Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,622 --> 00:00:11,622
www.titlovi.com
2
00:00:14,622 --> 00:00:17,667
I'd like to welcome you
to this hypnosis recording
3
00:00:17,751 --> 00:00:20,754
for relieving stress and anxiety.
4
00:00:22,797 --> 00:00:25,800
This session is designed
to increase your well-being
5
00:00:25,884 --> 00:00:28,178
and your ability
to release any form of stress
6
00:00:28,262 --> 00:00:30,888
that you may have been holding on to.
7
00:00:33,432 --> 00:00:37,813
You'll have the opportunity
to restore your inner balance,
8
00:00:37,896 --> 00:00:40,856
your sense of calm and being in control.
9
00:00:41,859 --> 00:00:45,862
Please make sure that you are not driving,
operating machinery,
10
00:00:45,945 --> 00:00:50,658
or doing any other task
that requires your attention.
11
00:00:57,832 --> 00:01:00,878
If you're just tuning in, welcome, folks.
12
00:01:03,713 --> 00:01:05,424
Don't fight depression.
13
00:01:06,424 --> 00:01:08,176
Make friends with it.
14
00:02:37,848 --> 00:02:39,893
What are we waiting for?
-I think she's still...
15
00:02:39,977 --> 00:02:41,770
Yes, here she is.
16
00:02:44,146 --> 00:02:47,234
You look beautiful.
-Thank you.
17
00:02:54,866 --> 00:02:55,867
Right.
18
00:02:57,743 --> 00:03:00,455
You two go in the back.
I'll go in the front.
19
00:03:04,334 --> 00:03:07,253
You look lovely.
-Yeah?
20
00:03:14,010 --> 00:03:15,137
What's wrong?
21
00:03:15,219 --> 00:03:16,513
Is everything okay?
22
00:03:16,597 --> 00:03:18,098
He hasn't turned up.
-What?
23
00:03:18,181 --> 00:03:20,641
We tried calling, but there's no answer.
-Call him again.
24
00:03:20,725 --> 00:03:23,437
I've never been so embarrassed in my life!
25
00:03:41,663 --> 00:03:45,209
I'm so, so sorry
if I've done something wrong.
26
00:03:45,292 --> 00:03:47,543
I love you.
27
00:03:53,300 --> 00:03:56,677
I just want things to go back...
28
00:03:58,305 --> 00:04:00,473
to how they were.
29
00:04:19,283 --> 00:04:21,119
Thank you.
30
00:04:36,425 --> 00:04:38,052
Lovely.
31
00:05:01,742 --> 00:05:03,704
Right. How are you feeling?
32
00:05:05,329 --> 00:05:08,625
I feel fine.
33
00:05:08,709 --> 00:05:11,670
Fine?
-Yeah.
34
00:05:13,713 --> 00:05:15,173
No.
35
00:05:16,841 --> 00:05:18,009
Good.
36
00:05:18,509 --> 00:05:20,637
Fine or good?
37
00:05:22,346 --> 00:05:23,180
Good.
38
00:05:24,182 --> 00:05:25,475
No depression?
39
00:05:26,350 --> 00:05:27,853
No.
40
00:05:27,935 --> 00:05:29,353
You?
41
00:05:29,437 --> 00:05:30,605
Funny.
42
00:05:32,024 --> 00:05:33,567
Thanks.
43
00:05:34,151 --> 00:05:35,860
What's your name?
44
00:05:38,822 --> 00:05:39,865
Jane.
45
00:05:40,865 --> 00:05:42,658
Say it again.
46
00:05:44,786 --> 00:05:46,288
It's Jane.
47
00:05:47,288 --> 00:05:48,831
Are you sure?
48
00:05:54,754 --> 00:05:56,130
Yeah.
49
00:05:56,215 --> 00:05:57,507
Good.
50
00:06:01,928 --> 00:06:03,471
Nice, isn't it?
51
00:06:05,598 --> 00:06:06,975
Yeah.
52
00:06:07,975 --> 00:06:10,437
That could be you one day.
53
00:06:12,271 --> 00:06:13,649
Yeah.
54
00:07:01,362 --> 00:07:02,697
Merry Christmas.
55
00:07:11,874 --> 00:07:13,625
Hello?
56
00:07:15,252 --> 00:07:17,045
Anyone?
57
00:07:19,172 --> 00:07:20,423
Anyone?
58
00:07:21,425 --> 00:07:23,384
Quickly! Quickly.
59
00:07:23,468 --> 00:07:25,846
Jane? What are you doing here?
-That's nice.
60
00:07:25,928 --> 00:07:29,807
Hello, Mom, Dad. Come in.
I've got something to...
61
00:07:29,891 --> 00:07:34,312
Nicola, Lucy, come on. Quickly, guys.
I haven't got all day.
62
00:07:34,396 --> 00:07:36,314
Didn't expect you here, but it's all right.
63
00:07:37,231 --> 00:07:41,528
Now, I don't...
I don't wanna cause anyone any offense,
64
00:07:41,612 --> 00:07:43,863
but I bought my own presents this year.
65
00:07:45,531 --> 00:07:48,367
Yes, I have. Yeah.
66
00:07:48,451 --> 00:07:50,329
It's just, to be honest...
67
00:07:51,329 --> 00:07:55,459
you know, I've had enough of all the soap
and the socks all the time,
68
00:07:55,542 --> 00:07:57,168
because it is a lot, isn't it?
69
00:07:57,252 --> 00:07:59,588
Yeah, I know. I can see it, Mom.
70
00:07:59,670 --> 00:08:01,673
I recognize the shape.
71
00:08:01,757 --> 00:08:04,218
I like them, I've just got a lot of them.
72
00:08:04,300 --> 00:08:08,096
And, Nicola, you didn't even
buy me socks last year, did you?
73
00:08:10,723 --> 00:08:14,810
It's okay.
I hope I haven't offended anyone.
74
00:08:14,894 --> 00:08:15,978
No.
75
00:08:16,062 --> 00:08:19,315
So I've wrapped them from you,
make it easier.
76
00:08:19,399 --> 00:08:22,194
I just need the money now, thank you.
77
00:08:22,276 --> 00:08:24,947
That's from you, Nicola, take it.
-What?
78
00:08:27,406 --> 00:08:30,451
Fuck off. I'm not giving you that.
-Nicky.
79
00:08:30,536 --> 00:08:33,246
Well, you have to, so no choice.
80
00:08:33,328 --> 00:08:35,499
No, no,
I haven't got enough money for myself,
81
00:08:35,581 --> 00:08:38,501
let alone to buy you
some fancy fucking bag.
82
00:08:39,501 --> 00:08:40,754
Yes, yes.
83
00:08:49,554 --> 00:08:52,099
Thank you so much.
84
00:08:53,100 --> 00:08:56,477
The paper, brilliant too.
85
00:08:58,772 --> 00:09:00,731
That's so nice. Keep that.
86
00:09:08,782 --> 00:09:12,076
I love it! It's stunning.
87
00:09:13,245 --> 00:09:14,620
Thank you.
88
00:09:14,705 --> 00:09:16,498
Where'd you get it from?
89
00:09:22,086 --> 00:09:24,881
I love it. I love it so much.
Thank you so much.
90
00:09:25,883 --> 00:09:27,592
What's this? From you?
91
00:09:41,815 --> 00:09:44,442
Yes. Yes, yes, yes!
92
00:09:45,443 --> 00:09:48,071
Oh, Nicola!
93
00:09:48,154 --> 00:09:50,490
You didn't have to.
-I didn't.
94
00:09:50,573 --> 00:09:52,951
Yeah, you did, though, didn't you?
-I didn't.
95
00:09:53,034 --> 00:09:56,163
So 250 pounds, please.
96
00:09:57,163 --> 00:10:00,082
Yeah.
-No, I'm not buying you that bag, Jane.
97
00:10:00,167 --> 00:10:02,461
You already did, didn't you?
-No.
98
00:10:03,961 --> 00:10:06,715
We'll talk about it.
Maybe I'll get this one.
99
00:10:06,798 --> 00:10:08,799
Yeah, great. All right. Merry Christmas.
100
00:10:08,884 --> 00:10:10,302
Merry Christmas!
101
00:10:10,384 --> 00:10:13,429
Merry Christmas.
-Merry Christmas.
102
00:10:33,366 --> 00:10:34,743
Hi, Alice.
103
00:10:34,826 --> 00:10:35,994
Hi.
-Hi.
104
00:10:36,077 --> 00:10:38,621
Merry Christmas.
-Well...
105
00:10:39,998 --> 00:10:44,253
Wish you a Merry Christmas
I'll wish you a Merry Christmas
106
00:10:44,336 --> 00:10:48,090
I'll wish you a Merry Christmas
107
00:10:49,924 --> 00:10:52,052
Merry Christmas.
-Merry Christmas.
108
00:10:52,134 --> 00:10:55,471
Shall I help you?
-Yeah. Thank you.
109
00:10:55,556 --> 00:10:57,515
Thanks for the necklace.
I absolutely love it.
110
00:10:57,599 --> 00:10:58,475
What necklace?
111
00:10:58,558 --> 00:11:00,726
I'll give you your receipt later.
-What receipt?
112
00:11:00,811 --> 00:11:02,729
There we go.
-Thank you.
113
00:11:02,812 --> 00:11:06,107
Is Jack all right?
He opened all his presents, did he?
114
00:11:06,191 --> 00:11:08,568
Yeah. You do know
that you got him an umbrella?
115
00:11:08,652 --> 00:11:11,279
Yeah, that's from me. He like it, yeah?
116
00:11:11,363 --> 00:11:15,701
Well, he's 9. He doesn't really need one.
-Okay. Did he like it?
117
00:11:16,701 --> 00:11:19,162
Yeah, he did, actually.
-Good.
118
00:11:20,831 --> 00:11:23,708
What time's dinner?
-It'll be ready when it's ready, Jane.
119
00:11:23,792 --> 00:11:26,211
Okay. Bit hungry.
120
00:11:26,294 --> 00:11:29,213
Carrots. Carrots, yeah?
-Yeah.
121
00:11:29,298 --> 00:11:30,841
Roasted potatoes.
122
00:11:31,841 --> 00:11:34,302
Yorkshire pudding? Carrots?
-Yeah.
123
00:11:34,385 --> 00:11:36,429
Turkey?
124
00:11:39,807 --> 00:11:42,184
What did you put on the carrots, Tony?
125
00:11:43,186 --> 00:11:44,812
Coriander.
126
00:11:46,315 --> 00:11:47,649
Okay.
127
00:11:57,326 --> 00:11:58,744
All right, Jack?
128
00:11:58,826 --> 00:12:02,581
Hey. What's up? You all right?
129
00:12:04,832 --> 00:12:06,293
Christmas.
130
00:12:06,375 --> 00:12:08,336
It's Christmas.
131
00:12:08,419 --> 00:12:09,837
Take it.
132
00:12:09,922 --> 00:12:12,131
His dog passed away this morning.
133
00:12:12,216 --> 00:12:15,552
What?
-His dog passed away this morning.
134
00:12:16,552 --> 00:12:17,971
Yeah.
135
00:12:21,140 --> 00:12:24,101
What did the dog die of?
-Cancer.
136
00:12:25,604 --> 00:12:30,734
Well, doctor did say it runs in the family.
137
00:12:33,778 --> 00:12:37,407
Well, gotta be careful. Yeah.
138
00:12:40,661 --> 00:12:43,746
I have to go,
because I don't like coriander.
139
00:12:43,830 --> 00:12:46,082
Jane, sit down, please.
140
00:13:12,149 --> 00:13:14,861
We're putting you
on a different dose of medication.
141
00:13:14,945 --> 00:13:15,863
Why?
142
00:13:16,864 --> 00:13:21,909
I feel fine on the medication
that I'm on, actually.
143
00:13:21,994 --> 00:13:24,453
We don't want to feel fine.
144
00:13:24,538 --> 00:13:27,331
We want to feel better. Don't we?
145
00:13:28,542 --> 00:13:30,961
Do we?
-Yes.
146
00:13:31,043 --> 00:13:33,547
Okay.
-Repeat after me.
147
00:13:33,629 --> 00:13:36,591
I'm in my oils.
148
00:13:39,469 --> 00:13:42,139
I'm in my oils.
149
00:13:57,778 --> 00:14:00,698
Did the doctor say you put on weight?
150
00:14:03,869 --> 00:14:06,038
No.
-She has, hasn't she?
151
00:14:07,163 --> 00:14:09,707
I'm on new medication.
152
00:14:11,083 --> 00:14:12,586
So I'm sleeping a lot.
153
00:14:12,668 --> 00:14:14,962
Well, you need to wake up.
154
00:14:15,047 --> 00:14:16,048
Okay.
155
00:14:17,090 --> 00:14:18,716
What's Alice been doing?
156
00:14:19,717 --> 00:14:22,846
You can tell her
we've decided to move away.
157
00:14:22,929 --> 00:14:25,389
This is no life for us. It's disgusting.
158
00:14:25,474 --> 00:14:27,308
She won't even talk to her own mother.
159
00:14:28,309 --> 00:14:29,602
What have I done?
160
00:14:29,686 --> 00:14:31,812
What have I done?
-Nothing.
161
00:14:31,897 --> 00:14:33,523
She's just jealous, isn't she?
162
00:14:33,606 --> 00:14:37,485
She is, isn't she? Is she?
163
00:14:38,653 --> 00:14:42,365
But we've been redecorating the kitchen.
164
00:14:42,448 --> 00:14:44,951
It's lovely. We're in our oils.
165
00:14:46,119 --> 00:14:48,205
You should start doing something
about this place.
166
00:14:48,288 --> 00:14:50,123
It's beginning to look like a squat.
167
00:14:55,629 --> 00:14:56,922
Better get that.
168
00:15:04,971 --> 00:15:08,392
Hello?
-Hey. I haven't heard from you in a while.
169
00:15:08,475 --> 00:15:10,143
Are you okay? You sound tired.
170
00:15:10,226 --> 00:15:12,937
I can't talk. My parents are here.
Quick, quick.
171
00:15:13,020 --> 00:15:14,438
Have you told them about us yet?
172
00:15:14,523 --> 00:15:16,692
No, not yet. They're not ready. I will.
173
00:15:16,774 --> 00:15:19,945
Look, I just love you. I want them to know.
-I love you too.
174
00:15:21,989 --> 00:15:24,240
Okay, bye.
-Okay, bye.
175
00:15:30,706 --> 00:15:32,374
What's wrong?
176
00:15:34,000 --> 00:15:34,876
Nothing.
177
00:15:34,960 --> 00:15:36,168
Well, sit down.
178
00:15:37,169 --> 00:15:38,963
There's news.
179
00:15:41,591 --> 00:15:42,967
Bad news.
180
00:15:43,969 --> 00:15:45,177
I'm ill.
181
00:15:45,261 --> 00:15:47,014
Nothing definite.
182
00:15:47,096 --> 00:15:50,558
Don't start worrying yourself,
because we're not sure of anything yet.
183
00:15:51,559 --> 00:15:52,727
But it's bad.
184
00:15:54,229 --> 00:15:57,065
Really bad. Isn't it?
185
00:15:58,274 --> 00:16:02,738
And above all, don't tell Alice.
186
00:16:03,989 --> 00:16:04,990
No.
187
00:16:05,072 --> 00:16:08,159
Well, we've had a lovely visit, haven't we?
188
00:16:08,243 --> 00:16:10,828
Yeah, it's been all right, innit?
189
00:16:11,830 --> 00:16:13,581
Well, we have to go.
190
00:16:20,504 --> 00:16:21,673
Bye.
191
00:16:22,673 --> 00:16:25,259
You used to have such beautiful hair.
192
00:16:26,260 --> 00:16:28,013
Thank you.
193
00:16:35,895 --> 00:16:36,980
Bye, Dad.
194
00:16:37,980 --> 00:16:39,441
Bye.
195
00:16:45,572 --> 00:16:48,533
Why not turn to the person next to you
and say, "I'm depressed"?
196
00:16:48,616 --> 00:16:50,911
Remember, don't fight depression.
197
00:16:51,537 --> 00:16:53,496
Make friends with it.
198
00:16:55,456 --> 00:16:59,043
If you're just tuning in,
welcome to Feeling Blue.
199
00:16:59,126 --> 00:17:02,380
Today's phone-in
is all about making a change.
200
00:17:02,464 --> 00:17:05,633
Maybe you're sick of the humdrum nature
of day-to-day life.
201
00:17:06,634 --> 00:17:08,554
You want to make a change.
202
00:17:08,636 --> 00:17:11,306
You want to stop taking the pills.
203
00:17:11,390 --> 00:17:14,601
Today could be the first day
of the rest of your life.
204
00:17:15,602 --> 00:17:19,480
Why not call in to tell us
all about the change you're making?
205
00:17:37,583 --> 00:17:40,126
Have you...? It stinks in here.
Have you washed?
206
00:17:40,210 --> 00:17:41,961
Yeah, loads.
207
00:17:42,045 --> 00:17:45,965
You need to wash.
-Yeah, and you need to fucking shut it.
208
00:17:46,048 --> 00:17:47,925
Look. Look.
-What?
209
00:17:48,009 --> 00:17:49,552
Look.
-What?
210
00:17:49,635 --> 00:17:52,346
I'm claiming money on the sick
for mental health.
211
00:17:52,431 --> 00:17:55,726
They're coming round here shortly
to examine me to make sure I'm a nutjob.
212
00:17:55,808 --> 00:17:57,810
Why, what's wrong?
-I've got what you've got.
213
00:17:57,894 --> 00:18:00,646
Time of the month?
Yeah, I'm hemorrhaging...
214
00:18:00,730 --> 00:18:03,357
There's nothing wrong with me, Jane.
I'm normal.
215
00:18:03,442 --> 00:18:05,443
Oh, okay, normal period.
216
00:18:05,527 --> 00:18:08,154
Lucy's claiming on depression as well.
217
00:18:08,238 --> 00:18:10,324
Yeah, I'm depressed.
218
00:18:10,406 --> 00:18:11,616
We all are.
219
00:18:11,700 --> 00:18:14,786
So I need you to show me some stuff.
Tell me how to act in front of them.
220
00:18:14,869 --> 00:18:18,414
No, Nic, Nic, Nic, we can't do that.
We'll go to jail.
221
00:18:18,498 --> 00:18:20,459
How are you feeling?
-I feel fine, thank you.
222
00:18:20,541 --> 00:18:21,417
Yeah?
-Yeah.
223
00:18:21,500 --> 00:18:23,336
Yeah? Nothing going on?
-What do you mean?
224
00:18:23,420 --> 00:18:25,255
Is something weird going on in your head?
225
00:18:25,338 --> 00:18:29,218
No, I feel fine, thank you. A-okay.
226
00:18:29,300 --> 00:18:31,761
I take my tablets. Honest, now.
227
00:18:31,845 --> 00:18:33,846
What happens if you don't?
228
00:18:33,931 --> 00:18:35,432
It depends, really.
229
00:18:35,515 --> 00:18:40,354
But around 9:00 every night,
the spiders come out of the walls.
230
00:18:40,436 --> 00:18:43,105
That one there has got a face on him.
231
00:18:43,190 --> 00:18:47,818
The one back there, in the corner,
the mother. Mother, she be like...
232
00:18:47,903 --> 00:18:52,449
And then, over there,
that jumping jack, that...
233
00:19:00,874 --> 00:19:03,335
And then I can get the...
234
00:19:05,546 --> 00:19:06,380
shakes.
235
00:19:13,929 --> 00:19:17,432
She's very, very ill.
236
00:19:18,558 --> 00:19:20,519
Are you okay to talk to me, Nicola?
237
00:19:22,895 --> 00:19:23,855
Go away.
238
00:19:24,981 --> 00:19:26,357
Go away.
239
00:19:26,441 --> 00:19:31,613
You sad, Mom?
-Less is more. Jail cells.
240
00:19:40,747 --> 00:19:44,667
You won't tell anyone
what happened to you today, will you?
241
00:19:44,750 --> 00:19:47,753
Get the door, quick, quick, quick.
242
00:19:48,755 --> 00:19:50,507
Quick. I'll do it.
243
00:19:51,508 --> 00:19:52,843
Yeah. Go.
244
00:19:54,010 --> 00:19:58,932
Goodbye. Show is over. Good riddance.
245
00:20:00,142 --> 00:20:02,144
How much money have you got now?
246
00:20:03,269 --> 00:20:04,645
Oh, nothing. Nothing.
247
00:20:04,730 --> 00:20:06,981
Well, can you lend us some money?
248
00:20:07,065 --> 00:20:10,736
Well, how much?
You haven't paid me back for the bag yet.
249
00:20:10,818 --> 00:20:13,029
Grand.
-So?
250
00:20:13,113 --> 00:20:14,573
Yeah, well, we need it.
251
00:20:18,993 --> 00:20:20,369
Keep your voice down.
252
00:20:23,915 --> 00:20:26,042
They're listening.
-What?
253
00:20:27,044 --> 00:20:28,961
Don't wanna scare you.
254
00:20:29,046 --> 00:20:32,298
What are you talking about?
-The people in the walls.
255
00:20:33,299 --> 00:20:34,926
Don't look.
256
00:20:36,470 --> 00:20:42,517
They can see out,
we can't see in because of the paint.
257
00:20:43,727 --> 00:20:47,105
Don't get too close to the wall, darling.
Come away from the wall.
258
00:20:49,106 --> 00:20:51,151
You get too close, they do drag you in.
259
00:21:21,557 --> 00:21:23,933
Oh, no.
260
00:21:24,017 --> 00:21:26,394
Filthy fucking fuck fuck.
261
00:21:27,854 --> 00:21:30,106
Left my briefcase.
-It's there.
262
00:21:31,357 --> 00:21:33,943
Tony's a bastard.
-What?
263
00:21:34,027 --> 00:21:35,988
Tony's a bastard.
264
00:21:41,868 --> 00:21:42,994
I've gotta rush.
265
00:21:46,789 --> 00:21:48,875
Not hungry, am I?
266
00:21:48,959 --> 00:21:50,544
Sorry.
267
00:21:53,505 --> 00:21:54,882
Come here.
268
00:21:56,924 --> 00:21:59,427
You and Tony okay?
-Yeah, we're fine.
269
00:21:59,510 --> 00:22:02,597
Because I saw him kissing another lady.
270
00:22:04,098 --> 00:22:07,184
Have you been taking your tablets?
-Yes, I am. Thank you.
271
00:22:07,269 --> 00:22:08,979
Don't say such silly things, then.
272
00:22:09,061 --> 00:22:12,941
Okay. Carry on with your day.
Nothing to see here.
273
00:22:33,961 --> 00:22:36,339
Hello? Jane speaking.
274
00:22:36,423 --> 00:22:39,175
Hey. What have you been doing today?
275
00:22:39,259 --> 00:22:43,596
Nothing. I haven't been anywhere,
and I definitely haven't seen anyone, so...
276
00:22:43,680 --> 00:22:45,015
I've got an idea.
277
00:22:49,936 --> 00:22:51,688
Hello?
-Hey.
278
00:22:51,771 --> 00:22:53,022
You all set?
279
00:22:53,105 --> 00:22:54,482
Yeah.
-Good.
280
00:22:54,566 --> 00:22:56,984
I love you. Don't panic.
This is the right thing to do.
281
00:22:57,068 --> 00:22:58,111
Yeah.
-Bye.
282
00:22:58,194 --> 00:22:59,863
Bye.
283
00:22:59,947 --> 00:23:01,490
Jack!
284
00:23:02,490 --> 00:23:04,284
It's me.
285
00:23:04,367 --> 00:23:05,701
It's Jane.
286
00:23:05,786 --> 00:23:08,747
Quicker, you fucking... Quick.
287
00:23:08,829 --> 00:23:11,625
Thank you, thank you.
I'm gonna take you back.
288
00:23:11,708 --> 00:23:13,376
Get in.
289
00:23:14,627 --> 00:23:17,088
Doesn't open,
so you're gonna have to climb in.
290
00:23:17,172 --> 00:23:19,508
Yeah, don't do that.
291
00:23:26,765 --> 00:23:27,641
You all right?
292
00:23:27,723 --> 00:23:31,769
If you're just tuning in, welcome, folks.
Today we're talking adoption.
293
00:23:31,853 --> 00:23:35,691
Are you looking to adopt a child, but...?
294
00:23:35,773 --> 00:23:39,361
Did your mother tell you
that I used to be a model?
295
00:23:39,443 --> 00:23:41,864
No.
-That's weird.
296
00:23:41,947 --> 00:23:48,619
I did. You ask her. No lies.
In fact, I was as beautiful as...
297
00:23:51,582 --> 00:23:55,251
Open it, have a look in there.
Quick, quick. Quicker. Quicker.
298
00:23:55,335 --> 00:23:56,795
Good boy.
299
00:23:58,422 --> 00:24:02,550
I used to compete in beauty pageants.
300
00:24:03,259 --> 00:24:07,722
Yeah. Dropped out because
I'd get nervous, so I never won, did I?
301
00:24:09,641 --> 00:24:10,642
Silly.
302
00:24:13,060 --> 00:24:15,021
This doesn't really look like you.
303
00:24:15,105 --> 00:24:17,273
What's that, now?
304
00:24:19,233 --> 00:24:21,778
It just don't really look like you.
305
00:24:23,446 --> 00:24:25,115
What?
306
00:24:40,130 --> 00:24:41,673
Welcome back.
307
00:24:41,757 --> 00:24:45,009
Today we're talking about
how you might dispose of a body.
308
00:25:16,875 --> 00:25:18,544
Shit.
309
00:25:28,845 --> 00:25:31,265
I'll just put it on now.
310
00:25:41,066 --> 00:25:42,651
That's better.
311
00:25:44,443 --> 00:25:45,863
What happened?
312
00:25:46,864 --> 00:25:49,031
You were attacked, Jack.
313
00:25:50,032 --> 00:25:53,703
Came left of field. You're safe, though.
314
00:25:53,787 --> 00:25:57,665
I fought them off with karate.
315
00:26:00,376 --> 00:26:01,586
What?
316
00:26:01,670 --> 00:26:03,588
What I'm about to say
317
00:26:03,672 --> 00:26:05,298
is gonna sound strange,
318
00:26:05,382 --> 00:26:08,343
because you've taken
a bit of a hit to the head, but...
319
00:26:09,344 --> 00:26:12,431
it's true. Okay?
320
00:26:16,559 --> 00:26:18,228
I'm your mother.
321
00:26:19,980 --> 00:26:22,148
When I had you, the doctor said...
322
00:26:23,150 --> 00:26:25,109
I was ill. I wasn't ill.
323
00:26:26,111 --> 00:26:30,740
So my sister Alice, "your mother"...
324
00:26:31,950 --> 00:26:34,786
took you in and adopted you.
325
00:26:34,869 --> 00:26:36,913
I'm your mother.
326
00:26:38,039 --> 00:26:41,585
That's the truth.
Honest, now, no lies involved.
327
00:26:44,796 --> 00:26:46,798
How do you feel about that, then?
328
00:26:46,882 --> 00:26:49,759
Quite tired.
-You're not tired.
329
00:26:49,843 --> 00:26:50,969
Yeah, I am.
330
00:26:51,052 --> 00:26:55,097
Are you ready to come with me
and meet Daddy?
331
00:27:11,656 --> 00:27:13,616
Don't drink that.
332
00:27:13,700 --> 00:27:17,663
It's quite expensive.
Even I don't know where I...
333
00:27:21,124 --> 00:27:22,625
am.
334
00:27:26,003 --> 00:27:28,257
What happened to your head? What?
-I was attacked.
335
00:27:28,339 --> 00:27:31,468
Yeah, he was attacked. Don't ask.
-Jane!
336
00:27:31,551 --> 00:27:34,512
You need to understand,
you can't fucking do this...
337
00:27:34,596 --> 00:27:38,307
Don't shout at her, she's not a child.
-Yeah, tone it down, Tony.
338
00:27:38,392 --> 00:27:41,269
Tell her to stop acting like one, then.
-You're acting like one.
339
00:27:41,353 --> 00:27:42,854
Here we go.
340
00:27:42,938 --> 00:27:45,566
Taking sides with her family again.
It's always the same!
341
00:27:45,648 --> 00:27:49,068
In other news, Mom came around. She's ill.
-She's not ill.
342
00:27:49,152 --> 00:27:51,654
She reckons she is,
and she reckons you're jealous.
343
00:27:51,738 --> 00:27:54,240
Filling your head with bullshit.
Tony will drive you home.
344
00:27:54,324 --> 00:27:56,117
I'll get a cab, it's fine.
345
00:27:56,201 --> 00:27:58,537
Auntie Jane has a car.
-No.
346
00:27:58,619 --> 00:28:01,205
No, I don't. I don't have a...
347
00:28:01,289 --> 00:28:06,836
He's playing silly buggers
because he took a... to the head.
348
00:28:06,920 --> 00:28:08,838
Jack, if you continue to lie,
349
00:28:08,922 --> 00:28:13,218
your nose will grow really large, like...
350
00:28:13,301 --> 00:28:17,013
this fuckhead here, Tony, your dad.
351
00:28:18,515 --> 00:28:20,726
Are we going, or...?
-Yeah.
352
00:28:20,808 --> 00:28:24,104
Because I ain't got the... for a cab, have I?
353
00:28:43,664 --> 00:28:46,460
Are you sleeping with another lady?
354
00:28:47,961 --> 00:28:50,338
No, Jane. I'm not.
355
00:29:03,894 --> 00:29:05,854
Guess I'm out of here.
356
00:29:14,988 --> 00:29:16,906
Come on.
357
00:29:17,907 --> 00:29:20,952
Bring it on.
358
00:29:30,002 --> 00:29:32,256
Thanks for the lift.
359
00:29:36,759 --> 00:29:38,886
Where have you been tonight?
360
00:29:40,012 --> 00:29:42,766
Just out.
-Where?
361
00:29:42,848 --> 00:29:44,476
I miss you.
362
00:29:44,559 --> 00:29:47,520
I'm sorry.
-What do you mean you're sorry?
363
00:29:47,604 --> 00:29:50,315
I'm sorry I couldn't get him.
364
00:29:52,442 --> 00:29:55,028
You make me feel like I can't trust you.
365
00:29:55,112 --> 00:29:58,448
You can. I'm really sorry.
366
00:29:58,531 --> 00:30:00,075
You can trust me.
367
00:30:00,992 --> 00:30:04,663
Oh, yeah? Prove it.
368
00:30:05,663 --> 00:30:09,500
I will. I'll get him this time, I promise.
369
00:30:44,661 --> 00:30:46,997
Who are you supposed to be?
-My fucking self.
370
00:30:47,079 --> 00:30:49,082
Happy birthday. Well done.
-Where's Lucy?
371
00:30:49,165 --> 00:30:50,416
With the wicked witch.
372
00:30:50,500 --> 00:30:51,876
What? Why?
-Oh, I don't know.
373
00:30:51,960 --> 00:30:55,380
She can keep her, for all I care.
Have you spoken to Jane?
374
00:30:55,463 --> 00:30:57,507
Not yet. Why?
375
00:30:57,590 --> 00:31:00,801
Keeps talking about things
in the walls again. Her place stinks.
376
00:31:03,055 --> 00:31:04,556
Come here.
377
00:31:04,640 --> 00:31:07,433
Come here, Jack. Quick, quick, quick.
378
00:31:08,434 --> 00:31:10,019
Come here.
379
00:31:11,480 --> 00:31:13,065
You're real.
380
00:31:13,147 --> 00:31:17,443
Listen to me, because I need to tell you
something, and this is important.
381
00:31:17,528 --> 00:31:21,030
There are people here who are Frankensteins,
382
00:31:21,114 --> 00:31:24,492
i. e. dead.
383
00:31:24,576 --> 00:31:26,577
They have no...
384
00:31:27,913 --> 00:31:29,038
pulse.
385
00:31:30,039 --> 00:31:31,083
You get me?
386
00:31:32,584 --> 00:31:36,046
These people aren't just here.
387
00:31:36,128 --> 00:31:38,006
They're everywhere.
388
00:31:38,089 --> 00:31:40,092
Look at me.
389
00:31:41,969 --> 00:31:45,012
They are hard to spot
because they look just like us,
390
00:31:45,096 --> 00:31:46,682
but they're not us.
391
00:31:46,765 --> 00:31:49,809
They are nasty.
392
00:31:49,893 --> 00:31:53,730
Don't be scared. I'm here to save you.
393
00:31:55,273 --> 00:31:57,901
I know what I needed to tell you.
394
00:31:57,984 --> 00:32:00,945
Say it with me, "cannibalism."
395
00:32:03,531 --> 00:32:06,410
Floors do open up.
396
00:32:06,492 --> 00:32:09,162
Cannibalism do drag you down.
397
00:32:12,790 --> 00:32:15,126
No. No.
398
00:32:16,044 --> 00:32:17,336
No...
399
00:32:22,342 --> 00:32:25,761
I know. You mustn't panic, though.
400
00:32:32,227 --> 00:32:34,104
Jack.
401
00:32:36,815 --> 00:32:38,232
The fridge.
402
00:32:38,317 --> 00:32:40,693
Go, go, go.
403
00:32:50,871 --> 00:32:54,208
Don't look too hard.
404
00:32:55,250 --> 00:32:58,670
Hurry. Come on. Come on.
405
00:32:58,753 --> 00:33:01,464
There's a way out. This way.
406
00:33:03,383 --> 00:33:04,593
Where are we going?
407
00:33:04,675 --> 00:33:08,387
Just here. It's all right, Jack. No.
-I wanna go back inside.
408
00:33:10,223 --> 00:33:12,893
He's here now.
-I wanna go back inside.
409
00:33:12,976 --> 00:33:14,978
Jack, no. Stop it, you fuck!
410
00:33:19,398 --> 00:33:22,818
Johnny. Here he is.
411
00:33:23,819 --> 00:33:25,780
Thank you.
412
00:33:29,660 --> 00:33:30,868
Where's he going?
413
00:33:30,952 --> 00:33:32,453
Jane?
414
00:33:32,538 --> 00:33:34,830
What are you doing?
415
00:33:34,914 --> 00:33:36,541
Jack?
416
00:33:38,210 --> 00:33:41,128
They know. The trees know it.
417
00:33:42,256 --> 00:33:44,340
The trees in the woods.
418
00:33:44,423 --> 00:33:45,968
You see...
419
00:33:46,050 --> 00:33:48,761
a car's died and it...
420
00:33:48,845 --> 00:33:52,432
So I turned it over.
421
00:33:53,933 --> 00:33:55,309
Where you going?
422
00:33:55,394 --> 00:33:57,104
You're back here?
423
00:33:58,105 --> 00:34:01,400
I got him. I got him.
424
00:34:05,444 --> 00:34:08,614
Where? Where?
425
00:34:14,079 --> 00:34:15,539
Where?
426
00:34:27,300 --> 00:34:29,052
All right.
427
00:35:47,380 --> 00:35:49,173
Tired.
428
00:36:03,521 --> 00:36:04,773
Hello.
429
00:36:04,856 --> 00:36:06,567
I'm...
430
00:36:29,005 --> 00:36:31,132
What's she doing?
-Getting ready for the pageant.
431
00:36:31,215 --> 00:36:32,634
Give me my dress back.
432
00:36:32,717 --> 00:36:35,637
You're making it very difficult
for people to like you.
433
00:36:35,721 --> 00:36:39,224
People do like me.
-Who? Johnny?
434
00:36:39,307 --> 00:36:41,768
What's going on?
435
00:36:41,851 --> 00:36:44,938
That's my dress. I made it.
436
00:36:45,021 --> 00:36:46,731
She won't give it back.
-I warned you,
437
00:36:46,815 --> 00:36:49,443
but you wouldn't take any notice.
Now you've ruined everything.
438
00:36:49,525 --> 00:36:51,320
Mom, she's gone through a lot.
-Shut up.
439
00:36:51,402 --> 00:36:53,112
No, she really...
440
00:36:59,244 --> 00:37:00,704
There we are. That looks lovely.
441
00:37:55,967 --> 00:37:59,054
...for what we are about to receive.
442
00:38:02,099 --> 00:38:04,601
What comes ne... What's next?
443
00:38:04,684 --> 00:38:06,353
"Amen."
-Amen.
444
00:38:06,436 --> 00:38:07,271
Yeah.
445
00:38:08,271 --> 00:38:11,400
Yeah, it's... Well, let's eat.
446
00:38:25,289 --> 00:38:26,706
Jane, eat.
447
00:38:26,789 --> 00:38:28,876
The cars won't stop and I...
448
00:38:28,958 --> 00:38:31,378
Don't know if he will be home, but...
449
00:38:31,460 --> 00:38:35,298
Just cut it when he talks and I know and...
450
00:38:38,385 --> 00:38:39,969
What?
451
00:38:40,052 --> 00:38:43,056
In the forestry, it's all right.
452
00:38:43,139 --> 00:38:47,476
We just... Yeah. And I stopped the cars and...
453
00:38:47,561 --> 00:38:50,731
Trying a bit, but you can't...
454
00:38:51,731 --> 00:38:54,985
And like... And... Yeah.
455
00:38:55,985 --> 00:38:57,653
Yeah.
456
00:39:47,954 --> 00:39:50,666
You're all ants.
457
00:39:51,750 --> 00:39:53,376
Ants.
458
00:39:55,211 --> 00:39:56,255
Ant.
459
00:39:57,047 --> 00:39:59,757
It's a bloody ant farm.
460
00:40:02,885 --> 00:40:07,599
I'm trapped in the cage of a pestilent beast
and that beast was named anxiety.
461
00:40:13,480 --> 00:40:14,606
Jane?
462
00:40:14,690 --> 00:40:16,483
No, I don't know you.
463
00:40:16,567 --> 00:40:18,235
It's Mike.
464
00:40:18,318 --> 00:40:20,278
No. No.
465
00:40:20,362 --> 00:40:22,489
You don't remember me?
466
00:40:23,907 --> 00:40:26,367
The guy who used to...
467
00:40:26,451 --> 00:40:29,496
fiddle with his dog.
-Oh, fu...
468
00:40:31,623 --> 00:40:34,293
Are they still saying that?
What else do they say?
469
00:40:34,376 --> 00:40:35,751
Stuff, you know.
470
00:40:38,130 --> 00:40:40,423
You're fucking beautiful.
-Shut up.
471
00:40:40,507 --> 00:40:43,760
You're the most beautiful thing
I've seen today.
472
00:40:43,844 --> 00:40:46,512
Will you shut up?
-What's your favorite drink?
473
00:40:48,431 --> 00:40:50,893
Half of a lager, shandy top.
474
00:40:50,976 --> 00:40:54,061
Right. Well, will you allow me
to treat you
475
00:40:54,146 --> 00:40:55,688
to half of a lager, shandy top?
-No.
476
00:40:59,693 --> 00:41:02,278
Don't listen to what these ants here
are telling you.
477
00:41:02,362 --> 00:41:04,447
Mike. I don't know you,
478
00:41:04,530 --> 00:41:07,784
and I'm not looking for a sexual partner
at the moment, thank you.
479
00:41:07,867 --> 00:41:09,744
So, no, don't...
-They won't get in the way
480
00:41:09,827 --> 00:41:12,206
of the development of our love.
-No, we're not in love.
481
00:41:12,289 --> 00:41:14,875
So don't go spreading that.
482
00:41:14,958 --> 00:41:16,918
When can I see you again?
-I don't know you.
483
00:41:17,001 --> 00:41:19,170
You can't because I got
a doctor's appointment now.
484
00:41:19,253 --> 00:41:21,005
I'll come in.
-No, you stay there.
485
00:41:21,088 --> 00:41:23,132
I'll come in because I know him.
-No, you don't.
486
00:41:23,217 --> 00:41:25,969
No, stay. You stay there.
487
00:41:26,052 --> 00:41:27,679
Right there.
488
00:41:28,679 --> 00:41:30,932
I've got something for you.
489
00:41:38,356 --> 00:41:39,273
You're dead.
490
00:41:39,358 --> 00:41:41,193
What?
-React.
491
00:41:45,072 --> 00:41:47,114
You're dead.
-All right.
492
00:42:15,268 --> 00:42:18,438
Would you like to spend more time with me?
493
00:42:24,945 --> 00:42:26,445
Can I think about it?
494
00:42:28,114 --> 00:42:30,284
I'm fine, thanks. Thanks.
495
00:42:38,583 --> 00:42:42,628
Yes. I would like to spend
more time with you.
496
00:43:06,195 --> 00:43:07,905
Yeah.
497
00:43:13,577 --> 00:43:16,746
I must've kept it from when I was a kid.
498
00:43:20,166 --> 00:43:22,168
I used to be a model.
499
00:43:23,170 --> 00:43:25,922
No lies involved either.
-Yeah.
500
00:43:26,923 --> 00:43:28,050
I know.
501
00:43:28,132 --> 00:43:30,469
I was stunning, wasn't I?
-Yeah.
502
00:43:30,552 --> 00:43:34,014
You can ask Alice.
-I will.
503
00:43:37,141 --> 00:43:38,893
Thanks.
504
00:43:42,731 --> 00:43:43,898
Yeah, thanks.
505
00:43:44,900 --> 00:43:48,110
So how you been?
-Yeah. Not good.
506
00:43:50,322 --> 00:43:53,032
I mean, things were looking up for a...
507
00:43:53,115 --> 00:43:55,077
About a month.
508
00:43:55,159 --> 00:43:58,246
Few years back, but...
509
00:44:00,039 --> 00:44:03,168
Oh, listen to me. How've you been?
-Yeah, I'm fine, thanks.
510
00:44:03,251 --> 00:44:04,670
Yeah.
511
00:44:04,753 --> 00:44:06,588
What you been doing?
512
00:44:08,090 --> 00:44:13,302
Nothing. Just living in my flat.
-Yeah? That's nice.
513
00:44:13,387 --> 00:44:15,681
I wish they'd give me one of them.
514
00:44:15,764 --> 00:44:19,643
I don't have a place at the moment,
another attractive quality.
515
00:44:26,483 --> 00:44:28,485
You look amazing.
516
00:44:34,782 --> 00:44:36,869
Do you remember my band?
-No.
517
00:44:36,952 --> 00:44:39,579
Yeah, we were quite shit, but...
518
00:44:39,663 --> 00:44:43,958
I had this plan to release a killer album
and then die young,
519
00:44:44,041 --> 00:44:47,713
remain credible, but it's a...
520
00:44:47,795 --> 00:44:51,632
Anyway, I got the band back together
about a year ago and...
521
00:44:51,717 --> 00:44:53,760
I'm doing a gig soon if you wanna come.
522
00:44:53,844 --> 00:44:56,679
Well, you could say I'm a...
523
00:44:56,762 --> 00:44:58,974
Well, I'm like a rock star now.
524
00:44:59,056 --> 00:45:02,894
Very inspirated by Nirvana, for example.
525
00:45:02,978 --> 00:45:05,856
The Truth.
Very much inspirated by The Truth.
526
00:45:06,856 --> 00:45:08,608
You know...
527
00:45:11,320 --> 00:45:13,362
What time's your gig?
528
00:45:25,458 --> 00:45:27,585
This is for Jane.
529
00:45:34,675 --> 00:45:36,969
So? What'd you think?
530
00:45:38,597 --> 00:45:40,806
Well done. Very good.
531
00:45:41,266 --> 00:45:44,268
Don't drink the water
532
00:45:44,353 --> 00:45:46,438
Unless you want your life
533
00:45:46,521 --> 00:45:49,650
Well, what was your favorite bits?
534
00:45:52,068 --> 00:45:54,070
Well... The singing.
535
00:45:54,153 --> 00:45:56,657
We're the Truth Detectives
536
00:45:56,739 --> 00:46:00,077
And detecting truth is what we do
537
00:46:00,159 --> 00:46:05,498
And when you're least expecting us
You better look out 'cause
538
00:46:05,581 --> 00:46:07,333
We'll be inspecting you
539
00:46:07,833 --> 00:46:08,876
You all right?
540
00:46:09,961 --> 00:46:11,672
So I've been thinking,
541
00:46:11,755 --> 00:46:15,007
maybe you're not ill.
542
00:46:15,092 --> 00:46:17,302
Maybe you're an experiment.
543
00:46:17,385 --> 00:46:21,347
Maybe we're all an experiment
for something else, that what's going on.
544
00:46:21,431 --> 00:46:23,684
I'm not ill anymore. I'm fine.
545
00:46:23,766 --> 00:46:25,393
Yeah. Well, it's...
546
00:46:26,394 --> 00:46:29,523
It's the world that's sick, innit?
The world is...
547
00:46:29,606 --> 00:46:31,983
You know? And we're all being controlled.
548
00:46:32,067 --> 00:46:34,820
Or even controlled into thinking
that we're not controlled.
549
00:46:34,902 --> 00:46:38,407
The queen's a shape-shifter
You think she's weak and feeble
550
00:46:38,489 --> 00:46:41,952
But she's got the strength of a weightlifter
She's got the beak of a seagull
551
00:46:42,034 --> 00:46:44,788
They control everything.
They control what we eat, what we watch.
552
00:46:44,871 --> 00:46:46,998
It's the same mind-numbing fucking shit.
553
00:46:47,081 --> 00:46:50,585
Amusing little plays. Me and the Detectives,
we don't stand a fucking chance.
554
00:46:50,668 --> 00:46:53,422
Death, death
No breath
555
00:46:53,505 --> 00:46:57,592
Same false advertisement
for how wonderful the world is
556
00:46:57,675 --> 00:47:00,596
while they're keeping a needle in
the population behind closed doors.
557
00:47:00,679 --> 00:47:03,891
And everything we're taught
is a fictitious lie.
558
00:47:06,434 --> 00:47:07,436
I can't...
559
00:47:08,436 --> 00:47:11,398
I'm sorry. I can't believe
you've seen me perform.
560
00:47:11,481 --> 00:47:14,610
I feel like I should see you perform.
-I don't sing.
561
00:47:14,693 --> 00:47:16,195
Yeah, I know, but it's like...
562
00:47:16,277 --> 00:47:19,530
Because you've seen,
like, the deepest, darkest part of me,
563
00:47:19,614 --> 00:47:24,327
which is the truth, because I'm at
my most exposed when I'm, well, serenading.
564
00:47:24,411 --> 00:47:27,496
I bet you could sing.
I bet you could sing like a fucking bird.
565
00:47:27,581 --> 00:47:28,916
You could be in the band.
566
00:47:28,998 --> 00:47:30,291
I don't sing.
567
00:47:42,596 --> 00:47:48,059
First, I was afraid, I was terrified
568
00:47:49,228 --> 00:47:56,025
Thinking I could never live
Without you by my side
569
00:47:57,027 --> 00:48:00,405
But I've been so many long
570
00:48:01,405 --> 00:48:05,159
Thinking how you did me wrong
571
00:48:13,876 --> 00:48:15,670
But now you're back
572
00:48:16,672 --> 00:48:18,923
From outer space
573
00:48:19,925 --> 00:48:26,222
I didn't bump into anyone...
574
00:48:34,690 --> 00:48:37,442
Oh, that was fucking beautiful.
575
00:48:37,525 --> 00:48:39,360
I don't sing.
576
00:48:42,530 --> 00:48:44,615
Jane?
-Yeah.
577
00:48:44,699 --> 00:48:47,619
I'm going to act on a feeling now,
578
00:48:47,702 --> 00:48:50,246
and I want you to tell me
whether or not you agree.
579
00:49:11,226 --> 00:49:13,019
I agree.
580
00:50:10,827 --> 00:50:12,454
Oh, my...
581
00:50:54,871 --> 00:50:59,626
Jane, oh, Jane, you're my kind of cocaine
582
00:51:00,626 --> 00:51:04,422
You're my little chicken
583
00:51:04,505 --> 00:51:07,800
Little chicken jail mate
584
00:51:10,887 --> 00:51:12,847
You're my muse.
585
00:51:14,181 --> 00:51:15,766
Lovely.
586
00:51:20,981 --> 00:51:23,275
I think I love you.
587
00:51:25,568 --> 00:51:28,237
I definitely love you.
588
00:51:39,373 --> 00:51:40,666
Just keeps the kidneys strong.
589
00:51:40,751 --> 00:51:42,960
You'll feel much better.
-I was thinking of...
590
00:51:43,045 --> 00:51:46,088
Right. I've got an announcement to make,
so everyone, shut the fuck up!
591
00:51:50,219 --> 00:51:52,054
I'm dying.
592
00:51:58,601 --> 00:52:00,896
That's a lie. I'm getting married.
593
00:52:00,978 --> 00:52:02,313
We're getting married.
594
00:52:02,396 --> 00:52:03,773
Of course you are.
595
00:52:03,856 --> 00:52:05,983
What's that supposed to mean?
-What's your name?
596
00:52:06,068 --> 00:52:07,485
Lesley.
-Lesley? Nice.
597
00:52:07,568 --> 00:52:11,280
It means I'm happy for you.
-Good, because Lesley's ecstatic.
598
00:52:12,324 --> 00:52:14,076
I'm in my oils.
599
00:52:15,077 --> 00:52:16,994
Never been happier.
600
00:52:19,081 --> 00:52:22,708
So, Mike, have you got a job?
601
00:52:23,710 --> 00:52:24,710
Negative. No.
602
00:52:24,795 --> 00:52:26,463
So how do you make money?
603
00:52:26,547 --> 00:52:30,217
Well, I used to work
in a bread factory, making bread,
604
00:52:30,300 --> 00:52:34,304
but now, technically, I gig, but that's art,
605
00:52:34,387 --> 00:52:38,849
and I don't consider art as a job.
606
00:52:38,934 --> 00:52:41,603
But you get paid?
607
00:52:41,686 --> 00:52:43,063
Again, technically...
608
00:52:44,063 --> 00:52:46,358
He's so good.
-Shut up.
609
00:52:47,358 --> 00:52:50,862
I'll tell you what, Lesley,
the old bag of nuts surprised me.
610
00:52:52,364 --> 00:52:54,032
They should know. Maybe I should...?
611
00:52:54,115 --> 00:52:57,452
They... They should know.
612
00:52:58,452 --> 00:53:04,418
Jane is going to be the second
lead vocalist in my band.
613
00:53:04,501 --> 00:53:05,376
Why?
614
00:53:05,460 --> 00:53:07,545
Because she's fucking good.
615
00:53:07,628 --> 00:53:09,005
Sorry about the dirty word.
616
00:53:09,088 --> 00:53:14,094
Mike, he reckons I've got what it takes.
617
00:53:14,177 --> 00:53:16,512
Like Celine Dion.
618
00:53:16,597 --> 00:53:18,139
Better.
619
00:53:19,181 --> 00:53:22,811
Better. Mike reckons
I'm better than Celine Dion.
620
00:53:24,855 --> 00:53:30,235
I mean, this could really take off,
you know, especially with what she's got,
621
00:53:30,318 --> 00:53:32,112
and it's like a new angle.
622
00:53:32,195 --> 00:53:35,324
We could be looking at the next,
I don't know, Dory Previn.
623
00:53:35,407 --> 00:53:37,784
What do you mean "with what she's got"?
-Talent.
624
00:53:37,867 --> 00:53:39,494
Talent. With her talent.
625
00:53:39,577 --> 00:53:41,371
I'm really going for it.
626
00:53:41,454 --> 00:53:43,998
Right. Well, let's make a toast.
627
00:53:44,081 --> 00:53:45,751
Never seen us all so happy.
628
00:53:45,833 --> 00:53:47,001
Tell them.
629
00:53:48,003 --> 00:53:49,880
To me,
630
00:53:49,963 --> 00:53:52,465
because I'm getting married.
631
00:53:52,548 --> 00:53:53,925
And to happiness.
632
00:53:55,260 --> 00:53:58,472
And to Mike moving in with me.
-Yes!
633
00:53:58,554 --> 00:54:00,264
What?
-Yeah.
634
00:54:00,349 --> 00:54:01,266
That's quick.
635
00:54:01,349 --> 00:54:04,311
Yeah, well, we like each other, so...
636
00:54:04,393 --> 00:54:07,481
That doesn't mean you have
to move in with each other.
637
00:54:07,563 --> 00:54:10,317
There's nothing wrong with it.
-Oh, yeah, I'm just checking.
638
00:54:10,400 --> 00:54:14,737
Because it's a big thing to move in
with someone, so I'm just checking.
639
00:54:14,820 --> 00:54:16,657
I wanna do what I want.
640
00:54:16,739 --> 00:54:18,699
You let me do what I want.
641
00:54:18,784 --> 00:54:21,327
I want Mike to move in with me.
642
00:54:22,663 --> 00:54:24,081
Treat me like a child.
643
00:54:26,791 --> 00:54:28,418
Becoming like Mom.
644
00:54:45,059 --> 00:54:47,061
There's something else.
645
00:54:51,983 --> 00:54:53,193
Jane...
646
00:54:54,193 --> 00:54:55,403
will you marry me?
647
00:54:56,320 --> 00:54:57,614
Where's the ring?
648
00:55:00,367 --> 00:55:01,827
Yes.
649
00:55:07,291 --> 00:55:08,500
Congratulations.
650
00:55:08,583 --> 00:55:10,043
No.
651
00:55:11,378 --> 00:55:12,838
Sorry, Mike...
652
00:55:13,838 --> 00:55:16,507
I just don't think this is a good idea.
653
00:55:16,592 --> 00:55:18,467
What?
-I just don't.
654
00:55:18,552 --> 00:55:20,304
Why can't you be happy for me?
655
00:55:20,387 --> 00:55:22,889
I am.
-No, you're not.
656
00:55:32,733 --> 00:55:34,818
We're leaving.
-No. Jane, sorry. I...
657
00:55:34,902 --> 00:55:38,280
You're just jealous because I've got someone
that actually pays attention to me.
658
00:55:38,362 --> 00:55:41,617
He's cheating on you,
and you can't even see it!
659
00:55:45,454 --> 00:55:47,371
Tell her. Go on, tell her, Tony.
660
00:55:47,456 --> 00:55:50,500
Tell her the truth. Go on.
-You need to start taking your medication.
661
00:55:50,583 --> 00:55:52,878
And you need to fuck right off.
662
00:56:12,105 --> 00:56:15,317
Not one of my kids has visited me.
663
00:56:17,693 --> 00:56:19,362
What does that say?
664
00:56:21,114 --> 00:56:22,407
That...
665
00:56:22,490 --> 00:56:24,451
Do they know I'm ill?
666
00:56:26,119 --> 00:56:28,038
Yeah, yeah.
667
00:56:29,164 --> 00:56:31,708
Alice doesn't believe you.
668
00:56:35,795 --> 00:56:37,755
Would you mind if I talk to
my daughter alone?
669
00:56:37,838 --> 00:56:39,882
No. No.
670
00:56:39,967 --> 00:56:42,510
No, Mom, you...
671
00:56:42,594 --> 00:56:46,264
It's fine. You can say what you like
in front of Mike. He's not gonna go.
672
00:56:46,347 --> 00:56:48,934
He's not... He's not gonna...
673
00:56:50,518 --> 00:56:52,271
go spreading stuff. He...
674
00:56:52,353 --> 00:56:54,021
I'm not a snitch.
-He's not a snitch.
675
00:56:54,106 --> 00:56:55,065
I'm very loyal.
676
00:56:56,608 --> 00:56:59,110
You're not marrying this fool.
677
00:56:59,193 --> 00:57:01,655
You can preach all you like to me,
it's not happening.
678
00:57:01,737 --> 00:57:04,115
Why? Why?
679
00:57:04,199 --> 00:57:05,701
Give me your hand.
680
00:57:05,784 --> 00:57:07,369
No, I'm not...
-Shut up!
681
00:57:07,452 --> 00:57:09,329
I don't want...
-Give me your hand.
682
00:57:09,413 --> 00:57:11,789
No, don't... Don't...
-No...
683
00:57:11,873 --> 00:57:14,710
It's all right. I'm comfortable facing
whatever's ahead of me.
684
00:57:14,793 --> 00:57:16,378
You don't know what she's gonna do.
685
00:57:37,815 --> 00:57:39,860
There's a devil inside you.
686
00:57:43,030 --> 00:57:45,157
Stay away from her, you fuckhead!
687
00:57:45,239 --> 00:57:46,282
Mom, stop it.
688
00:57:47,284 --> 00:57:49,994
We're put on this earth with a purpose.
689
00:57:51,454 --> 00:57:53,498
Do you want to know what your purpose is?
690
00:57:54,498 --> 00:57:55,333
No.
691
00:58:00,880 --> 00:58:02,673
You need to wake up.
692
00:58:04,342 --> 00:58:07,054
I'll wake up when I want to.
693
00:58:09,806 --> 00:58:12,266
I'll pay you back when the band get a deal.
694
00:58:12,351 --> 00:58:14,228
When do you think that will be? Soon?
695
00:58:15,228 --> 00:58:17,021
Any day now.
696
00:58:17,105 --> 00:58:18,898
Okay. Thank you.
697
00:58:18,981 --> 00:58:20,692
You're welcome.
698
00:58:43,715 --> 00:58:45,425
Jane?
699
00:58:46,510 --> 00:58:48,219
Jane.
700
00:58:51,639 --> 00:58:54,393
What's wrong?
-He's gone.
701
00:58:57,271 --> 00:58:58,605
Where is he?
702
00:58:58,688 --> 00:58:59,981
It's Lesley.
703
00:59:00,983 --> 00:59:02,650
He's dead. He's gone.
704
00:59:05,278 --> 00:59:07,364
He went peacefully.
705
00:59:14,496 --> 00:59:16,331
Did he?
706
00:59:16,414 --> 00:59:17,498
No, it's fine.
707
00:59:18,500 --> 00:59:21,043
We were married, so I'll be fine.
708
00:59:23,380 --> 00:59:24,213
Jane.
709
00:59:25,298 --> 00:59:26,800
Nicola?
710
00:59:26,884 --> 00:59:28,969
I think I'm like you.
711
00:59:29,969 --> 00:59:34,557
I keep hearing voices in the walls,
and they won't go away.
712
00:59:36,768 --> 00:59:39,396
Can I stay with you till I get
Lesley's money?
713
00:59:43,567 --> 00:59:46,445
How long do you think that will be, then?
714
00:59:47,695 --> 00:59:49,197
Probably a while.
715
00:59:50,199 --> 00:59:51,992
Nicola.
-Yeah?
716
00:59:52,074 --> 00:59:54,577
How long is "a while"?
717
00:59:56,121 --> 01:00:00,541
Do you ever wake up and think,
"Something's not right"?
718
01:00:03,628 --> 01:00:07,132
You look older.
719
01:00:09,800 --> 01:00:13,597
Then you need Eternal Beauty.
720
01:00:14,597 --> 01:00:16,141
It's working.
721
01:00:16,224 --> 01:00:21,355
Taking you from faceless to flawless.
722
01:00:26,693 --> 01:00:28,152
Let's have one of those.
723
01:00:29,237 --> 01:00:32,657
No.
-Come on, I've got what you've got.
724
01:00:33,824 --> 01:00:36,954
They're mine. You can't.
725
01:00:39,998 --> 01:00:41,750
Anyway, I take...
726
01:00:42,751 --> 01:00:45,420
Don't need to take them anymore. I'm all...
727
01:00:46,420 --> 01:00:47,838
good.
728
01:00:49,007 --> 01:00:50,092
Just...
729
01:00:56,181 --> 01:00:57,099
You sick?
730
01:00:57,181 --> 01:01:01,018
Well, my illness don't really
have a medical definition.
731
01:01:03,938 --> 01:01:06,315
You two make such a cute couple.
732
01:01:06,400 --> 01:01:08,318
Thank you.
733
01:01:13,114 --> 01:01:15,449
Did Jane ever tell you I was a beauty queen?
734
01:01:15,534 --> 01:01:17,077
That was you? Yeah?
-Yeah.
735
01:01:17,159 --> 01:01:19,079
Yeah, I won stuff.
736
01:01:19,161 --> 01:01:21,039
Top tier. I won most of it.
737
01:01:21,123 --> 01:01:22,583
Didn't I, Jane?
738
01:01:23,583 --> 01:01:25,251
Yeah. She was really pretty.
739
01:01:25,335 --> 01:01:27,170
Yeah.
-Nice.
740
01:01:27,253 --> 01:01:29,547
She still is, really.
741
01:01:29,630 --> 01:01:30,840
A bit.
742
01:01:31,842 --> 01:01:34,927
We used to have loads of photos.
We should get them out one day.
743
01:01:35,012 --> 01:01:38,306
I wore this stunning blue dress.
744
01:01:40,224 --> 01:01:41,934
They told me I was a natural.
745
01:01:49,193 --> 01:01:51,152
Like this:
746
01:02:05,166 --> 01:02:07,168
Took me right back.
747
01:02:14,927 --> 01:02:17,012
I did the same,
748
01:02:17,094 --> 01:02:18,347
but I didn't get...
749
01:02:18,429 --> 01:02:21,182
They knew that I couldn't...
750
01:02:21,266 --> 01:02:25,144
I wasn't very good.
751
01:02:26,646 --> 01:02:30,233
Are we gonna win? No, I wasn't gonna win it.
752
01:02:30,317 --> 01:02:32,860
You tried, but you weren't...
753
01:02:32,945 --> 01:02:35,739
Wasn't good. She wasn't good.
754
01:03:53,190 --> 01:03:54,150
No!
755
01:04:09,166 --> 01:04:11,168
No! No!
756
01:04:11,251 --> 01:04:14,963
No, no, no!
757
01:06:38,106 --> 01:06:41,568
Get off me! Get off me!
758
01:06:41,652 --> 01:06:44,362
Get off me! Help!
759
01:06:44,445 --> 01:06:47,032
Don't look.
-They're stealing me!
760
01:06:47,114 --> 01:06:48,742
They're stealing me!
761
01:06:48,824 --> 01:06:50,786
Alice! They're stealing me!
762
01:06:50,869 --> 01:06:52,579
Alice! Help!
763
01:06:58,543 --> 01:07:01,213
That was Beth Orton with "Blood..."
764
01:07:02,213 --> 01:07:04,215
If you're just tuning in, welcome.
765
01:07:04,298 --> 01:07:07,260
Today's question,
why would you not kill yourself?
766
01:07:07,344 --> 01:07:08,971
We're gonna be opening this up.
767
01:07:09,054 --> 01:07:12,641
I'm gonna kick it off with I think
you should kill yourself if you want to.
768
01:07:12,724 --> 01:07:16,394
In fact, if you are thinking about doing it
and are strong enough to go through with it,
769
01:07:16,478 --> 01:07:18,981
why not call in beforehand to tell us why?
770
01:07:19,063 --> 01:07:21,233
Hello, caller.
-Yes. Hello.
771
01:07:21,315 --> 01:07:23,235
Why are you killing yourself?
772
01:07:23,318 --> 01:07:25,195
Because...
773
01:07:26,822 --> 01:07:27,947
Turn it off!
774
01:07:28,030 --> 01:07:30,242
Turn it off! Turn it off!
775
01:07:30,324 --> 01:07:31,827
Turn it off!
776
01:08:19,123 --> 01:08:20,750
Hi.
777
01:08:59,622 --> 01:09:01,332
Thank you.
778
01:09:02,833 --> 01:09:05,002
Should I take it?
-Yes, please.
779
01:09:05,087 --> 01:09:06,628
You can take all of it.
780
01:09:06,712 --> 01:09:08,923
Now?
-Yes.
781
01:09:10,298 --> 01:09:11,842
Okay.
782
01:09:13,679 --> 01:09:15,137
Thank you.
783
01:10:05,521 --> 01:10:07,106
Hi.
784
01:10:07,189 --> 01:10:09,275
What's the food like?
785
01:10:10,819 --> 01:10:12,654
Normal.
786
01:10:12,738 --> 01:10:14,072
Pink.
787
01:10:15,990 --> 01:10:17,993
I'm shitting pink peas.
788
01:10:20,996 --> 01:10:22,413
Yeah.
789
01:10:26,835 --> 01:10:29,378
Am I coming with you now?
790
01:10:34,342 --> 01:10:35,385
Here you go.
791
01:10:36,386 --> 01:10:37,845
What's that?
792
01:10:39,472 --> 01:10:40,932
It's beautiful. Thank you.
793
01:10:41,934 --> 01:10:43,685
Open it. Go on.
794
01:10:43,769 --> 01:10:45,311
Okay.
795
01:10:46,771 --> 01:10:48,105
I'll help you open it.
796
01:10:49,106 --> 01:10:51,318
I'll do it.
-All right, you do it.
797
01:10:51,400 --> 01:10:52,778
I got it.
798
01:10:54,779 --> 01:10:57,615
Doctor said that'll get your hair back
the way it was.
799
01:10:58,617 --> 01:11:00,661
Once a day...
-Yeah?
800
01:11:01,286 --> 01:11:02,871
for two weeks.
801
01:11:06,832 --> 01:11:08,001
It's beautiful.
802
01:11:10,962 --> 01:11:14,298
Can we go now?
I'm getting sick of this place.
803
01:11:14,382 --> 01:11:16,842
Hello, Lucy.
804
01:11:24,685 --> 01:11:26,270
Mommy.
805
01:11:28,604 --> 01:11:30,774
I can't take the pills.
806
01:11:33,068 --> 01:11:34,903
I can't take them anymore.
807
01:11:34,987 --> 01:11:36,779
They make me too tired.
808
01:11:36,863 --> 01:11:40,242
Jane, it's making you better.
809
01:11:42,368 --> 01:11:44,328
I don't think so.
810
01:11:45,872 --> 01:11:47,123
Is it?
811
01:11:50,042 --> 01:11:51,712
Are you sure?
812
01:11:57,592 --> 01:11:59,011
Let's go.
813
01:12:00,887 --> 01:12:01,721
Where...?
814
01:12:02,722 --> 01:12:04,349
Where are you going?
815
01:12:05,391 --> 01:12:06,560
Where are you going?
816
01:12:07,853 --> 01:12:09,354
Won't be long.
817
01:12:09,438 --> 01:12:10,771
Okay.
818
01:12:15,319 --> 01:12:16,819
For what?
819
01:12:20,448 --> 01:12:22,117
Bye.
820
01:12:30,167 --> 01:12:34,046
And I don't wanna... Can't come with you.
821
01:13:01,030 --> 01:13:02,490
It's me.
822
01:13:04,076 --> 01:13:06,703
What have you been doing today?
823
01:13:08,622 --> 01:13:09,747
I miss you.
824
01:13:11,082 --> 01:13:12,833
I've got an idea.
825
01:13:38,484 --> 01:13:40,279
I'm sorry.
826
01:14:12,394 --> 01:14:14,061
Help!
827
01:14:14,145 --> 01:14:16,981
They're stealing me!
-Stop her!
828
01:14:17,983 --> 01:14:25,323
I've just gonna get through
to the other side!
829
01:14:26,283 --> 01:14:27,909
No! Get off!
830
01:14:50,015 --> 01:14:55,229
No, don't come here anymore.
831
01:15:32,056 --> 01:15:33,850
I've missed you.
832
01:15:34,935 --> 01:15:35,978
Have you missed me?
833
01:15:37,729 --> 01:15:39,146
Yeah.
834
01:15:42,359 --> 01:15:44,152
Where are you?
835
01:15:45,237 --> 01:15:46,488
You didn't turn up.
836
01:15:47,488 --> 01:15:49,073
I'm sorry.
837
01:15:49,157 --> 01:15:50,658
I want to see you.
838
01:15:51,659 --> 01:15:53,537
I know, but you didn't.
839
01:15:53,619 --> 01:15:56,038
You... You didn't turn up. You didn't.
840
01:15:57,039 --> 01:15:59,251
I've missed you so much.
841
01:15:59,333 --> 01:16:01,252
I've missed you too.
842
01:16:01,336 --> 01:16:03,421
I'm not going anywhere.
-Okay.
843
01:16:04,422 --> 01:16:05,923
I want to take care of you.
844
01:16:06,925 --> 01:16:09,595
You're the love of my life, Jane.
You're my everything.
845
01:16:10,595 --> 01:16:12,180
I promise I won't let a day pass
846
01:16:12,264 --> 01:16:15,016
where I don't love you
with all the love in my heart.
847
01:16:16,685 --> 01:16:17,935
Do you trust me?
848
01:16:18,020 --> 01:16:20,479
Yeah. Yeah, I do. I do.
849
01:16:20,564 --> 01:16:21,814
Please.
850
01:16:21,899 --> 01:16:24,193
You're the love of my life.
You're my everything, Jane.
851
01:16:24,275 --> 01:16:25,819
I love you.
852
01:16:25,903 --> 01:16:29,323
I won't let a day pass where I don't
love you with all the love in my heart.
853
01:16:29,405 --> 01:16:31,365
I want things to go back
to the way they were.
854
01:16:31,449 --> 01:16:34,453
I just want things to go back...
855
01:16:35,828 --> 01:16:37,038
to how they were.
856
01:16:37,122 --> 01:16:40,500
You're the love of my life, Jane.
You're my... I promise... I love you...
857
01:16:40,583 --> 01:16:43,712
You're my everything, Jane.
I promise I won't let a day pass...
858
01:16:43,795 --> 01:16:47,048
I won't let a day pass
where I don't love you with all the love...
859
01:16:48,050 --> 01:16:50,344
I will love you
with all the love in my heart.
860
01:16:51,427 --> 01:16:52,261
Jane.
-Jane?
861
01:16:52,345 --> 01:16:54,180
Jane. Jane? Jane?
862
01:16:54,264 --> 01:16:56,934
Jane? Jane! Jane!
-Jane? Jane? Jane!
863
01:18:30,777 --> 01:18:32,570
Your mother wants to see you.
864
01:18:34,864 --> 01:18:36,283
Go now.
865
01:18:36,365 --> 01:18:38,118
Go, go.
866
01:19:29,211 --> 01:19:30,796
Come here.
867
01:19:53,484 --> 01:19:54,987
Yes?
868
01:20:06,832 --> 01:20:08,750
Is she dead yet?
869
01:20:08,833 --> 01:20:09,960
Not yet.
870
01:20:39,363 --> 01:20:40,698
Dead?
871
01:21:00,092 --> 01:21:01,636
Jane?
872
01:21:05,431 --> 01:21:06,807
Mom.
873
01:21:08,726 --> 01:21:10,229
Jane.
874
01:21:13,105 --> 01:21:15,775
Where are you now?
875
01:21:19,029 --> 01:21:21,823
Jane, I'm just resting my eyes.
876
01:21:27,746 --> 01:21:29,622
Well, well, well.
877
01:21:32,333 --> 01:21:34,252
Welcome back.
878
01:21:39,800 --> 01:21:41,969
I do love you, Mom.
879
01:21:43,386 --> 01:21:45,180
Oh, I love you too, Jane.
880
01:21:45,264 --> 01:21:46,806
I know.
881
01:21:48,182 --> 01:21:50,476
I wanted to tell you something.
882
01:21:50,560 --> 01:21:51,979
Okay.
883
01:21:53,313 --> 01:21:56,733
We're all put on this earth for a purpose.
884
01:21:59,987 --> 01:22:03,239
Do you want to know what your purpose is?
885
01:22:07,493 --> 01:22:09,412
Yes, please.
886
01:22:41,319 --> 01:22:43,029
Sometimes...
887
01:22:44,030 --> 01:22:45,698
I wonder...
888
01:22:46,783 --> 01:22:48,452
why...
889
01:22:50,453 --> 01:22:51,829
You know...
890
01:22:54,373 --> 01:23:00,046
People think that because of it,
I must be lonely, but that's not true.
891
01:23:00,130 --> 01:23:05,551
I've got people talking to me all day long,
you know. Like, all day.
892
01:23:08,721 --> 01:23:11,390
I got more friends than you, ain't I?
893
01:23:14,101 --> 01:23:16,020
Yeah. Yeah, you do.
-Yeah.
894
01:23:16,104 --> 01:23:17,980
Yeah, I do.
895
01:23:19,524 --> 01:23:21,150
You don't wanna be normal.
896
01:23:21,234 --> 01:23:23,278
Trust me.
897
01:23:23,362 --> 01:23:25,154
It's hard work.
-Yeah?
898
01:23:26,155 --> 01:23:28,408
Sometimes I do.
899
01:23:30,953 --> 01:23:33,747
Most of the time, I like being...
900
01:23:35,998 --> 01:23:37,833
this powerful.
901
01:27:13,466 --> 01:27:15,051
What's your name?
902
01:27:16,636 --> 01:27:18,055
Jane.
903
01:27:18,137 --> 01:27:19,430
You sure?
904
01:27:19,514 --> 01:27:21,057
Yes.
905
01:27:25,479 --> 01:27:26,771
Are you happy?
906
01:27:30,900 --> 01:27:32,444
Why?
907
01:27:36,323 --> 01:27:39,283
You don't seem very happy, that's all.
908
01:27:40,661 --> 01:27:42,287
I'm fine.
909
01:27:42,371 --> 01:27:43,704
Fine...
910
01:27:44,789 --> 01:27:46,082
or good?
911
01:27:47,083 --> 01:27:48,417
Fine.
912
01:27:49,752 --> 01:27:51,380
Are you happy?
913
01:27:51,462 --> 01:27:54,382
Well, there's no such thing as happiness.
914
01:27:55,676 --> 01:27:58,636
Only moments of not being depressed.
915
01:27:58,720 --> 01:28:00,430
Where did you read that?
916
01:28:01,890 --> 01:28:04,184
Come on, repeat after me.
917
01:28:04,268 --> 01:28:07,186
I am in my oils.
918
01:28:07,270 --> 01:28:08,313
No.
919
01:28:11,774 --> 01:28:12,859
Say it.
920
01:28:15,695 --> 01:28:17,363
You say it.
921
01:28:31,336 --> 01:28:34,046
Take some classy photos of me.
922
01:28:35,047 --> 01:28:38,260
It's important people remember this, okay?
923
01:28:39,261 --> 01:28:40,304
Okay.
924
01:28:42,055 --> 01:28:43,306
How do I look?
925
01:28:43,390 --> 01:28:44,515
Nice.
926
01:28:44,600 --> 01:28:46,726
Nice, or...
927
01:28:48,060 --> 01:28:49,395
really nice?
928
01:28:53,274 --> 01:28:54,734
Really nice.
929
01:28:55,735 --> 01:28:57,112
Thank you.
930
01:28:59,989 --> 01:29:03,159
Some people say I'm
"paranoid schizophrenic",
931
01:29:03,243 --> 01:29:05,078
which means I think you're out to kill me,
932
01:29:05,162 --> 01:29:08,707
as opposed to schizophrenic,
where I'd be out to kill you.
933
01:29:12,043 --> 01:29:13,420
I'm not gonna kill you, though.
934
01:29:14,421 --> 01:29:15,838
Fine.
935
01:29:19,842 --> 01:29:20,969
How about you?
936
01:29:24,597 --> 01:29:26,057
I'm normal.
937
01:29:27,434 --> 01:29:29,019
Okay.
938
01:29:32,564 --> 01:29:34,358
That's boring.
939
01:29:37,358 --> 01:29:41,358
Preuzeto sa www.titlovi.com
64548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.