Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,000 --> 00:01:21,645
De vrouw van de agent
2
00:01:32,840 --> 00:01:38,721
Begin hoofdstuk 1
3
00:03:06,236 --> 00:03:09,958
Einde hoofdstuk 1
4
00:03:13,276 --> 00:03:19,238
Begin hoofdstuk 2
5
00:09:14,064 --> 00:09:17,466
Einde hoofdstuk 2
6
00:09:21,024 --> 00:09:26,793
Begin hoofdstuk 3
7
00:10:35,981 --> 00:10:39,907
Einde hoofdstuk 3
8
00:10:42,981 --> 00:10:48,670
Begin hoofdstuk 4
9
00:11:09,020 --> 00:11:11,261
Heb je de paashaas al gezien?
10
00:11:12,540 --> 00:11:14,747
Dan moet je maar eens kijken.
11
00:11:14,900 --> 00:11:17,665
Ik heb 'm net gezien.
- Waar dan?
12
00:11:17,820 --> 00:11:22,462
Hij is die kant op gehuppeld.
- Is hij die kant op gehuppeld?
13
00:11:24,340 --> 00:11:25,466
Daar.
14
00:11:26,619 --> 00:11:28,303
Dan is ie nu daar.
15
00:12:26,778 --> 00:12:28,779
Ik denk dat ik iets zie.
16
00:12:28,937 --> 00:12:31,782
Ik denk dat ik ook iets zie.
- Waar?
17
00:12:36,057 --> 00:12:37,742
IK ben sneller.
18
00:13:06,496 --> 00:13:10,057
Kruipen hazen niet graag door boomstronken.
19
00:13:36,775 --> 00:13:38,301
Help.
20
00:14:35,254 --> 00:14:39,224
Einde hoofdstuk 4
21
00:14:42,213 --> 00:14:48,061
Begin hoofdstuk 5
22
00:15:04,933 --> 00:15:08,300
Ik heb 'm niet gezien.
- Ik kom zo terug.
23
00:15:16,812 --> 00:15:18,143
Hij leeft nog.
24
00:15:22,812 --> 00:15:25,179
Gewonden?
- Geloof van niet.
25
00:15:33,011 --> 00:15:38,700
Hallo Kalle, 23 hier.
Er is een hert aangereden, geen gewonden.
26
00:15:38,811 --> 00:15:41,463
Kun je de jachtwachter bellen?
27
00:15:42,491 --> 00:15:45,176
Kan die auto nog rijden?
- Kijk ik zo na.
28
00:15:47,851 --> 00:15:50,092
We zorgen voor een sleepwagen.
29
00:16:00,131 --> 00:16:01,940
Wagen 23, geen gehoor.
30
00:16:15,610 --> 00:16:17,453
Bel jij de boswachter even?
31
00:16:38,689 --> 00:16:40,293
Neemt niet op.
32
00:16:54,248 --> 00:16:55,978
Goed, ik doe het wel.
33
00:17:16,968 --> 00:17:18,777
Aan de kant, alstublieft.
34
00:17:19,968 --> 00:17:22,016
Aan de kant, alstublieft.
35
00:19:13,764 --> 00:19:17,564
Einde hoofdstuk 5
36
00:19:21,484 --> 00:19:27,093
Begin hoofdstuk 6
37
00:20:06,483 --> 00:20:07,894
Gewonnen.
38
00:20:08,962 --> 00:20:10,805
Ja, sorry, hoor.
39
00:20:24,481 --> 00:20:25,927
Kom hier.
40
00:20:35,801 --> 00:20:38,089
Met alle trucs de kast.
41
00:20:43,081 --> 00:20:44,571
Ja, goed.
42
00:22:34,318 --> 00:22:38,208
Einde hoofdstuk 6
43
00:22:41,158 --> 00:22:46,961
Begin hoofdstuk 7
44
00:23:03,316 --> 00:23:07,003
Eenden en vogels leven voor altijd.
45
00:23:07,157 --> 00:23:08,965
Die leven voor altijd.
46
00:23:09,116 --> 00:23:12,757
Hoezo leven ze altijd?
- De vogels en eenden.
47
00:23:14,076 --> 00:23:17,080
O, je bedoelt...
- En de kikkers.
48
00:23:17,236 --> 00:23:21,127
Ja, de kikkers ook.
Heb je er al ��n gezien?
49
00:23:22,796 --> 00:23:25,527
Heb je het vogelhuisje gezien?
- Ja.
50
00:23:25,676 --> 00:23:27,007
Waar?
51
00:23:27,156 --> 00:23:29,727
Daarboven?
Heb je er vogels in gezien?
52
00:23:30,796 --> 00:23:34,686
Geen vogels?
- Alleen de mama- en papavogel.
53
00:23:35,195 --> 00:23:38,199
En de baby-vogels, de baby-vogels.
54
00:23:38,395 --> 00:23:41,558
De baby-vogels ook.
De kleine kuikens.
55
00:23:41,715 --> 00:23:45,436
Die komen uit de buik van de moeder.
56
00:23:45,595 --> 00:23:49,441
Dan zijn ze mini-klein.
- Net zo klein als jij.
57
00:23:49,595 --> 00:23:51,723
Zo klein zijn ze dan.
- Ja.
58
00:23:58,115 --> 00:23:59,764
Kun je ze zien?
59
00:24:02,675 --> 00:24:06,360
Als je heel stil bent, zie je veel dieren.
60
00:24:13,155 --> 00:24:15,555
Ik zie een regenworm.
- Waar?
61
00:24:15,714 --> 00:24:16,875
Daar.
62
00:24:18,794 --> 00:24:21,923
Kijk, hij danst.
- Hij danst.
63
00:24:24,433 --> 00:24:28,075
Een worm kan toch niet dansen.
- Waarom niet?
64
00:24:41,313 --> 00:24:45,284
Hier is de grens. Verder mag je niet.
65
00:24:46,393 --> 00:24:48,441
Hier is de grens.
66
00:24:56,753 --> 00:25:02,203
Als je een gaatje maakt, kan hij erin.
67
00:25:02,393 --> 00:25:05,521
We maken een gaatje voor de regenworm.
68
00:25:22,232 --> 00:25:25,758
Kijk daar links eens.
Er zitten vissen in het water.
69
00:25:25,911 --> 00:25:30,554
Roep de vissen maar.
- Die komen niet, die zijn in het zuiden.
70
00:25:34,472 --> 00:25:38,521
Einde hoofdstuk 7
71
00:25:41,471 --> 00:25:47,274
Begin hoofdstuk 8
72
00:25:56,231 --> 00:25:57,960
Smaakt super.
73
00:25:58,111 --> 00:25:59,556
Ja?
74
00:26:02,070 --> 00:26:03,960
Vind jij het ook lekker?
75
00:26:10,551 --> 00:26:12,120
Dat zie je wel.
76
00:26:13,710 --> 00:26:16,442
Wat hebben jullie vanochtend gedaan?
77
00:26:16,591 --> 00:26:19,434
Ik heb Hob appels gebracht.
78
00:26:19,590 --> 00:26:21,354
Wie?
- Hob.
79
00:26:21,470 --> 00:26:22,470
Hob.
80
00:26:23,830 --> 00:26:25,036
Hob?
81
00:26:27,829 --> 00:26:29,275
Wie is Hob dan?
82
00:26:30,310 --> 00:26:32,676
Hij woont in onze tuin.
83
00:26:33,709 --> 00:26:36,759
In onze muur.
- Woont hij in onze muur?
84
00:26:38,469 --> 00:26:40,278
En hoe ziet Hob eruit?
85
00:26:42,389 --> 00:26:46,280
Hij ziet er grijs uit.
- Grijs? Heeft hij haren?
86
00:26:46,429 --> 00:26:50,753
Of is hij kaal?
- Hij is kaal.
87
00:26:53,429 --> 00:26:55,079
Is Hob dan al zo oud?
88
00:26:55,229 --> 00:26:59,439
Ik dacht dat hij lange haren had.
- Een beetje langer.
89
00:26:59,589 --> 00:27:01,990
Een beetje langer?
