Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,144 --> 00:00:03,101
re.'
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,577
'I do not wish to see it.'
3
00:00:05,613 --> 00:00:09,085
'Conduct me home
and haunt me no more.'
4
00:00:09,123 --> 00:00:12,835
'Scrooge, what you see
are only shadows'
5
00:00:12,872 --> 00:00:14,968
of the things that have been.
6
00:00:15,004 --> 00:00:16,378
They are what they are.
7
00:00:16,415 --> 00:00:18,511
Cannot be changed.
8
00:00:18,547 --> 00:00:22,123
Scrooge turned
to look at the ghost.
9
00:00:22,160 --> 00:00:24,256
He could see..
10
00:00:24,292 --> 00:00:26,079
...that they were parts
of all of the faces
11
00:00:26,115 --> 00:00:28,556
that had shown him
from his past.
12
00:00:28,592 --> 00:00:31,789
Spirit, remove me.
13
00:00:31,826 --> 00:00:33,474
I cannot bear it.
14
00:00:35,575 --> 00:00:40,251
Soon, Scrooge was conscious
of being exhausted and..
15
00:00:40,288 --> 00:00:43,794
(Eve on PA)
'And overcome
by an irresistible drowsiness'
16
00:00:43,831 --> 00:00:46,099
'and further of being back
in to his own bedroom.'
17
00:00:48,991 --> 00:00:51,362
'He barely had time to reel
to his bed before he sank'
18
00:00:51,398 --> 00:00:54,148
'into a heavy sleep.'
19
00:00:56,730 --> 00:01:00,546
Awaking later to the sound
of his clock as it struck 1:00.
20
00:01:00,582 --> 00:01:02,198
(Eve and Miranda)
Scrooge could see
a ghostly light
21
00:01:02,234 --> 00:01:04,158
from the adjoining room.
22
00:01:05,777 --> 00:01:08,148
'He got up softly'
23
00:01:08,184 --> 00:01:09,731
'and shuffled to the door.'
24
00:01:12,450 --> 00:01:16,473
Peeping around the door,
he heard a blooming voice.
25
00:01:16,509 --> 00:01:19,569
I am the Ghost Of Christmas
Present.
26
00:01:19,605 --> 00:01:22,217
(Miranda)
Come in and know me better, man.
27
00:01:22,253 --> 00:01:24,143
[audience gasping]
28
00:01:25,660 --> 00:01:28,306
[intense music]
29
00:01:28,342 --> 00:01:29,716
Mom?
30
00:01:31,541 --> 00:01:33,157
Mom?
31
00:01:38,490 --> 00:01:42,650
♪ The snowflakes
are on the ground ♪
32
00:01:42,686 --> 00:01:45,814
♪ And Christmas
is in the air.. ♪♪
33
00:01:45,851 --> 00:01:47,329
(Miranda)
'Yes, the furniture
will be on the truck'
34
00:01:47,365 --> 00:01:48,876
first thing in the morning,
we'll have the units staged
35
00:01:48,912 --> 00:01:50,217
and ready to show by lunch hour.
36
00:01:50,255 --> 00:01:53,555
People will be standing
in line to sign a lease.
37
00:01:53,591 --> 00:01:54,862
Great, great.
38
00:01:54,898 --> 00:01:55,963
I'll have my assistant e-mail
39
00:01:55,999 --> 00:01:57,132
over the contract.
40
00:01:57,168 --> 00:01:59,162
No, thank you.
41
00:01:59,198 --> 00:02:00,675
And call Kevin in the warehouse.
42
00:02:00,711 --> 00:02:01,982
Make sure there's
a truck standing by
43
00:02:02,018 --> 00:02:03,221
first thing in the morning.
44
00:02:03,257 --> 00:02:04,322
Where is he going?
45
00:02:04,358 --> 00:02:05,732
Garber's new building on Fifth.
46
00:02:05,768 --> 00:02:06,764
I just closed the deal to stage
47
00:02:06,800 --> 00:02:08,380
all three condo floor plans.
48
00:02:08,416 --> 00:02:09,791
I thought he already
turned us down.
49
00:02:09,827 --> 00:02:13,196
Annie, what's the first rule
of staging any new home?
50
00:02:13,233 --> 00:02:15,570
Let the potential buyer
see themself in the home.
51
00:02:15,606 --> 00:02:17,565
Which is why I told Garber
we will put a Christmas tree
52
00:02:17,601 --> 00:02:18,906
in all the model units.
53
00:02:18,943 --> 00:02:20,179
Nothing says
welcome to your new home
54
00:02:20,215 --> 00:02:22,105
like that fresh holiday smell.
55
00:02:22,142 --> 00:02:24,135
[chuckles]
Nice.
56
00:02:24,171 --> 00:02:26,577
Oh, could you ask Mr. Turner
if we can push back that meeting
57
00:02:26,613 --> 00:02:27,746
by a few hours?
58
00:02:27,783 --> 00:02:29,673
The folks from Portland
are in town
59
00:02:29,709 --> 00:02:31,014
and I told them
we could have lunch.
60
00:02:31,051 --> 00:02:32,838
Speaking of Mr. Turner,
he wanted me to remind you
61
00:02:32,874 --> 00:02:34,489
about his Christmas party
on Saturday.
62
00:02:34,526 --> 00:02:36,656
- Is that this Saturday?
- Well, yeah.
63
00:02:36,693 --> 00:02:39,890
I mean, with Christmas only
a week away and all.
64
00:02:39,926 --> 00:02:43,055
Um, tell him
I will let him know.
65
00:02:43,091 --> 00:02:46,700
The Sandlers called again about
Christmas dinner at their house.
66
00:02:46,737 --> 00:02:49,900
I will let them know.
67
00:02:49,936 --> 00:02:51,378
Your building super
wants to know
68
00:02:51,415 --> 00:02:53,339
what you're gonna bring
to the holiday potluck
69
00:02:53,376 --> 00:02:55,163
this year.
70
00:02:55,199 --> 00:02:56,779
You'll let him know. Right?
71
00:02:56,815 --> 00:02:58,705
Hey, I will let them know.
72
00:02:58,742 --> 00:03:02,179
I just, I have a lot
on my plate right now.
73
00:03:02,216 --> 00:03:04,518
It's Christmas, Miranda.
74
00:03:04,556 --> 00:03:06,376
Y-you're supposed to celebrate.
75
00:03:06,413 --> 00:03:10,195
Give thanks, exchange gifts, eat
too much, wear ugly sweaters.
76
00:03:10,231 --> 00:03:13,049
Annie, I appreciate
what you're trying to say
77
00:03:13,086 --> 00:03:15,389
but I have work to do.
78
00:03:15,426 --> 00:03:16,834
Speaking of which,
are there any messages
79
00:03:16,870 --> 00:03:19,138
that aren't about Christmas?
80
00:03:19,175 --> 00:03:23,094
Um, a guy named
Rick Torrance called.
81
00:03:23,131 --> 00:03:25,468
He said it was important and
wants to talk to you right away.
82
00:03:25,504 --> 00:03:27,841
Doesn't ring a bell. If he calls
back, find out what he wants?
83
00:03:27,877 --> 00:03:28,976
Will do.
84
00:03:37,888 --> 00:03:40,294
And so there I am with
a room full of third graders
85
00:03:40,330 --> 00:03:42,839
so distracted, they can
barely stay in their seats.
86
00:03:42,875 --> 00:03:44,043
Not that I can blame them.
87
00:03:44,079 --> 00:03:45,866
- It's almost Christmas.
- Yeah?
88
00:03:45,903 --> 00:03:48,205
Thank goodness, there's only
one more day to the break.
89
00:03:48,241 --> 00:03:49,753
Though, I'm not exactly
looking forward
90
00:03:49,790 --> 00:03:50,923
to flying for the holidays.
91
00:03:50,959 --> 00:03:51,920
No, you'll have a good time
92
00:03:51,957 --> 00:03:54,260
with your folks.
93
00:03:54,296 --> 00:03:55,704
What about you?
94
00:03:55,740 --> 00:03:57,252
Any plans this year?
95
00:03:57,289 --> 00:03:59,281
Um, yeah, yeah.
96
00:03:59,318 --> 00:04:02,583
Um, I'll-I'll probably
just catch up on work.
97
00:04:02,620 --> 00:04:04,613
You mean, like last year.
98
00:04:04,649 --> 00:04:06,196
And the year before that.
99
00:04:06,232 --> 00:04:08,157
Okay, why is everyone
100
00:04:08,193 --> 00:04:10,633
suddenly so concerned
with my Christmas plans?
101
00:04:10,670 --> 00:04:13,660
Because, my dear,
we care about you.
102
00:04:13,697 --> 00:04:16,928
Being alone for Christmas
is hard for anyone.
103
00:04:16,965 --> 00:04:19,095
But for you..
104
00:04:19,132 --> 00:04:20,918
...I can't imagine
how it must feel.
105
00:04:24,567 --> 00:04:27,213
I don't know
what's wrong with me, Blair.
106
00:04:27,249 --> 00:04:28,590
I mean, it's been 20 years.
107
00:04:28,626 --> 00:04:30,653
She was your mother.
108
00:04:30,690 --> 00:04:32,167
You lost her at Christmas.
109
00:04:32,203 --> 00:04:34,815
Yeah, but she loved
being an actress
110
00:04:34,851 --> 00:04:36,879
and to go that way,
on-on the stage
111
00:04:36,915 --> 00:04:41,007
performing "A Christmas Carol,"
she's probably still smiling.
112
00:04:41,043 --> 00:04:42,899
That doesn't make it
any easier for you.
113
00:04:44,071 --> 00:04:46,442
No.
114
00:04:46,478 --> 00:04:49,435
But I am not
a little girl anymore.
115
00:04:49,471 --> 00:04:52,290
I have stability,
I'm not wandering in the country
116
00:04:52,327 --> 00:04:53,838
the way we used to.
117
00:04:55,629 --> 00:04:58,895
But it's the same thing
every year.
118
00:04:58,931 --> 00:05:04,948
All this, the music,
the lights, the smell.
119
00:05:04,984 --> 00:05:06,290
[sighs]
120
00:05:06,327 --> 00:05:08,044
It just reminds me that
121
00:05:08,080 --> 00:05:09,145
maybe she would have eventually
122
00:05:09,181 --> 00:05:10,177
told me who my father was
123
00:05:10,213 --> 00:05:12,689
but she never got the chance.
124
00:05:12,725 --> 00:05:14,167
She must have had her reasons.
125
00:05:15,855 --> 00:05:16,919
Maybe.
126
00:05:29,580 --> 00:05:31,332
[cell phone ringing]
127
00:05:43,030 --> 00:05:45,092
[sighs]
128
00:05:45,128 --> 00:05:46,399
[instrumental music]
129
00:05:51,113 --> 00:05:52,246
[telephone ringing]
130
00:05:53,969 --> 00:05:55,686
Annie, are you out there?
131
00:05:59,575 --> 00:06:01,259
Turner/Dorset, this is Miranda.
132
00:06:01,296 --> 00:06:02,704
(Rick)
'Miranda Chester?'
133
00:06:02,740 --> 00:06:04,424
- Yes.
- 'Great.'
134
00:06:04,460 --> 00:06:06,315
Hi, uh, look, you don't know me.
135
00:06:06,352 --> 00:06:07,864
My name is Rick Torrance.
136
00:06:07,900 --> 00:06:08,999
I'm sorry, Mr. Torrance
137
00:06:09,035 --> 00:06:10,615
whatever you're selling,
I'm really not--
138
00:06:10,651 --> 00:06:13,436
'Your mother was Eve Chester,
the actress?'
139
00:06:18,392 --> 00:06:20,523
Hello?
140
00:06:20,559 --> 00:06:23,894
Um, yes, my mother was Eve.
141
00:06:24,928 --> 00:06:27,093
This is gonna sound strange
142
00:06:27,129 --> 00:06:29,638
but I found something
that belonged to her.
143
00:06:29,674 --> 00:06:31,289
'I think you might want it.'
144
00:06:33,802 --> 00:06:35,795
[instrumental music]
145
00:07:03,350 --> 00:07:04,449
Hello?
146
00:07:06,722 --> 00:07:08,130
Miranda?
147
00:07:08,167 --> 00:07:10,538
- Mr. Torrance.
- No, it's Rick.
148
00:07:10,574 --> 00:07:12,017
- Hi.
- Hi.
149
00:07:12,053 --> 00:07:14,115
Sorry about the mess,
everybody's at lunch.
150
00:07:14,151 --> 00:07:15,526
Come on up.
151
00:07:17,385 --> 00:07:18,725
Watch your step.
152
00:07:22,098 --> 00:07:23,403
'It's right back here.'
153
00:07:28,324 --> 00:07:31,417
I'm so sorry. I wasn't thinking.
154
00:07:31,455 --> 00:07:32,932
Oh, it's alright, I just..
155
00:07:32,968 --> 00:07:35,752
I haven't been back
since that night.
156
00:07:35,789 --> 00:07:38,092
I remember your mother
real well.
157
00:07:38,128 --> 00:07:40,430
Eve was a wonderful person.
158
00:07:40,467 --> 00:07:42,976
You know, always said hello
and asked about my family
159
00:07:43,012 --> 00:07:45,177
and an amazing actress.
160
00:07:45,213 --> 00:07:48,170
- Yeah.
- I remember you too.
161
00:07:48,206 --> 00:07:51,300
Yeah, the way you'd run around
here sayin' her lines.
162
00:07:51,337 --> 00:07:54,328
I figured you'd
follow in her footsteps.
163
00:07:54,364 --> 00:07:56,288
Nope.
164
00:07:56,325 --> 00:07:57,733
I suppose not.
165
00:07:59,661 --> 00:08:00,966
I was here that night.
166
00:08:01,003 --> 00:08:03,822
It was..
167
00:08:03,858 --> 00:08:07,571
- Sure, I'm sorry.
- Thank you.
168
00:08:07,607 --> 00:08:12,214
Anyway, uh, when I found this,
I remembered Eve had a daughter.
169
00:08:12,251 --> 00:08:14,898
And I thought
if I could find you..
170
00:08:14,934 --> 00:08:16,136
...you might like to have it.
171
00:08:21,436 --> 00:08:23,772
Are you alright?
172
00:08:23,809 --> 00:08:25,045
Yes.
173
00:08:26,699 --> 00:08:27,797
Thank you so much.
174
00:08:27,834 --> 00:08:29,001
Oh.
175
00:08:40,768 --> 00:08:42,761
[instrumental music]
176
00:09:00,788 --> 00:09:02,780
[music continues]
177
00:09:58,233 --> 00:09:59,882
[sighs]
178
00:10:12,096 --> 00:10:14,089
[music continues]
179
00:10:34,179 --> 00:10:35,553
What..
180
00:11:04,244 --> 00:11:05,583
Miranda.
181
00:11:18,347 --> 00:11:20,066
And who are you?
182
00:11:24,402 --> 00:11:26,601
"Carlton Heath, Vermont."
183
00:11:37,129 --> 00:11:39,123
[instrumental music]
184
00:11:49,478 --> 00:11:51,403
"Carlton Heath, Vermont."
185
00:12:04,476 --> 00:12:06,469
[music continues]
186
00:12:09,842 --> 00:12:11,319
[sighs]
187
00:12:27,042 --> 00:12:28,243
He's still there.
188
00:12:29,346 --> 00:12:32,715
♪ Merry Christmas.. ♪
189
00:12:32,751 --> 00:12:34,332
"Carlton Heath."
190
00:12:34,369 --> 00:12:36,362
Yeah, it's a small town
in Vermont.
191
00:12:36,398 --> 00:12:37,703
I looked it up. It's beautiful.
192
00:12:37,740 --> 00:12:39,905
It's like a Christmas card.
193
00:12:39,941 --> 00:12:41,659
Maybe when your mother
was on tour.
194
00:12:41,696 --> 00:12:42,691
I thought of that.
195
00:12:42,728 --> 00:12:43,792
In all of her years of touring
196
00:12:43,828 --> 00:12:45,856
she was never in Vermont.
197
00:12:45,892 --> 00:12:47,575
- "The Tempest."
- Mm-hmm.
198
00:12:47,612 --> 00:12:49,639
When I was a little girl, I
asked her how she chose my name
199
00:12:49,676 --> 00:12:51,222
and she told me she did a
production of "The Tempest"
200
00:12:51,259 --> 00:12:53,492
in San Francisco.
She played Miranda.
201
00:12:53,529 --> 00:12:56,106
And she always loved the name.
202
00:12:56,143 --> 00:12:58,239
Well, if she had such
fond memories of the show
203
00:12:58,275 --> 00:12:59,615
why hide the program?
204
00:12:59,651 --> 00:13:01,576
And what does a little boy
in Vermont
205
00:13:01,612 --> 00:13:03,846
have to do with Shakespeare
and California?
206
00:13:03,882 --> 00:13:06,873
There could be a dozen reasons
she kept that picture.
