All language subtitles for American.Loser.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,227 --> 00:00:28,696 Okay, so our next act, a very funny man. 4 00:00:28,796 --> 00:00:30,898 Please make him feel welcome. Jeff Nichols. 5 00:00:31,132 --> 00:00:34,034 [applause] 6 00:00:37,738 --> 00:00:39,673 Hi. My name is Jeff, 7 00:00:39,773 --> 00:00:41,109 and I'm an alcoholic. 8 00:00:41,209 --> 00:00:43,544 - Hi, Jeff. - Hi, Jeff. 9 00:00:45,045 --> 00:00:47,014 I have severe learning disabilities, 10 00:00:47,115 --> 00:00:50,818 which have plagued me my whole life. 11 00:00:50,918 --> 00:00:54,988 I've been diagnosed with ADD, dyslexia, 12 00:00:55,089 --> 00:00:57,024 and a mild case of Tourette's Syndrome. 13 00:00:57,125 --> 00:00:59,026 I have trouble balancing, which doctors have told me 14 00:00:59,127 --> 00:01:01,795 is inner ear related, but it's not. 15 00:01:01,895 --> 00:01:03,997 It's more associated with the word "balance" 16 00:01:04,132 --> 00:01:06,167 than with balance itself. 17 00:01:06,267 --> 00:01:08,569 The good news is that none of these problems, however, 18 00:01:08,669 --> 00:01:11,839 are the result of my addiction to alcohol. 19 00:01:11,939 --> 00:01:13,674 I've been sober for almost ten years. 20 00:01:13,774 --> 00:01:16,610 [applause] 21 00:01:18,346 --> 00:01:22,150 I've always wanted to do good, you know? 22 00:01:22,183 --> 00:01:25,319 - Kind of be a hero. - [snickers] 23 00:01:31,225 --> 00:01:33,827 Even on the day that made me get sober, 24 00:01:33,927 --> 00:01:36,164 I started out with the best intentions. 25 00:01:36,230 --> 00:01:40,268 My mommy had lined up a job for me. 26 00:01:40,368 --> 00:01:44,205 All I had to do was pass the interview. 27 00:01:49,710 --> 00:01:51,379 Sorry. 28 00:01:52,680 --> 00:01:54,282 Oh, it's-- 29 00:01:54,382 --> 00:01:55,783 Got it. 30 00:01:56,784 --> 00:01:58,286 It's-- 31 00:02:04,192 --> 00:02:05,326 - Good morning. - Morning. 32 00:02:05,426 --> 00:02:07,761 I already put the shirt on. I'm just gonna wear it. 33 00:02:07,861 --> 00:02:10,631 Right. One yellow Oxford. 34 00:02:10,731 --> 00:02:12,200 Yellow? 35 00:02:12,300 --> 00:02:14,235 Yellow? I thought this was white. 36 00:02:14,335 --> 00:02:15,803 No. It's yellow. 37 00:02:17,838 --> 00:02:21,909 It is. It is yellow. 38 00:02:22,009 --> 00:02:24,245 I don't-- Maybe I should get a white one. 39 00:02:24,345 --> 00:02:27,047 You know, I've got a big job interview today. 40 00:02:27,215 --> 00:02:30,083 It's just that these guys, they wear traditional white Oxford shirts. 41 00:02:30,218 --> 00:02:31,319 It's kind of the standard, you know? 42 00:02:31,419 --> 00:02:33,854 I think the yellow looks nicer on you. 43 00:02:33,954 --> 00:02:36,790 How can you tell if you like it better if you haven't seen me in the white? 44 00:02:36,890 --> 00:02:41,229 I can tell when your face is red, so the yellow tones it down a bit. 45 00:02:41,329 --> 00:02:42,330 It's cute. 46 00:02:45,366 --> 00:02:47,535 You don't think it's too yellow, do you? 47 00:02:47,635 --> 00:02:48,669 No. 48 00:02:48,769 --> 00:02:51,104 This is very important, you know. 49 00:02:51,239 --> 00:02:53,607 I'm thinking maybe I should get both. 50 00:02:53,707 --> 00:02:55,343 No. I think I should get white. 51 00:02:55,443 --> 00:02:57,345 Listen, if you want the white one, it's right there. 52 00:02:57,445 --> 00:02:59,112 You can just grab it. 53 00:02:59,247 --> 00:03:01,982 I don't want to create a problem for you. I just-- 54 00:03:02,250 --> 00:03:05,619 [sighs] I don't know. 55 00:03:05,719 --> 00:03:08,822 I should get a white one. 56 00:03:08,922 --> 00:03:10,891 Can you just tell me one more time-- 57 00:03:10,991 --> 00:03:14,295 do you like the yellow? 58 00:03:14,395 --> 00:03:16,397 I do. Yes. 59 00:03:17,865 --> 00:03:19,633 Promise? 60 00:03:19,733 --> 00:03:20,868 Yes, I promise. 61 00:03:23,871 --> 00:03:25,639 Hey. How are you? 62 00:03:25,739 --> 00:03:28,942 Uh, Jeff Nichols. I'm here for the interview. 63 00:03:29,042 --> 00:03:32,012 Just sit down with the others. 