Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,033 --> 00:00:30,033
www.titlovi.com
2
00:00:33,033 --> 00:00:36,911
Tony�s cover�s blown! Layla Gray
knows he snuck into her race!
3
00:00:37,287 --> 00:00:40,040
Tell me this isn�t as bad
as I think it is.
4
00:00:40,123 --> 00:00:45,003
Oh, he�s in trouble. I once saw a video
of a guy who cut her off in traffic.
5
00:00:45,086 --> 00:00:49,924
Layla ran her car into his trunk, through
the seats and out through the windshield.
6
00:00:50,800 --> 00:00:52,427
And that was her prom date!
7
00:00:52,510 --> 00:00:55,263
Tony�s got this, no problem, guys. Look.
8
00:00:55,346 --> 00:00:59,100
He'll drive through the tunnels
and the construction site,
9
00:00:59,184 --> 00:01:02,312
jump from one garage to another,
and race to the end
10
00:01:02,395 --> 00:01:06,066
in a car he�s never driven
with outlaws trying to destroy him.
11
00:01:06,149 --> 00:01:07,317
He�s good!
12
00:01:07,400 --> 00:01:10,820
Forget about busting into SH1FT3R,
he�ll be lucky to live.
13
00:01:15,325 --> 00:01:16,993
Let's peel some paint!
14
00:01:24,334 --> 00:01:28,046
You should know,
I really hate party crashers at my races.
15
00:01:29,214 --> 00:01:32,509
Well I was really hurt
that I wasn�t invited!
16
00:01:33,426 --> 00:01:34,761
You think that hurt?
17
00:01:40,016 --> 00:01:41,267
How is she doing that?
18
00:01:43,311 --> 00:01:44,646
Whoa!
19
00:01:59,202 --> 00:02:00,537
You came to play.
20
00:02:00,620 --> 00:02:03,581
What, that?
That�s just standard LA driving, c�mon.
21
00:02:04,124 --> 00:02:07,252
Well here�s something
you don�t see on the freeway.
22
00:02:20,014 --> 00:02:22,642
Oh, no! Tony's in the wrong tunnel!
23
00:02:24,561 --> 00:02:26,104
Time to get back on track.
24
00:02:32,652 --> 00:02:34,237
Yee-hee! Whoo!
25
00:02:35,572 --> 00:02:36,781
Ha! Yeah!
-Whoo-hoo!
26
00:02:36,865 --> 00:02:37,991
Nice one, T!
27
00:02:42,579 --> 00:02:44,914
Still wondering why you weren�t invited?
28
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
Hey, I'm keeping up.
29
00:02:46,666 --> 00:02:48,084
Are you though?
30
00:02:56,050 --> 00:02:57,302
Aah! Paintballs!
31
00:03:01,514 --> 00:03:03,224
Don't puke, don't puke!
32
00:03:03,308 --> 00:03:04,308
C'mon!
33
00:03:18,823 --> 00:03:20,450
Oh, you wanna fist bump?
34
00:03:34,839 --> 00:03:36,007
No, no, no, no, no!
35
00:03:39,010 --> 00:03:42,263
Yeah-yeah! This is my kind of race!
36
00:03:47,018 --> 00:03:48,519
What is it Layla?
37
00:03:48,603 --> 00:03:52,315
You�re so quiet all of a sudden.
Afraid of a little competition?
38
00:03:52,398 --> 00:03:56,319
Sorry, uh, are you talking?
I'm too busy winning right now.
39
00:03:56,402 --> 00:03:57,987
Not for long.
40
00:03:58,071 --> 00:03:59,489
All right Mitch,
41
00:03:59,572 --> 00:04:02,116
let�s see what spy gear this thing's got.
42
00:04:02,951 --> 00:04:04,661
Let�s try bust out!
43
00:04:05,453 --> 00:04:08,373
Ejection in five, four...
44
00:04:08,456 --> 00:04:10,375
Three...
-No, no, no!
45
00:04:10,959 --> 00:04:12,794
Ejection terminated.
46
00:04:12,877 --> 00:04:13,877
Phew!
47
00:04:18,549 --> 00:04:21,678
They�re halfway done,
headed to the construction zone.
48
00:04:21,761 --> 00:04:23,096
Tony's doing great!
49
00:04:23,930 --> 00:04:25,807
Well, he is alive.
50
00:04:25,890 --> 00:04:27,600
He's also in last place.
