Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,125 --> 00:00:34,250
Marilyn manson's
"Golden years" playing
2
00:00:53,834 --> 00:00:55,834
♪ golden years ♪
3
00:00:55,917 --> 00:00:57,500
♪ gold ♪
4
00:00:57,583 --> 00:00:59,000
♪ whop whop whop ♪
5
00:01:03,291 --> 00:01:05,208
♪ don't let me hear
You say ♪
6
00:01:05,291 --> 00:01:07,709
♪ life's taking you
Nowhere ♪
7
00:01:07,792 --> 00:01:10,000
♪ angel ♪
8
00:01:10,083 --> 00:01:12,417
♪ come, get up, my baby ♪
9
00:01:12,500 --> 00:01:14,375
♪ look at the sky,
Life's begun ♪
10
00:01:14,458 --> 00:01:19,208
♪ the nights are warm,
And the days are young ♪
11
00:01:19,291 --> 00:01:21,250
♪ come, get up, my baby ♪
12
00:01:21,333 --> 00:01:23,709
♪ there's my baby,
Lost, that's all ♪
13
00:01:23,792 --> 00:01:25,083
♪ once I'm beggin' you ♪
14
00:01:25,166 --> 00:01:28,917
♪ save her little soul ♪
15
00:01:29,000 --> 00:01:31,083
♪ golden years ♪
16
00:01:31,166 --> 00:01:32,375
♪ gold ♪
17
00:01:32,458 --> 00:01:34,000
♪ whop whop whop ♪
18
00:01:35,667 --> 00:01:38,083
♪ come, get up, my baby ♪
19
00:01:38,166 --> 00:01:40,208
♪ last night,
They loved you ♪
20
00:01:40,291 --> 00:01:42,583
♪ opening doors
And pulling some strings ♪
21
00:01:42,667 --> 00:01:44,917
♪ angel ♪
22
00:01:45,000 --> 00:01:46,917
♪ come, get up, my baby ♪
23
00:01:47,000 --> 00:01:49,208
♪ in walked luck,
And you looked in time ♪
24
00:01:49,291 --> 00:01:50,417
♪ never look back ♪
25
00:01:50,500 --> 00:01:54,041
♪ walk tall, act fine ♪
26
00:01:54,125 --> 00:01:55,959
♪ come, get up, my baby ♪
27
00:01:56,041 --> 00:01:58,041
♪ I'll stick
With you, baby ♪
28
00:01:58,125 --> 00:02:01,083
♪ for a thousand years ♪
29
00:02:01,166 --> 00:02:02,750
♪ nothing's
Gonna touch you ♪
30
00:02:02,834 --> 00:02:08,000
♪ in these golden years ♪
31
00:02:10,208 --> 00:02:12,458
♪ golden years ♪
32
00:02:12,542 --> 00:02:14,000
♪ gold ♪
33
00:02:14,083 --> 00:02:15,291
♪ whop whop whop ♪
34
00:02:15,375 --> 00:02:16,959
♪ come, get up, my baby ♪
35
00:02:17,041 --> 00:02:19,667
♪ run for the shadows ♪
36
00:02:19,750 --> 00:02:21,917
♪ run for the shadows ♪
37
00:02:22,000 --> 00:02:23,750
♪ run for the shadows ♪
38
00:02:23,834 --> 00:02:26,583
♪ in these golden years ♪
39
00:02:26,667 --> 00:02:28,792
♪ some of these days,
And it won't be long ♪
40
00:02:28,875 --> 00:02:31,125
♪ gonna drive back down
Where you once belonged ♪
41
00:02:31,208 --> 00:02:33,458
♪ in the back of
A dream car, 20-foot long ♪
42
00:02:33,542 --> 00:02:35,792
♪ don't cry, my sweet,
Don't break my heart ♪
43
00:02:35,875 --> 00:02:38,291
♪ doin' all right,
But you gotta get smart ♪
44
00:02:38,375 --> 00:02:40,000
♪ wish upon wish
Upon day upon day ♪
45
00:02:40,083 --> 00:02:41,291
♪ I believe, o lord ♪
46
00:02:41,375 --> 00:02:47,208
♪ I believe
All the way ♪
47
00:02:47,291 --> 00:02:49,834
♪ look at my baby,
Lost, that's all ♪
48
00:02:49,917 --> 00:02:51,125
♪ once I'm beggin' you ♪
49
00:02:51,208 --> 00:02:53,959
♪ save her little soul ♪
50
00:02:54,041 --> 00:02:55,166
Don't lose it.
51
00:02:55,250 --> 00:02:56,875
♪ get up, my baby ♪
52
00:02:56,959 --> 00:02:59,125
♪ run for the shadows ♪
53
00:02:59,208 --> 00:03:01,542
♪ run for the shadows ♪
54
00:03:01,625 --> 00:03:02,959
♪ run for the shadows ♪
55
00:03:03,041 --> 00:03:06,583
♪ in these golden years ♪
56
00:03:08,542 --> 00:03:10,500
♪ come, get up, my baby ♪
57
00:03:10,583 --> 00:03:13,000
Your work study is
In the housing office.
58
00:03:13,083 --> 00:03:14,959
6-year medical program--
59
00:03:15,041 --> 00:03:17,208
Biology,
Organic chemistry--
60
00:03:17,291 --> 00:03:19,291
Full academic
Scholarship?
61
00:03:19,375 --> 00:03:22,291
Yeah. I want to keep focused
On my career track.
62
00:03:22,375 --> 00:03:24,667
Ok, but this is
A lot of credits.
63
00:03:24,750 --> 00:03:26,375
Be sure you don't
Fall behind.
64
00:03:26,458 --> 00:03:29,166
I think I can handle it.
65
00:03:29,250 --> 00:03:31,041
♪ I'll stick
With you, baby ♪
66
00:03:31,125 --> 00:03:33,208
♪ for a thousand years ♪
67
00:03:33,291 --> 00:03:35,583
♪ nothing's
Gonna touch you ♪
68
00:03:35,667 --> 00:03:41,291
♪ in these golden years ♪
69
00:03:43,000 --> 00:03:45,333
[dance music playing]
70
00:03:47,917 --> 00:03:51,166
Boy:
Mom, look, I don't know
What to tell you.
71
00:03:51,250 --> 00:03:52,542
Dudes.
72
00:03:52,625 --> 00:03:54,000
It didn't go as far
As I thought.
73
00:03:54,083 --> 00:03:56,000
Stop!
74
00:03:56,083 --> 00:03:57,667
Hi.
75
00:03:57,750 --> 00:03:59,166
Hey.
76
00:03:59,250 --> 00:04:01,792
[different music playing]
77
00:04:04,792 --> 00:04:06,375
Boy:
Why are you going
Through my stuff?
78
00:04:06,458 --> 00:04:09,083
Ma, why are you putting
The flannel sheets on?
79
00:04:09,166 --> 00:04:12,125
It's september. You want
Me to sweat my ass off?
80
00:04:14,667 --> 00:04:15,875
[music stops]
81
00:04:15,959 --> 00:04:18,333
[hammering]
82
00:04:29,000 --> 00:04:30,208
What do you want?
83
00:04:30,291 --> 00:04:31,750
You must be
One of my roommates.
84
00:04:31,834 --> 00:04:33,375
I'm josh.
The single's mine.
85
00:04:33,458 --> 00:04:35,709
I called it.
86
00:04:35,792 --> 00:04:37,208
That seems fair.
87
00:04:37,291 --> 00:04:39,542
[students chattering]
88
00:04:39,625 --> 00:04:42,458
I don't have time
To cook for myself.
89
00:04:45,333 --> 00:04:48,083
Girl:
Hey, do you want to sit
On this other side?
90
00:04:48,166 --> 00:04:50,208
Oh, sorry.
91
00:04:50,291 --> 00:04:52,583
Girl:
So, anyway...
God, I'm starving.
92
00:04:52,667 --> 00:04:54,250
Girl:
Me, too.
93
00:04:54,333 --> 00:04:56,959
Girl:
He lets you out
Early every class.
94
00:04:57,041 --> 00:04:58,333
Girl: really?
Mm-hmm.
95
00:04:58,417 --> 00:05:00,083
Boy:
I'm going to sign up for that.
96
00:05:01,709 --> 00:05:02,917
[bong bubbling]
97
00:05:07,208 --> 00:05:10,291
[person inhales]
98
00:05:10,375 --> 00:05:11,583
Huh?
99
00:05:13,208 --> 00:05:14,458
Hola.
100
00:05:14,542 --> 00:05:17,667
What are you doing?
101
00:05:17,750 --> 00:05:19,458
Oh. Hey,
You must be josh.
102
00:05:19,542 --> 00:05:20,792
Listen, I'm sorry--
103
00:05:20,875 --> 00:05:22,125
[man inhales]
104
00:05:22,208 --> 00:05:24,750
Are you guys
Getting stoned again?
105
00:05:24,834 --> 00:05:28,500
Man! That is classic!
106
00:05:28,583 --> 00:05:30,291
Take these. We would've
Been here sooner,
107
00:05:30,375 --> 00:05:32,333
But these guys kept
Stopping off for snacks.
108
00:05:32,417 --> 00:05:33,625
Hey, cooper,
109
00:05:33,709 --> 00:05:36,208
You were the one
Who had the munchies.
110
00:05:36,291 --> 00:05:37,667
Ha ha ha ha!
111
00:05:37,750 --> 00:05:39,542
We should've never have
Gotten high in boston!
112
00:05:39,625 --> 00:05:40,959
Oh, man, that was great.
113
00:05:41,041 --> 00:05:42,291
Man:
Light up another one, man.
114
00:05:42,375 --> 00:05:45,583
Ohh. Yeah. Hmm.
115
00:05:47,375 --> 00:05:49,208
Josh... Where do you think
We should put the bong?
116
00:05:49,291 --> 00:05:51,000
In the closet?
117
00:05:51,083 --> 00:05:53,959
No. This is
A showcase bong.
118
00:05:54,041 --> 00:05:55,333
Take a look at it, huh?
119
00:05:55,417 --> 00:05:56,625
Hey, do you want
A hit?
120
00:05:56,709 --> 00:05:59,291
Uh...No.
121
00:05:59,375 --> 00:06:00,959
I just brushed my teeth.
122
00:06:01,041 --> 00:06:02,500
Josh, you're not going
To bed, are you?
123
00:06:02,583 --> 00:06:05,166
Actually, yeah. I got
To get up early tomorrow.
124
00:06:05,250 --> 00:06:07,458
Shit. I just met
These people downstairs,
125
00:06:07,542 --> 00:06:09,000
And I told them to come up
For a few drinks.
126
00:06:09,083 --> 00:06:10,667
But you know what?
They're right outside.
127
00:06:10,750 --> 00:06:11,875
I'll get rid of them.
128
00:06:11,959 --> 00:06:13,709
No, no, it's ok.
129
00:06:13,792 --> 00:06:16,583
Really? Are you sure? Because
I can tell them to get lost.
130
00:06:16,667 --> 00:06:19,542
No. It's cool. I--
131
00:06:19,625 --> 00:06:21,000
Let me put on
Some pants.
132
00:06:21,083 --> 00:06:23,542
All right.
Hey, guys, come on in.
133
00:06:23,625 --> 00:06:25,166
Hey, this is josh.
This is my new roommate.
134
00:06:25,250 --> 00:06:26,709
Josh, say hello, huh?
135
00:06:26,792 --> 00:06:28,542
What's going on, guys?
How you doing? All right?
136
00:06:28,625 --> 00:06:29,834
Good to see you again.
137
00:06:29,917 --> 00:06:31,083
[rock music playing]
138
00:06:31,166 --> 00:06:32,583
Who wants some drinks?
139
00:06:36,458 --> 00:06:37,667
Boy:
Pass these out.
140
00:06:37,750 --> 00:06:39,875
Pass these out.
141
00:06:39,959 --> 00:06:43,333
What's going on?
Over there, guys. Over there.
142
00:06:43,417 --> 00:06:45,000
Yeah.
This is a party.
143
00:06:45,083 --> 00:06:46,375
Show me the muff.
144
00:06:46,458 --> 00:06:48,250
Pass those out.
There you go.
145
00:06:48,333 --> 00:06:50,458
Boy:
All right.
146
00:06:53,917 --> 00:06:56,375
Boy:
What the fuck?
147
00:06:56,458 --> 00:06:58,625
Turn that shit off!
148
00:07:02,500 --> 00:07:04,208
[turns off music]
Hey, buddy.
149
00:07:04,291 --> 00:07:06,125
You must be kyle.
150
00:07:06,208 --> 00:07:07,417
I'm cooper.
151
00:07:07,500 --> 00:07:08,917
I'm not your buddy...
152
00:07:09,000 --> 00:07:10,208
Buddy.
153
00:07:10,291 --> 00:07:11,709
Ok.
154
00:07:11,792 --> 00:07:15,792
Oh, look at that.
I see you like girls.
155
00:07:15,875 --> 00:07:17,583
You must be the product
Of an all boys school.
156
00:07:17,667 --> 00:07:19,750
Catholic
All boys school.
157
00:07:19,834 --> 00:07:23,041
Cath--holy mary,
Mother of god.
158
00:07:23,125 --> 00:07:24,875
You're so horny
You've turned mean.
159
00:07:24,959 --> 00:07:28,250
You keep that music off,
160
00:07:28,333 --> 00:07:29,750
Asshole,
161
00:07:29,834 --> 00:07:32,500
Or I'm going to bash
Your fucking head in!
162
00:07:34,542 --> 00:07:36,250
Kyle, kyle, kyle.
163
00:07:36,333 --> 00:07:38,083
[laughs]
164
00:07:38,166 --> 00:07:39,792
You're being an asshole.
165
00:07:39,875 --> 00:07:41,625
Now, you go around
Bashing people's heads in,
166
00:07:41,709 --> 00:07:43,417
Girls aren't going
To think you're cool.
167
00:07:43,500 --> 00:07:45,166
They're going to think
You're a steroid freak
168
00:07:45,250 --> 00:07:47,375
With a pixie dick
And an ass for a brain.
169
00:07:51,375 --> 00:07:52,583
Really?
170
00:07:52,667 --> 00:07:53,875
Heh heh.
171
00:07:56,417 --> 00:07:58,625
Everybody, this is kyle.
172
00:07:58,709 --> 00:08:01,125
Give him a beer. Come on,
Let's start the music.
173
00:08:01,208 --> 00:08:03,083
Let's go. Let's get
This party started, huh?
174
00:08:04,875 --> 00:08:08,291
All right, where were we?
Martinis, huh?
175
00:08:08,375 --> 00:08:09,625
All right.
Incoming.
176
00:08:09,709 --> 00:08:13,083
Hey. Hey, I'm pickle.
177
00:08:13,166 --> 00:08:15,166
I just thought you could
Use these things.
178
00:08:15,250 --> 00:08:16,625
Oh, your name's
Pickle, huh?
179
00:08:16,709 --> 00:08:18,625
What'd you do, knock off
An appliance store?
180
00:08:18,709 --> 00:08:20,750
I had some stuff
Shipped here.
181
00:08:20,834 --> 00:08:22,333
It kind of reminds me
Of home, you know?
182
00:08:22,417 --> 00:08:24,375
That blender
Reminds you of home?
183
00:08:24,458 --> 00:08:26,792
Oh, yeah.
Definitely.
184
00:08:26,875 --> 00:08:29,000
[laughs]
Martinis!
185
00:08:29,083 --> 00:08:31,333
What is that?
That's a math award.
186
00:08:31,417 --> 00:08:32,625
Looks like a dildo.
187
00:08:32,709 --> 00:08:35,500
Hey, zeke, look.
It's a dildo.
188
00:08:35,583 --> 00:08:37,333
Boy:
Hey, watch the corners.
189
00:08:37,417 --> 00:08:39,792
Hey, hey, hey,
Hey, hey, hey.
190
00:08:39,875 --> 00:08:41,458
Hey.
191
00:08:41,542 --> 00:08:42,792
Hey...
192
00:08:44,250 --> 00:08:45,625
Here's your dildo.
193
00:08:45,709 --> 00:08:48,125
Thanks.
Ohh.
194
00:08:48,208 --> 00:08:49,875
So, josh...
195
00:08:49,959 --> 00:08:51,291
Tell me about yourself.
196
00:08:51,375 --> 00:08:54,125
I don't know.
Uh...I'm from indiana,
197
00:08:54,208 --> 00:08:56,834
And I'm in the 6-year
Medical program.
198
00:08:56,917 --> 00:08:59,333
So you, like, studied
In high school?
199
00:08:59,417 --> 00:09:00,709
Wow, that's cool.
200
00:09:00,792 --> 00:09:02,625
You know, I had a couple
Of friends who did that.
201
00:09:02,709 --> 00:09:04,208
Oh, yeah?
202
00:09:04,291 --> 00:09:06,417
So, let's get a drink.
203
00:09:06,500 --> 00:09:08,834
Oh, she's nice.
Good choice. Go talk to her.
204
00:09:08,917 --> 00:09:11,375
I don't think so.
Why? What are you going to do?
205
00:09:11,458 --> 00:09:13,333
Sit in bed until she goes
Home with somebody else?
206
00:09:13,417 --> 00:09:15,083
Yeah.
I'm in my underwear.
207
00:09:15,166 --> 00:09:16,834
So what? Josh, you don't
Need to get dressed.
208
00:09:16,917 --> 00:09:18,208
You know what?
I'll bring her over.
209
00:09:18,291 --> 00:09:19,542
No, no, no.
210
00:09:19,625 --> 00:09:20,875
What?
211
00:09:20,959 --> 00:09:23,709
Do you want me to go
Get you some pants?
212
00:09:23,792 --> 00:09:24,917
Yeah. Would you?
213
00:09:25,000 --> 00:09:26,250
Ahh.
214
00:09:30,125 --> 00:09:31,583
That's rachel gilmore.
215
00:09:31,667 --> 00:09:34,709
She's from new york, and
She likes creative writing.
216
00:09:34,792 --> 00:09:36,125
How'd you know that?
217
00:09:37,625 --> 00:09:40,041
Freshman face book.
218
00:09:40,125 --> 00:09:42,250
I'm just, like, ptoof!
219
00:09:42,333 --> 00:09:44,208
Jacking off to that thing
For, like, 3 weeks.
220
00:09:44,291 --> 00:09:45,417
[snorts]
221
00:09:45,500 --> 00:09:47,500
Oh.
222
00:09:49,959 --> 00:09:51,750
This is my brother's
Ritalin.
223
00:09:51,834 --> 00:09:53,792
Ritalin's good for studying
Math or science.
224
00:09:53,875 --> 00:09:55,583
Just don't try to write
English papers on it,
225
00:09:55,667 --> 00:09:57,917
Because it won't make
Any sense. Enjoy that.
226
00:09:58,000 --> 00:09:59,583
This is my mom's
Diet pills--
227
00:09:59,667 --> 00:10:02,583
Lovely for pulling all-nighters
And foreign languages.
228
00:10:02,667 --> 00:10:06,083
♪ move aside,
Let the man go through ♪
229
00:10:06,166 --> 00:10:09,709
Girl:
Hey, jennifer, come here.
230
00:10:09,792 --> 00:10:11,208
[exhales]
231
00:10:13,500 --> 00:10:15,583
Nice cross.
232
00:10:15,667 --> 00:10:17,250
Thanks.
233
00:10:17,333 --> 00:10:19,041
Are you catholic?
234
00:10:19,125 --> 00:10:23,917
Yeah. I went to sacred heart
School for girls.
235
00:10:24,000 --> 00:10:26,667
I love you.
236
00:10:29,542 --> 00:10:31,959
Why, hello, ladies.
We haven't met.
237
00:10:32,041 --> 00:10:33,250
I'm cooper.
This is josh.
238
00:10:33,333 --> 00:10:34,458
Hi.
239
00:10:34,542 --> 00:10:36,458
Do you guys
Go to daleman?
240
00:10:36,542 --> 00:10:38,000
It's their room, lucy.
241
00:10:38,083 --> 00:10:39,291
Yeah?
242
00:10:39,375 --> 00:10:41,417
I'm lucy, and these are
My homegirls.
243
00:10:41,500 --> 00:10:42,834
Right, kristin?
244
00:10:42,917 --> 00:10:44,500
Isn't that what they say
Where you're from?
245
00:10:44,583 --> 00:10:46,583
What do you mean,
"Where I'm from"?
246
00:10:46,667 --> 00:10:48,834
Oh, you know,
The 'hood.
247
00:10:48,917 --> 00:10:52,542
Lucy, we need to have
A little talk.
248
00:10:54,041 --> 00:10:57,792
Ahem. Well, talk.
249
00:10:57,875 --> 00:10:59,583
Uh, hey, um...
250
00:10:59,667 --> 00:11:00,792
Hi.
251
00:11:00,875 --> 00:11:02,792
Hi.
You must be rachel.
252
00:11:02,875 --> 00:11:04,125
Yeah, yeah.
How did you know?
253
00:11:04,208 --> 00:11:05,667
Oh, it's
In the face book.
254
00:11:05,750 --> 00:11:08,041
Oh, you memorized
The face book?
255
00:11:08,125 --> 00:11:09,792
No. My roommate did.
256
00:11:09,875 --> 00:11:12,375
He was
Jack--a-lackin'...
257
00:11:12,458 --> 00:11:14,625
He was jack-a-lackin'
Around to it.
258
00:11:14,709 --> 00:11:16,458
He was what?
259
00:11:16,542 --> 00:11:19,667
Um...Heh heh heh.
Never mind.
260
00:11:19,750 --> 00:11:21,166
Rachel, come on.
261
00:11:21,250 --> 00:11:23,959
Uh, just a second.
I got to go. Um...
262
00:11:24,041 --> 00:11:26,208
So, I'll see you
Around maybe.
263
00:11:26,291 --> 00:11:28,709
Oh, yeah. No, yeah.
Yeah, yeah. No.
264
00:11:28,792 --> 00:11:31,333
I mean, yeah. Yes.
265
00:11:31,417 --> 00:11:32,959
I'll see each other
Around.
