All language subtitles for Eternal.Beauty.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,622 --> 00:00:11,622 www.titlovi.com 2 00:00:14,622 --> 00:00:17,667 I'd like to welcome you to this hypnosis recording 3 00:00:17,751 --> 00:00:20,754 for relieving stress and anxiety. 4 00:00:22,797 --> 00:00:25,800 This session is designed to increase your well-being 5 00:00:25,884 --> 00:00:28,178 and your ability to release any form of stress 6 00:00:28,262 --> 00:00:30,888 that you may have been holding on to. 7 00:00:33,432 --> 00:00:37,813 You'll have the opportunity to restore your inner balance, 8 00:00:37,896 --> 00:00:40,856 your sense of calm and being in control. 9 00:00:41,859 --> 00:00:45,862 Please make sure that you are not driving, operating machinery, 10 00:00:45,945 --> 00:00:50,658 or doing any other task that requires your attention. 11 00:00:57,832 --> 00:01:00,878 If you're just tuning in, welcome, folks. 12 00:01:03,713 --> 00:01:05,424 Don't fight depression. 13 00:01:06,424 --> 00:01:08,176 Make friends with it. 14 00:02:37,848 --> 00:02:39,893 What are we waiting for? -I think she's still... 15 00:02:39,977 --> 00:02:41,770 Yes, here she is. 16 00:02:44,146 --> 00:02:47,234 You look beautiful. -Thank you. 17 00:02:54,866 --> 00:02:55,867 Right. 18 00:02:57,743 --> 00:03:00,455 You two go in the back. I'll go in the front. 19 00:03:04,334 --> 00:03:07,253 You look lovely. -Yeah? 20 00:03:14,010 --> 00:03:15,137 What's wrong? 21 00:03:15,219 --> 00:03:16,513 Is everything okay? 22 00:03:16,597 --> 00:03:18,098 He hasn't turned up. -What? 23 00:03:18,181 --> 00:03:20,641 We tried calling, but there's no answer. -Call him again. 24 00:03:20,725 --> 00:03:23,437 I've never been so embarrassed in my life! 25 00:03:41,663 --> 00:03:45,209 I'm so, so sorry if I've done something wrong. 26 00:03:45,292 --> 00:03:47,543 I love you. 27 00:03:53,300 --> 00:03:56,677 I just want things to go back... 28 00:03:58,305 --> 00:04:00,473 to how they were. 29 00:04:19,283 --> 00:04:21,119 Thank you. 30 00:04:36,425 --> 00:04:38,052 Lovely. 31 00:05:01,742 --> 00:05:03,704 Right. How are you feeling? 32 00:05:05,329 --> 00:05:08,625 I feel fine. 33 00:05:08,709 --> 00:05:11,670 Fine? -Yeah. 34 00:05:13,713 --> 00:05:15,173 No. 35 00:05:16,841 --> 00:05:18,009 Good. 36 00:05:18,509 --> 00:05:20,637 Fine or good? 37 00:05:22,346 --> 00:05:23,180 Good. 38 00:05:24,182 --> 00:05:25,475 No depression? 39 00:05:26,350 --> 00:05:27,853 No. 40 00:05:27,935 --> 00:05:29,353 You? 41 00:05:29,437 --> 00:05:30,605 Funny. 42 00:05:32,024 --> 00:05:33,567 Thanks. 43 00:05:34,151 --> 00:05:35,860 What's your name? 44 00:05:38,822 --> 00:05:39,865 Jane. 45 00:05:40,865 --> 00:05:42,658 Say it again. 46 00:05:44,786 --> 00:05:46,288 It's Jane. 47 00:05:47,288 --> 00:05:48,831 Are you sure? 48 00:05:54,754 --> 00:05:56,130 Yeah. 49 00:05:56,215 --> 00:05:57,507 Good. 50 00:06:01,928 --> 00:06:03,471 Nice, isn't it? 51 00:06:05,598 --> 00:06:06,975 Yeah. 52 00:06:07,975 --> 00:06:10,437 That could be you one day. 53 00:06:12,271 --> 00:06:13,649 Yeah. 54 00:07:01,362 --> 00:07:02,697 Merry Christmas. 55 00:07:11,874 --> 00:07:13,625 Hello? 56 00:07:15,252 --> 00:07:17,045 Anyone? 57 00:07:19,172 --> 00:07:20,423 Anyone? 58 00:07:21,425 --> 00:07:23,384 Quickly! Quickly. 59 00:07:23,468 --> 00:07:25,846 Jane? What are you doing here? -That's nice. 60 00:07:25,928 --> 00:07:29,807 Hello, Mom, Dad. Come in. I've got something to... 61 00:07:29,891 --> 00:07:34,312 Nicola, Lucy, come on. Quickly, guys. I haven't got all day. 62 00:07:34,396 --> 00:07:36,314 Didn't expect you here, but it's all right. 63 00:07:37,231 --> 00:07:41,528 Now, I don't... I don't wanna cause anyone any offense, 64 00:07:41,612 --> 00:07:43,863 but I bought my own presents this year. 65 00:07:45,531 --> 00:07:48,367 Yes, I have. Yeah. 66 00:07:48,451 --> 00:07:50,329 It's just, to be honest... 67 00:07:51,329 --> 00:07:55,459 you know, I've had enough of all the soap and the socks all the time, 68 00:07:55,542 --> 00:07:57,168 because it is a lot, isn't it? 69 00:07:57,252 --> 00:07:59,588 Yeah, I know. I can see it, Mom. 70 00:07:59,670 --> 00:08:01,673 I recognize the shape. 71 00:08:01,757 --> 00:08:04,218 I like them, I've just got a lot of them. 72 00:08:04,300 --> 00:08:08,096 And, Nicola, you didn't even buy me socks last year, did you? 73 00:08:10,723 --> 00:08:14,810 It's okay. I hope I haven't offended anyone. 74 00:08:14,894 --> 00:08:15,978 No. 75 00:08:16,062 --> 00:08:19,315 So I've wrapped them from you, make it easier. 76 00:08:19,399 --> 00:08:22,194 I just need the money now, thank you. 77 00:08:22,276 --> 00:08:24,947 That's from you, Nicola, take it. -What? 78 00:08:27,406 --> 00:08:30,451 Fuck off. I'm not giving you that. -Nicky. 79 00:08:30,536 --> 00:08:33,246 Well, you have to, so no choice. 80 00:08:33,328 --> 00:08:35,499 No, no, I haven't got enough money for myself, 81 00:08:35,581 --> 00:08:38,501 let alone to buy you some fancy fucking bag. 82 00:08:39,501 --> 00:08:40,754 Yes, yes. 83 00:08:49,554 --> 00:08:52,099 Thank you so much. 84 00:08:53,100 --> 00:08:56,477 The paper, brilliant too. 85 00:08:58,772 --> 00:09:00,731 That's so nice. Keep that. 86 00:09:08,782 --> 00:09:12,076 I love it! It's stunning. 87 00:09:13,245 --> 00:09:14,620 Thank you. 88 00:09:14,705 --> 00:09:16,498 Where'd you get it from? 89 00:09:22,086 --> 00:09:24,881 I love it. I love it so much. Thank you so much. 90 00:09:25,883 --> 00:09:27,592 What's this? From you? 91 00:09:41,815 --> 00:09:44,442 Yes. Yes, yes, yes! 92 00:09:45,443 --> 00:09:48,071 Oh, Nicola! 93 00:09:48,154 --> 00:09:50,490 You didn't have to. -I didn't. 94 00:09:50,573 --> 00:09:52,951 Yeah, you did, though, didn't you? -I didn't. 95 00:09:53,034 --> 00:09:56,163 So 250 pounds, please. 96 00:09:57,163 --> 00:10:00,082 Yeah. -No, I'm not buying you that bag, Jane. 97 00:10:00,167 --> 00:10:02,461 You already did, didn't you? -No. 98 00:10:03,961 --> 00:10:06,715 We'll talk about it. Maybe I'll get this one. 99 00:10:06,798 --> 00:10:08,799 Yeah, great. All right. Merry Christmas. 100 00:10:08,884 --> 00:10:10,302 Merry Christmas! 101 00:10:10,384 --> 00:10:13,429 Merry Christmas. -Merry Christmas. 102 00:10:33,366 --> 00:10:34,743 Hi, Alice. 103 00:10:34,826 --> 00:10:35,994 Hi. -Hi. 104 00:10:36,077 --> 00:10:38,621 Merry Christmas. -Well... 105 00:10:39,998 --> 00:10:44,253 Wish you a Merry Christmas I'll wish you a Merry Christmas 106 00:10:44,336 --> 00:10:48,090 I'll wish you a Merry Christmas 107 00:10:49,924 --> 00:10:52,052 Merry Christmas. -Merry Christmas. 108 00:10:52,134 --> 00:10:55,471 Shall I help you? -Yeah. Thank you. 109 00:10:55,556 --> 00:10:57,515 Thanks for the necklace. I absolutely love it. 110 00:10:57,599 --> 00:10:58,475 What necklace? 111 00:10:58,558 --> 00:11:00,726 I'll give you your receipt later. -What receipt? 112 00:11:00,811 --> 00:11:02,729 There we go. -Thank you. 113 00:11:02,812 --> 00:11:06,107 Is Jack all right? He opened all his presents, did he? 114 00:11:06,191 --> 00:11:08,568 Yeah. You do know that you got him an umbrella? 115 00:11:08,652 --> 00:11:11,279 Yeah, that's from me. He like it, yeah? 116 00:11:11,363 --> 00:11:15,701 Well, he's 9. He doesn't really need one. -Okay. Did he like it? 117 00:11:16,701 --> 00:11:19,162 Yeah, he did, actually. -Good. 118 00:11:20,831 --> 00:11:23,708 What time's dinner? -It'll be ready when it's ready, Jane. 119 00:11:23,792 --> 00:11:26,211 Okay. Bit hungry. 