51
00:04:27,684 --> 00:04:31,980
No, the guy who wrecked is
in last place. Tony's in fifth place.
52
00:04:32,563 --> 00:04:34,190
Okay, little Miss Sunshine.
53
00:04:37,402 --> 00:04:38,695
Yee-hee! Whoo!
54
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
Let's try this.
55
00:05:05,763 --> 00:05:07,557
Yeah! Dump that trash!
56
00:05:07,640 --> 00:05:09,017
Oh, no, look out!
57
00:05:22,739 --> 00:05:26,659
All right, Layla. Time to
play catch-up. Here goes nothing.
58
00:05:32,790 --> 00:05:35,460
Aw, yeah! Now I�m gonna reel you in!
59
00:05:35,543 --> 00:05:37,378
Really? You wanna get closer?
60
00:05:39,797 --> 00:05:41,382
Tony's gonna get sawed.
61
00:05:41,466 --> 00:05:42,717
I can't watch!
62
00:05:45,887 --> 00:05:47,221
Let go, let go!
63
00:05:54,062 --> 00:05:55,062
Lucky punk.
64
00:06:07,116 --> 00:06:08,743
Please be something good!
65
00:06:17,627 --> 00:06:18,461
Yeah!
66
00:06:18,544 --> 00:06:20,088
Ha! Yeah!
67
00:06:20,171 --> 00:06:22,006
Ha-ha! Tony's in first!
68
00:06:27,345 --> 00:06:30,723
Your luck just ran out.
You needed that for the jump!
69
00:06:30,807 --> 00:06:31,974
Uh, jump?
70
00:06:33,351 --> 00:06:36,312
You�re already in a garage.
You may as well park.
71
00:06:36,395 --> 00:06:38,981
Whoo-hoo! Yeah!
72
00:06:45,530 --> 00:06:46,781
It's not over yet!
73
00:07:03,005 --> 00:07:04,465
Yee-hee! Whoo!
74
00:07:09,262 --> 00:07:13,057
Yeah! All right! Take that!
75
00:07:14,517 --> 00:07:15,852
You're kidding me!
76
00:07:18,855 --> 00:07:22,400
Yo, he's gonna win!
It's a straight shot to the finish line!
77
00:07:22,483 --> 00:07:24,569
Yeah! You got this, T!
-Come on!
78
00:07:27,029 --> 00:07:28,531
Yeah, T! Come on!
79
00:07:28,614 --> 00:07:30,616
Half a mile to go!
-Go! Floor it!
80
00:07:35,788 --> 00:07:37,999
Ha-ha! Tony's in first!
81
00:07:39,584 --> 00:07:40,585
Uh-oh.
82
00:07:45,715 --> 00:07:46,883
Get out of my race!
83
00:07:57,894 --> 00:08:02,523
Yes! I won! I�m the winner!
Where is my trophy?
84
00:08:03,024 --> 00:08:05,193
Guys, did you see that?
85
00:08:06,986 --> 00:08:10,406
Yeah, maybe now's
not the right time to celebrate.
86
00:08:10,490 --> 00:08:12,992
I hate to break it to you, but you lost.
87
00:08:13,826 --> 00:08:17,038
Who am I kidding?
I love breaking it to you.
88
00:08:19,373 --> 00:08:23,794
Hey, this might not be the best time,
but my name�s Frostee.
89
00:08:23,878 --> 00:08:26,464
Big fan. Love what you do.
90
00:08:28,216 --> 00:08:29,217
That's the gum.
91
00:08:31,385 --> 00:08:34,222
Tell me who you are
and how you got into my race.
92
00:08:34,305 --> 00:08:36,015
Layla, ease up.
93
00:08:36,098 --> 00:08:41,687
Don�t you know this isn�t just some nobody
punk racer? This is Tony Toretto.
94
00:08:42,480 --> 00:08:43,564
You recognized me?
95
00:08:44,565 --> 00:08:47,985
I recognized your driving.
You�ve got Dom�s instincts.
96
00:08:49,070 --> 00:08:52,657
And you must be Shashi Dhar.
I�ve heard of you too.
97
00:08:52,740 --> 00:08:54,408
Hmm. I'm impressed.
98
00:08:54,492 --> 00:08:58,454
These are my streets. Nothing happens
without me knowing about it.
99
00:08:58,788 --> 00:09:02,166
I thought nothing happened
without Layla knowing about it.
100
00:09:02,250 --> 00:09:05,628
But then these people
managed to hack past her security.