- Tot hier.
90
00:27:04,788 --> 00:27:07,554
Woont hij alleen in z'n hol?
91
00:27:07,709 --> 00:27:11,998
Maar wel met vrienden.
In z'n hol.
92
00:27:12,789 --> 00:27:15,951
Wat heeft hij voor vrienden?
- Een spin.
93
00:27:19,228 --> 00:27:21,435
En een mier.
94
00:27:23,307 --> 00:27:28,632
Weet je wat hij het liefste eet?
95
00:27:29,307 --> 00:27:32,073
Spaghetti?
- Noten.
96
00:27:32,228 --> 00:27:34,195
Noten.
97
00:27:35,907 --> 00:27:37,194
Hazelnoten?
98
00:27:41,667 --> 00:27:44,193
Walnoten.
- Walnoten.
99
00:27:45,667 --> 00:27:48,147
En is Hob snel of langzaam?
100
00:27:50,147 --> 00:27:52,070
Langzaam.
101
00:27:52,227 --> 00:27:55,390
Hij zit altijd maar wat te treuzelen.
102
00:27:56,427 --> 00:27:58,509
Hij treuzelt altijd een beetje.
103
00:28:12,546 --> 00:28:16,437
Einde hoofdstuk 8
104
00:28:19,386 --> 00:28:25,267
Begin hoofdstuk 9
105
00:34:32,654 --> 00:34:37,376
Je kunt me toch niet
zomaar laten zitten als een klein kind.
106
00:34:37,534 --> 00:34:41,698
Ik heb je overal gezocht in het hele huis.
107
00:34:46,733 --> 00:34:51,739
Kon je niet even opstaan en welterusten zeggen?
108
00:34:51,933 --> 00:34:54,618
Zodat ik weet waar je bent.
109
00:34:54,773 --> 00:34:56,980
Zodat ik weet waar je bent.
110
00:34:58,772 --> 00:35:00,662
Is dat teveel gevraagd?
111
00:35:53,731 --> 00:35:57,531
Einde hoofdstuk 9
112
00:36:00,650 --> 00:36:06,259
Begin hoofdstuk 10
113
00:36:10,810 --> 00:36:13,097
Opstaan.
114
00:36:15,051 --> 00:36:16,620
Lieverd.
115
00:36:24,170 --> 00:36:25,773
Opstaan.
116
00:36:32,770 --> 00:36:35,740
Ik wil slapen.
117
00:36:35,890 --> 00:36:37,778
Nee, je moet opstaan.
118
00:36:40,770 --> 00:36:42,851
Wakker worden.
119
00:36:46,529 --> 00:36:49,180
Iemand is nog heel moe, h�.
120
00:36:56,688 --> 00:36:58,657
Toe, trek je pyjama uit.
121
00:37:11,768 --> 00:37:13,179
Zo. Kom.
122
00:37:49,407 --> 00:37:53,492
Einde hoofdstuk 10
123
00:37:56,527 --> 00:38:02,250
Begin hoofdstuk 11
124
00:38:03,406 --> 00:38:07,492
Sint Maarten reed door sneeuw en wind
125
00:38:07,647 --> 00:38:11,538
Zijn ros droeg hem voort gezwind
126
00:38:11,727 --> 00:38:15,412
Sint Maarten reed in goede moed
127
00:38:15,566 --> 00:38:21,972
Zijn mantel bedekte hem warm en goed
128
00:38:22,126 --> 00:38:26,051
In de sneeuw zat, in de sneeuw zat
129
00:38:26,206 --> 00:38:29,687
in de sneeuw zat een arme man
130
00:38:29,806 --> 00:38:33,696
Hij had geen kleren, maar lompen aan
131
00:38:33,805 --> 00:38:37,413
O, help mij toch in mijn nood
132
00:38:37,566 --> 00:38:43,494
anders is de vorst mijn dood
133
00:38:43,646 --> 00:38:48,094
Sint Maarten, Sint Maarten
134
00:38:48,205 --> 00:38:56,135
Sint Maarten geeft zijn manteldeel
135
00:38:56,285 --> 00:39:00,528
Sint Maarten, Sint Maarten
136
00:39:00,725 --> 00:39:04,490
Sint Maarten geeft de helft stil
137
00:39:04,644 --> 00:39:08,366
en als de bedelaar hem bedanken wil
138
00:39:08,525 --> 00:39:16,375
rijdt Sint Maarten weg met zijn manteldeel.
139
00:39:20,764 --> 00:39:24,655
Einde hoofdstuk 11
140
00:39:27,764 --> 00:39:33,407
Begin hoofdstuk 12
141
00:40:30,202 --> 00:40:34,252
Einde hoofdstuk 12
142
00:40:37,161 --> 00:40:42,247
Begin hoofdstuk 13
143
00:43:16,716 --> 00:43:20,607
Einde hoofdstuk 13
144
00:43:23,636 --> 00:43:29,405
Begin hoofdstuk 14
145
00:43:43,435 --> 00:43:44,436
Zo...
146
00:44:07,714 --> 00:44:09,399
Regenwormen.
147
00:44:20,914 --> 00:44:22,757
Ze komen naar boven.
148
00:44:37,753 --> 00:44:39,243
Kijk.
149
00:44:41,034 --> 00:44:43,161
We maken hier nog een gat.
150
00:45:04,753 --> 00:45:06,039
Kijk eens.
151
00:45:06,193 --> 00:45:09,002
Kijk eens hoeveel het er zijn.
152
00:45:10,072 --> 00:45:11,518
Zoveel.
153
00:45:12,633 --> 00:45:14,953
Die zien er ook mooi uit.
154
00:45:35,912 --> 00:45:38,040
Een beetje nat maken.
155
00:45:42,752 --> 00:45:46,153
Die tegel moet gewassen worden.
156
00:45:46,951 --> 00:45:49,352
Die was echt heel vies.
157
00:45:49,511 --> 00:45:51,400
Dan moet je 'm wassen.
158
00:45:52,191 --> 00:45:54,114
Gewassen.
159
00:45:54,271 --> 00:45:56,239
Eentje gewassen.
160
00:45:59,110 --> 00:46:01,876
Allemaal gewassen.
- Ze zien er mooi uit.
161
00:46:02,031 --> 00:46:04,601
Die kunnen we weer neerleggen.
- De tegels?
162
00:46:04,750 --> 00:46:07,721
Nee, hoe moeten de planten dan groeien?
163
00:46:09,270 --> 00:46:13,117
Dan moeten we het open laten.
- Natuurlijk.
164
00:46:13,271 --> 00:46:15,716
De bloemen groeien.
- Moet het altijd open?
165
00:46:15,870 --> 00:46:17,998
Ja, het is toch een tuin.
166
00:46:19,750 --> 00:46:21,991
Zullen we kijken hoe het groeit?
167
00:46:23,150 --> 00:46:26,154
Dat duurt lang.
- Duurt dat lang?
168
00:46:26,270 --> 00:46:30,399
Beslist drie, of vier, of vijf uur.
169
00:47:02,669 --> 00:47:04,239
Niet zo hard.
170
00:47:13,749 --> 00:47:17,389
Einde hoofdstuk 14
171
00:47:20,429 --> 00:47:26,390
Begin hoofdstuk 15
172
00:48:48,665 --> 00:48:52,715
Einde hoofdstuk 15
173
00:48:55,505 --> 00:49:01,467
Begin hoofdstuk 16
174
00:49:22,184 --> 00:49:26,951
...uit Nederland knokt om elke meter.
175
00:49:27,104 --> 00:49:30,392
Hij is veel sterker dan in de eerste manche.
176
00:49:30,544 --> 00:49:34,150
69 meter voor hem.
177
00:49:34,343 --> 00:49:37,075
Daarmee blijft hij achter Ghostbuster 1.
178
00:49:50,503 --> 00:49:53,905
Dat is toch ongelooflijk.
179
00:49:54,064 --> 00:49:57,670
Een full pull. 102,99 meter.
180
00:49:57,783 --> 00:50:00,673
Ja, dat was fantastisch.