266
00:11:33,041 --> 00:11:35,458
Ok. Ha ha! All right.
So, bye.
267
00:11:35,542 --> 00:11:37,834
Rachel.
Josh.
268
00:11:38,959 --> 00:11:40,208
Bye.
269
00:11:41,959 --> 00:11:44,083
[sighs]
270
00:11:45,709 --> 00:11:46,834
Oh, yeah,
That was smooth.
271
00:11:46,917 --> 00:11:48,333
You'll have to give us
Some pointers.
272
00:11:48,417 --> 00:11:50,083
You're the shit, man.
273
00:11:50,166 --> 00:11:52,417
[laughs]
274
00:11:56,959 --> 00:11:59,125
[alarm buzzing]
275
00:12:01,458 --> 00:12:03,291
[alarm stops]
276
00:12:05,667 --> 00:12:08,917
Cooper?
My arm's asleep.
277
00:12:09,000 --> 00:12:10,583
Ow!
278
00:12:10,667 --> 00:12:13,250
Ohh! Oh, my god,
Are you ok?
279
00:12:17,625 --> 00:12:18,917
Hey, josh.
280
00:12:20,083 --> 00:12:21,417
Hi.
281
00:12:23,125 --> 00:12:24,250
Ohh.
282
00:12:24,333 --> 00:12:25,625
Sorry.
283
00:12:28,125 --> 00:12:30,875
This is not high school
Biology, ok, people?
284
00:12:31,000 --> 00:12:33,917
We won't be bringing in ferns
For show and tell.
285
00:12:34,000 --> 00:12:35,917
If you bring in chocolate,
Then we are in business.
286
00:12:36,000 --> 00:12:38,458
It is imperative you do
The required reading,
287
00:12:38,542 --> 00:12:40,083
Or you shall be lost.
288
00:12:40,166 --> 00:12:42,750
It is imperative
You hang on my every word,
289
00:12:42,834 --> 00:12:44,083
Or you shall be lost.
290
00:12:44,166 --> 00:12:46,583
It is imperative
You buy my book,
291
00:12:46,667 --> 00:12:49,917
Organic chemistry--
The impossible discipline
292
00:12:50,000 --> 00:12:52,417
By s.F. Collins,
Who is I,
293
00:12:52,500 --> 00:12:53,917
Or you shall be so lost,
294
00:12:54,000 --> 00:12:56,792
You'll never be found again.
295
00:12:56,875 --> 00:12:58,834
♪ and do it again ♪
296
00:13:02,208 --> 00:13:06,041
This is the first class,
Isn't it?
297
00:13:06,125 --> 00:13:08,208
This is an advanced
Anatomy lab.
298
00:13:08,291 --> 00:13:10,583
We will be spending
The majority of our time
299
00:13:10,667 --> 00:13:12,583
Dissecting
A human cadaver.
300
00:13:12,667 --> 00:13:14,333
Say hello to bob.
[gasps]
301
00:13:14,417 --> 00:13:16,917
Let's open bob up,
Shall we?
302
00:13:17,000 --> 00:13:19,917
Your job
At the housing office
303
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
Is to process housing
Transfer requests.
304
00:13:22,083 --> 00:13:23,917
Don't answer the phone.
Don't study at work.
305
00:13:24,000 --> 00:13:26,500
Don't annoy me.
That's it.
306
00:13:31,000 --> 00:13:32,208
Cooper:
Josh.
307
00:13:33,250 --> 00:13:34,959
Help.
308
00:13:35,041 --> 00:13:36,458
I need water.
309
00:13:36,542 --> 00:13:39,125
Cooper:
Uhh. Water.
310
00:13:39,208 --> 00:13:42,000
Josh...
311
00:13:42,083 --> 00:13:43,792
Water.
312
00:13:43,875 --> 00:13:45,083
Uhh.
313
00:13:47,375 --> 00:13:49,417
Swallow, swallow.
314
00:13:52,583 --> 00:13:54,083
Ahh.
315
00:13:54,166 --> 00:13:56,625
So, kind of a late night
Last night, huh?
316
00:13:56,709 --> 00:14:00,000
Oh. Pammy.
317
00:14:00,083 --> 00:14:01,750
I thought I dreamt her.
318
00:14:03,083 --> 00:14:05,125
Isn't college great?
319
00:14:05,208 --> 00:14:08,041
This can't be
The right answer.
320
00:14:08,125 --> 00:14:10,000
There are too many
Variables in this equation.
321
00:14:10,083 --> 00:14:12,500
Hey, josh,
Do you have it?
322
00:14:12,583 --> 00:14:13,834
Uh...
323
00:14:13,917 --> 00:14:15,959
Yeah. Negative 4.
324
00:14:16,041 --> 00:14:17,375
[students giggle]
325
00:14:17,458 --> 00:14:20,000
Well, that would be
Correct, josh,
326
00:14:20,083 --> 00:14:22,041
If we were still
On binomials.
327
00:14:22,125 --> 00:14:24,291
[laughter]
328
00:14:29,583 --> 00:14:32,000
I got to clean my bong,
329
00:14:32,083 --> 00:14:34,667
'cause I can't mix
The kind with the shwag.
330
00:14:34,750 --> 00:14:36,208
Where's my pipe cleaner?
331
00:14:36,291 --> 00:14:37,875
I don't know.
I'm studying.
332
00:14:37,959 --> 00:14:40,917
Well, josh, I think it's time
For a study break.
333
00:14:41,000 --> 00:14:42,333
No, thank you, really.
334
00:14:42,417 --> 00:14:44,834
Oh! Oh!
Oh, man.
335
00:14:44,917 --> 00:14:46,041
Sorry. Sorry. Here.
336
00:14:46,125 --> 00:14:47,333
Hey, that's my sweater.
337
00:14:47,417 --> 00:14:49,500
What? Look,
I'm picking it up.
338
00:14:49,583 --> 00:14:51,041
Oh, man.
339
00:14:51,125 --> 00:14:53,625
Now everything smells
Like bong water.
340
00:14:54,959 --> 00:14:57,542
Hey.
Hey.
341
00:14:57,625 --> 00:14:59,208
I'm just going to pack
Up some of my things,
342
00:14:59,291 --> 00:15:01,041
Because I'm going to be
Staying at kelly's place
343
00:15:01,125 --> 00:15:02,583
For a while.
344
00:15:02,667 --> 00:15:04,208
Is it cool if I use
Your room for bonging?
345
00:15:04,291 --> 00:15:05,709
No! It's not cool.
346
00:15:05,792 --> 00:15:08,333
While I'm gone, don't
Fuck with my stuff!
347
00:15:08,417 --> 00:15:11,208
Easy, killer.
Remember what I told you?
348
00:15:11,291 --> 00:15:13,542
Yeah.
349
00:15:13,625 --> 00:15:16,458
Don't fuck with
My stuff...Please.
350
00:15:18,041 --> 00:15:20,750
[laughs]
351
00:15:20,834 --> 00:15:23,208
[loud scratching]
352
00:15:25,667 --> 00:15:27,875
Look, cooper, could you
Do that someplace else?
353
00:15:29,667 --> 00:15:31,750
Listen, I'm here on
An academic scholarship,
354
00:15:31,834 --> 00:15:34,375
And I'm serious when
I say I got to study.
355
00:15:34,458 --> 00:15:37,083
And I can't do it when
You're distracting me.
356
00:15:37,166 --> 00:15:38,542
[scratches]
357
00:15:38,625 --> 00:15:40,083
You know what?
358
00:15:40,166 --> 00:15:42,041
I'm serious when I tell you
I need to clean my bong,
359
00:15:42,125 --> 00:15:44,458
And I can't do it with you
Chewing me out every 2 seconds.
360
00:15:44,542 --> 00:15:46,583
I'm going
In pickle's room,
361
00:15:46,667 --> 00:15:50,208
In case you want
To catch a beer later.
362
00:15:52,208 --> 00:15:54,458
[machine beeps]
363
00:15:54,542 --> 00:15:55,875
Hey, josh,
How's it going?
364
00:15:55,959 --> 00:15:57,291
Oh, man, I got a long
Night ahead of me.
365
00:15:57,375 --> 00:15:58,750
How you doing?
366
00:15:58,834 --> 00:16:01,625
Oh, I'm all right.
I got a rash on my balls.
367
00:16:01,709 --> 00:16:03,000
Hey.
368
00:16:03,083 --> 00:16:05,166
[playing video game]
369
00:16:10,542 --> 00:16:12,959
Look...I know
We're different,
370
00:16:13,041 --> 00:16:14,291
But we just got
To figure out a way
371
00:16:14,375 --> 00:16:15,792
That we can
Share the room,
372
00:16:15,875 --> 00:16:17,500
And then I can study,
373
00:16:17,583 --> 00:16:20,834
And you can do whatever
The hell it is that you do.
374
00:16:20,917 --> 00:16:22,125
Right. Yeah.
375
00:16:22,208 --> 00:16:24,750
I mean, that's cool.
376
00:16:29,208 --> 00:16:30,333
Cooper:
Ohh. Ohh.
377
00:16:30,417 --> 00:16:31,625
Oh, really?
378
00:16:31,709 --> 00:16:33,917
Mmm. Take this off.
379
00:16:34,000 --> 00:16:35,166
Mmm. Mmm, mmm.
380
00:16:35,250 --> 00:16:36,500
Oh, yeah.
Take this off.
381
00:16:36,583 --> 00:16:38,333
Take it off.
I want to take yours off.
382
00:16:38,417 --> 00:16:39,625
Take it off.
383
00:16:39,709 --> 00:16:41,083
You take yours off
Under the sheets.
384
00:16:41,166 --> 00:16:42,333
Oh, yes.
385
00:16:42,417 --> 00:16:44,000
Oh!
386
00:16:44,083 --> 00:16:45,834
Be gentle.
It's my first time.
387
00:16:45,917 --> 00:16:47,166
Pull on my lobes
When you do that.
388
00:16:47,250 --> 00:16:48,417
Oh, you have
Great instincts.
389
00:16:49,875 --> 00:16:51,291
Wait, wait, wait, wait.
390
00:16:51,375 --> 00:16:52,500
What about
Your roommate?
391
00:16:52,583 --> 00:16:53,792
Oh, don't worry.
392
00:16:53,875 --> 00:16:55,500
He likes to watch.
Oh.
393
00:17:14,083 --> 00:17:17,125
Well, josh, so nice
Of you to join us.
394
00:17:17,208 --> 00:17:20,166
I'm sorry. I...
395
00:17:20,250 --> 00:17:21,792
M--
396
00:17:21,875 --> 00:17:23,250
Sorry.
397
00:17:23,333 --> 00:17:25,542
No, mom,
The work is fine.
398
00:17:25,625 --> 00:17:26,834
I'm a little nervous,
399
00:17:26,917 --> 00:17:28,375
Because midterms
Are in 3 weeks.
400
00:17:28,458 --> 00:17:29,667
Mom:
Uh-huh.
401
00:17:29,750 --> 00:17:30,917
But, yeah,
Everything's great.
402
00:17:31,000 --> 00:17:32,208
Are you sure, honey?
403
00:17:32,291 --> 00:17:33,834
Yeah. Really. Super.
404
00:17:33,917 --> 00:17:35,041
Can you hold on a second?
405
00:17:35,125 --> 00:17:36,333
Hello?
406
00:17:36,417 --> 00:17:37,709
Cooper:
Josh, it's me.
407
00:17:37,792 --> 00:17:39,417
Listen, I'm heading over
To the lucky peach,
408
00:17:39,500 --> 00:17:40,875
And there's 3 girls
Waiting for me,
409
00:17:40,959 --> 00:17:42,875
But I can't think of
Any girlie things to say,
410
00:17:42,959 --> 00:17:44,542
So I need some backup.
411
00:17:44,625 --> 00:17:46,333
Don't say no.
412
00:17:46,417 --> 00:17:48,208
No, cooper.
413
00:17:48,291 --> 00:17:50,000
If I was some boring
Old professor,
414
00:17:50,083 --> 00:17:51,208
You wouldn't say no.
415
00:17:51,291 --> 00:17:52,834
Out.
You're a pawn, josh.
416
00:17:52,917 --> 00:17:54,041
Stick it to the man.
417
00:17:54,125 --> 00:17:56,583
The revolution
Will not be televised.
418
00:17:56,667 --> 00:17:58,041
Bye.
419
00:17:58,125 --> 00:18:00,041
Hi, mom?
Yeah, that was cooper,
420
00:18:00,125 --> 00:18:02,333
And he said that
He wanted me to meet him
421
00:18:02,417 --> 00:18:03,917
At the library,
422
00:18:04,000 --> 00:18:05,417
So...
423
00:18:05,500 --> 00:18:06,625
I'll talk to you
Later, ok?
424
00:18:06,709 --> 00:18:07,959
Mom:
All right. I love you.
425
00:18:08,041 --> 00:18:09,417
Ok. I love you, too.
426
00:18:09,500 --> 00:18:10,834
Bye.
427
00:18:28,000 --> 00:18:29,291
I never doubted you
For a second.
428
00:18:29,375 --> 00:18:30,875
One drink.
One drink.
429
00:18:30,959 --> 00:18:32,709
Then I got to get back.
Then you got to get back.
430
00:18:32,792 --> 00:18:34,000
Ok.
431
00:18:39,166 --> 00:18:40,750
Now, try to be
Charming, josh.
432
00:18:40,834 --> 00:18:42,917
And don't talk about
Studying,
433
00:18:43,000 --> 00:18:44,792
Because, believe me,
It's a turnoff.
434
00:18:44,875 --> 00:18:47,083
[rock music playing]
435
00:18:50,709 --> 00:18:53,917
Yep. This is a bar.
Cooper, I got to go.
436
00:18:54,000 --> 00:18:55,458
No, no, no,
I should be headed back.
437
00:18:55,542 --> 00:18:57,125
Hey, josh. Hey.
Hey.
438
00:18:57,208 --> 00:18:58,417
Where have you guys been?
439
00:18:58,500 --> 00:18:59,917
We've been getting drunk
Without you.
440
00:19:00,000 --> 00:19:01,208
Come on.
441
00:19:02,667 --> 00:19:04,500
You were right.
We really should head back.
442
00:19:04,583 --> 00:19:06,834
No. I changed my mind.
443
00:19:06,917 --> 00:19:08,792
Hey, cooper!
444
00:19:08,875 --> 00:19:10,959
Cooper...
445
00:19:11,041 --> 00:19:12,250
We finished the pitcher.
446
00:19:12,333 --> 00:19:13,500
We need more beer.
447
00:19:13,583 --> 00:19:16,291
So, how's
Everything going?
448
00:19:16,375 --> 00:19:17,500
What, with me?
449
00:19:17,583 --> 00:19:19,333
Mm-hmm.
Oh, awesome.
450
00:19:19,417 --> 00:19:20,625
Yeah. Yeah.
451
00:19:20,709 --> 00:19:22,125
If I didn't have
All this hellish work
452
00:19:22,208 --> 00:19:25,083
Every friggin' second--
I should be home.
453
00:19:25,166 --> 00:19:26,291
No. I know, I know.
454
00:19:26,375 --> 00:19:27,667
I should be home
Working on my story
455
00:19:27,750 --> 00:19:29,959
For my writing class, so...
456
00:19:30,041 --> 00:19:32,834
Here you go.
Uh-huh.
457
00:19:32,917 --> 00:19:35,959
Are you one of them
Daleman kids?
458
00:19:36,041 --> 00:19:37,500
No, no. I'm a townie.
459
00:19:37,583 --> 00:19:40,500
Yeah, I work at the
Refinery, factory, mill.
460
00:19:40,583 --> 00:19:42,041
What's that
On your shirt?
461
00:19:44,750 --> 00:19:45,959
What?
462
00:19:46,041 --> 00:19:47,250
Let's see an I.D.
463
00:19:49,583 --> 00:19:50,750
There you go.
464
00:19:52,250 --> 00:19:54,000
It's a bullshit I.D.
465
00:19:54,083 --> 00:19:55,875
You know what?
You're right.
466
00:19:55,959 --> 00:20:00,375
This is not my real I.D.
This is my real one.
467
00:20:00,458 --> 00:20:03,834
"Dr. Mohammed rashid"?
468
00:20:03,917 --> 00:20:06,542
How about this one?
This one?
469
00:20:06,625 --> 00:20:07,834
Nah. No, no.
470
00:20:07,917 --> 00:20:09,041
This one? This one?
471
00:20:09,125 --> 00:20:10,750
Just take your beer.
Take your beer.
472
00:20:10,834 --> 00:20:12,250
It's for the guys
At the mill.
473
00:20:12,333 --> 00:20:13,667
Yeah.
474
00:20:13,750 --> 00:20:15,834
So, what's
Your story about?
475
00:20:15,917 --> 00:20:17,709
It's about this girl,
And she's from new york,
476
00:20:17,792 --> 00:20:19,375
Kind of like me,
477
00:20:19,458 --> 00:20:22,208
And she has a crush on this guy
Who goes to her school.
478
00:20:22,291 --> 00:20:25,875
He's kind of bumbling,
Kind of shy, but, um...
479
00:20:25,959 --> 00:20:29,375
She can tell there's
A lot more going on...
480
00:20:29,458 --> 00:20:32,709
Up here. Ha ha. Ha.
481
00:20:32,792 --> 00:20:34,166
He's from indiana.
482
00:20:34,250 --> 00:20:36,083
Really?
I'm from indiana.
483
00:20:36,166 --> 00:20:38,041
Ok.
484
00:20:38,125 --> 00:20:40,709
Uh, all right, forget it.
Let me start over.
485
00:20:40,792 --> 00:20:42,000
[kristin clears throat]
486
00:20:42,083 --> 00:20:43,917
Shut up.
487
00:20:44,000 --> 00:20:47,208
There's a girl
Who likes a guy.
488
00:20:47,291 --> 00:20:50,625
Do you have any idea
What I'm talking about?
489
00:20:53,166 --> 00:20:55,875
♪ whoa ♪
490
00:20:55,959 --> 00:20:59,709
♪ come down,
Why don't you come over ♪
491
00:20:59,792 --> 00:21:03,959
♪ why don't you come down ♪
492
00:21:04,041 --> 00:21:05,959
Josh: how do you do it?
Cooper: what?
493
00:21:06,041 --> 00:21:08,083
You haven't been to a single
Class since you got here.
494
00:21:08,166 --> 00:21:09,875
Come on, josh,
Who cares?
495
00:21:09,959 --> 00:21:12,959
I get it.
496
00:21:13,041 --> 00:21:15,083
You're
A millionaire.
497
00:21:15,166 --> 00:21:19,417
You probably got a family
Business to go into.
498
00:21:19,500 --> 00:21:21,875
You know what my dad
Does for a living?
499
00:21:21,959 --> 00:21:23,125
He cleans toilets.
500
00:21:23,208 --> 00:21:25,417
Come on.
501
00:21:25,500 --> 00:21:28,917
Ah, he owns this major
Toilet-cleaning company.
502
00:21:29,000 --> 00:21:31,083
It's big.
It's huge, actually.
503
00:21:31,166 --> 00:21:35,125
And he is an incredible...
Asshole.
504
00:21:35,208 --> 00:21:36,959
[laughs]
505
00:21:37,041 --> 00:21:42,000
I like to call him flushles,
The toilet-cleaning clown.
506
00:21:42,083 --> 00:21:44,583
Heh heh heh.
He loves that.
507
00:21:44,667 --> 00:21:46,959
You think I'm gonna spend
The rest of my life
508
00:21:47,041 --> 00:21:49,000
Cleaning toilets?
509
00:21:49,083 --> 00:21:50,333
So, what are you
Gonna do?
510
00:21:50,417 --> 00:21:52,000
I don't know, you know?
511
00:21:52,083 --> 00:21:54,458
Everyone's so obsessed
With the future. Who cares?
512
00:21:54,542 --> 00:21:56,125
We should be
Thinking about now,
513
00:21:56,208 --> 00:21:57,959
And right now
We should be having fun.
514
00:21:58,041 --> 00:22:00,083
Well, fun is
A dead end, cooper.
515
00:22:00,166 --> 00:22:01,959
I mean, the guys who had
Fun in my high school
516
00:22:02,041 --> 00:22:03,291
Are working
In bowling alleys
517
00:22:03,375 --> 00:22:06,000
And drinking paint
Thinner on the weekends.
518
00:22:07,375 --> 00:22:09,125
I got to stay on track.
519
00:22:09,208 --> 00:22:11,291
Ok, josh,
But you're missing out,
520
00:22:11,375 --> 00:22:14,125
Because college is
Our last chance to go crazy.
521
00:22:14,208 --> 00:22:16,000
[vomiting]
522
00:22:16,083 --> 00:22:17,500
[coughing]
523
00:22:17,583 --> 00:22:18,875
Cooper:
Yes!
524
00:22:18,959 --> 00:22:20,792
She shoots!
She scores!
525
00:22:20,875 --> 00:22:22,625
Does anyone have
A breath mint?
526
00:22:22,709 --> 00:22:24,000
Rachel:
Hey.
527
00:22:24,083 --> 00:22:25,291
Kristin:
Hey, guys.
528
00:22:25,375 --> 00:22:27,834
So, um,
I'm gonna walk back.
529
00:22:27,917 --> 00:22:30,458
Um, do you wanna
Walk with me?
530
00:22:30,542 --> 00:22:31,667
Yeah.
Yeah?
531
00:22:31,750 --> 00:22:33,875
Of course.
Great.
532
00:22:34,792 --> 00:22:36,041
Bye.
533
00:22:45,917 --> 00:22:50,041
Ha. That was fun.
534
00:22:50,125 --> 00:22:53,792
I'm glad you came.
You know...You know.
535
00:22:53,875 --> 00:22:57,875
♪ I don't know what it is
That makes me love you so ♪
536
00:22:57,959 --> 00:22:59,875
Well...Good night.
537
00:22:59,959 --> 00:23:01,333
♪ I only know I never
Wanna let you go ♪
538
00:23:01,417 --> 00:23:02,750
It's this way.