64 00:03:32,280 --> 00:03:33,347 [Jeff] Fuck! 65 00:03:41,489 --> 00:03:42,656 I'll be right back. 66 00:03:42,756 --> 00:03:45,459 Jesus Christ. Relax. 67 00:03:52,132 --> 00:03:55,102 Do you think this shirt looks good on me? 68 00:03:55,336 --> 00:03:57,305 It looks fine. 69 00:03:57,405 --> 00:04:00,708 It's not too noticeable, is it? 70 00:04:00,808 --> 00:04:03,043 Why would it be? 71 00:04:03,311 --> 00:04:05,346 Because it's yellow. 72 00:04:05,446 --> 00:04:08,349 - No. I didn't even notice. - [zip] 73 00:04:08,449 --> 00:04:11,352 - Thanks, man. - [urinal flushes] 74 00:04:16,457 --> 00:04:18,326 He's right. 75 00:04:18,392 --> 00:04:21,829 Work it to own it because you're in it to win it. 76 00:04:21,929 --> 00:04:23,931 [man] Cathy, would you be a doll 77 00:04:24,031 --> 00:04:25,899 and send in the next interviewee? 78 00:04:25,999 --> 00:04:27,635 - Mm-hmm. - Thanks. 79 00:04:27,735 --> 00:04:31,372 Would the gentleman in the yellow shirt come up here? 80 00:04:40,348 --> 00:04:42,883 [Jeff narrating] Before Mommy found out about the job interview, 81 00:04:42,983 --> 00:04:44,352 I wanted to make her proud. 82 00:04:44,418 --> 00:04:46,920 Fucking idiot! 83 00:04:47,020 --> 00:04:48,456 I hate you! 84 00:04:48,556 --> 00:04:51,024 I just needed my stuff on this boat to do it. 85 00:04:51,124 --> 00:04:53,193 You watch! If I can't land her a job, 86 00:04:53,361 --> 00:04:55,363 I'm going to land her a fish! 87 00:04:56,830 --> 00:04:58,699 The only thing that makes me feel good, 88 00:04:58,799 --> 00:05:01,969 that lifts me up and tells me that I'm worthy 89 00:05:02,069 --> 00:05:04,438 is when I catch a fish. 90 00:05:04,538 --> 00:05:06,273 Nothing's like it. 91 00:05:06,374 --> 00:05:08,876 Nothing makes you feel better. 92 00:05:08,976 --> 00:05:10,811 Mommy! Mommy! 93 00:05:10,911 --> 00:05:14,147 What is it, sweetie? Did you catch one? 94 00:05:14,415 --> 00:05:15,416 Yeah. 95 00:05:15,516 --> 00:05:20,220 Here, let me get it. Your first fish. 96 00:05:20,388 --> 00:05:23,757 Look at that! Should we let him go? 97 00:05:23,857 --> 00:05:25,993 - Yeah. - Okay. 98 00:05:27,395 --> 00:05:29,296 You want to say goodbye? 99 00:05:29,397 --> 00:05:31,432 - Bye. - Goodbye, Mr. Fish. 100 00:05:31,532 --> 00:05:33,000 Go on. Go away. 101 00:05:34,402 --> 00:05:36,437 Jeff, I'm so proud of you. 102 00:05:39,473 --> 00:05:41,475 [Mommy] Do you like fishing? Do you want to fish some more? 103 00:05:41,575 --> 00:05:44,011 - Yeah. - You're my hero, sweetie. 104 00:05:44,111 --> 00:05:46,246 [Mommy] That was the biggest fish I've ever seen. 105 00:05:46,414 --> 00:05:48,949 You are really a great fisherman. 106 00:05:49,049 --> 00:05:51,952 [bell clanging] 107 00:05:53,621 --> 00:05:55,255 [train horn blaring] 108 00:05:55,489 --> 00:05:56,924 [tires screech] 109 00:05:57,024 --> 00:05:58,492 [screams] 110 00:06:02,095 --> 00:06:03,497 [panting] 111 00:06:04,598 --> 00:06:06,834 Oh, thank God! Thank God! 112 00:06:14,007 --> 00:06:20,347 * Isn't there a white knight upon a fiery steed * 113 00:06:20,448 --> 00:06:22,516 * Late at night I toss and I turn * 114 00:06:22,616 --> 00:06:25,819 * And I dream of what I need 115 00:06:25,919 --> 00:06:28,088 * I need a hero 116 00:06:28,188 --> 00:06:32,292 * I'm holding out for at hero 'til the end of the night * 117 00:06:32,460 --> 00:06:35,496 * He's gotta be strong and he's gotta be fast * 118 00:06:35,596 --> 00:06:38,566 * And he's gotta be fresh from the fight 119 00:06:38,666 --> 00:06:41,168 * I need a hero 120 00:06:41,268 --> 00:06:45,105 * I'm holding out for a hero 'til the morning light * Whoo! 121 00:06:45,205 --> 00:06:48,308 * He's gotta be sure and it's gotta be soon * 122 00:06:48,476 --> 00:06:51,311 * And he's gotta be larger than life * 123 00:06:51,512 --> 00:06:54,582 * Larger than life * 124 00:06:59,487 --> 00:07:00,488 Whoo! 125 00:07:00,554 --> 00:07:03,123 Yeah, baby! Whoo-hoo! 126 00:07:03,223 --> 00:07:05,392 Yeah, Mama, I got your fish! 127 00:07:05,493 --> 00:07:09,096 Whoo-hoo! I'm gonna make you proud, Mama! 128 00:07:09,196 --> 00:07:12,700 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 129 00:07:14,201 --> 00:07:16,904 * I need a hero 130 00:07:20,508 --> 00:07:23,711 [panting] 131 00:07:25,513 --> 00:07:27,581 Yeah! Hah! 132 00:07:29,216 --> 00:07:31,985 [panting] 133 00:07:38,559 --> 00:07:40,961 This makes things a whole lot better. 