181
00:50:02,023 --> 00:50:04,151
Hij is door de deur gegaan.
182
00:50:04,342 --> 00:50:06,710
Camera's bij de hand hier is de volgende:
183
00:50:06,863 --> 00:50:11,026
Landy Dirk Feenstra.
184
00:50:11,862 --> 00:50:14,832
Hij zit op z'n turbine.
185
00:50:14,982 --> 00:50:21,342
Die maakt 33500 roeren en heeft 1500 PK.
186
00:50:21,502 --> 00:50:24,108
Een zelfbouwmachine op kerosine.
187
00:50:30,901 --> 00:50:33,143
Helemaal te gek.
188
00:50:33,262 --> 00:50:36,663
Full pull.
189
00:50:37,782 --> 00:50:41,627
En hij komt ook in de finale.
190
00:50:41,741 --> 00:50:43,744
Hij zit erbij.
191
00:50:45,661 --> 00:50:47,311
Landy.
192
00:50:51,261 --> 00:50:55,505
Einde hoofdstuk 16
193
00:50:58,501 --> 00:51:04,144
Begin hoofdstuk 17
194
00:51:06,860 --> 00:51:08,704
Wacht, ik help je.
195
00:51:16,260 --> 00:51:18,866
Het is vandaag zo'n mooie dag
196
00:51:20,180 --> 00:51:22,023
Hoe gaat het ook weer?
197
00:51:23,340 --> 00:51:25,707
Het is vandaag zo'n mooie dag
198
00:51:26,740 --> 00:51:30,028
Het is vandaag zo'n mooie dag
199
00:51:31,859 --> 00:51:34,386
En ik ben sterk
200
00:51:34,540 --> 00:51:37,349
sterk, sterk
201
00:51:37,499 --> 00:51:40,071
sterk als een tijger
202
00:51:40,180 --> 00:51:45,710
En groot, groot, groot als een giraf
203
00:51:45,900 --> 00:51:50,700
En ik spring
204
00:51:50,859 --> 00:51:53,942
spring, spring, spring
205
00:51:54,099 --> 00:51:57,899
spring, spring, spring
206
00:51:58,419 --> 00:52:03,823
En ik zwem, zwem, zwem
207
00:52:04,539 --> 00:52:07,303
En Hob.
208
00:52:07,418 --> 00:52:10,309
Ik neem je bij de hand want ik vind je leuk
209
00:52:10,419 --> 00:52:14,309
En het is zo'n mooie dag vandaag
210
00:52:15,939 --> 00:52:19,226
En het is zo'n mooie dag vandaag
211
00:52:20,178 --> 00:52:23,660
En het is zo'n mooie dag vandaag
212
00:52:25,378 --> 00:52:29,019
Waar is papa?
- Papa is werken.
213
00:52:33,417 --> 00:52:36,024
Zullen we gaan slapen?
- Ja.
214
00:52:36,178 --> 00:52:39,147
Ja, dan doen we het licht uit.
215
00:52:39,257 --> 00:52:40,908
Die druk je uit.
216
00:52:42,658 --> 00:52:43,943
Wacht.
217
00:54:00,534 --> 00:54:03,379
Kijk eens wat ik heb gedroomd.
218
00:54:11,854 --> 00:54:12,936
Kijk eens.
219
00:54:15,374 --> 00:54:18,503
We hebben het beiden gedroomd.
- Ja.
220
00:54:21,734 --> 00:54:23,941
We hebben het beiden gedroomd.
221
00:54:24,094 --> 00:54:26,574
We hebben het beiden gedroomd.
222
00:54:56,653 --> 00:55:00,499
Einde hoofdstuk 17
223
00:55:03,493 --> 00:55:09,375
Begin hoofdstuk 18
224
00:55:44,251 --> 00:55:47,812
Hij heeft het al opgegeten.
225
00:55:47,971 --> 00:55:50,861
Hij heeft alles opgegeten.
226
00:55:51,011 --> 00:55:53,491
Wat heeft hij een honger, zeg.
227
00:56:10,171 --> 00:56:12,139
Al weer weg.
228
00:56:12,731 --> 00:56:14,698
Hob eet het allemaal op.
229
00:56:14,850 --> 00:56:17,741
Met onweer is hij altijd heel hongerig.
230
00:56:17,930 --> 00:56:20,058
Vooral bij onweer?
231
00:56:22,691 --> 00:56:27,696
Ben je bang? Dat is niet nodig.
Het is nog heel ver weg.
232
00:56:29,250 --> 00:56:32,936
Het is nog ver weg en nog lang niet bij ons.
233
00:56:34,089 --> 00:56:35,694
Ik ben bang.
234
00:56:35,890 --> 00:56:38,369
Denk je dat Hob ook bang is?
235
00:56:56,929 --> 00:57:00,934
Einde hoofdstuk 18
236
00:57:03,729 --> 00:57:09,690
Begin hoofdstuk 19
237
00:59:01,764 --> 00:59:05,690
Einde hoofdstuk 19
238
00:59:08,684 --> 00:59:14,487
Begin hoofdstuk 20
239
00:59:29,884 --> 00:59:31,886
Toe, maak papa maar makker.
240
00:59:32,963 --> 00:59:34,693
Toe, doe het maar.
241
00:59:35,524 --> 00:59:36,685
Toe maar.
242
00:59:38,243 --> 00:59:39,243
Clara?
243
00:59:41,324 --> 00:59:44,133
Zullen we het samen doen?
Roep maar: papa.
244
00:59:44,243 --> 00:59:47,612
Ik wil papa niet wakker maken.
245
00:59:47,723 --> 00:59:49,487
Toe maar. Kom.
246
00:59:49,683 --> 00:59:51,447
Kom maar.
247
00:59:53,723 --> 00:59:55,612
Papa.
248
00:59:59,883 --> 01:00:02,693
Kalle heeft me dronken gevoerd.
249
01:00:02,843 --> 01:00:06,086
Hallo, hallo... Au.
250
01:00:06,243 --> 01:00:08,927
Prikte hij? Prikt papa?
251
01:00:16,522 --> 01:00:18,093
Toe maar.
252
01:00:25,722 --> 01:00:27,804
Papa, kijk eens.
253
01:00:31,762 --> 01:00:33,491
Kijk toch.
254
01:00:34,361 --> 01:00:36,683
Blaas de kaars uit.
255
01:00:49,881 --> 01:00:54,648
Happy birthday lieve papa.
256
01:01:01,721 --> 01:01:04,929
Papa is nog niet helemaal goed wakker.
257
01:01:05,960 --> 01:01:07,201
Echt waar.
258
01:01:09,720 --> 01:01:13,123
Hij heeft niet eens naar de boot gekeken.
259
01:01:13,321 --> 01:01:18,361
Hij kijkt er zo naar.
En dan vindt hij 'm erg mooi.
260
01:01:18,521 --> 01:01:21,330
Hij was nog niet goed wakker.
261
01:01:21,480 --> 01:01:23,209
Echt waar.
262
01:01:23,400 --> 01:01:25,129
Hij is erg mooi.
263
01:01:26,520 --> 01:01:30,126
Papa moet nog even slapen.
- Papa, kijk toch.
264
01:01:30,319 --> 01:01:33,369
Je hebt nog niet naar de boot gekeken.
265
01:01:33,520 --> 01:01:36,363
Je hebt nog niet naar de boot gekeken.
266
01:01:38,520 --> 01:01:39,806
Uwe?
267
01:01:44,360 --> 01:01:46,009
Hoe laat is het dan?
268
01:01:47,399 --> 01:01:50,210
Acht uur. Je hebt nog tijd.
269
01:01:50,360 --> 01:01:53,363
Waarom heb je me dan gewekt?
270
01:01:53,519 --> 01:01:56,728
Clara wilde voor je verjaardag zingen.
271
01:01:58,639 --> 01:02:00,482
Het is al goed.
272
01:02:02,519 --> 01:02:04,283
Ik ga naar de keuken.
273
01:02:05,639 --> 01:02:07,481
Feliciteer jij me niet?