101
00:09:06,712 --> 00:09:08,839
I don�t go anywhere without my crew.
102
00:09:09,173 --> 00:09:10,466
Just like Dom.
103
00:09:10,550 --> 00:09:14,804
It was nice getting to know you,
but we�re gonna make an example of y�all
104
00:09:14,887 --> 00:09:18,724
for anyone else who tries to break in.
Get rid of them.
105
00:09:18,808 --> 00:09:22,186
Hold up. Is this how you treat
everyone who wins a race?
106
00:09:22,270 --> 00:09:23,604
You didn't win!
107
00:09:23,688 --> 00:09:26,357
Who wants to see us race again,
here and now?
108
00:09:27,441 --> 00:09:29,986
Do it! Yeah!
109
00:09:30,069 --> 00:09:33,823
Those cars are pretty busted.
They�re not in any shape to drive.
110
00:09:33,906 --> 00:09:36,325
Boo!
111
00:09:36,409 --> 00:09:39,203
Ow! Hey, it�s true!
Don�t shoot the messenger.
112
00:09:40,871 --> 00:09:44,333
Let�s take this to the after-party.
113
00:09:51,799 --> 00:09:55,219
This is the place to be.
114
00:09:55,303 --> 00:09:57,221
Hey, I know those guys.
115
00:10:01,267 --> 00:10:04,437
I take care of people.
But don�t worry about them.
116
00:10:04,520 --> 00:10:06,022
Let�s talk about you.
117
00:10:06,105 --> 00:10:07,815
So you heard about SH1FT3R,
118
00:10:07,898 --> 00:10:11,652
thought, �we could do that, �
and just stole a car and busted in?
119
00:10:11,736 --> 00:10:14,196
Go big or go home, right?
120
00:10:14,572 --> 00:10:18,618
Yes! That's exactly right, Tony.
Go big or go home.
121
00:10:18,701 --> 00:10:21,829
Now that you made it inside,
you survived the race...
122
00:10:21,912 --> 00:10:23,623
Uh, I won the race.
123
00:10:23,706 --> 00:10:27,585
I�ll smack you so hard
your grandma�s dentures will fall out.
124
00:10:27,668 --> 00:10:30,963
As you can see, we�re all
pretty competitive around here.
125
00:10:31,339 --> 00:10:35,468
Let�s just say you tied. So what�s next?
What�s your angle here?
126
00:10:36,260 --> 00:10:39,347
Hey, I�m just looking to drive fast,
have fun. Make money.
127
00:10:40,723 --> 00:10:44,685
That�s what we�re about, man! That hustle!
That�s why you�re here.
128
00:10:44,769 --> 00:10:48,981
You didn�t wait to be given
something, you got it yourself.
129
00:10:49,065 --> 00:10:51,025
You have the fire inside of you.
130
00:10:52,860 --> 00:10:55,154
You see, I�ve raced all over the globe.
131
00:10:55,237 --> 00:11:00,284
Across the Sahara, through the streets
of Mumbai, over Arctic ice caps...
132
00:11:00,368 --> 00:11:04,622
And one thing I�ve learned is that
good drivers are a dime a dozen.
133
00:11:04,705 --> 00:11:09,251
But good people, well,
they are worth their weight in gold.
134
00:11:09,877 --> 00:11:13,339
Once you make it into SH1FT3R,
the world is yours.
135
00:11:15,800 --> 00:11:20,262
But you try to cross us, you try
to come in here and play us somehow?
136
00:11:20,346 --> 00:11:23,933
Then like that,
that dream turns into a nightmare.
137
00:11:26,936 --> 00:11:27,936
Respect.
138
00:11:28,270 --> 00:11:31,816
What about your team?
They know how to handle themselves.
139
00:11:32,942 --> 00:11:37,279
That�s Echo. She built her own
electric car that can crush most tuners.
140
00:11:39,657 --> 00:11:42,701
Cisco over there
is our resident mechanical genius.
141
00:11:42,785 --> 00:11:45,204
Also, our resident bottomless pit.
142
00:11:45,955 --> 00:11:48,499
He�ll get on with
Nacho and Rollie.
143
00:11:51,377 --> 00:11:52,878
Ha!
144
00:11:53,212 --> 00:11:54,380
No!
145
00:11:59,552 --> 00:12:03,597
That�s Frostee, our tech guy.
He�s who got past your security.
