All language subtitles for Bering.Sea.Gold.S12E15.Snow.Blind.1080p.WEB.h264-ROBOTS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:05,404 ♪♪ 2 00:00:05,406 --> 00:00:08,841 narrator: It's lurking on the horizon. 3 00:00:08,843 --> 00:00:13,846 A violent arctic blast known as the siberian express 4 00:00:13,848 --> 00:00:15,714 we've got a lot of wind coming this way. 5 00:00:15,716 --> 00:00:18,250 We got to prepare for a blow. 6 00:00:18,252 --> 00:00:22,121 Brewing, building, looking to wreak havoc on 7 00:00:22,123 --> 00:00:24,857 nome and the frozen bering sea. 8 00:00:24,859 --> 00:00:26,525 Trying to come up right now. 9 00:00:26,527 --> 00:00:28,861 I need more time down here, buddy. 10 00:00:28,863 --> 00:00:30,229 ♪♪ 11 00:00:30,231 --> 00:00:34,133 with the ice thinner and more fragile than ever, 12 00:00:34,135 --> 00:00:35,968 the massive winds have the power 13 00:00:35,970 --> 00:00:38,904 to drive ocean currents away from shore, 14 00:00:38,906 --> 00:00:42,241 breaking apart huge sections of ice 15 00:00:42,243 --> 00:00:45,310 and sweeping them directly out to sea, 16 00:00:45,312 --> 00:00:50,115 taking with it anything or anyone in its path. 17 00:00:50,117 --> 00:00:51,850 [bleep] bring them up. Bring them up now. 18 00:00:51,852 --> 00:00:53,018 Air compressor's off. 19 00:00:53,020 --> 00:00:56,822 Come up now. 20 00:00:56,824 --> 00:00:59,792 Now as the vicious storm takes aim at the fleet, 21 00:00:59,794 --> 00:01:01,527 the question is this -- 22 00:01:01,529 --> 00:01:05,731 will the miners escape the icy crosshairs? 23 00:01:05,733 --> 00:01:11,737 ♪♪ 24 00:01:11,739 --> 00:01:12,871 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 25 00:01:12,873 --> 00:01:14,006 captions paid for by discovery communications 26 00:01:17,578 --> 00:01:20,746 [ wind blowing ] 27 00:01:23,451 --> 00:01:25,484 man: Emergency winter storm advisory 28 00:01:25,486 --> 00:01:28,787 for bering sea coastal areas -- 29 00:01:28,789 --> 00:01:33,258 high wind alert, severe arctic gusts out of the north 30 00:01:33,260 --> 00:01:36,728 at 30 to 40 knots expected this evening, 31 00:01:36,730 --> 00:01:40,032 increasing to 50 knots by nightfall 32 00:01:40,034 --> 00:01:43,068 and severe wind chill with -40 degree temperatures 33 00:01:43,070 --> 00:01:44,203 likely. 34 00:01:44,205 --> 00:01:48,607 ♪♪ 35 00:01:48,609 --> 00:01:50,509 narrator: On the frozen shore of nome. 36 00:01:54,148 --> 00:01:55,747 We now have everything we frickin' need 37 00:01:55,749 --> 00:01:57,516 to make this gold mining operation work 38 00:01:57,518 --> 00:01:59,885 so I'll rush out there as best as I can, 39 00:01:59,887 --> 00:02:03,555 there's like zero visibility on the trail. 40 00:02:03,557 --> 00:02:06,024 Narrator: Into the face of the impending storm, 41 00:02:06,026 --> 00:02:10,429 emily riedel is determined to finally get on the gold. 42 00:02:10,431 --> 00:02:12,264 Taylor can fire it up out there. 43 00:02:12,266 --> 00:02:14,233 We're in the middle of a tundra blizzard 44 00:02:14,235 --> 00:02:15,634 so we're just gonna get out there 45 00:02:15,636 --> 00:02:18,270 and try as hard as we can to get a diver under the ice. 46 00:02:18,272 --> 00:02:21,473 I have not had a fun history with ice mining. 47 00:02:21,475 --> 00:02:22,875 It's been pretty brutal. 48 00:02:22,877 --> 00:02:25,244 I've never had a successful season. 49 00:02:25,246 --> 00:02:28,814 Our original plan, good old faithful 14, 50 00:02:28,816 --> 00:02:31,450 that fell through because the ice was thin. 51 00:02:31,452 --> 00:02:35,020 Then I had to make a deal with shawn to work on tomcod. 52 00:02:35,022 --> 00:02:38,557 And now we're down here going head-to-head with the storm. 53 00:02:38,559 --> 00:02:40,125 You know, nothing's going our way, 54 00:02:40,127 --> 00:02:43,996 but we're just gonna keep going. 55 00:02:43,998 --> 00:02:46,231 We'll get lucky today, put some gold in the box, 56 00:02:46,233 --> 00:02:49,368 and, at the very least, get a frickin' dive in. 57 00:02:49,370 --> 00:02:50,669 No time to waste. 58 00:02:50,671 --> 00:02:52,371 [ engine revs ] [ singsong voice ] bye. 59 00:02:52,373 --> 00:02:54,873 ♪♪ 60 00:02:54,875 --> 00:03:00,012 narrator: As emily hits the trail, 10 miles west -- 61 00:03:00,014 --> 00:03:03,182 ♪♪ 62 00:03:03,184 --> 00:03:08,954 shawn: Weather alert -- north, 30 knots, this is not good, 63 00:03:08,956 --> 00:03:10,255 not good at all. 64 00:03:10,257 --> 00:03:12,524 Narrator: Mr. Gold's also ready to lock horns 65 00:03:12,526 --> 00:03:14,826 with mother nature. 66 00:03:14,828 --> 00:03:17,596 Shawn: We're gonna have to be ready to get off the ice. 67 00:03:17,598 --> 00:03:19,298 High north winds. 68 00:03:19,300 --> 00:03:22,868 It's gonna blow the water out, drop the ice down. 69 00:03:22,870 --> 00:03:28,774 It might hang on, but who knows how good it's tied in here. 70 00:03:28,776 --> 00:03:30,509 That stuff moves around. 71 00:03:30,511 --> 00:03:32,344 If we don't get our stuff off the ice, 72 00:03:32,346 --> 00:03:35,547 there is a high possibility of losing everything. 73 00:03:35,549 --> 00:03:37,950 Narrator: This winter, shawn is scrambling 74 00:03:37,952 --> 00:03:40,786 to come up with $400,000 75 00:03:40,788 --> 00:03:44,156 to fund the purchase of the tomcod claim, 76 00:03:44,158 --> 00:03:47,159 but the approaching storm could throw an icy wrench 77 00:03:47,161 --> 00:03:49,761 into his plans. 78 00:03:49,763 --> 00:03:53,532 The north winds can push seawater away from shore 79 00:03:53,534 --> 00:03:55,601 and lower the tide, 80 00:03:55,603 --> 00:03:58,837 causing the thin ice to collapse and break into pieces 81 00:03:58,839 --> 00:04:01,106 that will be blown out to sea, 82 00:04:01,108 --> 00:04:04,810 along with any equipment or miners foolish enough 83 00:04:04,812 --> 00:04:06,545 to remain on the ice. 84 00:04:06,547 --> 00:04:08,280 ♪♪ 85 00:04:08,282 --> 00:04:10,415 shawn: You don't want to push it to the very end 86 00:04:10,417 --> 00:04:11,783 and then lose all your gear, 87 00:04:11,785 --> 00:04:13,986 and then there goes any kind of mining 88 00:04:13,988 --> 00:04:16,021 or any kind of gold for the rest of the year. 89 00:04:16,023 --> 00:04:18,490 So it's not worth taking that risk. 90 00:04:18,492 --> 00:04:21,893 And I'm not leaving my stuff on the ice. 91 00:04:21,895 --> 00:04:23,495 At 30 miles an hour, 92 00:04:23,497 --> 00:04:27,232 that wind has enough force it'll pile the ice up 93 00:04:27,234 --> 00:04:28,700 on top of each other, 94 00:04:28,702 --> 00:04:32,938 and it'll slide and pile up, and it'll move. 95 00:04:32,940 --> 00:04:35,807 With the ice so thin this year, you're just asking for trouble 96 00:04:35,809 --> 00:04:37,409 with a storm this big. 97 00:04:37,411 --> 00:04:38,810 There's a real chance 98 00:04:38,812 --> 00:04:40,979 that the storm will come and break off the ice, 99 00:04:40,981 --> 00:04:43,515 take my whole operation with it. 100 00:04:43,517 --> 00:04:45,584 I have no choice but to tempt fate 101 00:04:45,586 --> 00:04:47,686 and try to get gold today. 102 00:04:47,688 --> 00:04:49,655 The tomcod's on the line. 103 00:04:49,657 --> 00:04:54,426 ♪♪ 104 00:04:54,428 --> 00:04:56,828 any hour we can get in before the storm 105 00:04:56,830 --> 00:04:58,730 and before it starts blowing, 106 00:04:58,732 --> 00:05:01,366 that's money in the bank. 107 00:05:01,368 --> 00:05:05,370 Narrator: Despite the risks, shawn is willing to play chicken 108 00:05:05,372 --> 00:05:06,638 with nature's fury. 109 00:05:06,640 --> 00:05:07,906 Once they get down, 110 00:05:07,908 --> 00:05:10,275 let's just make sure everything is ready to pull. 111 00:05:10,277 --> 00:05:12,477 I want to get suited up, get down there. 112 00:05:12,479 --> 00:05:16,014 ♪♪ 113 00:05:16,016 --> 00:05:19,518 am I a little crazy for not getting my operation 114 00:05:19,520 --> 00:05:23,055 off the ice and out of harm's way? 115 00:05:23,057 --> 00:05:25,190 Yeah, probably. 116 00:05:25,192 --> 00:05:26,625 I'm also a little crazy 117 00:05:26,627 --> 00:05:29,895 for putting everything on the line for the tomcod. 118 00:05:29,897 --> 00:05:33,332 I didn't get to where I'm at from not taking any risks. 119 00:05:33,334 --> 00:05:34,433 If you want to play it safe, 120 00:05:34,435 --> 00:05:36,668 then don't be a frickin' gold miner. 121 00:05:36,670 --> 00:05:38,737 ♪♪ 122 00:05:38,739 --> 00:05:41,139 I'll hang out down there as long as I can. 123 00:05:41,141 --> 00:05:43,575 As soon as that wind starts blowing, let me know. 124 00:05:43,577 --> 00:05:46,578 Man: All right. Sounds good. We'll keep an eye on it. 125 00:05:46,580 --> 00:05:50,482 It's like I should have about three, four hours of diving 126 00:05:50,484 --> 00:05:52,317 before the wind picks up. 127 00:05:52,319 --> 00:05:55,220 Well, I'm gonna buy the tomcod, when I have to push it. 128 00:05:55,222 --> 00:06:03,962 ♪♪ 129 00:06:03,964 --> 00:06:06,031 [ mask hissing ] 130 00:06:06,033 --> 00:06:25,283 ♪♪ 131 00:06:25,285 --> 00:06:30,155 oh, yeah. I'm really liking what I'm seeing. 