120 00:11:26,294 --> 00:11:29,213 Carrots. Carrots, yeah? -Yeah. 121 00:11:29,298 --> 00:11:30,841 Roasted potatoes. 122 00:11:31,841 --> 00:11:34,302 Yorkshire pudding? Carrots? -Yeah. 123 00:11:34,385 --> 00:11:36,429 Turkey? 124 00:11:39,807 --> 00:11:42,184 What did you put on the carrots, Tony? 125 00:11:43,186 --> 00:11:44,812 Coriander. 126 00:11:46,315 --> 00:11:47,649 Okay. 127 00:11:57,326 --> 00:11:58,744 All right, Jack? 128 00:11:58,826 --> 00:12:02,581 Hey. What's up? You all right? 129 00:12:04,832 --> 00:12:06,293 Christmas. 130 00:12:06,375 --> 00:12:08,336 It's Christmas. 131 00:12:08,419 --> 00:12:09,837 Take it. 132 00:12:09,922 --> 00:12:12,131 His dog passed away this morning. 133 00:12:12,216 --> 00:12:15,552 What? -His dog passed away this morning. 134 00:12:16,552 --> 00:12:17,971 Yeah. 135 00:12:21,140 --> 00:12:24,101 What did the dog die of? -Cancer. 136 00:12:25,604 --> 00:12:30,734 Well, doctor did say it runs in the family. 137 00:12:33,778 --> 00:12:37,407 Well, gotta be careful. Yeah. 138 00:12:40,661 --> 00:12:43,746 I have to go, because I don't like coriander. 139 00:12:43,830 --> 00:12:46,082 Jane, sit down, please. 140 00:13:12,149 --> 00:13:14,861 We're putting you on a different dose of medication. 141 00:13:14,945 --> 00:13:15,863 Why? 142 00:13:16,864 --> 00:13:21,909 I feel fine on the medication that I'm on, actually. 143 00:13:21,994 --> 00:13:24,453 We don't want to feel fine. 144 00:13:24,538 --> 00:13:27,331 We want to feel better. Don't we? 145 00:13:28,542 --> 00:13:30,961 Do we? -Yes. 146 00:13:31,043 --> 00:13:33,547 Okay. -Repeat after me. 147 00:13:33,629 --> 00:13:36,591 I'm in my oils. 148 00:13:39,469 --> 00:13:42,139 I'm in my oils. 149 00:13:57,778 --> 00:14:00,698 Did the doctor say you put on weight? 150 00:14:03,869 --> 00:14:06,038 No. -She has, hasn't she? 151 00:14:07,163 --> 00:14:09,707 I'm on new medication. 152 00:14:11,083 --> 00:14:12,586 So I'm sleeping a lot. 153 00:14:12,668 --> 00:14:14,962 Well, you need to wake up. 154 00:14:15,047 --> 00:14:16,048 Okay. 155 00:14:17,090 --> 00:14:18,716 What's Alice been doing? 156 00:14:19,717 --> 00:14:22,846 You can tell her we've decided to move away. 157 00:14:22,929 --> 00:14:25,389 This is no life for us. It's disgusting. 158 00:14:25,474 --> 00:14:27,308 She won't even talk to her own mother. 159 00:14:28,309 --> 00:14:29,602 What have I done? 160 00:14:29,686 --> 00:14:31,812 What have I done? -Nothing. 161 00:14:31,897 --> 00:14:33,523 She's just jealous, isn't she? 162 00:14:33,606 --> 00:14:37,485 She is, isn't she? Is she? 163 00:14:38,653 --> 00:14:42,365 But we've been redecorating the kitchen. 164 00:14:42,448 --> 00:14:44,951 It's lovely. We're in our oils. 165 00:14:46,119 --> 00:14:48,205 You should start doing something about this place. 166 00:14:48,288 --> 00:14:50,123 It's beginning to look like a squat. 167 00:14:55,629 --> 00:14:56,922 Better get that. 168 00:15:04,971 --> 00:15:08,392 Hello? -Hey. I haven't heard from you in a while. 169 00:15:08,475 --> 00:15:10,143 Are you okay? You sound tired. 170 00:15:10,226 --> 00:15:12,937 I can't talk. My parents are here. Quick, quick. 171 00:15:13,020 --> 00:15:14,438 Have you told them about us yet? 172 00:15:14,523 --> 00:15:16,692 No, not yet. They're not ready. I will. 173 00:15:16,774 --> 00:15:19,945 Look, I just love you. I want them to know. -I love you too. 174 00:15:21,989 --> 00:15:24,240 Okay, bye. -Okay, bye. 175 00:15:30,706 --> 00:15:32,374 What's wrong? 176 00:15:34,000 --> 00:15:34,876 Nothing. 177 00:15:34,960 --> 00:15:36,168 Well, sit down. 178 00:15:37,169 --> 00:15:38,963 There's news. 179 00:15:41,591 --> 00:15:42,967 Bad news. 180 00:15:43,969 --> 00:15:45,177 I'm ill. 181 00:15:45,261 --> 00:15:47,014 Nothing definite. 182 00:15:47,096 --> 00:15:50,558 Don't start worrying yourself, because we're not sure of anything yet. 183 00:15:51,559 --> 00:15:52,727 But it's bad. 184 00:15:54,229 --> 00:15:57,065 Really bad. Isn't it? 185 00:15:58,274 --> 00:16:02,738 And above all, don't tell Alice. 186 00:16:03,989 --> 00:16:04,990 No. 187 00:16:05,072 --> 00:16:08,159 Well, we've had a lovely visit, haven't we? 188 00:16:08,243 --> 00:16:10,828 Yeah, it's been all right, innit? 189 00:16:11,830 --> 00:16:13,581 Well, we have to go. 190 00:16:20,504 --> 00:16:21,673 Bye. 191 00:16:22,673 --> 00:16:25,259 You used to have such beautiful hair. 192 00:16:26,260 --> 00:16:28,013 Thank you. 193 00:16:35,895 --> 00:16:36,980 Bye, Dad. 194 00:16:37,980 --> 00:16:39,441 Bye. 195 00:16:45,572 --> 00:16:48,533 Why not turn to the person next to you and say, "I'm depressed"? 196 00:16:48,616 --> 00:16:50,911 Remember, don't fight depression. 197 00:16:51,537 --> 00:16:53,496 Make friends with it. 198 00:16:55,456 --> 00:16:59,043 If you're just tuning in, welcome to Feeling Blue. 199 00:16:59,126 --> 00:17:02,380 Today's phone-in is all about making a change. 200 00:17:02,464 --> 00:17:05,633 Maybe you're sick of the humdrum nature of day-to-day life. 201 00:17:06,634 --> 00:17:08,554 You want to make a change. 202 00:17:08,636 --> 00:17:11,306 You want to stop taking the pills. 203 00:17:11,390 --> 00:17:14,601 Today could be the first day of the rest of your life. 204 00:17:15,602 --> 00:17:19,480 Why not call in to tell us all about the change you're making? 205 00:17:37,583 --> 00:17:40,126 Have you...? It stinks in here. Have you washed? 206 00:17:40,210 --> 00:17:41,961 Yeah, loads. 207 00:17:42,045 --> 00:17:45,965 You need to wash. -Yeah, and you need to fucking shut it. 208 00:17:46,048 --> 00:17:47,925 Look. Look. -What? 209 00:17:48,009 --> 00:17:49,552 Look. -What? 210 00:17:49,635 --> 00:17:52,346 I'm claiming money on the sick for mental health. 211 00:17:52,431 --> 00:17:55,726 They're coming round here shortly to examine me to make sure I'm a nutjob. 212 00:17:55,808 --> 00:17:57,810 Why, what's wrong? -I've got what you've got. 213 00:17:57,894 --> 00:18:00,646 Time of the month? Yeah, I'm hemorrhaging... 214 00:18:00,730 --> 00:18:03,357 There's nothing wrong with me, Jane. I'm normal. 215 00:18:03,442 --> 00:18:05,443 Oh, okay, normal period. 216 00:18:05,527 --> 00:18:08,154 Lucy's claiming on depression as well. 217 00:18:08,238 --> 00:18:10,324 Yeah, I'm depressed. 218 00:18:10,406 --> 00:18:11,616 We all are. 219 00:18:11,700 --> 00:18:14,786 So I need you to show me some stuff. Tell me how to act in front of them. 220 00:18:14,869 --> 00:18:18,414 No, Nic, Nic, Nic, we can't do that. We'll go to jail. 221 00:18:18,498 --> 00:18:20,459 How are you feeling? -I feel fine, thank you. 222 00:18:20,541 --> 00:18:21,417 Yeah? -Yeah. 223 00:18:21,500 --> 00:18:23,336 Yeah? Nothing going on? -What do you mean? 224 00:18:23,420 --> 00:18:25,255 Is something weird going on in your head? 225 00:18:25,338 --> 00:18:29,218 No, I feel fine, thank you. A-okay. 226 00:18:29,300 --> 00:18:31,761 I take my tablets. Honest, now. 227 00:18:31,845 --> 00:18:33,846 What happens if you don't? 228 00:18:33,931 --> 00:18:35,432 It depends, really. 229 00:18:35,515 --> 00:18:40,354 But around 9:00 every night, the spiders come out of the walls. 