134 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 Mother of God! 135 00:07:47,034 --> 00:07:51,872 When the Coast Guard gets here, you tell them you saw a woman, and she ran that way. 136 00:07:51,972 --> 00:07:55,042 You're cool, guys. Stay true to yourselves. 137 00:07:55,142 --> 00:07:57,044 What an idiot. 138 00:07:57,144 --> 00:08:00,648 I don't remember how I got back to the city, 139 00:08:00,748 --> 00:08:03,651 but I know I got mugged. 140 00:08:05,152 --> 00:08:08,388 By some miracle, I made it home. 141 00:08:08,589 --> 00:08:10,057 He doesn't. You're right. 142 00:08:10,157 --> 00:08:12,459 Well, I almost made it home. 143 00:08:12,560 --> 00:08:15,062 Well, as long as it makes him happy. 144 00:08:15,162 --> 00:08:16,764 Fine with me. 145 00:08:17,765 --> 00:08:19,299 [Jeff groans] 146 00:08:19,567 --> 00:08:21,869 Oh, my God. 147 00:08:21,969 --> 00:08:23,671 Oh, my God! 148 00:08:24,672 --> 00:08:25,973 - Jeff. - Morning. 149 00:08:26,073 --> 00:08:29,242 Jeff. Oh, sweetie! 150 00:08:29,342 --> 00:08:31,579 - Are you okay? - Mommy. 151 00:08:31,645 --> 00:08:33,446 Oh, sweetie, what did you do? 152 00:08:33,581 --> 00:08:35,583 I don't think I got the job, Mommy. 153 00:08:35,616 --> 00:08:37,685 But you know what still bugs me? 154 00:08:37,785 --> 00:08:40,153 I submit as a fact that the single hardest thing 155 00:08:40,253 --> 00:08:42,956 for a person with learning disabilities like mine to do 156 00:08:43,056 --> 00:08:44,424 is to captain a boat. 157 00:08:44,592 --> 00:08:46,594 There's so many things to take care of. 158 00:08:46,694 --> 00:08:49,429 You got the electrical system, 159 00:08:49,597 --> 00:08:51,231 you got the hull, the lines, 160 00:08:51,331 --> 00:08:53,433 the radio, the paint, the weather. 161 00:08:53,667 --> 00:08:55,435 It's endless! 162 00:08:55,603 --> 00:08:57,971 I don't want to blame Mike for letting me use his boat, 163 00:08:58,071 --> 00:09:00,608 but I will say that he didn't show the best judgment either. 164 00:09:00,641 --> 00:09:04,011 - Then there's my mom, - You're deflecting, man. 165 00:09:04,111 --> 00:09:06,446 Hey, come on, no cross talk. 166 00:09:06,614 --> 00:09:09,282 Some might call it deflecting, some might call it fact. 167 00:09:09,382 --> 00:09:11,451 I've identified the enemy, details. 168 00:09:11,652 --> 00:09:13,286 [timer ringing] 169 00:09:13,386 --> 00:09:16,724 I'm sorry. If everybody's gonna get a chance to share tonight, 170 00:09:16,824 --> 00:09:18,726 we need to limit the sharing to five minutes. 171 00:09:18,826 --> 00:09:22,129 I didn't get to say what I wanted to say. 172 00:09:22,229 --> 00:09:25,633 What do you want to say? 173 00:09:25,699 --> 00:09:27,000 Isn't it hot in here? 174 00:09:27,100 --> 00:09:28,636 What do you say we vote to turn down the heat? 175 00:09:28,702 --> 00:09:30,971 Please. Just hurry up, finish your share. 176 00:09:31,071 --> 00:09:32,973 But I can't with all this pressure! 177 00:09:33,073 --> 00:09:34,507 Then shut the fuck up! 178 00:09:34,642 --> 00:09:36,476 Hey, come on! No acting out! 179 00:09:36,644 --> 00:09:39,647 Well, then tell this asshole to shut the fuck up 180 00:09:39,713 --> 00:09:41,982 and let somebody else speak! 181 00:09:42,082 --> 00:09:45,218 I am detoxifying here, man! 182 00:09:45,318 --> 00:09:52,660 And what he's saying, he's got me so confused I think I'm gonna fucking snap! 183 00:09:55,428 --> 00:09:57,798 Thanks for letting me share. 184 00:09:59,667 --> 00:10:02,402 Hi. My name is Jeff, and I'm an alcoholic. 185 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 [women] Hi, Jeff. 186 00:10:04,705 --> 00:10:06,306 What I've been trying to say... 187 00:10:06,406 --> 00:10:10,310 is that I don't want to blame it on the program. 188 00:10:10,410 --> 00:10:13,546 But I've spent almost a decade 189 00:10:13,647 --> 00:10:17,084 thinking that the most important thing in my life is staying sober 190 00:10:17,184 --> 00:10:21,221 while everyone else I know has gone on to do great things with their lives. 