132 00:06:30,157 --> 00:06:32,924 The gold seems pretty consistent. 133 00:06:32,926 --> 00:06:38,730 ♪♪ 134 00:06:38,732 --> 00:06:43,502 ♪♪ 135 00:06:43,504 --> 00:06:46,037 [ hissing continues ] I hope it doesn't get too windy. 136 00:06:46,039 --> 00:06:48,974 If the ice blows out, that'd be bad. 137 00:06:48,976 --> 00:06:51,042 This yellow and stuff right here is the windy stuff. 138 00:06:51,044 --> 00:06:52,911 We got really to watch out for that 139 00:06:52,913 --> 00:06:54,646 before it really starts to pick up. 140 00:06:54,648 --> 00:06:56,648 ♪♪ 141 00:06:56,650 --> 00:06:58,683 yeah, we don't want to lose all our equipment, man. 142 00:06:58,685 --> 00:07:02,254 I'm just gonna let him work the bottom and grind it out. 143 00:07:02,256 --> 00:07:05,190 When it gets bad, we'll pull him up and pull everything to shore. 144 00:07:05,192 --> 00:07:11,563 ♪♪ 145 00:07:11,565 --> 00:07:17,936 ♪♪ 146 00:07:17,938 --> 00:07:24,309 ♪♪ 147 00:07:24,311 --> 00:07:26,178 narrator: 16 miles east. 148 00:07:26,180 --> 00:07:28,647 ♪♪ 149 00:07:28,649 --> 00:07:30,081 kris: Okay. Team meeting. 150 00:07:30,083 --> 00:07:32,350 Let's just get our plan together. 151 00:07:32,352 --> 00:07:33,418 We got to get going. 152 00:07:33,420 --> 00:07:34,453 We got to get this stuff going, 153 00:07:34,455 --> 00:07:36,588 and I can see a storm front moving in. 154 00:07:36,590 --> 00:07:37,756 Narrator: The approaching storms, 155 00:07:37,758 --> 00:07:40,158 not keeping the kellys off the ice, either. 156 00:07:40,160 --> 00:07:42,327 I know everybody's tired already, 157 00:07:42,329 --> 00:07:44,029 but we've got to push hard through this. 158 00:07:44,031 --> 00:07:45,397 You know, we're on a lot of gold. 159 00:07:45,399 --> 00:07:46,565 Look it, the long story short -- 160 00:07:46,567 --> 00:07:48,433 dude, whatever. We need more hours. 161 00:07:48,435 --> 00:07:50,902 That's the long story short. 162 00:07:50,904 --> 00:07:55,006 Narrator: So far this winter, kris has barely made a dent 163 00:07:55,008 --> 00:07:59,411 in the ounces he needs to fund an upgraded mining vessel 164 00:07:59,413 --> 00:08:02,080 that can take him down the coast. 165 00:08:02,082 --> 00:08:03,915 Kris: Season got off to a bad start. 166 00:08:03,917 --> 00:08:05,350 We have a big storm on the horizon, 167 00:08:05,352 --> 00:08:07,719 so I got to figure out a way we can up production 168 00:08:07,721 --> 00:08:09,921 and not lose any time. 169 00:08:09,923 --> 00:08:12,023 So, now that we know we're on gold, 170 00:08:12,025 --> 00:08:13,859 I'm gonna bring in another diver, 171 00:08:13,861 --> 00:08:17,929 and we're gonna see how things go today. 172 00:08:17,931 --> 00:08:20,265 Who is it? What's his name? 173 00:08:20,267 --> 00:08:22,501 You know what, this person is -- 174 00:08:22,503 --> 00:08:23,668 okay. Her name is shaunna. 175 00:08:23,670 --> 00:08:25,504 Her? Another girl? 176 00:08:25,506 --> 00:08:26,771 Look it. This -- you did this [bleep] 177 00:08:26,773 --> 00:08:28,306 last year, man. That failed. 178 00:08:28,308 --> 00:08:33,111 This chick is an undersea water harvester. 179 00:08:33,113 --> 00:08:34,312 She's a diver. 180 00:08:34,314 --> 00:08:36,248 She did a better diver than you, supposedly. 181 00:08:36,250 --> 00:08:37,449 [ coughs ] she goes 90 feet 182 00:08:37,451 --> 00:08:39,084 underneath the water. Really? 183 00:08:39,086 --> 00:08:41,486 Yeah, for like eight hours at a time. 184 00:08:41,488 --> 00:08:42,487 That's different. 185 00:08:42,489 --> 00:08:43,755 It's gonna work out really well. 186 00:08:43,757 --> 00:08:45,357 She's a hard worker, you know -- 187 00:08:45,359 --> 00:08:47,158 you said that about the last one. 188 00:08:47,160 --> 00:08:48,193 I didn't say that about the one. 189 00:08:48,195 --> 00:08:49,694 You said, "this one harvests seafood." 190 00:08:49,696 --> 00:08:51,029 the other one could barely dive. 191 00:08:51,031 --> 00:08:52,797 She ate seafood. 192 00:08:52,799 --> 00:08:54,633 Narrator: It's not the first time kris has gambled 193 00:08:54,635 --> 00:08:56,568 on a new diver. 194 00:08:56,570 --> 00:08:58,537 I've got a diver coming for trials. 195 00:08:58,539 --> 00:09:00,505 Hey, man, it's not this girl, is it? 196 00:09:00,507 --> 00:09:02,040 Brad: [bleep] no different. Okay. So this is bree. 197 00:09:02,042 --> 00:09:03,041 Hi. 198 00:09:03,043 --> 00:09:04,209 Narrator: This summer, 199 00:09:04,211 --> 00:09:06,845 he added rookie, bree savage, to the team 200 00:09:06,847 --> 00:09:08,947 to get more hours underwater. 201 00:09:08,949 --> 00:09:10,582 Kris: We're gonna give her a shot. 202 00:09:13,754 --> 00:09:15,053 [ screams ] 203 00:09:15,455 --> 00:09:16,922 narrator: But in the end, 204 00:09:16,924 --> 00:09:19,190 her contribution to the dive team... 205 00:09:19,192 --> 00:09:22,594 Kris: Hey. Calm down. Are you okay? 206 00:09:22,596 --> 00:09:24,296 ...Was about five minutes. 207 00:09:24,298 --> 00:09:26,197 Kris: I'm gonna hear about the bree story 208 00:09:26,199 --> 00:09:29,200 for at least three more years. 209 00:09:29,202 --> 00:09:30,769 She ever dive under the ice? 210 00:09:30,771 --> 00:09:32,370 No, she never dive underneath the ice. 211 00:09:32,372 --> 00:09:33,371 Oh, see. That's totally different 212 00:09:33,373 --> 00:09:34,806 than diving in open water. 213 00:09:34,808 --> 00:09:36,207 I think she's gonna surprise you guys. 214 00:09:36,209 --> 00:09:39,711 Everything's gonna go good today. 215 00:09:39,713 --> 00:09:42,847 Bottom line, we're on gold, the winter window is short, 216 00:09:42,849 --> 00:09:44,883 and this storm isn't doing us any favors. 217 00:09:44,885 --> 00:09:47,419 We got to get more hours on the box moving forward, 218 00:09:47,421 --> 00:09:50,589 and that means bringing on another diver. 219 00:09:50,591 --> 00:09:52,857 Hopefully, she won't suck like the last one. 220 00:09:52,859 --> 00:09:54,225 ♪♪ 221 00:09:54,227 --> 00:09:55,560 kris: Oh, here she comes. 222 00:09:55,562 --> 00:09:57,362 This her? This is her. 223 00:09:57,364 --> 00:09:59,764 I want you guys to be nice and give her a try. 224 00:09:59,766 --> 00:10:01,433 We'll see. 225 00:10:01,435 --> 00:10:02,734 Let me introduce you to the crew. 226 00:10:02,736 --> 00:10:04,336 I'm glad you made it. 227 00:10:04,338 --> 00:10:09,474 ♪♪ 228 00:10:09,476 --> 00:10:12,143 what up? I heard you guys need a diver. 229 00:10:12,145 --> 00:10:13,445 Shaunna. 230 00:10:13,447 --> 00:10:14,546 That's my brother, andy. 231 00:10:14,548 --> 00:10:15,914 Hey. Hey. 232 00:10:15,916 --> 00:10:17,716 ♪♪ 233 00:10:17,718 --> 00:10:21,853 ice mining's a little tougher, and it's a little darker, 234 00:10:21,855 --> 00:10:24,089 but I know you're gonna be able to handle it. 235 00:10:24,091 --> 00:10:25,423 Oh, yeah. I'm ready for the challenge. 236 00:10:25,425 --> 00:10:26,558 There you go. 237 00:10:26,560 --> 00:10:27,659 You got to watch out for the sharks under there. 238 00:10:27,661 --> 00:10:28,860 Yeah. [ chuckles ] there's no sharks. 239 00:10:28,862 --> 00:10:30,829 There's no sharks, there's nothing dangerous. 240 00:10:30,831 --> 00:10:32,130 It's only yourself. Got you. 241 00:10:32,132 --> 00:10:33,832 You're the most dangerous thing underneath there. 242 00:10:33,834 --> 00:10:35,533 Mm-hmm. 243 00:10:35,535 --> 00:10:37,969 I'm not stupid. I know my dad and brother are watching. 244 00:10:37,971 --> 00:10:40,538 I know I'm under the microscope big time, 245 00:10:40,540 --> 00:10:43,908 especially today with this storm breathing down our necks. 246 00:10:43,910 --> 00:10:46,578 So, let's just go over kind of what I think if you do it. 247 00:10:46,580 --> 00:10:48,079 I think shaunna has what it takes, 248 00:10:48,081 --> 00:10:51,016 but it's up to me to make sure she's ready for this. 249 00:10:51,018 --> 00:10:52,283 Kris: Let's go through a couple of problems 250 00:10:52,285 --> 00:10:53,618 that you may run into. 251 00:10:53,620 --> 00:10:56,221 You might get your hands sucked up in the nozzle, 252 00:10:56,223 --> 00:10:59,290 you might get your foot, you might get stuck. 253 00:10:59,292 --> 00:11:02,527 You'll only be able to see about a foot from the ground. 