 01:27:32,637 --> 01:27:33,797 Hi. 148 01:27:47,752 --> 01:27:49,117 Thank you. 149 01:27:53,859 --> 01:27:55,326 Why here of all places? 150 01:27:56,762 --> 01:27:59,322 Because of our daddy, our legs are tied. 151 01:28:00,365 --> 01:28:05,302 You going 'daddy daddy' is getting hard on the ears. 152 01:28:06,138 --> 01:28:11,405 Can't call him old man and can't call him father, 153 01:28:11,943 --> 01:28:14,810 So I decided to settle on calling him daddy. 154 01:28:16,448 --> 01:28:19,110 Is everything ready? 155 01:28:19,851 --> 01:28:21,012 More or less. 156 01:28:22,155 --> 01:28:23,315 Think everything'll go well? 157 01:28:24,457 --> 01:28:26,618 Give it a go and see what's up. 158 01:28:28,961 --> 01:28:31,521 This vacation sure went like wildfire. 159 01:28:39,839 --> 01:28:47,109 ' Eat slowly, greet people, 'and be friendly 160 01:30:11,667 --> 01:30:13,328 Haven't seen this before. 161 01:30:14,870 --> 01:30:16,804 The boys brought it. 162 01:30:17,740 --> 01:30:21,801 Said they bought it with money they won somewhere. 163 01:30:42,866 --> 01:30:45,528 I'll be here when you get back, with Dami. 164 01:30:52,576 --> 01:30:55,239 - So, then what? - You know. Let a sucker punch fly 165 01:30:55,346 --> 01:30:56,313 and took off. 166 01:30:56,447 --> 01:30:58,608 What an embarrassment. You're always taking off. 167 01:30:58,749 --> 01:31:00,614 What are you, in track and field? 168 01:31:15,466 --> 01:31:17,832 Congrats. Champ. 169 01:31:35,053 --> 01:31:38,819 Can't say no to a glory fight, right champ? 170 01:31:40,559 --> 01:31:42,220 I'll be waiting in the gym. 171 01:32:05,852 --> 01:32:08,412 Let's end this quickly. Got no time. 172 01:32:13,259 --> 01:32:16,626 The new venue being the school gymnasium, 173 01:32:16,763 --> 01:32:20,130 All is invited to congregate in 10 minutes, 174 01:32:20,266 --> 01:32:21,927 I tell you again, 175 01:32:30,344 --> 01:32:32,005 What bullshit announcement is this? 176 01:32:37,551 --> 01:32:39,519 - Mister Cha. - Yes? 177 01:32:39,653 --> 01:32:42,713 - About that time again, no? - Of course. 178 01:33:31,974 --> 01:33:35,535 Don't just stand there. Do something! 179 01:33:41,250 --> 01:33:46,119 Those called are asked to appear ringside. 180 01:33:47,256 --> 01:33:54,321 Boxers Yongchul Park, Jo Sangmin. 181 01:34:15,252 --> 01:34:17,618 I'm here, so what? 182 01:36:10,471 --> 01:36:14,134 Untimed competition is now about to begin. 183 01:36:14,775 --> 01:36:20,042 In the red corner, the rotten high-school boxing 184 01:36:20,181 --> 01:36:25,619 to evade an assault on an innocent female student, 185 01:36:25,753 --> 01:36:32,318 Kang Taewook! 186 01:36:32,460 --> 01:36:38,330 And in the blue corner, our hero and man of justice who said no to being idle 187 01:36:38,466 --> 01:36:44,928 to Kang Taewook's unacceptable behavior, our very own Jjang! 188 01:40:08,383 --> 01:40:10,351 How's your daughter doing? 189 01:40:10,485 --> 01:40:13,648 Tell her for me how I'm just dying to see her. 190 01:42:03,568 --> 01:42:05,433 Daddy 191 01:42:12,578 --> 01:42:15,638 Daddy, give it, daddy 192 01:43:41,168 --> 01:43:44,138 That's enough, now. 193 01:43:48,877 --> 01:43:50,139 Don't get up. 194 01:44:10,565 --> 01:44:11,964 One more time. 195 01:44:13,369 --> 01:44:14,927 One more time. 196 01:44:18,975 --> 01:44:20,738 Hey Kang Taewook! 197 01:44:36,492 --> 01:44:40,155 - Jjang! Jjang! Jjang! Jjang! - Jjang! Jjang! 198 01:44:40,296 --> 01:44:44,028 - Jjang!, Jjang! - Jjang!, Jjang! 199 01:45:24,776 --> 01:45:28,644 This is how you treated my daughter. 200 01:45:28,780 --> 01:45:33,444 And like this, and this, and this, 201 01:45:33,585 --> 01:45:37,146 and this too! 202 01:46:03,682 --> 01:46:05,843 Don't you want to guard what's dear to you? 203 01:46:37,184 --> 01:46:42,053 Don't you even look upon my daughter again. 204 01:47:42,084 --> 01:47:47,852 This is for your comfort, and send me the hospital expenses once you're done. 205 01:47:50,593 --> 01:47:51,753 Damn it! 206 01:48:10,980 --> 01:48:15,849 I saw what was on the other side of the fence. 207 01:48:20,190 --> 01:48:21,851 Are you going to go get her? 208 01:48:22,593 --> 01:48:26,552 Why? Do you think I'll look stupid? 209 01:48:29,500 --> 01:48:30,660 No. 210 01:48:43,280 --> 01:48:44,838 You did good. 211 01:49:01,600 --> 01:49:02,862 Thanks. 212 01:49:08,707 --> 01:49:10,334 Want to go together? 213 01:49:14,079 --> 01:49:15,341 You go. 214 01:49:15,981 --> 01:49:20,851 Hug her with the same hands that taught Taewook a lesson he'll never forget. 215 01:50:01,094 --> 01:50:02,652 Daddy! 216 01:50:06,500 --> 01:50:09,560 Thank you, daddy. 217 01:50:10,560 --> 01:50:20,560 Downloaded From www.AllSubs.org 41832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.