207
00:13:06,909 --> 00:13:09,625
But why keep it hidden?
208
00:13:09,662 --> 00:13:11,793
Maybe she wasn't ready
to talk about it?
209
00:13:11,829 --> 00:13:13,546
No, she could talk to me
about anything.
210
00:13:13,583 --> 00:13:15,507
She was always honest with me.
211
00:13:15,544 --> 00:13:19,326
The only thing she didn't talk
to me about was my father.
212
00:13:19,362 --> 00:13:20,461
Miranda, you don't know
213
00:13:20,497 --> 00:13:22,352
that this has anything
to do with him.
214
00:13:22,389 --> 00:13:23,901
This was hers.
215
00:13:23,937 --> 00:13:25,758
I remember.
She wore it all the time.
216
00:13:25,795 --> 00:13:29,198
The only time she ever took it
off was when she was on stage.
217
00:13:29,234 --> 00:13:32,397
And I think it's from that
same town in Vermont.
218
00:13:33,740 --> 00:13:35,045
But she was never there.
219
00:13:37,937 --> 00:13:39,277
What are you gonna do?
220
00:13:40,242 --> 00:13:42,201
I don't know.
221
00:13:42,237 --> 00:13:44,127
But my whole life,
I've wondered who he was.
222
00:13:44,164 --> 00:13:46,569
And now I feel like
I finally have a clue.
223
00:13:48,016 --> 00:13:49,217
I have to do something.
224
00:13:50,356 --> 00:13:51,935
I have to find out.
225
00:13:57,441 --> 00:13:59,434
[instrumental music]
226
00:14:08,517 --> 00:14:10,064
(Miranda)
'No, everything's fine,
Annie.'
227
00:14:10,100 --> 00:14:12,334
It was a spur
of the moment trip.
228
00:14:12,370 --> 00:14:14,982
I'll be on my cell
if you need me, and..
229
00:14:15,018 --> 00:14:16,771
...I don't know
how long I'll be here.
230
00:14:18,218 --> 00:14:21,277
♪ Santa Claus is comin'
to town ♪
231
00:14:21,314 --> 00:14:25,199
♪ All the kids
they're jumpin' up and down ♪
232
00:14:25,235 --> 00:14:28,192
♪ The holidays begin
233
00:14:28,228 --> 00:14:32,560
♪ And there's a new year
comin' in ♪
234
00:14:32,597 --> 00:14:35,449
♪ People playing
out at the park ♪
235
00:14:35,486 --> 00:14:39,165
♪ There's a snowman smiling
in the dark ♪
236
00:14:39,201 --> 00:14:44,428
♪ Have a very, very
Happy, Happy Christmas ♪♪
237
00:14:47,181 --> 00:14:50,929
Welcome to the Carlton Heath
Inn. Seattle? Oh, my goodness.
238
00:14:50,966 --> 00:14:52,374
You're a long way from home.
239
00:14:52,410 --> 00:14:53,922
What brings you
to our little town?
240
00:14:53,959 --> 00:14:55,229
Uh, just visiting.
241
00:14:55,265 --> 00:14:57,120
Well, you picked
the perfect time of the year.
242
00:14:57,158 --> 00:14:58,875
Oh, yeah, it's beautiful.
243
00:14:58,911 --> 00:15:00,698
- Here you go.
- Thanks.
244
00:15:00,735 --> 00:15:01,868
My name is Katherine.
245
00:15:01,904 --> 00:15:03,657
I am the owner of the inn
246
00:15:03,693 --> 00:15:05,204
along with my husband, Andrew.
247
00:15:05,241 --> 00:15:07,200
If you need anything,
please don't hesitate to ask.
248
00:15:07,236 --> 00:15:08,335
Thank you.
249
00:15:08,371 --> 00:15:09,367
How about a nice cup
250
00:15:09,403 --> 00:15:10,914
of tea after your long trip?
251
00:15:10,951 --> 00:15:12,257
You can cozy up by the fire.
252
00:15:12,293 --> 00:15:13,253
Um, there's actually something
253
00:15:13,291 --> 00:15:14,905
I wanted to see in town first.
254
00:15:14,941 --> 00:15:17,726
- Could I take a rain check?
- Anytime you like.
255
00:15:17,762 --> 00:15:19,067
And your room is at the top
of the stairs.
256
00:15:19,104 --> 00:15:20,512
- Thanks.
- Enjoy your stay.
257
00:15:20,548 --> 00:15:21,991
Thank you.
258
00:15:31,694 --> 00:15:33,893
Come on.
259
00:15:33,930 --> 00:15:35,269
Come on.
260
00:15:38,126 --> 00:15:39,775
Need some help?
261
00:15:39,811 --> 00:15:42,217
Yeah, my GPS isn't working.
262
00:15:44,386 --> 00:15:47,274
Uh, cell service
is a bit spotty up here.
263
00:15:47,310 --> 00:15:48,891
'Where you headed?'
264
00:15:48,927 --> 00:15:51,917
Um, I need to find
an address in town.
265
00:15:51,954 --> 00:15:55,392
- It's 2625 Bexley Lane.
- Oh, that's no problem.
266
00:15:55,429 --> 00:15:56,940
It's three blocks down that way.
267
00:15:56,976 --> 00:15:59,658
You'll run into the old church.
That's Bexley Lane.
268
00:15:59,694 --> 00:16:03,029
Then hang a left, go another
two blocks and you'll be there.
269
00:16:03,065 --> 00:16:04,851
- Thanks.
- Yeah, my pleasure.
270
00:16:06,402 --> 00:16:08,773
- You work at the inn?
- Yeah.
271
00:16:08,809 --> 00:16:11,284
I just checked in.
It's really nice.
272
00:16:11,320 --> 00:16:13,692
- Miranda.
- Ian.
273
00:16:13,729 --> 00:16:15,206
- Ah.
- Nice to meet you.
274
00:16:15,242 --> 00:16:16,616
- That looks heavy.
- Little bit.
275
00:16:16,652 --> 00:16:18,542
Sorry.
276
00:16:18,579 --> 00:16:20,709
- Maybe, I'll see you around?
- Yeah.
277
00:16:20,746 --> 00:16:22,945
- Three blocks?
- Yeah, you can't miss it.
278
00:16:22,981 --> 00:16:24,391
Thanks. Again.
279
00:16:26,594 --> 00:16:28,586
[instrumental music]
280
00:16:46,029 --> 00:16:50,499
♪ Has anybody seen
Kris Kringle? ♪
281
00:16:50,535 --> 00:16:54,936
♪ It's getting mighty close
to Christmas day ♪
282
00:16:54,972 --> 00:16:57,344
♪ And I haven't heard
a single ♪
283
00:16:57,380 --> 00:16:59,786
♪ Little Merry Christmas
jingle ♪
284
00:16:59,823 --> 00:17:03,948
♪ That's coming from
his reindeer or his sleigh ♪
285
00:17:03,985 --> 00:17:08,490
♪ I'm happy as can be
286
00:17:08,526 --> 00:17:13,167
♪ It's gonna be a happy
Christmas day ♪♪
287
00:17:14,442 --> 00:17:16,470
[sighs]
288
00:17:16,506 --> 00:17:18,465
[instrumental music]
289
00:17:41,548 --> 00:17:44,333
I thought you might be hungry.
290
00:17:44,369 --> 00:17:45,880
As for our scones,
we make them right here.
291
00:17:45,917 --> 00:17:49,493
- Kind of our specialty.
- No, I'm fine. Thank you.
292
00:17:49,529 --> 00:17:51,900
Did you find what you were
looking for in town?
293
00:17:51,937 --> 00:17:53,482
- No.
- Hmm.
294
00:17:55,033 --> 00:17:56,957
Maybe I can help.
295
00:17:56,994 --> 00:17:59,020
Andrew and I have lived here
all our lives.
296
00:17:59,058 --> 00:18:01,566
We know Carlton Heath
as well as anyone.
297
00:18:01,603 --> 00:18:04,422
Yeah, it-it's really
not important.
298
00:18:04,458 --> 00:18:05,969
You come all the way
across the country
299
00:18:06,006 --> 00:18:08,756
the week before Christmas
all alone to a place
300
00:18:08,792 --> 00:18:12,299
you've never been before
to find something.
301
00:18:12,335 --> 00:18:14,672
I have a feeling it must be
very important.
302
00:18:14,708 --> 00:18:17,940
[chuckles]
Only to me.
303
00:18:17,976 --> 00:18:19,212
I'm pretty sure
now that I'm here
304
00:18:19,249 --> 00:18:21,965
it would just sound silly
to anyone else.
305
00:18:22,001 --> 00:18:23,823
Though it never hurts to try.
306
00:18:26,198 --> 00:18:29,119
Alright, um, ahem..
307
00:18:29,156 --> 00:18:30,117
Have you ever heard
308
00:18:30,153 --> 00:18:32,628
of the Carlton Heath
Photography Studio?
309
00:18:32,665 --> 00:18:35,036
Yep. On Bexley Lane.
310
00:18:35,072 --> 00:18:37,684
It was run by the
Halverson family for years.
311
00:18:37,722 --> 00:18:38,819
But it's closed now.
312
00:18:38,857 --> 00:18:40,334
Right, but, um, do you know
313
00:18:40,370 --> 00:18:43,945
where they are?
The, the family who ran it?
314
00:18:43,981 --> 00:18:46,629
The kids grew up
and moved away years ago.
315
00:18:46,665 --> 00:18:51,203
Jane and Eric, they retired
to Arizona, I think.
316
00:18:51,240 --> 00:18:52,545
Are you a friend of the family?
317
00:18:52,581 --> 00:18:53,783
No, um..
318
00:18:55,574 --> 00:18:57,085
This was taken at their studio.
319
00:18:59,151 --> 00:19:02,659
[laughs]
What a cutie.
320
00:19:02,695 --> 00:19:04,723
Who are they?
321
00:19:04,759 --> 00:19:07,405
Um, that's why I came.
322
00:19:07,442 --> 00:19:09,263
To find out.
323
00:19:09,299 --> 00:19:11,499
You came all this way
because of a photograph
324
00:19:11,535 --> 00:19:13,012
of someone you don't know?
325
00:19:13,048 --> 00:19:15,042
Told you it would sound silly.
326
00:19:15,078 --> 00:19:16,796
Well, where'd you get this?
327
00:19:16,833 --> 00:19:19,824
My mother, um,
it was important to her
328
00:19:19,860 --> 00:19:21,991
and I wanted to find out why.
329
00:19:22,027 --> 00:19:24,019
You couldn't just ask her?
330
00:19:24,057 --> 00:19:25,499
I never got the chance.
331
00:19:27,290 --> 00:19:30,177
That doesn't sound silly at all.
332
00:19:30,213 --> 00:19:32,344
Well, doesn't matter anyway.
333
00:19:32,380 --> 00:19:35,577
The studio's closed, and I'm
sure they threw everything away.
334
00:19:37,437 --> 00:19:39,190
There is something
familiar about it.
335
00:19:39,226 --> 00:19:40,634
- Really?
- Yeah.
336
00:19:40,671 --> 00:19:42,973
Maybe it's just the way
Santa's dressed.
337
00:19:43,010 --> 00:19:44,762
We called him Father Christmas
back then.
338
00:19:44,799 --> 00:19:46,069
It was an old tradition
around here
339
00:19:46,106 --> 00:19:48,408
from when the English
settled the village.
340
00:19:48,445 --> 00:19:51,401
But you've never actually
seen that photo, have you?
341
00:19:53,776 --> 00:19:55,081
You know who you should talk to?
342
00:19:55,118 --> 00:19:56,767
Andrew, my husband.
343
00:19:56,804 --> 00:19:58,728
At the very least
he maybe able to tell you
344
00:19:58,765 --> 00:20:00,964
where the Halversons retired to.
345
00:20:01,000 --> 00:20:02,477
Do you think he'd mind?
346
00:20:02,514 --> 00:20:04,576
[chuckles]
Not at all.
347
00:20:04,612 --> 00:20:06,020
But he's still in town
348
00:20:06,057 --> 00:20:08,944
and I have to keep an eye
on things around here.
349
00:20:10,150 --> 00:20:11,283
I'll get my son.
350
00:20:11,319 --> 00:20:13,313
He'd be happy
to show you the way.
351
00:20:13,349 --> 00:20:15,136
Ian.
352
00:20:16,445 --> 00:20:17,647
What's up, mom?
353
00:20:17,683 --> 00:20:19,402
This is Miranda.
354
00:20:22,362 --> 00:20:23,633
Hi.
355
00:20:27,006 --> 00:20:29,377
'You didn't tell me
your parents owned the inn.'
356
00:20:29,413 --> 00:20:32,610
(Ian)
'No, you asked if
I worked there, which I do.'
357
00:20:32,647 --> 00:20:33,952
Chopping wood?
358
00:20:33,989 --> 00:20:35,466
I also shovel snow
359
00:20:35,502 --> 00:20:37,908
clear brush, clean out gutters.
360
00:20:37,944 --> 00:20:40,419
And in a pinch,
I make a pretty decent maid.
361
00:20:40,456 --> 00:20:43,068
Ah, a man of many talents.
362
00:20:43,104 --> 00:20:44,994
Well, I threw in that
last part to impress you.
363
00:20:47,163 --> 00:20:50,464
- This town is so beautiful.
- Yeah, I love it here.
364
00:20:50,500 --> 00:20:53,903
I've traveled a lot, but I
always knew I'd come back home.
365
00:20:55,798 --> 00:20:56,999
What about you?
366
00:20:57,036 --> 00:20:58,650
Your family, all in Seattle?
367
00:20:58,686 --> 00:21:01,265
No family, just me.
368
00:21:01,301 --> 00:21:05,324
Yeah, well,
mom told me about a, a picture.
369
00:21:05,360 --> 00:21:08,626
A picture
and a lot of questions.
370
00:21:08,663 --> 00:21:10,243
Well..
371
00:21:10,279 --> 00:21:11,825
...hopefully, we can help you
find the answers.
372
00:21:11,862 --> 00:21:13,304
[church bell tolling]
373
00:21:13,341 --> 00:21:15,781
Listen to that.
374
00:21:15,817 --> 00:21:18,085
I didn't think towns like this
still existed.
375
00:21:20,082 --> 00:21:22,179
It gets better, come on.
376
00:21:24,589 --> 00:21:26,204
When this was built,
it was the first
377
00:21:26,240 --> 00:21:28,061
brick church in New England.
378
00:21:28,098 --> 00:21:30,022
Before the Revolution,
the locals met here
379
00:21:30,059 --> 00:21:31,879
to plot against the British.
380
00:21:31,916 --> 00:21:33,325
- Really?
- Mm-hmm.
381
00:21:33,361 --> 00:21:35,147
Legend has it that
one Christmas Eve
382
00:21:35,183 --> 00:21:36,524
the British surrounded
the church to try
383
00:21:36,560 --> 00:21:38,725
and catch them
during the service.
384
00:21:38,761 --> 00:21:42,234
But when they went inside,
there was no one to be found.
385
00:21:42,270 --> 00:21:43,575
What?
386
00:21:43,611 --> 00:21:44,607
They didn't know that
there was secret passageway
387
00:21:44,643 --> 00:21:46,051
that led from under the church
388
00:21:46,089 --> 00:21:47,943
and into the woods.
389
00:21:47,980 --> 00:21:49,250
But some say
that on Christmas Eve
390
00:21:49,287 --> 00:21:51,314
if you listen closely enough
391
00:21:51,351 --> 00:21:54,754
you can hear them singing
from under the church.
392
00:21:54,791 --> 00:21:57,231
- Get out of town.
- No, it's true.
393
00:21:57,268 --> 00:21:58,298
I mean, it's not, not,
that I've ever heard
394
00:21:58,334 --> 00:21:59,467
them myself or anything, but..
395
00:21:59,504 --> 00:22:00,980
Oh, of course not.
396
00:22:01,017 --> 00:22:02,976
We have all kinds of stories
and legends.
397
00:22:03,012 --> 00:22:05,418
Not to mention our traditions,
especially at Christmas.
398
00:22:05,454 --> 00:22:08,101
Hmm, well, my only
Christmas traditions
399
00:22:08,138 --> 00:22:09,649
are avoiding crowds
and traffic.
400
00:22:09,685 --> 00:22:11,541
[chuckles]
Well, you came
to the right place then.
401
00:22:11,577 --> 00:22:13,364
Sounds perfect.
402
00:22:13,401 --> 00:22:14,706
Come on, let's go find dad.
403
00:22:20,693 --> 00:22:22,170
(Ian)
'Yeah, it was in pretty
rough shape'
404
00:22:22,207 --> 00:22:25,266
until the town renovated it
about 30 years ago.
405
00:22:25,303 --> 00:22:27,261
The first show they did
was a Christmas play.
406
00:22:27,298 --> 00:22:28,740
It became a tradition.
407
00:22:28,777 --> 00:22:31,320
They've done it
every year since.