254 00:11:02,529 --> 00:11:05,063 So you're gonna have to have your face kind of-ish 255 00:11:05,065 --> 00:11:06,297 near the nozzle, 256 00:11:06,299 --> 00:11:07,932 but if you stick it too close, 257 00:11:07,934 --> 00:11:09,634 it will suck your mask off your face. 258 00:11:09,636 --> 00:11:11,670 There's one way in, one way out. 259 00:11:11,672 --> 00:11:14,506 And if you pop your gear underneath the ice, 260 00:11:14,508 --> 00:11:16,775 the current of the ocean will take you way over there, 261 00:11:16,777 --> 00:11:19,277 and you'll never come back. 262 00:11:19,279 --> 00:11:21,980 If she can dive longer than it takes me to smoke a cigarette, 263 00:11:21,982 --> 00:11:23,581 I'll you happy. 264 00:11:23,583 --> 00:11:25,483 ♪♪ 265 00:11:25,485 --> 00:11:28,286 shaunna: This is pretty intense. 266 00:11:28,288 --> 00:11:31,790 I mean, it's under ice, dead of winter, bering sea, 267 00:11:31,792 --> 00:11:33,625 and a new crew. 268 00:11:33,627 --> 00:11:37,262 I've never dealt with the ice, but I'm up for the challenge. 269 00:11:43,203 --> 00:11:46,805 Brad: If you got a dry suit, you can't, it's too cold. 270 00:11:46,807 --> 00:11:51,242 ♪♪ 271 00:11:51,244 --> 00:11:52,877 she won't be able to get warm. 272 00:11:52,879 --> 00:11:54,212 I know. 273 00:11:54,214 --> 00:11:58,583 Let her go down. Let her go try and see what happens, okay? 274 00:11:58,585 --> 00:11:59,851 Kris: Right out of the gate, 275 00:11:59,853 --> 00:12:02,153 shaunna: Brought a dry suit, not a wet suit. 276 00:12:02,155 --> 00:12:03,922 With a wet suit, you can hook up hot water 277 00:12:03,924 --> 00:12:04,989 and you can stay alive. 278 00:12:04,991 --> 00:12:07,025 With a dry suit, there's no hot water. 279 00:12:07,027 --> 00:12:08,493 This water is 30 degrees. 280 00:12:08,495 --> 00:12:11,496 It might be too cold for her to even try to dive. 281 00:12:11,498 --> 00:12:13,431 You're good to go. All the way? 282 00:12:13,433 --> 00:12:14,599 Yeah, you're good. 283 00:12:14,601 --> 00:12:16,234 She's never dive under the ice before. 284 00:12:16,236 --> 00:12:17,669 She didn't know. 285 00:12:17,671 --> 00:12:20,505 But the fact she's doing it anyways is pretty badass. 286 00:12:20,507 --> 00:12:22,240 I just hope she doesn't freeze to death 287 00:12:22,242 --> 00:12:24,509 without hot water running through her suit. 288 00:12:24,511 --> 00:12:25,810 Kris: This doesn't count as your dive, 289 00:12:25,812 --> 00:12:27,278 'cause I don't see it working for you. 290 00:12:27,280 --> 00:12:33,084 I got faith in you, but the ice is a different beast. 291 00:12:33,086 --> 00:12:36,454 I don't know how long you can last like that. 292 00:12:36,456 --> 00:12:37,789 I know I couldn't do it. 293 00:12:37,791 --> 00:12:39,023 Let's just point out that. 294 00:12:39,025 --> 00:12:41,526 I'm smart enough where if it's too cold 295 00:12:41,528 --> 00:12:42,894 and my gear's not gonna work, 296 00:12:42,896 --> 00:12:44,462 I'm just gonna be like, "I'll come up." 297 00:12:44,464 --> 00:12:48,099 you're gonna have a hell of a headache in a little while. 298 00:12:48,101 --> 00:12:51,903 Man, you have no idea where you're going into. 299 00:12:51,905 --> 00:12:53,071 Narrator: Coming up -- 300 00:12:53,073 --> 00:12:54,205 jeff: Regulator's kind of squelching. 301 00:12:54,207 --> 00:12:55,573 [bleep] 302 00:12:55,575 --> 00:12:57,942 bring him up, bring him up now. Air compressor's off. 303 00:12:57,944 --> 00:13:00,311 Jeff, come up now. 304 00:13:00,313 --> 00:13:03,181 ♪♪ 305 00:13:05,485 --> 00:13:08,153 narrator: As the impending storm gathers strength, 306 00:13:08,155 --> 00:13:10,355 the clock is ticking. 307 00:13:10,357 --> 00:13:13,057 Pushing the fleet closer to the breaking point. 308 00:13:13,059 --> 00:13:15,193 ♪♪ 309 00:13:15,195 --> 00:13:19,464 [ rumbling, ice creaking ] 310 00:13:19,466 --> 00:13:22,534 ♪♪ 311 00:13:22,536 --> 00:13:24,602 off the coast of nome. 312 00:13:24,604 --> 00:13:26,471 [ motor whirring ] 313 00:13:26,473 --> 00:13:28,006 vernon: All right. We go. 314 00:13:28,008 --> 00:13:31,676 ♪♪ 315 00:13:31,678 --> 00:13:34,379 we're gonna get a diver in the water here pretty quick. 316 00:13:34,381 --> 00:13:35,747 It's supposed to get windy tonight, 317 00:13:35,749 --> 00:13:39,017 and it's supposed to be blowing 30, 35 knots. 318 00:13:39,019 --> 00:13:40,685 Narrator: Despite the looming storm, 319 00:13:40,687 --> 00:13:45,156 vernon adkison is banking his future on today's dive. 320 00:13:45,158 --> 00:13:46,758 Vernon: We're running out of time here. 321 00:13:46,760 --> 00:13:48,993 Just changed to the new hole, 322 00:13:48,995 --> 00:13:51,095 and we got pulled out of that first toll. 323 00:13:51,097 --> 00:13:53,965 It was not productive enough for us, 324 00:13:53,967 --> 00:13:57,468 so we moved to a new location. 325 00:13:57,470 --> 00:14:01,940 That's where we're heading right now. 326 00:14:01,942 --> 00:14:04,609 Our first time out on claim 16, 327 00:14:04,611 --> 00:14:07,879 we didn't get enough gold to convince me it's gonna pay. 328 00:14:07,881 --> 00:14:11,316 So we're gonna make a move, go out deeper, 329 00:14:11,318 --> 00:14:12,917 looking for that hot spot. 330 00:14:12,919 --> 00:14:15,053 If I'm gonna plunk down a fortune on this lease, 331 00:14:15,055 --> 00:14:17,055 I need to know it's gonna pay. 332 00:14:17,057 --> 00:14:18,556 Got no time to dilly dally, 333 00:14:18,558 --> 00:14:22,060 but mother nature is gonna be right up our ass. 334 00:14:22,062 --> 00:14:23,928 I'm gonna try to get in some good production, 335 00:14:23,930 --> 00:14:26,798 get a diver down as quick as we can. 336 00:14:26,800 --> 00:14:31,469 Right now, it's time to get this show on the road. 337 00:14:31,471 --> 00:14:36,407 ♪♪ 338 00:14:36,409 --> 00:14:40,044 it looks like the team has things up and running. 339 00:14:40,046 --> 00:14:41,112 That's good. 340 00:14:41,114 --> 00:14:44,282 So it shouldn't be long, put a diver in 341 00:14:44,284 --> 00:14:45,917 and start getting some gold. 342 00:14:45,919 --> 00:14:47,919 ♪♪ 343 00:14:47,921 --> 00:14:50,521 narrator: After a disappointing showing on their first hole, 344 00:14:50,523 --> 00:14:53,625 vernon needs to hit pay dirt fast. 345 00:14:53,627 --> 00:14:59,063 Find out if his quest to buy claim 16 will be boom or bust. 346 00:14:59,065 --> 00:15:01,299 I got a pretty good, strong feeling 347 00:15:01,301 --> 00:15:03,768 that we might end up owning this one. 348 00:15:03,770 --> 00:15:06,638 In the best of all possible cases, we'll get down here. 349 00:15:06,640 --> 00:15:09,741 This will be a nice, juicy hole. 350 00:15:09,743 --> 00:15:11,042 That would be real good. 351 00:15:11,044 --> 00:15:13,144 Our goal is 200 ounces, 352 00:15:13,146 --> 00:15:16,381 but it's gonna take 60 to 70 ounces 353 00:15:16,383 --> 00:15:18,182 to just break even. 354 00:15:18,184 --> 00:15:20,051 Narrator: But with the storm looming, 355 00:15:20,053 --> 00:15:22,186 he's not just risking his bankroll, 356 00:15:22,188 --> 00:15:25,256 he's risking his entire operation. 357 00:15:25,258 --> 00:15:27,292 Yeah, if you got an emergency situation 358 00:15:27,294 --> 00:15:31,029 that the ice starts breaking away, 359 00:15:31,031 --> 00:15:33,398 you want to be able to move in a hurry. 360 00:15:33,400 --> 00:15:35,967 I mean, you got to, otherwise you'll lose your gear 361 00:15:35,969 --> 00:15:39,270 and possibly your life. 362 00:15:39,272 --> 00:15:40,939 We're taking certain risks right now 363 00:15:40,941 --> 00:15:42,507 that we don't want to take, 364 00:15:42,509 --> 00:15:43,975 because we've got to. 365 00:15:43,977 --> 00:15:46,177 Time and money are not on our side. 366 00:15:46,179 --> 00:15:47,345 If there's no gold here, 367 00:15:47,347 --> 00:15:52,250 then the entire season is gonna be a bust. 368 00:15:52,252 --> 00:15:56,454 We're gonna have to be steadily cranking 369 00:15:56,456 --> 00:15:58,923 from now until the end of the season. 370 00:15:58,925 --> 00:16:01,059 [ mask hisses ] get some gold. 371 00:16:01,061 --> 00:16:03,828 Narrator: Today, vernon's relying on rookie diver 372 00:16:03,830 --> 00:16:05,530 gary simpson. 373 00:16:05,532 --> 00:16:07,665 Fingers crossed. Let's do it. 374 00:16:07,667 --> 00:16:09,968 See what we can get. 375 00:16:09,970 --> 00:16:18,609 ♪♪ 376 00:16:18,611 --> 00:16:22,613 [ mask hissing ] 377 00:16:22,615 --> 00:16:24,649 ♪♪ 378 00:16:24,651 --> 00:16:28,319 all right. We've got a diver down, 379 00:16:28,321 --> 00:16:30,922 that's always a good sign right there. 380 00:16:30,924 --> 00:16:33,057 Now we got to get some gold, 381 00:16:33,059 --> 00:16:34,826 lots of it. 382 00:16:34,828 --> 00:16:36,627 Go ahead, man the comms. 383 00:16:36,629 --> 00:16:41,866 ♪♪ 384 00:16:41,868 --> 00:16:47,071 ♪♪ 385 00:16:47,073 --> 00:16:49,507 hey, gary, give me a report. 