146
00:12:03,681 --> 00:12:07,101
He�s talking with Jun.
She put in those security measures.
147
00:12:07,184 --> 00:12:09,979
So, you�re the one that cracked my OpSec.
148
00:12:10,062 --> 00:12:13,357
How�d you do it? Backdoor? Botnet?
Mimicked the OTR?
149
00:12:13,441 --> 00:12:16,694
RATed the system with a VPN,
ghosting your encryption.
150
00:12:17,027 --> 00:12:18,654
Argh! I knew that was weak!
151
00:12:18,737 --> 00:12:23,951
Aw, don�t worry.
DJ Drone will cheer you up!
152
00:12:24,285 --> 00:12:30,332
You are now about
to get rocked by D-DJ Drone!
153
00:12:37,214 --> 00:12:40,342
We had a great first date.
Are we in SH1FT3R or what?
154
00:12:40,426 --> 00:12:43,262
You racers, always moving so fast.
155
00:12:43,345 --> 00:12:46,849
There�s no doubt you have
the skills and the right attitude.
156
00:12:47,224 --> 00:12:51,395
How about this:
you pull a job for me and you�re in.
157
00:12:51,479 --> 00:12:52,479
What's the job?
158
00:12:52,813 --> 00:12:57,776
I have this �friendly� bet going on with a
rival crew led by a guy named Scadan.
159
00:12:57,860 --> 00:12:58,860
A bet?
160
00:12:59,069 --> 00:13:03,657
Yeah, there�s some money in it for the
winner but it�s mostly just for pride.
161
00:13:03,741 --> 00:13:04,658
I bet Scadan
162
00:13:04,742 --> 00:13:09,246
that he and his crew couldn�t transport
a trailer full of Yoka Spirit Water
163
00:13:09,330 --> 00:13:13,375
from Canada to the Mexican border
in less than 24 hours.
164
00:13:13,918 --> 00:13:16,587
We were planning on
stopping them ourselves,
165
00:13:16,670 --> 00:13:20,424
but if you keep that Yoka out of Mexico,
you�re in SH1FT3R.
166
00:13:20,841 --> 00:13:24,887
Of course, they know we might mess
with them, so they have some...
167
00:13:24,970 --> 00:13:26,472
"security measures."
168
00:13:31,810 --> 00:13:32,811
How's it looking?
169
00:13:32,895 --> 00:13:35,523
I got them on radar,
we�re almost to the rig.
170
00:13:35,606 --> 00:13:38,150
If we pull this off
we keep the Yoka, right?
171
00:13:38,234 --> 00:13:39,610
Frostee, focus.
172
00:13:39,693 --> 00:13:43,614
I am focused. On my favorite drink!
173
00:13:44,073 --> 00:13:47,576
Whoo!
174
00:13:47,660 --> 00:13:50,371
It refreshes the mind... body...
175
00:13:52,373 --> 00:13:53,624
and spirit!
176
00:13:54,291 --> 00:13:55,918
Yoka!
177
00:14:00,172 --> 00:14:01,172
Yoka!
178
00:14:01,674 --> 00:14:03,551
Well, at least he's motivated.
179
00:14:03,968 --> 00:14:06,804
Good. We have ten miles
to get that truck.
180
00:14:09,890 --> 00:14:11,850
Ha! We�re almost there.
181
00:14:11,934 --> 00:14:15,062
We�re going to win!
What will you do with your money?
182
00:14:15,145 --> 00:14:18,816
I�m gonna see a movie!
Get myself some buttered popcorn.
183
00:14:20,651 --> 00:14:23,362
Good thing you�re big.
But hold that butter.
184
00:14:23,445 --> 00:14:27,283
Shashi never makes anything that easy.
Keep your eyes peeled.
185
00:14:32,454 --> 00:14:34,039
You sure about this?
186
00:14:34,123 --> 00:14:38,127
Of course I�m sure. When have
any of my ideas not worked perfectly?
187
00:14:38,210 --> 00:14:40,504
Literally every time.
188
00:14:40,880 --> 00:14:43,340
True, but we got support now.
189
00:14:49,680 --> 00:14:51,181
How's it looking?
190
00:14:51,557 --> 00:14:54,518
I don�t like this op,
that you went behind my back,
191
00:14:54,602 --> 00:14:56,270
or that I�m stuck with Gary!
192
00:14:56,353 --> 00:14:59,023
Your little stunt put me in a real pickle!
193
00:14:59,106 --> 00:15:01,525
I guess you don�t like pickles.
194
00:15:01,609 --> 00:15:03,611
Are you serious? I love pickles!
195
00:15:03,694 --> 00:15:05,988
They�re spicy and salty, just like me.
196
00:15:06,071 --> 00:15:07,615
Touchy.
197
00:15:07,698 --> 00:15:09,533
What did you say?
198
00:15:09,617 --> 00:15:13,662
I was saying thanks for figuring out a way
to drop off this spy gear.
199
00:15:13,746 --> 00:15:17,207
So I thought...
-Closing in. Gotta go.
200
00:15:20,169 --> 00:15:23,339
Is everyone ready?
We pull this off, we�re in.
201
00:15:23,422 --> 00:15:24,632
For real!
-So ready.
202
00:15:24,715 --> 00:15:26,759
You know it!
-Good.
203
00:15:26,842 --> 00:15:28,344
Launch the drones.
204
00:15:38,896 --> 00:15:41,607
Drones in place.
Projection is go.
205
00:15:44,985 --> 00:15:49,198
And we�re clear! They�ll never see us
driving right up behind them.
206
00:15:49,698 --> 00:15:52,993
Okay, moving in. I�ll hop on
and disconnect the trailer.
207
00:15:53,077 --> 00:15:55,037
Cisco, get ready to hook up.
208
00:15:55,120 --> 00:15:56,622
You got it, T.
209
00:16:43,669 --> 00:16:45,045
No!
210
00:16:46,714 --> 00:16:48,340
We got trouble. Look.
211
00:16:52,094 --> 00:16:54,513
I'm on it.
212
00:16:54,596 --> 00:16:56,223
We've got a problem.
213
00:16:56,306 --> 00:16:59,268
Deal with it.
They can't stop us making the border.
214
00:17:00,561 --> 00:17:04,023
That didn�t take long.
All right fam, time to improvise.
215
00:17:27,796 --> 00:17:30,466
Uh, he�s coming up along our side!
-I know!
216
00:17:32,134 --> 00:17:35,012
The compartment's opening!
-I can see that!
217
00:17:41,310 --> 00:17:43,062
Aah! We got paint!
218
00:17:43,145 --> 00:17:44,938
He's painting us!
219
00:17:45,022 --> 00:17:46,982
I'm blind!
-I got you.
220
00:17:48,025 --> 00:17:51,111
Left! Faster! Slower!
221
00:17:51,779 --> 00:17:53,447
Maybe clean it off?!
222
00:18:03,540 --> 00:18:05,876
What's that?
-You're about to find out.
223
00:18:09,379 --> 00:18:11,173
Oh, no.
224
00:18:29,858 --> 00:18:31,318
Stay close to the rig.
225
00:18:32,069 --> 00:18:34,655
I�m trying, but I�m being rammed!
226
00:18:34,738 --> 00:18:37,032
You�re in a truck, ram him back!
227
00:18:37,533 --> 00:18:38,575
Oh, right.
228
00:18:45,332 --> 00:18:46,750
Cisco, get ready.
229
00:18:48,710 --> 00:18:50,963
Ha-ha! You missed.
230
00:18:51,046 --> 00:18:52,047
No, I didn�t.
231
00:18:54,883 --> 00:18:55,883
Whoa, whoa!
232
00:19:04,685 --> 00:19:06,728
Cisco, fire in the hole!
233
00:19:10,816 --> 00:19:12,818
Whoa!
234
00:19:17,990 --> 00:19:19,032
Hey!
235
00:19:20,075 --> 00:19:22,202
Oh, maybe next time, big guy.
236
00:19:26,748 --> 00:19:27,748
Not bad.
237
00:19:29,084 --> 00:19:30,377
Can I have a pickle?
238
00:19:30,460 --> 00:19:31,712
Get your own!
239
00:19:33,172 --> 00:19:34,298
Those are mine.
240
00:19:38,677 --> 00:19:41,180
The mother lode!
241
00:19:50,314 --> 00:19:51,732
Tony, you good?
242
00:19:52,441 --> 00:19:55,944
I just realized we're undercover
with a bunch of criminals,
243
00:19:56,028 --> 00:19:59,656
and if they find out...
your lives are on the line.
244
00:19:59,740 --> 00:20:01,617
I don�t know, it's kinda crazy.
245
00:20:01,700 --> 00:20:06,163
We just dislodged a 70000 pound trailer
at 80 miles an hour.
246
00:20:06,246 --> 00:20:07,372
We know crazy.
247
00:20:07,456 --> 00:20:11,084
That was crazy!
I set off that charge and it was like...
248
00:20:13,253 --> 00:20:15,797
And you caught that trailer
with your truck!
249
00:20:15,881 --> 00:20:17,174
How did we do that?!
250
00:20:18,342 --> 00:20:20,260
You can�t stop family, bro.
251
00:20:20,344 --> 00:20:21,386
We got your back.
252
00:20:21,470 --> 00:20:24,890
Yeah, if we stick together,
we can do anything.
253
00:20:26,391 --> 00:20:28,393
I couldn�t have a better crew.
254
00:20:33,398 --> 00:20:36,818
I don�t like how you did it,
but I like that you did do it.
255
00:20:36,902 --> 00:20:39,821
So, congratulations on a job,
well... done.
256
00:20:40,197 --> 00:20:43,200
That was a real roller coaster ride
of a compliment.
257
00:20:43,283 --> 00:20:46,245
I gotta admit, I like this spy stuff.
258
00:20:46,328 --> 00:20:50,249
It�s as if I was made to secretly
mess with other people.
259
00:20:51,416 --> 00:20:55,963
We can't be caught with our pants down or
hands in the cookie jar or whatever,
260
00:20:56,046 --> 00:20:57,923
so we need serious training.
261
00:20:58,006 --> 00:20:59,967
Gary, give everyone their binder.
262
00:21:00,342 --> 00:21:03,637
I've put you on
a beginner�s spy course.
263
00:21:03,720 --> 00:21:06,014
If you check your...
-Hold up, Nowhere.
264
00:21:06,098 --> 00:21:09,685
We�re doing an awful lot for you.
What�s in it for us?
265
00:21:10,102 --> 00:21:11,561
What do you want?
266
00:21:11,645 --> 00:21:12,646
Well for one...
267
00:21:13,438 --> 00:21:17,901
how about we fix this dump up?
Looks like an abandoned rat food factory.
268
00:21:18,944 --> 00:21:19,778
Fine.
269
00:21:19,861 --> 00:21:24,074
I suppose Uncle Sam could splurge on
some ferns and a cat calendar.
270
00:21:24,157 --> 00:21:25,867
But only the essentials.
271
00:21:34,251 --> 00:21:35,836
Yeah! Whoo!
272
00:21:35,919 --> 00:21:37,504
Whoo! Aah! Whoa!
273
00:21:40,132 --> 00:21:42,050
Let�s smash these fools!
274
00:21:45,220 --> 00:21:46,221
Yeah!
275
00:21:47,180 --> 00:21:48,515
So this is your place?
276
00:21:49,224 --> 00:21:50,726
It's a work in progress.
277
00:21:52,185 --> 00:21:54,396
Cisco got a boxing ring,
278
00:21:54,479 --> 00:21:57,107
I put computer screens
in a giant Yoka head,
279
00:21:57,190 --> 00:22:01,570
Echo�s got that engine with
like a boat sail on it that�s... "art."
280
00:22:02,195 --> 00:22:03,697
What do you think?
281
00:22:04,990 --> 00:22:05,990
Subtle.
282
00:22:07,242 --> 00:22:08,368
It�s from Shashi.
283
00:22:10,037 --> 00:22:11,371
Welcome to SH1FT3R.
284
00:22:11,455 --> 00:22:12,789
We�ll be in touch.
285
00:22:15,709 --> 00:22:17,002
A mechanical bull?
286
00:22:17,419 --> 00:22:21,423
Yeah, that's right. And you are looking at
the garage record-holder.
287
00:22:22,132 --> 00:22:23,633
Six seconds.
288
00:22:23,717 --> 00:22:26,511
Six seconds? A-And you�re proud of that?
289
00:22:26,595 --> 00:22:28,305
Think you can beat my time?
290
00:22:28,388 --> 00:22:30,057
Step away from the bull.
291
00:22:32,976 --> 00:22:36,313
Whoo-hoo! Yee-haw! Uh-huh!
292
00:22:36,396 --> 00:22:38,440
Yeah! Whoo-whoo!
293
00:22:38,523 --> 00:22:41,276
Yeah! Whoo-hoo-hoo!
294
00:22:44,276 --> 00:22:48,276
Preuzeto sa www.titlovi.com
22147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.