539
00:23:02,834 --> 00:23:05,208
♪ 'cause you
Started something ♪
540
00:23:05,291 --> 00:23:07,834
♪ oh, can't you see ♪
541
00:23:07,917 --> 00:23:10,333
♪ that ever since we met
You've had a hold on me ♪
542
00:23:10,417 --> 00:23:12,417
It's this way.
543
00:23:12,500 --> 00:23:15,917
♪ it happens to be true ♪
544
00:23:16,000 --> 00:23:17,250
This is
A really nice room.
545
00:23:17,333 --> 00:23:18,834
♪ I only wanna
Be with you ♪
546
00:23:18,917 --> 00:23:20,041
I probably should, uh--
547
00:23:20,125 --> 00:23:21,458
Josh.
548
00:23:24,250 --> 00:23:28,000
♪ no matter,
No matter what you do ♪
549
00:23:28,083 --> 00:23:29,208
Rachel:
It's this way.
550
00:23:29,291 --> 00:23:32,792
♪ I only wanna
Be with you ♪
551
00:23:35,959 --> 00:23:37,208
Oh, good morning.
552
00:23:37,291 --> 00:23:38,709
Hi, josh.
553
00:23:38,792 --> 00:23:40,750
2, 3...
554
00:23:40,834 --> 00:23:43,250
4, 5...
555
00:23:43,333 --> 00:23:45,875
Young man. Where
Have you been?
556
00:23:45,959 --> 00:23:47,959
Do you know I was up
All night worried sick?
557
00:23:48,041 --> 00:23:49,417
Do you know
What time it is?
558
00:23:49,500 --> 00:23:52,083
I love college.
559
00:23:52,166 --> 00:23:54,417
I love everything
About it.
560
00:23:54,500 --> 00:23:55,792
The people...
561
00:23:55,875 --> 00:23:57,917
The freedom...
562
00:23:58,000 --> 00:23:59,792
This room...
563
00:23:59,875 --> 00:24:01,583
This chair.
564
00:24:01,667 --> 00:24:05,291
Look at this chair.
565
00:24:05,375 --> 00:24:07,250
You had sex last night,
Didn't you?
566
00:24:07,333 --> 00:24:10,083
That's a nice shirt.
567
00:24:10,166 --> 00:24:11,750
Yeah.
568
00:24:11,834 --> 00:24:13,542
It was so easy, cooper.
569
00:24:13,625 --> 00:24:15,750
I didn't have
To do anything...
570
00:24:15,834 --> 00:24:17,458
To make it happen.
571
00:24:17,542 --> 00:24:20,667
It was just like...
Time for sex.
572
00:24:20,750 --> 00:24:22,333
We're gonna have sex now.
573
00:24:22,417 --> 00:24:25,125
Prepare for sex.
574
00:24:25,208 --> 00:24:27,417
And then we spent
All night talking.
575
00:24:27,500 --> 00:24:30,542
Jesus. You even
Talked, too?
576
00:24:31,917 --> 00:24:35,291
She says I have
Soulful eyes.
577
00:24:35,375 --> 00:24:38,291
Oh, yeah,
You really do.
578
00:24:38,375 --> 00:24:39,667
What was I thinking?
579
00:24:41,041 --> 00:24:43,792
Spending all my time
In the library.
580
00:24:43,875 --> 00:24:46,041
[rock music playing]
581
00:24:48,041 --> 00:24:50,041
[both laugh]
582
00:24:53,208 --> 00:24:55,792
♪ cover myself
Beneath my quiff ♪
583
00:24:55,875 --> 00:24:58,917
♪ my power's run out
And so has my gift ♪
584
00:24:59,000 --> 00:25:01,792
♪ at times like this
I'm at a loss ♪
585
00:25:01,875 --> 00:25:04,792
♪ drifting in dreams
So fortuitous ♪
586
00:25:04,875 --> 00:25:07,458
♪ I used to care a lot ♪
587
00:25:07,542 --> 00:25:12,166
♪ now the world spins
Before me ♪
588
00:25:12,250 --> 00:25:14,625
♪ these days,
Consistent sleep ♪
589
00:25:14,709 --> 00:25:17,959
♪ and daytime tv ♪
590
00:25:30,125 --> 00:25:32,917
♪ I'm only sleeping ♪
591
00:25:35,417 --> 00:25:37,917
♪ I'm only sleeping ♪
592
00:25:39,291 --> 00:25:41,333
♪ don't wake me,
Don't wake me ♪
593
00:25:41,417 --> 00:25:43,792
♪ I'm only sleeping ♪
594
00:25:45,291 --> 00:25:47,250
♪ don't call me,
Don't wake me ♪
595
00:25:47,333 --> 00:25:49,875
♪ I'm only sleeping ♪
596
00:25:49,959 --> 00:25:51,208
Papers, josh.
597
00:25:51,291 --> 00:25:53,208
[professor's voice]
Where are the papers?
598
00:25:53,291 --> 00:25:55,000
The papers, josh!
599
00:25:55,083 --> 00:25:58,000
Huh?
Papers? Thank you. Thank you.
600
00:25:58,083 --> 00:25:59,250
Papers?
601
00:25:59,333 --> 00:26:01,875
Papers. Thank you.
602
00:26:01,959 --> 00:26:04,333
Papers? Thank you.
603
00:26:04,417 --> 00:26:06,542
Papers?
604
00:26:06,625 --> 00:26:08,291
Thank you.
605
00:26:09,792 --> 00:26:11,709
Papers, mister.
Wait just--
606
00:26:11,792 --> 00:26:12,917
Thank you!
607
00:26:13,000 --> 00:26:14,250
Oh.
608
00:26:15,625 --> 00:26:17,083
Hey, hey.
609
00:26:17,166 --> 00:26:19,000
There you are.
610
00:26:19,083 --> 00:26:21,166
Wow.
Why the funky face?
611
00:26:21,250 --> 00:26:24,667
Why? Because I'm sure I bombed
My midterms, that's why.
612
00:26:24,750 --> 00:26:26,709
Oh, well, at least you
Showed up for them.
613
00:26:26,792 --> 00:26:29,250
I bet you they give you
Points for that.
614
00:26:29,333 --> 00:26:30,917
You. You.
615
00:26:31,000 --> 00:26:32,125
What?
616
00:26:32,208 --> 00:26:34,083
You need to
Stay away from me.
617
00:26:34,166 --> 00:26:35,750
You've been distracting me
All semester,
618
00:26:35,834 --> 00:26:37,083
And now I'm fucked.
619
00:26:37,166 --> 00:26:39,291
Josh, is this
About bad grades?
620
00:26:39,375 --> 00:26:42,792
Bad grades
Are meaningless.
621
00:26:42,875 --> 00:26:46,041
You know, they're like
Parking tickets.
622
00:26:46,125 --> 00:26:47,917
I mean,
They mean nothing.
623
00:26:48,000 --> 00:26:50,750
Just laugh,
Because they're silly.
624
00:26:50,834 --> 00:26:53,375
You know, they're silly
Little nothings.
625
00:26:53,458 --> 00:26:55,375
I never failed anything
In my life.
626
00:26:55,458 --> 00:26:56,917
Stop right there.
627
00:26:57,000 --> 00:27:00,750
I think you're turning
Into a really great guy.
628
00:27:00,834 --> 00:27:03,625
And so what if your
Astrology professor
629
00:27:03,709 --> 00:27:05,250
Doesn't like you?
Big shit.
630
00:27:05,333 --> 00:27:07,667
I don't take astrology.
631
00:27:07,750 --> 00:27:11,291
Biology, whatever.
632
00:27:11,375 --> 00:27:13,250
Stay away from me, ok?
633
00:27:13,333 --> 00:27:15,041
I got work to do.
634
00:27:17,583 --> 00:27:19,542
[bottles clattering]
635
00:27:26,500 --> 00:27:27,917
[clears throat]
636
00:27:28,000 --> 00:27:29,625
[whistles]
637
00:27:29,709 --> 00:27:30,875
[whistles]
638
00:27:35,500 --> 00:27:37,417
[techno music blaring]
639
00:27:38,709 --> 00:27:39,875
Hey!
640
00:27:42,041 --> 00:27:43,583
[music stops playing]
641
00:27:52,959 --> 00:27:55,166
I can hear my heartbeat
Through my penis.
642
00:27:55,250 --> 00:27:57,083
Get that out
Of your pants!
643
00:27:58,959 --> 00:28:01,333
So, uh, josh, uh,
644
00:28:01,417 --> 00:28:03,875
What do you say we head down
To the oktoberfest, huh?
645
00:28:03,959 --> 00:28:05,500
[knock on door]
646
00:28:05,583 --> 00:28:08,875
Well, at least somebody
Wants to party.
647
00:28:09,959 --> 00:28:11,166
Pop.
648
00:28:11,250 --> 00:28:12,542
Come here.
649
00:28:12,625 --> 00:28:14,333
Oh, I've heard
So much about you.
650
00:28:14,417 --> 00:28:18,291
What? Am I leaving?
Excuse us!
651
00:28:18,375 --> 00:28:19,667
Dad.
652
00:28:19,750 --> 00:28:20,959
[laughs nervously]
653
00:28:21,041 --> 00:28:23,000
It's me...
Hi.
654
00:28:23,083 --> 00:28:26,375
Flushles, the toilet
Cleaning clown! Ha ha!
655
00:28:26,458 --> 00:28:28,208
You getting
An education, huh, coop?
656
00:28:28,291 --> 00:28:29,667
You getting
My money's worth?
657
00:28:29,750 --> 00:28:31,417
'cause you know
What the dean tells me?
658
00:28:31,500 --> 00:28:33,166
He tells me that you
Haven't been in one class
659
00:28:33,250 --> 00:28:34,542
In 2 months!
660
00:28:34,625 --> 00:28:37,417
I don't think this counts
As bonding, dad.
661
00:28:37,500 --> 00:28:38,750
It's over, cooper.
662
00:28:38,834 --> 00:28:40,375
I keep buying your way
Into these schools,
663
00:28:40,458 --> 00:28:41,709
And you keep
Screwing up.
664
00:28:41,792 --> 00:28:43,375
If you don't pass
All of your classes,
665
00:28:43,458 --> 00:28:44,750
You're coming home
With me,
666
00:28:44,834 --> 00:28:46,166
And you're gonna
Work with me,
667
00:28:46,250 --> 00:28:47,709
But not in the office.
668
00:28:47,792 --> 00:28:49,542
In the field.
669
00:28:49,625 --> 00:28:53,667
I'm gonna give you all
The really disgusting jobs.
670
00:29:00,834 --> 00:29:02,083
Hmm.
671
00:29:04,083 --> 00:29:06,917
Cooper. Come on,
Talk to me.
672
00:29:07,000 --> 00:29:09,250
What, josh?
673
00:29:09,333 --> 00:29:12,375
He's serious this time,
All right? You heard him.
674
00:29:12,458 --> 00:29:13,709
He's gonna pull me
Out of school.
675
00:29:13,792 --> 00:29:15,417
And now I've got to
Pass all my classes.
676
00:29:15,500 --> 00:29:17,250
I don't even know
Which ones I'm taking.
677
00:29:17,333 --> 00:29:18,458
This is gonna
Drive me to drink.
678
00:29:18,542 --> 00:29:19,917
No, cooper.
679
00:29:20,000 --> 00:29:22,417
No more drinks,
No more bong hits.
680
00:29:22,500 --> 00:29:24,291
There's only one thing
That can save you now.
681
00:29:24,375 --> 00:29:25,709
What, valium?
682
00:29:25,792 --> 00:29:28,583
No. Studying.
683
00:29:28,667 --> 00:29:29,875
You need to study.
684
00:29:29,959 --> 00:29:32,041
What? You're insane.
685
00:29:32,125 --> 00:29:33,583
What? It'll be fun.
686
00:29:33,667 --> 00:29:35,125
We'll read
Our books together.
687
00:29:35,208 --> 00:29:37,250
We'll make sure that
We go to our classes.
688
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
We'll quiz each other.
We'll be study buddies.
689
00:29:39,834 --> 00:29:42,291
No. I don't do that.
That's not me.
690
00:29:42,375 --> 00:29:44,917
Well, I think it's
Time for a change.
691
00:29:45,000 --> 00:29:47,583
Hey, you guys roommates?
692
00:29:47,667 --> 00:29:49,208
Yeah.
Yeah.
693
00:29:49,291 --> 00:29:51,709
You ought to talk
To henry over there.
694
00:29:51,792 --> 00:29:53,083
He went to daleman.
695
00:29:53,166 --> 00:29:55,333
Cooper:
That guy went to daleman?
696
00:29:55,417 --> 00:29:58,792
Yeah. He's got
A real good story for you.
697
00:29:58,875 --> 00:30:02,959
Henry:
You see, I had a roommate.
698
00:30:03,041 --> 00:30:04,750
Poor prick.
Killed himself.
699
00:30:04,834 --> 00:30:07,834
Yeah, oh, yeah.
I found the body.
700
00:30:07,917 --> 00:30:11,417
He slit his wrists.
He swallowed some pills.
701
00:30:11,500 --> 00:30:12,834
He put a bag over his head,
702
00:30:12,917 --> 00:30:14,959
And he jumped
From the bridge.
703
00:30:15,041 --> 00:30:16,792
It was a mess.
704
00:30:16,875 --> 00:30:18,250
That's terrible.
705
00:30:18,333 --> 00:30:21,959
Drunk:
Some people eat bugs. Ugh!
706
00:30:22,041 --> 00:30:23,458
Right.
707
00:30:23,542 --> 00:30:25,667
So what does this have to do
With getting straight as?
708
00:30:25,750 --> 00:30:27,959
Everything. You see,
709
00:30:28,041 --> 00:30:33,000
Daleman has always had
A problem with suicide.
710
00:30:33,083 --> 00:30:34,917
Barman:
You see...
711
00:30:35,000 --> 00:30:38,041
It seems
You college kids,
712
00:30:38,125 --> 00:30:40,291
You have a real knack
For going wacko.
713
00:30:40,375 --> 00:30:46,000
They have a rule that if
Your roommate kills himself,
714
00:30:46,083 --> 00:30:48,625
You get straight as.
Yeah, they do.
715
00:30:50,083 --> 00:30:52,834
It's like
A consolation prize.
716
00:30:52,917 --> 00:30:55,041
Yeah, it relieves
Tension or something.
717
00:30:55,125 --> 00:30:59,709
My intestines are
Over 2 miles long.
718
00:30:59,792 --> 00:31:01,875
Is that true?
Drunk: yeah, it's true.
719
00:31:01,959 --> 00:31:03,166
No, no, no.
The rules.
720
00:31:03,250 --> 00:31:05,208
Mmm. Yes.
Yes.
721
00:31:05,291 --> 00:31:07,875
Oh, ok, well, yeah,
That makes sense.
722
00:31:07,959 --> 00:31:10,166
You can't be
Expected to study
723
00:31:10,250 --> 00:31:13,625
If you're grieving
For your dead roommate.
724
00:31:13,709 --> 00:31:16,834
I know I couldn't study
If you died.
725
00:31:16,917 --> 00:31:19,083
You can't study now.
726
00:31:19,166 --> 00:31:21,208
So these rules, they got them
Written down somewhere?
727
00:31:21,291 --> 00:31:22,667
Probably the library.
728
00:31:22,750 --> 00:31:24,709
The library, josh.
729
00:31:24,792 --> 00:31:26,083
You know where that is,
Don't you?
730
00:31:26,166 --> 00:31:27,792
Take me to the library.
731
00:31:29,959 --> 00:31:31,875
This must be
A great college
732
00:31:31,959 --> 00:31:33,166
To have
All these books.
733
00:31:33,250 --> 00:31:34,917
Shh.
734
00:31:35,000 --> 00:31:36,875
[whispering]
How are we gonna find
That charter?
735
00:31:36,959 --> 00:31:39,333
How are we gonna find
Our way out of here?
736
00:31:39,417 --> 00:31:41,041
Will you grow up?
737
00:31:41,125 --> 00:31:42,542
[sighs]
738
00:31:42,625 --> 00:31:43,792
Here it is.
739
00:31:46,125 --> 00:31:48,125
Oh, you...
You found it.
740
00:31:49,000 --> 00:31:51,875
Wow. The college charter.
741
00:31:51,959 --> 00:31:54,041
I'm gonna go upstairs
And study, so have fun.
742
00:31:54,125 --> 00:31:56,875
Wait a minute.
Aren't you even curious?
743
00:31:56,959 --> 00:31:59,041
No.
It's totally ridiculous.
744
00:31:59,125 --> 00:32:01,583
Don't leave me
Down here alone.
745
00:32:01,667 --> 00:32:04,083
Libraries
Give me the creeps.
746
00:32:04,166 --> 00:32:06,959
"Each student who..."
747
00:32:07,041 --> 00:32:08,250
Hmm...
748
00:32:08,333 --> 00:32:09,875
What the...
749
00:32:09,959 --> 00:32:11,875
Holy shit!
750
00:32:11,959 --> 00:32:14,959
Holy shit!
J--listen.
751
00:32:15,041 --> 00:32:16,917
Uh, "A student
Found to have died
752
00:32:17,000 --> 00:32:19,709
"As a result of his own
Willful act will...
753
00:32:19,792 --> 00:32:22,250
"Any other student residing
In the same housing unit
754
00:32:22,333 --> 00:32:24,542
"Of said students
Shall be rewarded grades
755
00:32:24,625 --> 00:32:25,792
"Of the highest order
756
00:32:25,875 --> 00:32:27,750
Regardless
Of academic standing."
757
00:32:27,834 --> 00:32:29,583
What the hell does this mean?
Is this it?
758
00:32:29,667 --> 00:32:33,041
That's it.
Oh, ho ho.
759
00:32:33,125 --> 00:32:34,417
What are you doing?
760
00:32:34,500 --> 00:32:36,458
Well, we've got
To copy this.
761
00:32:36,542 --> 00:32:37,750
For proof.
762
00:32:37,834 --> 00:32:39,709
Cooper:
Josh! Oh, hey, josh!
763
00:32:39,792 --> 00:32:41,750
Person: shh!
Boy: shut up!
764
00:32:41,834 --> 00:32:43,083
Josh, where you going?
765
00:32:43,166 --> 00:32:45,000
Look, josh, I finished.
I finished copying.
766
00:32:45,083 --> 00:32:46,291
It wasn't really
That hard.
767
00:32:46,375 --> 00:32:47,583
Person:
Shh!
768
00:32:47,667 --> 00:32:48,959
Wow. Look at all
These people.
769
00:32:49,041 --> 00:32:50,417
Shh!
770
00:32:50,500 --> 00:32:52,041
[whispering]
Right.
771
00:32:53,208 --> 00:32:54,542
[sighs]
772
00:33:01,083 --> 00:33:02,792
I'm not gonna kill myself,
773
00:33:02,875 --> 00:33:04,291
In case that's what
You're wondering.
774
00:33:04,375 --> 00:33:06,417
Come on.
Be a sport.
775
00:33:06,500 --> 00:33:08,917
I mean, you're fucked anyway.
At least this way,
776
00:33:09,000 --> 00:33:10,834
One of us
Comes out on top.
777
00:33:10,917 --> 00:33:13,083
Then you kill yourself.
778
00:33:13,166 --> 00:33:14,500
No, I can't see that
Working.
779
00:33:14,583 --> 00:33:15,834
Look, just forget it.
780
00:33:15,917 --> 00:33:17,917
Josh, please. All I'm
Asking you to do--
781
00:33:18,000 --> 00:33:19,125
I'm done helping you.
782
00:33:19,208 --> 00:33:20,625
People:
Shh! Quiet!
783
00:33:20,709 --> 00:33:23,125
Josh, wait.
What about kyle?
784
00:33:23,208 --> 00:33:24,333
Who's kyle?
785
00:33:24,417 --> 00:33:26,125
Kyle, our other roommate.
786
00:33:26,208 --> 00:33:27,667
The one from
The catholic school.
787
00:33:27,750 --> 00:33:30,166
He could kill himself.
It's perfect.
788
00:33:30,250 --> 00:33:32,041
Are you talking
About murder, cooper?
789
00:33:32,125 --> 00:33:34,000
'cause if you are,
This conversation is over.
790
00:33:34,083 --> 00:33:35,875
No, I am not
Talking about murder.
791
00:33:35,959 --> 00:33:37,166
Well, I don't
Want to be part
792
00:33:37,250 --> 00:33:38,834
Of your stupid plan,
So just drop it.
793
00:33:38,917 --> 00:33:40,125
It's simple.
794
00:33:40,208 --> 00:33:42,166
No, I mean it.
Just shut the shit up.
795
00:33:42,250 --> 00:33:43,458
Yeah, but all you--
796
00:33:43,542 --> 00:33:45,000
Aw. Ho ho ho.
797
00:33:45,083 --> 00:33:48,667
Suicidal impulses
Come from feeling powerless
798
00:33:48,750 --> 00:33:50,834
Over one's problems.
799
00:33:50,917 --> 00:33:53,000
So when someone
Calls daleman's hotline,
800
00:33:53,083 --> 00:33:57,834
We make sure that the caller
Feels in control of the--
801
00:33:57,917 --> 00:34:00,625
Young man, would you
Please take a seat?
802
00:34:02,583 --> 00:34:04,583
Now, the caller
Should be told
803
00:34:04,667 --> 00:34:07,875
That suicide
Is never the answer.
804
00:34:07,959 --> 00:34:09,709
Say there's someone
Really depressed--
805
00:34:09,792 --> 00:34:11,875
Could you raise your hand?
806
00:34:11,959 --> 00:34:15,041
Well, yeah. Ok.
807
00:34:15,125 --> 00:34:16,542
Say there's someone
Really depressed,
808
00:34:16,625 --> 00:34:18,375
But he might not
Actually kill himself.
809
00:34:18,458 --> 00:34:21,709
Why don't I answer questions
After the session?
810
00:34:21,792 --> 00:34:23,500
What would push him
Over the edge?
811
00:34:23,583 --> 00:34:25,333
Send him running
For the razors?
812
00:34:25,417 --> 00:34:26,583
Anything
Come to mind?
813
00:34:26,667 --> 00:34:28,458
What?