386 00:16:49,509 --> 00:16:53,111 Well, you know, it's hard to tell. 387 00:16:53,113 --> 00:16:54,712 Let me do a little more clearing here, 388 00:16:54,714 --> 00:16:56,714 then I'll let you know. [ hissing continues ] 389 00:16:56,716 --> 00:16:58,316 yeah, okay, gary. Thank you. 390 00:16:58,318 --> 00:17:06,290 ♪♪ 391 00:17:06,292 --> 00:17:10,461 hey, gary, tell us what you're looking at down there. 392 00:17:10,463 --> 00:17:15,133 Right now, I'm looking at some good-looking material. 393 00:17:15,135 --> 00:17:18,536 Let's see if we can get some gold in the box. 394 00:17:18,538 --> 00:17:20,571 Yeah, that's what I'm talking about. 395 00:17:20,573 --> 00:17:23,174 ♪♪ 396 00:17:23,176 --> 00:17:26,411 yes, keep plugging away, man, for as long as you can. 397 00:17:26,413 --> 00:17:28,913 But just be safe, okay? 398 00:17:28,915 --> 00:17:31,649 All right. I will. 399 00:17:31,651 --> 00:17:36,654 This hole is looking a lot better than the previous hole. 400 00:17:36,656 --> 00:17:37,688 You know, hopefully, 401 00:17:37,690 --> 00:17:40,191 we're gonna have a lot of gold in the box. 402 00:17:40,193 --> 00:17:43,227 We'll find out real soon. 403 00:17:43,229 --> 00:17:46,164 I don't know about the weather, though. 404 00:17:46,166 --> 00:17:49,434 We've got a lot of wind coming this way. 405 00:17:49,436 --> 00:17:53,371 That's blowing 21 and gusting. 406 00:17:53,373 --> 00:17:57,975 Around here, that could be just over 30, 40 knots 407 00:17:57,977 --> 00:18:02,346 so we've got to prepare for a blow. 408 00:18:02,348 --> 00:18:05,850 This north wind, if the ice did break up, 409 00:18:05,852 --> 00:18:08,319 it would push us out to sea. 410 00:18:08,321 --> 00:18:11,856 Can't take a chance on things blowing away. 411 00:18:11,858 --> 00:18:15,159 That would be a disaster. 412 00:18:15,161 --> 00:18:19,197 Narrator: While vernon hunkers down, 10 miles west -- 413 00:18:19,199 --> 00:18:23,734 ♪♪ 414 00:18:23,736 --> 00:18:27,238 we'll just have to deal with the storms when they come. 415 00:18:27,240 --> 00:18:29,207 I got to focus on our primary objective, 416 00:18:29,209 --> 00:18:31,142 which is to get a diver in the water and get on the gold, 417 00:18:31,144 --> 00:18:33,878 and the ice goes out between now and then, 418 00:18:33,880 --> 00:18:36,514 so be it. 419 00:18:36,516 --> 00:18:38,549 Narrator: Looking for the ounces to prepare her fleet 420 00:18:38,551 --> 00:18:39,784 for the summer, 421 00:18:39,786 --> 00:18:43,321 emily's armed with coordinates for mr. Gold 422 00:18:43,323 --> 00:18:45,990 and ready to get a diver under the ice 423 00:18:45,992 --> 00:18:48,292 for the very first time this winter. 424 00:18:48,294 --> 00:18:49,460 This is the first time 425 00:18:49,462 --> 00:18:51,496 that jeff and grant and I have worked together 426 00:18:51,498 --> 00:18:52,830 doing ice mining. 427 00:18:52,832 --> 00:18:55,666 We haven't even pulled off a dive yet, it's insane. 428 00:18:55,668 --> 00:18:58,336 I mean, you know, we're risking a lot mining 429 00:18:58,338 --> 00:19:02,607 in this crazy north storm, but we have to do everything 430 00:19:02,609 --> 00:19:04,475 that we can to just get in the water. 431 00:19:04,477 --> 00:19:05,643 We're going to work. [ laughs ] 432 00:19:05,645 --> 00:19:06,777 all right. Switch. 433 00:19:06,779 --> 00:19:08,779 ♪♪ 434 00:19:08,781 --> 00:19:10,448 [ engine revs ] yay. 435 00:19:12,852 --> 00:19:14,252 Whew. 436 00:19:14,254 --> 00:19:16,854 Fire up the hot water, 437 00:19:16,856 --> 00:19:20,091 and we're pretty much ready to start the dive. 438 00:19:20,093 --> 00:19:22,059 I know you all are veterans, but let's just review 439 00:19:22,061 --> 00:19:24,495 a couple of things about ice diving. 440 00:19:24,497 --> 00:19:26,764 Safety first. Safety first. 441 00:19:26,766 --> 00:19:29,901 If you have any problems at all coming on, come back up. 442 00:19:29,903 --> 00:19:33,337 30 feet of water so I'll let you know. 443 00:19:33,339 --> 00:19:35,573 You've been under the ice a lot, you know how it goes. 444 00:19:35,575 --> 00:19:36,741 Yep. 445 00:19:36,743 --> 00:19:38,142 Mining this deep is a challenge, 446 00:19:38,144 --> 00:19:39,911 and it's far more dangerous. 447 00:19:39,913 --> 00:19:42,413 Under the ice, any kind of diving over 30 feet 448 00:19:42,415 --> 00:19:44,115 is definitely not ideal. 449 00:19:44,117 --> 00:19:45,449 The diver's farther from the hole, 450 00:19:45,451 --> 00:19:47,985 so it's greater chances that something goes wrong. 451 00:19:47,987 --> 00:19:49,954 I mean, not only are you risking the bends, 452 00:19:49,956 --> 00:19:53,791 but you're also cutting off your surface time. 453 00:19:53,793 --> 00:19:55,426 We've had so many setbacks, 454 00:19:55,428 --> 00:19:56,994 this is our first dive of the season 455 00:19:56,996 --> 00:20:00,231 so I don't know what to expect. 456 00:20:00,233 --> 00:20:04,035 Neither jeff nor I have ever mined a tomcod. 457 00:20:04,037 --> 00:20:05,703 We needed the coordinates from shawn 458 00:20:05,705 --> 00:20:09,440 so shawn is gonna make money if we make money. 459 00:20:09,442 --> 00:20:10,808 ♪♪ 460 00:20:10,810 --> 00:20:13,411 jeff: The air pressure good? [ mask hisses ] 461 00:20:13,413 --> 00:20:15,646 air pressure's at 90. 462 00:20:15,648 --> 00:20:19,217 Narrator: With the diver's air set and all systems go... 463 00:20:19,219 --> 00:20:20,718 All right. Here we go, baby. 464 00:20:20,720 --> 00:20:22,753 Let's go find some cheese. 465 00:20:22,755 --> 00:20:25,723 Emily: Go kick ass, jeff, you always do. Come on, buddy. 466 00:20:25,725 --> 00:20:29,093 Narrator: Jeff orzechowski takes the plunge. 467 00:20:29,095 --> 00:20:38,936 ♪♪ 468 00:20:38,938 --> 00:20:48,813 ♪♪ 469 00:20:48,815 --> 00:20:53,951 hey, grant, can you bump up the air pressure just a wee bit? 470 00:20:53,953 --> 00:20:56,687 Well, the good news is that we're finally mining. 471 00:20:56,689 --> 00:20:58,089 We finally got a diver in the water, 472 00:20:58,091 --> 00:21:01,626 but these coordinates really need to pay off. 473 00:21:01,628 --> 00:21:03,194 We've got to get a productive dive in 474 00:21:03,196 --> 00:21:05,129 before the storm gets too strong. 475 00:21:05,131 --> 00:21:08,232 ♪♪ 476 00:21:08,234 --> 00:21:10,768 emily: How you doing, jeffy boy? 477 00:21:10,770 --> 00:21:11,969 [ mask hisses ] 478 00:21:11,971 --> 00:21:16,274 well, let me do some walking. 479 00:21:16,276 --> 00:21:19,043 Let's see what we're working with right here. 480 00:21:19,045 --> 00:21:20,811 Yeah, roger that. 481 00:21:20,813 --> 00:21:24,582 ♪♪ 482 00:21:24,584 --> 00:21:25,783 I'm seeing a little bit of color. 483 00:21:25,785 --> 00:21:28,286 It's super-fine. 484 00:21:28,288 --> 00:21:30,755 You are seeing a little bit of fine gold? 485 00:21:30,757 --> 00:21:33,224 Yeah, I'm seeing some fines. 486 00:21:33,226 --> 00:21:36,460 It's nothing to get excited about. 487 00:21:36,462 --> 00:21:38,129 We ain't gonna get rich. 488 00:21:38,131 --> 00:21:39,397 It's definitely not the complement 489 00:21:39,399 --> 00:21:41,866 that I'm used to over on 14, 490 00:21:41,868 --> 00:21:45,870 but, you know, it'll pay the bill for right now. 491 00:21:45,872 --> 00:21:48,572 But we can't expect much out of the first hole. 492 00:21:48,574 --> 00:21:49,573 [ mask hisses ] 493 00:21:49,575 --> 00:21:54,879 ♪♪ 494 00:21:54,881 --> 00:21:57,581 yeah, copy that. I mean, if we're gonna meet our goal 495 00:21:57,583 --> 00:21:58,783 of 60 ounces, 496 00:21:58,785 --> 00:22:01,419 we can't be working the ground like this. 497 00:22:01,421 --> 00:22:03,387 ♪♪ 498 00:22:03,389 --> 00:22:06,424 how's that suction? 499 00:22:06,426 --> 00:22:07,558 It's okay. 500 00:22:07,560 --> 00:22:08,759 [ mask hisses ] 501 00:22:08,761 --> 00:22:10,094 ♪♪ 502 00:22:10,096 --> 00:22:12,263 [ motor sputters ] 503 00:22:12,265 --> 00:22:16,100 ♪♪ 504 00:22:16,102 --> 00:22:17,435 [ sighs ] [ mask hisses ] 505 00:22:17,437 --> 00:22:21,405 ♪♪ 506 00:22:21,407 --> 00:22:25,910 having a really hard time trying to -- [ sighs ] 507 00:22:25,912 --> 00:22:29,080 [ mask hissing ] 508 00:22:29,082 --> 00:22:35,686 ♪♪ 509 00:22:35,688 --> 00:22:36,921 grant. 510 00:22:36,923 --> 00:22:39,990 [ motor whirring ] 511 00:22:39,992 --> 00:22:41,058 [bleep] 512 00:22:41,060 --> 00:22:42,093 bring him up, bring him up now. 513 00:22:47,300 --> 00:22:48,733 Jeff, come up. 514 00:22:48,735 --> 00:22:49,734 [ mask hisses ] what? 515 00:22:49,736 --> 00:22:52,136 Jeff, come up now. 516 00:22:52,138 --> 00:22:54,839 Air compressor is off. Come up. 517 00:22:54,841 --> 00:23:01,812 ♪♪ 518 00:23:03,316 --> 00:23:04,515 ♪♪ 519 00:23:04,517 --> 00:23:07,284 [ mask hissing ] 520 00:23:07,286 --> 00:23:09,220 [ sighs ] 521 00:23:09,222 --> 00:23:13,724 ♪♪ 522 00:23:13,726 --> 00:23:14,925 [ motor whirring ] 523 00:23:14,927 --> 00:23:15,993 grant. 