191 00:10:21,321 --> 00:10:25,092 And all I do is sneak into gyms and substitute teach on the side, 192 00:10:25,192 --> 00:10:26,293 not that I'm bad at it. 193 00:10:26,393 --> 00:10:29,529 I'm actually pretty good. 194 00:10:29,629 --> 00:10:32,165 I just don't find it fulfilling. 195 00:10:32,265 --> 00:10:36,336 [kids screaming] 196 00:10:42,442 --> 00:10:44,678 All right! Fuck geography! 197 00:10:44,778 --> 00:10:48,181 Let's play Simon says! Simon says do this! 198 00:10:48,281 --> 00:10:51,118 I... love... school! 199 00:10:51,218 --> 00:10:54,121 Books... are... good! 200 00:10:54,221 --> 00:10:56,690 Reading... is... good! 201 00:10:56,790 --> 00:11:00,728 You! You, you're out, you're out. Seriously. 202 00:11:05,332 --> 00:11:08,235 I'm... 203 00:11:08,335 --> 00:11:13,240 I'm alone all the time. 204 00:11:13,340 --> 00:11:16,176 It hurts to feel lonely. 205 00:11:16,276 --> 00:11:18,779 And I'm ashamed to admit it, 206 00:11:18,879 --> 00:11:20,580 but I've been avoiding calling Lenny, 207 00:11:20,748 --> 00:11:23,650 the guy I'm mentoring for over a week now. 208 00:11:23,751 --> 00:11:26,186 I think at the Serene Horizon meeting on Thursday 209 00:11:26,286 --> 00:11:29,389 I'm just going to have to cut Lenny loose. 210 00:11:29,489 --> 00:11:32,760 I know I should be trying to help him for my benefit as well as his, 211 00:11:32,860 --> 00:11:37,397 but I just don't have the strength right now. 212 00:11:37,497 --> 00:11:39,767 You see, my Tourette's Syndrome 213 00:11:39,833 --> 00:11:44,271 has been creating a real shit-storm lately. 214 00:11:44,371 --> 00:11:47,775 For hours during the night, I've involuntarily been playing 215 00:11:47,875 --> 00:11:51,178 a game of fantasy basketball in my head. 216 00:12:01,822 --> 00:12:05,558 This ain't no game, man! 217 00:12:05,793 --> 00:12:09,529 That's a foul! 218 00:12:09,797 --> 00:12:11,498 I love you, Jeff! 219 00:12:11,799 --> 00:12:13,466 [blows whistle] 220 00:12:15,002 --> 00:12:17,805 Pushing! 221 00:12:17,871 --> 00:12:19,372 What? 222 00:12:19,472 --> 00:12:20,941 It's debilitating. 223 00:12:21,041 --> 00:12:23,676 What? That's not a foul! 224 00:12:23,811 --> 00:12:25,813 I'll show you a foul! 225 00:12:25,879 --> 00:12:27,380 I'll fuckin' kill you, Ref! 226 00:12:27,480 --> 00:12:29,716 Hoo! You're out of here! 227 00:12:29,817 --> 00:12:32,319 Oh, my God! They're clearing the benches! 228 00:12:32,419 --> 00:12:35,923 [speaking Spanish] 229 00:12:36,023 --> 00:12:39,392 [man] Motherfucker, I told you to quit clapping! 230 00:12:39,492 --> 00:12:42,830 Sorry. I'll turn the TV down. 231 00:12:51,471 --> 00:12:52,906 Since I was very young, 232 00:12:53,006 --> 00:12:55,442 I've always had the same dream. 233 00:12:56,977 --> 00:13:00,547 [female voice] Jeff? Jeff? 234 00:13:00,848 --> 00:13:02,349 Yes, you. 235 00:13:02,449 --> 00:13:06,854 Your job is to put the red balls in the red bin 236 00:13:06,887 --> 00:13:10,223 and to put the yellow balls in the yellow bin 237 00:13:10,323 --> 00:13:13,961 and to put the blue balls in the blue bin. 238 00:13:14,061 --> 00:13:15,228 Got it? 239 00:13:15,328 --> 00:13:17,330 - Yup. - Good. 240 00:13:29,276 --> 00:13:31,211 Yay, Jeff! 241 00:13:31,311 --> 00:13:33,046 Good! 242 00:13:35,315 --> 00:13:38,085 Good job, sweetie! 243 00:13:39,452 --> 00:13:41,454 You are so good at this! 244 00:13:41,554 --> 00:13:43,390 [Jeff] It's a simple dream. 245 00:13:43,490 --> 00:13:45,926 And all the details go away. 246 00:13:46,026 --> 00:13:47,895 It comforts me. 247 00:13:47,961 --> 00:13:49,729 Thanks for letting me share. 248 00:13:49,897 --> 00:13:52,532 - Thanks, Jeff. - Thanks, Jeff. 249 00:13:52,632 --> 00:13:54,301 That was a great share, Jeff. 250 00:13:54,401 --> 00:13:57,337 So your message is just to keep it simple? 251 00:13:57,437 --> 00:13:59,439 Yeah. 252 00:13:59,539 --> 00:14:03,443 What did you think of the famous Serene Horizon meeting? Did you share? 253 00:14:03,543 --> 00:14:06,579 Yeah, I shared. Jeff, weren't you listening? 