814
00:34:29,959 --> 00:34:31,208
Oh, hi, josh.
Come on in.
815
00:34:31,291 --> 00:34:33,667
I got a note.
You wanted to see me?
816
00:34:33,750 --> 00:34:35,208
I just wanted to
Check up on you,
817
00:34:35,291 --> 00:34:37,875
Make sure your head's
Still above water.
818
00:34:37,959 --> 00:34:40,000
Well, I don't know how well
I did on my midterms.
819
00:34:40,083 --> 00:34:42,667
I was distracted,
820
00:34:42,750 --> 00:34:45,208
But I'm not gonna do anything
But study from here on out.
821
00:34:45,291 --> 00:34:47,417
Just remember you have
To keep a "B" plus average
822
00:34:47,500 --> 00:34:50,250
To keep your scholarship.
823
00:34:50,333 --> 00:34:51,458
What?
824
00:34:51,542 --> 00:34:53,250
You must keep
A "B" plus average,
825
00:34:53,333 --> 00:34:54,917
Or they'll revoke
Your scholarship.
826
00:34:55,000 --> 00:34:58,375
No, not my scholarship.
I mean, they can't do that.
827
00:34:58,458 --> 00:35:00,792
Do you understand?
I need that scholarship.
828
00:35:00,875 --> 00:35:03,792
Josh, there's no reason
To get so worked up.
829
00:35:03,875 --> 00:35:06,750
I mean, it's not as if
You failed your midterms.
830
00:35:06,834 --> 00:35:08,333
Hi, honey.
831
00:35:11,166 --> 00:35:12,375
What?
832
00:35:17,625 --> 00:35:20,417
Well, thank you, shirley.
You've been very helpful.
833
00:35:20,500 --> 00:35:21,792
Yes, I'll let you know
834
00:35:21,875 --> 00:35:23,709
If the doctor
Needs those files.
835
00:35:23,792 --> 00:35:25,542
All right.
Tell me, what--
836
00:35:25,625 --> 00:35:27,250
Hey!
837
00:35:27,333 --> 00:35:29,125
That was rude.
838
00:35:29,208 --> 00:35:32,959
Wow, josh.
You don't look so good.
839
00:35:33,041 --> 00:35:34,959
Why should I look good?
840
00:35:35,041 --> 00:35:37,125
These are
My midterm scores.
841
00:35:37,208 --> 00:35:38,792
And these are the scores
842
00:35:38,875 --> 00:35:40,750
That I would need
To get on my finals
843
00:35:40,834 --> 00:35:42,458
In order to keep
My scholarship.
844
00:35:42,542 --> 00:35:45,834
And there's no mathematical way
That I can get these scores.
845
00:35:45,917 --> 00:35:49,125
I would need
4 "A" plus plus pluses.
846
00:35:49,208 --> 00:35:50,417
I'm doomed!
847
00:35:50,500 --> 00:35:52,458
What's this doing here?
848
00:35:52,542 --> 00:35:53,750
Well, see, I--
849
00:35:53,834 --> 00:35:56,792
Cooper, when I got here,
I was on a track.
850
00:35:56,875 --> 00:36:00,625
Do you know what
A track is? Chalk.
851
00:36:00,709 --> 00:36:04,792
A track is a beautiful,
Wonderful thing.
852
00:36:04,875 --> 00:36:06,625
It's a goal.
It's a track.
853
00:36:06,709 --> 00:36:10,792
It's always moving forward
On a track.
854
00:36:10,875 --> 00:36:14,333
Well, I don't have a track.
855
00:36:14,417 --> 00:36:16,959
I have nothing.
I'm dead.
856
00:36:17,041 --> 00:36:19,166
You're lookin'
At a dead man.
857
00:36:19,250 --> 00:36:22,709
Well, then you're in!
858
00:36:22,792 --> 00:36:24,333
I mean, this is great.
859
00:36:24,417 --> 00:36:25,709
Great?
860
00:36:25,792 --> 00:36:28,125
Well, I'm just saying--
Cooper!
861
00:36:28,208 --> 00:36:29,458
What's wrong with you?!
862
00:36:29,542 --> 00:36:30,834
You take the cake!
863
00:36:30,917 --> 00:36:34,041
Cooper! Do you know
That cooper? Uhh!
864
00:36:34,125 --> 00:36:37,333
Ohh! Ohh.
865
00:36:37,417 --> 00:36:39,834
You're ok.
You're ok, huh?
866
00:36:39,917 --> 00:36:42,000
Huh? Just shake it off.
867
00:36:42,083 --> 00:36:43,291
Uhh.
868
00:36:43,375 --> 00:36:44,834
Now, we have a way out,
869
00:36:44,917 --> 00:36:46,375
And it's the best
Loophole ever,
870
00:36:46,458 --> 00:36:48,500
And it's gonna save
Both of our asses,
871
00:36:48,583 --> 00:36:50,000
So just mellow.
872
00:36:50,083 --> 00:36:52,375
Here, put this on your nose.
Ah, cooper.
873
00:36:52,458 --> 00:36:55,875
No. My whole vision
Is right here...
874
00:36:55,959 --> 00:36:57,166
On this blackboard.
875
00:36:57,250 --> 00:36:58,875
In what language?
876
00:36:58,959 --> 00:37:01,917
Well, my penmanship's
Kind of gone to shit,
877
00:37:02,000 --> 00:37:04,208
But basically,
Here is mr. Z.
878
00:37:04,291 --> 00:37:05,583
Who's mr. Z?
879
00:37:05,667 --> 00:37:09,500
Mr. Z is the most
Suicidal guy on campus.
880
00:37:09,583 --> 00:37:11,375
Mr. Z is the guy
Who's gonna kill himself
881
00:37:11,458 --> 00:37:12,709
Whether he lives
With us or not,
882
00:37:12,792 --> 00:37:14,333
So I figure, he might
As well live with us
883
00:37:14,417 --> 00:37:15,709
So his death
Won't be in vain.
884
00:37:15,792 --> 00:37:17,667
Now, we find him at
The mental health clinic,
885
00:37:17,750 --> 00:37:19,709
He moves in,
He kills himself,
886
00:37:19,792 --> 00:37:21,917
And here's you keeping
Your scholarship,
887
00:37:22,000 --> 00:37:24,041
And here's me saying,
"Flush off, flushles."
888
00:37:24,125 --> 00:37:25,709
Ha ha ha ha.
889
00:37:25,792 --> 00:37:28,667
Look, I have enough to deal with
Without you mind-fucking me.
890
00:37:28,750 --> 00:37:32,041
No, josh. I am not
Mind-fucking you, ok?
891
00:37:32,125 --> 00:37:35,375
I am so dead serious.
I am, like, in the zone.
892
00:37:35,458 --> 00:37:37,792
Come on, josh!
Oh, josh.
893
00:37:37,875 --> 00:37:39,500
Oh, josh.
894
00:37:40,625 --> 00:37:42,250
Ok, the bottom line is
895
00:37:42,333 --> 00:37:43,917
You work in
The housing office.
896
00:37:44,000 --> 00:37:46,417
I need you. I can't
Do it without you,
897
00:37:46,500 --> 00:37:47,709
So you might as well
Give it a go.
898
00:37:47,792 --> 00:37:49,250
What have you got
To lose?
899
00:37:49,333 --> 00:37:52,083
Forget it, cooper. Your brain
Is permanently fried.
900
00:37:52,166 --> 00:37:54,959
You need help. I would
Never in a bajillion years
901
00:37:55,041 --> 00:37:57,959
Follow you on some idiotic
Wild-goose chase! Never!
902
00:37:58,041 --> 00:38:00,583
Say no more.
I understand, ok?
903
00:38:00,667 --> 00:38:01,917
Oh, by the way,
904
00:38:02,000 --> 00:38:04,208
There's a message
For you on the machine.
905
00:38:04,291 --> 00:38:05,500
I think it's your mom.
906
00:38:07,625 --> 00:38:09,375
[beep]
907
00:38:09,458 --> 00:38:10,917
Hi, joshie, it's mom.
908
00:38:11,000 --> 00:38:13,208
You sounded so worried
When I talked to you.
909
00:38:13,291 --> 00:38:15,792
Listen, honey, you have
Nothing to worry about.
910
00:38:15,875 --> 00:38:17,625
I mean, of course you'll
Do well in college.
911
00:38:17,709 --> 00:38:20,792
You always surpass
My expectations.
912
00:38:20,875 --> 00:38:24,959
And I expect to see
Straight as. Ok? Bye.
913
00:38:25,041 --> 00:38:26,458
Who is mr. Z again?
914
00:38:26,542 --> 00:38:29,458
Oh, yeah.
Oh, yeah.
915
00:38:29,542 --> 00:38:31,333
There's one.
There's another one.
916
00:38:31,417 --> 00:38:33,625
Oh, yeah.
Come on, baby.
917
00:38:33,709 --> 00:38:35,417
Oh, come to daddy.
918
00:38:35,500 --> 00:38:37,291
Oh, I gotcha. I gotcha.
Daddy's gotcha.
919
00:38:37,375 --> 00:38:40,959
Josh, you're not
Saying anything.
920
00:38:41,041 --> 00:38:42,166
Yay. Yippee.
921
00:38:42,250 --> 00:38:43,458
Come on,
This is gonna be easy.
922
00:38:43,542 --> 00:38:45,000
Once we find out
Who these guys are,
923
00:38:45,083 --> 00:38:46,917
We'll steal their files,
And we'll figure out
924
00:38:47,000 --> 00:38:48,667
Which one's the most
Suicidal of them all.
925
00:38:48,750 --> 00:38:52,917
Oh, yeah. This guy
Looks really depressed.
926
00:38:53,000 --> 00:38:54,959
Yeah.
This guy looks troubled.
927
00:38:55,041 --> 00:38:56,875
Cooper?
Josh, is that you?
928
00:38:56,959 --> 00:38:58,959
Hoo!
929
00:39:00,750 --> 00:39:02,000
What are you guys
Doing?
930
00:39:02,083 --> 00:39:05,667
Can we have some
Privacy, please?
931
00:39:05,750 --> 00:39:07,458
Yeah, you got it.
932
00:39:07,542 --> 00:39:08,667
Yeah.
933
00:39:08,750 --> 00:39:10,792
Oh.
934
00:39:10,875 --> 00:39:12,625
Wow, that was close.
935
00:39:12,709 --> 00:39:15,625
Cooper, they probably think
That we're making out back here.
936
00:39:15,709 --> 00:39:18,041
I know. They're totally
In the dark.
937
00:39:28,625 --> 00:39:29,834
Josh:
Ooh!
938
00:39:29,917 --> 00:39:31,166
Cooper:
Josh!
939
00:39:31,250 --> 00:39:32,583
Josh:
Where we going?
940
00:39:42,625 --> 00:39:43,750
Josh:
This is insanity.
941
00:39:43,834 --> 00:39:45,500
We're gonna get
Kicked out of school
942
00:39:45,583 --> 00:39:46,875
Before
We ever flunk out.
943
00:39:46,959 --> 00:39:48,667
How we gonna figure out
Who's really nutso
944
00:39:48,750 --> 00:39:50,417
And who's just
Having a bad week?
945
00:39:50,500 --> 00:39:53,792
Here, take this rope,
Hook me up.
946
00:39:56,125 --> 00:39:58,417
Now, remember,
Your code name is dinah.
947
00:39:58,500 --> 00:40:00,417
What's yours?
Panther.
948
00:40:00,500 --> 00:40:02,000
Why do you
Get to be panther?
949
00:40:03,583 --> 00:40:04,792
Huh?
950
00:40:06,291 --> 00:40:07,458
Jimmy.
951
00:40:09,291 --> 00:40:12,709
Ohh. Uhh! Aah!
952
00:40:12,792 --> 00:40:14,333
Oh, please.
953
00:40:14,417 --> 00:40:16,375
Uhh! Uhh!
954
00:40:16,458 --> 00:40:17,834
A little help here.
955
00:40:17,917 --> 00:40:19,125
Yeah, sure.
956
00:40:22,166 --> 00:40:24,083
Now, I'm gonna
Wrap this rope
957
00:40:24,166 --> 00:40:25,834
Around this pipe
For leverage.
958
00:40:31,166 --> 00:40:34,917
I'm risking my life for you.
Remember that.
959
00:40:35,000 --> 00:40:36,417
I'm lowering you
12 feet into an office.
960
00:40:36,500 --> 00:40:39,458
I'm not even sure
We need rope.
961
00:40:42,959 --> 00:40:45,875
Ok, keep it slow.
962
00:40:45,959 --> 00:40:47,750
That's good.
That's great.
963
00:40:47,834 --> 00:40:49,583
Keep it right there.
That's perfect.
964
00:40:49,667 --> 00:40:52,125
Ok, you're doing good,
Dinah.
965
00:40:52,208 --> 00:40:53,959
Slow and steady, dinah.
966
00:40:54,041 --> 00:40:55,250
Josh:
Yeah.
967
00:40:55,333 --> 00:40:57,625
Slow and steady.
968
00:40:57,709 --> 00:41:00,875
Dinah!
Slow and steady!
969
00:41:02,875 --> 00:41:06,166
That's good, dinah.
Slow and steady.
970
00:41:06,250 --> 00:41:09,166
Whoa! Slow! Dinah!
971
00:41:09,250 --> 00:41:11,041
Slow!
972
00:41:12,875 --> 00:41:14,375
I'm in.
973
00:41:27,375 --> 00:41:30,500
Entering north
Corridor. Over.
974
00:41:30,583 --> 00:41:32,000
Be careful.
975
00:41:36,208 --> 00:41:38,291
Dinah, I have reached
The file room.
976
00:41:38,375 --> 00:41:40,792
I'm not dinah anymore.
I'm cobra.
977
00:41:40,875 --> 00:41:43,083
Whatever.
978
00:41:48,083 --> 00:41:49,542
Jesus christ!
I'm lost!
979
00:41:49,625 --> 00:41:51,333
I need directions.
Where do I go?
980
00:41:51,417 --> 00:41:53,875
I'm on it, I'm on it.
All right. Here it is.
981
00:41:53,959 --> 00:41:55,959
Go right. No, no, no.
982
00:41:56,041 --> 00:41:59,834
Go left into the middle aisle
Past the numbered section.
983
00:41:59,917 --> 00:42:02,792
Dinah, I think I see it.
984
00:42:05,417 --> 00:42:08,667
Dinah, I found it,
I found the file cabinet.
985
00:42:08,750 --> 00:42:10,625
Uhh! It's locked.
I'll use my jimmy.
986
00:42:10,709 --> 00:42:12,166
Uhh! Where's my jimmy?
987
00:42:12,250 --> 00:42:14,333
I got your jimmy
Right here.
988
00:42:14,417 --> 00:42:16,166
I need my jimmy.
989
00:42:16,250 --> 00:42:18,041
No, jimmy.
Repeat, no jimmy.
990
00:42:23,083 --> 00:42:24,834
Uhh! Ohh!
991
00:42:24,917 --> 00:42:26,208
Come on!
992
00:42:26,291 --> 00:42:27,709
Ohh! Got it!
993
00:42:27,792 --> 00:42:29,667
[dispatch radio]
994
00:42:36,792 --> 00:42:39,583
Josh:
Holy moley!
995
00:42:39,667 --> 00:42:42,542
Abort. Abort.
996
00:42:42,625 --> 00:42:44,875
Dinah, repeat.
You're breaking up.
997
00:42:44,959 --> 00:42:48,792
The security guards are here.
You got to get out of there.
998
00:42:50,834 --> 00:42:52,125
Oh, shit!
999
00:42:53,792 --> 00:42:54,917
Hey, you!
1000
00:42:55,000 --> 00:42:56,834
[whimpers]
1001
00:42:56,917 --> 00:42:59,083
Hold it!
1002
00:43:01,083 --> 00:43:03,417
Ohh! Aah!
1003
00:43:03,500 --> 00:43:06,250
Get me the fuck out of here.
Where do I go?
1004
00:43:06,333 --> 00:43:08,709
South hallway!
Get out of there!
1005
00:43:08,792 --> 00:43:10,500
Dinah, save yourself!
1006
00:43:14,333 --> 00:43:17,375
Whoa! Uhh!
1007
00:43:17,458 --> 00:43:19,834
Whoa! Uhh!
1008
00:43:21,667 --> 00:43:23,458
I'm out.
1009
00:43:23,542 --> 00:43:26,583
[distant siren]
1010
00:43:26,667 --> 00:43:28,792
Oh, yes!
Yes! Yes!
1011
00:43:28,875 --> 00:43:31,417
We were so van damme!
Come on, say it with me.
1012
00:43:31,500 --> 00:43:32,625
Van damme!
1013
00:43:32,709 --> 00:43:33,917
Both:
Van damme!
1014
00:43:34,000 --> 00:43:35,917
Van damme!
Van damme!
1015
00:43:36,000 --> 00:43:37,375
All right,
Now it's pathetic.
1016
00:43:37,458 --> 00:43:40,208
One of these guys
Is our lucky mr. Z.
1017
00:43:40,291 --> 00:43:41,500
Let's get busy.
1018
00:43:43,542 --> 00:43:45,500
[both speaking indistinctly]
1019
00:43:58,166 --> 00:44:00,291
We're really
Doing this, cooper.
1020
00:44:00,375 --> 00:44:03,208
I know.
We're so motivated.
1021
00:44:07,375 --> 00:44:08,500
Hello.
1022
00:44:08,583 --> 00:44:09,959
Professor durkheim?
1023
00:44:10,041 --> 00:44:12,917
What can I do for you?
Hi. I'm josh miller.
1024
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
Come in, come in.
Sit down.
1025
00:44:15,083 --> 00:44:16,750
Are you one
Of my students?
1026
00:44:16,834 --> 00:44:19,667
No, no. I, uh, I was
Just in the neighborhood,
1027
00:44:19,750 --> 00:44:21,959
I thought I'd pop in.
1028
00:44:22,041 --> 00:44:24,750
Nobody just pops into
The psych department.
1029
00:44:24,834 --> 00:44:26,583
No, they don't.
1030
00:44:26,667 --> 00:44:29,083
You seem nervous,
Mr. Miller.
1031
00:44:29,166 --> 00:44:30,917
Nervous? Me?
1032
00:44:32,625 --> 00:44:35,041
No. Just had a question.
1033
00:44:35,125 --> 00:44:39,375
Um, I don't know
How to put this.
1034
00:44:39,458 --> 00:44:41,834
If, um, somebody
Was really depressed
1035
00:44:41,917 --> 00:44:44,375
And contemplating suicide...
1036
00:44:44,458 --> 00:44:46,667
Is this
A personal question?
1037
00:44:46,750 --> 00:44:48,834
Oh, no. No, no.
1038
00:44:48,917 --> 00:44:51,291
I'm just curious.
1039
00:44:51,375 --> 00:44:52,792
Hmm.
1040
00:44:54,917 --> 00:44:57,709
Why don't you tell me
About yourself, josh?
1041
00:44:57,792 --> 00:44:59,792
Where you from?
1042
00:44:59,875 --> 00:45:02,333
Rachel:
Hey, josh.
1043
00:45:02,417 --> 00:45:04,000
Hey, stranger,
Where have you been?
1044
00:45:04,083 --> 00:45:06,166
I thought you died
Or something.
1045
00:45:06,250 --> 00:45:09,041
Died? No, no, no.
Nobody died.
1046
00:45:09,125 --> 00:45:10,333
Oh, good, good.
1047
00:45:10,417 --> 00:45:12,750
Um, so, here it is.
1048
00:45:12,834 --> 00:45:14,375
What is it?
1049
00:45:14,458 --> 00:45:16,333
It's my short story.
You said you wanted to read it
1050
00:45:16,417 --> 00:45:18,166
When I was done,
And I'm done, so...
1051
00:45:18,250 --> 00:45:19,417
Oh, yeah, that's great.
1052
00:45:19,500 --> 00:45:20,875
Hey, you wouldn't
Happen to have
1053
00:45:20,959 --> 00:45:23,166
A shorter short story,
Would you?
1054
00:45:23,250 --> 00:45:25,709
Josh! Hey, josh!
1055
00:45:25,792 --> 00:45:27,000
What?
1056
00:45:27,083 --> 00:45:28,583
We need to make some
Decisions right now.
1057
00:45:28,667 --> 00:45:30,166
Hey, rachel.
1058
00:45:30,250 --> 00:45:32,208
Hey, cooper.
In a minute.
1059
00:45:32,291 --> 00:45:35,667
No, right now.
Don't make me come down there.
1060
00:45:35,750 --> 00:45:38,709
I got to go, but
I want to see you.
1061
00:45:38,792 --> 00:45:40,667
You know,
I think about you...
1062
00:45:40,750 --> 00:45:42,375
All the time.
1063
00:45:42,458 --> 00:45:45,500
Well, we'll hang out sometime.
Will you call me?
1064
00:45:45,583 --> 00:45:47,208
Oh, yeah.
Ok.
1065
00:45:47,291 --> 00:45:49,875
Josh!
1066
00:45:49,959 --> 00:45:52,542
I'll see you.
All right.
1067
00:45:54,291 --> 00:45:56,083
Would you hurry up?
Where have you been?
1068
00:45:56,166 --> 00:45:58,250
Look, I borrowed these
Books from the library.
1069
00:45:58,333 --> 00:46:00,417
They actually let you
Do that. Here.
1070
00:46:00,500 --> 00:46:02,291
What did
Your professor say?
1071
00:46:02,375 --> 00:46:05,542
Oh. Not much.
He thinks I'm suicidal.
1072
00:46:05,625 --> 00:46:07,041
We have to choose
Our mr. Z right now,
1073
00:46:07,125 --> 00:46:09,291
And this guy--
He is it, man.
1074
00:46:09,375 --> 00:46:10,583
Cliff o'malley.
1075
00:46:10,667 --> 00:46:12,083
Look at those
Close-set eyes,
1076
00:46:12,166 --> 00:46:14,417
And that's drool.
That is definitely drool.
1077
00:46:14,500 --> 00:46:16,417
I don't know.
I like these guys.
1078
00:46:16,500 --> 00:46:17,792
Listen to this.