524 00:23:15,995 --> 00:23:18,529 ♪♪ 525 00:23:18,531 --> 00:23:19,597 [bleep] 526 00:23:19,599 --> 00:23:20,698 bring him up, bring him up now. 527 00:23:24,337 --> 00:23:25,736 Jeff, come up. 528 00:23:25,738 --> 00:23:26,937 [ mask hisses ] what? 529 00:23:26,939 --> 00:23:30,875 Jeff, come up now. Air compressor is off. 530 00:23:30,877 --> 00:23:31,876 Come up. 531 00:23:31,878 --> 00:23:34,845 ♪♪ 532 00:23:34,847 --> 00:23:36,347 [ grunts ] 533 00:23:36,349 --> 00:23:37,581 ♪♪ 534 00:23:37,583 --> 00:23:39,016 is it on? 535 00:23:39,018 --> 00:23:40,384 Is it on? 536 00:23:40,386 --> 00:23:41,419 [ mask hissing ] 537 00:23:41,421 --> 00:23:42,420 [ grunts ] 538 00:23:42,422 --> 00:23:50,361 ♪♪ 539 00:23:50,363 --> 00:23:53,197 ♪♪ 540 00:23:56,836 --> 00:23:57,835 [ sighs ] 541 00:23:57,837 --> 00:23:59,503 grant: Are you all right? 542 00:23:59,505 --> 00:24:01,172 We're gone for good, we're good. 543 00:24:01,174 --> 00:24:04,341 We're good, we're good. 544 00:24:04,343 --> 00:24:06,544 I just don't like the air compressor dying 545 00:24:06,546 --> 00:24:09,180 when I have a diver at 33 feet. 546 00:24:09,182 --> 00:24:13,050 [ sighs ] it just makes me really -- just scary. 547 00:24:13,052 --> 00:24:15,519 Ultimately, every diver's safety is my responsibility, 548 00:24:15,521 --> 00:24:17,421 and it's not something I take lightly. 549 00:24:17,423 --> 00:24:20,157 Jeff was diving, and his air supply shut off, 550 00:24:20,159 --> 00:24:21,659 and that's not acceptable. 551 00:24:21,661 --> 00:24:22,893 That was scary. 552 00:24:22,895 --> 00:24:24,895 I don't want any emergency ascents like that. 553 00:24:24,897 --> 00:24:26,464 I don't want any compressor failures 554 00:24:26,466 --> 00:24:28,098 like that on my operation. 555 00:24:28,100 --> 00:24:29,934 ♪♪ 556 00:24:29,936 --> 00:24:31,702 emily: Sorry about that, dude. 557 00:24:31,704 --> 00:24:33,704 Jeff: First dive. 558 00:24:33,706 --> 00:24:36,273 Obviously, we got some bugs to work out. 559 00:24:36,275 --> 00:24:39,009 Yeah, it scared me, dude. 560 00:24:39,011 --> 00:24:40,344 You? 561 00:24:40,346 --> 00:24:44,348 [ laughs ] obviously, I knew that you weren't scared. 562 00:24:44,350 --> 00:24:46,851 I knew you had it, but I was scared. 563 00:24:46,853 --> 00:24:49,220 I know I definitely had enough breaths to get to the top, 564 00:24:49,222 --> 00:24:52,723 you know, it's just 30 feet, you know. 565 00:24:52,725 --> 00:24:55,793 You got down, and you saw some gold, we got a dive in, 566 00:24:55,795 --> 00:24:57,428 even though it was a scary dive. 567 00:24:57,430 --> 00:25:02,700 ♪♪ 568 00:25:02,702 --> 00:25:05,369 emily: I'm not liking this. 569 00:25:05,371 --> 00:25:07,204 The blizzard is escalating pretty quickly, 570 00:25:07,206 --> 00:25:08,873 so we got to get the hell out of here. 571 00:25:08,875 --> 00:25:11,542 All we need right now is a nice north wind, and we're like, 572 00:25:11,544 --> 00:25:14,278 "goodbye." 573 00:25:14,280 --> 00:25:15,713 this really is starting to build, 574 00:25:15,715 --> 00:25:17,114 the storm that's coming. 575 00:25:17,116 --> 00:25:18,716 So we're gonna make the call, 576 00:25:18,718 --> 00:25:22,086 and we're gonna get off while the getting's good. 577 00:25:22,088 --> 00:25:23,153 Phew. 578 00:25:23,155 --> 00:25:25,990 We've had a couple of scares, I mean, 579 00:25:25,992 --> 00:25:27,658 that emergency ascent with jeff, 580 00:25:27,660 --> 00:25:30,361 that's not what I wanted to happen on the first dive. 581 00:25:30,363 --> 00:25:32,363 Good news is we got a diver on the water, 582 00:25:32,365 --> 00:25:35,533 and there's some gold down there, 583 00:25:35,535 --> 00:25:39,637 but we can't have any more air issues like that again. 584 00:25:39,639 --> 00:25:41,472 I don't think my heart can handle it. 585 00:25:41,474 --> 00:25:43,707 [ wind blowing ] 586 00:25:43,709 --> 00:25:45,743 [ rumbling ] 587 00:25:48,080 --> 00:25:51,015 narrator: 16 miles east -- 588 00:25:51,017 --> 00:25:56,186 ♪♪ 589 00:25:56,188 --> 00:25:59,456 there, there. Ooh, that's good. 590 00:25:59,458 --> 00:26:01,825 Okay, beautiful. Love it. 591 00:26:01,827 --> 00:26:03,661 Narrator: Kris kelly's protege is ready 592 00:26:03,663 --> 00:26:06,463 for her ice diving debut... 593 00:26:06,465 --> 00:26:08,465 Don't worry about the ice all over everything. 594 00:26:08,467 --> 00:26:09,767 You'll get used to it. 595 00:26:09,769 --> 00:26:13,203 ...Despite being equipped with only a dry suit, 596 00:26:13,205 --> 00:26:17,241 meaning she'll be without the benefit of any hot water. 597 00:26:17,243 --> 00:26:20,311 How's that? Do you want it tighter? 598 00:26:20,313 --> 00:26:22,379 It's okay? Give me thumbs up. 599 00:26:22,381 --> 00:26:23,747 This is crazy. 600 00:26:23,749 --> 00:26:26,016 I bring in shaunna, and she's not properly outfitted, 601 00:26:26,018 --> 00:26:28,485 and I want her to lead with the best foot forward. 602 00:26:28,487 --> 00:26:30,421 The water's probably under 30 degrees. 603 00:26:30,423 --> 00:26:33,123 I don't know how long she's gonna last, but she's tough. 604 00:26:37,063 --> 00:26:38,095 Andy: Be careful. 605 00:26:41,701 --> 00:26:49,607 ♪♪ 606 00:26:49,609 --> 00:26:51,075 andy, grab this hose right here, 607 00:26:51,077 --> 00:26:53,110 I don't have my gloves on. Where the [bleep] did she go? 608 00:26:53,112 --> 00:26:54,445 Damn! 609 00:26:54,447 --> 00:27:09,159 ♪♪ 610 00:27:09,161 --> 00:27:12,363 [ knocking ] umbilical. Umbilical. 611 00:27:12,365 --> 00:27:29,380 ♪♪ 612 00:27:29,382 --> 00:27:31,248 I got to stay on comms. 613 00:27:31,250 --> 00:27:33,417 I'm gonna do as much as I can to -- 614 00:27:37,456 --> 00:27:39,790 [ mask hissing ] 615 00:27:39,792 --> 00:27:41,825 slow down your breathing a little bit. 616 00:27:41,827 --> 00:27:46,030 ♪♪ 617 00:27:46,032 --> 00:27:47,297 she's breathing hard, 618 00:27:47,299 --> 00:27:50,200 which means she's worried and scared a little bit. 619 00:27:53,172 --> 00:27:54,838 Yeah, there's, like, a weird halo climb, 620 00:27:54,840 --> 00:27:57,374 that's where the fresh water and the saltwater's mixing. 621 00:27:57,376 --> 00:27:58,876 Shaunna: Okay. [ mask hisses ] 622 00:28:02,214 --> 00:28:04,048 just take a second, look around. 623 00:28:04,050 --> 00:28:05,416 Be calm. Everything's cool. 624 00:28:05,418 --> 00:28:07,951 See? I told you you're gonna be just fine. 625 00:28:10,156 --> 00:28:12,823 ♪♪ 626 00:28:12,825 --> 00:28:14,825 she's already underneath the water, everything's good. 627 00:28:14,827 --> 00:28:17,361 She's already lasted longer than the other diver. 628 00:28:17,363 --> 00:28:19,763 She already lasted longer than the other diver. 629 00:28:19,765 --> 00:28:21,432 ♪♪ 630 00:28:21,434 --> 00:28:22,700 how are you doing down there? 631 00:28:24,203 --> 00:28:25,202 That's good. 632 00:28:25,471 --> 00:28:30,040 ♪♪ 633 00:28:30,042 --> 00:28:33,177 calm down a little bit more, just breathe deep. 634 00:28:33,179 --> 00:28:35,245 [ mask hissing ] 635 00:28:35,247 --> 00:28:37,481 now, do you see the nozzle in front of you? 636 00:28:39,985 --> 00:28:43,554 Okay. Now take that nozzle and just move it around on the edge. 637 00:28:43,556 --> 00:28:44,822 You see how there's, like, 638 00:28:44,824 --> 00:28:46,990 a spot that needs to be cleaned up? 639 00:28:46,992 --> 00:28:48,859 Yeah. [ grunts ] 640 00:28:48,861 --> 00:28:52,863 ♪♪ 641 00:28:52,865 --> 00:28:54,131 all right. You're doing it. 642 00:28:54,133 --> 00:28:56,133 We can see material come through. 643 00:28:56,135 --> 00:28:58,669 Hey, she's making it. 644 00:28:58,671 --> 00:28:59,703 Oh, hey. There you go. 645 00:28:59,705 --> 00:29:01,872 I told you she was gonna make it. 646 00:29:01,874 --> 00:29:08,378 ♪♪ 647 00:29:08,380 --> 00:29:09,813 since you're the new member of the crew, 648 00:29:09,815 --> 00:29:11,849 you're buying beer for everybody. 649 00:29:11,851 --> 00:29:15,085 [ chuckles ] 650 00:29:18,657 --> 00:29:22,092 kris: Yeah, it's a little bit of muscle work. 651 00:29:22,094 --> 00:29:23,260 How's your head? 652 00:29:24,830 --> 00:29:26,764 How are you doing? Are you cold? 653 00:29:34,140 --> 00:29:36,907 Oh, what the [bleep] it's going down. 654 00:29:36,909 --> 00:29:37,975 What's that? 655 00:29:41,147 --> 00:29:43,981 No, that means you have a rock jam. 656 00:29:43,983 --> 00:29:46,383 Okay. Stop putting material up the nozzle. 657 00:29:46,385 --> 00:29:48,085 When you lose suction, 658 00:29:48,087 --> 00:29:50,320 that means you have a blockage of rocks 659 00:29:50,322 --> 00:29:51,321 in the hose. 660 00:29:51,323 --> 00:29:52,856 Hey, jay? Okay. 661 00:29:52,858 --> 00:29:55,526 If you let that get worse, you'll never get that out, 662 00:29:55,528 --> 00:29:56,994 so you as soon as it goes down -- 663 00:29:59,765 --> 00:30:02,199 or it might be the foot valve, too. 664 00:30:02,201 --> 00:30:03,333 Why don't you go look at the foot valve? 