254 00:14:06,679 --> 00:14:10,817 Yeah, I was. How you doing, man? 255 00:14:10,918 --> 00:14:12,752 Well, it's been tough this past two weeks, 256 00:14:12,920 --> 00:14:15,755 not drinking and losing my job over at Con-Ed 257 00:14:15,923 --> 00:14:16,924 'cause I really loved that. 258 00:14:17,024 --> 00:14:18,758 It's the only thing I cared about. 259 00:14:18,959 --> 00:14:20,928 And I'm lonely. 260 00:14:20,994 --> 00:14:24,297 I'm so lonely. I haven't touched a woman in three months. 261 00:14:24,397 --> 00:14:29,002 Well, I got a message for you-- masturbation helps. 262 00:14:30,938 --> 00:14:32,805 - I need another meeting. - That's a good idea. 263 00:14:32,940 --> 00:14:34,507 Why don't you call me if you have any problems? 264 00:14:34,607 --> 00:14:35,842 Your phone's disconnected. 265 00:14:35,943 --> 00:14:38,245 It'll be connected soon. I promise. 266 00:14:38,345 --> 00:14:42,315 Why don't I just give you my address and you come over sometime? 267 00:14:42,415 --> 00:14:45,953 I think that'll be best. I live in an SRO. It's really crowded. 268 00:14:46,019 --> 00:14:47,587 As a matter of fact they let me have a roommate, it's so crowded. 269 00:14:47,687 --> 00:14:48,956 He moved out 'cause of my drinking. 270 00:14:49,022 --> 00:14:51,058 Lenny, why don't I call you, okay? 271 00:14:51,158 --> 00:14:54,027 I'm really in a state right now, okay? 272 00:14:54,127 --> 00:14:56,796 I told you, man. I've been in ten years, 273 00:14:56,964 --> 00:15:02,435 but I'm really not qualified to help you, okay? 274 00:15:05,138 --> 00:15:06,773 Here. Just write it down. 275 00:15:07,040 --> 00:15:08,475 Great. 276 00:15:14,114 --> 00:15:16,316 I think it'd be great if you come over sometime. 277 00:15:16,416 --> 00:15:17,817 Take care, man. 278 00:15:17,985 --> 00:15:19,486 - Don't drink. - All right. 279 00:15:22,990 --> 00:15:23,991 Hi. Excuse me. 280 00:15:24,057 --> 00:15:26,994 Hi. I'm sorry that I forgot the donuts. 281 00:15:27,094 --> 00:15:28,861 Oh, no, that wasn't-- 282 00:15:28,996 --> 00:15:33,000 No, I just-- I actually wanted to ask you a question. 283 00:15:33,033 --> 00:15:36,003 Maybe we can talk about it over coffee. 284 00:15:36,069 --> 00:15:38,005 Well, I've had about six cups already, 285 00:15:38,071 --> 00:15:40,040 but if you want to grab another one-- 286 00:15:40,140 --> 00:15:43,843 You know, I don't really like coffee. 287 00:15:44,011 --> 00:15:46,446 Why don't we just go to my place? 288 00:15:53,153 --> 00:15:54,821 Sure. 289 00:15:55,055 --> 00:15:57,090 [woman moans] 290 00:15:57,190 --> 00:16:00,427 Oh, Jeff. Oh, yeah. 291 00:16:00,527 --> 00:16:03,096 [moaning continues] 292 00:16:03,196 --> 00:16:05,098 Yep. 293 00:16:07,034 --> 00:16:08,035 Thanks. 294 00:16:11,104 --> 00:16:13,506 Okay. 295 00:16:15,175 --> 00:16:18,045 - Do you want one? - No. 296 00:16:31,258 --> 00:16:33,126 [sighs] 297 00:16:35,128 --> 00:16:36,596 Lynn Brody. 298 00:16:38,065 --> 00:16:40,433 I thought you said your name was Ferguson. 299 00:16:40,533 --> 00:16:41,734 It is Ferguson. 300 00:16:41,834 --> 00:16:44,404 My fiancé's last name is Brody. 301 00:16:44,504 --> 00:16:48,841 Fiancé? Should I be worried? 302 00:16:49,076 --> 00:16:50,077 No. 303 00:16:50,177 --> 00:16:51,944 No. He's in Dubai. 304 00:16:52,079 --> 00:16:54,681 He's gone three weeks out of the month on business. 305 00:16:54,781 --> 00:16:57,217 This is his apartment. 306 00:16:58,651 --> 00:17:02,089 It's very neat. Almost intimidating. 307 00:17:02,189 --> 00:17:05,692 That's Terry. He's very particular. 308 00:17:05,792 --> 00:17:08,195 I wasn't doing so well when I first met him. 309 00:17:08,295 --> 00:17:13,100 So if I can go for two years without acting out, he'll marry me. 310 00:17:13,200 --> 00:17:14,934 I don't have to work or anything. 311 00:17:15,102 --> 00:17:17,837 I just have to go to meetings and try not to screw up. 312 00:17:18,105 --> 00:17:20,940 Is this a screw-up? 313 00:17:21,108 --> 00:17:24,911 Probably, but I think I can cover your tracks. 314 00:17:25,145 --> 00:17:27,647 Oh, good. 315 00:17:27,747 --> 00:17:30,150 [coughs] Why are you marrying him? 316 00:17:30,250 --> 00:17:33,653 [sighs] I don't know. 317 00:17:33,753 --> 00:17:37,157 He takes care of me. Is that wrong? 