274
01:02:14,159 --> 01:02:17,082
Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag.
275
01:02:25,358 --> 01:02:30,046
Mijn verjaardag, mijn verjaardag.
276
01:02:30,758 --> 01:02:32,681
Mijn verjaardag.
277
01:02:41,717 --> 01:02:43,003
Mijn verjaardag.
278
01:02:45,478 --> 01:02:47,798
Mijn verjaardag.
279
01:02:50,037 --> 01:02:52,358
Clara is daar toch.
- Mijn verjaardag.
280
01:02:53,237 --> 01:02:55,478
Het is mijn verjaardag.
281
01:03:00,397 --> 01:03:03,685
Het is mijn verjaardag, mijn verjaardag.
282
01:03:04,237 --> 01:03:06,638
Mijn verjaardag.
283
01:03:28,716 --> 01:03:30,002
Mijn verjaardag.
284
01:03:52,235 --> 01:03:56,365
Einde hoofdstuk 20
285
01:03:59,395 --> 01:04:05,118
Begin hoofdstuk 21
286
01:04:53,153 --> 01:04:57,124
Einde hoofdstuk 21
287
01:05:00,152 --> 01:05:05,921
Begin hoofdstuk 22
288
01:05:18,512 --> 01:05:22,483
in zee zwommen twee kleine visjes
289
01:05:22,632 --> 01:05:26,478
De ene zei: ik kan niet meer
290
01:05:26,672 --> 01:05:29,994
Ik zwem liever in mijn kleine blauwe vijver
291
01:05:30,152 --> 01:05:33,952
in zee zwemmen haaien die me kunnen opeten
292
01:05:43,311 --> 01:05:47,475
in zee zwem! Een klein visje
293
01:05:47,671 --> 01:05:52,040
Hij zegt tegen zichzelf: ik kan niet meer
294
01:05:52,151 --> 01:05:55,473
ik zwem liever in mijn kleine blauwe vijver
295
01:05:55,631 --> 01:05:59,602
in zee zwemmen haaien die me kunnen opeten
296
01:06:11,470 --> 01:06:15,476
Einde hoofdstuk 22
297
01:06:18,510 --> 01:06:24,313
Begin hoofdstuk 23
298
01:07:47,708 --> 01:07:51,871
Einde hoofdstuk 23
299
01:07:54,587 --> 01:08:00,310
Begin hoofdstuk 24
300
01:08:30,386 --> 01:08:31,592
Toe maar.
301
01:08:42,306 --> 01:08:43,956
Wacht.
302
01:08:44,106 --> 01:08:46,870
Vooruit, ophouden.
- Toe nou.
303
01:08:47,025 --> 01:08:50,347
Die moet centrifugeren.
- Hij is al klaar.
304
01:08:58,145 --> 01:08:59,829
Zet je 'm nu uit?
305
01:09:10,584 --> 01:09:12,348
Je moet nog spoelen.
306
01:09:16,584 --> 01:09:18,313
Stop, hou op.
307
01:09:19,465 --> 01:09:20,875
Hou op.
308
01:09:45,304 --> 01:09:46,589
Hou op.
309
01:09:54,463 --> 01:09:55,703
Hou op.
310
01:10:02,102 --> 01:10:04,344
Vrede, vrede, toe.
311
01:10:04,503 --> 01:10:07,312
Goed, ik hou op. Beloofd.
312
01:10:26,862 --> 01:10:28,944
Ik geloof dat Clara huilt.
313
01:10:30,862 --> 01:10:32,590
Onzin.
314
01:10:32,701 --> 01:10:36,627
Nee, echt. Hou op, hou op.
Ze had echt geroepen.
315
01:10:41,142 --> 01:10:43,064
Jij mag opruimen.
316
01:11:21,220 --> 01:11:25,305
Einde hoofdstuk 24
317
01:11:28,340 --> 01:11:34,108
Begin hoofdstuk 25
318
01:11:58,499 --> 01:12:02,629
Ik wil m'n pyjamabroek uit.
- Waarom?
319
01:12:02,739 --> 01:12:06,460
Omdat de beer de andere dieren slaat.
320
01:12:06,659 --> 01:12:12,189
Omdat de beer zo sterk en gemeen is.
321
01:12:13,219 --> 01:12:15,346
Omdat hij zo sterk is.
322
01:12:17,698 --> 01:12:19,064
En gemeen.
323
01:12:20,578 --> 01:12:24,470
Omdat hij sterk is,
hoeft hij niet gemeen te zijn.
324
01:12:25,818 --> 01:12:27,343
Kijk eens.
325
01:12:29,058 --> 01:12:32,187
Hallo, beer. Ik ben de vos.
326
01:12:33,698 --> 01:12:36,907
Ben je gemeen omdat je zo sterk bent?
327
01:12:38,018 --> 01:12:40,304
Ik ben alleen zo sterk..
328
01:12:40,457 --> 01:12:43,905
Omdat m'n huid zo zwaar en dik is.
329
01:12:44,058 --> 01:12:46,424
Daarom moet ik zo sterk zijn.
330
01:12:46,577 --> 01:12:49,866
O, dat klinkt heel logisch.
331
01:12:50,018 --> 01:12:52,668
Dat klopt.
- Ja, dat klopt.
332
01:12:53,617 --> 01:12:57,827
Ze zijn allemaal bang voor me.
Clara ook.
333
01:12:57,977 --> 01:13:04,098
Omdat ik gemeen ben
en andere dieren zou slaan. Dat is niet zo.
334
01:13:04,297 --> 01:13:08,700
Dat is niet waar.
- We denken dat omdat je zo sterk bent.
335
01:13:08,897 --> 01:13:12,787
Het paard. Wat doe jij hier, paard?
336
01:13:12,936 --> 01:13:15,258
Ben je ook bang voor me?
337
01:13:15,377 --> 01:13:19,017
Ben je ook bang?
- Hij heeft de beer gebeten.
338
01:13:19,136 --> 01:13:22,185
Waarom heb je me gebeten?
339
01:13:23,376 --> 01:13:25,617
Je moet lief voor me zijn.
340
01:13:30,616 --> 01:13:32,983
Vind Clara me nu ook lief?
341
01:13:34,816 --> 01:13:37,102
Zeg je de beer welterusten.
342
01:13:37,215 --> 01:13:39,822
Welterusten.
- En de vos?
343
01:13:39,976 --> 01:13:42,455
Welterusten.
- En het hert.
344
01:13:42,615 --> 01:13:44,060
Welterusten.
345
01:13:47,135 --> 01:13:50,583
Einde hoofdstuk 25
346
01:13:54,095 --> 01:13:59,784
Begin hoofdstuk 26
347
01:15:58,091 --> 01:16:02,062
Einde hoofdstuk 26
348
01:16:04,931 --> 01:16:10,892
Begin hoofdstuk 27
349
01:17:53,487 --> 01:17:57,459
Einde hoofdstuk 27
350
01:18:00,447 --> 01:18:06,329
Begin hoofdstuk 28
351
01:19:45,803 --> 01:19:47,407
Ga dan weg.
352
01:19:59,483 --> 01:20:01,565
Ik ben niets zonder jou.
353
01:20:01,683 --> 01:20:04,812
Jij bent de basis waar ik op bouw
354
01:20:04,963 --> 01:20:08,888
Je maakt me kapot.
Ik ben niets zonder jou.
355
01:20:09,043 --> 01:20:12,171
Je bent mijn basis. Je maakt me kapot.
356
01:20:12,362 --> 01:20:13,363
Hou op.
357
01:20:27,122 --> 01:20:29,329
Ga maar weer slapen, Clara.
358
01:20:33,002 --> 01:20:34,606
Oogjes toe.
359
01:23:59,435 --> 01:24:03,679
Einde hoofdstuk 28
360
01:24:06,354 --> 01:24:12,441
Begin hoofdstuk 29
361
01:25:29,112 --> 01:25:33,322
Einde hoofdstuk 29
362
01:25:36,032 --> 01:25:42,153
Begin hoofdstuk 30
363
01:25:51,992 --> 01:25:53,993
Mama.