665 00:30:05,938 --> 00:30:08,372 Go back to the hole and pick up the sledge hammer. 666 00:30:08,374 --> 00:30:10,607 And then walk over to the foot valve 667 00:30:10,609 --> 00:30:13,377 and smack that thing a couple times with the hammer. 668 00:30:13,379 --> 00:30:17,781 ♪♪ 669 00:30:17,783 --> 00:30:21,785 'kay, now. It's a big tube underneath the ocean, 670 00:30:21,787 --> 00:30:23,554 looks like an ice ball. 671 00:30:27,426 --> 00:30:29,026 Yeah, it looks like a big ice cube 672 00:30:29,028 --> 00:30:30,894 so just, like, just chip it off, 673 00:30:30,896 --> 00:30:32,663 kind of, like, hit it from an angle. 674 00:30:32,665 --> 00:30:33,831 You'll figure it out. 675 00:30:33,833 --> 00:30:35,899 Hit it once, and you'll make it work. 676 00:30:35,901 --> 00:30:38,902 ♪♪ 677 00:30:38,904 --> 00:30:41,104 [ grunts ] 678 00:30:41,106 --> 00:30:43,240 okay. Good job. You're making it work. 679 00:30:43,242 --> 00:30:51,181 ♪♪ 680 00:30:51,183 --> 00:30:52,716 no, I don't want you to come up. 681 00:30:52,718 --> 00:30:53,884 Brad: [ laughs ] andy: No, keep your ass working. 682 00:30:53,886 --> 00:30:56,353 Don't worry, I don't want you to come up. 683 00:30:56,355 --> 00:30:57,754 ♪♪ 684 00:30:57,756 --> 00:30:59,756 kris: My strategy is trying to keep everyone 685 00:30:59,758 --> 00:31:03,794 under the water for as long as I can. 686 00:31:03,796 --> 00:31:05,462 But when you're ready to fall over, 687 00:31:05,464 --> 00:31:07,397 that's the time to come up. 688 00:31:07,399 --> 00:31:09,366 Brad: Shoe it in! 689 00:31:09,368 --> 00:31:10,734 Andy: She can die. [bleep] good. 690 00:31:10,736 --> 00:31:13,203 Okay. I told you, at least she's not scared. 691 00:31:13,205 --> 00:31:14,671 No, she's not. 692 00:31:14,673 --> 00:31:16,073 It's a good job. 693 00:31:16,075 --> 00:31:18,075 Roger that. 694 00:31:18,077 --> 00:31:21,111 We do have a little bit of a storm coming in. 695 00:31:21,113 --> 00:31:23,947 ♪♪ 696 00:31:23,949 --> 00:31:26,283 narrator: Coming up -- 697 00:31:26,285 --> 00:31:30,320 vernon: It's already picked up quite a bit around here. 698 00:31:30,322 --> 00:31:33,957 We got to secure the camp for high winds. 699 00:31:33,959 --> 00:31:35,626 ♪♪ 700 00:31:37,196 --> 00:31:40,931 [ wind blowing ] 701 00:31:40,933 --> 00:31:44,468 [ rumbling ] 702 00:31:49,141 --> 00:31:55,646 narrator: Six miles east of nome. 703 00:31:55,648 --> 00:31:56,980 See the storm coming? 704 00:31:56,982 --> 00:31:58,649 Brad: Yeah, I see it, and I want to be out of here 705 00:31:58,651 --> 00:32:00,384 before that hits here. 706 00:32:00,386 --> 00:32:02,052 [ mask hisses ] are you seeing any gold? 707 00:32:02,054 --> 00:32:03,620 I think I see gold. 708 00:32:03,622 --> 00:32:05,822 She's doing it, she's making it. 709 00:32:05,824 --> 00:32:07,858 Narrator: Despite donning a dry suit 710 00:32:07,860 --> 00:32:10,060 unattached to any hot water, 711 00:32:10,062 --> 00:32:12,229 kris kelley's newest diving discovery, 712 00:32:12,231 --> 00:32:16,934 shaunna echohawk, is still braving the frigid bering sea. 713 00:32:16,936 --> 00:32:20,203 [ mask hisses ] 714 00:32:20,205 --> 00:32:21,204 stop breathing. I know, I know. 715 00:32:21,206 --> 00:32:23,540 Calm your breathing a little bit. 716 00:32:23,542 --> 00:32:25,075 Tell me when you've had enough, shaunna, 717 00:32:25,077 --> 00:32:26,944 don't exert yourself too much. 718 00:32:26,946 --> 00:32:29,680 You need to be able to get out of a dangerous situation. 719 00:32:33,852 --> 00:32:36,253 Okay. Well, come on up. You did a good job. 720 00:32:36,255 --> 00:32:39,723 ♪♪ 721 00:32:39,725 --> 00:32:41,525 come on you got to go rescue her. 722 00:32:41,527 --> 00:32:42,526 [ mask hisses ] 723 00:32:42,528 --> 00:32:45,929 ♪♪ 724 00:32:45,931 --> 00:32:47,297 shaunna's a little [bleep] up, 725 00:32:47,299 --> 00:32:50,167 and she says she's losing feeling, 726 00:32:50,169 --> 00:32:51,835 so it's time for her to come up. 727 00:32:51,837 --> 00:32:52,836 She did a great job. 728 00:32:52,838 --> 00:32:54,571 She proved yourself today. 729 00:32:54,573 --> 00:33:00,344 ♪♪ 730 00:33:00,346 --> 00:33:01,778 andy: Hey. 731 00:33:01,780 --> 00:33:04,548 ♪♪ 732 00:33:04,550 --> 00:33:06,316 brad: [ laughs ] 733 00:33:06,318 --> 00:33:07,517 yeah. 734 00:33:07,519 --> 00:33:10,354 You did a good job, though, you did a real good job. 735 00:33:10,356 --> 00:33:13,290 ♪♪ 736 00:33:13,292 --> 00:33:14,992 it was amazing. 737 00:33:14,994 --> 00:33:17,995 I got to get used to the cloud, 738 00:33:17,997 --> 00:33:20,364 because I like to know where the hole's at. 739 00:33:20,366 --> 00:33:23,133 Yeah. Always look at the umbilical. 740 00:33:23,135 --> 00:33:25,469 Yeah. It will always lead you back. 741 00:33:25,471 --> 00:33:29,873 Kris: You did a good job, go get changed, get warm. 742 00:33:29,875 --> 00:33:31,708 Thank god I've broken the curse of bree. 743 00:33:31,710 --> 00:33:33,010 Shaunna did great. 744 00:33:33,012 --> 00:33:35,312 She didn't even have hot water going into her suit, 745 00:33:35,314 --> 00:33:36,780 but she pushed through it. 746 00:33:36,782 --> 00:33:41,385 I think this is just what the team needs. 747 00:33:41,387 --> 00:33:43,353 Shaunna: [ sighs ] I could do this. 748 00:33:43,355 --> 00:33:46,957 It's gonna be good, I just need to get the right suit. 749 00:33:46,959 --> 00:33:49,459 I'm glad I got it down. Now I know what to expect. 750 00:33:49,461 --> 00:33:51,995 Now I'm gonna get some gold this season. 751 00:33:51,997 --> 00:33:54,865 Today worked out, everybody's pretty happy with her. 752 00:33:54,867 --> 00:33:57,968 She pulled off her dive, and she lasted a lot longer 753 00:33:57,970 --> 00:34:00,737 than I thought she was going to. 754 00:34:00,739 --> 00:34:03,707 Right now we've got to get the hell out of here. 755 00:34:03,709 --> 00:34:05,709 ♪♪ 756 00:34:05,711 --> 00:34:08,078 narrator: The siberian express that's been brewing 757 00:34:08,080 --> 00:34:09,780 on the horizon 758 00:34:09,782 --> 00:34:11,915 is now within striking distance. 759 00:34:11,917 --> 00:34:17,120 ♪♪ 760 00:34:17,122 --> 00:34:23,393 narrator: And 10 miles west of nome. 761 00:34:23,395 --> 00:34:25,328 ♪♪ 762 00:34:25,330 --> 00:34:27,330 [ indistinct radio chatter ] 763 00:34:27,332 --> 00:34:29,332 ♪♪ 764 00:34:29,334 --> 00:34:33,103 narrator: Mr. Gold is still pushing as far as he can. 765 00:34:35,574 --> 00:34:38,708 Shawn: Yeah, I need some more time down here, buddy. 766 00:34:41,413 --> 00:34:43,580 Probably another 45 minutes. 767 00:34:43,582 --> 00:34:45,582 It's gonna get close, but okay. 768 00:34:45,584 --> 00:34:47,484 All right. 769 00:34:47,486 --> 00:34:50,353 I know, why he wants to stay, but I got to keep him safe 770 00:34:50,355 --> 00:34:51,822 from the wind. 771 00:34:51,824 --> 00:34:53,690 ♪♪ 772 00:34:53,692 --> 00:34:55,125 I know he doesn't want to be stuck down there 773 00:34:55,127 --> 00:34:56,159 when it starts blowing. 774 00:34:56,161 --> 00:34:58,028 It'll start dragging him off, you know. 775 00:34:58,030 --> 00:35:00,464 A lot of bad things can happen down there, 776 00:35:00,466 --> 00:35:02,699 so I have to keep track of him, keep track of the wind, 777 00:35:02,701 --> 00:35:04,434 and get him up as soon as I can. 778 00:35:04,436 --> 00:35:07,571 Yeah. [ mask hissing ] 779 00:35:07,573 --> 00:35:09,806 yeah. 780 00:35:09,808 --> 00:35:11,708 Oh, so pretty. 781 00:35:11,710 --> 00:35:14,010 ♪♪ 782 00:35:14,012 --> 00:35:16,113 the wind's coming. 783 00:35:16,115 --> 00:35:18,248 Narrator: With the storm growing closer... 784 00:35:18,250 --> 00:35:20,617 We got to hurry up, and get this stuff off the ice. 785 00:35:20,619 --> 00:35:22,486 We got to move. 786 00:35:22,488 --> 00:35:27,924 Narrator: ...The crew prepares to move camp out of its path. 787 00:35:27,926 --> 00:35:31,328 Okay. 45 minutes is enough. Time to come up right now. 788 00:35:31,330 --> 00:35:32,562 Give me some more time. 789 00:35:32,564 --> 00:35:35,899 Narrator: Assuming shawn actually comes out 790 00:35:35,901 --> 00:35:37,868 from under the ice. 791 00:35:37,870 --> 00:35:40,137 We got everything prepped, ready to go. 792 00:35:40,139 --> 00:35:42,906 ♪♪ 793 00:35:42,908 --> 00:35:45,175 I really don't want to leave all this gold down here, 794 00:35:45,177 --> 00:35:46,176 you know. 795 00:35:48,080 --> 00:35:50,046 [ sighs ] 796 00:35:50,048 --> 00:35:51,047 ♪♪ 797 00:35:51,049 --> 00:35:52,149 okay. 798 00:35:52,151 --> 00:35:58,355 ♪♪ 799 00:35:58,357 --> 00:36:00,857 all right. It's starting to get real bad. 800 00:36:00,859 --> 00:36:03,560 Come up, boss. 801 00:36:03,562 --> 00:36:05,028 [ mask hisses ] 802 00:36:05,030 --> 00:36:06,663 ♪♪ 803 00:36:06,665 --> 00:36:09,065 all right. I'm coming up. 804 00:36:09,067 --> 00:36:11,101 ♪♪ 805 00:36:11,103 --> 00:36:12,602 good job, shawn. 