318 00:17:37,257 --> 00:17:39,992 No, not at all. 319 00:17:40,127 --> 00:17:43,330 I have a very similar relationship with my mommy. 320 00:17:47,134 --> 00:17:51,638 Since I already broke one rule, 321 00:17:51,738 --> 00:17:54,807 do you mind if I break another? 322 00:17:57,210 --> 00:17:58,645 Sex? More sex? 323 00:17:58,745 --> 00:18:00,280 Are you ready for that? 324 00:18:01,748 --> 00:18:04,251 I could use another hour. 325 00:18:04,351 --> 00:18:06,253 No. It's something else. 326 00:18:06,353 --> 00:18:08,355 - Sure. - Okay. 327 00:18:10,257 --> 00:18:13,626 Okay, this is really weird. It's not my passion or anything, 328 00:18:13,726 --> 00:18:17,164 but it's just something that I like to do, and Terry hates it. 329 00:18:17,264 --> 00:18:19,166 [chuckles] 330 00:18:19,232 --> 00:18:21,668 - Don't worry. - Okay. 331 00:18:21,768 --> 00:18:22,969 Ready? 332 00:18:23,170 --> 00:18:25,572 - Yep. - You sure? 333 00:18:25,672 --> 00:18:28,475 - Yes. - Okay. 334 00:18:28,575 --> 00:18:30,777 Here I come. 335 00:18:30,877 --> 00:18:33,880 ** [humming] 336 00:18:38,185 --> 00:18:40,187 * Another night the stars are bright * 337 00:18:40,253 --> 00:18:42,589 * But I know things just aren't quite right * 338 00:18:42,689 --> 00:18:46,826 * I'm sad and blue 339 00:18:46,926 --> 00:18:48,295 * Oh, please, Mr. Moon 340 00:18:48,395 --> 00:18:50,697 * Oh, won't you bring to me soon * 341 00:18:50,797 --> 00:18:54,867 * A love that's oh, so true 342 00:18:54,967 --> 00:18:57,670 * Got a whole lotta love in my heart * 343 00:18:57,770 --> 00:19:02,309 * But no one to give it to 344 00:19:02,409 --> 00:19:05,878 * Waiting for you 345 00:19:05,978 --> 00:19:10,950 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 346 00:19:11,218 --> 00:19:13,553 * Waiting for you * 347 00:19:13,653 --> 00:19:18,291 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 348 00:19:19,692 --> 00:19:21,228 Wow. Wow. 349 00:19:21,294 --> 00:19:23,029 - That was amazing. - You liked it? 350 00:19:23,296 --> 00:19:25,232 Yeah. 351 00:19:25,298 --> 00:19:27,934 I learned it in my song and dance class. 352 00:19:28,034 --> 00:19:31,070 I don't know what to say. That was amazing. 353 00:19:31,238 --> 00:19:33,306 Terry is the luckiest guy I've ever heard of. 354 00:19:33,406 --> 00:19:35,242 Why wouldn't he like that? 355 00:19:35,275 --> 00:19:37,510 And what the fuck is he doing in Dubai? 356 00:19:37,610 --> 00:19:41,248 It's not like you're a pole dancer or anything. 357 00:19:45,318 --> 00:19:49,055 Jeff, there's something I-I should tell you. 358 00:19:49,322 --> 00:19:50,723 Okay. 359 00:19:50,823 --> 00:19:55,127 But I don't want to. 360 00:19:55,262 --> 00:19:57,697 I just want you to know that I'm... 361 00:19:57,797 --> 00:20:00,267 bent, not broken. 362 00:20:01,834 --> 00:20:03,336 Broken's cool, too. 363 00:20:07,740 --> 00:20:09,642 I like you. 364 00:20:09,742 --> 00:20:11,711 You're funny. 365 00:20:11,811 --> 00:20:13,746 You should be a comedian. 366 00:20:13,846 --> 00:20:15,348 - Really? You think so? - Yeah. Yeah. 367 00:20:15,448 --> 00:20:17,116 It's interesting that you say that 368 00:20:17,216 --> 00:20:18,718 because I've been told by a certain authority figure 369 00:20:18,818 --> 00:20:20,353 that I have a good stage presence. 370 00:20:20,453 --> 00:20:21,921 Commanding, even. 371 00:20:22,021 --> 00:20:24,757 My stepdad got me a spot on the Luggage Channel once. 372 00:20:24,857 --> 00:20:27,059 Did you see it? 373 00:20:27,327 --> 00:20:28,395 No. 374 00:20:28,495 --> 00:20:32,732 Well, maybe they'll show a rerun someday. 375 00:20:32,832 --> 00:20:34,667 I'm sure you were great. 376 00:20:34,767 --> 00:20:37,804 I mean, I love your shares. 377 00:20:37,904 --> 00:20:40,239 They make me feel better about myself. 378 00:20:42,041 --> 00:20:44,777 I should go. I'm sorry. 379 00:20:44,877 --> 00:20:47,714 Oh, Jeff, I didn't mean it like that. 380 00:20:47,814 --> 00:20:50,683 - No! - That was so insensitive. I didn't mean that. 381 00:20:50,783 --> 00:20:52,719 No, no, it's okay. 382 00:20:52,819 --> 00:20:58,425 I haven't been with a woman in a long time, and, uh, 383 00:20:58,525 --> 00:21:03,463 you're beautiful and intelligent and really amazing. 