364
01:25:54,951 --> 01:25:56,635
Mama.
365
01:25:57,992 --> 01:25:59,914
Mama.
366
01:26:04,671 --> 01:26:08,562
Mama, er zitten mieren in m'n bed.
367
01:26:12,111 --> 01:26:13,795
Mama.
368
01:26:15,710 --> 01:26:17,440
Mama.
369
01:26:19,110 --> 01:26:21,238
Mama.
370
01:26:22,470 --> 01:26:24,313
Mama.
371
01:26:27,350 --> 01:26:30,752
Wat is er?
- Er zijn mieren.
372
01:26:30,910 --> 01:26:32,241
Waar?
373
01:26:37,590 --> 01:26:39,035
Hier.
374
01:26:39,869 --> 01:26:41,554
Jeukt het daar?
375
01:26:44,350 --> 01:26:45,794
Hier ook.
376
01:26:47,350 --> 01:26:49,591
Hier en daar.
377
01:27:01,469 --> 01:27:03,870
Wil je bij mama?
378
01:27:37,468 --> 01:27:40,994
Weetje waarom het onder je huid zo jeukt?
379
01:27:41,107 --> 01:27:42,872
Geef me je hand.
380
01:27:46,107 --> 01:27:49,157
Kijk, daar zitten heel veel adertjes.
381
01:27:49,308 --> 01:27:52,993
Zie je die kleine blauwe lijntjes?
382
01:27:53,107 --> 01:27:59,308
Ze lopen door je hele lichaam onder je huid door.
383
01:27:59,467 --> 01:28:01,834
Daar heb je ook een kleintje.
384
01:28:01,987 --> 01:28:06,311
Weet je wat daardoor stroomt?
Je bloed.
385
01:28:06,466 --> 01:28:10,313
Het bloed neemt de lucht mee die je ademt.
386
01:28:10,467 --> 01:28:15,792
En het neemt al het eten mee
dat je in je maag hebt kleingemaakt.
387
01:28:15,947 --> 01:28:21,078
En daarom klopt het onder je huid.
388
01:28:21,267 --> 01:28:23,746
Het kriebelt zo...
389
01:28:23,906 --> 01:28:26,831
omdat het bloed erdoor stroomt.
390
01:28:27,786 --> 01:28:30,835
Daarom kriebelt het onder je huid.
391
01:28:30,986 --> 01:28:33,671
Wacht, ik zal je iets laten zien.
392
01:28:34,826 --> 01:28:37,067
Als je hier twee vingers oplegt...
393
01:28:37,265 --> 01:28:40,907
en heel stil houdt, dan voel je het kloppen.
394
01:28:49,865 --> 01:28:53,312
Klopt het?
Voel je hoe het klopt?
395
01:28:54,985 --> 01:28:59,070
Dat kriebelt onder je huid.
Daarom had het zo gekriebeld.
396
01:28:59,185 --> 01:29:02,906
Er waren geen mieren.
Het was je bloed.
397
01:29:43,544 --> 01:29:47,674
Einde hoofdstuk 30
398
01:29:50,423 --> 01:29:56,544
Begin hoofdstuk 31
399
01:30:50,541 --> 01:30:52,066
Die kant op.
400
01:30:55,301 --> 01:30:56,587
Wagen 4 hier.
401
01:30:59,661 --> 01:31:04,303
Klaus, weet iemand waar Christine is?
Ze is haar sleutel vergeten.
402
01:31:04,461 --> 01:31:07,624
Uwe, ik kan geen priv�zoekacties laten doen.
403
01:31:07,821 --> 01:31:10,427
Weet ik. Ik moet weten waar ze is.
404
01:31:13,541 --> 01:31:16,828
Ze is haar sleutel vergeten.
Ik moet weten waar ze is.
405
01:31:28,900 --> 01:31:30,824
Is alles in orde bij je?
406
01:31:32,660 --> 01:31:34,742
Wagen 35, bij de bakker.
407
01:31:40,940 --> 01:31:42,304
Dank je.
408
01:31:58,299 --> 01:32:02,509
Einde hoofdstuk 31
409
01:32:05,299 --> 01:32:11,306
Begin hoofdstuk 32
410
01:33:30,256 --> 01:33:36,298
Einde hoofdstuk 32
411
01:33:39,095 --> 01:33:45,057
Begin hoofdstuk 33
412
01:34:22,334 --> 01:34:24,542
Ja, nu. Ja.
413
01:34:28,014 --> 01:34:29,140
Nog eens.
414
01:35:48,171 --> 01:35:52,256
Einde hoofdstuk 33
415
01:35:54,971 --> 01:36:01,058
Begin hoofdstuk 34
416
01:36:16,011 --> 01:36:21,302
Die zijn mooi gegroeid.
En behoorlijk groot.
417
01:36:21,451 --> 01:36:24,818
En er zijn ook veel kleintjes.
418
01:36:24,970 --> 01:36:29,532
En daar is nog een kleinere.
- Precies.
419
01:36:30,690 --> 01:36:33,660
En er staat ook wat onkruid tussen.
420
01:36:38,010 --> 01:36:41,651
Als je het harkt, maak je de aarde los.
421
01:36:41,850 --> 01:36:44,819
Dan stroomt het water er makkelijker in.
422
01:36:54,689 --> 01:36:59,411
Kijk, deze is eruit gerukt.
Die planten we snel weer terug.
423
01:37:26,848 --> 01:37:29,499
Kan ik nu gieten?
424
01:37:29,648 --> 01:37:32,128
Wanneer kunnen we gieten?
425
01:37:32,328 --> 01:37:34,490
Ga de gieter maar halen.
426
01:38:05,607 --> 01:38:08,417
Voorzichtig, anders gaat ie kapot.
427
01:39:44,964 --> 01:39:49,013
Einde hoofdstuk 34
428
01:39:51,804 --> 01:39:57,810
Begin hoofdstuk 35
429
01:40:12,084 --> 01:40:13,608
Ga maar slapen.
430
01:40:30,082 --> 01:40:31,607
Ga slapen, Clara.
431
01:40:31,762 --> 01:40:35,847
Ik wil het met papa goedmaken.
432
01:40:40,082 --> 01:40:46,931
Ik wil het met papa goedmaken.
433
01:40:52,882 --> 01:40:55,407
Kom, dan gaan we erheen.
434
01:41:15,280 --> 01:41:17,807
Ik wil het goedmaken.
435
01:41:17,961 --> 01:41:22,808
Ik wil het vandaag niet goedmaken.
- Ik wil het goedmaken.
436
01:41:24,041 --> 01:41:25,405
Ga naar bed.
437
01:41:28,400 --> 01:41:30,368
Papa komt straks.
438
01:41:48,320 --> 01:41:49,606
Clara.
439
01:41:58,159 --> 01:42:00,890
Ik ben slecht.
- Je bent niet slecht.
440
01:42:01,039 --> 01:42:02,529
Jawel.
- Niet waar.
441
01:42:02,639 --> 01:42:04,243
Jawel.
- Niet waar.
442
01:42:04,400 --> 01:42:06,209
Jawel.
443
01:42:06,320 --> 01:42:08,368
Ik ben slecht.
- Je bent niet slecht.
444
01:42:08,519 --> 01:42:10,362
Wel waar.
- Nee.
445
01:42:10,519 --> 01:42:11,518
Wel.
446
01:42:16,318 --> 01:42:18,287
Ik ben slecht.
- Dat ben je niet.
447
01:42:18,439 --> 01:42:19,645
Wel waar.
448
01:42:20,799 --> 01:42:24,724
Kom, ga slapen, Clara.
449
01:42:31,158 --> 01:42:34,367
Ga maar slapen, dan haal ik papa. OK?
450
01:42:47,037 --> 01:42:48,846
Clara kan niet slapen.
451
01:42:50,318 --> 01:42:51,967
Ga haar troosten.
452
01:42:53,797 --> 01:42:57,404
Ik kan ook niet slapen.
- Ik heb het beloofd.