806 00:36:12,604 --> 00:36:18,675 ♪♪ 807 00:36:18,677 --> 00:36:20,477 man, I wanted to stay down there, 808 00:36:20,479 --> 00:36:22,345 but we better get the hell out of here. 809 00:36:22,347 --> 00:36:25,715 This wind's supposed to pick up tonight. 810 00:36:25,717 --> 00:36:28,718 I stayed down as long as I could. 811 00:36:28,720 --> 00:36:32,155 It's paid off, but we're on good gold, 812 00:36:32,157 --> 00:36:33,523 just the extra 10 minutes 813 00:36:33,525 --> 00:36:36,126 could mean either paying off tomcod 814 00:36:36,128 --> 00:36:38,161 or everything falling through the cracks 815 00:36:38,163 --> 00:36:39,763 and losing everything. 816 00:36:39,765 --> 00:36:41,231 I'm gonna do everything in my power 817 00:36:41,233 --> 00:36:45,502 to make sure that does not happen. 818 00:36:45,504 --> 00:36:49,105 Had a good dive, all in all, keep going at this rate, 819 00:36:49,107 --> 00:36:51,208 tomcod will be mine. 820 00:36:51,210 --> 00:36:56,980 Narrator: As the storm closes in 10 miles east. 821 00:36:56,982 --> 00:37:03,820 ♪♪ 822 00:37:03,822 --> 00:37:09,359 gary: We've got some winds starting to pick up. 823 00:37:09,361 --> 00:37:12,796 So we got to make sure we tie them all down, 824 00:37:12,798 --> 00:37:15,065 get everything anchored in, 825 00:37:15,067 --> 00:37:17,133 spear on the camp. 826 00:37:17,135 --> 00:37:21,438 Narrator: The last team in the fleet is still out on the ice. 827 00:37:21,440 --> 00:37:26,509 We need to we need to go ahead and pull them up. 828 00:37:26,511 --> 00:37:28,245 Hey, gary. 829 00:37:28,247 --> 00:37:29,412 Gary: Yeah. 830 00:37:29,414 --> 00:37:31,181 We got some high winds coming in. 831 00:37:31,183 --> 00:37:34,651 It's already picked up quite a bit around here. 832 00:37:34,653 --> 00:37:36,920 So I've got to pull you up. 833 00:37:36,922 --> 00:37:40,690 You know we've got to secure the camp. Over. 834 00:37:40,692 --> 00:37:41,758 Okay. 835 00:37:47,532 --> 00:37:51,301 Seeing some visible gold, that's good material right here. 836 00:37:51,303 --> 00:37:54,404 And we've got to pull him up to secure the camp 837 00:37:54,406 --> 00:37:55,805 for high winds. 838 00:37:55,807 --> 00:38:02,112 ♪♪ 839 00:38:02,114 --> 00:38:03,613 all right. Here comes the diver. 840 00:38:03,615 --> 00:38:07,517 He's done a good dive today for getting pulled a little early. 841 00:38:07,519 --> 00:38:11,321 ♪♪ 842 00:38:11,323 --> 00:38:12,756 the hole is looking really good, 843 00:38:12,758 --> 00:38:15,358 he found some great material. 844 00:38:15,360 --> 00:38:17,727 In the very end, 845 00:38:17,729 --> 00:38:19,963 we were starting to actually see gold. 846 00:38:19,965 --> 00:38:23,600 Just when it was starting to get good, 847 00:38:23,602 --> 00:38:25,368 we got shut down. 848 00:38:25,370 --> 00:38:27,337 The storm is forcing us off the ice, 849 00:38:27,339 --> 00:38:30,407 and we might not be able to get back out there. 850 00:38:30,409 --> 00:38:32,842 I've got to scrape together the gold we got today 851 00:38:32,844 --> 00:38:37,514 and see what we got. It's judgment day. 852 00:38:37,516 --> 00:38:40,417 Well, let's say we got about four or five hours 853 00:38:40,419 --> 00:38:42,218 or something like that. About four hours, yeah. 854 00:38:42,220 --> 00:38:43,887 All right. Well, let's see what we did. 855 00:38:43,889 --> 00:38:45,555 ♪♪ 856 00:38:45,557 --> 00:38:53,663 that's one, two. 857 00:38:53,665 --> 00:38:58,335 There it is -- 4.56. 858 00:38:58,337 --> 00:39:00,337 ♪♪ 859 00:39:00,339 --> 00:39:02,672 I mean, that tells me there's some real gold 860 00:39:02,674 --> 00:39:04,641 on this leaf track. 861 00:39:04,643 --> 00:39:08,978 Narrator: 4.56 ounces is worth over $7,000. 862 00:39:08,980 --> 00:39:14,718 I'm gonna do what I can if I have to sell the damn farm. 863 00:39:14,720 --> 00:39:16,553 I'm gonna buy this thing. 864 00:39:16,555 --> 00:39:18,621 Even with the abbreviated dive 865 00:39:18,623 --> 00:39:20,023 because of the storm, 866 00:39:20,025 --> 00:39:21,524 we've got some good gold here. 867 00:39:21,526 --> 00:39:24,594 I'm convinced I wasn't just getting my chain yanked. 868 00:39:24,596 --> 00:39:26,996 16 is the one I want. 869 00:39:26,998 --> 00:39:29,499 Now we've just got to pull off the ice. 870 00:39:29,501 --> 00:39:32,001 It's always hard to come off that gold, 871 00:39:32,003 --> 00:39:35,438 but we do what we've got to do. 872 00:39:35,440 --> 00:39:38,908 Better safe than sorry. 873 00:39:38,910 --> 00:39:39,909 Narrator: Coming up -- 874 00:39:39,911 --> 00:39:42,545 see what we've got here. 875 00:39:42,547 --> 00:39:46,750 10, 20. [ chuckles ] 876 00:39:46,752 --> 00:39:48,618 there's gold in the pan. 877 00:39:51,790 --> 00:39:53,790 Hello and welcome to another episode of 878 00:39:53,792 --> 00:39:56,760 ice mining secrets with kris kelly. 879 00:39:56,762 --> 00:40:01,865 ♪♪ 880 00:40:01,867 --> 00:40:04,768 today, we're gonna be talking about the weather. 881 00:40:04,770 --> 00:40:07,137 The weather in the arctic, 882 00:40:07,139 --> 00:40:10,340 you can imagine it's probably not very nice. 883 00:40:10,342 --> 00:40:11,641 You know, at 20 degrees, 884 00:40:11,643 --> 00:40:14,544 you think you're in the arctic, but that's not it. 885 00:40:14,546 --> 00:40:16,813 When you put this little symbol here in front of it, 886 00:40:16,815 --> 00:40:19,816 that's a whole new world of cold 887 00:40:19,818 --> 00:40:22,585 that's so cold you could lose fingers. 888 00:40:22,587 --> 00:40:24,921 You add a 20- or 30-mile-an-hour wind, 889 00:40:24,923 --> 00:40:27,524 all of a sudden that ice is like -30, 890 00:40:27,526 --> 00:40:32,529 and that's so cold your eyes stick together when you blink. 891 00:40:32,531 --> 00:40:35,965 That's one step away from death, that's what that is. 892 00:40:35,967 --> 00:40:39,135 And that's everyday life up here in nome, alaska. 893 00:40:39,137 --> 00:40:40,236 I'm pretty smart. 894 00:40:40,238 --> 00:40:42,138 I layer up more than you can believe. 895 00:40:42,140 --> 00:40:44,307 I usually have about 80 pounds of clothing on 896 00:40:44,309 --> 00:40:46,509 at all times in the middle of winter. 897 00:40:46,511 --> 00:40:50,447 The beach line of nome basically runs east and west. 898 00:40:50,449 --> 00:40:54,050 A strong north wind will actually make the ice move away, 899 00:40:54,052 --> 00:40:57,287 break away from the shore and move to russia. 900 00:40:57,289 --> 00:40:59,422 A strong south wind, 901 00:40:59,424 --> 00:41:01,891 and it will actually lift the ocean 902 00:41:01,893 --> 00:41:03,793 and push the ice on the shore. 903 00:41:03,795 --> 00:41:05,028 And then when it goes back down, 904 00:41:05,030 --> 00:41:06,429 it breaks, and there's another chance 905 00:41:06,431 --> 00:41:10,800 of ice washing out to the middle of nowhere. 906 00:41:10,802 --> 00:41:12,335 Ice mining is not that safe. 907 00:41:12,337 --> 00:41:13,369 ♪♪ 908 00:41:17,742 --> 00:41:19,209 narrator: As the siberian express 909 00:41:19,211 --> 00:41:21,311 rapidly descends on nome, 910 00:41:21,313 --> 00:41:24,214 the ice miners have batten down their hatches 911 00:41:24,216 --> 00:41:26,149 and return safely ashore. 912 00:41:26,151 --> 00:41:36,159 ♪♪ 913 00:41:36,161 --> 00:41:37,961 kris: It's just gonna be a long haul this year. 914 00:41:37,963 --> 00:41:39,429 Let's just concentrate on the good. 915 00:41:39,431 --> 00:41:43,867 The good is we got some hours in, and we know we're on gold. 916 00:41:43,869 --> 00:41:45,502 Shaunna did a pretty good job. 917 00:41:45,504 --> 00:41:47,103 Everything kind of worked out. 918 00:41:47,105 --> 00:41:50,540 And she's gonna get better every single day. 919 00:41:50,542 --> 00:41:52,141 Narrator: After auditioning a new diver, 920 00:41:52,143 --> 00:41:54,310 the kellys are hoping the extra hand 921 00:41:54,312 --> 00:41:57,247 will pay off in extra gold. 922 00:41:57,249 --> 00:41:58,348 I have never seen somebody 923 00:41:58,350 --> 00:42:00,049 wear a dry suit in the winter, though. 924 00:42:00,051 --> 00:42:03,186 At least she's not scared to get underneath the water. 925 00:42:03,188 --> 00:42:04,687 Let's just say this -- she worked out better 926 00:42:04,689 --> 00:42:05,822 than your last one. 927 00:42:05,824 --> 00:42:08,224 Okay, there you go. She was a success. 928 00:42:08,226 --> 00:42:10,460 This is a whole new workout. 929 00:42:10,462 --> 00:42:12,495 Shaunna really showed she has what it takes. 930 00:42:12,497 --> 00:42:14,864 She's gonna make a great addition to the crew. 931 00:42:14,866 --> 00:42:17,367 Andy's just salty right now, because she's gonna turn out 932 00:42:17,369 --> 00:42:20,103 to be a better diver than he is. 933 00:42:20,105 --> 00:42:22,305 Come on, baby. 934 00:42:22,307 --> 00:42:24,340 2 ounces. 