384 00:21:03,563 --> 00:21:08,000 And to be perfectly honest, you're just too good for me. 385 00:21:08,100 --> 00:21:11,371 I can see that. You will, too, soon, so... 386 00:21:11,471 --> 00:21:15,442 I'm just gonna get my stuff and go. 387 00:21:15,542 --> 00:21:17,477 I'm pretty sure that you're not gonna wanna see me again. 388 00:21:17,577 --> 00:21:19,746 That's fine. 389 00:21:19,846 --> 00:21:23,983 If you don't want me to go to the Serene Horizon meeting, that's okay. 390 00:21:24,083 --> 00:21:27,387 - 'Cause there are plenty of meetings for me to go to. - Jeff... 391 00:21:27,487 --> 00:21:30,357 - Don't worry. - Oh, my God. 392 00:21:31,824 --> 00:21:33,225 What? 393 00:21:33,360 --> 00:21:35,094 W-What is-- Is that blood? 394 00:21:35,362 --> 00:21:37,964 Are you bleeding? 395 00:21:42,369 --> 00:21:43,836 Uh-oh. 396 00:21:43,936 --> 00:21:45,972 That's not... 397 00:21:47,073 --> 00:21:50,076 I-I have no idea what that is. 398 00:21:52,379 --> 00:21:54,414 [sniffs] Ohh... 399 00:22:01,588 --> 00:22:03,556 It could be yours. 400 00:22:10,497 --> 00:22:14,401 I'll leave my number in the kitchen. 401 00:22:19,606 --> 00:22:21,408 Damn it. 402 00:22:25,144 --> 00:22:30,149 I don't know what to say. I-- I was so nervous. 403 00:22:30,417 --> 00:22:32,519 Drank a lot coffee. 404 00:22:32,619 --> 00:22:33,953 And she was on top. 405 00:22:34,053 --> 00:22:36,756 [laughter] 406 00:22:36,856 --> 00:22:40,460 Yeah, I guess it's pretty funny that I squirted in her bed. 407 00:22:40,560 --> 00:22:42,429 [chuckling] 408 00:22:42,495 --> 00:22:44,764 That is, until you realize this was the first girl that I've kissed 409 00:22:44,864 --> 00:22:47,434 in three years. 410 00:22:51,971 --> 00:22:56,443 When she said "bent not broken," 411 00:22:56,476 --> 00:22:59,446 it felt so good to hear that. 412 00:23:01,514 --> 00:23:04,651 That was the most beautiful thing I've ever heard. 413 00:23:07,654 --> 00:23:11,357 Well, I had to get that off my chest. 414 00:23:11,458 --> 00:23:13,092 Thanks for letting me share. 415 00:23:13,192 --> 00:23:15,528 [all] Thanks, Jeff. 416 00:23:17,096 --> 00:23:21,067 [foreign language] 417 00:23:26,205 --> 00:23:27,974 Samy, what's going on? 418 00:23:28,074 --> 00:23:29,341 You're out! 419 00:23:29,476 --> 00:23:31,478 I told you no clap! You continue to clap! 420 00:23:31,544 --> 00:23:34,547 - What are you talking about? - You clap all night long! 421 00:23:34,647 --> 00:23:36,483 Hah hah hah hah hah! 422 00:23:36,583 --> 00:23:38,551 The neighbors complain. I can't take it anymore! 423 00:23:38,651 --> 00:23:41,153 This is illegal. You gotta give me an eviction notice. 424 00:23:41,253 --> 00:23:43,790 - I give you three! - Well, I haven't received one. 425 00:23:43,890 --> 00:23:46,859 Here. Look. 426 00:23:46,959 --> 00:23:49,095 What? 427 00:23:51,498 --> 00:23:53,600 Well, they were hidden in the menus. 428 00:23:53,700 --> 00:23:56,703 I don't care. You're out. Right now. 429 00:24:02,975 --> 00:24:05,111 Whoa. 430 00:24:05,211 --> 00:24:07,013 You did a nice job of organizing that. 431 00:24:07,113 --> 00:24:08,515 Huh? 432 00:24:08,581 --> 00:24:10,382 I said you did a nice job of organizing that. 433 00:24:10,517 --> 00:24:15,522 The way you separated the trash bags and hung your bike helmet, 434 00:24:15,622 --> 00:24:17,089 it's impressive. 435 00:24:23,530 --> 00:24:26,298 Do I know you from the shelter on 151st? 436 00:24:26,566 --> 00:24:28,234 No. 437 00:24:28,334 --> 00:24:31,538 I'm sorry. I'm not homeless. I'm just moving. 438 00:24:31,638 --> 00:24:34,974 [laughs] Me, too, bub. 439 00:24:36,108 --> 00:24:37,577 Have a taste. 440 00:24:37,677 --> 00:24:38,911 Nah. I don't drink. 