408
00:22:31,357 --> 00:22:34,519
- You okay?
- Mm-hmm.
409
00:22:34,556 --> 00:22:36,411
"James Whitcomb."
410
00:22:36,447 --> 00:22:39,370
Yeah, he was a pretty well known
actor in his day.
411
00:22:39,406 --> 00:22:40,745
He was also one of the founders
of the theatre
412
00:22:40,782 --> 00:22:42,294
and helped pay
for the renovation.
413
00:22:42,330 --> 00:22:44,701
After he passed away, they named
the theatre after him.
414
00:22:44,738 --> 00:22:47,178
- That was nice of them.
- Yeah.
415
00:22:47,214 --> 00:22:48,829
Look, you better get inside,
before you catch a chill.
416
00:22:55,023 --> 00:22:57,119
It's beautiful.
417
00:22:58,015 --> 00:23:00,043
You sure you're okay?
418
00:23:00,079 --> 00:23:02,038
Yeah, no, I'm just
traveling all day.
419
00:23:02,075 --> 00:23:03,654
It's probably just
catching up with me.
420
00:23:03,692 --> 00:23:05,478
Right, well,
let me poke my head in.
421
00:23:05,514 --> 00:23:07,473
Dad's probably about ready
to knock off.
422
00:23:07,509 --> 00:23:08,711
- I'll be right back.
- Okay.
423
00:23:08,748 --> 00:23:10,707
(Andrew)
'"Soon, Scrooge was overcome'
424
00:23:10,743 --> 00:23:13,665
'"by an irresistible
drowsiness.'
425
00:23:13,701 --> 00:23:17,002
"And further of being back
in his old bedroom.
426
00:23:17,038 --> 00:23:20,098
'"Awaking later
as the clock struck 1:00'
427
00:23:20,134 --> 00:23:25,016
'"Scrooge could see a ghostly
light from an adjoining room.'
428
00:23:25,052 --> 00:23:28,697
'"As soon as Scrooge came
peeping around the door'
429
00:23:28,734 --> 00:23:30,933
'"he was greeted
by a booming voice.'
430
00:23:30,970 --> 00:23:34,064
'"I am the Ghost Of
Christmas Present!'
431
00:23:34,100 --> 00:23:37,641
Come in and know me
better, man."
432
00:23:37,677 --> 00:23:39,567
[applause]
433
00:23:40,636 --> 00:23:42,215
[door closes]
434
00:23:45,624 --> 00:23:49,852
"Soon Scrooge was overcome
by an irresistible drowsiness.
435
00:23:49,889 --> 00:23:50,953
Miranda!
436
00:23:50,990 --> 00:23:54,840
"And further of being back..
437
00:23:54,876 --> 00:23:57,833
'"Awaking later
as the clock struck 1:00'
438
00:23:57,869 --> 00:24:01,376
'Scrooge could see a ghostly
light from the adjoining room."'
439
00:24:02,753 --> 00:24:04,747
[instrumental music]
440
00:24:23,600 --> 00:24:26,418
Weatherman says there's more
snowfall on the way.
441
00:24:26,454 --> 00:24:29,101
I'm afraid that Seattle jacket
won't do you much good.
442
00:24:29,138 --> 00:24:32,678
I don't have much experience
with New England winters.
443
00:24:32,715 --> 00:24:35,017
Well, we'll have to see
what we can do about that.
444
00:24:37,290 --> 00:24:39,248
Sorry, about leaving.
445
00:24:39,285 --> 00:24:41,623
I just needed some air.
446
00:24:41,659 --> 00:24:43,927
- It's probably jet lag.
- Mm-hmm
447
00:24:43,964 --> 00:24:45,681
Though you're not the first
person to go running off
448
00:24:45,717 --> 00:24:47,023
into the night
after seeing our rendition
449
00:24:47,060 --> 00:24:48,811
of "A Christmas Carol."
450
00:24:48,848 --> 00:24:49,981
There are parts I'm sure
451
00:24:50,017 --> 00:24:51,289
that even Mr. Dickens himself
452
00:24:51,325 --> 00:24:52,699
wouldn't recognize.
453
00:24:52,735 --> 00:24:55,692
Well, I'm sure it's wonderful.
454
00:24:55,728 --> 00:24:57,893
Well, I will say
what we lack in talent
455
00:24:57,929 --> 00:25:00,576
we make up for with volume.
456
00:25:00,612 --> 00:25:03,603
I'm not exactly what you'd call
a theatre person.
457
00:25:03,639 --> 00:25:05,873
Well, then come see
the show with me.
458
00:25:05,910 --> 00:25:07,318
Maybe it'll change your mind.
459
00:25:11,895 --> 00:25:13,957
I think maybe
this was a mistake.
460
00:25:15,576 --> 00:25:16,777
What do you mean?
461
00:25:18,397 --> 00:25:21,215
Coming here.
462
00:25:21,251 --> 00:25:24,862
I don't think I'm gonna find
the answers I'm looking for.
463
00:25:26,617 --> 00:25:29,471
I'm not sure what brought
you here, Miranda
464
00:25:29,507 --> 00:25:31,981
but I'm glad it did.
465
00:25:32,018 --> 00:25:35,766
And while you are here,
you might as well enjoy it.
466
00:25:35,802 --> 00:25:37,485
After all, it is Christmas.
467
00:25:38,829 --> 00:25:41,166
All those questions you have
468
00:25:41,203 --> 00:25:42,508
they'll still be
waiting for you.
469
00:25:48,702 --> 00:25:51,796
I bet that's pretty amazing
when it's all lit up.
470
00:25:51,832 --> 00:25:53,378
You have no idea.
471
00:25:57,404 --> 00:25:59,123
Okay, now, I'm getting cold.
472
00:26:00,913 --> 00:26:02,597
Ian, no, no, no, no.
473
00:26:02,633 --> 00:26:05,383
- What about you?
- I'll be fine.
474
00:26:05,419 --> 00:26:07,618
You can talk to my dad tomorrow.
475
00:26:07,656 --> 00:26:09,682
Right now,
we should get back to the inn
476
00:26:09,719 --> 00:26:11,643
before we both freeze.
477
00:26:11,680 --> 00:26:14,980
- Thank you.
- Yeah.
478
00:26:15,016 --> 00:26:17,767
Um, we, uh, we maybe, kinda,
walk a little faster?
479
00:26:17,803 --> 00:26:20,312
Sorry, sorry, sorry.
480
00:26:20,348 --> 00:26:21,687
- Good morning!
- Hi!
481
00:26:21,725 --> 00:26:23,820
- Hope you slept well.
- Great. Thank you.
482
00:26:23,857 --> 00:26:27,329
Good! Um, I have a table
for you right there.
483
00:26:27,366 --> 00:26:30,391
Come on in, and, uh,
continental breakfast.
484
00:26:30,427 --> 00:26:33,108
- So, please, help yourself.
- Thank you.
485
00:26:33,144 --> 00:26:34,518
Alright, Katherine, off we go.
486
00:26:34,554 --> 00:26:35,619
Oh, before you go.
487
00:26:35,656 --> 00:26:36,651
Ellie, um, I'd like
488
00:26:36,687 --> 00:26:38,234
to introduce you, Miranda.
489
00:26:38,270 --> 00:26:40,744
Uh, this is Miranda Chester,
she's visiting our little town
490
00:26:40,781 --> 00:26:41,983
for the first time ever.
491
00:26:42,019 --> 00:26:44,218
Welcome to Carlton Heath.
I'm Ellie Whitcomb.
492
00:26:44,256 --> 00:26:46,662
This is my daughter, Julia
and my son, Mark.
493
00:26:46,698 --> 00:26:48,691
It's very nice to meet you.
494
00:26:48,728 --> 00:26:51,339
We had hot chocolate with
a candy cane to stir it with.
495
00:26:51,376 --> 00:26:53,541
- Oh, that sounds delicious.
- 'It is.'
496
00:26:53,577 --> 00:26:54,607
We have it every Christmas
497
00:26:54,644 --> 00:26:57,221
before we go shopping
for presents.
498
00:26:57,258 --> 00:26:59,389
A little
Whitcomb family tradition.
499
00:26:59,426 --> 00:27:02,450
Whitcomb? I saw a plaque
at the theatre yesterday.
500
00:27:02,486 --> 00:27:04,411
Are you related
to James Whitcomb?
501
00:27:04,447 --> 00:27:05,649
Yeah, that's
my husband's father.
502
00:27:05,685 --> 00:27:07,094
Mm-hmm, wonderful man.
503
00:27:07,131 --> 00:27:08,848
We wouldn't have a theatre
if it wasn't for him.
504
00:27:08,884 --> 00:27:11,084
Oh, speaking of which,
I hope you plan on attending
505
00:27:11,120 --> 00:27:12,426
the Christmas show
while you're here.
506
00:27:12,463 --> 00:27:14,456
I'm not sure
how long I can stay.
507
00:27:14,492 --> 00:27:16,347
Aww! That's a shame.
508
00:27:16,383 --> 00:27:18,686
Well, you must come to
the tree lighting tonight then.
509
00:27:18,723 --> 00:27:22,127
- Oh, yeah!
- Yes, you should.
510
00:27:22,163 --> 00:27:25,153
Yeah, we have a fire and we sing
carols, it's a lot of fun.
511
00:27:25,190 --> 00:27:29,109
And a certain someone makes
a special appearance every year.
512
00:27:29,145 --> 00:27:32,136
She means Santa Claus.
513
00:27:32,173 --> 00:27:34,406
Yes, she does. Well, I hope
we see you tonight.
514
00:27:34,443 --> 00:27:35,473
It was a pleasure
to meet you, Miranda.
515
00:27:35,509 --> 00:27:36,711
- You too.
- Bye.
516
00:27:36,747 --> 00:27:37,984
- Bye.
- Bye.
517
00:27:38,020 --> 00:27:39,601
- Bye.
- Merry Christmas!
518
00:27:40,566 --> 00:27:42,352
[instrumental music]
519
00:27:45,313 --> 00:27:46,308
What?
520
00:27:50,370 --> 00:27:52,191
[chuckles]
521
00:27:58,591 --> 00:28:00,274
Oh, someone looks nice and cozy.
522
00:28:00,311 --> 00:28:02,132
It's perfect. Thank you.
523
00:28:02,168 --> 00:28:04,952
Yeah, we can't have our
guest getting frostbite.
524
00:28:04,989 --> 00:28:06,329
I have a question.
525
00:28:06,365 --> 00:28:08,599
Is there somewhere in town
I can get internet?
526
00:28:08,635 --> 00:28:09,975
Library or something.
527
00:28:10,011 --> 00:28:12,624
Well, you could use my office.
528
00:28:12,660 --> 00:28:14,240
- Your office?
- Uh-huh!
529
00:28:14,276 --> 00:28:16,235
Yeah, it's just inside here.
530
00:28:16,272 --> 00:28:17,577
I'll show you.
531
00:28:19,436 --> 00:28:20,570
- Thanks.
- Yeah.
532
00:28:21,913 --> 00:28:23,494
I'll be running around
most of the day
533
00:28:23,530 --> 00:28:25,798
but you can work in here
as long as you want.
534
00:28:27,313 --> 00:28:29,995
This is nice.
535
00:28:30,031 --> 00:28:32,025
Oh, it's not
what you were expecting?
536
00:28:32,061 --> 00:28:33,813
Not unless you're Batman.
537
00:28:33,849 --> 00:28:38,595
[chuckles]
No, I just do the books for
the inn. Bills and inventory.
538
00:28:38,631 --> 00:28:40,417
You know, stuff like that.
539
00:28:40,453 --> 00:28:44,373
And that set of law books,
discreetly in the corner?
540
00:28:44,410 --> 00:28:46,609
Oh, those..
541
00:28:46,645 --> 00:28:51,357
- Yeah, I'm also a lawyer.
- Excuse me?
542
00:28:51,393 --> 00:28:54,556
I mean, I have my degree
and passed the bar.
543
00:28:54,592 --> 00:28:56,688
I even practiced for a couple
of years in Burlington.
544
00:28:56,725 --> 00:28:58,408
But not any more?
545
00:28:58,444 --> 00:29:00,747
I still know my way around
tort in a pinch.
546
00:29:00,783 --> 00:29:02,776
But mainly I just help people
with estates.
547
00:29:02,813 --> 00:29:04,772
You know, wills,
reading contracts
548
00:29:04,808 --> 00:29:08,452
and adoptions.
Those are the best.
549
00:29:08,488 --> 00:29:10,929
- Adoptions.
- Hmm.
550
00:29:10,966 --> 00:29:12,890
You are Batman.
551
00:29:14,680 --> 00:29:16,433
Well, let me know if you
need anything else.
552
00:29:21,458 --> 00:29:23,450
[instrumental music]
553
00:29:43,541 --> 00:29:44,605
[knocks on door]
554
00:29:44,642 --> 00:29:45,981
- Miranda.
- Hi!
555
00:29:46,017 --> 00:29:47,873
Hi, this is my husband, Andrew.
556
00:29:47,909 --> 00:29:51,107
[chuckles]
Miranda, such a pleasure
to meet you.
557
00:29:51,143 --> 00:29:53,274
- And welcome to Carlton Heath.
- Hi. Thank you.
558
00:29:53,310 --> 00:29:56,438
Um, Catherine's told me
a bit about your quest.
559
00:29:56,475 --> 00:29:57,952
Sounds like a real mystery.
560
00:29:57,988 --> 00:29:59,638
So, may I have a look?
561
00:29:59,674 --> 00:30:01,288
Oh, sure.
562
00:30:03,802 --> 00:30:05,485
Oh, yeah.
563
00:30:05,521 --> 00:30:07,411
[chuckles]
564
00:30:07,448 --> 00:30:09,441
Now, that's Father Christmas,
alright, yeah.
565
00:30:09,477 --> 00:30:11,368
Do you recognize the boy?
566
00:30:13,159 --> 00:30:17,215
No. No, he doesn't
look familiar.
567
00:30:17,251 --> 00:30:19,210
Katherine thought you might know
how to reach the Halversons.
568
00:30:19,247 --> 00:30:20,690
To see if they can remember?
569
00:30:20,726 --> 00:30:22,444
Well, it hasn't been that long.
570
00:30:22,480 --> 00:30:25,024
I'm sure somebody in town still
sends some Christmas cards.
571
00:30:25,060 --> 00:30:26,984
So, I'll ask around.
572
00:30:27,020 --> 00:30:28,567
Thank you.
573
00:30:28,603 --> 00:30:29,874
Well, I'll leave you to it then.
574
00:30:29,910 --> 00:30:31,318
- Thanks.
- Yeah.
575
00:30:33,969 --> 00:30:35,791
It's such a beautiful day.
576
00:30:35,827 --> 00:30:37,751
It seems like such a shame
to come all this way
577
00:30:37,787 --> 00:30:39,437
just to sit in my son's office.
578
00:30:42,603 --> 00:30:44,597
[instrumental music]
579
00:30:49,036 --> 00:30:51,098
(Ian)
'You're welcome.
Merry Christmas, Mrs. Harris.'
580
00:30:51,134 --> 00:30:52,439
'We'll, see you tonight.'
581
00:30:54,265 --> 00:30:55,432
- Well, hey.
- Hi.
582
00:30:55,469 --> 00:30:58,631
- How did the computer work out?
- Good. Thank you.
583
00:30:58,668 --> 00:31:01,073
You're playing Santa Claus?
584
00:31:01,110 --> 00:31:03,894
Oh, another one
of our holiday traditions.
585
00:31:03,931 --> 00:31:07,059
Tea and Christmas cookies
for some of the locals.
586
00:31:07,096 --> 00:31:09,295
Wow, looks like a lot of work.
587
00:31:09,331 --> 00:31:10,327
Well, it's not work
when you're doing it
588
00:31:10,363 --> 00:31:12,218
for someone you care about.
589
00:31:12,256 --> 00:31:16,587
And these folks are like family
to us. Especially at Christmas.
590
00:31:16,624 --> 00:31:19,614
- Big family.
- The bigger the better.
591
00:31:19,650 --> 00:31:21,953
- Sounds noisy.
- That's half the fun.
592
00:31:23,572 --> 00:31:27,079
I should let you get back
to your Santa Claus-ing.
593
00:31:27,115 --> 00:31:28,833
Why don't you come with me?
594
00:31:28,870 --> 00:31:30,863
- What?
- Yeah.
595
00:31:30,899 --> 00:31:34,096
We'll make the rounds, I'll
introduce you to the locals.
596
00:31:34,133 --> 00:31:36,263
- Really?
- Really.
597
00:31:38,639 --> 00:31:40,770
So, what do you do
for the holidays anyway?
598
00:31:40,806 --> 00:31:42,765
Um, my mother was an actress.
599
00:31:42,801 --> 00:31:46,479
So we spent most of our
Christmases in hotel rooms.
600
00:31:46,516 --> 00:31:47,856
Well, that's not
exactly festive.
601
00:31:47,892 --> 00:31:49,300
[chuckles]
Don't get me wrong.
602
00:31:49,337 --> 00:31:50,985
She was a really good mom.
603
00:31:51,023 --> 00:31:53,360
And she did whatever she could
to make Christmas special.
604
00:31:53,396 --> 00:31:56,352
But even now, after all
these years on my own
605
00:31:56,388 --> 00:31:59,379
I still don't really see
what all the fuss is about.
606
00:31:59,415 --> 00:32:02,337
It's about life and love
607
00:32:02,374 --> 00:32:04,539
and sharing it with those
who are dear to you.
608
00:32:06,914 --> 00:32:10,662
♪ It's the sleigh
that's swinging ding-a-ling.. ♪
609
00:32:10,699 --> 00:32:12,657
Merry Christmas, Ruth.
610
00:32:12,694 --> 00:32:14,102
[Ruth screaming]
611
00:32:14,138 --> 00:32:17,163
♪ Everybody's
612
00:32:17,200 --> 00:32:21,291
♪ Feeling happy
613
00:32:21,328 --> 00:32:24,077
♪ It's Santa's jolly
ho-ho-ho ♪
614
00:32:24,114 --> 00:32:25,144
Yeah?
615
00:32:25,180 --> 00:32:26,795
♪ Streets are filling
616
00:32:26,831 --> 00:32:28,549
♪ Up with snow
617
00:32:28,585 --> 00:32:31,576
♪ For Christmas
618
00:32:31,612 --> 00:32:35,429
♪ This is Christmas
619
00:32:35,466 --> 00:32:37,424
♪ Tonight
620
00:32:37,461 --> 00:32:40,864
♪ Oh-oh-oh-oh-oh
621
00:32:40,900 --> 00:32:43,444
♪ Oh-oh-oh-oh-oh
622
00:32:44,615 --> 00:32:45,851
Oh!
623
00:32:45,888 --> 00:32:48,053
♪ This is Christmas..
624
00:32:48,090 --> 00:32:51,356
- Where to next?
- Oh, that was the last stop.
625
00:32:51,392 --> 00:32:55,380
- Oh. Wait, okay.
- Thanks for coming along.
626
00:32:55,416 --> 00:32:57,995
Thanks for letting me,
I had fun.
627
00:32:58,031 --> 00:33:00,024
You made a lot
of people happy today.
628
00:33:00,061 --> 00:33:02,053
That's what Christmas
is all about.
629
00:33:02,090 --> 00:33:04,117
Usually when people ask me
what I'm doing for Christmas
630
00:33:04,153 --> 00:33:06,078
I just tell them
I'm catching up on work
631
00:33:06,114 --> 00:33:10,757
or staying home or basically
anything but the truth.
632
00:33:10,793 --> 00:33:12,132
Which is?
633
00:33:12,169 --> 00:33:14,471
That I'm avoiding it
as much as possible.
634
00:33:16,537 --> 00:33:19,391
I can't believe I just told
you that. I don't even know you.
635
00:33:19,427 --> 00:33:20,595
Well, what would you
like to know?
636
00:33:23,864 --> 00:33:25,547
What it's like
to do this every year?
637
00:33:27,751 --> 00:33:28,953
It's nice.
638
00:33:31,053 --> 00:33:32,634
Let me give you a lift
back to the inn.
639
00:33:32,670 --> 00:33:34,526
♪ Christmas ♪
640
00:33:35,387 --> 00:33:37,381
[instrumental music]
641
00:33:41,132 --> 00:33:42,403
Hello?
642
00:33:43,746 --> 00:33:45,774
Ian? Katherine?
643
00:33:47,186 --> 00:33:48,458
Andrew?
644
00:33:51,417 --> 00:33:53,410
[music continues]
645
00:34:01,875 --> 00:34:03,971
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
646
00:34:04,007 --> 00:34:06,447
♪ Tis the season to be jolly
647
00:34:06,484 --> 00:34:08,752
♪ Fa la la la la
la la la la.. ♪♪
648
00:34:09,683 --> 00:34:11,676
[instrumental music]
649
00:34:15,152 --> 00:34:19,657
♪ The snow may fall
but I don't mind at all ♪
650
00:34:19,694 --> 00:34:23,923
(male #1)
'Merry Christmas.
Merry Christmas, Miranda.'
651
00:34:23,959 --> 00:34:27,259
'Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho.'
652
00:34:27,296 --> 00:34:29,942
Santa knows my name.
653
00:34:29,978 --> 00:34:32,763
♪ But I won't get upset
654
00:34:32,799 --> 00:34:34,276
♪ With you
655
00:34:34,312 --> 00:34:38,782
♪ I'm always winter warm
656
00:34:38,818 --> 00:34:41,672
♪ The skies are grey
657
00:34:41,708 --> 00:34:45,043
♪ But I'm not feeling blue..
658
00:34:45,079 --> 00:34:48,586
Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho!
659
00:34:48,623 --> 00:34:51,544
Merry Christmas.
Ho-ho-ho!
660
00:34:51,580 --> 00:34:55,363
Merry Christmas, everyone.
Ho-ho-ho-ho!
661
00:34:55,399 --> 00:34:58,114
Oh, my goodness.
662
00:34:58,150 --> 00:35:00,247
'Why don't you help me
light the tree?'
663
00:35:00,283 --> 00:35:01,416
'Ready?'
664
00:35:01,453 --> 00:35:07,574
(all)
Five, four, three, two, one.
665
00:35:07,610 --> 00:35:10,395
Whoa! Merry Christmas!
666
00:35:10,431 --> 00:35:12,596
Merry Christmas.
Ho-ho-ho-ho!
667
00:35:14,972 --> 00:35:17,034
Merry Christmas.
668
00:35:17,070 --> 00:35:18,753
♪ My true love sent to me
669
00:35:18,790 --> 00:35:22,228
♪ A partridge in a pear tree
670
00:35:22,264 --> 00:35:26,355
♪ On the second day of Christmas
my true love gifted me ♪
671
00:35:26,392 --> 00:35:31,446
♪ Two turtle doves and a
partridge in a pear tree ♪
672
00:35:31,483 --> 00:35:33,132
This is amazing.
673
00:35:33,169 --> 00:35:36,021
It really is amazing.
The music, the lights.
674
00:35:36,059 --> 00:35:39,427
It's really Christmas.
Santa even knows my name.
675
00:35:39,464 --> 00:35:41,457
Yes, Santa knows
everyone's name.
676
00:35:43,453 --> 00:35:44,586
Oh, there's your mom.
677
00:35:44,624 --> 00:35:46,272
It's so nice of her to help.
678
00:35:46,309 --> 00:35:48,371
- Your dad couldn't make it?
- He's here.
679
00:35:48,407 --> 00:35:50,813
(male #1)
'Off you go, off you go,
that's wonderful.'
680
00:35:50,849 --> 00:35:53,462
Ah, young lady.
Up you go!
681
00:35:53,498 --> 00:35:55,044
Ho-ho! Oh, my..
682
00:35:55,080 --> 00:35:59,653
Seriously?
He's so cool.
683
00:35:59,690 --> 00:36:01,098
It looks like
my mom needs some help.
684
00:36:01,135 --> 00:36:04,126
Um, Miranda,
just enjoy yourself, okay?
685
00:36:04,162 --> 00:36:05,811
And if you need to warm up,
the church is right there.
686
00:36:05,847 --> 00:36:08,081
Thanks.
687
00:36:08,117 --> 00:36:09,664
♪ Four calling birds
688
00:36:09,700 --> 00:36:12,484
♪ Three French hens
two turtle doves ♪
689
00:36:12,520 --> 00:36:16,303
♪ And a partridge
in a pear tree ♪
690
00:36:16,339 --> 00:36:18,401
♪ On the seventh day
of Christmas ♪
691
00:36:18,437 --> 00:36:19,777
♪ My true love gifted me.. ♪
692
00:36:22,909 --> 00:36:24,833
[instrumental music]
693
00:36:30,786 --> 00:36:34,155
istmas everyone.. ♪
694
00:36:35,912 --> 00:36:38,111
- Miranda, hi.
- Hi, Ellie.
695
00:36:38,147 --> 00:36:41,895
Oh, here you go, love.
This will warm you right up.
696
00:36:41,932 --> 00:36:44,200
- Thank you.
- Oh, Peter.
697
00:36:44,236 --> 00:36:45,266
This is Miranda,
the young woman
698
00:36:45,303 --> 00:36:46,573
I was telling you about.
699
00:36:46,610 --> 00:36:47,777
Miranda, my husband, Peter.
700
00:36:47,813 --> 00:36:49,635
- Well, it's nice to meet you.
- Hi.
701
00:36:49,671 --> 00:36:51,630
What do you think of our town's
little celebration?
702
00:36:51,666 --> 00:36:53,797
I love it.
I think it's wonderful.
703
00:36:53,834 --> 00:36:55,345
My favorite time of the year.
704
00:36:55,381 --> 00:36:56,928
Oh, Peter, you and Miranda
705
00:36:56,964 --> 00:36:58,406
have something in common.
706
00:36:58,443 --> 00:37:00,298
- Is that right?
- Mm-hmm.
707
00:37:00,335 --> 00:37:01,640
You both were raised by parents
708
00:37:01,676 --> 00:37:04,116
who made their living
on the stage.
709
00:37:04,153 --> 00:37:06,972
- Really?
- Yeah, um..
710
00:37:07,008 --> 00:37:09,517
I didn't know
word traveled so fast.
711
00:37:09,553 --> 00:37:12,132
Small town.
You'll get used to it.
712
00:37:12,168 --> 00:37:13,679
- Y-your father?
- My mother.
713
00:37:15,436 --> 00:37:16,809
Tell me,
what was it like for you
714
00:37:16,846 --> 00:37:19,802
growing up in the shadow
of the theater lights.
715
00:37:19,839 --> 00:37:23,345
- Uh, it was different.
- Yes, it was.
716
00:37:25,686 --> 00:37:27,611
I should help Ellie.
717
00:37:27,647 --> 00:37:30,053
- Uh, enjoy your visit.
- Thank you. Thanks.
718
00:37:30,090 --> 00:37:31,636
- Bye.
- Bye.
719
00:37:36,763 --> 00:37:39,444
Miranda. Hey.
720
00:37:39,480 --> 00:37:42,299
Um, listen,
my parents and I, um..
721
00:37:42,336 --> 00:37:44,053
...we're going caroling
with a bunch of friends
722
00:37:44,090 --> 00:37:46,083
and then we're heading over
to Peter and Ellie's afterwards
723
00:37:46,119 --> 00:37:47,459
to celebrate.
724
00:37:47,496 --> 00:37:49,453
We just thought we'd invite you
725
00:37:49,491 --> 00:37:51,414
if you're up for it.
726
00:37:51,451 --> 00:37:55,096
Oh, that's really sweet, Ian,
but I don't wanna impose.
727
00:37:55,132 --> 00:37:56,815
No, you wouldn't be imposing.
728
00:37:56,851 --> 00:37:58,948
Besides, I have a feeling
that caroling is another
729
00:37:58,984 --> 00:38:01,115
one of those things that you
might have missed out on.
730
00:38:01,151 --> 00:38:03,213
[chuckles]
731
00:38:03,249 --> 00:38:06,206
There's just one
tinsy problem.
732
00:38:06,242 --> 00:38:08,648
I can't carry
a tune in a bucket.
733
00:38:08,684 --> 00:38:10,678
Welcome to the club.
734
00:38:10,714 --> 00:38:12,914
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
735
00:38:12,950 --> 00:38:15,046
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
736
00:38:15,083 --> 00:38:17,592
♪ Tis the season to be jolly
737
00:38:17,629 --> 00:38:19,931
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
738
00:38:19,968 --> 00:38:21,410
♪ Don we now our gay apparel
739
00:38:21,446 --> 00:38:22,924
Oh, hi.
740
00:38:22,961 --> 00:38:25,504
Did you go caroling
when you were a little girl?
741
00:38:25,540 --> 00:38:27,877
Actually, this is
my very first time.
742
00:38:27,913 --> 00:38:29,597
- Really?
- Mm-hmm.
743
00:38:29,634 --> 00:38:30,939
I didn't exactly
have a traditional
744
00:38:30,975 --> 00:38:32,074
Christmas growing up.
745
00:38:32,110 --> 00:38:34,138
Didn't you miss it?
746
00:38:34,174 --> 00:38:35,788
Well, I will say this.
747
00:38:35,826 --> 00:38:38,609
I always wanted to have
a house with a fireplace
748
00:38:38,646 --> 00:38:40,880
so I could hang a stocking
by the chimney with care.
749
00:38:43,117 --> 00:38:46,074
If you lived here, you'd get to
do that every Christmas.
750
00:38:46,110 --> 00:38:48,413
- Wouldn't she, mommy?
- Hmm, yes, she would.
751
00:38:48,449 --> 00:38:51,028
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
752
00:38:52,543 --> 00:38:55,120
Wouldn't that be something?
753
00:38:55,158 --> 00:38:57,323
♪ Fa la la la la
la la la la ♪
754
00:38:57,359 --> 00:39:00,005
♪ Hail the new ye
lads and lasses ♪
755
00:39:00,042 --> 00:39:02,069
♪ Fa la la la la
la la la la.. ♪♪
756
00:39:04,788 --> 00:39:07,504
- Dad.
- Andrew, are you alright?
757
00:39:07,541 --> 00:39:10,497
- I'm fine, I'm fine.
- Are you sure?
758
00:39:10,534 --> 00:39:13,593
Aah! I just needed
to catch my breath.
759
00:39:13,630 --> 00:39:15,450
Uh, Merry Christmas,
on to the next.
760
00:39:19,925 --> 00:39:23,191
Hey. You okay?
761
00:39:23,227 --> 00:39:25,701
Yeah, yeah, sorry, I'm..
762
00:39:25,738 --> 00:39:28,453
My dad's been runnin' on fumes
the last couple of weeks.
763
00:39:28,490 --> 00:39:29,967
He does this every year.
764
00:39:30,003 --> 00:39:31,308
Well, he really
loves Christmas.
765
00:39:31,345 --> 00:39:33,269
Yeah, he sure does.
766
00:39:33,305 --> 00:39:35,677
But he tends to overdo it.
767
00:39:35,713 --> 00:39:37,294
Do you wanna call it a night?
768
00:39:37,330 --> 00:39:40,493
Oh, no, no, no.
He's not gonna let us do that.
769
00:39:40,529 --> 00:39:43,073
We better catch up.
770
00:39:43,109 --> 00:39:44,827
Here, you'll need these.
771
00:39:44,864 --> 00:39:46,547
- Thank you.
- You're welcome.
772
00:39:49,163 --> 00:39:50,984
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
773
00:39:51,020 --> 00:39:53,736
♪ And a happy new year
774
00:39:53,773 --> 00:39:55,731
♪ Dashing through the snow
775
00:39:55,768 --> 00:39:57,795
♪ In a one horse open sleigh
776
00:39:57,832 --> 00:40:00,066
♪ Over the fields we go
777
00:40:00,102 --> 00:40:02,302
♪ Laughing all the way
ha-ha-ha-ha ♪
778
00:40:02,338 --> 00:40:04,400
♪ Bells on bob tails ring
779
00:40:04,436 --> 00:40:06,258
♪ Making spirits bright
780
00:40:06,294 --> 00:40:09,663
♪ Oh what fun it is
to laugh and sing.. ♪♪
781
00:40:09,699 --> 00:40:12,002
It really feels
like Christmas.
782
00:40:12,038 --> 00:40:13,274
Thanks for inviting me.
783
00:40:15,169 --> 00:40:17,368
♪ Oh what fun it is to ride
784
00:40:17,404 --> 00:40:19,226
♪ In a one horse open sleigh
785
00:40:19,262 --> 00:40:22,115
♪ Oh jingle bells
jingle bells ♪
786
00:40:22,151 --> 00:40:24,798
♪ Jingle all the way.. ♪
787
00:40:24,835 --> 00:40:25,899
[laughing]
788
00:40:27,139 --> 00:40:28,341
Hi, guys.
789
00:40:28,377 --> 00:40:30,817
Oh, Ellie, you have
such a beautiful home.
790
00:40:30,854 --> 00:40:33,742
Aw, thank you, love.
This is Peter's family home.
791
00:40:33,778 --> 00:40:35,806
- He grew up here.
- Oh.
792
00:40:35,842 --> 00:40:38,488
Well, I love the way
you've decorated it.
793
00:40:38,526 --> 00:40:40,828
Every year, it gets
a little more festive.
794
00:40:40,865 --> 00:40:42,858
Pretty soon, we won't
have room for the furniture.
795
00:40:45,061 --> 00:40:46,916
[instrumental "We Wish You A Merry Christmas"]
796
00:41:04,014 --> 00:41:06,420
[indistinct chatter]
797
00:41:30,536 --> 00:41:31,497
[knock on door]
798
00:41:31,534 --> 00:41:33,010
Come in.
799
00:41:36,521 --> 00:41:37,861
- Hey.
- Hey.
800
00:41:37,897 --> 00:41:40,303
- Uh, I hope it's not too late.
- No.
801
00:41:40,340 --> 00:41:43,743
I just, um,
you hardly said a word
802
00:41:43,779 --> 00:41:47,562
on the way back, so I-I wanted
to make sure you're okay.
803
00:41:47,598 --> 00:41:49,729
Yeah, I think I'm just
a little tired, that's all.
804
00:41:50,934 --> 00:41:52,790
Look, if you need anything..
805
00:41:52,827 --> 00:41:55,438
- If you need to talk or--
- I'm fine.
806
00:41:57,333 --> 00:42:00,495
- Okay. Um, goodnight then.
- Goodnight.
807
00:42:01,770 --> 00:42:02,937
Ian.
808
00:42:06,345 --> 00:42:09,611
Earlier today, Ellie Whitcomb
mentioned my mother..
809
00:42:09,647 --> 00:42:11,812
...about her being an actress.
810
00:42:11,848 --> 00:42:14,496
And you're the only one
I told about that.
811
00:42:15,116 --> 00:42:17,488
Oh, um..
812
00:42:17,525 --> 00:42:20,137
...yeah, i-i-it just kinda
came up.
813
00:42:20,173 --> 00:42:22,235
Should I not have said anything?
814
00:42:23,200 --> 00:42:24,815
[sighs]
815
00:42:24,851 --> 00:42:27,395
I met her husband, Peter,
and we talked about
816
00:42:27,431 --> 00:42:29,046
both having actors
in the family
817
00:42:29,082 --> 00:42:32,245
and he didn't seem
too happy about it.
818
00:42:32,281 --> 00:42:36,132
Yeah, well, his father was away
a lot while he was growing up.
819
00:42:36,169 --> 00:42:38,265
Doing shows and all that.
820
00:42:38,301 --> 00:42:40,570
I'm sure that was tough
on Peter.
821
00:42:40,606 --> 00:42:42,083
Yeah.
822
00:42:42,119 --> 00:42:45,419
Maybe that's why he's always
stayed so close to his family.
823
00:42:45,457 --> 00:42:48,343
Because he missed his father
so much.
824
00:42:53,712 --> 00:42:55,980
- Thanks for checking on me.
- Sure.
825
00:42:58,149 --> 00:42:59,799
- Goodnight.
- Goodnight.
826
00:43:09,776 --> 00:43:12,010
Good morning. Hi.
827
00:43:12,046 --> 00:43:15,587
- Oh, good morning.
- Mm. Morning.
828
00:43:15,624 --> 00:43:17,892
I wanted to let you know
829
00:43:17,929 --> 00:43:20,884
I may have a lead
on that photograph of yours.
830
00:43:20,921 --> 00:43:22,330
- Really?
- 'Yes.'
831
00:43:22,366 --> 00:43:24,291
I was speaking with
Ben Hailey this morning
832
00:43:24,327 --> 00:43:25,632
he's the pharmacist.
833
00:43:25,668 --> 00:43:27,696
He got a call
a few months ago
834
00:43:27,732 --> 00:43:29,863
from a pharmacy in Tucson.
835
00:43:29,899 --> 00:43:32,752
Now, they were inquiring
about a prescription refill
836
00:43:32,788 --> 00:43:34,575
for Eric Halverson.
837
00:43:34,612 --> 00:43:36,949
He's the fellow that owns
the photo studio.
838
00:43:36,985 --> 00:43:39,563
Turns out, he and his wife,
Jane, are still there.
839
00:43:39,600 --> 00:43:43,347
And, uh, Ben gave me his
e-mail address...somewhere..
840
00:43:43,383 --> 00:43:45,239
Ah! Here it is.
841
00:43:45,275 --> 00:43:47,921
And I thought if you wanted
to get in touch with him
842
00:43:47,959 --> 00:43:50,468
'they might be able to help.'
843
00:43:50,504 --> 00:43:52,635
If you still want to, that is.
844
00:43:54,426 --> 00:43:56,281
That is why I'm here.
845
00:43:56,317 --> 00:43:58,448
Well, I'm off to learn my lines!
846
00:43:58,484 --> 00:44:00,134
Only two more days
until the show
847
00:44:00,170 --> 00:44:02,954
and my mind has been
such a sieve lately.
848
00:44:02,991 --> 00:44:04,880
- Thank you, Andrew.
- You're welcome.
849
00:44:20,086 --> 00:44:21,770
[drill whirring]
850
00:44:30,441 --> 00:44:33,053
- Ian?
- Miranda.
851
00:44:33,090 --> 00:44:35,117
Hi! What are you doing here?
852
00:44:35,153 --> 00:44:38,075
Uh, I'm workin' on the set
before rehearsal starts.
853
00:44:38,111 --> 00:44:40,551
After last night, I wanted
to give my dad a break.
854
00:44:40,588 --> 00:44:43,235
You know, I saw him this
morning. He really seemed fine.
855
00:44:43,271 --> 00:44:45,265
Yeah, well, the way he looks
forward to the show every year
856
00:44:45,301 --> 00:44:46,984
he wouldn't let a little
thing like exhaustion
857
00:44:47,020 --> 00:44:49,117
keep him from that stage.
858
00:44:49,153 --> 00:44:50,425
He's been playin'
this role ever since
859
00:44:50,461 --> 00:44:52,282
James Whitcomb passed away.
860
00:44:53,487 --> 00:44:55,343
Wish I could have met him.
861
00:44:55,380 --> 00:44:57,132
Yeah, well,
stick around for Christmas.
862
00:44:57,169 --> 00:44:58,164
You can meet Margaret.
863
00:44:58,201 --> 00:45:00,709
- Margaret?
- Yes, his wife.
864
00:45:00,746 --> 00:45:02,395
She comes back
for the holidays.
865
00:45:02,432 --> 00:45:04,391
They were married
almost 40 years.
866
00:45:04,427 --> 00:45:06,144
Forty years, wow.
867
00:45:06,181 --> 00:45:08,725
I'm sure she has
lots of stories to tell.
868
00:45:08,761 --> 00:45:10,307
Come on, check out the set.
869
00:45:10,343 --> 00:45:13,746
Um, actually, I have to go home.
870
00:45:15,055 --> 00:45:17,565
But I thought that you..
871
00:45:17,601 --> 00:45:21,796
Oh, okay, well,
I-I'm sorry to hear that.
872
00:45:21,832 --> 00:45:24,101
Um, I-I guess you won't
get to see the show then.
873
00:45:25,272 --> 00:45:26,337
No.
874
00:45:29,228 --> 00:45:31,014
I gotta go, I'm sorry.
875
00:45:32,014 --> 00:45:34,558
It's the theater.
876
00:45:34,595 --> 00:45:37,309
For someone whose mother
was an actress..
877
00:45:37,346 --> 00:45:39,683
...you sure get very nervous
inside a theater.
878
00:45:44,673 --> 00:45:47,354
I have stayed away from theaters
since I was nine years old.
879
00:45:49,316 --> 00:45:50,346
Why?
880
00:45:57,538 --> 00:45:59,772
I was in her dressing room
just like every other night.
881
00:46:01,597 --> 00:46:05,207
And I couldn't understand
why she just...stopped.
882
00:46:08,305 --> 00:46:10,711
She was gone before
I made it to the stage.
883
00:46:12,054 --> 00:46:13,325
I'm sorry.
884
00:46:15,769 --> 00:46:18,038
I didn't have any other family
and nowhere to go.
885
00:46:19,621 --> 00:46:21,787
If it wasn't for
a friend of my mother's
886
00:46:21,824 --> 00:46:23,713
I don't know
what I would have done.
887
00:46:23,749 --> 00:46:25,399
Then what about your father?
888
00:46:27,465 --> 00:46:30,077
She never told me
who my father was.
889
00:46:31,593 --> 00:46:34,377
And I have spent
my whole life wondering.
890
00:46:36,891 --> 00:46:40,052
I used to walk down the street
and wonder, "Is that him?"
891
00:46:41,465 --> 00:46:43,493
"Is that my father?"
"Is that him?"
892
00:46:46,349 --> 00:46:48,825
Um, then, a few days ago..
893
00:46:49,720 --> 00:46:51,095
...I found this.
894
00:46:54,262 --> 00:46:56,151
This is the picture
mom told me about?
895
00:46:56,187 --> 00:46:57,183
Mm.
896
00:46:59,215 --> 00:47:00,485
'Yeah, my mother kept it hidden'
897
00:47:00,521 --> 00:47:04,201
and I came here
to find out why.
898
00:47:04,237 --> 00:47:06,815
And you think he lived in
Carlton Heath because of this.
899
00:47:08,228 --> 00:47:10,324
Uh-huh, and..
900
00:47:11,736 --> 00:47:12,766
'...this.'
901
00:47:14,487 --> 00:47:16,412
It belonged to my mother.
902
00:47:18,443 --> 00:47:21,675
- That's our Christmas Angel.
- What?
903
00:47:21,711 --> 00:47:23,842
It's kind of an old tradition
around here.
904
00:47:23,878 --> 00:47:25,425
You give it to someone
you care about
905
00:47:25,461 --> 00:47:27,970
to let them know that
they're always in your thoughts.
906
00:47:33,201 --> 00:47:36,295
Um, I also found this.
907
00:47:38,739 --> 00:47:41,144
- 'My mother played Miranda.'
- 'Hmm.'
908
00:47:41,181 --> 00:47:43,277
That's how she picked my name.
909
00:47:43,314 --> 00:47:44,722
And when I found it
910
00:47:44,759 --> 00:47:49,057
I just assumed
that was why she kept it.
911
00:47:49,093 --> 00:47:52,737
- What, there's another reason?
- Mm-hmm.
912
00:47:52,773 --> 00:47:54,078
After I got here,
I realized that
913
00:47:54,115 --> 00:47:56,383
the dates of the performances..
914
00:47:58,243 --> 00:47:59,961
...they're nine months
before I was born.
915
00:48:02,921 --> 00:48:04,227
That's why I asked
to use your computer.
916
00:48:04,263 --> 00:48:07,735
I wanted to look up the names.
917
00:48:07,771 --> 00:48:10,314
You think your father had
somethin' to do with the show.
918
00:48:10,351 --> 00:48:11,450
I do.
919
00:48:13,137 --> 00:48:15,131
Only now I'm afraid
of the answer.
920
00:48:16,268 --> 00:48:17,573
Why is that?
921
00:48:19,673 --> 00:48:22,388
Last night at the Whitcombs,
I saw that photo.
922
00:48:24,110 --> 00:48:26,241
And I have to ask..
923
00:48:27,413 --> 00:48:28,511
"Is that him?"
924
00:48:30,406 --> 00:48:32,124
"Is James Whitcomb my father?"
925
00:48:34,155 --> 00:48:37,559
- James..
- I know, it..
926
00:48:37,595 --> 00:48:39,141
His name isn't anywhere
in the program
927
00:48:39,177 --> 00:48:40,551
and he doesn't seem
to have had anything to do
928
00:48:40,587 --> 00:48:42,340
with the production, but..
929
00:48:42,376 --> 00:48:45,848
"Special thanks for the support
of the Gray Hall Theater."
930
00:48:45,885 --> 00:48:48,532
Yeah, I saw that, I've never
heard of the Gray Hall Theater.
931
00:48:49,875 --> 00:48:51,731
You're sitting in it.
932
00:48:53,418 --> 00:48:57,647
The name was changed
to the James Whitcomb Theater.
933
00:49:03,360 --> 00:49:04,733
He was there.
934
00:49:06,455 --> 00:49:08,654
They met..
935
00:49:08,692 --> 00:49:09,789
[door opens]
936
00:49:11,031 --> 00:49:13,677
Um, I..
937
00:49:13,713 --> 00:49:15,672
I have to go.
938
00:49:15,708 --> 00:49:18,528
- Miranda..
- This isn't your problem.
939
00:49:18,564 --> 00:49:19,834
- Let me help you.
- You can't.
940
00:49:19,871 --> 00:49:21,554
- I can try.
- Please..
941
00:49:21,591 --> 00:49:23,274
Just stop feeling sorry for me.
942
00:49:23,310 --> 00:49:26,542
I know I never
have to feel sorry for you.
943
00:49:26,578 --> 00:49:28,847
You came all this way
to find the truth.
944
00:49:28,883 --> 00:49:31,220
Takes a very strong person
to do that.
945
00:49:31,257 --> 00:49:33,421
Then why don't I know
what to do?
946
00:49:37,965 --> 00:49:39,579
You will.
947
00:49:42,196 --> 00:49:44,154
Wait for me...at the end.
948
00:49:53,134 --> 00:49:54,749
Miranda!
949
00:49:54,785 --> 00:49:56,160
Oh, Julia, hi!
950
00:49:56,196 --> 00:49:58,499
- Well, hello, Miranda.
- Hello.
951
00:49:58,535 --> 00:49:59,840
We've come for rehearsal.
952
00:49:59,876 --> 00:50:02,488
And the show's tomorrow.
Christmas Eve.
953
00:50:02,525 --> 00:50:04,174
I didn't know
you were in the show.
954
00:50:04,210 --> 00:50:06,410
Mark's in it too.
He even has lines.
955
00:50:06,446 --> 00:50:08,165
Yeah, I play young Scrooge
in scenes
956
00:50:08,201 --> 00:50:10,332
with the ghost
of Christmas past.
957
00:50:10,368 --> 00:50:12,154
And then,
the next day is Christmas.
958
00:50:12,192 --> 00:50:14,046
How exciting.
959
00:50:14,083 --> 00:50:16,730
You two should get a move on.
You're going to be late!
960
00:50:16,766 --> 00:50:17,796
- Bye.
- Bye!
961
00:50:17,833 --> 00:50:20,685
- Bye, Miranda! Bye!
- Have fun.
962
00:50:20,721 --> 00:50:22,646
I hope you enjoyed
the party last night.
963
00:50:22,682 --> 00:50:24,229
Very much.
964
00:50:24,265 --> 00:50:26,051
Yeah, I couldn't help noticing,
but you seemed interested
965
00:50:26,088 --> 00:50:28,081
in one of
the family photographs.
966
00:50:28,117 --> 00:50:31,177
Oh, yes, um, it was the one
with the little boy
967
00:50:31,213 --> 00:50:35,271
on Father Christmas' lap.
He had such a sweet smile.
968
00:50:35,307 --> 00:50:39,364
You couldn't tell by looking,
but that little boy was me.
969
00:50:39,401 --> 00:50:42,735
And behind that beard
was my father, James.
970
00:50:43,735 --> 00:50:45,108
Your father?
971
00:50:45,145 --> 00:50:47,413
With all of his traveling,
Christmas, it was the one time
972
00:50:47,449 --> 00:50:49,925
that I knew I would be with him.
973
00:50:49,961 --> 00:50:52,229
Well, you must've looked forward
to that time very much.
974
00:50:52,266 --> 00:50:54,671
Well, as I'm sure,
you know, life as an actor
975
00:50:54,708 --> 00:50:56,873
puts a lot of strain
on a family.
976
00:50:56,909 --> 00:50:59,660
Yeah, I treasured those times
when everyone was happiest.
977
00:50:59,696 --> 00:51:02,136
It made Christmas very special.
978
00:51:04,649 --> 00:51:07,262
Well, it's a lovely photograph.
979
00:51:07,298 --> 00:51:08,706
I have to go.
980
00:51:15,760 --> 00:51:17,684
(Ian)
'Whoa! Whoa!'
981
00:51:20,404 --> 00:51:21,915
'Whoa! Whoa!'
982
00:51:23,397 --> 00:51:25,562
Hey! What do you think?
983
00:51:25,598 --> 00:51:27,522
Um, what?
984
00:51:27,559 --> 00:51:29,311
Well, say hello to Prancer.
985
00:51:30,001 --> 00:51:31,581
Hi, Prancer.
986
00:51:31,617 --> 00:51:33,026
'And, yes, in case
you were wondering'
987
00:51:33,063 --> 00:51:36,157
this is what
they wrote the song about.
988
00:51:36,193 --> 00:51:38,427
A one horse open sleigh?
989
00:51:38,463 --> 00:51:41,144
Mm-hmm.
With one minor adjustment.
990
00:51:41,180 --> 00:51:43,759
Wheels. Much more practical.
991
00:51:43,795 --> 00:51:45,787
- Of course.
- Come on up.
992
00:51:45,825 --> 00:51:47,095
I had to borrow him from Santa
993
00:51:47,132 --> 00:51:49,537
so we have to have him back
in a couple of hours.
994
00:51:49,574 --> 00:51:52,668
- Where are we going?
- Where ever you like.
995
00:51:52,704 --> 00:51:54,043
- Thanks.
- Here we go. Mm-hmm.
996
00:51:54,080 --> 00:51:56,967
- I also have hand warmers.
- Okay.
997
00:51:57,004 --> 00:52:00,407
And a thermos
full of hot chocolate.
998
00:52:00,443 --> 00:52:02,643
And best of all..
999
00:52:03,780 --> 00:52:06,254
...a hat, with ear flaps
1000
00:52:06,292 --> 00:52:08,972
guaranteed to keep your head
nice and toasty warm
1001
00:52:09,009 --> 00:52:11,655
while you look
utterly ridiculous.
1002
00:52:11,692 --> 00:52:13,203
Yeah, no.
1003
00:52:13,240 --> 00:52:15,233
I guess so.
It can be optional.
1004
00:52:17,711 --> 00:52:19,120
Step up!
1005
00:52:26,483 --> 00:52:29,646
- Another Christmas first?
- Definitely.
1006
00:52:29,682 --> 00:52:32,088
- Ho-ho-ho!
- What?
1007
00:52:40,483 --> 00:52:42,476
Easy. Easy.
1008
00:52:42,513 --> 00:52:43,646
Easy.
1009
00:52:46,160 --> 00:52:49,184
I am beginning to understand
why you never wanted to leave.
1010
00:52:49,220 --> 00:52:51,145
Wait until you see
the next heavy snowfall.
1011
00:52:51,181 --> 00:52:52,625
I'd like that.
1012
00:52:54,518 --> 00:52:57,199
You can.
1013
00:52:57,236 --> 00:53:00,639
I don't belong here, Ian,
not the way you do.
1014
00:53:00,675 --> 00:53:02,394
It's a tricky thing, belonging.
1015
00:53:02,430 --> 00:53:04,388
Tricky? Huh?
What does that mean?
1016
00:53:04,425 --> 00:53:06,486
Well, take me for example.
1017
00:53:06,524 --> 00:53:07,726
After I finished law school
1018
00:53:07,762 --> 00:53:09,893
'I had job offers coming in
from all over.'
1019
00:53:09,929 --> 00:53:12,025
New York, Los Angeles,
you name it.
1020
00:53:12,062 --> 00:53:13,607
Some of them
were pretty good too.
1021
00:53:13,644 --> 00:53:14,742
I'm sure they were.
1022
00:53:14,779 --> 00:53:16,360
When I told them
that I was happy here
1023
00:53:16,396 --> 00:53:19,593
they assumed that it was because
this was were I grew up.
1024
00:53:19,629 --> 00:53:23,273
- 'Cause it was so comfortable.
- It's true though, isn't it?
1025
00:53:23,310 --> 00:53:26,335
Yeah, but there's
something else too.
1026
00:53:26,371 --> 00:53:28,089
It just feels right.
1027
00:53:28,126 --> 00:53:32,596
And when you find that,
that connection in your heart
1028
00:53:32,632 --> 00:53:34,453
why would you want to go
anywhere else?
1029
00:53:34,489 --> 00:53:36,517
How do you know
when you find it?
1030
00:53:37,722 --> 00:53:39,028
You just do.
1031
00:53:52,789 --> 00:53:54,576
Whoa! Whoa!
1032
00:53:56,986 --> 00:53:58,016
[sighs]
1033
00:53:59,979 --> 00:54:02,487
It's beautiful.
1034
00:54:02,525 --> 00:54:05,446
Yeah, I've been coming up here
since I was a boy.
1035
00:54:05,482 --> 00:54:06,787
I always felt like
I could see things
1036
00:54:06,825 --> 00:54:09,677
more clearly from up here.
1037
00:54:09,713 --> 00:54:11,569
'It's a good place to think.'
1038
00:54:17,901 --> 00:54:20,581
I made up my mind, Ian.
1039
00:54:20,618 --> 00:54:22,164
I have to go.
1040
00:54:22,200 --> 00:54:23,196
But you still don't even know--
1041
00:54:23,232 --> 00:54:25,844
I saw Peter
at the theater earlier.
1042
00:54:25,881 --> 00:54:27,633
And he told me.
1043
00:54:27,670 --> 00:54:29,972
He's the little boy
in the photo.
1044
00:54:30,009 --> 00:54:32,380
And he's sitting on James' lap.
1045
00:54:32,416 --> 00:54:35,751
Father Christmas is his father.
My father.
1046
00:54:37,095 --> 00:54:38,125
You're sure?
1047
00:54:38,162 --> 00:54:40,842
There really isn't
any other explanation.
1048
00:54:40,879 --> 00:54:43,319
I mean, they had
to have met during that play.
1049
00:54:43,355 --> 00:54:46,140
Who else could have given her
the bracelet?
1050
00:54:46,176 --> 00:54:48,307
And then when it was time for
James to go back to his family
1051
00:54:48,343 --> 00:54:50,027
my mother wanted something
to remember him by
1052
00:54:50,063 --> 00:54:51,918
and so she took the picture.
1053
00:54:53,675 --> 00:54:57,388
Okay, even if you're right..
1054
00:54:57,425 --> 00:54:59,245
...even if that is the truth
1055
00:54:59,282 --> 00:55:01,447
it-it still doesn't mean
you have to go.
1056
00:55:01,483 --> 00:55:04,543
Ian, if I stay
1057
00:55:04,579 --> 00:55:08,224
and they find out
the real reason I'm here..
1058
00:55:08,260 --> 00:55:10,426
...nothing would ever
be the same for that family.
1059
00:55:12,595 --> 00:55:16,410
Everything that James
ever was or did
1060
00:55:16,447 --> 00:55:19,541
everything he meant to them
all these years..
1061
00:55:21,160 --> 00:55:23,221
...they would question.
1062
00:55:23,258 --> 00:55:25,285
Doubt..
1063
00:55:25,321 --> 00:55:26,524
...and lose.
1064
00:55:29,655 --> 00:55:31,339
Whatever happened
between my mother and James
1065
00:55:31,376 --> 00:55:33,781
I know now she was right
to keep it a secret.
1066
00:55:36,639 --> 00:55:38,598
Even if it means never being
a part of that family.
1067
00:55:41,214 --> 00:55:43,138
It's better than hurting
so many good people.
1068
00:55:46,511 --> 00:55:49,571
Okay.
1069
00:55:49,607 --> 00:55:53,148
- So we don't say anything.
- Ian..
1070
00:55:53,184 --> 00:55:54,903
No, what about
what's right for you?
1071
00:55:56,900 --> 00:55:59,409
You said so yourself
you don't have anyone in Seattle
1072
00:55:59,445 --> 00:56:01,507
to have Christmas with.
1073
00:56:02,885 --> 00:56:03,880
So..
1074
00:56:05,774 --> 00:56:07,562
...have Christmas with us.
1075
00:56:09,249 --> 00:56:10,416
With me.
1076
00:56:25,622 --> 00:56:28,888
I have wanted to do that since
the first time I saw you.
1077
00:56:44,404 --> 00:56:47,911
I made reservations to fly out
of Boston tomorrow morning.
1078
00:56:49,908 --> 00:56:53,174
I'm leaving, Ian. I-I have to.
1079
00:57:09,103 --> 00:57:11,096
[horse neighs]
1080
00:57:11,132 --> 00:57:14,226
Well, um, I'll drive the cart
back to the stable
1081
00:57:14,263 --> 00:57:17,115
and get Prancer bedded down.
1082
00:57:17,151 --> 00:57:19,488
I think I'm gonna take a walk.
1083
00:57:19,526 --> 00:57:21,484
See the town one more time
before I go.
1084
00:57:21,520 --> 00:57:24,167
Really? It's, it's pretty cold.
1085
00:57:25,373 --> 00:57:27,022
Guess I'm getting used to it.
1086
00:57:27,059 --> 00:57:30,221
[cell phone ringing]
Yeah. Uh, excuse me.
1087
00:57:35,142 --> 00:57:37,067
Hello?
1088
00:57:37,103 --> 00:57:39,577
Peter?
1089
00:57:39,614 --> 00:57:41,607
What? What happened?
1090
00:57:43,570 --> 00:57:44,737
I'll be right there.
1091
00:57:46,184 --> 00:57:49,175
Is everything alright, Ian?
1092
00:57:49,211 --> 00:57:50,792
It's my father.
1093
00:57:50,828 --> 00:57:52,614
They rushed him to the hospital.
1094
00:57:59,669 --> 00:58:00,802
(Dr. Colter)
'Mrs. McKendrick?'
1095
00:58:00,838 --> 00:58:02,555
- Yes?
- I'm Dr. Colter.
1096
00:58:02,593 --> 00:58:04,104
Andrew is resting comfortably.
1097
00:58:04,140 --> 00:58:05,927
He's tired,
but he's gonna be just fine.
1098
00:58:05,964 --> 00:58:07,887
Oh, thank goodness.
1099
00:58:07,925 --> 00:58:09,022
What happened, doctor?
1100
00:58:09,060 --> 00:58:10,743
We've been running some
preliminary tests
1101
00:58:10,779 --> 00:58:12,153
and it appears that Andrew
1102
00:58:12,189 --> 00:58:13,495
had a mild heart attack.
1103
00:58:13,531 --> 00:58:15,111
What exactly does mild mean?
1104
00:58:15,148 --> 00:58:16,625
His ECG didn't show any signs
1105
00:58:16,662 --> 00:58:18,138
of permanent damage
to his heart.
1106
00:58:18,175 --> 00:58:21,303
- Oh, thank God.
- But this is a warning.
1107
00:58:21,340 --> 00:58:23,608
Andrew's in good shape, but
we need to take a closer look
1108
00:58:23,644 --> 00:58:24,880
at his diet and his schedule
1109
00:58:24,917 --> 00:58:26,326
to make sure
this doesn't happen again.
1110
00:58:26,362 --> 00:58:28,217
Okay. Absolutely. Of course.
1111
00:58:28,253 --> 00:58:30,212
Right now,
what he needs most is rest.
1112
00:58:30,248 --> 00:58:32,173
I'd like to keep him overnight
for observation
1113
00:58:32,209 --> 00:58:34,203
and then, for the next
couple of weeks
1114
00:58:34,239 --> 00:58:36,370
he's gonna have
to slow things down.
1115
00:58:36,406 --> 00:58:39,328
- Take things very easy.
- Okay.
1116
00:58:46,450 --> 00:58:48,891
- Hey.
- Hey.
1117
00:58:48,928 --> 00:58:51,539
What are the two of you
looking so glum about?
1118
00:58:51,576 --> 00:58:52,984
I just got a little dizzy,
that's all.
1119
00:58:53,020 --> 00:58:55,427
No, that's not what
the doctor said.
1120
00:58:55,463 --> 00:58:57,972
Oh, what does he know?
1121
00:58:58,008 --> 00:58:59,382
There's nothing wrong with me
1122
00:58:59,418 --> 00:59:01,412
that a good night's sleep
wouldn't cure.
1123
00:59:03,203 --> 00:59:05,574
I-I told them,
I need to get out of here.
1124
00:59:05,610 --> 00:59:06,606
We've got that show
tomorrow night.
1125
00:59:06,642 --> 00:59:08,429
Andrew, no.
1126
00:59:08,466 --> 00:59:11,456
That is absolutely not possible.
1127
00:59:11,493 --> 00:59:12,798
What are you talking about?
1128
00:59:12,834 --> 00:59:15,343
You've been overdoing it
for weeks, dad.
1129
00:59:15,380 --> 00:59:17,648
You need to rest up.
Take better care of yourself.
1130
00:59:17,684 --> 00:59:19,987
Those are the doctors orders.
1131
00:59:20,024 --> 00:59:22,808
Oh, what about the show?
1132
00:59:22,844 --> 00:59:24,872
Can't do "A Christmas Carol"
without Scrooge.
1133
00:59:24,908 --> 00:59:26,144
And I can't imagine
getting through
1134
00:59:26,181 --> 00:59:28,140
one single day without you.
1135
00:59:28,176 --> 00:59:30,169
[instrumental music]
1136
00:59:36,638 --> 00:59:39,044
Thirty years.
1137
00:59:39,080 --> 00:59:40,592
We've never missed
a performance.
1138
00:59:42,485 --> 00:59:45,614
Just won't seem like Christmas
around here without it.
1139
00:59:45,650 --> 00:59:48,091
Well, it's a small
sacrifice for us
1140
00:59:48,128 --> 00:59:50,533
to make sure that Scrooge
is back to do the show
1141
00:59:50,570 --> 00:59:53,078
for many more years.
1142
00:59:53,115 --> 00:59:55,108
[music continues]
1143
01:00:00,339 --> 01:00:04,705
As long as Andrew's gonna be
okay, that's all it matters.
1144
01:00:04,742 --> 01:00:06,598
Well, but he's so disappointed.
1145
01:00:06,634 --> 01:00:08,042
He didn't wanna let
everybody down.
1146
01:00:08,078 --> 01:00:09,797
Not after all these years.
1147
01:00:09,833 --> 01:00:11,550
Well, can we do the show anyway?
1148
01:00:11,587 --> 01:00:13,133
I-I don't see how, Ellie.
1149
01:00:13,170 --> 01:00:15,747
I mean,
all the lines and the blocking.
1150
01:00:15,783 --> 01:00:18,155
It's too much for someone
to learn in one day.
1151
01:00:18,192 --> 01:00:19,806
I'm afraid Katherine's right.
1152
01:00:21,218 --> 01:00:22,765
We have to cancel.
1153
01:00:24,417 --> 01:00:26,789
But there must be something
we can do.
1154
01:00:26,826 --> 01:00:30,573
I mean, Peter, the show meant
too much to your father.
1155
01:00:30,609 --> 01:00:32,017
It's too important.
1156
01:00:32,054 --> 01:00:33,807
We don't have a choice, Miranda.
1157
01:00:36,664 --> 01:00:37,935
Sorry.
1158
01:00:41,789 --> 01:00:44,470
I'm stayin' at the hospital
with dad tonight.
1159
01:00:44,507 --> 01:00:46,740
Gonna give mom a rest.
1160
01:00:46,777 --> 01:00:49,836
I have an early flight, so I
probably won't see you again.
1161
01:00:52,040 --> 01:00:54,652
No.
1162
01:00:54,688 --> 01:00:56,819
- So..
- Yeah.
1163
01:00:58,026 --> 01:01:00,706
[instrumental music]
1164
01:01:00,743 --> 01:01:03,837
Thank you for everything.
1165
01:01:05,559 --> 01:01:07,104
Take care, Miranda.
1166
01:01:10,134 --> 01:01:11,954
If you're ever
in the northwest..
1167
01:01:13,436 --> 01:01:15,016
Sure.
1168
01:01:16,704 --> 01:01:17,768
Bye.
1169
01:01:20,006 --> 01:01:21,999
[instrumental music]
1170
01:01:34,901 --> 01:01:36,068
[music continues]
1171
01:02:28,149 --> 01:02:29,868
Looks like they were right.
1172
01:02:31,108 --> 01:02:32,447
We're havin' a white Christmas.
1173
01:02:36,474 --> 01:02:38,158
I've never seen anything
like it before.
1174
01:02:40,327 --> 01:02:41,976
Yeah, feels like home.
1175
01:02:47,481 --> 01:02:50,438
Shouldn't you be
with your dad?
1176
01:02:50,474 --> 01:02:53,431
Uh, my mom went to the hospital
first thing this morning.
1177
01:02:53,467 --> 01:02:55,839
She's with him now.
1178
01:02:55,875 --> 01:02:57,523
How's he doing?
1179
01:02:57,561 --> 01:02:59,106
Better.
1180
01:02:59,143 --> 01:03:00,551
I'm glad.
1181
01:03:02,927 --> 01:03:04,541
Please say goodbye for me.
1182
01:03:06,848 --> 01:03:09,701
- I'd rather not.
- Ian..
1183
01:03:09,738 --> 01:03:11,662
Look, you've told me
all the reasons
1184
01:03:11,699 --> 01:03:14,448
why you should leave.
1185
01:03:14,484 --> 01:03:16,649
But you're ignoring the one
reason why you should stay.
1186
01:03:19,301 --> 01:03:22,119
You've had to be strong
your entire life..
1187
01:03:22,155 --> 01:03:23,495
...with no one to depend on.
1188
01:03:23,532 --> 01:03:24,768
I-I can't even imagine
1189
01:03:24,804 --> 01:03:25,800
how hard that's been.
1190
01:03:27,521 --> 01:03:32,439
But coming here to find
the answer to who you are..
1191
01:03:32,475 --> 01:03:34,434
...that has to be the hardest
thing you've ever done.
1192
01:03:36,466 --> 01:03:38,011
But if you leave now..
1193
01:03:39,493 --> 01:03:41,107
...nothing changes.
1194
01:03:41,143 --> 01:03:45,647
Yeah, but I didn't come here
to change anything, Ian.
1195
01:03:45,684 --> 01:03:47,952
I came here to see if this might
be a place where--
1196
01:03:47,988 --> 01:03:49,329
A place where you could belong.
1197
01:03:51,256 --> 01:03:52,665
A place that you could
call home.
1198
01:03:53,871 --> 01:03:56,036
With people you could depend on.
1199
01:03:56,073 --> 01:03:57,894
Who care about you.
1200
01:04:01,748 --> 01:04:05,908
Who could love you...if you
let them.
1201
01:04:05,945 --> 01:04:10,552
[chuckles]
Believe me,
I know how that sounds.
1202
01:04:10,588 --> 01:04:11,550
People don't just do this.
1203
01:04:11,586 --> 01:04:12,856
They don't just meet
1204
01:04:12,894 --> 01:04:14,920
and suddenly everything fits.
1205
01:04:14,958 --> 01:04:15,987
Except..
1206
01:04:18,260 --> 01:04:21,526
Tell me you don't feel
the exact same way.
1207
01:04:21,562 --> 01:04:23,451
And we can say goodbye
right now.
1208
01:04:23,488 --> 01:04:25,791
You can, you can
get on that plane.
1209
01:04:26,928 --> 01:04:28,543
You can go on with your life.
1210
01:04:31,881 --> 01:04:33,496
And nothing changes.
1211
01:04:36,319 --> 01:04:37,728
Stay.
1212
01:04:40,860 --> 01:04:42,852
[instrumental music]
1213
01:04:55,238 --> 01:04:57,025
Is that a yes?
1214
01:05:00,088 --> 01:05:01,634
Yeah.
1215
01:05:03,563 --> 01:05:06,415
I've wanted this
for my whole life.
1216
01:05:06,452 --> 01:05:08,067
But you have to promise
me something.
1217
01:05:10,064 --> 01:05:12,848
Can you promise me you won't say
anything to anyone?
1218
01:05:14,433 --> 01:05:17,182
'Cause no one can know
why I came here.
1219
01:05:20,625 --> 01:05:22,377
I promise.
1220
01:05:22,413 --> 01:05:23,891
Thank you.
1221
01:05:26,128 --> 01:05:28,225
I have to ask you
for something too.
1222
01:05:29,362 --> 01:05:30,633
Yeah, what is it?
1223
01:05:30,669 --> 01:05:33,625
[sighs]
1224
01:05:33,662 --> 01:05:35,930
Can you help me with my lines?
1225
01:05:35,966 --> 01:05:37,684
[laughs]
Are you serious?
1226
01:05:37,720 --> 01:05:40,367
[chuckles]
My dad was so disappointed
1227
01:05:40,404 --> 01:05:43,187
so, I-I actually said
that I would play Scrooge.
1228
01:05:43,225 --> 01:05:45,080
- What?
- I mean, I-I know the play.
1229
01:05:45,116 --> 01:05:47,418
I-I've been around it
since I was a kid.
1230
01:05:47,455 --> 01:05:49,482
But I still
only have one day, so..
1231
01:05:49,519 --> 01:05:50,997
- It's crazy, huh?
- Yeah.
1232
01:05:51,033 --> 01:05:53,610
It's wonderful,
are you kidding?
1233
01:05:53,647 --> 01:05:56,913
- So, you'll help me?
- Of course.
1234
01:05:56,949 --> 01:05:59,596
Good, because I've got
a long way to go.
1235
01:05:59,633 --> 01:06:01,041
We better get started.
1236
01:06:01,937 --> 01:06:03,930
[instrumental music]
1237
01:06:06,134 --> 01:06:08,643
You sure you're okay to be back
in the theatre again?
1238
01:06:08,679 --> 01:06:10,879
Yeah. I actually kinda miss it.
1239
01:06:15,834 --> 01:06:17,793
- Ian.
- Peter.
1240
01:06:17,830 --> 01:06:20,270
Hi. Hello, Mrs. Whitcomb.
1241
01:06:20,306 --> 01:06:23,366
Hello, Ian.
How is your father?
1242
01:06:23,402 --> 01:06:26,599
- He's better, thank you.
- Oh, I'm so glad.
1243
01:06:26,635 --> 01:06:28,526
Well, Peter told me
what you've been doing.
1244
01:06:28,562 --> 01:06:30,693
Stepping in at the last minute.
1245
01:06:30,729 --> 01:06:32,343
James would be
very, very pleased.
1246
01:06:32,380 --> 01:06:34,888
- Thank you.
- I'm happy to do it.
1247
01:06:34,926 --> 01:06:36,712
I have a long way to go.
1248
01:06:36,748 --> 01:06:38,329
Speaking of which,
Mrs. Whitcomb
1249
01:06:38,365 --> 01:06:39,670
this is Miranda Chester.
1250
01:06:39,707 --> 01:06:41,597
'She's been drafted
to help me out.'
1251
01:06:41,633 --> 01:06:43,522
Miranda. Very nice to meet you.
1252
01:06:43,560 --> 01:06:44,589
Nice to meet you too.
1253
01:06:44,626 --> 01:06:46,206
And thank you for helping to see
1254
01:06:46,242 --> 01:06:48,236
that our little show goes on.
1255
01:06:48,272 --> 01:06:52,742
Oh, I'm, I'm just running lines,
he's really doing all the work.
1256
01:06:52,778 --> 01:06:55,046
- Do you live in Carlton Heath?
- Just visiting.
1257
01:06:55,083 --> 01:06:58,486
And what brings you
to our little town?
1258
01:06:58,522 --> 01:07:01,273
Why, I've always wanted to see
Vermont in Christmas.
1259
01:07:01,309 --> 01:07:03,096
I've heard it's very beautiful.
1260
01:07:03,132 --> 01:07:06,673
Hmm...and here you are.
1261
01:07:06,710 --> 01:07:08,152
Ian told me about your husband.
1262
01:07:08,188 --> 01:07:10,113
About how the theater
was named after him.
1263
01:07:10,149 --> 01:07:12,143
You must be very proud.
1264
01:07:12,179 --> 01:07:15,479
Well, this place does hold
a lot of memories for me.
1265
01:07:15,515 --> 01:07:17,646
Which is why I come every
Christmas, not just to see
1266
01:07:17,683 --> 01:07:21,362
my grandchildren,
but to indulge in..
1267
01:07:21,398 --> 01:07:24,216
...nostalgia.
1268
01:07:24,253 --> 01:07:27,415
And also to enjoy my favorite
Christmas show, which reminds me
1269
01:07:27,452 --> 01:07:29,204
you two have a lot better
things to do
1270
01:07:29,241 --> 01:07:31,681
than listen to me jabber on.
1271
01:07:33,231 --> 01:07:34,674
Well, we'll see you tonight,
Mrs. Whitcomb.
1272
01:07:34,710 --> 01:07:36,944
I look forward to it, Ian.
1273
01:07:36,980 --> 01:07:41,175
And, Miranda, every year we have
a cast party back at the house.
1274
01:07:41,211 --> 01:07:46,438
After the show, it's become sort
of a Christmas Eve tradition.
1275
01:07:46,474 --> 01:07:48,536
Why don't you join us?
1276
01:07:48,573 --> 01:07:50,256
- Thank you.
- Good.
1277
01:07:54,765 --> 01:07:55,864
Just breathe.
1278
01:07:55,900 --> 01:07:58,203
[sighs]
1279
01:08:00,647 --> 01:08:02,640
I don't know what to do.
1280
01:08:03,846 --> 01:08:05,942
It was light as a feather.
1281
01:08:05,978 --> 01:08:09,658
I, um, as happy as an angel.
1282
01:08:09,694 --> 01:08:11,549
A merry Christmas
to everybody.
1283
01:08:12,686 --> 01:08:14,988
I don't know what day it is.
1284
01:08:15,026 --> 01:08:17,156
I don't know anything.
1285
01:08:17,193 --> 01:08:19,495
I'm quite a baby.
1286
01:08:21,182 --> 01:08:22,316
Never mind.
1287
01:08:22,352 --> 01:08:25,274
I don't care.
I'd rather be a baby.
1288
01:08:25,310 --> 01:08:27,510
Oh, glorious, glorious.
1289
01:08:27,546 --> 01:08:29,023
Bravo.
1290
01:08:29,060 --> 01:08:30,640
Still got a long way to go.
1291
01:08:30,677 --> 01:08:32,498
♪ Snow is falling
1292
01:08:32,534 --> 01:08:35,835
♪ Everyone is so happy
1293
01:08:35,871 --> 01:08:38,380
♪ To be here
1294
01:08:38,416 --> 01:08:41,751
♪ And Santa Claus
is coming along ♪
1295
01:08:41,787 --> 01:08:45,741
♪ Just to bring you some cheer
1296
01:08:45,778 --> 01:08:48,459
♪ Well snow is falling down
1297
01:08:48,496 --> 01:08:51,485
♪ How can you be blue?
1298
01:08:51,522 --> 01:08:53,309
Wish I could do it
the way dad does it.
1299
01:08:53,345 --> 01:08:54,650
You don't wanna do it
like your dad does it.
1300
01:08:54,687 --> 01:08:56,474
Do it like you do it.
1301
01:08:57,645 --> 01:08:59,295
Cheers.
1302
01:08:59,847 --> 01:09:01,462
Cheers.
1303
01:09:01,498 --> 01:09:04,351
♪ Snow snow snow ♪
1304
01:09:04,387 --> 01:09:08,547
♪ I'll set the tree
by the mantle ♪
1305
01:09:08,584 --> 01:09:12,572
♪ You wrap the presents
my dear ♪
1306
01:09:12,609 --> 01:09:16,597
♪ Let's make the dishes
everyone wishes ♪
1307
01:09:16,634 --> 01:09:19,108
♪ I love this time
of the year ♪♪
1308
01:09:19,144 --> 01:09:21,756
"I don't know what day
of the month it is."
1309
01:09:21,794 --> 01:09:25,437
"I don't know how long I've been
among the spirits."
1310
01:09:28,570 --> 01:09:32,214
"I don't know anything.
I'm quite a baby."
1311
01:09:32,250 --> 01:09:33,831
I know the line.
1312
01:09:35,621 --> 01:09:37,717
Thank you.
1313
01:09:37,754 --> 01:09:39,781
Thank you.
1314
01:09:39,818 --> 01:09:41,158
You helped me remember
all the things
1315
01:09:41,194 --> 01:09:43,394
I love about being in a theater.
1316
01:09:43,430 --> 01:09:45,836
I don't know anything.
1317
01:09:45,872 --> 01:09:47,694
I'm quite a baby.
1318
01:09:50,309 --> 01:09:51,993
- Break a leg.
- Thank you.
1319
01:10:00,733 --> 01:10:04,205
♪ God rest ye merry gentlemen
1320
01:10:04,241 --> 01:10:07,954
♪ Let nothing you dismay.. ♪
1321
01:10:07,990 --> 01:10:09,983
[applauding]
1322
01:10:45,072 --> 01:10:46,652
So I told that doctor
1323
01:10:46,688 --> 01:10:49,336
"I may not be able to act in the
show, but there is nothing
1324
01:10:49,372 --> 01:10:52,878
in the world that will stop me
from watching it."
1325
01:10:52,915 --> 01:10:54,288
No, thank you.
1326
01:10:56,423 --> 01:10:59,517
♪ Christmas is here again.. ♪
1327
01:10:59,554 --> 01:11:00,997
Could you see me on stage?
1328
01:11:01,033 --> 01:11:03,370
Yes, I could,
and you were wonderful.
1329
01:11:03,407 --> 01:11:05,847
My grandfather
was a great actor.
1330
01:11:05,883 --> 01:11:08,496
I think I might be
an actor too..
1331
01:11:08,532 --> 01:11:09,872
...when I grow up.
1332
01:11:09,908 --> 01:11:11,282
Well then, I will have
to come and see you
1333
01:11:11,318 --> 01:11:13,483
in all of your shows.
1334
01:11:13,519 --> 01:11:15,203
Miranda, be a dear
and put this on the table.
1335
01:11:15,240 --> 01:11:17,302
- I got something in the oven.
- Sure.
1336
01:11:17,338 --> 01:11:19,469
Mm..
1337
01:11:19,505 --> 01:11:22,565
Hi.
1338
01:11:22,601 --> 01:11:24,560
[instrumental music]
1339
01:11:33,505 --> 01:11:35,154
Let me get some more wine.
1340
01:11:38,872 --> 01:11:40,142
[exhales]
1341
01:11:57,481 --> 01:11:59,268
"By the lake shore
in the moon glow
1342
01:12:00,577 --> 01:12:03,120
"first time, only time
1343
01:12:03,158 --> 01:12:06,010
"beguiling eve once
1344
01:12:06,046 --> 01:12:07,765
now ever in this failed heart."
1345
01:12:10,725 --> 01:12:12,099
"Beguiling eve."
1346
01:12:15,025 --> 01:12:16,020
Eve.
1347
01:12:17,295 --> 01:12:18,841
What do you think?
1348
01:12:20,735 --> 01:12:24,069
Sorry. I shouldn't be in here,
I was just..
1349
01:12:24,106 --> 01:12:25,205
- All those people.
- Oh.
1350
01:12:25,241 --> 01:12:27,612
So many faces, so many names.
1351
01:12:27,649 --> 01:12:30,020
Don't give it a thought.
1352
01:12:30,056 --> 01:12:33,598
And not many people know that
my husband wrote poetry.
1353
01:12:33,634 --> 01:12:36,074
It relaxed him when he was
on the road touring.
1354
01:12:36,111 --> 01:12:37,416
- Really?
- Yeah.
1355
01:12:39,379 --> 01:12:43,436
And his work always
had a particular pattern
1356
01:12:43,472 --> 01:12:45,775
except for this one.
1357
01:12:45,811 --> 01:12:47,392
It's always been
sort of a mystery.
1358
01:12:48,804 --> 01:12:50,590
What do you mean?
1359
01:12:50,628 --> 01:12:52,345
Well, it's different.
1360
01:12:52,381 --> 01:12:55,853
I-it's beautiful, that's why
we framed it, but it, it just..
1361
01:12:56,956 --> 01:12:58,089
It doesn't sound like him.
1362
01:13:00,706 --> 01:13:03,766
We found it after he died, so..
1363
01:13:03,802 --> 01:13:06,001
Afraid we were never
able to solve the mystery.
1364
01:13:08,274 --> 01:13:12,537
Well...some mysteries
are better left unsolved.
1365
01:13:16,667 --> 01:13:17,972
Perhaps you're right.
1366
01:13:21,276 --> 01:13:24,405
Uh, Miranda, that's the
character from "The Tempest."
1367
01:13:29,807 --> 01:13:31,181
Well, take your time.
1368
01:13:44,564 --> 01:13:46,110
Andrew, don't forget
the potatoes.
1369
01:13:46,146 --> 01:13:49,275
- I got them right here.
- Okay.
1370
01:13:49,311 --> 01:13:51,476
'Ian..'
1371
01:13:51,513 --> 01:13:53,746
...will you let Miranda know
that we're almost ready to go?
1372
01:13:53,783 --> 01:13:55,364
- Okay, mom.
- Okay, good.
1373
01:13:55,400 --> 01:13:56,705
And can you grab my jacket
while you're up there?
1374
01:13:56,741 --> 01:13:57,840
Fine.
1375
01:14:00,078 --> 01:14:01,142
Hello.
1376
01:14:03,725 --> 01:14:06,027
- Hey.
- Hey.
1377
01:14:06,064 --> 01:14:08,194
Wow, you look great.
1378
01:14:09,021 --> 01:14:10,774
Thanks, you too.
1379
01:14:10,810 --> 01:14:13,113
Well, um,
I hope you're hungry.
1380
01:14:13,149 --> 01:14:14,799
There's gonna be enough food
to feed an army.
1381
01:14:14,835 --> 01:14:17,069
I need to ask you something.
1382
01:14:17,105 --> 01:14:18,720
What's wrong?
1383
01:14:18,756 --> 01:14:22,607
Last night, did you tell
Margaret about me?
1384
01:14:22,643 --> 01:14:24,499
- About the photograph?
- What?
1385
01:14:24,536 --> 01:14:27,733
No. No, of course not.
1386
01:14:27,769 --> 01:14:29,934
I told you, you could trust me.
1387
01:14:29,970 --> 01:14:31,413
I saw you talking to her
1388
01:14:31,449 --> 01:14:34,096
and she was holding it,
so I just thought--
1389
01:14:34,133 --> 01:14:37,983
It's Christmas, Miranda.
It a picture of her husband.
1390
01:14:38,019 --> 01:14:39,909
She still misses him
very, very much.
1391
01:14:42,629 --> 01:14:43,969
Sorry.
1392
01:14:45,760 --> 01:14:47,202
Just when I was talking
to her later
1393
01:14:47,239 --> 01:14:51,227
the way she looked at me,
just...felt like she..
1394
01:14:52,811 --> 01:14:55,905
...knew something about me.
1395
01:14:57,627 --> 01:14:59,173
Maybe I, I shouldn't go.
1396
01:15:00,895 --> 01:15:02,269
Like, I really
don't belong there.
1397
01:15:07,225 --> 01:15:09,733
I wasn't sure when I was
gonna give this to you.
1398
01:15:11,386 --> 01:15:13,173
Now seems like a good time.
1399
01:15:13,209 --> 01:15:14,617
What?
1400
01:15:14,654 --> 01:15:15,994
[chuckles]
Open it.
1401
01:15:21,706 --> 01:15:22,977
Oh.
1402
01:15:24,664 --> 01:15:26,107
Ian..
1403
01:15:26,143 --> 01:15:29,306
That's your very own
Christmas Angel
1404
01:15:29,342 --> 01:15:34,363
to remind you, no one else
can tell you where you belong.
1405
01:15:34,399 --> 01:15:36,839
It's what you feel in your heart
that guides you hope.
1406
01:15:46,232 --> 01:15:48,501
Merry Christmas.
1407
01:15:48,537 --> 01:15:49,911
It's beautiful. Thank you.
1408
01:16:05,220 --> 01:16:06,972
- Ready?
- Mm-hmm.
1409
01:16:13,441 --> 01:16:15,263
Oh, where are we going?
1410
01:16:15,299 --> 01:16:17,154
Come see. It's a surprise.
1411
01:16:17,190 --> 01:16:18,220
- What is it?
- It's for you.
1412
01:16:20,494 --> 01:16:23,071
Oh, Julia.
1413
01:16:23,107 --> 01:16:25,032
It's beautiful, thank you.
1414
01:16:25,068 --> 01:16:26,373
Don't thank me.
1415
01:16:26,410 --> 01:16:29,126
- It was Santa.
- Of course.
1416
01:16:29,162 --> 01:16:30,845
I will be sure to thank him
the next time I see him.
1417
01:16:30,881 --> 01:16:31,877
[giggling]
1418
01:16:31,913 --> 01:16:34,147
Well, come on.
1419
01:16:34,184 --> 01:16:35,317
Don't you want to see
what he brought you?
1420
01:16:35,353 --> 01:16:36,865
Yes, I do. Thank you.
1421
01:16:38,828 --> 01:16:40,923
(Katherine)
'Uh-oh, posture.'
1422
01:16:40,961 --> 01:16:43,882
You know, Andrew,
I think Ian may have stolen
1423
01:16:43,918 --> 01:16:45,602
some of your thunder
in this year's show.
1424
01:16:45,639 --> 01:16:49,282
Well, he's always been
a bit of a ham.
1425
01:16:49,319 --> 01:16:50,418
And I wonder where
he gets that from?
1426
01:16:50,454 --> 01:16:52,069
Oh..
1427
01:16:52,106 --> 01:16:53,514
Let me say, for the record
1428
01:16:53,550 --> 01:16:54,889
that I am perfectly willing
1429
01:16:54,927 --> 01:16:56,953
to pass the dramatic torch
1430
01:16:56,990 --> 01:16:58,364
to the next generation.
1431
01:16:58,401 --> 01:16:59,534
Oh, no, no, no.
No, you don't.
1432
01:16:59,570 --> 01:17:01,150
I am not going
through that again.
1433
01:17:01,186 --> 01:17:02,285
- Oh, what?
- 'What?'
1434
01:17:02,321 --> 01:17:05,003
Oh, no, but you were
so wonderful.
1435
01:17:05,039 --> 01:17:08,133
- Oh, no offence, Andrew.
- None taken.
1436
01:17:08,170 --> 01:17:10,266
Now, Miranda,
I'm sure you've never seen
1437
01:17:10,303 --> 01:17:13,328
"A Christmas Carol" quite like
ours back in Seattle, have you?
1438
01:17:13,364 --> 01:17:15,632
I don't think anyone has.
1439
01:17:15,669 --> 01:17:17,868
- Oh. Oh!
- Oh! Ow!
1440
01:17:17,905 --> 01:17:19,622
Oh, no, no, no.
I didn't mean it like that.
1441
01:17:19,659 --> 01:17:21,308
'No, I really enjoyed it.'
1442
01:17:21,344 --> 01:17:24,541
I-I can't remember the last time
I've had this much fun.
1443
01:17:24,578 --> 01:17:28,532
This whole trip,
you all have been so generous
1444
01:17:28,568 --> 01:17:29,942
'welcoming me into your home'
1445
01:17:29,978 --> 01:17:32,521
and you've really
reminded me that Christmas
1446
01:17:32,559 --> 01:17:34,896
can be very special.
1447
01:17:34,932 --> 01:17:36,512
So, thank you.
All of you.
1448
01:17:38,406 --> 01:17:40,089
It's a lovely bracelet, Miranda.
1449
01:17:40,126 --> 01:17:43,048
I see that you've discovered
our town's Christmas Angel.
1450
01:17:44,804 --> 01:17:46,522
Ian gave it to me.
1451
01:17:46,559 --> 01:17:47,588
- Hmm..
- Oh!
1452
01:17:47,625 --> 01:17:50,134
- 'Ian.'
- Oh.
1453
01:17:50,170 --> 01:17:52,439
[Andrew giggling]
1454
01:17:52,475 --> 01:17:54,606
Tell me, were you
born in Seattle?
1455
01:17:54,642 --> 01:17:58,011
Um, no, mm-hmm,
I was born in California
1456
01:17:58,047 --> 01:17:59,318
but we moved to Seattle
when I was very young.
1457
01:17:59,354 --> 01:18:01,004
How come?
1458
01:18:01,040 --> 01:18:02,759
Well, my mother got a job there.
1459
01:18:02,795 --> 01:18:04,478
What kind of job?
1460
01:18:04,514 --> 01:18:05,785
She was an actress.
1461
01:18:05,821 --> 01:18:07,437
Like my grandfather?
1462
01:18:07,473 --> 01:18:08,572
'That's right.'
1463
01:18:08,608 --> 01:18:11,151
What about your dad?
1464
01:18:11,188 --> 01:18:13,972
Good heavens,
where is my head?
1465
01:18:14,009 --> 01:18:15,933
Do you know that
I have another present
1466
01:18:15,969 --> 01:18:16,999
for you two upstairs?
1467
01:18:17,036 --> 01:18:18,788
- 'I completely forgot.'
- Really?
1468
01:18:18,825 --> 01:18:21,574
Mm-hmm, so why don't you two run
upstairs?
1469
01:18:21,611 --> 01:18:23,570
They're on my bed.
You can open them up there.
1470
01:18:23,606 --> 01:18:26,252
- Thanks, grandmother.
- Thank you.
1471
01:18:26,288 --> 01:18:27,387
Beautiful kids.
1472
01:18:27,425 --> 01:18:29,899
Was your mother a stage actress?
1473
01:18:29,935 --> 01:18:31,481
Mm-hmm, yes.
1474
01:18:31,517 --> 01:18:32,719
And what was her name?
1475
01:18:35,061 --> 01:18:36,710
Eve, Eve Chester.
1476
01:18:37,984 --> 01:18:39,393
Eve?
1477
01:18:44,796 --> 01:18:46,651
"Whoever in this failed heart."
1478
01:18:52,467 --> 01:18:55,422
You know, I should, um..
1479
01:18:55,459 --> 01:18:58,897
- I-I really think I need to--
- And your father?
1480
01:18:58,933 --> 01:19:00,685
[instrumental music]
1481
01:19:13,174 --> 01:19:14,720
My father was also an actor.
1482
01:19:16,545 --> 01:19:19,330
And his name was James Whitcomb.
1483
01:19:27,003 --> 01:19:29,340
My mother never told me
who my father was.
1484
01:19:29,376 --> 01:19:32,676
And my whole life,
I never knew his name.
1485
01:19:32,713 --> 01:19:34,878
And then, a couple of days ago,
I found this photograph
1486
01:19:34,914 --> 01:19:37,492
and all it said
was Carlton Heath, and..
1487
01:19:37,529 --> 01:19:42,411
And that's why I'm here
to, to find out--
1488
01:19:42,447 --> 01:19:44,819
- Stop.
- Peter, I can show it to you.
1489
01:19:44,855 --> 01:19:46,814
It's the same one
that you have here.
1490
01:19:46,850 --> 01:19:48,706
And when you told me that,
that was him
1491
01:19:48,742 --> 01:19:52,386
your father, James Whitcomb,
that's when I knew.
1492
01:19:52,423 --> 01:19:54,210
- I said stop.
- I was sure.
1493
01:19:54,246 --> 01:19:56,274
They-they did a show together.
I-I have the program.
1494
01:19:56,310 --> 01:19:59,713
- I can show you the program.
- What?
1495
01:19:59,750 --> 01:20:01,640
Can't you see what she's doing?
1496
01:20:01,676 --> 01:20:03,290
This is obviously
some sort of scam.
1497
01:20:03,328 --> 01:20:05,459
- She-she wants money.
- No, please..
1498
01:20:05,495 --> 01:20:07,418
You had it all planned.
1499
01:20:07,455 --> 01:20:09,827
You fooled us all
with your touching story.
1500
01:20:09,864 --> 01:20:12,441
'Well, I won't listen
to another word of it.'
1501
01:20:12,477 --> 01:20:14,299
I want you out. Leave.
1502
01:20:14,335 --> 01:20:16,294
Alright, that's enough, Peter.
1503
01:20:16,330 --> 01:20:18,117
- Stop.
- What?
1504
01:20:25,859 --> 01:20:27,301
You have your father's eyes.
1505
01:20:30,159 --> 01:20:31,704
You knew.
1506
01:20:31,741 --> 01:20:33,768
I suspected..
1507
01:20:33,805 --> 01:20:35,729
...from the first moment
that I saw you.
1508
01:20:37,038 --> 01:20:39,995
But it was the poem
that convinced me.
1509
01:20:42,061 --> 01:20:43,194
Eve was your mother.
1510
01:20:45,535 --> 01:20:46,943
Just never knew her name.
1511
01:20:48,046 --> 01:20:51,586
Mother, I don't understand..
1512
01:20:51,623 --> 01:20:54,614
Peter, you were too young
to remember.
1513
01:20:54,650 --> 01:20:56,368
You were just a toddler
when your father
1514
01:20:56,405 --> 01:20:59,051
started to have success
as an actor.
1515
01:20:59,087 --> 01:21:01,734
The more successful he became..
1516
01:21:01,771 --> 01:21:04,659
...the harder it was for us
to be together.
1517
01:21:04,695 --> 01:21:06,412
Finally, I just had had enough
1518
01:21:06,449 --> 01:21:10,472
and I, I asked him
for a divorce.
1519
01:21:10,508 --> 01:21:12,192
What?
1520
01:21:12,228 --> 01:21:15,046
We were waiting
for the divorce to become final
1521
01:21:15,083 --> 01:21:17,213
when James got a call
from a friend of his
1522
01:21:17,250 --> 01:21:19,346
in San Francisco
who was directing
1523
01:21:19,383 --> 01:21:21,410
a production of "The Tempest."
1524
01:21:21,447 --> 01:21:24,369
He had to replace his lead actor
and he begged James
1525
01:21:24,405 --> 01:21:26,364
to step in and..
1526
01:21:28,223 --> 01:21:29,872
...he was on a plane that night.
1527
01:21:31,767 --> 01:21:33,381
And that's when
he met your mother.
1528
01:21:35,378 --> 01:21:38,128
Initially, it was strictly
professional.
1529
01:21:38,165 --> 01:21:42,600
But soon James began
to open up about our divorce
1530
01:21:42,636 --> 01:21:45,386
and they grew closer, and..
1531
01:21:49,138 --> 01:21:50,374
...finally, they fell in love.
1532
01:21:50,410 --> 01:21:53,401
So, why did he leave?
1533
01:21:53,438 --> 01:21:57,907
Now, the story might have ended
there, but Peter got sick.
1534
01:21:59,595 --> 01:22:00,934
Pneumonia.
1535
01:22:02,450 --> 01:22:04,202
James told Eve,
and she was the one
1536
01:22:04,239 --> 01:22:06,301
who convinced him to come home
1537
01:22:06,337 --> 01:22:08,502
to look after his son,
to take care of his family.
1538
01:22:10,499 --> 01:22:11,701
She let him go.
1539
01:22:11,738 --> 01:22:15,038
And when Peter started
to recover
1540
01:22:15,074 --> 01:22:16,482
we realized that
we really wanted
1541
01:22:16,519 --> 01:22:22,537
to try to save the marriage,
and-and...we did.
1542
01:22:22,573 --> 01:22:26,251
I mean, it-it wasn't easy,
but we, we worked things out
1543
01:22:26,288 --> 01:22:30,173
and I was with him
until he died.
1544
01:22:33,409 --> 01:22:36,743
I still don't understand how you
know all this about my mother.
1545
01:22:36,780 --> 01:22:39,392
Because he told me everything.
1546
01:22:39,429 --> 01:22:41,146
Except for her name.
1547
01:22:43,350 --> 01:22:44,655
And I forgave him.
1548
01:22:47,581 --> 01:22:48,989
I realize that your mother..
1549
01:22:50,677 --> 01:22:53,633
Oh, she must have loved him
very, very much.
1550
01:22:53,670 --> 01:22:56,832
So much that she was willing
to let him go.
1551
01:22:56,869 --> 01:22:59,446
I have no idea
how she did that.
1552
01:22:59,483 --> 01:23:01,545
I..
1553
01:23:01,581 --> 01:23:04,090
I mean, I can only imagine
how heart-broken she was.
1554
01:23:06,603 --> 01:23:08,355
But I have always been grateful.
1555
01:23:11,592 --> 01:23:14,203
But wh-what about me?
1556
01:23:16,441 --> 01:23:18,916
Miranda..
1557
01:23:18,952 --> 01:23:20,430
Honey, I promise you
1558
01:23:20,466 --> 01:23:23,250
if James had had any idea
that he had another child
1559
01:23:23,286 --> 01:23:26,690
he would have moved
heaven and earth to find you
1560
01:23:26,727 --> 01:23:29,579
to take care of you.
1561
01:23:29,616 --> 01:23:30,714
Yeah.
1562
01:23:34,019 --> 01:23:37,181
That's why she never told me.
1563
01:23:37,218 --> 01:23:39,934
Because it would have been
too painful to see him again
1564
01:23:39,970 --> 01:23:42,719
knowing she couldn't
be with him.
1565
01:23:45,336 --> 01:23:48,051
So she raised me on her own.
1566
01:23:48,088 --> 01:23:51,664
And she gave me all the love
that she couldn't give him.
1567
01:23:51,700 --> 01:23:53,143
Oh..
1568
01:23:53,179 --> 01:23:56,204
God, he would have loved you
so much.
1569
01:23:56,241 --> 01:23:57,683
Thank you.
1570
01:23:57,719 --> 01:23:59,163
Come here.
1571
01:24:13,955 --> 01:24:15,054
Miranda..
1572
01:24:17,051 --> 01:24:19,767
...about what I said..
1573
01:24:19,804 --> 01:24:21,866
...I'm sorry.
1574
01:24:21,902 --> 01:24:24,445
It's alright.
1575
01:24:24,482 --> 01:24:26,544
The truth is, growing up
1576
01:24:26,580 --> 01:24:28,814
I used to wish I had a brother
or a sister.
1577
01:24:30,502 --> 01:24:32,322
Maybe we can find out
what that's like.
1578
01:24:34,492 --> 01:24:35,624
Yeah.
1579
01:24:38,654 --> 01:24:40,613
Listen. Can you hear them?
1580
01:24:40,649 --> 01:24:41,851
Dad, they are coming
down the street.
1581
01:24:41,887 --> 01:24:43,365
Can we go out to listen to them?
1582
01:24:43,401 --> 01:24:44,672
Put on your coats.
1583
01:24:44,708 --> 01:24:48,146
♪ In excelsis deo
1584
01:24:48,182 --> 01:24:50,485
Mystery solved.
Thank you, thank you.
1585
01:24:56,610 --> 01:24:58,810
Now, you and I have a lot
to talk about, don't we?
1586
01:24:58,846 --> 01:25:00,357
Yeah.
1587
01:25:00,394 --> 01:25:02,594
And we're gonna have
plenty of time.
1588
01:25:02,630 --> 01:25:05,036
This is just
our first Christmas.
1589
01:25:05,072 --> 01:25:06,480
There are gonna be many more.
1590
01:25:07,686 --> 01:25:09,679
[instrumental music]
1591
01:25:13,809 --> 01:25:16,353
Hut, hut!
1592
01:25:16,389 --> 01:25:18,210
Ho! Ho!
1593
01:25:20,104 --> 01:25:22,957
[Miranda sighs]
1594
01:25:22,994 --> 01:25:25,641
Do you think she's right?
1595
01:25:25,677 --> 01:25:29,183
Do you think it's possible every
Christmas could be like this?
1596
01:25:29,220 --> 01:25:31,453
Possible.
1597
01:25:31,490 --> 01:25:33,346
I'm counting on it.
1598
01:25:36,960 --> 01:25:38,952
[instrumental music]
125854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.