230 00:18:40,436 --> 00:18:43,105 That one there has got a face on him. 231 00:18:43,190 --> 00:18:47,818 The one back there, in the corner, the mother. Mother, she be like... 232 00:18:47,903 --> 00:18:52,449 And then, over there, that jumping jack, that... 233 00:19:00,874 --> 00:19:03,335 And then I can get the... 234 00:19:05,546 --> 00:19:06,380 shakes. 235 00:19:13,929 --> 00:19:17,432 She's very, very ill. 236 00:19:18,558 --> 00:19:20,519 Are you okay to talk to me, Nicola? 237 00:19:22,895 --> 00:19:23,855 Go away. 238 00:19:24,981 --> 00:19:26,357 Go away. 239 00:19:26,441 --> 00:19:31,613 You sad, Mom? -Less is more. Jail cells. 240 00:19:40,747 --> 00:19:44,667 You won't tell anyone what happened to you today, will you? 241 00:19:44,750 --> 00:19:47,753 Get the door, quick, quick, quick. 242 00:19:48,755 --> 00:19:50,507 Quick. I'll do it. 243 00:19:51,508 --> 00:19:52,843 Yeah. Go. 244 00:19:54,010 --> 00:19:58,932 Goodbye. Show is over. Good riddance. 245 00:20:00,142 --> 00:20:02,144 How much money have you got now? 246 00:20:03,269 --> 00:20:04,645 Oh, nothing. Nothing. 247 00:20:04,730 --> 00:20:06,981 Well, can you lend us some money? 248 00:20:07,065 --> 00:20:10,736 Well, how much? You haven't paid me back for the bag yet. 249 00:20:10,818 --> 00:20:13,029 Grand. -So? 250 00:20:13,113 --> 00:20:14,573 Yeah, well, we need it. 251 00:20:18,993 --> 00:20:20,369 Keep your voice down. 252 00:20:23,915 --> 00:20:26,042 They're listening. -What? 253 00:20:27,044 --> 00:20:28,961 Don't wanna scare you. 254 00:20:29,046 --> 00:20:32,298 What are you talking about? -The people in the walls. 255 00:20:33,299 --> 00:20:34,926 Don't look. 256 00:20:36,470 --> 00:20:42,517 They can see out, we can't see in because of the paint. 257 00:20:43,727 --> 00:20:47,105 Don't get too close to the wall, darling. Come away from the wall. 258 00:20:49,106 --> 00:20:51,151 You get too close, they do drag you in. 259 00:21:21,557 --> 00:21:23,933 Oh, no. 260 00:21:24,017 --> 00:21:26,394 Filthy fucking fuck fuck. 261 00:21:27,854 --> 00:21:30,106 Left my briefcase. -It's there. 262 00:21:31,357 --> 00:21:33,943 Tony's a bastard. -What? 263 00:21:34,027 --> 00:21:35,988 Tony's a bastard. 264 00:21:41,868 --> 00:21:42,994 I've gotta rush. 265 00:21:46,789 --> 00:21:48,875 Not hungry, am I? 266 00:21:48,959 --> 00:21:50,544 Sorry. 267 00:21:53,505 --> 00:21:54,882 Come here. 268 00:21:56,924 --> 00:21:59,427 You and Tony okay? -Yeah, we're fine. 269 00:21:59,510 --> 00:22:02,597 Because I saw him kissing another lady. 270 00:22:04,098 --> 00:22:07,184 Have you been taking your tablets? -Yes, I am. Thank you. 271 00:22:07,269 --> 00:22:08,979 Don't say such silly things, then. 272 00:22:09,061 --> 00:22:12,941 Okay. Carry on with your day. Nothing to see here. 273 00:22:33,961 --> 00:22:36,339 Hello? Jane speaking. 274 00:22:36,423 --> 00:22:39,175 Hey. What have you been doing today? 275 00:22:39,259 --> 00:22:43,596 Nothing. I haven't been anywhere, and I definitely haven't seen anyone, so... 276 00:22:43,680 --> 00:22:45,015 I've got an idea. 277 00:22:49,936 --> 00:22:51,688 Hello? -Hey. 278 00:22:51,771 --> 00:22:53,022 You all set? 279 00:22:53,105 --> 00:22:54,482 Yeah. -Good. 280 00:22:54,566 --> 00:22:56,984 I love you. Don't panic. This is the right thing to do. 281 00:22:57,068 --> 00:22:58,111 Yeah. -Bye. 282 00:22:58,194 --> 00:22:59,863 Bye. 283 00:22:59,947 --> 00:23:01,490 Jack! 284 00:23:02,490 --> 00:23:04,284 It's me. 285 00:23:04,367 --> 00:23:05,701 It's Jane. 286 00:23:05,786 --> 00:23:08,747 Quicker, you fucking... Quick. 287 00:23:08,829 --> 00:23:11,625 Thank you, thank you. I'm gonna take you back. 288 00:23:11,708 --> 00:23:13,376 Get in. 289 00:23:14,627 --> 00:23:17,088 Doesn't open, so you're gonna have to climb in. 290 00:23:17,172 --> 00:23:19,508 Yeah, don't do that. 291 00:23:26,765 --> 00:23:27,641 You all right? 292 00:23:27,723 --> 00:23:31,769 If you're just tuning in, welcome, folks. Today we're talking adoption. 293 00:23:31,853 --> 00:23:35,691 Are you looking to adopt a child, but...? 294 00:23:35,773 --> 00:23:39,361 Did your mother tell you that I used to be a model? 295 00:23:39,443 --> 00:23:41,864 No. -That's weird. 296 00:23:41,947 --> 00:23:48,619 I did. You ask her. No lies. In fact, I was as beautiful as... 297 00:23:51,582 --> 00:23:55,251 Open it, have a look in there. Quick, quick. Quicker. Quicker. 298 00:23:55,335 --> 00:23:56,795 Good boy. 299 00:23:58,422 --> 00:24:02,550 I used to compete in beauty pageants. 300 00:24:03,259 --> 00:24:07,722 Yeah. Dropped out because I'd get nervous, so I never won, did I? 301 00:24:09,641 --> 00:24:10,642 Silly. 302 00:24:13,060 --> 00:24:15,021 This doesn't really look like you. 303 00:24:15,105 --> 00:24:17,273 What's that, now? 304 00:24:19,233 --> 00:24:21,778 It just don't really look like you. 305 00:24:23,446 --> 00:24:25,115 What? 306 00:24:40,130 --> 00:24:41,673 Welcome back. 307 00:24:41,757 --> 00:24:45,009 Today we're talking about how you might dispose of a body. 308 00:25:16,875 --> 00:25:18,544 Shit. 309 00:25:28,845 --> 00:25:31,265 I'll just put it on now. 310 00:25:41,066 --> 00:25:42,651 That's better. 311 00:25:44,443 --> 00:25:45,863 What happened? 312 00:25:46,864 --> 00:25:49,031 You were attacked, Jack. 313 00:25:50,032 --> 00:25:53,703 Came left of field. You're safe, though. 314 00:25:53,787 --> 00:25:57,665 I fought them off with karate. 315 00:26:00,376 --> 00:26:01,586 What? 316 00:26:01,670 --> 00:26:03,588 What I'm about to say 317 00:26:03,672 --> 00:26:05,298 is gonna sound strange, 318 00:26:05,382 --> 00:26:08,343 because you've taken a bit of a hit to the head, but... 319 00:26:09,344 --> 00:26:12,431 it's true. Okay? 320 00:26:16,559 --> 00:26:18,228 I'm your mother. 321 00:26:19,980 --> 00:26:22,148 When I had you, the doctor said... 322 00:26:23,150 --> 00:26:25,109 I was ill. I wasn't ill. 323 00:26:26,111 --> 00:26:30,740 So my sister Alice, "your mother"... 324 00:26:31,950 --> 00:26:34,786 took you in and adopted you. 325 00:26:34,869 --> 00:26:36,913 I'm your mother. 326 00:26:38,039 --> 00:26:41,585 That's the truth. Honest, now, no lies involved. 327 00:26:44,796 --> 00:26:46,798 How do you feel about that, then? 328 00:26:46,882 --> 00:26:49,759 Quite tired. -You're not tired. 329 00:26:49,843 --> 00:26:50,969 Yeah, I am. 330 00:26:51,052 --> 00:26:55,097 Are you ready to come with me and meet Daddy? 331 00:27:11,656 --> 00:27:13,616 Don't drink that. 332 00:27:13,700 --> 00:27:17,663 It's quite expensive. Even I don't know where I... 333 00:27:21,124 --> 00:27:22,625 am. 334 00:27:26,003 --> 00:27:28,257 What happened to your head? What? -I was attacked. 335 00:27:28,339 --> 00:27:31,468 Yeah, he was attacked. Don't ask. -Jane! 336 00:27:31,551 --> 00:27:34,512 You need to understand, you can't fucking do this... 337 00:27:34,596 --> 00:27:38,307 Don't shout at her, she's not a child. -Yeah, tone it down, Tony. 338 00:27:38,392 --> 00:27:41,269 Tell her to stop acting like one, then. -You're acting like one. 339 00:27:41,353 --> 00:27:42,854 Here we go. 340 00:27:42,938 --> 00:27:45,566 Taking sides with her family again. It's always the same! 341 00:27:45,648 --> 00:27:49,068 In other news, Mom came around. She's ill. -She's not ill. 342 00:27:49,152 --> 00:27:51,654 She reckons she is, and she reckons you're jealous. 