1079
00:46:17,875 --> 00:46:19,750
"Patient has
An intense death wish.
1080
00:46:19,834 --> 00:46:23,083
Set bed on fire, reckless,
Alcoholic, psychotic."
1081
00:46:23,166 --> 00:46:25,250
He's perfect.
He's--he's--
1082
00:46:25,333 --> 00:46:26,583
He's you.
1083
00:46:26,667 --> 00:46:27,917
You're gonna thank me
1084
00:46:28,000 --> 00:46:30,959
When we find his
Dead body in our room.
1085
00:46:31,041 --> 00:46:32,750
He's kind of spooky,
Cooper.
1086
00:46:32,834 --> 00:46:35,125
Ha ha. I'll tell you
What spooky is.
1087
00:46:35,208 --> 00:46:38,083
Spooky is no more college.
That's spooky.
1088
00:46:38,166 --> 00:46:41,750
Compared to that,
That guy's mr. Bunny foo foo.
1089
00:46:41,834 --> 00:46:45,500
Kappa omega rules, baby!
1090
00:46:45,583 --> 00:46:48,166
Hey, jeff,
Who am I, buddy?
1091
00:46:48,250 --> 00:46:50,125
I'm your sister! Ha!
1092
00:46:50,208 --> 00:46:52,166
Look out!
1093
00:46:52,250 --> 00:46:54,792
Oww!
1094
00:46:54,875 --> 00:46:57,291
Ok, this is it, guys.
1095
00:46:57,375 --> 00:46:59,458
This is the big one.
1096
00:46:59,542 --> 00:47:02,291
Ohh! Ohh! Ohh!
1097
00:47:02,375 --> 00:47:05,083
Whoo hoo!
1098
00:47:05,166 --> 00:47:06,417
[loud hard rock music
Playing]
1099
00:47:06,500 --> 00:47:08,000
Whoo!
1100
00:47:08,083 --> 00:47:10,959
Hey, jeff, get a load
Of this, buddy!
1101
00:47:11,041 --> 00:47:14,417
Kappa omega!
1102
00:47:14,500 --> 00:47:16,417
Hey, boys!
1103
00:47:16,500 --> 00:47:19,166
You know, maybe this
Isn't such a good idea.
1104
00:47:19,250 --> 00:47:21,458
Josh, we have
3 weeks till finals.
1105
00:47:21,542 --> 00:47:23,500
He's our only hope.
1106
00:47:23,583 --> 00:47:25,333
And he wants to die.
1107
00:47:25,417 --> 00:47:27,792
Why can't he die in our room
With his new best friends?
1108
00:47:27,875 --> 00:47:29,166
Cliff:
Aah!
1109
00:47:29,250 --> 00:47:31,709
Help! Help!
1110
00:47:32,875 --> 00:47:35,834
Cliff:
Oww! Oh, my god!
1111
00:47:35,917 --> 00:47:37,291
[knocks on door]
1112
00:47:37,375 --> 00:47:38,500
Cliff?
1113
00:47:38,583 --> 00:47:40,291
Cliff o'malley?
1114
00:47:40,375 --> 00:47:44,166
Cliff:
Help me! Look out below!
1115
00:47:44,250 --> 00:47:45,500
[girl screams]
1116
00:47:45,583 --> 00:47:46,792
Hey, cliff!
1117
00:47:46,875 --> 00:47:49,333
What, did you get hit, man?
1118
00:47:49,417 --> 00:47:50,834
Chill out,
It's just water.
1119
00:47:50,917 --> 00:47:54,792
No, we just came here
To talk to you.
1120
00:47:54,875 --> 00:47:58,750
Ah...Good.
1121
00:47:58,834 --> 00:48:02,166
I'm sick of the goddamn
Whiners at this school.
1122
00:48:02,250 --> 00:48:04,041
[music stops playing]
1123
00:48:04,125 --> 00:48:05,709
Sit.
1124
00:48:05,792 --> 00:48:08,375
My god, I'm living
In a frat house,
1125
00:48:08,458 --> 00:48:10,000
And these fuckers
Wanna kick me out
1126
00:48:10,083 --> 00:48:12,000
For not
Observing quiet hours?
1127
00:48:12,083 --> 00:48:14,542
Well, they can just
Suck my quiet cock!
1128
00:48:14,625 --> 00:48:16,542
You know, cliff,
We like to party.
1129
00:48:16,625 --> 00:48:19,875
I mean, we party all
The time, right, josh?
1130
00:48:19,959 --> 00:48:22,041
Yeah, yeah.
We party hard.
1131
00:48:22,125 --> 00:48:25,834
Really? I got some beers.
Let's drink 'em, huh?
1132
00:48:27,625 --> 00:48:30,375
Hey.
1133
00:48:30,458 --> 00:48:31,792
That one's not beer.
1134
00:48:37,625 --> 00:48:39,250
[belches]
1135
00:48:41,500 --> 00:48:43,917
Quick, man,
Kick me in the junk.
1136
00:48:44,000 --> 00:48:46,750
Come on, man,
Kick me in the junk!
1137
00:48:46,834 --> 00:48:52,750
God...Damn,
That's a rush! Ohh!
1138
00:48:52,834 --> 00:48:55,875
♪ my name is cliff,
Brother of joe ♪
1139
00:48:55,959 --> 00:48:59,125
♪ I got me some crack,
I want me some hos! ♪
1140
00:48:59,208 --> 00:49:01,542
♪ let me hear you
Say yeah ♪
1141
00:49:01,625 --> 00:49:02,917
Yeah.
1142
00:49:03,000 --> 00:49:05,625
♪ let me hear you
Say yeah! ♪
1143
00:49:05,709 --> 00:49:06,917
Both:
Yeah.
1144
00:49:07,000 --> 00:49:09,083
♪ let me hear you
Say yeah! ♪
1145
00:49:09,166 --> 00:49:12,083
I got to be somewhere.
No. Sit down, josh.
1146
00:49:12,166 --> 00:49:14,542
Did you say they're trying
To kick you out of here?
1147
00:49:14,625 --> 00:49:17,917
Because actually we have
An open room where we live.
1148
00:49:18,000 --> 00:49:20,250
You know what?
I got to see rachel.
1149
00:49:20,333 --> 00:49:23,917
Hey! You guys
Ever get horny?
1150
00:49:24,000 --> 00:49:25,917
Well, it depends on where
You're going with this.
1151
00:49:26,000 --> 00:49:28,792
'cause I do, man.
I get these urges sometimes.
1152
00:49:28,875 --> 00:49:31,959
I gotta hump this lamp!
1153
00:49:32,041 --> 00:49:34,333
I gotta screw this couch!
1154
00:49:34,417 --> 00:49:36,458
Uhh uhh uhh uhh uhh!
1155
00:49:36,542 --> 00:49:38,125
Uhh!
1156
00:49:38,208 --> 00:49:42,959
Hey! You guys know any chicks
Who like to party?
1157
00:49:43,041 --> 00:49:44,834
Josh does.
He's heading over
1158
00:49:44,917 --> 00:49:46,959
To a chick's room
Right now.
1159
00:49:47,041 --> 00:49:48,625
Why don't we all go?
1160
00:49:48,709 --> 00:49:50,208
[flapping tongue]
1161
00:49:52,166 --> 00:49:56,083
Yo, parker!
Your ass is grass, man.
1162
00:49:56,166 --> 00:49:58,291
Hey, krauss,
You wanna party, huh?
1163
00:49:58,375 --> 00:50:00,500
Say hello
To my new buddies, boys!
1164
00:50:00,583 --> 00:50:03,709
Hey, any of you women
Wanna party or what?
1165
00:50:06,875 --> 00:50:08,750
[snorting]
1166
00:50:10,959 --> 00:50:14,041
Ohh. Ahh.
1167
00:50:14,125 --> 00:50:15,834
[coughs]
1168
00:50:15,917 --> 00:50:18,000
Which one of these
Chicks is for me?
1169
00:50:18,083 --> 00:50:19,667
What?
1170
00:50:19,750 --> 00:50:21,041
Which one of these
Chicks is for me?
1171
00:50:21,125 --> 00:50:22,542
Oh. I don't know.
1172
00:50:22,625 --> 00:50:25,166
Cliff, actually,
I think they're all lesbians.
1173
00:50:25,250 --> 00:50:26,750
Lesbians!
1174
00:50:29,083 --> 00:50:32,333
You guys
Are fucking cool, man.
1175
00:50:32,417 --> 00:50:34,917
Hey, lesbos,
How's it hangin'?
1176
00:50:38,750 --> 00:50:40,667
Uh...
1177
00:50:40,750 --> 00:50:42,083
Nice room.
1178
00:50:44,375 --> 00:50:46,125
Wow.
1179
00:50:47,458 --> 00:50:49,834
Which one of you
Painted this picture?
1180
00:50:49,917 --> 00:50:51,667
I--I did?
1181
00:50:51,750 --> 00:50:55,166
Ohh. It's so smooth.
1182
00:50:57,166 --> 00:51:00,917
Hey. Who wants
To do a bong hit?
1183
00:51:01,000 --> 00:51:02,959
How about...
1184
00:51:04,291 --> 00:51:05,875
You!
1185
00:51:05,959 --> 00:51:08,166
[gasps]
1186
00:51:08,250 --> 00:51:10,000
[flapping
Tongue]
1187
00:51:11,458 --> 00:51:12,709
Here, I'll light it.
1188
00:51:12,792 --> 00:51:14,709
That's ok.
I said I'll light it!
1189
00:51:14,792 --> 00:51:16,875
Ok.
I'm a gentleman.
1190
00:51:19,458 --> 00:51:20,709
Fire! Fire!
1191
00:51:20,792 --> 00:51:22,000
Aah!
Aah!
1192
00:51:22,083 --> 00:51:24,417
Ooh! Ooh!
Whoa!
1193
00:51:24,500 --> 00:51:25,750
Rachel: oh, my god,
She's on fire!
1194
00:51:25,834 --> 00:51:28,250
Hey! Look out of the way!
I got it!
1195
00:51:28,333 --> 00:51:29,750
Move out of the way!
1196
00:51:29,834 --> 00:51:31,875
No! No!
1197
00:51:31,959 --> 00:51:34,417
Get off me!
Get off me!
1198
00:51:34,500 --> 00:51:35,750
She's burning!
1199
00:51:35,834 --> 00:51:39,291
Goddamn it!
1200
00:51:39,375 --> 00:51:41,250
[groans]
1201
00:51:41,333 --> 00:51:42,583
Uh...
1202
00:51:42,667 --> 00:51:45,458
I guess a blow job's
Out of the question.
1203
00:51:45,542 --> 00:51:46,959
[chuckles]
1204
00:51:47,041 --> 00:51:49,083
This is your idea
Of hanging out?
1205
00:51:49,166 --> 00:51:50,625
Where did you
Find this guy?
1206
00:51:50,709 --> 00:51:52,208
What?
You don't like him?
1207
00:51:52,291 --> 00:51:55,750
Ha. No. Josh, he set
Lucy's hair on fire.
1208
00:51:55,834 --> 00:51:57,375
He's psychotic.
1209
00:51:57,458 --> 00:52:00,750
Well, he's
An acquired taste.
1210
00:52:00,834 --> 00:52:03,750
Hey, get him out of here.
1211
00:52:03,834 --> 00:52:07,000
I could just...
On this...
1212
00:52:13,208 --> 00:52:15,083
You know, I don't get it.
1213
00:52:15,166 --> 00:52:16,583
'cause whenever
I'm on fire,
1214
00:52:16,667 --> 00:52:19,625
I remember to stop,
Drop, and roll.
1215
00:52:19,709 --> 00:52:23,125
You don't just stand there
Screaming like some chick!
1216
00:52:23,208 --> 00:52:27,000
Yeah. Don't
Worry about it.
1217
00:52:27,083 --> 00:52:30,417
I think I really screwed up
In there with rachel.
1218
00:52:32,208 --> 00:52:35,250
Hey, screw those chicks, man.
1219
00:52:35,333 --> 00:52:36,500
You know what
We ought to do?
1220
00:52:36,583 --> 00:52:38,417
We ought to go into town
1221
00:52:38,500 --> 00:52:40,166
And get us
A couple of hookers, huh?
1222
00:52:40,250 --> 00:52:42,083
I know just the hooker, too.
Her name's carl.
1223
00:52:42,166 --> 00:52:44,166
She's beautiful, man.
1224
00:52:44,250 --> 00:52:47,417
I'm driving. Let's go.
1225
00:52:47,500 --> 00:52:49,125
Come on!
1226
00:52:49,208 --> 00:52:51,208
Cliff:
Whoo hoo!
1227
00:52:51,291 --> 00:52:54,166
Going to find carl,
Going to find carl.
1228
00:52:54,250 --> 00:52:55,792
You know, I really
Shouldn't be driving.
1229
00:52:55,875 --> 00:52:57,667
My license was revoked.
1230
00:52:57,750 --> 00:53:00,166
Really?
For what?
1231
00:53:00,250 --> 00:53:02,709
Attempted
Vehicular manslaughter.
1232
00:53:02,792 --> 00:53:04,125
That's good.
1233
00:53:04,208 --> 00:53:07,333
Whatever the fuck
That means.
1234
00:53:07,417 --> 00:53:09,166
Whoo!
1235
00:53:09,250 --> 00:53:12,792
[horn honks]
Whoo hoo!
1236
00:53:12,875 --> 00:53:14,375
I love that!
1237
00:53:14,458 --> 00:53:17,041
Nothing like a good game
Of chicken, boys!
1238
00:53:17,125 --> 00:53:18,458
Ha ha.
1239
00:53:18,542 --> 00:53:20,625
Whoo!
1240
00:53:26,625 --> 00:53:28,625
Whoo!
Why are we stopped?
1241
00:53:28,709 --> 00:53:30,291
Yeah, why are we stopping?
1242
00:53:34,166 --> 00:53:38,709
Josh, would you be so kind
As to ask the officer
1243
00:53:38,792 --> 00:53:40,875
Where I-95 is?
1244
00:53:40,959 --> 00:53:42,834
Cooper:
Josh.
1245
00:53:42,917 --> 00:53:44,750
Yeah, sure.
1246
00:53:44,834 --> 00:53:47,750
Excuse me, sir?
1247
00:53:47,834 --> 00:53:49,834
We were just wondering
If you could inform us--
1248
00:53:49,917 --> 00:53:51,875
Hey.
Do I smell a pig?
1249
00:53:51,959 --> 00:53:54,750
Dude, what are you doing?
Hey, pig!
1250
00:53:54,834 --> 00:53:57,208
Cooper: that's enough.
Hey, little piggies!
1251
00:53:57,291 --> 00:53:59,208
Cooper:
What are you, crazy?
1252
00:53:59,291 --> 00:54:01,208
All right, piggies!
1253
00:54:01,291 --> 00:54:05,166
Josh:
Ohh! No! No!
1254
00:54:05,250 --> 00:54:06,875
Cooper:
Aah!
1255
00:54:06,959 --> 00:54:09,542
Hey, have you ever been in
A high-speed chase before?
1256
00:54:09,625 --> 00:54:11,750
It's intense!
1257
00:54:11,834 --> 00:54:13,333
[siren]
1258
00:54:13,417 --> 00:54:14,625
Bring it on, bacon!
1259
00:54:14,709 --> 00:54:16,041
Oh, cliff!
1260
00:54:16,125 --> 00:54:19,375
Wait! I got
A damn good idea.
1261
00:54:19,458 --> 00:54:20,917
[opens glove compartment]
1262
00:54:21,000 --> 00:54:22,709
They hate it
When you do this.
1263
00:54:22,792 --> 00:54:24,458
Cooper:
That's a gun. That's a gun!
1264
00:54:24,542 --> 00:54:25,750
That's a gun!
1265
00:54:25,834 --> 00:54:27,750
Oww!
1266
00:54:27,834 --> 00:54:30,083
Come on, copper!
1267
00:54:30,166 --> 00:54:32,625
Hey, guys, I think
We're losing them!
1268
00:54:32,709 --> 00:54:34,041
[gunfire]
1269
00:54:34,125 --> 00:54:36,417
Hey, guys!
1270
00:54:36,500 --> 00:54:38,875
Cliff:
You goddamn pussies!
1271
00:54:38,959 --> 00:54:40,083
Ooh!
Ohh!
1272
00:54:47,709 --> 00:54:49,291
[moans]
1273
00:54:50,875 --> 00:54:52,917
You ok?
1274
00:54:53,000 --> 00:54:55,959
[both laugh]
1275
00:54:56,041 --> 00:54:59,208
This is the last time
I listen to you.
1276
00:55:00,417 --> 00:55:02,000
What?
1277
00:55:02,083 --> 00:55:03,625
Josh:
Where the hell are we?
1278
00:55:03,709 --> 00:55:05,417
It's no big deal.
1279
00:55:05,500 --> 00:55:08,875
We'll just hitchhike
Our way back to campus.
1280
00:55:11,500 --> 00:55:14,875
Josh, stick out your thumb,
Or they won't see you.
1281
00:55:21,208 --> 00:55:22,458
Got the puck.
1282
00:55:22,542 --> 00:55:23,959
Come on, come on.
1283
00:55:24,041 --> 00:55:25,917
Yeah!
Hit me! Hit me!
1284
00:55:26,000 --> 00:55:27,667
I'm open!
1285
00:55:27,750 --> 00:55:30,750
Yeah!
Oh.
1286
00:55:30,834 --> 00:55:34,125
Fellas,
What's happening?
1287
00:55:34,208 --> 00:55:36,291
How's it going?
All right.
1288
00:55:38,417 --> 00:55:40,709
I think they're having
A little lovers quarrel.
1289
00:55:40,792 --> 00:55:42,166
What are you talking about?
1290
00:55:42,250 --> 00:55:44,333
We saw them making out
In the bushes the other day.
1291
00:55:44,417 --> 00:55:45,834
Bullshit.
1292
00:55:45,917 --> 00:55:47,208
Josh:
Look, neither of us
1293
00:55:47,291 --> 00:55:48,834
Have ever done anything
Like this before,
1294
00:55:48,917 --> 00:55:50,291
So if we're gonna
Go through with it,
1295
00:55:50,375 --> 00:55:51,500
I want us to be safe!
1296
00:55:51,583 --> 00:55:52,875
Cooper:
Well, fine.
1297
00:55:52,959 --> 00:55:54,667
I just thought you and I
Were tight back there.
1298
00:55:54,750 --> 00:55:56,125
Just don't ever
Pull out on me again.
1299
00:55:56,208 --> 00:55:57,709
I pulled out because
I don't think you know
1300
00:55:57,792 --> 00:55:59,000
What you're doing!
1301
00:55:59,083 --> 00:56:00,291
I'm taking over
From here.
1302
00:56:00,375 --> 00:56:02,375
You know, josh,
You are so anal!
1303
00:56:07,917 --> 00:56:10,834
Here's our man.
Buckley schrank.
1304
00:56:10,917 --> 00:56:13,000
He's paranoid, delusional,
Suicidal urges,
1305
00:56:13,083 --> 00:56:14,959
Attempted to give himself
A lobotomy.
1306
00:56:15,041 --> 00:56:16,500
Yeah, but--
1307
00:56:16,583 --> 00:56:19,542
No, don't but me.
He's my guy. He's great.
1308
00:56:19,625 --> 00:56:23,083
We've got 2 weeks to move him
In and push him over the edge.
1309
00:56:23,166 --> 00:56:25,750
Let's at least
Check him out first.
1310
00:56:25,834 --> 00:56:28,041
Fine.
1311
00:56:28,125 --> 00:56:30,125
[keyboard clicking]
1312
00:56:37,083 --> 00:56:38,709
Yaah!
1313
00:56:38,792 --> 00:56:40,041
Hey, man. What
Are you working on?
1314
00:56:40,125 --> 00:56:42,542
Nothing. Stuff. Why?
1315
00:56:42,625 --> 00:56:43,750
Looks interesting.
1316
00:56:43,834 --> 00:56:45,041
It's not.
1317
00:56:45,125 --> 00:56:46,667
You like
Computers?
1318
00:56:46,750 --> 00:56:49,375
No. Uh, maybe. Why?
1319
00:56:49,458 --> 00:56:52,041
You a computer
Science major?
1320
00:56:52,125 --> 00:56:54,417
No. I don't understand.
1321
00:56:54,500 --> 00:56:56,041
Who are you?
1322
00:56:56,125 --> 00:56:57,834
Josh.
Cooper.
1323
00:56:57,917 --> 00:56:59,333
Going...
To lunch.
1324
00:56:59,417 --> 00:57:02,250
I got a class.
1325
00:57:02,333 --> 00:57:04,625
Coming through.
Excuse me. Bye-bye.
1326
00:57:04,709 --> 00:57:07,542
Ha ha! Take care.
Time is money.
1327
00:57:07,625 --> 00:57:10,542
I'm a busy beaver.
Very busy beaver.
1328
00:57:10,625 --> 00:57:13,083
Aah!
1329
00:57:13,166 --> 00:57:15,583
All right. Ok.
1330
00:57:15,667 --> 00:57:18,458
Stand back. Stand back.
1331
00:57:18,542 --> 00:57:21,583
Nothing to see here.
Get out of my way!
1332
00:57:21,667 --> 00:57:23,542
Buckley:
Move it!
1333
00:57:23,625 --> 00:57:26,000
Girl:
Hi, guys.
1334
00:57:39,875 --> 00:57:41,083
[sighs]
1335
00:57:41,166 --> 00:57:42,500
Thought you said
You had a class.
1336
00:57:42,583 --> 00:57:44,083
No, it's just--
1337
00:57:44,166 --> 00:57:46,333
Cooper:
You lied to us.
1338
00:57:48,208 --> 00:57:50,166
Watch out!
Watch out!
1339
00:57:50,250 --> 00:57:51,834
People on this campus
Are trying to kill me.
1340
00:57:51,917 --> 00:57:53,125
What?
1341
00:57:53,208 --> 00:57:54,625
My cousin virgil
Is making bombs--
1342
00:57:54,709 --> 00:57:56,166
Are you finished?
1343
00:57:56,250 --> 00:57:58,166
No. No.
No, I'm not.
1344
00:57:58,250 --> 00:58:00,125
No, thank you. No!
1345
00:58:00,208 --> 00:58:02,500
Bring it on!
1346
00:58:02,583 --> 00:58:05,333
It's ok, it's ok.
1347
00:58:05,417 --> 00:58:07,959
What's in here,
Strychnine?
1348
00:58:08,041 --> 00:58:09,750
You see what I mean?
1349
00:58:09,834 --> 00:58:11,625
My therapist
Says I'm paranoid.
1350
00:58:11,709 --> 00:58:13,250
I--I got proof.
1351
00:58:13,333 --> 00:58:16,625
He's been co-opted.
1352
00:58:16,709 --> 00:58:20,458
The soil is not clean,
And don't think I'm wrong.
1353
00:58:20,542 --> 00:58:21,959
Heads up! Heads up!
Look out!
1354
00:58:22,041 --> 00:58:23,792
Dirty soil!
Dirty! Dirty!
1355
00:58:23,875 --> 00:58:25,333
My guy.
1356
00:58:25,417 --> 00:58:27,208
My guy. Yep.
1357
00:58:27,291 --> 00:58:28,834
We're gonna
Move him in today.
1358
00:58:28,917 --> 00:58:30,875
♪ there's people
Who'll get away ♪
1359
00:58:30,959 --> 00:58:34,000
♪ with what
You're trying to do ♪
1360
00:58:34,083 --> 00:58:37,125
♪ but I see we might not
Have your luck ♪
1361
00:58:37,208 --> 00:58:40,792
♪ all right, oh, baby,
We're walkin' ♪
1362
00:58:40,875 --> 00:58:43,000
♪ I'm walkin' in the dark,
So maybe we're guessing ♪
1363
00:58:43,083 --> 00:58:46,875
♪ between the lines,
Try and understand ♪
1364
00:58:46,959 --> 00:58:50,125
♪ give me some reply ♪
1365
00:58:50,208 --> 00:58:51,792
♪ give me some reply ♪
1366
00:58:51,875 --> 00:58:53,083
Hey!
1367
00:59:00,417 --> 00:59:02,000
Who is it?
1368
00:59:02,083 --> 00:59:03,458
It's cooper.
1369
00:59:04,750 --> 00:59:05,875
Remember me?
1370
00:59:06,000 --> 00:59:07,375
Yeah. I'm busy,
So go away.
1371
00:59:07,458 --> 00:59:10,375
Let me in
Before they see me.
1372
00:59:10,458 --> 00:59:12,041
Before who sees you?
1373
00:59:12,125 --> 00:59:14,166
I think I'm
Being followed.
1374
00:59:14,250 --> 00:59:15,458
You are being followed.
1375
00:59:17,834 --> 00:59:20,166
Oh, god. Come on!
1376
00:59:20,250 --> 00:59:21,709
What's going on?
Are you in some trouble?
1377
00:59:21,792 --> 00:59:24,208
Listen, kurt cobain
Didn't kill himself.
1378
00:59:24,291 --> 00:59:26,834
You understand?
He's not even dead.
1379
00:59:26,917 --> 00:59:29,000
He and vince foster are
Living near mount st. Helens.
1380
00:59:29,083 --> 00:59:30,709
You're kidding.
Why?
1381
00:59:30,792 --> 00:59:33,917
It's not their idea. They're
Being blackmailed into it.
1382
00:59:34,000 --> 00:59:36,166
But the man responsible
Is so rich,
1383
00:59:36,250 --> 00:59:38,417
So powerful,
He'll stop at nothing
1384
00:59:38,500 --> 00:59:40,875
To make sure this
Stays suppressed.
1385
00:59:40,959 --> 00:59:43,166
What's his name?
I can't tell you that!
1386
00:59:43,250 --> 00:59:45,333
Bill gates.
1387
00:59:45,417 --> 00:59:47,417
Bill gates? What does
He want from you?
1388
00:59:47,500 --> 00:59:49,709
My brain. He's already
Got half of it.
1389
00:59:49,792 --> 00:59:51,417
I fell asleep
At newark airport,
1390
00:59:51,500 --> 00:59:53,417
And now I'm this close
To taking my own life
1391
00:59:53,500 --> 00:59:55,917
So I can stop
The apocalypse.
1392
00:59:56,000 --> 00:59:59,125
Well, sure, yeah.
That makes sense to me.
1393
00:59:59,208 --> 01:00:01,125
You need to get out of here.
1394
01:00:01,208 --> 01:00:02,959
We have an empty room
In our dorm.
1395
01:00:03,041 --> 01:00:04,917
They'll never
Find you in there.
1396
01:00:05,000 --> 01:00:08,208
Oh, god.
Thanks, brother.
1397
01:00:08,291 --> 01:00:09,750
Sure, brother.
1398
01:00:09,834 --> 01:00:11,542
[sniffs]
1399
01:00:11,625 --> 01:00:13,375
I think they may be
Spraying this building
1400
01:00:13,458 --> 01:00:14,917
With chemicals.
1401
01:00:15,000 --> 01:00:16,291
[sniff sniff]
1402
01:00:16,375 --> 01:00:18,375
Neutrino beams.
1403
01:00:18,458 --> 01:00:21,333
They're trying to attract
My brain cells magnetically.
1404
01:00:23,000 --> 01:00:27,917
Aah! Aah!
1405
01:00:28,000 --> 01:00:31,125
Rachel:
Excuse me, sir? Could you--
1406
01:00:31,208 --> 01:00:33,458
Josh, is that you?
1407
01:00:33,542 --> 01:00:35,041
Oh!
1408
01:00:37,542 --> 01:00:39,208
Uh, excuse me!
Look out!
1409
01:00:42,375 --> 01:00:44,166
Ok...
1410
01:00:44,250 --> 01:00:46,458
Josh:
Well, if you need anything,
1411
01:00:46,542 --> 01:00:48,125
We'll be right in here.
1412
01:00:48,208 --> 01:00:51,250
And later, you may even
Want to try the chair.
1413
01:00:55,834 --> 01:00:57,125
I knew my guy
Was gonna work.
1414
01:00:57,208 --> 01:00:58,333
Was I right?
1415
01:00:58,417 --> 01:01:00,125
I gotta hand it to you.
He's good.
1416
01:01:00,208 --> 01:01:03,125
Of course he's good.
He's the best. He's my guy.
1417
01:01:03,208 --> 01:01:04,917
I love my guy.
1418
01:01:05,000 --> 01:01:06,792
This is turning out
Pretty good.
1419
01:01:06,875 --> 01:01:08,959
Not that you
Picked a bad guy.
1420
01:01:09,041 --> 01:01:11,166
He just turned out to be
A complete maniac.
1421
01:01:11,250 --> 01:01:13,834
Talk about
Missing links.
1422
01:01:13,917 --> 01:01:16,041
Probably scientists out
Looking for him right now.
1423
01:01:16,125 --> 01:01:18,291
Dudes!
Aah!
1424
01:01:18,375 --> 01:01:22,166
Guys, you gotta help me out.
The cops are after me.
1425
01:01:22,250 --> 01:01:25,166
I mean, I was
Just out driving along,
1426
01:01:25,250 --> 01:01:28,500
They pulled me over,
I was minding my own business...
1427
01:01:28,583 --> 01:01:31,125
I need a place to crash.
1428
01:01:33,959 --> 01:01:35,291
Hey...
1429
01:01:35,375 --> 01:01:38,417
This room's decent.
1430
01:01:40,959 --> 01:01:43,500
Yeah! This is
Gonna be sweet!
1431
01:01:43,583 --> 01:01:45,917
Unh!
1432
01:01:47,291 --> 01:01:50,959
Hey...A math award.
1433
01:01:51,041 --> 01:01:53,709
I knew you guys
Were smart
1434
01:01:53,792 --> 01:01:55,375
When you bailed
Out of the car.
1435
01:01:55,458 --> 01:01:57,750
I didn't want to jump,
But josh, he was--
1436
01:01:57,834 --> 01:01:59,583
Hey!
1437
01:01:59,667 --> 01:02:02,208
Look. I took
A bullet wound for you.
1438
01:02:02,291 --> 01:02:05,417
.38 at close range, huh?
How does it look?
1439
01:02:05,500 --> 01:02:07,709
Uh, it's a little red.
1440
01:02:07,792 --> 01:02:09,000
[laughs]
1441
01:02:09,083 --> 01:02:10,667
[knock on door]
1442
01:02:10,750 --> 01:02:12,208
The cops!
1443
01:02:12,291 --> 01:02:13,834
Shh!
1444
01:02:13,917 --> 01:02:15,041
[whispering]
I'm not here.
1445
01:02:15,125 --> 01:02:16,875
Come on.
Aah!
1446
01:02:16,959 --> 01:02:18,250
Oh, I'm sorry.
1447
01:02:18,333 --> 01:02:20,375
Shh. What?
1448
01:02:20,458 --> 01:02:22,041
Hey, can I use
The bathroom?
1449
01:02:22,125 --> 01:02:24,041
In a minute.
Yow! Thanks.
1450
01:02:24,125 --> 01:02:25,375
Cliff, gotta hide.
1451
01:02:25,458 --> 01:02:27,375
Yeah. In the closet!
1452
01:02:27,458 --> 01:02:28,667
Closet?
1453
01:02:28,750 --> 01:02:29,875
Door!
Oh!
1454
01:02:29,959 --> 01:02:32,291
Come on, let's go.
1455
01:02:38,000 --> 01:02:41,125
Wow. Big closet.
1456
01:02:42,542 --> 01:02:45,208
Josh! Cooper!
1457
01:02:45,291 --> 01:02:47,083
Guys!
1458
01:02:47,166 --> 01:02:48,625
Hey!
1459
01:02:48,709 --> 01:02:52,250
You need some help?
No!
1460
01:02:52,333 --> 01:02:54,125
Cliff.
Zeke!
1461
01:02:54,208 --> 01:02:56,083
Zeke!
Cliff o'malley.
1462
01:02:56,166 --> 01:02:57,542
I haven't seen you
Since high school.
1463
01:02:57,625 --> 01:02:58,917
I thought
You were dead!
1464
01:02:59,000 --> 01:03:00,917
No. This close, though.
1465
01:03:01,000 --> 01:03:02,750
[stammering]
How you been?
1466
01:03:02,834 --> 01:03:05,417
Good. Got shot.
1467
01:03:05,500 --> 01:03:07,375
Oh, god!
Wait!
1468
01:03:07,458 --> 01:03:10,083
You ever get horny?
1469
01:03:10,166 --> 01:03:11,625
[stammering]
1470
01:03:11,709 --> 01:03:14,417
Great! I know this chick
Named carla,
1471
01:03:14,500 --> 01:03:17,333
And she's beautiful, man.
You want to meet her?
1472
01:03:17,417 --> 01:03:18,917
Come on!
1473
01:03:19,000 --> 01:03:22,250
You're gonna love this chick,
I swear to god!
1474
01:03:22,333 --> 01:03:23,500
You like to drink?
1475
01:03:23,583 --> 01:03:26,250
Your guy. My guy.
1476
01:03:26,333 --> 01:03:28,166
You see the difference?
1477
01:03:30,667 --> 01:03:32,166
[knocks]
Hey, there.
1478
01:03:32,250 --> 01:03:34,333
What do you want?
1479
01:03:34,417 --> 01:03:38,834
Listen, cooper told me about
The whole conspiracy thing.
1480
01:03:38,917 --> 01:03:41,917
Oh, fart!
Now you're in danger.
1481
01:03:42,000 --> 01:03:45,000
You know, when
I get stressed out,
1482
01:03:45,083 --> 01:03:46,709
I call
The suicide hot line.
1483
01:03:53,041 --> 01:03:55,375
[ring]
1484
01:03:58,041 --> 01:04:00,333
Suicide hot line.
1485
01:04:00,417 --> 01:04:03,709
Hi. Um, I think I'm
Having a panic attack.
1486
01:04:03,792 --> 01:04:05,500
What seems to be
The problem?
1487
01:04:05,583 --> 01:04:08,166
You see, it's
Hard to explain,
1488
01:04:08,250 --> 01:04:09,792
But I'm very frightened.
1489
01:04:09,875 --> 01:04:12,458
You...Should be.
1490
01:04:12,542 --> 01:04:14,208
Who is this?
1491
01:04:14,291 --> 01:04:15,959
It's me, buckley.
Bill.
1492
01:04:16,041 --> 01:04:18,000
Yeah. Bill gates.
1493
01:04:18,083 --> 01:04:21,208
No! No, god! Please!
1494
01:04:21,291 --> 01:04:22,667
What do you want from me?
1495
01:04:22,750 --> 01:04:25,792
Your brain, buckley.
Your brain!
1496
01:04:25,875 --> 01:04:28,458
Well, you'll have
To come and get it!
1497
01:04:33,041 --> 01:04:34,291
Buckley:
Then they'll be freaks!
1498
01:04:34,375 --> 01:04:35,875
Cooper:
How is he?
1499
01:04:35,959 --> 01:04:37,792
Who? My guy?
My guy is freaking out.
1500
01:04:37,875 --> 01:04:39,667
My guy won't come out
Of his room.
1501
01:04:39,750 --> 01:04:41,709
My guy is going
To kill himself.
1502
01:04:41,792 --> 01:04:43,917
How many times are you gonna
Remind me he's your guy?
1503
01:04:44,000 --> 01:04:47,917
My guy, my guy, my guy.
I guess 3 times.
1504
01:04:48,000 --> 01:04:50,375
Buckley:
You can do it. Oh, god! Oh, no!
1505
01:04:50,458 --> 01:04:53,083
Oh, my fucking god!
1506
01:04:53,166 --> 01:04:54,542
Cooper:
Great.
1507
01:04:54,625 --> 01:04:57,166
Oh, hey! Oh, hey,
What's up, rachel?
1508
01:04:57,250 --> 01:05:00,041
What are you doing?
What are you doing?
1509
01:05:00,125 --> 01:05:02,333
I just came by to see what
You thought of my story
1510
01:05:02,417 --> 01:05:04,250
'cause I gotta
Turn it in tomorrow.
1511
01:05:04,333 --> 01:05:06,208
Oh, yeah.
It was great.
1512
01:05:06,291 --> 01:05:09,041
I was telling cooper
All about it.
1513
01:05:09,125 --> 01:05:11,083
How did I put it, coop?
1514
01:05:11,166 --> 01:05:14,333
Uh, you--you said it
Was fucking hilarious.
1515
01:05:14,417 --> 01:05:16,417
Ha ha ha!
Ha ha ha!
1516
01:05:16,500 --> 01:05:19,500
Hilarious.
1517
01:05:19,583 --> 01:05:23,125
It wasn't supposed to be funny.
Were you laughing at it?
1518
01:05:23,208 --> 01:05:25,417
Oh, no.
No, no, no.
1519
01:05:25,500 --> 01:05:28,750
The truth is actually, rachel,
I didn't read it yet.
1520
01:05:28,834 --> 01:05:30,875
What is your deal, josh?
1521
01:05:30,959 --> 01:05:32,375
We make plans to hang out,
1522
01:05:32,458 --> 01:05:34,375
You bring some psycho
By my room
1523
01:05:34,458 --> 01:05:37,041
Who sets lucy's hair on fire
1524
01:05:37,125 --> 01:05:38,625
And then I never
Hear from you again.
1525
01:05:38,709 --> 01:05:40,917
I'm sorry, rachel.
I've been really busy,
1526
01:05:41,000 --> 01:05:43,583
And I'm kind of
In the middle of--
1527
01:05:43,667 --> 01:05:45,750
Know what? You're acting
Like a real jerk,
1528
01:05:45,834 --> 01:05:47,875
So I'll just see you later.
1529
01:05:47,959 --> 01:05:49,709
Rachel, wait!
1530
01:05:49,792 --> 01:05:52,500
Would it have been so hard
To read that story, josh?
1531
01:05:58,333 --> 01:05:59,917
What's all this?
1532
01:06:00,000 --> 01:06:01,542
Well, the pamphlets
Say it's crucial
1533
01:06:01,625 --> 01:06:03,458
To keep all instruments
Of self-destruction
1534
01:06:03,542 --> 01:06:05,917
Away from
The suicidal person,
1535
01:06:06,000 --> 01:06:09,291
So I ran out and
Bought all this stuff.
1536
01:06:09,375 --> 01:06:12,959
Shh! Did you hear that?
Take this rope.
1537
01:06:13,041 --> 01:06:14,291
What do I do with it?
1538
01:06:14,375 --> 01:06:16,291
Tie it in a noose.
1539
01:06:16,375 --> 01:06:17,709
I don't know how.
1540
01:06:22,917 --> 01:06:24,291
[sighs]
1541
01:06:24,375 --> 01:06:26,291
[urinating]
1542
01:06:26,375 --> 01:06:28,667
Oh, ho.
1543
01:06:28,750 --> 01:06:30,959
Oh, that's priceless.
1544
01:06:31,041 --> 01:06:32,709
Oh, that's good.
1545
01:06:35,208 --> 01:06:37,417
We're the hardy boys
From hell.
1546
01:06:37,500 --> 01:06:39,208
Shh.
1547
01:06:45,959 --> 01:06:49,458
Josh: [whispering]
Shh! Cut it out.
1548
01:06:55,583 --> 01:06:57,667
Konnichi wa!
1549
01:06:57,750 --> 01:06:59,834
Hey, buckley.
Aah! What's with the knife?
1550
01:06:59,917 --> 01:07:01,333
We can explain!
1551
01:07:01,417 --> 01:07:04,000
Call 911! Call 911!
1552
01:07:04,083 --> 01:07:06,458
I thought you guys
Were my friends!
1553
01:07:06,542 --> 01:07:08,834
Get back!
Buckley.
1554
01:07:08,917 --> 01:07:10,166
You're in on it?
1555
01:07:10,250 --> 01:07:12,041
You're with bill gates?
1556
01:07:12,125 --> 01:07:15,041
No. No.
We're your friends.
1557
01:07:15,125 --> 01:07:16,500
We like you.
1558
01:07:16,583 --> 01:07:19,333
Oh, my god!
1559
01:07:19,417 --> 01:07:22,208
You're trying to kill me.
This is great!
1560
01:07:22,291 --> 01:07:24,000
Josh:
No. Of course, not.
1561
01:07:24,083 --> 01:07:26,375
Yes! It's the suit!
1562
01:07:26,458 --> 01:07:28,542
This is really happening!
1563
01:07:28,625 --> 01:07:30,250
It's not in my head!
1564
01:07:30,333 --> 01:07:32,750
Dude,
Those guys are freaks!
1565
01:07:32,834 --> 01:07:36,875
Aah! I'm gonna tell everyone
And you'll never get laid!
1566
01:07:36,959 --> 01:07:39,375
Whoo! Yes! I'm not crazy!
1567
01:07:39,458 --> 01:07:42,834
It's happening! Get all
Your gear and follow me!
1568
01:07:42,917 --> 01:07:46,500
Ha ha! I'm not crazy!
1569
01:07:46,583 --> 01:07:49,417
Well, so much
For your guy.
1570
01:07:49,500 --> 01:07:51,750
Look at all these
Happy people studying.
1571
01:07:51,834 --> 01:07:54,000
I hate them.
1572
01:07:54,083 --> 01:07:56,750
Finals are in a week
And we're doomed.
1573
01:07:58,417 --> 01:08:00,709
Oh, god. Oh, look,
There's my advisor.
1574
01:08:00,792 --> 01:08:02,417
She's talking to
That psych professor.
1575
01:08:02,500 --> 01:08:04,208
They're probably
Trying to kick me out.
1576
01:08:04,291 --> 01:08:07,000
What was I thinking
Listening to you?
1577
01:08:07,083 --> 01:08:08,917
Josh, you know what
We need to do?
1578
01:08:09,000 --> 01:08:10,125
Get stoned.
1579
01:08:10,208 --> 01:08:12,083
All my great ideas
Come to me
1580
01:08:12,166 --> 01:08:13,375
When I'm baked
Out of my skull.
1581
01:08:13,458 --> 01:08:15,417
When have you had
A great idea, huh?
1582
01:08:15,500 --> 01:08:17,542
It's over. I'm out.
You're driving me crazy.
1583
01:08:17,625 --> 01:08:19,125
Where are you going?
1584
01:08:19,208 --> 01:08:23,041
I'm going somewhere I'll
Never run into you. Class.
1585
01:08:23,125 --> 01:08:26,083
[siren]
1586
01:08:26,166 --> 01:08:29,083
Girl:
Hurry up! Over here.
1587
01:08:29,166 --> 01:08:31,250
Boy:
Right there, man.
1588
01:08:31,333 --> 01:08:33,417
Girl:
Somebody's in trouble.
1589
01:08:33,500 --> 01:08:34,959
What happened?
1590
01:08:35,041 --> 01:08:36,959
He was throwing water
Balloons out that window
1591
01:08:37,041 --> 01:08:38,250
And then he just fell.
1592
01:08:38,333 --> 01:08:40,792
Excuse me. Oh, no.
1593
01:08:40,875 --> 01:08:42,083
He's dead!
1594
01:08:42,166 --> 01:08:43,417
[gasping]
1595
01:08:43,500 --> 01:08:45,917
Come here. Come here.
1596
01:08:46,000 --> 01:08:47,417
Oh, my god,
What a tragedy.
1597
01:08:47,500 --> 01:08:50,083
I know.
We were so close.
1598
01:08:50,166 --> 01:08:52,291
Cooper, jeez.
1599
01:08:52,375 --> 01:08:55,834
Poor guy. I mean,
He was such a...Freak.
1600
01:08:55,917 --> 01:08:58,083
Wait! Hey, he's breathing.
He's alive.
1601
01:09:02,375 --> 01:09:05,250
Ohh. Where do you guys
Get this shit?
1602
01:09:05,333 --> 01:09:07,792
Do you know what
This means?
1603
01:09:07,875 --> 01:09:10,000
This means we were
On the right track.
1604
01:09:10,083 --> 01:09:12,625
We can't give up now,
One week before finals.
1605
01:09:12,709 --> 01:09:14,625
I got one more guy.
1606
01:09:14,709 --> 01:09:17,166
We get him to open up a vein,
And we're golden.
1607
01:09:17,250 --> 01:09:19,125
Here he is. Matt noonan.
1608
01:09:19,208 --> 01:09:23,583
Depressive, death fixation,
Constant threats of suicide.
1609
01:09:23,667 --> 01:09:26,625
Ok, no dick-smacking around.
Let's get him in the room
1610
01:09:26,709 --> 01:09:29,083
And send him on his way
To the netherworld.
1611
01:09:30,542 --> 01:09:34,959
Here he comes!
Here he comes! Sit!
1612
01:09:40,250 --> 01:09:42,166
Hey!
Hey!
1613
01:09:42,250 --> 01:09:44,625
You must be
Our new roommate.
1614
01:09:44,709 --> 01:09:46,208
Need any help
Moving in your stuff?
1615
01:09:46,291 --> 01:09:48,125
[british accent]
I'm wearing my stuff.
1616
01:09:48,208 --> 01:09:50,417
Oh.
1617
01:09:55,291 --> 01:09:57,250
[playing guitar]
1618
01:09:59,750 --> 01:10:02,792
♪ my words are my sperm ♪
1619
01:10:02,875 --> 01:10:04,959
♪ spewing forth my-- ♪
1620
01:10:05,041 --> 01:10:06,333
[knock on door]
1621
01:10:06,417 --> 01:10:09,041
Well, what the fuck
Do you two want?
1622
01:10:09,125 --> 01:10:10,333
Are you
A musician?
1623
01:10:10,417 --> 01:10:11,709
Are you in a band?
1624
01:10:11,792 --> 01:10:14,542
Kiss my ass.
1625
01:10:14,625 --> 01:10:16,208
What?
What?
1626
01:10:16,291 --> 01:10:18,333
That's the name
Of the bleedin' band.
1627
01:10:18,417 --> 01:10:20,583
Oh.
You're gonna play
1628
01:10:20,667 --> 01:10:22,667
The big pre-finals
Party, right?
1629
01:10:22,750 --> 01:10:26,041
Yeah. That's right.
If I'm still around.
1630
01:10:26,125 --> 01:10:28,542
What do you mean?
1631
01:10:28,625 --> 01:10:32,000
And who the fuck are you?
Fucking kurt loder?
1632
01:10:32,083 --> 01:10:34,917
Can you piss off and
Shut my fucking door?
1633
01:10:35,000 --> 01:10:36,291
Oh.
1634
01:10:37,959 --> 01:10:41,041
Piss off!
Oh, piss off. Come on.
1635
01:10:41,125 --> 01:10:43,667
What the hell
Does "Piss off" mean?
1636
01:10:43,750 --> 01:10:45,875
1, 2, 3, 4.
1637
01:10:45,959 --> 01:10:50,000
♪ my words are my sperm ♪
1638
01:10:50,083 --> 01:10:53,375
♪ spewing forth
My tragic germ ♪
1639
01:10:53,458 --> 01:10:57,250
♪ I'm mr. Pariah,
A sad messiah-- ♪
1640
01:10:57,333 --> 01:10:59,291
Stop!
1641
01:10:59,375 --> 01:11:01,917
Please, guys, come on!
1642
01:11:02,000 --> 01:11:04,709
Matt, that was
Bitchin', man.
1643
01:11:04,792 --> 01:11:07,208
Practice is over because
This music is crap.
1644
01:11:07,291 --> 01:11:09,625
It's total crap.
1645
01:11:09,709 --> 01:11:11,375
Well, want to get
Something to eat?
1646
01:11:11,458 --> 01:11:13,291
No. I'm not hungry.
You can piss off.
1647
01:11:13,375 --> 01:11:15,750
Go. Thank you. Lovely.
1648
01:11:15,834 --> 01:11:19,208
Thank you for coming.
Lovely. Off you go.
1649
01:11:19,291 --> 01:11:20,750
[clapping]
Hey, yes.
1650
01:11:20,834 --> 01:11:22,083
Good one.
1651
01:11:22,166 --> 01:11:24,875
Yeah, you guys
Really rock.
1652
01:11:24,959 --> 01:11:27,917
Really? Maybe someday
I'll be fortunate enough
1653
01:11:28,000 --> 01:11:30,417
To entertain millions
Of suburban teeny-boppers.
1654
01:11:30,500 --> 01:11:35,250
Make music videos!
Won't that be "Groovy"?
1655
01:11:35,333 --> 01:11:37,166
Fuck it all.
1656
01:11:44,041 --> 01:11:48,041
Tv:
Ha ha! That's what
I thought you said!
1657
01:11:49,250 --> 01:11:51,709
[cartoon noises]
1658
01:11:53,542 --> 01:11:55,959
Tv:
Don't worry. That'll
Come out with club soda.
1659
01:11:56,041 --> 01:11:57,250
[laughter]
1660
01:11:57,333 --> 01:11:59,250
Ooh! Ouch! Call a doctor.
1661
01:11:59,333 --> 01:12:01,250
I don't think he knew
It was coming.
1662
01:12:01,333 --> 01:12:03,917
[laughter]
1663
01:12:04,000 --> 01:12:06,125
We'll be right back
After this.
1664
01:12:06,208 --> 01:12:07,834
[matt chuckling]
1665
01:12:07,917 --> 01:12:10,083
[cartoon noises]
1666
01:12:20,250 --> 01:12:22,000
Ahem.
What the hell?
1667
01:12:22,083 --> 01:12:24,667
Were you just watching tv?
1668
01:12:24,750 --> 01:12:27,333
No!
I heard you laughing.
1669
01:12:27,417 --> 01:12:29,000
Laughing?
1670
01:12:29,083 --> 01:12:32,291
Yeah. I'm a real big
Laugher. Piss off!
1671
01:12:35,750 --> 01:12:37,333
Josh! Josh!
1672
01:12:37,417 --> 01:12:39,041
Josh! Wake up!
1673
01:12:39,125 --> 01:12:40,333
What is it?
1674
01:12:40,417 --> 01:12:41,834
I'm worried.
1675
01:12:41,917 --> 01:12:43,500
I don't think this guy's
Who we think he is.
1676
01:12:43,583 --> 01:12:46,834
What? Didn't you hear
What he said before?
1677
01:12:46,917 --> 01:12:48,208
"If I'm still around."
1678
01:12:48,291 --> 01:12:50,000
That means
He might not be around.
1679
01:12:50,083 --> 01:12:53,041
Around meaning "Alive."
He might not be alive.
1680
01:12:53,125 --> 01:12:55,834
But I don't think
He's that depressed.
1681
01:12:55,917 --> 01:12:58,166
This guy has what
It takes, cooper.
1682
01:12:58,250 --> 01:13:01,709
You know, I'm this close to
Letting you get your own guy.
1683
01:13:01,792 --> 01:13:03,208
What are you doing?
1684
01:13:03,291 --> 01:13:04,709
I need a breath
Of fresh air.
1685
01:13:04,792 --> 01:13:06,875
[inhales deeply]
1686
01:13:06,959 --> 01:13:08,542
That's enough air.
I need my bong.
1687
01:13:08,625 --> 01:13:11,583
No. We have 3 days.
You need to focus.
1688
01:13:11,667 --> 01:13:16,041
You need to focus.
Gimme that.
1689
01:13:16,125 --> 01:13:17,917
Are you insane?!
1690
01:13:18,000 --> 01:13:20,166
Hey! Stay back!
1691
01:13:20,250 --> 01:13:22,000
What?
No more distractions!
1692
01:13:22,083 --> 01:13:24,625
No more drinks!
No more bong hits!
1693
01:13:26,792 --> 01:13:28,000
Come on, you little--
1694
01:13:28,083 --> 01:13:29,750
This is for you,
Cooper!
1695
01:13:29,834 --> 01:13:31,417
Unh!
1696
01:13:31,500 --> 01:13:34,542
I'm doing this for you!
No, josh, no!
1697
01:13:42,125 --> 01:13:43,417
Why?
1698
01:13:43,500 --> 01:13:44,834
It's the only way.
1699
01:13:46,709 --> 01:13:49,792
I say we murder him.
1700
01:13:49,875 --> 01:13:51,625
[knock on door]
1701
01:13:52,834 --> 01:13:54,208
Hey.
Hello.
1702
01:13:54,291 --> 01:13:56,375
Hey, man.
1703
01:13:56,458 --> 01:13:58,125
Do you mind
If I come in?
1704
01:13:58,208 --> 01:13:59,750
No. Come on in.
1705
01:13:59,834 --> 01:14:01,917
Thank you.
1706
01:14:02,000 --> 01:14:04,083
Cooper:
How are you feeling?
1707
01:14:04,166 --> 01:14:05,417
I feel like crap.
1708
01:14:05,500 --> 01:14:07,291
Feels like crap.
1709
01:14:09,166 --> 01:14:12,208
I've been having
These creepy dreams lately.
1710
01:14:12,291 --> 01:14:16,041
Kiss my ass played
The pre-finals party,
1711
01:14:16,125 --> 01:14:20,083
And then afterward,
I put a gun in my mouth...
1712
01:14:20,166 --> 01:14:23,291
And I pulled the trigger.
1713
01:14:23,375 --> 01:14:25,500
Bam!
1714
01:14:25,583 --> 01:14:27,375
Bam!
1715
01:14:29,208 --> 01:14:32,083
It's so really real.
1716
01:14:32,166 --> 01:14:34,333
If it's so really real,
1717
01:14:34,417 --> 01:14:36,667
I don't think you'd get
That second shot off.
1718
01:14:36,750 --> 01:14:38,542
No, I suppose not.
1719
01:14:40,500 --> 01:14:43,000
I think I heard
A cry for help.
1720
01:14:43,083 --> 01:14:45,125
Didn't you?
1721
01:14:45,208 --> 01:14:47,834
Well...I guess I did.
1722
01:14:47,917 --> 01:14:49,250
All right then.
1723
01:14:50,875 --> 01:14:52,625
It's a beautiful day!
1724
01:14:52,709 --> 01:14:55,583
Yes! Yes!
I'm getting straight-as!
1725
01:14:55,667 --> 01:14:58,750
I'm getting straight-as!
See you at the party!
1726
01:14:58,834 --> 01:15:03,291
And, professor!
Professor, you're the best!
1727
01:15:03,375 --> 01:15:05,000
Hey, guys. Hey!
1728
01:15:05,083 --> 01:15:06,834
Ooh! Ooh! Yeah!
1729
01:15:06,917 --> 01:15:09,875
Pizza! How is he?
1730
01:15:09,959 --> 01:15:12,542
He's been in
His room all day.
1731
01:15:12,625 --> 01:15:14,125
I have a really good
Feeling about this.
1732
01:15:14,208 --> 01:15:15,709
Maybe he's dead already.
1733
01:15:15,792 --> 01:15:18,000
Hey. What are
You guys up to?
1734
01:15:18,083 --> 01:15:19,500
Nothing.
Nothing.
1735
01:15:19,583 --> 01:15:22,041
♪ in the afterlife ♪
1736
01:15:22,125 --> 01:15:24,166
♪ you could be headed
For the serious strife ♪
1737
01:15:24,250 --> 01:15:26,208
♪ now you make the scene
All day ♪
1738
01:15:26,291 --> 01:15:27,709
♪ but tomorrow
There'll be hell to pay ♪
1739
01:15:27,792 --> 01:15:29,000
Bathroom.
1740
01:15:29,083 --> 01:15:30,500
♪ in the afterlife ♪
1741
01:15:30,583 --> 01:15:34,625
♪ you could be headed
For the serious strife... ♪
1742
01:15:34,709 --> 01:15:38,166
Now, remember, if he's
Hanging from his noose,
1743
01:15:38,250 --> 01:15:40,083
Try to act surprised.
1744
01:15:42,542 --> 01:15:45,208
Jesus christ
Almighty.
1745
01:15:45,291 --> 01:15:47,041
We're just
Checking up on you.
1746
01:15:47,125 --> 01:15:49,834
Heard you guys were
A couple of perverts.
1747
01:15:53,291 --> 01:15:55,250
[band playing]
1748
01:16:00,250 --> 01:16:04,250
This last one
Is called sperm.
1749
01:16:09,291 --> 01:16:13,041
♪ my words are my sperm ♪
1750
01:16:13,125 --> 01:16:16,208
♪ spewing forth
My tragic germ ♪
1751
01:16:16,291 --> 01:16:18,083
♪ I'm dying to kiss you ♪
1752
01:16:18,166 --> 01:16:20,959
♪ I soil the tissue ♪
1753
01:16:25,125 --> 01:16:29,083
I'll be right back.
Keep on eye on him.
1754
01:16:29,166 --> 01:16:32,792
♪ and everything's swell ♪
1755
01:16:32,875 --> 01:16:37,250
♪ suicide's friend ♪
1756
01:16:37,333 --> 01:16:41,041
♪ nearing the end ♪
1757
01:16:41,125 --> 01:16:44,750
♪ suicide's friend ♪
1758
01:16:44,834 --> 01:16:48,542
♪ nearing the end ♪
1759
01:16:48,625 --> 01:16:50,417
He's so intense.
1760
01:16:50,500 --> 01:16:52,709
Enjoy him while
You still can.
1761
01:16:52,792 --> 01:16:56,083
What's that
Supposed to mean?
1762
01:16:56,166 --> 01:16:58,959
♪ nearing the ♪
1763
01:16:59,041 --> 01:17:00,291
End.
1764
01:17:00,375 --> 01:17:01,917
[glass breaks]
1765
01:17:02,000 --> 01:17:04,750
[applause]
1766
01:17:04,834 --> 01:17:07,417
That was amazing.
1767
01:17:07,500 --> 01:17:10,458
Fully.
I loved it.
1768
01:17:10,542 --> 01:17:12,250
Whatever.
1769
01:17:19,709 --> 01:17:21,125
I liked that.
1770
01:17:21,208 --> 01:17:23,500
Yeah.
1771
01:17:23,583 --> 01:17:26,208
Lucy, your wig.
1772
01:17:41,750 --> 01:17:45,750
♪ what good is sitting
Alone in your room? ♪
1773
01:17:45,834 --> 01:17:49,000
♪ come hear the music play ♪
1774
01:17:49,083 --> 01:17:52,542
♪ life is a cabaret-- ♪
Oh, fuck me!
1775
01:17:52,625 --> 01:17:55,375
What were you doing?
What? Nothing!
1776
01:17:55,458 --> 01:17:58,125
Don't tell me nothing!
You were singing a showtune!
1777
01:17:58,208 --> 01:17:59,709
You're crazy.
I'd never do that.
1778
01:17:59,792 --> 01:18:02,125
You can't be suicidal if
You're singing showtunes!
1779
01:18:02,208 --> 01:18:03,959
What?! I am suicidal!
1780
01:18:04,041 --> 01:18:05,625
You're not
Even depressed!
1781
01:18:05,709 --> 01:18:07,500
Of course I'm depressed!
Look at me!
1782
01:18:07,583 --> 01:18:09,125
I'm very fucking depressed!
1783
01:18:09,208 --> 01:18:11,458
You fucking poser!
1784
01:18:11,542 --> 01:18:13,375
[loses accent]
Hey, man, I am not--oh!
1785
01:18:13,458 --> 01:18:16,959
You're not even british!
Mmm!
1786
01:18:17,041 --> 01:18:20,000
Oh, god!
He's not even british!
1787
01:18:20,083 --> 01:18:22,291
[music blaring]
1788
01:18:24,083 --> 01:18:25,709
Boy: yeah, there are
Good guys on campus.
1789
01:18:25,792 --> 01:18:27,458
Pretty cool.
1790
01:18:30,041 --> 01:18:31,166
Excuse me.
1791
01:18:31,250 --> 01:18:34,583
Could I talk to her
For a second?
1792
01:18:34,667 --> 01:18:36,542
It's ok.
Please?
1793
01:18:39,417 --> 01:18:42,333
I've been flaking out
On you, and I'm sorry.
1794
01:18:42,417 --> 01:18:44,667
I'm not interested
In your excuses.
1795
01:18:44,750 --> 01:18:48,875
Did you think I'd wait around
Till you found time for me?
1796
01:18:48,959 --> 01:18:50,750
Wait!
Rachel, cooper and I--
1797
01:18:50,834 --> 01:18:54,375
No, josh, I liked you.
I really did.
1798
01:18:54,458 --> 01:18:56,667
I thought you were
A really great guy.
1799
01:18:56,750 --> 01:18:58,250
I was just wrong.
1800
01:18:58,333 --> 01:18:59,834
No. You weren't wrong.
1801
01:18:59,917 --> 01:19:02,375
I really like you,
And I'm a great guy.
1802
01:19:02,458 --> 01:19:05,375
Buckley:
People! I have a red alert!
1803
01:19:05,458 --> 01:19:09,375
Attention!
This is an evil man!
1804
01:19:09,458 --> 01:19:13,250
He can't be trusted.
He's got files on everybody.
1805
01:19:13,333 --> 01:19:16,208
He's trying to create
A one-world government.
1806
01:19:16,291 --> 01:19:18,083
He's bad news, baby.
1807
01:19:18,166 --> 01:19:20,917
If you see that guy,
Kick him in the balls!
1808
01:19:21,000 --> 01:19:23,625
Hey, josh! Josh!
1809
01:19:23,709 --> 01:19:26,417
I ran back to the room
And got matt's yearbook.
1810
01:19:26,500 --> 01:19:28,625
Here's marilyn manson
In high school.
1811
01:19:28,709 --> 01:19:31,208
I'm gonna fucking
Kill him.
1812
01:19:38,166 --> 01:19:39,667
Let's get out of here.
1813
01:19:43,208 --> 01:19:44,417
Hey, fellas.
1814
01:19:44,500 --> 01:19:45,875
What's going on?
1815
01:19:45,959 --> 01:19:47,875
What's wrong?
Long story.
1816
01:19:47,959 --> 01:19:50,417
You guys, I know
What's going on.
1817
01:19:50,500 --> 01:19:51,959
You do?
1818
01:19:52,041 --> 01:19:53,959
You're having
Relationship problems.
1819
01:19:54,041 --> 01:19:56,291
No, it's more
Complicated than that.
1820
01:19:56,375 --> 01:19:59,250
I got you. I'm real
Tight with my uncle.
1821
01:19:59,333 --> 01:20:01,291
He's gay like you guys.
1822
01:20:01,375 --> 01:20:03,792
I just want you to know
I am cool with it.
1823
01:20:03,875 --> 01:20:05,083
We all are.
1824
01:20:05,166 --> 01:20:06,792
Yeah.
Yeah.
1825
01:20:06,875 --> 01:20:08,959
Don't worry about it.
1826
01:20:09,041 --> 01:20:11,333
Yeah.
1827
01:20:11,417 --> 01:20:12,709
It's cool.
1828
01:20:15,542 --> 01:20:20,166
Well, looks like I'm
A gay toilet cleaner.
1829
01:20:20,250 --> 01:20:22,917
Guess I'll
Go home and pack.
1830
01:20:23,000 --> 01:20:24,583
Sorry about your bong.
1831
01:20:24,667 --> 01:20:27,125
Ah, it's ok.
1832
01:20:27,208 --> 01:20:29,500
Josh:
Cheer up, man.
Let's go to pickle's.
1833
01:20:29,583 --> 01:20:32,583
I'll use his blender,
Make us some drinks.
1834
01:20:32,667 --> 01:20:34,583
Piña colada? Mai tai?
1835
01:20:34,667 --> 01:20:35,792
Margarita.
1836
01:20:35,875 --> 01:20:38,166
Margarita it is.
1837
01:20:38,250 --> 01:20:41,000
[knocking]
1838
01:20:41,083 --> 01:20:44,208
Hey, pickle, mind if we make
Ourselves some margaritas?
1839
01:20:44,291 --> 01:20:51,208
Um, no, go ahead.
It's in the blender.
1840
01:20:52,542 --> 01:20:54,041
Thanks.
1841
01:20:55,792 --> 01:20:58,500
Ahh, I'm gonna miss college.
1842
01:20:58,583 --> 01:21:01,208
Yeah, me, too.
1843
01:21:01,291 --> 01:21:02,500
We had fun,
Didn't we?
1844
01:21:02,583 --> 01:21:04,709
Yeah, we did.
1845
01:21:04,792 --> 01:21:08,166
I was gonna end up being
A toilet cleaner anyway.
1846
01:21:08,250 --> 01:21:10,834
What am I gonna do now?
1847
01:21:10,917 --> 01:21:13,208
Well...
1848
01:21:13,291 --> 01:21:15,542
You can come work
With me and flushles.
1849
01:21:15,625 --> 01:21:18,333
You can be third in
The shit-cleaning command.
1850
01:21:18,417 --> 01:21:21,041
Hmm. What is this?
1851
01:21:21,125 --> 01:21:25,625
"Good-bye. Can't take it.
I'm sorry"?
1852
01:21:28,458 --> 01:21:30,875
Oh, shit.
1853
01:21:30,959 --> 01:21:34,250
Oh, shit.
1854
01:21:34,333 --> 01:21:36,041
Oh, shit!
1855
01:21:36,125 --> 01:21:37,250
Shit!
1856
01:21:37,333 --> 01:21:39,083
What? What?
1857
01:21:41,500 --> 01:21:43,333
He's committed
Suicide.
1858
01:21:43,417 --> 01:21:45,500
I didn't even know
He was depressed.
1859
01:21:45,583 --> 01:21:48,542
Don't you see? This is
The hand of god here.
1860
01:21:48,625 --> 01:21:51,417
It's what I've prayed for.
This is a miracle.
1861
01:21:51,500 --> 01:21:55,709
Pickle...Dead.
We've got to move fast.
1862
01:21:55,792 --> 01:21:57,542
Go to housing.
File the paperwork.
1863
01:21:57,625 --> 01:22:00,208
Just get the files worked out.
Go on, josh, please!
1864
01:22:00,291 --> 01:22:03,125
It's what we've been
Working for! We're set!
1865
01:22:14,959 --> 01:22:16,542
What the hell
Is going on?!
1866
01:22:16,625 --> 01:22:18,542
I live here!
Who are you?
1867
01:22:18,625 --> 01:22:22,083
What? Kyle!
1868
01:22:22,166 --> 01:22:25,750
No, no, no.
They moved you out.
1869
01:22:25,834 --> 01:22:27,917
Sorry, buddy, they moved
Somebody else in,
1870
01:22:28,000 --> 01:22:31,625
So...Sayonara.
1871
01:22:31,709 --> 01:22:33,417
[knocking]
1872
01:22:33,500 --> 01:22:35,709
Who is it?
1873
01:22:35,792 --> 01:22:37,250
Where are my posters
1874
01:22:37,333 --> 01:22:40,417
And who are those 2 people
Fucking in my room?!
1875
01:22:40,500 --> 01:22:43,041
There's people fucking
In your room?
1876
01:22:43,125 --> 01:22:45,792
Matt:
Oh, shit! Come on!
1877
01:22:45,875 --> 01:22:47,917
Those guys.
1878
01:22:48,000 --> 01:22:49,291
They threw
Your stuff out
1879
01:22:49,375 --> 01:22:51,166
And said to tell you
To go fuck yourself.
1880
01:22:54,417 --> 01:22:56,417
Kelly...
1881
01:22:56,500 --> 01:22:58,834
Could you wait out here
For a couple seconds?
1882
01:22:58,917 --> 01:23:01,458
I gotta...Thanks, baby.
1883
01:23:01,542 --> 01:23:03,250
Get the hell outta here!
1884
01:23:03,333 --> 01:23:05,917
Matt:
You can't kick me out.
This is my room.
1885
01:23:06,000 --> 01:23:07,583
Cooper, tell him
I'm your roommate.
1886
01:23:07,667 --> 01:23:10,083
My roommate is
A depressive rock star.
1887
01:23:10,166 --> 01:23:13,417
You are a candy ass,
Showtune-singing cheerleader.
1888
01:23:13,500 --> 01:23:14,625
You're dead.
1889
01:23:14,709 --> 01:23:16,125
Matt:
That's my guitar!
1890
01:23:16,208 --> 01:23:18,166
Off we go.
Lovely. Lovely.
1891
01:23:18,250 --> 01:23:19,792
[guitar smashes]
1892
01:23:19,875 --> 01:23:21,500
[scuffling]
1893
01:23:26,583 --> 01:23:29,667
Come on, pickle.
Come on. Throw up for me.
1894
01:23:29,750 --> 01:23:31,625
Josh, what
Are you doing?
1895
01:23:31,709 --> 01:23:33,458
Come on.
Let's get those pills up.
1896
01:23:33,542 --> 01:23:36,208
[pickle coughs]
Yeah.
1897
01:23:36,291 --> 01:23:38,709
Medic:
Coming through. Watch it.
1898
01:23:44,917 --> 01:23:46,500
Cooper:
What the hell?
1899
01:23:46,583 --> 01:23:49,834
Cooper, he was alive.
I couldn't let him die.
1900
01:23:49,917 --> 01:23:51,500
This is what we've
Been working for, josh.
1901
01:23:51,583 --> 01:23:53,041
This was our loophole.
1902
01:23:53,125 --> 01:23:56,000
Don't you have enough brains
To recognize a loophole?
1903
01:23:56,083 --> 01:23:58,166
The only loophole
I ever recognized
1904
01:23:58,250 --> 01:24:00,625
Was you got a rich daddy
Who buys your way through life.
1905
01:24:00,709 --> 01:24:03,792
Oh! Oh!
Congratulations, buddy.
1906
01:24:03,875 --> 01:24:05,792
Now you can go back
To indiana and spend
1907
01:24:05,875 --> 01:24:07,583
The rest of your life
In a bowling ally.
1908
01:24:07,667 --> 01:24:09,875
What are you saying?
1909
01:24:09,959 --> 01:24:13,542
People who make it
In this world have guts.
1910
01:24:13,625 --> 01:24:15,667
Obviously
You don't have any.
1911
01:24:46,792 --> 01:24:51,291
♪ mama gripped onto
The milkman's hand ♪
1912
01:24:51,375 --> 01:24:54,375
♪ and then
She finally gave birth ♪
1913
01:24:56,333 --> 01:25:00,792
♪ years go by,
And still I don't know ♪
1914
01:25:00,875 --> 01:25:04,000
♪ who shall
Inherit this earth ♪
1915
01:25:06,000 --> 01:25:08,917
♪ and no one
Will know my name ♪
1916
01:25:09,000 --> 01:25:13,375
♪ until it's on a stone ♪
1917
01:25:13,458 --> 01:25:16,250
♪ whoa-oa-oa ♪
1918
01:25:16,333 --> 01:25:20,250
♪ this could be
Our lucky day ♪
1919
01:25:20,333 --> 01:25:23,750
Hank:
Dude, there's some guy
Out on the bridge!
1920
01:25:23,834 --> 01:25:25,417
It's that guy josh!
1921
01:25:25,500 --> 01:25:28,458
Boy:
Josh is on the bridge!
He's gonna jump!
1922
01:25:28,542 --> 01:25:30,917
[siren]
1923
01:25:31,041 --> 01:25:32,542
Slow down! Slow down!
1924
01:25:43,709 --> 01:25:45,000
Get a light up there!
1925
01:25:46,834 --> 01:25:48,250
Cooper:
Josh!
1926
01:25:48,333 --> 01:25:50,500
Josh, what the hell
Are you doing up there?
1927
01:25:50,583 --> 01:25:52,125
What do you think?
1928
01:25:52,208 --> 01:25:53,959
I'm just looking
For a way out.
1929
01:25:54,041 --> 01:25:55,750
Seriously, come down.
1930
01:25:55,834 --> 01:25:57,959
What's the point?
My life's over.
1931
01:25:58,041 --> 01:26:01,083
Why? Because you're
Off your track?
1932
01:26:01,166 --> 01:26:03,792
Oh, come on, josh.
Who cares?
1933
01:26:03,875 --> 01:26:07,291
That's so fucking stupid.
Are you an idiot?
1934
01:26:07,375 --> 01:26:09,250
No!
Shh!
1935
01:26:09,333 --> 01:26:13,375
Cooper:
Look, I understand.
1936
01:26:13,458 --> 01:26:15,500
Maybe you were on
The wrong track, josh,
1937
01:26:15,583 --> 01:26:19,166
But it's ok, because
Now you can figure out
1938
01:26:19,250 --> 01:26:20,834
What you're
Really supposed to do.
1939
01:26:20,917 --> 01:26:23,959
What? Become
A total failure?
1940
01:26:24,041 --> 01:26:25,333
No. No.
1941
01:26:25,417 --> 01:26:27,834
You know...
1942
01:26:27,917 --> 01:26:30,333
I should be the one
Up there.
1943
01:26:30,417 --> 01:26:32,625
My father's right.
I'm a fuckup.
1944
01:26:32,709 --> 01:26:34,667
I'm a total fuckup.
1945
01:26:34,750 --> 01:26:37,333
You're on this little holiday
In fuckupland,
1946
01:26:37,417 --> 01:26:39,041
But I live here permanently!
1947
01:26:39,125 --> 01:26:42,458
Josh, I messed up.
1948
01:26:42,542 --> 01:26:44,041
I messed everything up.
1949
01:26:44,125 --> 01:26:46,834
You just did the right thing
And that took guts.
1950
01:26:46,917 --> 01:26:48,709
More guts than I have.
1951
01:26:48,792 --> 01:26:51,583
You're my best friend.
1952
01:26:54,959 --> 01:26:58,917
So, please, just step back
From the ledge.
1953
01:27:09,625 --> 01:27:11,417
[crowd murmuring]
1954
01:27:11,500 --> 01:27:13,625
[applause]
1955
01:27:22,625 --> 01:27:25,000
You're gonna be ok, man.
1956
01:27:25,083 --> 01:27:27,041
You think
They bought it?
1957
01:27:27,125 --> 01:27:28,250
Bought what?
1958
01:27:28,333 --> 01:27:30,041
That I'm suicidal.
1959
01:27:30,125 --> 01:27:32,709
Wh-what?
1960
01:27:32,792 --> 01:27:34,750
Well, I don't think they'll
Throw somebody suicidal
1961
01:27:34,834 --> 01:27:36,125
Out of school, do you?
1962
01:27:36,208 --> 01:27:39,125
No.
No, of course not.
1963
01:27:49,500 --> 01:27:54,208
You magnificent bastard.
1964
01:27:54,291 --> 01:27:58,709
I can't believe you made me
Say all that stuff.
1965
01:27:58,792 --> 01:28:00,291
Think how proud
Your dad's gonna be
1966
01:28:00,375 --> 01:28:01,750
When he finds out
You're a hero.
1967
01:28:01,834 --> 01:28:05,583
You are a genius.
1968
01:28:05,667 --> 01:28:08,041
[crowd clapping]
1969
01:28:08,125 --> 01:28:12,542
Oh, they make such
A cute couple.
1970
01:28:12,625 --> 01:28:13,834
Huh?
1971
01:28:15,709 --> 01:28:17,625
Josh:
If there's one thing
I learned in college,
1972
01:28:17,709 --> 01:28:20,250
It's things don't always
Turn out like you plan.
1973
01:28:20,333 --> 01:28:22,166
The school
Bent the rules a little
1974
01:28:22,250 --> 01:28:24,458
And gave me another semester
To raise my grades.
1975
01:28:24,542 --> 01:28:26,417
I was
About 13...
1976
01:28:26,500 --> 01:28:28,000
But I had to spend 6 months
1977
01:28:28,083 --> 01:28:30,125
In intensive therapy
With professor durkheim,
1978
01:28:30,208 --> 01:28:32,417
And I learned I liked psychology
More than medicine,
1979
01:28:32,500 --> 01:28:34,250
So I changed my major.
1980
01:28:34,333 --> 01:28:36,500
Bye, bob.
1981
01:28:36,583 --> 01:28:38,500
Cooper's dad was so proud
1982
01:28:38,583 --> 01:28:40,792
He paid for him to stay
In school for another year.
1983
01:28:40,875 --> 01:28:43,625
He still had to spend vacations
Working at the company,
1984
01:28:43,709 --> 01:28:45,250
And he says
If you're stoned enough,
1985
01:28:45,333 --> 01:28:47,792
Scrubbing toilets can be
A zen-like experience.
1986
01:28:47,875 --> 01:28:49,792
During the school year,
He also got a job
1987
01:28:49,875 --> 01:28:51,291
Working at
The suicide hot line.
1988
01:28:51,375 --> 01:28:52,792
The mezzanine?
1989
01:28:52,875 --> 01:28:56,625
Can I even see
The band from there?
1990
01:28:56,709 --> 01:28:58,000
How much are they?
1991
01:28:58,083 --> 01:29:01,667
150 bucks?
Are you insane?
1992
01:29:01,750 --> 01:29:04,667
What?
Oh, drop dead!
1993
01:29:04,750 --> 01:29:06,208
Josh:
Rachel and I
Got back together.
1994
01:29:06,291 --> 01:29:08,333
She likes having a boyfriend
Who's unstable
1995
01:29:08,417 --> 01:29:11,291
Because it gives her inspiration
For her creative writing.
1996
01:29:11,375 --> 01:29:13,500
Buckley eventually left daleman
And was arrested
1997
01:29:13,583 --> 01:29:16,333
For the attempted assassination
Of bill gates.
1998
01:29:16,417 --> 01:29:18,875
I'll be back!
Count on it!
1999
01:29:18,959 --> 01:29:20,709
Kelly broke up with kyle
2000
01:29:20,792 --> 01:29:23,709
And he spent the rest
Of the semester in confession.
2001
01:29:23,792 --> 01:29:26,458
Kyle:
Father, I had my way with myself
In the freshman face book.
2002
01:29:26,542 --> 01:29:28,875
I've just been,
Like--[spits]
2003
01:29:28,959 --> 01:29:31,875
Jacking off to this thing,
For, like, 3 weeks.
2004
01:29:31,959 --> 01:29:33,792
Oh, yeah!
2005
01:29:33,875 --> 01:29:36,375
Oh, little kyle!
2006
01:29:36,458 --> 01:29:38,834
[upbeat]
♪ my words are my sperm ♪
2007
01:29:38,917 --> 01:29:40,166
♪ his words
Are his sperm ♪
2008
01:29:40,250 --> 01:29:42,041
Josh:
Matt and his band got famous,
2009
01:29:42,125 --> 01:29:44,667
And his album went straight
To the top of the charts.
2010
01:29:44,750 --> 01:29:48,834
He even got interviewed on mtv
By his hero kurt loder.
2011
01:29:48,917 --> 01:29:51,208
Pickle recovered
And moved in with us.
2012
01:29:51,291 --> 01:29:52,917
We felt sorry for him,
2013
01:29:53,000 --> 01:29:55,542
Plus we figured if he ever
Got really depressed again,
2014
01:29:55,625 --> 01:29:57,917
Well, we might as well
Cover our bases,
2015
01:29:58,000 --> 01:30:00,000
If you know what I mean.
2016
01:30:01,500 --> 01:30:04,667
As for cliff,
Cliff was aboard a party cruise
2017
01:30:04,750 --> 01:30:08,375
That tragically caught on fire
And capsized.
2018
01:30:08,458 --> 01:30:13,417
He refused to abandon ship,
And his body was lost at sea.
2019
01:30:13,500 --> 01:30:15,917
Cooper seemed to take it
Harder than any of us.
2020
01:30:22,291 --> 01:30:24,875
Aah! Aah! Aah!
2021
01:30:24,959 --> 01:30:27,458
Buddy!
Come on down!
2022
01:30:27,542 --> 01:30:28,959
No! Aah!
2023
01:30:29,041 --> 01:30:30,458
Hey! Ow!
2024
01:30:30,542 --> 01:30:32,959
God! You're kneeling
On my junk!
2025
01:30:33,041 --> 01:30:36,375
Aah! Aah!
2026
01:30:36,458 --> 01:30:37,917
Aah! Aah!
2027
01:30:38,000 --> 01:30:39,875
He's on me!
He's alive!
2028
01:30:39,959 --> 01:30:43,250
No. It was
Just a bad dream.
2029
01:30:43,333 --> 01:30:44,625
Fellas!
2030
01:30:44,709 --> 01:30:46,250
Aah!
Aah!
2031
01:30:46,333 --> 01:30:49,083
Now, that was
A fucking boat ride!
2032
01:30:49,166 --> 01:30:54,083
Whoo! An adventure like that
Makes me frickin' horny.
2033
01:30:54,166 --> 01:30:55,792
[whimpering]
2034
01:30:55,875 --> 01:30:58,125
♪ in the afterlife ♪
2035
01:30:58,208 --> 01:31:00,291
♪ you could be headed
For the serious strife ♪
2036
01:31:00,375 --> 01:31:02,458
♪ now you make the scene
All day ♪
2037
01:31:02,542 --> 01:31:05,125
♪ but tomorrow
There'll be hell to pay ♪
2038
01:31:05,208 --> 01:31:07,458
♪ in the afterlife ♪
2039
01:31:07,542 --> 01:31:09,500
♪ you could be headed
For the serious strife ♪
2040
01:31:09,583 --> 01:31:11,917
♪ now you make
The scene all day ♪
2041
01:31:12,000 --> 01:31:13,625
♪ but tomorrow
There'll be hell to pay ♪
2042
01:31:13,709 --> 01:31:15,750
♪ people,
Listen attentively ♪
2043
01:31:15,834 --> 01:31:17,917
♪ I mean,
About future calamity ♪
2044
01:31:18,000 --> 01:31:20,125
♪ I used to think
The idea was obsolete ♪
2045
01:31:20,208 --> 01:31:22,959
♪ until I heard the old man
Stamping his feet ♪
2046
01:31:23,041 --> 01:31:25,291
♪ now the "D" and the "A"
And the "M" and the "N" ♪
2047
01:31:25,375 --> 01:31:28,291
♪ and the "A" and the "T"
And the "I-o-n" ♪
2048
01:31:28,375 --> 01:31:30,333
♪ lose your face,
Lose your name ♪
2049
01:31:30,417 --> 01:31:32,625
♪ then get fitted
For a two-tone flame ♪
2050
01:31:32,709 --> 01:31:34,667
♪ "D" and the "A"
And the "M" and the "N" ♪
2051
01:31:34,750 --> 01:31:37,417
♪ and the "A" and the "T"
And the "I-o-n" ♪
2052
01:31:37,500 --> 01:31:40,000
♪ lose your face,
Lose your name ♪
2053
01:31:40,083 --> 01:31:47,125
♪ then get fitted
For a two-tone fla-a-ame ♪
2054
01:31:51,750 --> 01:31:52,959
[new song begins]
2055
01:31:53,041 --> 01:31:54,500
♪ a dusty house ♪
2056
01:31:54,583 --> 01:31:56,125
♪ through my dirty clothes ♪
2057
01:31:56,208 --> 01:31:58,000
♪ seated in a town ♪
2058
01:31:58,083 --> 01:31:59,875
♪ on the verge
Of extinction ♪
2059
01:31:59,959 --> 01:32:01,458
♪ strumming up the tune ♪
2060
01:32:01,542 --> 01:32:03,667
♪ alone, I compose ♪
2061
01:32:03,750 --> 01:32:06,959
♪ a bittersweet ditty
About an ex-girlfriend ♪
2062
01:32:07,041 --> 01:32:08,542
♪ so fuck her ♪
2063
01:32:08,625 --> 01:32:10,333
♪ and her painful memories ♪
2064
01:32:10,417 --> 01:32:12,458
♪ why tear out my heart ♪
2065
01:32:12,542 --> 01:32:14,000
♪ for all the world
To see? ♪
2066
01:32:14,083 --> 01:32:16,000
♪ why not give our love ♪
2067
01:32:16,083 --> 01:32:17,834
♪ a catchy melody? ♪
2068
01:32:17,917 --> 01:32:19,500
♪ burning up the charts ♪
2069
01:32:19,583 --> 01:32:21,208
♪ sweet simplicity ♪
2070
01:32:21,291 --> 01:32:23,750
♪ we'll do it in the end ♪
2071
01:32:29,458 --> 01:32:31,834
♪ gotta get away ♪
2072
01:32:31,917 --> 01:32:33,709
♪ maybe we should stay ♪
2073
01:32:33,792 --> 01:32:35,375
♪ seated in a town ♪
2074
01:32:35,458 --> 01:32:37,375
♪ on the verge
Of explosion ♪
2075
01:32:37,458 --> 01:32:38,667
♪ new york and l.A. ♪
2076
01:32:38,750 --> 01:32:41,333
♪ no one listening anyway ♪
2077
01:32:41,417 --> 01:32:42,875
♪ busy predicting ♪
2078
01:32:42,959 --> 01:32:44,250
♪ the next big hit ♪
2079
01:32:44,333 --> 01:32:45,542
♪ so fuck that ♪
2080
01:32:45,625 --> 01:32:47,709
♪ get a change
Of scenery ♪
2081
01:32:47,792 --> 01:32:49,583
♪ I'll pack up the car ♪
2082
01:32:49,667 --> 01:32:51,542
♪ and move to california ♪
2083
01:32:51,625 --> 01:32:53,208
♪ find
A better girlfriend ♪
2084
01:32:53,291 --> 01:32:55,208
♪ and a catchy melody ♪
2085
01:32:55,291 --> 01:32:57,166
♪ playing all the cards ♪
2086
01:32:57,250 --> 01:33:00,250
♪ happy harmony
And do it again ♪
2087
01:33:00,333 --> 01:33:02,291
[new song begins]
2088
01:33:03,667 --> 01:33:06,917
♪ sweet, sweet love ♪
2089
01:33:07,000 --> 01:33:10,250
♪ and my blistered feet ♪
2090
01:33:10,333 --> 01:33:14,208
♪ it ain't easy ♪
2091
01:33:14,291 --> 01:33:18,083
♪ come away ♪
2092
01:33:18,166 --> 01:33:21,583
♪ I was feeling fine ♪
2093
01:33:21,667 --> 01:33:24,917
♪ I'm the water's friend ♪
2094
01:33:25,000 --> 01:33:28,750
♪ I could stay here ♪
2095
01:33:28,834 --> 01:33:33,000
♪ for the day ♪
2096
01:33:34,333 --> 01:33:38,375
♪ we can stay here now ♪
2097
01:33:38,458 --> 01:33:41,709
♪ like anyone, can't you? ♪
2098
01:33:41,792 --> 01:33:45,542
♪ we can stay here now ♪
2099
01:33:45,625 --> 01:33:47,750
♪ 'cause here it comes ♪
2100
01:33:47,834 --> 01:33:49,542
♪ here it comes ♪
2101
01:33:49,625 --> 01:33:52,792
♪ it's a music show ♪
2102
01:33:52,875 --> 01:33:56,250
♪ hear the distant sound ♪
2103
01:33:56,333 --> 01:33:59,917
♪ as the riot sun ♪
2104
01:34:00,000 --> 01:34:03,417
♪ beats the sky ♪
2105
01:34:03,500 --> 01:34:05,125
Aaah!
2106
01:34:05,208 --> 01:34:07,166
Holy cow!
He's on fire!
2107
01:34:07,250 --> 01:34:08,458
A little help here!
2108
01:34:08,542 --> 01:34:09,667
Pillows!
2109
01:34:09,750 --> 01:34:10,959
Oh!
2110
01:34:11,041 --> 01:34:12,458
What happened?
It's cliff.
2111
01:34:12,542 --> 01:34:14,625
Zeke!
Aah!
2112
01:34:14,709 --> 01:34:16,083
Come on, man!
We weren't done!
2113
01:34:16,166 --> 01:34:17,625
No!
Let's go.
2114
01:34:17,709 --> 01:34:19,291
Come on!
Enough is enough!
2115
01:34:19,375 --> 01:34:22,166
He's mine, fellas!
Come on!
2116
01:34:22,250 --> 01:34:23,250
Zeke:
Oh, god! Aah! Aah!
133937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.