453
01:42:59,557 --> 01:43:02,242
Dat beslis jij toch niet.
- Toch wel.
454
01:43:05,317 --> 01:43:09,402
Ik zeg je, Christine...
- Ga naar je dochter. Ze houdt van je.
455
01:43:16,917 --> 01:43:18,759
Doe dat nog eens.
456
01:43:18,916 --> 01:43:20,885
Doe dat nog een keertje.
457
01:43:38,636 --> 01:43:40,843
Kunnen we het goedmaken?
458
01:43:43,635 --> 01:43:45,365
Ja, natuurlijk.
459
01:43:46,316 --> 01:43:49,046
Kun je een verhaaltje voorlezen?
460
01:44:32,794 --> 01:44:35,274
...en vroeg hem om mee te rijden.
461
01:44:35,435 --> 01:44:37,403
Kun je de deur dichtdoen?
462
01:45:29,313 --> 01:45:33,362
Einde hoofdstuk 35
463
01:45:36,152 --> 01:45:42,114
Begin hoofdstuk 36
464
01:45:55,792 --> 01:45:58,761
Kunnen we het zwaailicht aanzetten?
465
01:46:25,911 --> 01:46:27,480
Het is te luid.
466
01:46:28,150 --> 01:46:29,754
Te luid?
467
01:46:43,510 --> 01:46:47,036
Kunnen we het zwaailicht nog eens aandoen?
468
01:47:02,150 --> 01:47:04,277
Nu is het te luid.
469
01:47:06,989 --> 01:47:08,514
Waar is je ijsje?
470
01:47:08,629 --> 01:47:11,394
Weg. Het is gevallen.
471
01:47:26,989 --> 01:47:29,229
Niets vertellen over het zwaailicht, h�?
472
01:48:05,507 --> 01:48:09,592
Einde hoofdstuk 36
473
01:48:12,388 --> 01:48:18,475
Begin hoofdstuk 37
474
01:48:20,306 --> 01:48:23,914
En ik vlieg, vlieg als een vlieger
475
01:48:24,067 --> 01:48:27,275
En ik ben sterk, sterk, sterk als een tijger
476
01:48:27,427 --> 01:48:30,874
En zo groot, groot, groot als een giraf
477
01:48:32,946 --> 01:48:36,268
Het is zo'n mooie dag vandaag
478
01:48:36,426 --> 01:48:39,270
Het is zo'n mooie dag vandaag
479
01:48:39,426 --> 01:48:42,953
Het is zo'n mooie dag vandaag
480
01:48:47,587 --> 01:48:49,476
Omdat ik je mag
481
01:49:02,225 --> 01:49:06,549
Einde hoofdstuk 37
482
01:49:09,145 --> 01:49:15,266
Begin hoofdstuk 38
483
01:52:28,819 --> 01:52:32,948
Einde hoofdstuk 38
484
01:52:35,618 --> 01:52:41,705
Begin hoofdstuk 39
485
01:53:56,895 --> 01:54:01,026
Einde hoofdstuk 39
486
01:54:03,615 --> 01:54:09,702
Begin hoofdstuk 40
487
01:56:15,290 --> 01:56:16,497
Clara?
488
01:56:38,850 --> 01:56:43,014
Einde hoofdstuk 40
489
01:56:45,929 --> 01:56:51,777
Begin hoofdstuk 41
490
01:58:38,366 --> 01:58:42,371
Einde hoofdstuk 41
491
01:58:45,246 --> 01:58:51,174
Begin hoofdstuk 42
492
02:02:39,598 --> 02:02:43,728
Einde hoofdstuk 42
493
02:02:46,398 --> 02:02:52,565
Begin hoofdstuk 43
494
02:04:18,715 --> 02:04:22,844
Einde hoofdstuk 43
495
02:04:25,635 --> 02:04:31,676
Begin hoofdstuk 44
496
02:05:44,872 --> 02:05:49,081
Einde hoofdstuk 44
497
02:05:51,712 --> 02:05:57,799
Begin hoofdstuk 45
498
02:06:14,631 --> 02:06:15,917
Dat was gemeen.
499
02:06:20,951 --> 02:06:23,238
Die koeien moeten naar ons.
500
02:06:25,190 --> 02:06:27,592
Die koeien moeten naar ons.
501
02:06:27,791 --> 02:06:29,474
Op 2 drukken.
502
02:06:44,589 --> 02:06:46,558
Mama, je stinkt.
503
02:06:55,949 --> 02:06:57,998
Ik zei het toch.
504
02:07:00,789 --> 02:07:02,678
Dat zei ik toch.
505
02:07:19,589 --> 02:07:21,989
O, O, en nu vol gas.
506
02:07:25,229 --> 02:07:26,992
Toe maar. Vol gas.
507
02:07:32,268 --> 02:07:34,191
Zo, toe maar.
508
02:07:38,868 --> 02:07:42,554
Gecrasht.
- Gecrasht. We reden rechtuit.
509
02:07:42,748 --> 02:07:46,149
In het water. We plonsen in het water.
510
02:07:48,349 --> 02:07:51,079
En snel, snel. Naar links.
511
02:07:51,228 --> 02:07:55,678
Ik wilde achteruit rijden.
- We hebben zo een zwemband nodig.
512
02:08:03,388 --> 02:08:05,551
Ze gaat weer weg.
513
02:08:06,347 --> 02:08:09,430
Eerste.
- Mama gaat weer weg.
514
02:08:09,587 --> 02:08:11,350
Ja, naar bed of zo.
515
02:08:12,747 --> 02:08:14,795
Die ging die kant op.
516
02:08:17,266 --> 02:08:19,315
Ze stinkt echt.
517
02:09:32,505 --> 02:09:35,155
Christine, in huis wordt niet gerookt.
518
02:09:42,585 --> 02:09:44,826
In huis wordt niet gerookt.
519
02:09:48,903 --> 02:09:51,066
In huis wordt niet gerookt.
520
02:10:30,702 --> 02:10:32,591
Kom eens hier.
521
02:10:32,782 --> 02:10:35,945
Kom, ik zal je iets vertellen. Kom.
522
02:10:37,502 --> 02:10:39,982
Kom, ik wil je iets vertellen.
523
02:10:41,222 --> 02:10:42,222
Kom.
524
02:10:48,742 --> 02:10:50,743
Knijp me naar.
525
02:10:50,901 --> 02:10:53,553
Vooruit, wil je me knijpen? Ja?
526
02:10:56,101 --> 02:10:59,231
Harder, harder, harder.
527
02:10:59,383 --> 02:11:01,544
Doet dat pijn?
- Nee, dat doet niet pijn.
528
02:11:01,701 --> 02:11:05,467
Mama heeft een ziekte.
Als je haar knijpt...
529
02:11:05,581 --> 02:11:09,347
of als ze zich stoot,
dan heeft ze een blauwe plek.
530
02:11:09,541 --> 02:11:11,464
Of een gele of groene.
531
02:11:12,822 --> 02:11:15,711
Knijp me nog eens. Precies zo.
532
02:11:15,860 --> 02:11:19,229
Je krijgt geen blauwe plek en papa ook niet.
533
02:11:19,381 --> 02:11:23,545
Maar mama krijgt zo'n grote blauwe plek.
534
02:11:24,261 --> 02:11:26,547
Of groen of geel.
535
02:11:29,621 --> 02:11:32,351
Dat is door de ziekte die mama heeft.
536
02:11:32,500 --> 02:11:38,064
En stinkt ze daarom ook?
- Precies, daarom stinkt mama ook.
537
02:11:41,621 --> 02:11:44,465
Door die ziekte heeft mama van die vlekken.
538
02:12:18,779 --> 02:12:22,988
Einde hoofdstuk 45
539
02:12:25,780 --> 02:12:31,708
Begin hoofdstuk 46
540
02:13:36,096 --> 02:13:40,181
Einde hoofdstuk 46
541
02:13:42,976 --> 02:13:48,904
Begin hoofdstuk 47
542
02:13:59,375 --> 02:14:03,222
Doornroosje was een mooi kind
543
02:14:03,377 --> 02:14:06,459
mooi kind, mooi kind
544
02:14:06,576 --> 02:14:09,785
Doornroosje was een mooi kind
545
02:14:09,935 --> 02:14:13,735
mooi kind
546
02:14:13,895 --> 02:14:18,662
Toen kwam de boze fee binnen
547
02:14:18,815 --> 02:14:22,342
fee binnen, fee binnen
548
02:14:22,495 --> 02:14:25,941
Toen kwam de boze fee binnen
549
02:14:26,095 --> 02:14:29,179
fee binnen
550
02:14:30,614 --> 02:14:33,824
Toen kwam
551
02:14:38,614 --> 02:14:41,857
Doornroosje, je moet...
552
02:14:43,934 --> 02:14:46,061
...sterven, sterven
553
02:14:46,255 --> 02:14:51,055
Doornroosje, je moet sterven, sterven
554
02:14:51,213 --> 02:14:54,775
Toen kwam de goede fee binnen
555
02:14:54,934 --> 02:14:57,140
fee binnen, fee binnen
556
02:14:57,253 --> 02:15:00,337
Toen kwam de goede fee binnen
557
02:15:00,534 --> 02:15:04,538
fee binnen en zei tot haar
558
02:15:04,734 --> 02:15:09,136
Doornroosje! Je moet slapen
559
02:15:09,253 --> 02:15:12,223
slapen, slapen
560
02:15:12,373 --> 02:15:18,494
Doornroosje, je moet slapen, 100 jaar
561
02:15:19,813 --> 02:15:23,215
Toen groeide de heg reuzegroot
562
02:15:23,374 --> 02:15:26,343
reuzegroot, reuzegroot
563
02:15:26,492 --> 02:15:32,852
Toen groeide de heg reuzegroot reuzegroot
564
02:15:33,933 --> 02:15:38,063
Toen kwam er een jonge prins voorbij
565
02:15:38,212 --> 02:15:41,216
prins voorbij, prins voorbij
566
02:15:41,372 --> 02:15:44,740
Toen kwam de jonge prins voorbij
567
02:15:44,892 --> 02:15:48,214
op zijn paard
568
02:15:49,892 --> 02:15:55,979
Toen vierden zij het bruiloftsfeest
569
02:15:56,172 --> 02:15:58,902
bruiloftsfeest, bruiloftsfeest
570
02:15:59,011 --> 02:16:02,140
Toen vierden zij het bruiloftsfeest
571
02:16:02,251 --> 02:16:04,140
bruiloftsfeest
572
02:16:04,251 --> 02:16:06,573
En iedereen vierde het feest mee
573
02:16:06,772 --> 02:16:09,297
vierde mee, vierde mee
574
02:16:09,452 --> 02:16:14,299
En iedereen vierde het feest mee, vierde mee
575
02:16:14,811 --> 02:16:18,212
En als ze nog niet dood zijn
576
02:16:18,370 --> 02:16:20,851
dood zijn, dood zijn
577
02:16:21,011 --> 02:16:23,536
En als ze nog niet dood zijn
578
02:16:23,730 --> 02:16:26,211
dan leven ze nu nog
579
02:16:32,091 --> 02:16:36,140
Einde hoofdstuk 47
580
02:16:38,970 --> 02:16:44,852
Begin hoofdstuk 48
581
02:17:06,009 --> 02:17:07,009
Jij.
582
02:17:07,169 --> 02:17:08,933
Kijk maar.
- OK.
583
02:17:43,248 --> 02:17:45,216
Heb je het herkend?
584
02:17:45,528 --> 02:17:47,974
Ik heb net die draai gemaakt.
585
02:17:48,088 --> 02:17:51,058
Laat eens zien. Ik heb het niet gezien.
586
02:17:52,568 --> 02:17:53,899
Goed zo.
587
02:17:54,368 --> 02:17:56,051
Nog een keer?
588
02:18:00,247 --> 02:18:02,898
Dat was anderhalve draai.
589
02:18:03,207 --> 02:18:04,812
Nog een keer?
590
02:18:08,168 --> 02:18:11,650
Twee draaien. Twee draaien
591
02:18:15,007 --> 02:18:17,055
Nog een keer?
- Ja.
592
02:18:19,087 --> 02:18:20,975
Twee.
- Nog een keer?
593
02:18:21,166 --> 02:18:22,453
Ja.
594
02:18:24,607 --> 02:18:27,576
Nu, nu...
- Twee.
595
02:18:37,326 --> 02:18:39,932
En nu?
- Twee en half.
596
02:18:59,367 --> 02:19:00,971
Drie.
597
02:19:01,086 --> 02:19:02,974
Drie, drie.
598
02:19:07,686 --> 02:19:08,972
Geweldig.
599
02:19:11,085 --> 02:19:13,053
We kunnen nog eens onder water zingen.
600
02:19:13,205 --> 02:19:15,287
Ik kan dat. Goed.
601
02:20:04,363 --> 02:20:08,527
Einde hoofdstuk 48
602
02:20:11,163 --> 02:20:17,330
Begin hoofdstuk 49
603
02:22:25,439 --> 02:22:29,649
Einde hoofdstuk 49
604
02:22:32,358 --> 02:22:38,445
Begin hoofdstuk 50
605
02:24:08,715 --> 02:24:10,524
Kom, we gaan daarheen.
606
02:24:17,155 --> 02:24:18,519
En nu?
607
02:24:31,915 --> 02:24:33,326
Vanaf hier?
608
02:24:34,834 --> 02:24:37,314
Je mag dichterbij als je wilt.
609
02:25:17,833 --> 02:25:19,323
De vos.
610
02:25:29,673 --> 02:25:31,481
Laat haar toch slapen.
611
02:25:44,352 --> 02:25:47,640
Clara, ik heb de vos gezien.
612
02:25:47,792 --> 02:25:50,840
Wakker worden. Ik heb de vos gezien.
613
02:26:01,351 --> 02:26:02,955
Zie je 'm?
614
02:26:03,071 --> 02:26:04,517
Nee.
- Nee?
615
02:26:11,351 --> 02:26:12,955
De vos.
616
02:26:14,671 --> 02:26:15,832
De vos.
617
02:26:15,991 --> 02:26:18,198
Zie je 'm?
618
02:26:23,151 --> 02:26:26,121
En nu weer naar bed. OK?
619
02:26:29,151 --> 02:26:30,801
Welterusten.
620
02:26:32,430 --> 02:26:34,034
Welterusten.
621
02:26:53,429 --> 02:26:57,559
Einde hoofdstuk 50
622
02:27:00,430 --> 02:27:06,312
Begin hoofdstuk 51
623
02:28:53,346 --> 02:28:57,510
Einde hoofdstuk 51
624
02:29:00,345 --> 02:29:06,307
Begin hoofdstuk 52
625
02:30:26,782 --> 02:30:30,947
Einde hoofdstuk 52
626
02:30:33,742 --> 02:30:39,749
Begin hoofdstuk 53
627
02:30:43,942 --> 02:30:45,785
Wakker worden, lieverd.
628
02:31:05,581 --> 02:31:07,266
Opstaan.
629
02:31:16,821 --> 02:31:18,629
Wakker worden.
630
02:31:20,741 --> 02:31:22,311
Clara.
631
02:31:29,980 --> 02:31:31,870
Goedemorgen.
632
02:31:33,580 --> 02:31:35,309
Opstaan.
633
02:31:36,060 --> 02:31:38,029
Kleine Clara, h�!
634
02:31:40,580 --> 02:31:41,820
Opstaan.
635
02:31:48,300 --> 02:31:49,950
Goedemorgen.
636
02:31:56,860 --> 02:31:58,510
Opstaan.
637
02:32:00,699 --> 02:32:02,509
Ja, opstaan.
638
02:32:04,859 --> 02:32:06,190
Kom maar.
639
02:32:10,739 --> 02:32:13,265
Iemand is nog heel moe, h�?
640
02:32:18,179 --> 02:32:20,307
Goedemorgen.
641
02:32:22,299 --> 02:32:23,789
Kom maar.