343 00:27:51,738 --> 00:27:54,240 Filling your head with bullshit. Tony will drive you home. 344 00:27:54,324 --> 00:27:56,117 I'll get a cab, it's fine. 345 00:27:56,201 --> 00:27:58,537 Auntie Jane has a car. -No. 346 00:27:58,619 --> 00:28:01,205 No, I don't. I don't have a... 347 00:28:01,289 --> 00:28:06,836 He's playing silly buggers because he took a... to the head. 348 00:28:06,920 --> 00:28:08,838 Jack, if you continue to lie, 349 00:28:08,922 --> 00:28:13,218 your nose will grow really large, like... 350 00:28:13,301 --> 00:28:17,013 this fuckhead here, Tony, your dad. 351 00:28:18,515 --> 00:28:20,726 Are we going, or...? -Yeah. 352 00:28:20,808 --> 00:28:24,104 Because I ain't got the... for a cab, have I? 353 00:28:43,664 --> 00:28:46,460 Are you sleeping with another lady? 354 00:28:47,961 --> 00:28:50,338 No, Jane. I'm not. 355 00:29:03,894 --> 00:29:05,854 Guess I'm out of here. 356 00:29:14,988 --> 00:29:16,906 Come on. 357 00:29:17,907 --> 00:29:20,952 Bring it on. 358 00:29:30,002 --> 00:29:32,256 Thanks for the lift. 359 00:29:36,759 --> 00:29:38,886 Where have you been tonight? 360 00:29:40,012 --> 00:29:42,766 Just out. -Where? 361 00:29:42,848 --> 00:29:44,476 I miss you. 362 00:29:44,559 --> 00:29:47,520 I'm sorry. -What do you mean you're sorry? 363 00:29:47,604 --> 00:29:50,315 I'm sorry I couldn't get him. 364 00:29:52,442 --> 00:29:55,028 You make me feel like I can't trust you. 365 00:29:55,112 --> 00:29:58,448 You can. I'm really sorry. 366 00:29:58,531 --> 00:30:00,075 You can trust me. 367 00:30:00,992 --> 00:30:04,663 Oh, yeah? Prove it. 368 00:30:05,663 --> 00:30:09,500 I will. I'll get him this time, I promise. 369 00:30:44,661 --> 00:30:46,997 Who are you supposed to be? -My fucking self. 370 00:30:47,079 --> 00:30:49,082 Happy birthday. Well done. -Where's Lucy? 371 00:30:49,165 --> 00:30:50,416 With the wicked witch. 372 00:30:50,500 --> 00:30:51,876 What? Why? -Oh, I don't know. 373 00:30:51,960 --> 00:30:55,380 She can keep her, for all I care. Have you spoken to Jane? 374 00:30:55,463 --> 00:30:57,507 Not yet. Why? 375 00:30:57,590 --> 00:31:00,801 Keeps talking about things in the walls again. Her place stinks. 376 00:31:03,055 --> 00:31:04,556 Come here. 377 00:31:04,640 --> 00:31:07,433 Come here, Jack. Quick, quick, quick. 378 00:31:08,434 --> 00:31:10,019 Come here. 379 00:31:11,480 --> 00:31:13,065 You're real. 380 00:31:13,147 --> 00:31:17,443 Listen to me, because I need to tell you something, and this is important. 381 00:31:17,528 --> 00:31:21,030 There are people here who are Frankensteins, 382 00:31:21,114 --> 00:31:24,492 i. e. dead. 383 00:31:24,576 --> 00:31:26,577 They have no... 384 00:31:27,913 --> 00:31:29,038 pulse. 385 00:31:30,039 --> 00:31:31,083 You get me? 386 00:31:32,584 --> 00:31:36,046 These people aren't just here. 387 00:31:36,128 --> 00:31:38,006 They're everywhere. 388 00:31:38,089 --> 00:31:40,092 Look at me. 389 00:31:41,969 --> 00:31:45,012 They are hard to spot because they look just like us, 390 00:31:45,096 --> 00:31:46,682 but they're not us. 391 00:31:46,765 --> 00:31:49,809 They are nasty. 392 00:31:49,893 --> 00:31:53,730 Don't be scared. I'm here to save you. 393 00:31:55,273 --> 00:31:57,901 I know what I needed to tell you. 394 00:31:57,984 --> 00:32:00,945 Say it with me, "cannibalism." 395 00:32:03,531 --> 00:32:06,410 Floors do open up. 396 00:32:06,492 --> 00:32:09,162 Cannibalism do drag you down. 397 00:32:12,790 --> 00:32:15,126 No. No. 398 00:32:16,044 --> 00:32:17,336 No... 399 00:32:22,342 --> 00:32:25,761 I know. You mustn't panic, though. 400 00:32:32,227 --> 00:32:34,104 Jack. 401 00:32:36,815 --> 00:32:38,232 The fridge. 402 00:32:38,317 --> 00:32:40,693 Go, go, go. 403 00:32:50,871 --> 00:32:54,208 Don't look too hard. 404 00:32:55,250 --> 00:32:58,670 Hurry. Come on. Come on. 405 00:32:58,753 --> 00:33:01,464 There's a way out. This way. 406 00:33:03,383 --> 00:33:04,593 Where are we going? 407 00:33:04,675 --> 00:33:08,387 Just here. It's all right, Jack. No. -I wanna go back inside. 408 00:33:10,223 --> 00:33:12,893 He's here now. -I wanna go back inside. 409 00:33:12,976 --> 00:33:14,978 Jack, no. Stop it, you fuck! 410 00:33:19,398 --> 00:33:22,818 Johnny. Here he is. 411 00:33:23,819 --> 00:33:25,780 Thank you. 412 00:33:29,660 --> 00:33:30,868 Where's he going? 413 00:33:30,952 --> 00:33:32,453 Jane? 414 00:33:32,538 --> 00:33:34,830 What are you doing? 415 00:33:34,914 --> 00:33:36,541 Jack? 416 00:33:38,210 --> 00:33:41,128 They know. The trees know it. 417 00:33:42,256 --> 00:33:44,340 The trees in the woods. 418 00:33:44,423 --> 00:33:45,968 You see... 419 00:33:46,050 --> 00:33:48,761 a car's died and it... 420 00:33:48,845 --> 00:33:52,432 So I turned it over. 421 00:33:53,933 --> 00:33:55,309 Where you going? 422 00:33:55,394 --> 00:33:57,104 You're back here? 423 00:33:58,105 --> 00:34:01,400 I got him. I got him. 424 00:34:05,444 --> 00:34:08,614 Where? Where? 425 00:34:14,079 --> 00:34:15,539 Where? 426 00:34:27,300 --> 00:34:29,052 All right. 427 00:35:47,380 --> 00:35:49,173 Tired. 428 00:36:03,521 --> 00:36:04,773 Hello. 429 00:36:04,856 --> 00:36:06,567 I'm... 430 00:36:29,005 --> 00:36:31,132 What's she doing? -Getting ready for the pageant. 431 00:36:31,215 --> 00:36:32,634 Give me my dress back. 432 00:36:32,717 --> 00:36:35,637 You're making it very difficult for people to like you. 433 00:36:35,721 --> 00:36:39,224 People do like me. -Who? Johnny? 434 00:36:39,307 --> 00:36:41,768 What's going on? 435 00:36:41,851 --> 00:36:44,938 That's my dress. I made it. 436 00:36:45,021 --> 00:36:46,731 She won't give it back. -I warned you, 437 00:36:46,815 --> 00:36:49,443 but you wouldn't take any notice. Now you've ruined everything. 438 00:36:49,525 --> 00:36:51,320 Mom, she's gone through a lot. -Shut up. 439 00:36:51,402 --> 00:36:53,112 No, she really... 440 00:36:59,244 --> 00:37:00,704 There we are. That looks lovely. 441 00:37:55,967 --> 00:37:59,054 ...for what we are about to receive. 442 00:38:02,099 --> 00:38:04,601 What comes ne... What's next? 443 00:38:04,684 --> 00:38:06,353 "Amen." -Amen. 444 00:38:06,436 --> 00:38:07,271 Yeah. 445 00:38:08,271 --> 00:38:11,400 Yeah, it's... Well, let's eat. 446 00:38:25,289 --> 00:38:26,706 Jane, eat. 447 00:38:26,789 --> 00:38:28,876 The cars won't stop and I... 448 00:38:28,958 --> 00:38:31,378 Don't know if he will be home, but... 449 00:38:31,460 --> 00:38:35,298 Just cut it when he talks and I know and... 450 00:38:38,385 --> 00:38:39,969 What? 451 00:38:40,052 --> 00:38:43,056 In the forestry, it's all right. 452 00:38:43,139 --> 00:38:47,476 We just... Yeah. And I stopped the cars and... 453 00:38:47,561 --> 00:38:50,731 Trying a bit, but you can't... 454 00:38:51,731 --> 00:38:54,985 And like... And... Yeah. 455 00:38:55,985 --> 00:38:57,653 Yeah. 456 00:39:47,954 --> 00:39:50,666 You're all ants. 457 00:39:51,750 --> 00:39:53,376 Ants. 458 00:39:55,211 --> 00:39:56,255 Ant. 459 00:39:57,047 --> 00:39:59,757 It's a bloody ant farm. 460 00:40:02,885 --> 00:40:07,599 I'm trapped in the cage of a pestilent beast and that beast was named anxiety. 