441 00:24:39,011 --> 00:24:40,580 That's cool. 442 00:24:40,680 --> 00:24:43,082 Just moving. Good one. 443 00:24:48,621 --> 00:24:50,590 Hey, Lenny, I'm borrowing your soap. 444 00:24:50,690 --> 00:24:52,424 [Lenny shouts] When you're done, rinse it off. 445 00:24:52,559 --> 00:24:55,562 I don't want any ball hairs on it! 446 00:24:56,596 --> 00:24:58,565 [knocks] 447 00:25:00,232 --> 00:25:01,668 Hey! 448 00:25:01,768 --> 00:25:04,070 - Hey. - Hey, hey! 449 00:25:04,170 --> 00:25:05,972 Thanks for letting me stay here. 450 00:25:06,072 --> 00:25:08,274 Sure. Come on in. 451 00:25:08,575 --> 00:25:10,142 All right. 452 00:25:10,242 --> 00:25:11,978 Whoa. 453 00:25:12,078 --> 00:25:13,212 I get the top bunk bed, right? 454 00:25:13,312 --> 00:25:14,747 Top bunk's yours. 455 00:25:16,048 --> 00:25:19,151 You know, I, uh... 456 00:25:19,251 --> 00:25:22,589 I never really kissed a girl until I was 25. 457 00:25:22,655 --> 00:25:24,591 Oh. Really? 458 00:25:24,691 --> 00:25:29,095 I mean, I had sex before that with a girl in a massage parlor. 459 00:25:29,195 --> 00:25:32,464 But I'd never kissed a girl. 460 00:25:32,599 --> 00:25:34,634 It was kind of weird, you know. 461 00:25:34,734 --> 00:25:36,703 I used to think I was gay. 462 00:25:36,803 --> 00:25:39,939 Oh. There was a time when everyone thought that I was gay. 463 00:25:40,039 --> 00:25:41,608 Really? 464 00:25:41,674 --> 00:25:44,611 Yeah. It was right around when my mommy married Mike. 465 00:25:44,677 --> 00:25:46,613 Mommy? 466 00:25:46,679 --> 00:25:49,048 He worked in the city, so we'd stay in his apartment during the week, 467 00:25:49,148 --> 00:25:54,721 and then at his house on the weekends in Westchester. 468 00:25:54,821 --> 00:25:57,957 The change scared me. 469 00:25:58,057 --> 00:26:02,094 So Mike bought me a giant stuffed puma to make me feel better. 470 00:26:03,696 --> 00:26:05,665 [laughs] 471 00:26:05,765 --> 00:26:09,235 Oh, look. He just loves that puma. 472 00:26:09,335 --> 00:26:11,971 Wow! He's so big... 473 00:26:12,071 --> 00:26:13,973 and lifelike. 474 00:26:14,073 --> 00:26:16,108 [Mommy laughs] 475 00:26:16,208 --> 00:26:19,145 I-I named it after a girl I had a crush on. 476 00:26:19,245 --> 00:26:21,513 Her name was Scotty. 477 00:26:21,648 --> 00:26:25,251 Okay, Scotty, we're gonna play a little game called "I win". 478 00:26:30,757 --> 00:26:32,358 Gotcha! 479 00:26:33,660 --> 00:26:38,064 Scotty, are you okay? Scotty? 480 00:26:38,164 --> 00:26:39,231 I'm just kidding. 481 00:26:39,331 --> 00:26:41,668 I would never hurt you. 482 00:26:41,768 --> 00:26:43,069 Got you again! 483 00:26:43,169 --> 00:26:46,005 [grunting] 484 00:26:46,105 --> 00:26:51,043 That puma was my best friend. He was my only friend. 485 00:26:52,478 --> 00:26:54,781 So I guess my mommy thought I was a little weird 486 00:26:54,881 --> 00:26:58,484 that I was spending so much time with a puma. 487 00:26:58,685 --> 00:27:01,187 [Mommy] Jeff? 488 00:27:01,287 --> 00:27:02,755 Where are you, sweetie? 489 00:27:05,257 --> 00:27:07,393 Jeff? 490 00:27:10,697 --> 00:27:11,864 Jeff? 491 00:27:14,466 --> 00:27:17,303 Jeff, are you in there, sweetie? 492 00:27:34,721 --> 00:27:36,723 Scotty. 493 00:27:36,789 --> 00:27:40,192 There's nothing wrong with what happened between you and Scotty. 494 00:27:40,292 --> 00:27:42,729 It's okay. 495 00:27:42,795 --> 00:27:45,732 It's okay to be gay. 496 00:27:45,798 --> 00:27:50,136 But, Mommy, I'm not gay. Scotty's a girl. 497 00:27:50,236 --> 00:27:52,238 But Scotty's a boy's name. 498 00:27:52,338 --> 00:27:53,505 No. 499 00:27:53,740 --> 00:27:55,207 She's a girl. 500 00:27:55,307 --> 00:27:57,376 Okay, whatever you say, sweetie, 501 00:27:57,476 --> 00:28:03,750 but I think it's best if Scotty goes to puma heaven. 502 00:28:03,783 --> 00:28:07,153 Why, Mommy? I mean, Scotty's my only friend. 503 00:28:07,253 --> 00:28:08,620 Sweetie, if Scotty were your friend, 504 00:28:08,755 --> 00:28:10,589 you wouldn't stick your penis inside of him. 505 00:28:10,823 --> 00:28:13,225 Please! Mommy! 506 00:28:13,325 --> 00:28:15,361 - It's not true! - Sweetie, I'm sorry. 507 00:28:15,461 --> 00:28:20,232 She's my friend! She's a girl! 508 00:28:20,332 --> 00:28:21,868 Here, just give me the puma, sweetie. 509 00:28:21,968 --> 00:28:25,838 - I wouldn't do that to her. - There you go. 510 00:28:25,938 --> 00:28:28,775 - It's okay, sweetie. - