Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:09,917
Like I said, I got lucky.
And then I got unlucky.
2
00:00:10,844 --> 00:00:14,337
Water supply started to go bad.
We couldn't grow food.
3
00:00:14,431 --> 00:00:16,047
We were starving.
4
00:00:16,642 --> 00:00:18,133
We'd lost so much.
5
00:00:18,435 --> 00:00:19,892
We needed help.
6
00:00:20,229 --> 00:00:23,472
But out here,
help isn't an easy thing to find.
7
00:00:23,565 --> 00:00:27,775
We were ready to split before
they showed up.
8
00:00:28,195 --> 00:00:30,437
That's when everything changed.
9
00:00:30,531 --> 00:00:33,695
They said they were trying to build
something bigger, something better.
10
00:00:33,784 --> 00:00:35,696
That it wasn't about today.
11
00:00:35,786 --> 00:00:37,698
That it was about tomorrow.
12
00:00:37,788 --> 00:00:39,654
I'm alive because of them.
13
00:00:39,748 --> 00:00:40,864
Because of her.
14
00:00:40,958 --> 00:00:42,165
Because of Virginia.
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,583
Most folks call me Ginny.
16
00:00:45,170 --> 00:00:49,289
But this ain't about me.
Or any other single person.
17
00:00:49,633 --> 00:00:53,297
This is about how we can get
from today to tomorrow.
18
00:00:54,596 --> 00:00:59,341
Now, we've been travelling all around,
and every story is the same.
19
00:00:59,434 --> 00:01:01,096
Settlement after settlement.
20
00:01:01,478 --> 00:01:03,014
It's a condo complex.
21
00:01:03,105 --> 00:01:04,105
A bowling alley.
22
00:01:04,189 --> 00:01:05,225
A logging camp.
23
00:01:05,315 --> 00:01:06,522
A rec and a rink.
24
00:01:06,608 --> 00:01:07,894
A country club.
25
00:01:07,985 --> 00:01:13,902
These are places filled with good people,
good ideas. They just need a little help.
26
00:01:13,991 --> 00:01:15,671
They fixed
everything they said they would.
27
00:01:16,034 --> 00:01:19,698
We fixed their water supply,
helped them grow more food.
28
00:01:19,788 --> 00:01:22,428
They made the place into somewhere
people would want to live again.
29
00:01:22,499 --> 00:01:24,991
Before, we were barely surviving.
30
00:01:25,085 --> 00:01:28,294
Now, we are thriving.
31
00:01:28,380 --> 00:01:31,339
The future isn't
some far-flung flight of fancy.
32
00:01:32,009 --> 00:01:36,174
We are building it every day.
Each one of us holds the key.
33
00:01:36,972 --> 00:01:38,383
That's why we wear these.
34
00:01:39,474 --> 00:01:41,591
Now, this isn't about how we can help you.
35
00:01:42,102 --> 00:01:45,015
This is about how
we can all help each other.
36
00:01:45,355 --> 00:01:47,597
How we can fix the things that are broken.
37
00:01:48,317 --> 00:01:50,354
Now, I know it's hard to believe.
38
00:01:53,030 --> 00:01:56,819
This world gives us every reason
to doubt people can help each other.
39
00:01:57,868 --> 00:02:00,360
But believe me, we can.
40
00:02:01,121 --> 00:02:04,956
So if you see somebody
wearing one of these or one of these,
41
00:02:05,459 --> 00:02:06,745
we're here to help.
42
00:02:07,461 --> 00:02:10,420
Pick up the walkie. Channel five.
43
00:02:11,590 --> 00:02:14,207
Each one of us holds a key to the future.
44
00:02:15,844 --> 00:02:19,633
The more we help each other,
the sooner we'll get there.
45
00:02:21,975 --> 00:02:23,307
That's not the truth.
46
00:02:23,935 --> 00:02:24,971
I know.
47
00:02:58,011 --> 00:03:00,799
We've been driving for five days now,
48
00:03:00,889 --> 00:03:03,597
stopping every 40 miles or so to scout.
49
00:03:03,684 --> 00:03:05,175
I'm not gonna lie.
50
00:03:06,603 --> 00:03:07,684
It's tough.
51
00:03:08,146 --> 00:03:10,559
That's why
we're making another one of these.
52
00:03:10,649 --> 00:03:12,106
To show you everything.
53
00:03:12,192 --> 00:03:14,058
Doing things the way we do...
54
00:03:17,906 --> 00:03:20,444
it isn't easy, it's hard.
55
00:03:22,619 --> 00:03:24,986
'Cause it's not supposed to be easy.
56
00:03:25,080 --> 00:03:26,491
But it's important.
57
00:03:28,208 --> 00:03:29,665
'Cause the way we're doing things...
58
00:03:29,751 --> 00:03:31,663
Is the right way.
59
00:03:31,753 --> 00:03:33,836
We've only got one tanker of gas,
60
00:03:34,631 --> 00:03:37,624
but it is going to get us
to a place we can call home.
61
00:03:37,718 --> 00:03:39,584
I know we're going to find it.
62
00:03:40,137 --> 00:03:43,130
Luci stayed back at Tank Town
so we could have a shot at it.
63
00:03:43,223 --> 00:03:45,180
We find it,
then we're going to get her back.
64
00:03:45,267 --> 00:03:48,351
Yeah, Virginia might say
what we're doing is impossible.
65
00:03:48,437 --> 00:03:51,020
But if you're watching this,
you're going to see
66
00:03:51,690 --> 00:03:54,979
the impossible is possible.
67
00:03:55,068 --> 00:03:57,981
And we don't have to lie.
We don't have to leave things out.
68
00:03:58,071 --> 00:04:00,279
We don't have to change things
to hide the truth.
69
00:04:01,074 --> 00:04:02,940
We don't have to twist people's words.
70
00:04:03,034 --> 00:04:06,152
We don't have to make
a fake documentary like she did.
71
00:04:06,246 --> 00:04:09,205
I told her we were gonna prove her wrong.
72
00:04:09,291 --> 00:04:10,657
This is what happened.
73
00:04:11,877 --> 00:04:13,118
This is how we did it.
74
00:04:14,296 --> 00:04:15,582
This is the truth.
75
00:04:17,466 --> 00:04:19,423
- Hey. Got this.
- Hey.
76
00:04:25,557 --> 00:04:26,968
Here.
77
00:04:30,562 --> 00:04:33,555
- That better?
- Yeah. Thank you.
78
00:04:37,778 --> 00:04:40,065
Think you'll need anything else
while I'm out there?
79
00:04:41,114 --> 00:04:44,482
Candy beansies, if you see them.
80
00:04:47,037 --> 00:04:48,278
If I do.
81
00:04:53,043 --> 00:04:54,454
She's dehydrated.
82
00:04:55,253 --> 00:04:57,336
She's having trouble keeping food down.
83
00:04:57,422 --> 00:04:59,084
And you think it's the radiation?
84
00:04:59,841 --> 00:05:03,209
Could be. Could be something else.
85
00:05:04,805 --> 00:05:09,266
Before, we would have just made a referral
to the oncology department, but...
86
00:05:10,644 --> 00:05:12,886
guess I'm gonna have to find
some medical journals.
87
00:05:14,314 --> 00:05:16,226
I wasn't there when she needed me.
88
00:05:17,400 --> 00:05:20,359
I wasn't there when the rest of the group
needed me at Tank Town.
89
00:05:22,656 --> 00:05:24,067
But I am here now.
90
00:05:25,158 --> 00:05:28,117
You walkied Grace when we were away.
91
00:05:28,203 --> 00:05:31,037
Said you needed to tell her something.
Did you?
92
00:05:32,874 --> 00:05:33,874
No.
93
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
What was it?
94
00:05:39,506 --> 00:05:40,506
Doesn't matter.
95
00:05:42,384 --> 00:05:47,095
I think I have an idea, but I'm not sure.
96
00:05:49,015 --> 00:05:51,007
Did he tell you what he wanted to say?
97
00:05:51,101 --> 00:05:53,468
You know, being away from everybody,
it was...
98
00:05:55,730 --> 00:05:56,730
it was hard.
99
00:05:59,025 --> 00:06:00,857
But some good came out of it.
100
00:06:02,988 --> 00:06:05,776
I thought you and Morgan
were gonna kill me when you found me...
101
00:06:07,284 --> 00:06:08,491
at Virginia's.
102
00:06:10,537 --> 00:06:14,872
The way she does things,
it makes you scared to trust people.
103
00:06:17,168 --> 00:06:18,204
But here I am.
104
00:06:19,796 --> 00:06:22,038
- I guess, in a way, I'm lucky.
- Tom?
105
00:06:26,136 --> 00:06:29,504
Janis? Janis!
106
00:06:30,974 --> 00:06:32,761
- Oh, my God!
- Tom!
107
00:06:37,814 --> 00:06:39,976
I can't believe it! Oh, my God!
108
00:06:43,612 --> 00:06:45,228
They found my sister.
109
00:06:49,159 --> 00:06:50,616
They found my brother.
110
00:06:52,287 --> 00:06:53,823
They found you.
111
00:06:56,207 --> 00:06:58,199
I wanted to help with the documentary.
112
00:06:58,919 --> 00:07:01,787
What they're doing here, it is working.
113
00:07:02,464 --> 00:07:06,799
And they leave room for everyone,
not just the people Virginia deems useful.
114
00:07:10,263 --> 00:07:12,255
Everybody is useful.
115
00:07:13,558 --> 00:07:14,969
People need to see that.
116
00:07:18,521 --> 00:07:21,559
When we find our new home...
I mean, what are you going to do?
117
00:07:21,650 --> 00:07:25,610
I kinda hope I get the chance
to keep doing this.
118
00:07:27,489 --> 00:07:28,946
What does painting do for you?
119
00:07:29,032 --> 00:07:31,775
I don't know. When we first started,
I hoped finding...
120
00:07:33,495 --> 00:07:35,578
the artist would help me.
121
00:07:35,664 --> 00:07:37,280
You know, it was what...
122
00:07:39,000 --> 00:07:43,085
I... It was how I wanted to be,
if that makes sense.
123
00:07:43,171 --> 00:07:45,208
If art makes sense, I mean.
124
00:07:47,842 --> 00:07:50,585
But it's kinda the only thing
that makes sense to me.
125
00:07:51,262 --> 00:07:53,379
Strip mall off 15's toast.
126
00:07:57,352 --> 00:07:58,888
Daniel, how's that school looking?
127
00:07:59,688 --> 00:08:03,602
It's gone. Burned down.
There's nothing left.
128
00:08:18,289 --> 00:08:21,453
I'm not thinking about anything
except making sure we land.
129
00:08:21,543 --> 00:08:23,751
I'm the one who picked
the direction we're heading.
130
00:08:25,422 --> 00:08:26,629
It felt right.
131
00:08:29,592 --> 00:08:31,049
I'm sticking with that.
132
00:08:31,511 --> 00:08:33,298
I think she's right.
133
00:08:33,388 --> 00:08:37,177
She's got what a lot of people
spend their whole lives looking for.
134
00:08:38,601 --> 00:08:39,682
Faith.
135
00:08:41,021 --> 00:08:43,013
I saw the first movie they made.
136
00:08:44,357 --> 00:08:45,848
I thought it was bullshit.
137
00:08:45,942 --> 00:08:47,979
Now, I'm a part of said bullshit,
138
00:08:48,069 --> 00:08:51,062
which, it turns out,
isn't actually bullshit after all.
139
00:08:51,156 --> 00:08:54,115
Are you going to paint again
once we get where we're going?
140
00:09:05,086 --> 00:09:06,086
We'll see.
141
00:09:20,393 --> 00:09:24,307
Hey. It's okay. You'll get it.
142
00:09:25,732 --> 00:09:27,724
Put your pointer here.
143
00:09:29,652 --> 00:09:32,019
Then the middle there.
144
00:09:33,073 --> 00:09:36,862
- And that there. Yeah. Got it?
- Yeah.
145
00:09:36,951 --> 00:09:39,318
Now strum the bottom four strings.
146
00:09:42,415 --> 00:09:43,576
Hey.
147
00:09:46,461 --> 00:09:47,952
Getting there. One more time.
148
00:09:48,963 --> 00:09:50,420
Hey, you got it.
149
00:09:50,882 --> 00:09:53,625
I just want to be around
long enough to see it.
150
00:09:55,678 --> 00:09:58,421
The looks on everyone's faces
when we get there.
151
00:10:01,017 --> 00:10:02,303
To know that...
152
00:10:03,728 --> 00:10:05,594
everyone's gonna be okay.
153
00:10:08,733 --> 00:10:10,315
We're under 500 G's.
154
00:10:10,401 --> 00:10:14,736
That's enough for one more push.
It'll give us, what, 50 miles?
155
00:10:14,823 --> 00:10:16,815
If we leave two or three cars behind.
156
00:10:16,908 --> 00:10:18,274
And everything that's in them.
157
00:10:18,368 --> 00:10:20,576
Perhaps we should consider
a different direction.
158
00:10:20,662 --> 00:10:23,655
- Well, we can't change course now.
- There's nothing out there.
159
00:10:26,042 --> 00:10:28,125
Hey, I suggest you turning that off.
160
00:10:28,670 --> 00:10:30,536
This may not be an aspect
you want to document.
161
00:10:30,630 --> 00:10:33,543
This is about showing things
as they really are.
162
00:10:36,261 --> 00:10:37,627
We got a breach.
163
00:10:39,681 --> 00:10:41,263
- I'll check the kids.
- Thank you.
164
00:10:41,349 --> 00:10:42,590
Somebody?
165
00:10:48,064 --> 00:10:51,273
- Dwight? You good?
- Hey, you guys need to come look at this.
166
00:10:51,818 --> 00:10:55,607
I think every now and then,
the universe has a way of speaking to you.
167
00:10:56,781 --> 00:10:58,147
- What is it?
- Look at that.
168
00:11:03,705 --> 00:11:07,244
It's from a Gulch.
Very first one ever built.
169
00:11:07,333 --> 00:11:09,950
- What, you've been there?
- Yeah. I mean, before.
170
00:11:10,044 --> 00:11:11,364
We must be closer than I thought.
171
00:11:11,796 --> 00:11:14,914
And why would a Wild West attraction
be a suitable home for us?
172
00:11:15,008 --> 00:11:18,172
Well, these places were designed
to operate like everything did before:
173
00:11:18,261 --> 00:11:21,345
no gasoline, no electricity.
There's plenty of room for all of us.
174
00:11:21,431 --> 00:11:22,967
There's a fishing hole nearby.
175
00:11:23,057 --> 00:11:25,786
And I believe this particular Gulch
had a cattle fence around the perimeter.
176
00:11:25,810 --> 00:11:26,810
They kept bison.
177
00:11:26,895 --> 00:11:29,695
But you haven't been there in years.
We don't even know what it's like.
178
00:11:31,065 --> 00:11:33,853
We've exhausted
most everything in this area.
179
00:11:34,694 --> 00:11:36,902
If John is right, this could work.
180
00:11:42,452 --> 00:11:44,489
One of those places saved my life before.
181
00:11:46,873 --> 00:11:48,580
I guess lightning could strike twice.
182
00:11:48,666 --> 00:11:51,875
Yeah. It feels like the right place.
183
00:11:52,962 --> 00:11:54,954
This is what we've been looking for.
184
00:11:58,343 --> 00:11:59,879
I think we found it.
185
00:12:00,386 --> 00:12:02,093
Does it have a barbershop?
186
00:12:02,180 --> 00:12:04,593
We're about 50 miles east.
187
00:12:05,558 --> 00:12:08,392
It'll be a stretch,
but I've driven further on less.
188
00:12:09,604 --> 00:12:13,143
Hard as it is... it's worth it.
189
00:12:16,277 --> 00:12:17,277
June?
190
00:12:18,488 --> 00:12:19,488
June!
191
00:12:21,032 --> 00:12:23,069
Charlie, what's wrong?
192
00:12:25,703 --> 00:12:28,116
You okay? Can you hear me? She's...
193
00:12:38,716 --> 00:12:40,002
Grace, can you hear me?
194
00:12:41,552 --> 00:12:42,552
Come on, Grace.
195
00:12:44,555 --> 00:12:45,591
Grace?
196
00:12:47,684 --> 00:12:48,970
Grace, can you hear me?
197
00:12:50,019 --> 00:12:53,057
She's severely dehydrated.
She's tachycardic.
198
00:12:55,316 --> 00:12:58,150
Her blood pressure's low.
We need to get her some more fluids.
199
00:12:58,820 --> 00:13:00,937
Or? Or what? June?
200
00:13:01,030 --> 00:13:02,030
We just...
201
00:13:02,907 --> 00:13:04,614
- What?
- We need to get moving.
202
00:13:07,036 --> 00:13:09,403
Grace. Come on, Grace.
203
00:13:25,722 --> 00:13:27,133
Can you see anything?
204
00:13:28,474 --> 00:13:29,474
I don't know.
205
00:13:30,435 --> 00:13:34,554
I thought we should take
everything we could out of that mall.
206
00:13:34,647 --> 00:13:36,934
Even if she did not want to know then.
207
00:13:37,025 --> 00:13:40,018
Well, I thought it might help me treat her
if I knew what was going on.
208
00:13:42,572 --> 00:13:43,572
But to be honest...
209
00:13:45,533 --> 00:13:46,944
I don't even know what to look for.
210
00:13:49,162 --> 00:13:52,121
She will be awake, though, right,
by the time we get to the Gulch?
211
00:13:53,207 --> 00:13:55,369
It depends on what's actually going on.
212
00:13:56,127 --> 00:13:58,710
I could treat the symptoms,
but until I really know...
213
00:14:00,548 --> 00:14:02,255
- that's all I can do.
- Yeah.
214
00:14:04,677 --> 00:14:08,591
And how long, you know,
can she go without fluids?
215
00:14:12,268 --> 00:14:13,554
Not long, Morgan.
216
00:14:16,147 --> 00:14:17,147
Tess?
217
00:14:18,441 --> 00:14:20,683
Tess, that retirement home,
how far was it?
218
00:14:21,319 --> 00:14:23,185
I don't know. Fifteen miles?
219
00:14:23,738 --> 00:14:26,651
Roof was caved in, but there might
still be some supplies left.
220
00:14:28,910 --> 00:14:30,492
I'm gonna go.
221
00:14:30,578 --> 00:14:33,867
I'll circle back to the convoy
when I get what she needs.
222
00:14:33,956 --> 00:14:35,413
May not need to, Mo-mo.
223
00:14:35,500 --> 00:14:38,368
There's a detour will take us
a little further north than we wanted,
224
00:14:38,461 --> 00:14:39,872
but I think there's a shortcut
225
00:14:39,962 --> 00:14:42,375
where we can make up
some miles on the B side.
226
00:14:43,049 --> 00:14:44,665
You sure about this, Morgan?
227
00:14:49,722 --> 00:14:52,965
She'll want to be awake when we get
there, you know. She...
228
00:14:54,519 --> 00:14:57,683
She'll want to see it. She will.
229
00:15:07,156 --> 00:15:09,944
This is the part
you won't see on Virginia's tape.
230
00:15:10,034 --> 00:15:12,242
Because this is something she'd never do.
231
00:15:12,328 --> 00:15:14,240
Well, if this place
was in better shape,
232
00:15:14,330 --> 00:15:17,494
I'd say we could rest here for a bit.
But nope.
233
00:15:24,924 --> 00:15:27,462
June, Alicia, we're coming up
empty-handed here.
234
00:15:27,969 --> 00:15:29,255
Any luck on your end?
235
00:15:30,012 --> 00:15:32,504
- Nothing.
- Not yet.
236
00:15:32,598 --> 00:15:33,679
God.
237
00:15:35,268 --> 00:15:36,429
Hey.
238
00:15:37,687 --> 00:15:39,223
Never should've left her.
239
00:15:39,313 --> 00:15:40,770
Hey, come on, now.
240
00:15:41,899 --> 00:15:45,017
It's gonna be all right.
We just gotta keep lookin'.
241
00:15:45,570 --> 00:15:49,234
So, Morgan and Grace,
is there something going on there?
242
00:15:50,533 --> 00:15:51,944
I'm not sure. Maybe?
243
00:15:52,952 --> 00:15:54,614
Well, that's a bittersweet thing.
244
00:15:59,333 --> 00:16:00,665
You okay?
245
00:16:00,751 --> 00:16:02,117
Yeah, yeah, I'm okay.
246
00:16:03,212 --> 00:16:04,212
I just...
247
00:16:06,299 --> 00:16:07,756
I don't want to wait any more.
248
00:16:08,509 --> 00:16:10,717
I think when we get to the Gulch,
we get married.
249
00:16:12,930 --> 00:16:14,091
Right away.
250
00:16:19,645 --> 00:16:21,056
I think that's a great idea.
251
00:16:22,440 --> 00:16:23,476
Me, too.
252
00:16:25,193 --> 00:16:28,732
Okay. I love you. Keep it under your hat.
253
00:16:36,496 --> 00:16:38,909
Hey, Al, how's it looking downstairs?
254
00:16:38,998 --> 00:16:40,364
We didn't find anything.
255
00:16:41,250 --> 00:16:45,961
Morgan, June? We got it. Six.
They look viable.
256
00:16:46,047 --> 00:16:48,380
We're looking in the east wing.
There's nothing here.
257
00:17:02,063 --> 00:17:03,770
- You okay?
- Thanks.
258
00:17:09,654 --> 00:17:10,861
It's good, right?
259
00:17:15,618 --> 00:17:16,779
Great.
260
00:17:19,080 --> 00:17:21,663
I don't know. At one point,
it was the only thing I had.
261
00:17:25,920 --> 00:17:27,036
Like, it was...
262
00:17:28,714 --> 00:17:29,714
taking over.
263
00:17:33,803 --> 00:17:35,465
But now, it's not the only thing I have.
264
00:17:43,062 --> 00:17:44,062
How do you feel?
265
00:17:45,314 --> 00:17:46,314
Better.
266
00:17:47,858 --> 00:17:48,858
Thank you.
267
00:18:03,749 --> 00:18:04,956
What is it, Morgan?
268
00:18:09,463 --> 00:18:10,579
I'm...
269
00:18:12,258 --> 00:18:13,840
I'm just glad you're feeling better.
270
00:18:19,932 --> 00:18:22,549
This shortcut
is gonna get us back on track.
271
00:18:23,728 --> 00:18:25,970
Ginny, you can suck it.
272
00:18:26,063 --> 00:18:29,852
She would've never made that detour.
Not for one person.
273
00:18:29,942 --> 00:18:31,604
Not for someone who's sick.
274
00:18:32,612 --> 00:18:35,025
These people, what they're building,
275
00:18:35,906 --> 00:18:37,067
that's the future.
276
00:18:38,200 --> 00:18:41,159
Or at least the one
I want to be a part of.
277
00:18:41,245 --> 00:18:43,362
We got Grace what she needed.
278
00:18:43,456 --> 00:18:45,038
We didn't lose any ground doing it.
279
00:18:45,124 --> 00:18:46,365
Yeah, it's a risk.
280
00:18:46,459 --> 00:18:48,437
But so was lighting a runway
with Christmas lights,
281
00:18:48,461 --> 00:18:49,605
and look how that turned out.
282
00:18:49,629 --> 00:18:52,167
There was a time that I was shot.
283
00:18:52,256 --> 00:18:55,340
I was good as dead,
and they didn't give up on me.
284
00:18:55,426 --> 00:18:58,464
They risked their lives
to help me do the right thing.
285
00:18:58,554 --> 00:19:00,170
To help me find my sister.
286
00:19:00,264 --> 00:19:01,926
To help me find my faith.
287
00:19:02,016 --> 00:19:03,473
They forgave me.
288
00:19:03,559 --> 00:19:05,050
They took me out of the warehouse.
289
00:19:05,144 --> 00:19:07,181
- Back to her.
- Back to people.
290
00:19:12,151 --> 00:19:13,232
What's going on?
291
00:19:14,445 --> 00:19:15,902
Tell me what's taking so long.
292
00:19:16,822 --> 00:19:18,779
Looks like this bridge is maxed out.
293
00:19:21,952 --> 00:19:23,159
I'll be back.
294
00:19:34,090 --> 00:19:36,798
Well, we got the MRAP
and a few of the cars across.
295
00:19:37,510 --> 00:19:40,378
That semi's gonna be too heavy.
These old planks are not gonna hold.
296
00:19:40,471 --> 00:19:41,882
We backed it off just in time.
297
00:19:42,848 --> 00:19:45,181
I'm not even sure
we should be standing here right now.
298
00:19:45,893 --> 00:19:47,475
So can we leave the tanker behind?
299
00:19:47,561 --> 00:19:49,473
If we do that,
we'll never get to the Gulch.
300
00:19:49,563 --> 00:19:52,021
There aren't any other crossings
for miles.
301
00:19:52,108 --> 00:19:53,908
We don't have enough gas
to try another route.
302
00:19:53,984 --> 00:19:56,442
Then we gotta figure out a way
to patch the hole.
303
00:19:56,529 --> 00:19:58,816
I like the tune you're strumming,
compadre.
304
00:19:58,906 --> 00:20:01,944
I saw some wooden planks over there.
They might fit.
305
00:20:02,702 --> 00:20:04,622
Take who you need.
See if you can make that work.
306
00:20:05,579 --> 00:20:09,289
We've got too much weight here!
Everybody get off the bridge!
307
00:20:09,375 --> 00:20:10,616
Ease off the bridge!
308
00:20:10,710 --> 00:20:11,951
Back up the tanker!
309
00:20:12,044 --> 00:20:14,661
Don't back the tanker off.
The bridge won't take the stress.
310
00:20:14,755 --> 00:20:16,212
Hey! Hey! A bucket brigade!
311
00:20:16,298 --> 00:20:18,360
We can get the gas to the other side
to fill up the cars!
312
00:20:18,384 --> 00:20:19,920
- Yeah.
- Let's do that!
313
00:20:21,595 --> 00:20:22,595
What can I do?
314
00:20:23,222 --> 00:20:25,680
Let's get everybody out of the cars
and over the bridge.
315
00:20:26,267 --> 00:20:30,056
We're gonna space you out,
one person every 20 feet!
316
00:20:30,688 --> 00:20:32,771
Hey, Morgan, Morgan, we got company!
317
00:20:33,774 --> 00:20:34,890
Everybody wait!
318
00:20:36,444 --> 00:20:38,151
June, get on with the gas.
319
00:20:40,030 --> 00:20:43,273
Howdy, there.
Looks like you folks could use a hand.
320
00:20:51,625 --> 00:20:53,225
You got trouble with the tanker, Morgan?
321
00:20:53,919 --> 00:20:55,831
It is nothing we can't handle.
322
00:21:01,969 --> 00:21:04,052
I see you're making good use of our gas.
323
00:21:04,847 --> 00:21:07,180
Well, it sure beats saddle sores,
don't it?
324
00:21:07,266 --> 00:21:08,266
Yeah.
325
00:21:08,267 --> 00:21:09,883
It's a different kinda horsepower.
326
00:21:09,977 --> 00:21:10,977
Is there a problem?
327
00:21:11,729 --> 00:21:12,890
No, we got this.
328
00:21:13,522 --> 00:21:16,481
You help the others. We're gonna need
the bridge in working order.
329
00:21:16,567 --> 00:21:18,559
All right,
I think I'm better served right here.
330
00:21:18,652 --> 00:21:22,145
No, he's right.
You can put those down. Boys.
331
00:21:23,532 --> 00:21:26,616
If I wanted you dead, you'd be dead.
You know what we're capable of.
332
00:21:28,245 --> 00:21:29,245
You're good.
333
00:21:34,543 --> 00:21:35,624
Oh, hey, Tom.
334
00:21:38,839 --> 00:21:39,983
What are you doing with that?
335
00:21:40,007 --> 00:21:42,169
He's helping me get the story.
Like I told you.
336
00:21:42,259 --> 00:21:43,591
And which story is that?
337
00:21:44,178 --> 00:21:46,886
The one where you get
your ass handed to you. By us.
338
00:21:47,890 --> 00:21:49,802
Still fooling yourself, huh, Al?
339
00:21:49,892 --> 00:21:51,008
We're not fooling anybody.
340
00:21:51,685 --> 00:21:54,803
People are gonna know the truth.
This is how.
341
00:21:55,356 --> 00:21:58,349
Well, there's the truth, Al,
and then there's the truth.
342
00:21:59,026 --> 00:22:01,609
I hope you pick the one
that keeps the most people alive.
343
00:22:01,695 --> 00:22:03,106
How did you know where we were?
344
00:22:04,490 --> 00:22:06,026
We're in the middle of nowhere.
345
00:22:06,116 --> 00:22:07,903
We've been
keeping an eye on the convoy.
346
00:22:08,494 --> 00:22:13,706
We could learn a thing or two from you.
Stripping the cars, lightening the load.
347
00:22:13,791 --> 00:22:17,831
You folks stretched that homemade petrol
farther than we ever thought possible.
348
00:22:19,213 --> 00:22:20,374
But then, Morgan,
349
00:22:21,298 --> 00:22:23,335
you went out of your way
350
00:22:23,425 --> 00:22:26,042
to get medicine for a woman who's dying.
351
00:22:26,136 --> 00:22:28,344
- And that's why you're here.
- And why are you?
352
00:22:28,430 --> 00:22:30,092
To help you cross this bridge.
353
00:22:30,182 --> 00:22:32,549
In both the literal and proverbial sense.
354
00:22:32,643 --> 00:22:37,013
You all are gonna end up just like her,
unless you ask for help.
355
00:22:37,565 --> 00:22:39,431
We can fix this for you.
356
00:22:39,525 --> 00:22:42,643
What exactly would taking your help
mean for us?
357
00:22:43,195 --> 00:22:44,195
Victor, right?
358
00:22:44,947 --> 00:22:47,360
I was wondering
when we'd finally cross corridors.
359
00:22:48,951 --> 00:22:50,692
Taking what we're offering,
360
00:22:50,786 --> 00:22:52,698
it means something different
for everybody.
361
00:22:53,873 --> 00:22:55,205
Like what?
362
00:22:55,291 --> 00:22:56,291
Victor?
363
00:22:57,877 --> 00:23:00,460
I'm just asking her
to lay all her cards out on the table.
364
00:23:00,546 --> 00:23:02,788
Leaf through the catalogue, as it were.
365
00:23:03,591 --> 00:23:05,628
Well, Victor, it's hard to say.
366
00:23:05,718 --> 00:23:08,631
We'd sort it out, depending on
what each of you could provide us.
367
00:23:09,096 --> 00:23:12,464
We are in the midst
of a rather exciting expansion.
368
00:23:12,933 --> 00:23:15,300
We need good people,
and there aren't many left.
369
00:23:16,604 --> 00:23:18,311
There aren't many people left, full stop.
370
00:23:18,397 --> 00:23:20,184
Is that why you tried to kill me?
371
00:23:20,274 --> 00:23:24,359
No, Tom, I tried to kill you 'cause
your track record made you a liability.
372
00:23:24,445 --> 00:23:27,734
I'm not gonna apologise for my methods.
Not when they get results.
373
00:23:28,449 --> 00:23:29,815
We already said no.
374
00:23:31,285 --> 00:23:33,485
You know, Dwight,
I checked up on your wife like I said.
375
00:23:34,413 --> 00:23:36,826
- Easy!
- Hey, hey, hey, hey! Hey, hey.
376
00:23:36,916 --> 00:23:38,373
Dwight? Dwight?
377
00:23:42,296 --> 00:23:43,332
Yeah.
378
00:23:43,964 --> 00:23:45,080
It's all right.
379
00:23:46,926 --> 00:23:48,838
We've got an engineer
over at the Lanes who said
380
00:23:48,928 --> 00:23:50,965
he actually broke bread with her
a few months back.
381
00:23:52,681 --> 00:23:54,638
Said Sherry seemed real worried about you.
382
00:23:55,684 --> 00:23:56,684
Okay, stop.
383
00:23:56,769 --> 00:23:59,247
You didn't say her name
in the documentary. How else could I know?
384
00:23:59,271 --> 00:24:00,271
Stop.
385
00:24:02,608 --> 00:24:06,101
This group... us...
whatever you want to call us...
386
00:24:07,112 --> 00:24:10,321
we're here because we want
to do things differently from you.
387
00:24:11,992 --> 00:24:13,858
And we're gonna keep doing things
that way.
388
00:24:13,953 --> 00:24:15,489
That way keeps people alive.
389
00:24:15,579 --> 00:24:17,286
Well, it won't for much longer!
390
00:24:18,582 --> 00:24:21,871
The future isn't over there, Morgan.
It's with us.
391
00:24:22,544 --> 00:24:24,661
We both want the same thing.
392
00:24:24,755 --> 00:24:26,747
We just have a different way
of getting there.
393
00:24:27,758 --> 00:24:33,004
Now, if anybody wants to come try
the way that works, they're welcome.
394
00:24:35,182 --> 00:24:36,182
She's right.
395
00:24:38,394 --> 00:24:42,013
Anybody who would rather be with her,
feel free.
396
00:24:43,399 --> 00:24:45,812
Get your things. Go now.
397
00:24:52,491 --> 00:24:54,107
I think our choice is pretty clear.
398
00:24:57,246 --> 00:24:59,203
You guys
got a good hold on them, don't ya?
399
00:25:02,251 --> 00:25:03,287
Virginia?
400
00:25:04,628 --> 00:25:08,497
Your stratagem...
following us around as you were...
401
00:25:08,590 --> 00:25:10,627
it doesn't seem particularly efficient.
402
00:25:11,301 --> 00:25:14,590
You know what, Victor? It's not.
403
00:25:15,848 --> 00:25:16,964
Boys.
404
00:25:22,146 --> 00:25:24,183
Yeah, that oughta get the job done.
405
00:25:24,273 --> 00:25:26,185
A little "call the kids to dinner."
406
00:25:27,818 --> 00:25:30,526
We saw a herd just down the road.
407
00:25:30,612 --> 00:25:33,025
You folks might just
be the soup du jour.
408
00:25:33,115 --> 00:25:36,904
When you need help, give us a holler.
409
00:25:52,551 --> 00:25:54,634
Let's get everybody ready
to cross the bridge.
410
00:25:54,720 --> 00:25:56,757
- Get 'em outta the cars now!
- Let's go!
411
00:25:56,847 --> 00:25:58,964
All right, everyone grab your stuff!
Let's go!
412
00:25:59,058 --> 00:26:01,015
We got walkers! Get your weapons.
413
00:26:01,101 --> 00:26:03,580
- Get any water to the other side!
- How we doing with that patch?
414
00:26:03,604 --> 00:26:06,365
- If I'm being honest, it needs work!
- Come on, keep it moving, guys.
415
00:26:06,440 --> 00:26:09,899
You keep going.
We'll buy you as much time as we can.
416
00:26:10,903 --> 00:26:12,565
We need to block this bridge.
417
00:26:12,654 --> 00:26:14,987
- Get what you can. Bail if you need to.
- Okay.
418
00:26:15,074 --> 00:26:16,440
- I need help.
- June?
419
00:26:16,533 --> 00:26:18,678
- I'll stay on the gas.
- Anybody need help carrying it?
420
00:26:18,702 --> 00:26:21,740
- Let's go! Everybody over the bridge!
- Go time! Let's go!
421
00:26:21,830 --> 00:26:25,574
Go, go, go! Come on, guys!
422
00:26:25,667 --> 00:26:27,078
Come on! Keep moving!
423
00:26:48,816 --> 00:26:50,728
Come on! Go! Hurry!
424
00:26:55,072 --> 00:26:56,608
Strand, behind you!
425
00:27:09,419 --> 00:27:10,785
Morgan, to your left!
426
00:27:17,010 --> 00:27:18,876
Get everybody over the bridge!
427
00:27:20,097 --> 00:27:23,340
Everyone, let's go. Let's go!
Let's go!
428
00:27:23,433 --> 00:27:25,516
Keep coming, keep coming, keep coming!
429
00:27:25,602 --> 00:27:27,264
Remember,
one every 20 feet, Dwight!
430
00:27:27,354 --> 00:27:29,437
- Come on, come on!
- Come on, come on, come on!
431
00:27:29,523 --> 00:27:30,809
Go, go, go!
432
00:27:30,899 --> 00:27:33,266
One at a time! Let's go!
433
00:27:33,360 --> 00:27:34,817
They're breaking through!
434
00:27:34,903 --> 00:27:38,487
Hey, Morgan! Breach! Breach!
435
00:27:38,574 --> 00:27:40,566
Everyone, go! Run, run!
436
00:27:48,834 --> 00:27:50,746
Everybody get over the bridge!
437
00:27:51,587 --> 00:27:53,123
Al, watch out!
438
00:27:53,213 --> 00:27:55,546
- Make that the last bucket!
- Okay.
439
00:27:56,300 --> 00:27:57,300
- Sarah!
- Yeah.
440
00:27:57,384 --> 00:27:58,716
Get across the bridge!
441
00:27:58,802 --> 00:28:00,964
You don't need to tell me twice!
Let's go!
442
00:28:03,849 --> 00:28:07,843
Go, now, go!
How are we doing with the patch?
443
00:28:07,936 --> 00:28:10,553
We're not ready yet!
We need more time!
444
00:28:14,193 --> 00:28:17,311
Tom, you go! Just keep going!
Forget about that!
445
00:28:35,464 --> 00:28:37,126
Come here. Come on, Al!
446
00:28:38,342 --> 00:28:40,834
Is there any way
we can get the tanker over the patch?
447
00:28:40,928 --> 00:28:42,339
There's no way it's gonna hold.
448
00:28:42,804 --> 00:28:43,804
Then we gotta go.
449
00:28:45,432 --> 00:28:49,267
Get on the other side!
Tom, go! Just go!
450
00:28:49,353 --> 00:28:50,889
- Come on, everybody!
- Everybody!
451
00:28:50,979 --> 00:28:53,938
- To m, ba i I!
- No, I'm gonna get this!
452
00:29:03,825 --> 00:29:04,825
- Tom!
- Tom!
453
00:29:21,426 --> 00:29:25,386
Come on, man! Get over here! Come on!
454
00:29:26,056 --> 00:29:27,888
Tom! Leave it!
455
00:29:27,975 --> 00:29:32,015
I got it! People are gonna see
what we were doing was worth it!
456
00:29:32,104 --> 00:29:34,346
This is... This is proof.
457
00:29:42,197 --> 00:29:43,563
Al? Hey.
458
00:29:43,657 --> 00:29:45,774
I have to finish.
The batteries aren't gonna last.
459
00:29:56,503 --> 00:29:57,539
It's okay.
460
00:30:02,009 --> 00:30:03,341
We have to get this right.
461
00:30:05,053 --> 00:30:07,636
For us. For him.
462
00:30:08,640 --> 00:30:09,881
Then that's what we'll do.
463
00:30:12,227 --> 00:30:13,559
And we will get it right.
464
00:30:19,901 --> 00:30:21,688
Got any batteries left for your camera?
465
00:30:29,745 --> 00:30:31,407
This is not the end of the road, Al.
466
00:30:33,206 --> 00:30:34,322
I won't let it be.
467
00:30:38,503 --> 00:30:41,246
Come on. Everybody's waiting.
468
00:31:03,195 --> 00:31:05,061
How far do you think it is to the Gulch?
469
00:31:05,155 --> 00:31:07,147
I don't know. Ten, 15 miles?
470
00:31:09,910 --> 00:31:10,910
Hey.
471
00:31:12,746 --> 00:31:13,746
Can you walk?
472
00:31:15,290 --> 00:31:16,656
The fluids helped.
473
00:31:18,960 --> 00:31:20,622
- Morgan?
- Yeah.
474
00:31:22,297 --> 00:31:23,879
He died for the detour.
475
00:31:26,051 --> 00:31:27,087
For me.
476
00:31:54,287 --> 00:31:58,531
Do you maybe want me to say
a few words before we go?
477
00:32:03,880 --> 00:32:06,873
Not here. There.
478
00:32:11,513 --> 00:32:14,005
I think I know
what we're all feeling,
479
00:32:14,099 --> 00:32:15,215
what we're thinking.
480
00:32:15,725 --> 00:32:21,062
Tom believed that this story, our story,
that it wasn't over yet.
481
00:32:22,607 --> 00:32:25,520
And he wanted to be
with people who would do
482
00:32:25,610 --> 00:32:27,226
what we did for one of our own.
483
00:32:29,364 --> 00:32:30,605
And he wanted her to know it.
484
00:32:31,783 --> 00:32:33,490
Wanted Virginia to know that.
485
00:32:37,164 --> 00:32:38,164
That right, Janis?
486
00:32:41,543 --> 00:32:42,784
He said to finish it.
487
00:32:46,298 --> 00:32:47,709
That's what we should do.
488
00:32:50,886 --> 00:32:52,326
And that's what we should do, right?
489
00:32:54,514 --> 00:32:55,846
Right?
490
00:32:58,268 --> 00:32:59,268
Yeah.
491
00:33:02,814 --> 00:33:04,055
Let's go.
492
00:33:21,833 --> 00:33:23,119
Really not gonna be easy.
493
00:34:21,768 --> 00:34:22,804
I've been thinking.
494
00:34:26,982 --> 00:34:30,566
When we get there, I'll paint with you.
495
00:34:34,447 --> 00:34:36,109
And it doesn't just have to be trees.
496
00:34:38,577 --> 00:34:40,113
We might need a new medium.
497
00:35:10,525 --> 00:35:11,525
Rabbi,
498
00:35:12,319 --> 00:35:14,857
I don't know if this is a good time
to ask this question.
499
00:35:14,946 --> 00:35:16,278
That depends on the question.
500
00:35:18,241 --> 00:35:19,241
Do you do weddings?
501
00:35:21,369 --> 00:35:22,405
For gentiles?
502
00:35:23,788 --> 00:35:26,906
I've never been asked,
but I've always wanted to try one.
503
00:35:27,584 --> 00:35:29,826
All right. Thank you.
504
00:35:30,670 --> 00:35:31,706
Yeah.
505
00:35:31,796 --> 00:35:34,163
Did I hear
what I think I just heard?
506
00:35:36,134 --> 00:35:38,251
It's gonna be a pretty quiet affair.
507
00:35:38,345 --> 00:35:40,928
- Okay.
- Yeah, given everything,
508
00:35:41,014 --> 00:35:42,505
don't want to make a big deal.
509
00:35:44,476 --> 00:35:45,512
I don't know.
510
00:35:46,311 --> 00:35:49,725
I think it might just be
what everybody needs. You know?
511
00:35:49,814 --> 00:35:52,374
Remind them of why we're doing this thing
the way we're doing it.
512
00:35:55,904 --> 00:35:57,520
Well, I'm gonna need a best man.
513
00:36:00,033 --> 00:36:03,117
So if you know anybody who's not busy.
514
00:36:05,288 --> 00:36:06,288
Yeah.
515
00:37:02,011 --> 00:37:03,218
Still filming, Al?
516
00:37:03,304 --> 00:37:04,920
As long as there's a story to tell.
517
00:37:05,682 --> 00:37:06,682
Hey, Morgan.
518
00:37:08,476 --> 00:37:10,763
We don't know each other that well,
but hear me out.
519
00:37:10,854 --> 00:37:11,854
Okay.
520
00:37:12,647 --> 00:37:17,108
None of us has any idea
how long we have left in this world.
521
00:37:17,193 --> 00:37:20,982
So, if there's things to say...
522
00:37:22,615 --> 00:37:23,901
you should say them.
523
00:37:37,088 --> 00:37:39,922
Hey, Al! You gettin' this?
524
00:37:41,217 --> 00:37:42,458
You bet I am.
525
00:38:06,951 --> 00:38:08,613
I want Ginny to see this.
526
00:38:10,371 --> 00:38:12,363
I want her to see why she lost.
527
00:38:37,732 --> 00:38:39,223
You good for one last push?
528
00:38:40,985 --> 00:38:42,476
Yeah, Morgan, I am.
529
00:38:44,322 --> 00:38:46,188
You know, I wanted to say just...
530
00:38:46,282 --> 00:38:48,114
Don't. Don't say it. Don't.
531
00:38:49,786 --> 00:38:51,573
It'll only make things harder.
532
00:38:59,546 --> 00:39:00,546
I just...
533
00:39:03,842 --> 00:39:05,754
I'm glad you're here to see this.
534
00:39:06,886 --> 00:39:07,886
Me, too.
535
00:39:30,118 --> 00:39:31,484
We made it.
536
00:39:48,177 --> 00:39:52,091
No. No, th-this can't be it.
This is the wrong place.
537
00:39:56,394 --> 00:39:59,887
There's passed at every gate.
We'd be hard-pressed to even get inside.
538
00:40:03,443 --> 00:40:05,059
- We'll find another way.
- How?
539
00:40:06,321 --> 00:40:08,062
We have no food, no water.
540
00:40:08,156 --> 00:40:10,614
All of our supplies we left
on the other side of that bridge.
541
00:40:12,619 --> 00:40:13,619
There's...
542
00:40:15,246 --> 00:40:16,566
There's nothing else around here.
543
00:40:18,625 --> 00:40:20,912
Your faith got us this far.
544
00:40:21,002 --> 00:40:22,743
We need more than faith right now.
545
00:40:22,837 --> 00:40:24,123
But we can't just give up.
546
00:40:24,923 --> 00:40:27,506
Not with what we just went through,
what Tom did.
547
00:40:28,009 --> 00:40:30,422
- We've got to do something.
- Okay. Like what?
548
00:40:31,596 --> 00:40:32,882
We could walk back to the cars.
549
00:40:32,972 --> 00:40:36,010
We'd never make it. Look at us.
550
00:40:36,100 --> 00:40:37,932
We barely made it here.
551
00:40:38,019 --> 00:40:39,806
Ain't no gas in 'em anyway.
552
00:40:42,523 --> 00:40:43,889
There is one thing we can do.
553
00:40:45,610 --> 00:40:46,646
No. Hell, no.
554
00:40:46,736 --> 00:40:48,602
Then what? What?
555
00:40:49,572 --> 00:40:50,813
Why'd you turn your camera off?
556
00:40:51,824 --> 00:40:54,345
You don't want to show things
the way they really are now, do you?
557
00:40:54,369 --> 00:40:55,679
Because you see the way things are,
558
00:40:55,703 --> 00:40:57,490
just like I'm seeing things
the way they are.
559
00:40:57,580 --> 00:40:58,946
We've gotten somewhere.
560
00:41:00,249 --> 00:41:01,285
To something.
561
00:41:02,627 --> 00:41:04,243
And here we are, we've arrived at it.
562
00:41:06,339 --> 00:41:10,925
There's sick people here, children.
You deal in the truth.
563
00:41:12,762 --> 00:41:16,051
We can eat tonight.
We can live for tomorrow.
564
00:41:20,645 --> 00:41:25,106
If you can think of something else,
tell me now. Anybody.
565
00:41:28,486 --> 00:41:29,486
Say now.
566
00:41:42,041 --> 00:41:44,078
Morgan, I thought
this was gonna go differently.
567
00:41:45,211 --> 00:41:46,952
I thought it wasn't the end of the story.
568
00:41:51,092 --> 00:41:52,092
But it is.
569
00:41:56,389 --> 00:41:57,596
I know what that means.
570
00:41:59,934 --> 00:42:03,268
You call her, there is no going back.
571
00:42:04,564 --> 00:42:06,055
People are gonna die.
572
00:42:08,860 --> 00:42:12,399
We tried a different way.
We didn't run into her arms.
573
00:42:12,488 --> 00:42:14,480
We can look at ourselves
in the mirror tomorrow.
574
00:42:14,574 --> 00:42:18,193
Maybe tomorrow.
But if you throw in with her, with them,
575
00:42:19,037 --> 00:42:20,369
day'll come when you can't.
576
00:42:24,125 --> 00:42:25,366
Dwight, don't walk away.
577
00:42:26,169 --> 00:42:27,354
We're miles from anywhere anyway.
578
00:42:27,378 --> 00:42:29,165
I've walked further than this before.
579
00:42:32,258 --> 00:42:34,250
Dwight. Come on.
580
00:42:44,479 --> 00:42:45,479
I'm sorry.
581
00:42:47,690 --> 00:42:51,650
No, no, it's not your fault.
We all thought this was a good call.
582
00:43:01,579 --> 00:43:03,241
If we're gonna do this...
583
00:43:04,332 --> 00:43:05,368
we should do it.
584
00:43:22,308 --> 00:43:23,344
Janis.
585
00:43:27,563 --> 00:43:29,020
I really am sorry.
586
00:43:38,324 --> 00:43:43,490
Virginia, if you're listening,
we need your help.43678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.