461 00:40:13,480 --> 00:40:14,606 Jane? 462 00:40:14,690 --> 00:40:16,483 No, I don't know you. 463 00:40:16,567 --> 00:40:18,235 It's Mike. 464 00:40:18,318 --> 00:40:20,278 No. No. 465 00:40:20,362 --> 00:40:22,489 You don't remember me? 466 00:40:23,907 --> 00:40:26,367 The guy who used to... 467 00:40:26,451 --> 00:40:29,496 fiddle with his dog. -Oh, fu... 468 00:40:31,623 --> 00:40:34,293 Are they still saying that? What else do they say? 469 00:40:34,376 --> 00:40:35,751 Stuff, you know. 470 00:40:38,130 --> 00:40:40,423 You're fucking beautiful. -Shut up. 471 00:40:40,507 --> 00:40:43,760 You're the most beautiful thing I've seen today. 472 00:40:43,844 --> 00:40:46,512 Will you shut up? -What's your favorite drink? 473 00:40:48,431 --> 00:40:50,893 Half of a lager, shandy top. 474 00:40:50,976 --> 00:40:54,061 Right. Well, will you allow me to treat you 475 00:40:54,146 --> 00:40:55,688 to half of a lager, shandy top? -No. 476 00:40:59,693 --> 00:41:02,278 Don't listen to what these ants here are telling you. 477 00:41:02,362 --> 00:41:04,447 Mike. I don't know you, 478 00:41:04,530 --> 00:41:07,784 and I'm not looking for a sexual partner at the moment, thank you. 479 00:41:07,867 --> 00:41:09,744 So, no, don't... -They won't get in the way 480 00:41:09,827 --> 00:41:12,206 of the development of our love. -No, we're not in love. 481 00:41:12,289 --> 00:41:14,875 So don't go spreading that. 482 00:41:14,958 --> 00:41:16,918 When can I see you again? -I don't know you. 483 00:41:17,001 --> 00:41:19,170 You can't because I got a doctor's appointment now. 484 00:41:19,253 --> 00:41:21,005 I'll come in. -No, you stay there. 485 00:41:21,088 --> 00:41:23,132 I'll come in because I know him. -No, you don't. 486 00:41:23,217 --> 00:41:25,969 No, stay. You stay there. 487 00:41:26,052 --> 00:41:27,679 Right there. 488 00:41:28,679 --> 00:41:30,932 I've got something for you. 489 00:41:38,356 --> 00:41:39,273 You're dead. 490 00:41:39,358 --> 00:41:41,193 What? -React. 491 00:41:45,072 --> 00:41:47,114 You're dead. -All right. 492 00:42:15,268 --> 00:42:18,438 Would you like to spend more time with me? 493 00:42:24,945 --> 00:42:26,445 Can I think about it? 494 00:42:28,114 --> 00:42:30,284 I'm fine, thanks. Thanks. 495 00:42:38,583 --> 00:42:42,628 Yes. I would like to spend more time with you. 496 00:43:06,195 --> 00:43:07,905 Yeah. 497 00:43:13,577 --> 00:43:16,746 I must've kept it from when I was a kid. 498 00:43:20,166 --> 00:43:22,168 I used to be a model. 499 00:43:23,170 --> 00:43:25,922 No lies involved either. -Yeah. 500 00:43:26,923 --> 00:43:28,050 I know. 501 00:43:28,132 --> 00:43:30,469 I was stunning, wasn't I? -Yeah. 502 00:43:30,552 --> 00:43:34,014 You can ask Alice. -I will. 503 00:43:37,141 --> 00:43:38,893 Thanks. 504 00:43:42,731 --> 00:43:43,898 Yeah, thanks. 505 00:43:44,900 --> 00:43:48,110 So how you been? -Yeah. Not good. 506 00:43:50,322 --> 00:43:53,032 I mean, things were looking up for a... 507 00:43:53,115 --> 00:43:55,077 About a month. 508 00:43:55,159 --> 00:43:58,246 Few years back, but... 509 00:44:00,039 --> 00:44:03,168 Oh, listen to me. How've you been? -Yeah, I'm fine, thanks. 510 00:44:03,251 --> 00:44:04,670 Yeah. 511 00:44:04,753 --> 00:44:06,588 What you been doing? 512 00:44:08,090 --> 00:44:13,302 Nothing. Just living in my flat. -Yeah? That's nice. 513 00:44:13,387 --> 00:44:15,681 I wish they'd give me one of them. 514 00:44:15,764 --> 00:44:19,643 I don't have a place at the moment, another attractive quality. 515 00:44:26,483 --> 00:44:28,485 You look amazing. 516 00:44:34,782 --> 00:44:36,869 Do you remember my band? -No. 517 00:44:36,952 --> 00:44:39,579 Yeah, we were quite shit, but... 518 00:44:39,663 --> 00:44:43,958 I had this plan to release a killer album and then die young, 519 00:44:44,041 --> 00:44:47,713 remain credible, but it's a... 520 00:44:47,795 --> 00:44:51,632 Anyway, I got the band back together about a year ago and... 521 00:44:51,717 --> 00:44:53,760 I'm doing a gig soon if you wanna come. 522 00:44:53,844 --> 00:44:56,679 Well, you could say I'm a... 523 00:44:56,762 --> 00:44:58,974 Well, I'm like a rock star now. 524 00:44:59,056 --> 00:45:02,894 Very inspirated by Nirvana, for example. 525 00:45:02,978 --> 00:45:05,856 The Truth. Very much inspirated by The Truth. 526 00:45:06,856 --> 00:45:08,608 You know... 527 00:45:11,320 --> 00:45:13,362 What time's your gig? 528 00:45:25,458 --> 00:45:27,585 This is for Jane. 529 00:45:34,675 --> 00:45:36,969 So? What'd you think? 530 00:45:38,597 --> 00:45:40,806 Well done. Very good. 531 00:45:41,266 --> 00:45:44,268 Don't drink the water 532 00:45:44,353 --> 00:45:46,438 Unless you want your life 533 00:45:46,521 --> 00:45:49,650 Well, what was your favorite bits? 534 00:45:52,068 --> 00:45:54,070 Well... The singing. 535 00:45:54,153 --> 00:45:56,657 We're the Truth Detectives 536 00:45:56,739 --> 00:46:00,077 And detecting truth is what we do 537 00:46:00,159 --> 00:46:05,498 And when you're least expecting us You better look out 'cause 538 00:46:05,581 --> 00:46:07,333 We'll be inspecting you 539 00:46:07,833 --> 00:46:08,876 You all right? 540 00:46:09,961 --> 00:46:11,672 So I've been thinking, 541 00:46:11,755 --> 00:46:15,007 maybe you're not ill. 542 00:46:15,092 --> 00:46:17,302 Maybe you're an experiment. 543 00:46:17,385 --> 00:46:21,347 Maybe we're all an experiment for something else, that what's going on. 544 00:46:21,431 --> 00:46:23,684 I'm not ill anymore. I'm fine. 545 00:46:23,766 --> 00:46:25,393 Yeah. Well, it's... 546 00:46:26,394 --> 00:46:29,523 It's the world that's sick, innit? The world is... 547 00:46:29,606 --> 00:46:31,983 You know? And we're all being controlled. 548 00:46:32,067 --> 00:46:34,820 Or even controlled into thinking that we're not controlled. 549 00:46:34,902 --> 00:46:38,407 The queen's a shape-shifter You think she's weak and feeble 550 00:46:38,489 --> 00:46:41,952 But she's got the strength of a weightlifter She's got the beak of a seagull 551 00:46:42,034 --> 00:46:44,788 They control everything. They control what we eat, what we watch. 552 00:46:44,871 --> 00:46:46,998 It's the same mind-numbing fucking shit. 553 00:46:47,081 --> 00:46:50,585 Amusing little plays. Me and the Detectives, we don't stand a fucking chance. 554 00:46:50,668 --> 00:46:53,422 Death, death No breath 555 00:46:53,505 --> 00:46:57,592 Same false advertisement for how wonderful the world is 556 00:46:57,675 --> 00:47:00,596 while they're keeping a needle in the population behind closed doors. 557 00:47:00,679 --> 00:47:03,891 And everything we're taught is a fictitious lie. 558 00:47:06,434 --> 00:47:07,436 I can't... 559 00:47:08,436 --> 00:47:11,398 I'm sorry. I can't believe you've seen me perform. 560 00:47:11,481 --> 00:47:14,610 I feel like I should see you perform. -I don't sing. 561 00:47:14,693 --> 00:47:16,195 Yeah, I know, but it's like... 562 00:47:16,277 --> 00:47:19,530 Because you've seen, like, the deepest, darkest part of me, 563 00:47:19,614 --> 00:47:24,327 which is the truth, because I'm at my most exposed when I'm, well, serenading. 564 00:47:24,411 --> 00:47:27,496 I bet you could sing. I bet you could sing like a fucking bird. 565 00:47:27,581 --> 00:47:28,916 You could be in the band. 566 00:47:28,998 --> 00:47:30,291 I don't sing. 567 00:47:42,596 --> 00:47:48,059 First, I was afraid, I was terrified 568 00:47:49,228 --> 00:47:56,025 Thinking I could never live Without you by my side 569 00:47:57,027 --> 00:48:00,405 But I've been so many long 570 00:48:01,405 --> 00:48:05,159 Thinking how you did me wrong 571 00:48:13,876 --> 00:48:15,670 But now you're back 572 00:48:16,672 --> 00:48:18,923 From outer space 573 00:48:19,925 --> 00:48:26,222 I didn't bump into anyone... 574 00:48:34,690 --> 00:48:37,442 Oh, that was fucking beautiful. 575 00:48:37,525 --> 00:48:39,360 I don't sing. 576 00:48:42,530 --> 00:48:44,615 Jane? -Yeah. 577 00:48:44,699 --> 00:48:47,619 I'm going to act on a feeling now, 578 00:48:47,702 --> 00:48:50,246 and I want you to tell me whether or not you agree. 579 00:49:11,226 --> 00:49:13,019 I agree. 580 00:50:10,827 --> 00:50:12,454 Oh, my... 581 00:50:54,871 --> 00:50:59,626 Jane, oh, Jane, you're my kind of cocaine 582 00:51:00,626 --> 00:51:04,422 You're my little chicken 583 00:51:04,505 --> 00:51:07,800 Little chicken jail mate 584 00:51:10,887 --> 00:51:12,847 You're my muse. 585 00:51:14,181 --> 00:51:15,766 Lovely. 586 00:51:20,981 --> 00:51:23,275 I think I love you. 587 00:51:25,568 --> 00:51:28,237 I definitely love you. 588 00:51:39,373 --> 00:51:40,666 Just keeps the kidneys strong. 589 00:51:40,751 --> 00:51:42,960 You'll feel much better. -I was thinking of... 590 00:51:43,045 --> 00:51:46,088 Right. I've got an announcement to make, so everyone, shut the fuck up! 591 00:51:50,219 --> 00:51:52,054 I'm dying. 592 00:51:58,601 --> 00:52:00,896 That's a lie. I'm getting married. 593 00:52:00,978 --> 00:52:02,313 We're getting married. 594 00:52:02,396 --> 00:52:03,773 Of course you are. 595 00:52:03,856 --> 00:52:05,983 What's that supposed to mean? -What's your name? 596 00:52:06,068 --> 00:52:07,485 Lesley. -Lesley? Nice. 597 00:52:07,568 --> 00:52:11,280 It means I'm happy for you. -Good, because Lesley's ecstatic. 598 00:52:12,324 --> 00:52:14,076 I'm in my oils. 599 00:52:15,077 --> 00:52:16,994 Never been happier. 600 00:52:19,081 --> 00:52:22,708 So, Mike, have you got a job? 601 00:52:23,710 --> 00:52:24,710 Negative. No. 602 00:52:24,795 --> 00:52:26,463 So how do you make money? 603 00:52:26,547 --> 00:52:30,217 Well, I used to work in a bread factory, making bread, 604 00:52:30,300 --> 00:52:34,304 but now, technically, I gig, but that's art, 605 00:52:34,387 --> 00:52:38,849 and I don't consider art as a job. 606 00:52:38,934 --> 00:52:41,603 But you get paid? 607 00:52:41,686 --> 00:52:43,063 Again, technically... 608 00:52:44,063 --> 00:52:46,358 He's so good. -Shut up. 609 00:52:47,358 --> 00:52:50,862 I'll tell you what, Lesley, the old bag of nuts surprised me. 610 00:52:52,364 --> 00:52:54,032 They should know. Maybe I should...? 611 00:52:54,115 --> 00:52:57,452 They... They should know. 612 00:52:58,452 --> 00:53:04,418 Jane is going to be the second lead vocalist in my band. 613 00:53:04,501 --> 00:53:05,376 Why? 614 00:53:05,460 --> 00:53:07,545 Because she's fucking good. 615 00:53:07,628 --> 00:53:09,005 Sorry about the dirty word. 616 00:53:09,088 --> 00:53:14,094 Mike, he reckons I've got what it takes. 617 00:53:14,177 --> 00:53:16,512 Like Celine Dion. 618 00:53:16,597 --> 00:53:18,139 Better. 619 00:53:19,181 --> 00:53:22,811 Better. Mike reckons I'm better than Celine Dion. 620 00:53:24,855 --> 00:53:30,235 I mean, this could really take off, you know, especially with what she's got, 621 00:53:30,318 --> 00:53:32,112 and it's like a new angle. 622 00:53:32,195 --> 00:53:35,324 We could be looking at the next, I don't know, Dory Previn. 623 00:53:35,407 --> 00:53:37,784 What do you mean "with what she's got"? -Talent. 624 00:53:37,867 --> 00:53:39,494 Talent. With her talent. 625 00:53:39,577 --> 00:53:41,371 I'm really going for it. 626 00:53:41,454 --> 00:53:43,998 Right. Well, let's make a toast. 627 00:53:44,081 --> 00:53:45,751 Never seen us all so happy. 628 00:53:45,833 --> 00:53:47,001 Tell them. 629 00:53:48,003 --> 00:53:49,880 To me, 630 00:53:49,963 --> 00:53:52,465 because I'm getting married. 631 00:53:52,548 --> 00:53:53,925 And to happiness. 632 00:53:55,260 --> 00:53:58,472 And to Mike moving in with me. -Yes! 633 00:53:58,554 --> 00:54:00,264 What? -Yeah. 634 00:54:00,349 --> 00:54:01,266 That's quick. 635 00:54:01,349 --> 00:54:04,311 Yeah, well, we like each other, so... 636 00:54:04,393 --> 00:54:07,481 That doesn't mean you have to move in with each other. 637 00:54:07,563 --> 00:54:10,317 There's nothing wrong with it. -Oh, yeah, I'm just checking. 638 00:54:10,400 --> 00:54:14,737 Because it's a big thing to move in with someone, so I'm just checking. 639 00:54:14,820 --> 00:54:16,657 I wanna do what I want. 640 00:54:16,739 --> 00:54:18,699 You let me do what I want. 641 00:54:18,784 --> 00:54:21,327 I want Mike to move in with me. 642 00:54:22,663 --> 00:54:24,081 Treat me like a child. 643 00:54:26,791 --> 00:54:28,418 Becoming like Mom. 644 00:54:45,059 --> 00:54:47,061 There's something else. 645 00:54:51,983 --> 00:54:53,193 Jane... 646 00:54:54,193 --> 00:54:55,403 will you marry me? 647 00:54:56,320 --> 00:54:57,614 Where's the ring? 648 00:55:00,367 --> 00:55:01,827 Yes. 649 00:55:07,291 --> 00:55:08,500 Congratulations. 650 00:55:08,583 --> 00:55:10,043 No. 651 00:55:11,378 --> 00:55:12,838 Sorry, Mike... 652 00:55:13,838 --> 00:55:16,507 I just don't think this is a good idea. 653 00:55:16,592 --> 00:55:18,467 What? -I just don't. 654 00:55:18,552 --> 00:55:20,304 Why can't you be happy for me? 655 00:55:20,387 --> 00:55:22,889 I am. -No, you're not. 656 00:55:32,733 --> 00:55:34,818 We're leaving. -No. Jane, sorry. I... 657 00:55:34,902 --> 00:55:38,280 You're just jealous because I've got someone that actually pays attention to me. 658 00:55:38,362 --> 00:55:41,617 He's cheating on you, and you can't even see it! 659 00:55:45,454 --> 00:55:47,371 Tell her. Go on, tell her, Tony. 660 00:55:47,456 --> 00:55:50,500 Tell her the truth. Go on. -You need to start taking your medication. 661 00:55:50,583 --> 00:55:52,878 And you need to fuck right off. 662 00:56:12,105 --> 00:56:15,317 Not one of my kids has visited me. 663 00:56:17,693 --> 00:56:19,362 What does that say? 664 00:56:21,114 --> 00:56:22,407 That... 665 00:56:22,490 --> 00:56:24,451 Do they know I'm ill? 666 00:56:26,119 --> 00:56:28,038 Yeah, yeah. 667 00:56:29,164 --> 00:56:31,708 Alice doesn't believe you. 668 00:56:35,795 --> 00:56:37,755 Would you mind if I talk to my daughter alone? 669 00:56:37,838 --> 00:56:39,882 No. No. 670 00:56:39,967 --> 00:56:42,510 No, Mom, you... 671 00:56:42,594 --> 00:56:46,264 It's fine. You can say what you like in front of Mike. He's not gonna go. 672 00:56:46,347 --> 00:56:48,934 He's not... He's not gonna... 673 00:56:50,518 --> 00:56:52,271 go spreading stuff. He... 674 00:56:52,353 --> 00:56:54,021 I'm not a snitch. -He's not a snitch. 675 00:56:54,106 --> 00:56:55,065 I'm very loyal. 676 00:56:56,608 --> 00:56:59,110 You're not marrying this fool. 677 00:56:59,193 --> 00:57:01,655 You can preach all you like to me, it's not happening. 678 00:57:01,737 --> 00:57:04,115 Why? Why? 679 00:57:04,199 --> 00:57:05,701 Give me your hand. 680 00:57:05,784 --> 00:57:07,369 No, I'm not... -Shut up! 681 00:57:07,452 --> 00:57:09,329 I don't want... -Give me your hand. 682 00:57:09,413 --> 00:57:11,789 No, don't... Don't... -No... 683 00:57:11,873 --> 00:57:14,710 It's all right. I'm comfortable facing whatever's ahead of me. 684 00:57:14,793 --> 00:57:16,378 You don't know what she's gonna do. 685 00:57:37,815 --> 00:57:39,860 There's a devil inside you. 686 00:57:43,030 --> 00:57:45,157 Stay away from her, you fuckhead! 687 00:57:45,239 --> 00:57:46,282 Mom, stop it. 688 00:57:47,284 --> 00:57:49,994 We're put on this earth with a purpose. 689 00:57:51,454 --> 00:57:53,498 Do you want to know what your purpose is? 690 00:57:54,498 --> 00:57:55,333 No. 691 00:58:00,880 --> 00:58:02,673 You need to wake up. 692 00:58:04,342 --> 00:58:07,054 I'll wake up when I want to. 693 00:58:09,806 --> 00:58:12,266 I'll pay you back when the band get a deal. 694 00:58:12,351 --> 00:58:14,228 When do you think that will be? Soon? 695 00:58:15,228 --> 00:58:17,021 Any day now. 696 00:58:17,105 --> 00:58:18,898 Okay. Thank you. 697 00:58:18,981 --> 00:58:20,692 You're welcome. 698 00:58:43,715 --> 00:58:45,425 Jane? 699 00:58:46,510 --> 00:58:48,219 Jane. 700 00:58:51,639 --> 00:58:54,393 What's wrong? -He's gone. 701 00:58:57,271 --> 00:58:58,605 Where is he? 702 00:58:58,688 --> 00:58:59,981 It's Lesley. 703 00:59:00,983 --> 00:59:02,650 He's dead. He's gone. 704 00:59:05,278 --> 00:59:07,364 He went peacefully. 705 00:59:14,496 --> 00:59:16,331 Did he? 706 00:59:16,414 --> 00:59:17,498 No, it's fine. 707 00:59:18,500 --> 00:59:21,043 We were married, so I'll be fine. 708 00:59:23,380 --> 00:59:24,213 Jane. 709 00:59:25,298 --> 00:59:26,800 Nicola? 710 00:59:26,884 --> 00:59:28,969 I think I'm like you. 711 00:59:29,969 --> 00:59:34,557 I keep hearing voices in the walls, and they won't go away. 712 00:59:36,768 --> 00:59:39,396 Can I stay with you till I get Lesley's money? 713 00:59:43,567 --> 00:59:46,445 How long do you think that will be, then? 714 00:59:47,695 --> 00:59:49,197 Probably a while. 715 00:59:50,199 --> 00:59:51,992 Nicola. -Yeah? 716 00:59:52,074 --> 00:59:54,577 How long is "a while"? 717 00:59:56,121 --> 01:00:00,541 Do you ever wake up and think, "Something's not right"? 718 01:00:03,628 --> 01:00:07,132 You look older. 719 01:00:09,800 --> 01:00:13,597 Then you need Eternal Beauty. 720 01:00:14,597 --> 01:00:16,141 It's working. 721 01:00:16,224 --> 01:00:21,355 Taking you from faceless to flawless. 722 01:00:26,693 --> 01:00:28,152 Let's have one of those. 723 01:00:29,237 --> 01:00:32,657 No. -Come on, I've got what you've got. 724 01:00:33,824 --> 01:00:36,954 They're mine. You can't. 725 01:00:39,998 --> 01:00:41,750 Anyway, I take... 726 01:00:42,751 --> 01:00:45,420 Don't need to take them anymore. I'm all... 727 01:00:46,420 --> 01:00:47,838 good. 728 01:00:49,007 --> 01:00:50,092 Just... 729 01:00:56,181 --> 01:00:57,099 You sick? 730 01:00:57,181 --> 01:01:01,018 Well, my illness don't really have a medical definition. 731 01:01:03,938 --> 01:01:06,315 You two make such a cute couple. 732 01:01:06,400 --> 01:01:08,318 Thank you. 733 01:01:13,114 --> 01:01:15,449 Did Jane ever tell you I was a beauty queen? 734 01:01:15,534 --> 01:01:17,077 That was you? Yeah? -Yeah. 735 01:01:17,159 --> 01:01:19,079 Yeah, I won stuff. 736 01:01:19,161 --> 01:01:21,039 Top tier. I won most of it. 737 01:01:21,123 --> 01:01:22,583 Didn't I, Jane? 738 01:01:23,583 --> 01:01:25,251 Yeah. She was really pretty. 739 01:01:25,335 --> 01:01:27,170 Yeah. -Nice. 740 01:01:27,253 --> 01:01:29,547 She still is, really. 741 01:01:29,630 --> 01:01:30,840 A bit. 742 01:01:31,842 --> 01:01:34,927 We used to have loads of photos. We should get them out one day. 743 01:01:35,012 --> 01:01:38,306 I wore this stunning blue dress. 744 01:01:40,224 --> 01:01:41,934 They told me I was a natural. 745 01:01:49,193 --> 01:01:51,152 Like this: 746 01:02:05,166 --> 01:02:07,168 Took me right back. 747 01:02:14,927 --> 01:02:17,012 I did the same, 748 01:02:17,094 --> 01:02:18,347 but I didn't get... 749 01:02:18,429 --> 01:02:21,182 They knew that I couldn't... 750 01:02:21,266 --> 01:02:25,144 I wasn't very good. 751 01:02:26,646 --> 01:02:30,233 Are we gonna win? No, I wasn't gonna win it. 752 01:02:30,317 --> 01:02:32,860 You tried, but you weren't... 753 01:02:32,945 --> 01:02:35,739 Wasn't good. She wasn't good. 754 01:03:53,190 --> 01:03:54,150 No! 755 01:04:09,166 --> 01:04:11,168 No! No! 756 01:04:11,251 --> 01:04:14,963 No, no, no! 757 01:06:38,106 --> 01:06:41,568 Get off me! Get off me! 758 01:06:41,652 --> 01:06:44,362 Get off me! Help! 759 01:06:44,445 --> 01:06:47,032 Don't look. -They're stealing me! 760 01:06:47,114 --> 01:06:48,742 They're stealing me! 761 01:06:48,824 --> 01:06:50,786 Alice! They're stealing me! 762 01:06:50,869 --> 01:06:52,579 Alice! Help! 763 01:06:58,543 --> 01:07:01,213 That was Beth Orton with "Blood..." 764 01:07:02,213 --> 01:07:04,215 If you're just tuning in, welcome. 765 01:07:04,298 --> 01:07:07,260 Today's question, why would you not kill yourself? 766 01:07:07,344 --> 01:07:08,971 We're gonna be opening this up. 767 01:07:09,054 --> 01:07:12,641 I'm gonna kick it off with I think you should kill yourself if you want to. 768 01:07:12,724 --> 01:07:16,394 In fact, if you are thinking about doing it and are strong enough to go through with it, 769 01:07:16,478 --> 01:07:18,981 why not call in beforehand to tell us why? 770 01:07:19,063 --> 01:07:21,233 Hello, caller. -Yes. Hello. 771 01:07:21,315 --> 01:07:23,235 Why are you killing yourself? 772 01:07:23,318 --> 01:07:25,195 Because... 773 01:07:26,822 --> 01:07:27,947 Turn it off! 774 01:07:28,030 --> 01:07:30,242 Turn it off! Turn it off! 775 01:07:30,324 --> 01:07:31,827 Turn it off! 776 01:08:19,123 --> 01:08:20,750 Hi. 777 01:08:59,622 --> 01:09:01,332 Thank you. 778 01:09:02,833 --> 01:09:05,002 Should I take it? -Yes, please. 779 01:09:05,087 --> 01:09:06,628 You can take all of it. 780 01:09:06,712 --> 01:09:08,923 Now? -Yes. 781 01:09:10,298 --> 01:09:11,842 Okay. 782 01:09:13,679 --> 01:09:15,137 Thank you. 783 01:10:05,521 --> 01:10:07,106 Hi. 784 01:10:07,189 --> 01:10:09,275 What's the food like? 785 01:10:10,819 --> 01:10:12,654 Normal. 786 01:10:12,738 --> 01:10:14,072 Pink. 787 01:10:15,990 --> 01:10:17,993 I'm shitting pink peas. 788 01:10:20,996 --> 01:10:22,413 Yeah. 789 01:10:26,835 --> 01:10:29,378 Am I coming with you now? 790 01:10:34,342 --> 01:10:35,385 Here you go. 791 01:10:36,386 --> 01:10:37,845 What's that? 792 01:10:39,472 --> 01:10:40,932 It's beautiful. Thank you. 793 01:10:41,934 --> 01:10:43,685 Open it. Go on. 794 01:10:43,769 --> 01:10:45,311 Okay. 795 01:10:46,771 --> 01:10:48,105 I'll help you open it. 796 01:10:49,106 --> 01:10:51,318 I'll do it. -All right, you do it. 797 01:10:51,400 --> 01:10:52,778 I got it. 798 01:10:54,779 --> 01:10:57,615 Doctor said that'll get your hair back the way it was. 799 01:10:58,617 --> 01:11:00,661 Once a day... -Yeah? 800 01:11:01,286 --> 01:11:02,871 for two weeks. 801 01:11:06,832 --> 01:11:08,001 It's beautiful. 802 01:11:10,962 --> 01:11:14,298 Can we go now? I'm getting sick of this place. 803 01:11:14,382 --> 01:11:16,842 Hello, Lucy. 804 01:11:24,685 --> 01:11:26,270 Mommy. 805 01:11:28,604 --> 01:11:30,774 I can't take the pills. 806 01:11:33,068 --> 01:11:34,903 I can't take them anymore. 807 01:11:34,987 --> 01:11:36,779 They make me too tired. 808 01:11:36,863 --> 01:11:40,242 Jane, it's making you better. 809 01:11:42,368 --> 01:11:44,328 I don't think so. 810 01:11:45,872 --> 01:11:47,123 Is it? 811 01:11:50,042 --> 01:11:51,712 Are you sure? 812 01:11:57,592 --> 01:11:59,011 Let's go. 813 01:12:00,887 --> 01:12:01,721 Where...? 814 01:12:02,722 --> 01:12:04,349 Where are you going? 815 01:12:05,391 --> 01:12:06,560 Where are you going? 816 01:12:07,853 --> 01:12:09,354 Won't be long. 817 01:12:09,438 --> 01:12:10,771 Okay. 818 01:12:15,319 --> 01:12:16,819 For what? 819 01:12:20,448 --> 01:12:22,117 Bye. 820 01:12:30,167 --> 01:12:34,046 And I don't wanna... Can't come with you. 821 01:13:01,030 --> 01:13:02,490 It's me. 822 01:13:04,076 --> 01:13:06,703 What have you been doing today? 823 01:13:08,622 --> 01:13:09,747 I miss you. 824 01:13:11,082 --> 01:13:12,833 I've got an idea. 825 01:13:38,484 --> 01:13:40,279 I'm sorry. 826 01:14:12,394 --> 01:14:14,061 Help! 827 01:14:14,145 --> 01:14:16,981 They're stealing me! -Stop her! 828 01:14:17,983 --> 01:14:25,323 I've just gonna get through to the other side! 829 01:14:26,283 --> 01:14:27,909 No! Get off! 830 01:14:50,015 --> 01:14:55,229 No, don't come here anymore. 831 01:15:32,056 --> 01:15:33,850 I've missed you. 832 01:15:34,935 --> 01:15:35,978 Have you missed me? 833 01:15:37,729 --> 01:15:39,146 Yeah. 834 01:15:42,359 --> 01:15:44,152 Where are you? 835 01:15:45,237 --> 01:15:46,488 You didn't turn up. 836 01:15:47,488 --> 01:15:49,073 I'm sorry. 837 01:15:49,157 --> 01:15:50,658 I want to see you. 838 01:15:51,659 --> 01:15:53,537 I know, but you didn't. 839 01:15:53,619 --> 01:15:56,038 You... You didn't turn up. You didn't. 840 01:15:57,039 --> 01:15:59,251 I've missed you so much. 841 01:15:59,333 --> 01:16:01,252 I've missed you too. 842 01:16:01,336 --> 01:16:03,421 I'm not going anywhere. -Okay. 843 01:16:04,422 --> 01:16:05,923 I want to take care of you. 844 01:16:06,925 --> 01:16:09,595 You're the love of my life, Jane. You're my everything. 845 01:16:10,595 --> 01:16:12,180 I promise I won't let a day pass 846 01:16:12,264 --> 01:16:15,016 where I don't love you with all the love in my heart. 847 01:16:16,685 --> 01:16:17,935 Do you trust me? 848 01:16:18,020 --> 01:16:20,479 Yeah. Yeah, I do. I do. 849 01:16:20,564 --> 01:16:21,814 Please. 850 01:16:21,899 --> 01:16:24,193 You're the love of my life. You're my everything, Jane. 851 01:16:24,275 --> 01:16:25,819 I love you. 852 01:16:25,903 --> 01:16:29,323 I won't let a day pass where I don't love you with all the love in my heart. 853 01:16:29,405 --> 01:16:31,365 I want things to go back to the way they were. 854 01:16:31,449 --> 01:16:34,453 I just want things to go back... 855 01:16:35,828 --> 01:16:37,038 to how they were. 856 01:16:37,122 --> 01:16:40,500 You're the love of my life, Jane. You're my... I promise... I love you... 857 01:16:40,583 --> 01:16:43,712 You're my everything, Jane. I promise I won't let a day pass... 858 01:16:43,795 --> 01:16:47,048 I won't let a day pass where I don't love you with all the love... 859 01:16:48,050 --> 01:16:50,344 I will love you with all the love in my heart. 860 01:16:51,427 --> 01:16:52,261 Jane. -Jane? 861 01:16:52,345 --> 01:16:54,180 Jane. Jane? Jane? 862 01:16:54,264 --> 01:16:56,934 Jane? Jane! Jane! -Jane? Jane? Jane! 863 01:18:30,777 --> 01:18:32,570 Your mother wants to see you. 864 01:18:34,864 --> 01:18:36,283 Go now. 865 01:18:36,365 --> 01:18:38,118 Go, go. 866 01:19:29,211 --> 01:19:30,796 Come here. 867 01:19:53,484 --> 01:19:54,987 Yes? 868 01:20:06,832 --> 01:20:08,750 Is she dead yet? 869 01:20:08,833 --> 01:20:09,960 Not yet. 870 01:20:39,363 --> 01:20:40,698 Dead? 871 01:21:00,092 --> 01:21:01,636 Jane? 872 01:21:05,431 --> 01:21:06,807 Mom. 873 01:21:08,726 --> 01:21:10,229 Jane. 874 01:21:13,105 --> 01:21:15,775 Where are you now? 875 01:21:19,029 --> 01:21:21,823 Jane, I'm just resting my eyes. 876 01:21:27,746 --> 01:21:29,622 Well, well, well. 877 01:21:32,333 --> 01:21:34,252 Welcome back. 878 01:21:39,800 --> 01:21:41,969 I do love you, Mom. 879 01:21:43,386 --> 01:21:45,180 Oh, I love you too, Jane. 880 01:21:45,264 --> 01:21:46,806 I know. 881 01:21:48,182 --> 01:21:50,476 I wanted to tell you something. 882 01:21:50,560 --> 01:21:51,979 Okay. 883 01:21:53,313 --> 01:21:56,733 We're all put on this earth for a purpose. 884 01:21:59,987 --> 01:22:03,239 Do you want to know what your purpose is? 885 01:22:07,493 --> 01:22:09,412 Yes, please. 886 01:22:41,319 --> 01:22:43,029 Sometimes... 887 01:22:44,030 --> 01:22:45,698 I wonder... 888 01:22:46,783 --> 01:22:48,452 why... 889 01:22:50,453 --> 01:22:51,829 You know... 890 01:22:54,373 --> 01:23:00,046 People think that because of it, I must be lonely, but that's not true. 891 01:23:00,130 --> 01:23:05,551 I've got people talking to me all day long, you know. Like, all day. 892 01:23:08,721 --> 01:23:11,390 I got more friends than you, ain't I? 893 01:23:14,101 --> 01:23:16,020 Yeah. Yeah, you do. -Yeah. 894 01:23:16,104 --> 01:23:17,980 Yeah, I do. 895 01:23:19,524 --> 01:23:21,150 You don't wanna be normal. 896 01:23:21,234 --> 01:23:23,278 Trust me. 897 01:23:23,362 --> 01:23:25,154 It's hard work. -Yeah? 898 01:23:26,155 --> 01:23:28,408 Sometimes I do. 899 01:23:30,953 --> 01:23:33,747 Most of the time, I like being... 900 01:23:35,998 --> 01:23:37,833 this powerful. 901 01:27:13,466 --> 01:27:15,051 What's your name? 902 01:27:16,636 --> 01:27:18,055 Jane. 903 01:27:18,137 --> 01:27:19,430 You sure? 904 01:27:19,514 --> 01:27:21,057 Yes. 905 01:27:25,479 --> 01:27:26,771 Are you happy? 906 01:27:30,900 --> 01:27:32,444 Why? 907 01:27:36,323 --> 01:27:39,283 You don't seem very happy, that's all. 908 01:27:40,661 --> 01:27:42,287 I'm fine. 909 01:27:42,371 --> 01:27:43,704 Fine... 910 01:27:44,789 --> 01:27:46,082 or good? 911 01:27:47,083 --> 01:27:48,417 Fine. 912 01:27:49,752 --> 01:27:51,380 Are you happy? 913 01:27:51,462 --> 01:27:54,382 Well, there's no such thing as happiness. 914 01:27:55,676 --> 01:27:58,636 Only moments of not being depressed. 915 01:27:58,720 --> 01:28:00,430 Where did you read that? 916 01:28:01,890 --> 01:28:04,184 Come on, repeat after me. 917 01:28:04,268 --> 01:28:07,186 I am in my oils. 918 01:28:07,270 --> 01:28:08,313 No. 919 01:28:11,774 --> 01:28:12,859 Say it. 920 01:28:15,695 --> 01:28:17,363 You say it. 921 01:28:31,336 --> 01:28:34,046 Take some classy photos of me. 922 01:28:35,047 --> 01:28:38,260 It's important people remember this, okay? 923 01:28:39,261 --> 01:28:40,304 Okay. 924 01:28:42,055 --> 01:28:43,306 How do I look? 925 01:28:43,390 --> 01:28:44,515 Nice. 926 01:28:44,600 --> 01:28:46,726 Nice, or... 927 01:28:48,060 --> 01:28:49,395 really nice? 928 01:28:53,274 --> 01:28:54,734 Really nice. 929 01:28:55,735 --> 01:28:57,112 Thank you. 930 01:28:59,989 --> 01:29:03,159 Some people say I'm "paranoid schizophrenic", 931 01:29:03,243 --> 01:29:05,078 which means I think you're out to kill me, 932 01:29:05,162 --> 01:29:08,707 as opposed to schizophrenic, where I'd be out to kill you. 933 01:29:12,043 --> 01:29:13,420 I'm not gonna kill you, though. 934 01:29:14,421 --> 01:29:15,838 Fine. 935 01:29:19,842 --> 01:29:20,969 How about you? 936 01:29:24,597 --> 01:29:26,057 I'm normal. 937 01:29:27,434 --> 01:29:29,019 Okay. 938 01:29:32,564 --> 01:29:34,358 That's boring. 939 01:29:37,358 --> 01:29:41,358 Preuzeto sa www.titlovi.com 64548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.