935 00:42:24,342 --> 00:42:25,341 That's 1 ounce. 936 00:42:25,343 --> 00:42:26,376 Oh, yeah. 1 ounce. [ laughs ] 937 00:42:26,378 --> 00:42:27,377 shoot. Calm down. 938 00:42:27,379 --> 00:42:28,578 Put your glasses on. 939 00:42:28,580 --> 00:42:30,914 ♪♪ 940 00:42:30,916 --> 00:42:33,283 okay. Now we're at 3, 941 00:42:33,285 --> 00:42:35,218 4. 942 00:42:35,220 --> 00:42:37,520 So, 4.3 ounces. 943 00:42:37,522 --> 00:42:39,489 That's still pretty good. No, I know. 944 00:42:39,491 --> 00:42:42,659 Well, this isn't that bad, but it could be a lot better. 945 00:42:42,661 --> 00:42:46,829 Narrator: 4.3 ounces is worth over $6,000. 946 00:42:46,831 --> 00:42:48,097 We keep going on track, 947 00:42:48,099 --> 00:42:49,899 and hopefully we can work out all the bugs. 948 00:42:49,901 --> 00:42:51,768 And shaunna's gonna work harder. 949 00:42:51,770 --> 00:42:53,503 Everything's gonna come together, 950 00:42:53,505 --> 00:42:55,471 and we're gonna get more gold. 951 00:42:55,473 --> 00:42:57,373 Kris: We're not getting as much as I wanted to, 952 00:42:57,375 --> 00:42:58,942 but right now we have a new diver, 953 00:42:58,944 --> 00:43:00,276 and she didn't have the right equipment. 954 00:43:00,278 --> 00:43:01,945 So I think we did pretty good. 955 00:43:01,947 --> 00:43:04,714 Now we just need to make sure we can keep up the pace. 956 00:43:04,716 --> 00:43:06,782 Look at how chunky it is so that's not so bad. 957 00:43:06,784 --> 00:43:08,918 Okay. Let's rock 'n' roll. 958 00:43:08,920 --> 00:43:10,320 ♪♪ 959 00:43:10,322 --> 00:43:11,921 narrator: Across town -- 960 00:43:11,923 --> 00:43:14,524 [ wind blowing ] 961 00:43:19,731 --> 00:43:21,898 ♪♪ 962 00:43:21,900 --> 00:43:23,866 emily: You can see a little bit of gold in there. 963 00:43:23,868 --> 00:43:27,103 We had definitely a rough start this ice season. 964 00:43:27,105 --> 00:43:29,339 Narrator: Emily riedel is ready for her first clean out 965 00:43:29,341 --> 00:43:30,573 of the season. 966 00:43:30,575 --> 00:43:31,874 Maybe we did better than we thought. 967 00:43:31,876 --> 00:43:33,109 That's what we always hope for, 968 00:43:33,111 --> 00:43:36,646 that the gold is better than it looks. 969 00:43:36,648 --> 00:43:40,450 Winner never makes it easy for us. 970 00:43:40,452 --> 00:43:44,621 I mean, when jeff's compressor failed at 33 feet, 971 00:43:44,623 --> 00:43:47,290 that was a really scary time for me and him. 972 00:43:47,292 --> 00:43:50,760 That's stressful. 973 00:43:50,762 --> 00:43:51,961 Diving at that depth 974 00:43:51,963 --> 00:43:54,530 and having your equipment be so unpredictable. 975 00:43:54,532 --> 00:43:57,767 It seems like as soon as we start getting on some nice gold 976 00:43:57,769 --> 00:44:01,437 and making some nice money, we get chased off by a storm. 977 00:44:01,439 --> 00:44:05,341 But we're just gonna have to see what the scale says. 978 00:44:05,343 --> 00:44:08,244 First, cleanup from tomcod here. 979 00:44:08,246 --> 00:44:10,179 Gonna have to pour and weep. 980 00:44:10,181 --> 00:44:12,281 ♪♪ 981 00:44:12,283 --> 00:44:15,952 emily: Ugh. At least the gold's nice and chunky. 982 00:44:15,954 --> 00:44:21,691 Ooh, all right. 2.31. 983 00:44:21,693 --> 00:44:24,560 Well, it's something. Jeff: It's not good. 984 00:44:24,562 --> 00:44:28,798 Narrator: 2.3 ounces is worth $3,600. 985 00:44:28,800 --> 00:44:33,069 Emily is finally on the board, but not by much. 986 00:44:33,071 --> 00:44:36,339 It's like, you know, we're running out of time. 987 00:44:36,341 --> 00:44:39,709 Like, the ice is literally disappearing right now. 988 00:44:39,711 --> 00:44:42,779 So, you know, we're down there 989 00:44:42,781 --> 00:44:44,047 we're positioned to succeed, 990 00:44:44,049 --> 00:44:45,248 like, the ice is pretty locked in 991 00:44:45,250 --> 00:44:48,051 at tomcod, like, I think we should just 992 00:44:48,053 --> 00:44:51,587 try to make hay where we are and as best as we can. 993 00:44:51,589 --> 00:44:54,624 Emily: That storm didn't help us and that's just not 994 00:44:54,626 --> 00:44:56,759 what we were hoping to see out there on tomcod. 995 00:44:56,761 --> 00:44:58,127 We're on gold. 996 00:44:58,129 --> 00:45:01,731 It's not great, but we've got to work with what we have. 997 00:45:01,733 --> 00:45:03,833 If there's any chance we can profit at all, 998 00:45:03,835 --> 00:45:07,003 I think we should give it our best shot. 999 00:45:07,005 --> 00:45:08,171 We have a long way to go 1000 00:45:08,173 --> 00:45:10,006 before we can get to that 60 ounce count, 1001 00:45:10,008 --> 00:45:13,976 but we're gonna keep pushing for it. 1002 00:45:13,978 --> 00:45:15,445 Narrator: A mile west. 1003 00:45:21,720 --> 00:45:24,353 Shawn: I felt kind of rushed on my dive, 1004 00:45:24,355 --> 00:45:27,190 but you can't change mother nature. 1005 00:45:27,192 --> 00:45:30,893 We had some pretty high winds come through. 1006 00:45:30,895 --> 00:45:34,397 Narrator: After betting he could stay ahead of the storm, 1007 00:45:34,399 --> 00:45:37,433 shawn's about to count his winnings. 1008 00:45:37,435 --> 00:45:39,736 Shawn: Hey, sometimes you gamble and sometimes you win, 1009 00:45:39,738 --> 00:45:41,838 sometimes you lose. 1010 00:45:41,840 --> 00:45:44,040 With the season being so short, 1011 00:45:44,042 --> 00:45:46,743 we take a few more risks than we probably should, 1012 00:45:46,745 --> 00:45:50,213 but no risk, no reward. 1013 00:45:50,215 --> 00:45:52,749 I pushed it. I have to. 1014 00:45:52,751 --> 00:45:54,684 Heck. I would have pushed it another hour, 1015 00:45:54,686 --> 00:45:56,919 if my team didn't pack it up. 1016 00:45:56,921 --> 00:45:58,187 Not that they were wrong. 1017 00:45:58,189 --> 00:46:01,290 I just like to take these kind of chances. 1018 00:46:01,292 --> 00:46:02,859 The bering sea is fickle. 1019 00:46:02,861 --> 00:46:06,996 You got to take the opportunities she presents you. 1020 00:46:06,998 --> 00:46:09,632 We're getting closer to our $400,000 mark, 1021 00:46:09,634 --> 00:46:13,603 but if the ocean gets angry and the winds start blowing, 1022 00:46:13,605 --> 00:46:14,971 that ice is gone, 1023 00:46:14,973 --> 00:46:17,874 and we just don't know how much more time we'll get. 1024 00:46:17,876 --> 00:46:21,477 ♪♪ 1025 00:46:21,479 --> 00:46:25,148 see what we got here. 1026 00:46:25,150 --> 00:46:27,250 Storm come in. 1027 00:46:27,252 --> 00:46:28,718 10. 1028 00:46:28,720 --> 00:46:31,621 Thought we were gonna have to leave the mining grounds, 1029 00:46:31,623 --> 00:46:33,756 but we ended up sticking it out. 1030 00:46:33,758 --> 00:46:35,825 20. [ chuckles ] 1031 00:46:35,827 --> 00:46:38,928 and look, it paid off. 1032 00:46:38,930 --> 00:46:42,632 35.40. 1033 00:46:42,634 --> 00:46:45,101 Narrator: 35.4 ounces, 1034 00:46:45,103 --> 00:46:47,837 that's worth over $56,000. 1035 00:46:47,839 --> 00:46:51,507 We didn't panic, pull off, we just stuck it out. 1036 00:46:51,509 --> 00:46:53,776 There's gold in the pan. 1037 00:46:53,778 --> 00:46:55,845 We're gonna keep on mining. 1038 00:46:55,847 --> 00:46:58,648 Tomcod's gonna be mine before you know it. 1039 00:46:58,650 --> 00:47:03,886 ♪♪ 1040 00:47:03,888 --> 00:47:07,056 narrator: Vernon and the kellys finally make some noise, 1041 00:47:07,058 --> 00:47:11,961 while emily barely makes a peep. 1042 00:47:11,963 --> 00:47:15,731 Next time on "bering sea gold" -- 1043 00:47:15,733 --> 00:47:18,901 kris: Everything is gonna be gold, gold, gold. 1044 00:47:18,903 --> 00:47:20,436 We just need to grind it out. 1045 00:47:20,438 --> 00:47:22,271 ♪♪ 1046 00:47:22,273 --> 00:47:24,941 shawn: I just got to keep working my ass off. 1047 00:47:24,943 --> 00:47:26,042 I'm thinking... 1048 00:47:28,680 --> 00:47:30,279 We'll see if the sun's up when I come up. 1049 00:47:30,281 --> 00:47:33,282 So that's the mr. Gold we've been hearing about. 1050 00:47:33,284 --> 00:47:35,318 Crush it down there. Get us some gold. 1051 00:47:35,320 --> 00:47:36,385 We need it, man. 1052 00:47:40,058 --> 00:47:41,824 So, you're letting shaunna out dive you? 1053 00:47:41,826 --> 00:47:42,992 I guess. You guess. 1054 00:47:42,994 --> 00:47:44,060 What the [bleep] 1055 00:47:44,062 --> 00:47:45,061 [ equipment hisses ] [ gasps ] 1056 00:47:45,063 --> 00:47:47,196 warning. 1057 00:47:47,198 --> 00:47:48,798 Emily: All right. Whoo. 1058 00:47:48,800 --> 00:47:50,766 No risk, no reward. 1059 00:47:50,768 --> 00:47:52,401 Yee-haw. Oh, yeah. 1060 00:47:52,403 --> 00:47:53,469 Brad: 30. 1061 00:47:53,471 --> 00:47:54,437 Ooh. 1062 00:47:54,439 --> 00:48:04,180 ♪♪ 89635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.