642
02:32:52,458 --> 02:32:56,667
Einde hoofdstuk 53
643
02:32:59,498 --> 02:33:03,822
Begin hoofdstuk 54
644
02:34:16,575 --> 02:34:17,815
Hallo.
645
02:34:21,695 --> 02:34:23,902
Ik heb een fruitsalade gemaakt.
646
02:34:50,654 --> 02:34:52,304
Nee, dank je.
647
02:34:53,973 --> 02:34:55,783
Dan eet ik 'm zelf op.
648
02:35:19,893 --> 02:35:21,497
Ik ga naar bed.
649
02:35:34,972 --> 02:35:37,100
Kun je wat zachter kauwen?
650
02:36:19,571 --> 02:36:23,371
Dit is echt niet uit te houden.
- Wat niet?
651
02:36:23,531 --> 02:36:26,261
Hoe je zo zachtjes kauwt. Te zacht.
652
02:37:25,289 --> 02:37:27,939
Ga maar vast. Ik blijf nog even.
653
02:37:37,488 --> 02:37:40,936
Ik kan toch ook op de bank blijven zitten.
654
02:37:43,448 --> 02:37:44,893
Of niet?
655
02:37:50,928 --> 02:37:52,850
Ik ben er voor je.
656
02:37:53,928 --> 02:37:56,135
Ik ben er al jaren voor je.
657
02:37:57,967 --> 02:38:01,495
Dan kan ik toch op mijn bank blijven zitten.
658
02:38:01,648 --> 02:38:04,491
Ik wil niet dat je er voor me bent.
659
02:38:13,167 --> 02:38:16,489
Ik ben er altijd voor je.
660
02:38:16,687 --> 02:38:19,293
Ik ben er voor jou.
661
02:38:19,447 --> 02:38:21,688
Ik ben er voor jou.
662
02:38:38,846 --> 02:38:42,009
Het spijt me. Het spijt me echt.
663
02:39:16,045 --> 02:39:18,776
Hou op met grienen, anders ga ik.
664
02:39:21,805 --> 02:39:23,295
Hou op.
665
02:39:28,325 --> 02:39:30,247
Hou op, anders ga ik.
666
02:39:30,404 --> 02:39:32,248
Ga dan. Ga eindelijk.
667
02:39:32,405 --> 02:39:33,770
Hou op.
- Ga weg.
668
02:39:33,925 --> 02:39:35,164
Ga weg.
- Hou op.
669
02:39:35,324 --> 02:39:37,247
Ga weg.
- Hou nu op.
670
02:39:37,404 --> 02:39:42,012
Ga eindelijk weg. Ga weg.
- Dan doe ik het ook.
671
02:39:50,684 --> 02:39:53,005
Nee, zo heb ik het niet bedoeld.
672
02:39:53,164 --> 02:39:56,451
Alsjeblieft, zo heb ik het niet bedoeld.
673
02:39:57,484 --> 02:39:59,929
Ik heb het niet zo bedoeld.
674
02:40:02,123 --> 02:40:03,614
Alsjeblieft.
675
02:40:04,324 --> 02:40:06,769
Blijf, alsjeblieft.
676
02:40:07,963 --> 02:40:09,887
Alsjeblieft.
677
02:40:11,763 --> 02:40:13,288
Het is al goed.
678
02:40:13,443 --> 02:40:17,004
Alsjeblieft.
- Het is al goed. Het is goed.
679
02:40:17,203 --> 02:40:19,092
Hou op. Het is al goed.
680
02:40:20,402 --> 02:40:22,485
Christine, het is al goed.
681
02:40:43,562 --> 02:40:46,008
Ik haal het dekbed.
682
02:40:48,682 --> 02:40:50,605
Christine?
683
02:41:04,442 --> 02:41:06,523
Christine, het is goed zo.
684
02:41:16,321 --> 02:41:19,609
Hou ermee op. Het is goed zo.
685
02:41:20,721 --> 02:41:24,123
Het is goed zo. Donder nu op.
686
02:41:36,121 --> 02:41:37,281
Ik hou van je.
687
02:41:38,440 --> 02:41:41,490
Je bent toch goed, je bent toch goed.
688
02:42:09,559 --> 02:42:15,760
Ik, ik, ik, ik, ik, ik, ik...
689
02:42:15,919 --> 02:42:22,404
ik, ik, ik, ik, ik, ik, ik...
690
02:42:22,519 --> 02:42:29,447
ik, ik, ik, ik, ik, ik, ik.
691
02:43:50,836 --> 02:43:53,362
Mama, ik kan niet slapen.
692
02:45:05,194 --> 02:45:09,403
Einde hoofdstuk 54
693
02:45:12,193 --> 02:45:18,121
Begin hoofdstuk 55
694
02:46:01,312 --> 02:46:05,157
Einde hoofdstuk 55
695
02:46:08,032 --> 02:46:14,073
Begin hoofdstuk 56
696
02:46:16,511 --> 02:46:21,233
En ik vlieg, vlieg, vlieg als een vlieger
697
02:46:21,391 --> 02:46:25,476
En ik spring, spring, spring als een tijger
698
02:46:29,310 --> 02:46:32,235
Het is zo'n mooie dag vandaag
699
02:46:32,391 --> 02:46:35,678
Zo'n mooie dag
700
02:46:42,390 --> 02:46:47,112
En ik ben sterk, sterk, sterk als een tijger
701
02:46:47,270 --> 02:46:51,400
En zo groot, groot, groot als een giraf
702
02:46:54,869 --> 02:46:58,591
Het is zo'n mooie dag vandaag
703
02:46:58,830 --> 02:47:02,596
Het is zo'n mooie dag vandaag
704
02:47:02,750 --> 02:47:05,832
En ik zwem, zwem, zwem
705
02:47:10,429 --> 02:47:12,113
zwem, zwem
706
02:47:12,269 --> 02:47:15,591
Het is zo'n mooie dag vandaag
707
02:47:24,189 --> 02:47:29,480
En ik vlieg, vlieg, vlieg als een vogel
708
02:47:29,629 --> 02:47:31,118
En ik spring...
709
02:47:33,429 --> 02:47:39,152
En ik ben groot, groot, groot als een giraf
710
02:47:39,309 --> 02:47:41,879
Het is zo'n mooie dag
711
02:47:45,948 --> 02:47:50,714
Het is zo'n mooie dag vandaag
712
02:47:51,788 --> 02:47:55,872
Het is zo'n mooie dag vandaag
713
02:47:58,188 --> 02:48:02,511
Het is zo'n mooie dag vandaag
714
02:48:04,028 --> 02:48:07,998
En ik ben groot, groot, groot...
715
02:48:10,188 --> 02:48:13,873
...als een tijger en zo sterk, sterk...
716
02:48:15,467 --> 02:48:18,357
Het is zo'n mooie dag vandaag
717
02:48:20,307 --> 02:48:24,232
Het is zo'n mooie dag vandaag
718
02:48:26,546 --> 02:48:30,268
Het is zo'n mooie dag vandaag
719
02:48:32,666 --> 02:48:35,147
Het is zo'n mooie dag vandaag
720
02:48:37,746 --> 02:48:42,354
En ik ben sterk, sterk, sterk...
721
02:48:43,706 --> 02:48:46,073
als een tijger, en groot
722
02:48:48,026 --> 02:48:50,233
als een giraf
723
02:48:56,946 --> 02:48:58,709
En ik ben
724
02:49:02,865 --> 02:49:04,355
naar jou
725
02:49:11,185 --> 02:49:15,395
Zo'n mooie dag
726
02:49:26,465 --> 02:49:30,515
Einde hoofdstuk 56
727
02:49:33,304 --> 02:49:39,266
Begin hoofdstuk 57
728
02:50:27,863 --> 02:50:31,913
Einde hoofdstuk 57
729
02:50:34,742 --> 02:50:40,749
Begin hoofdstuk 58
730
02:51:41,540 --> 02:51:45,671
Einde hoofdstuk 58
731
02:51:48,500 --> 02:51:54,428
Begin hoofdstuk 59
47964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.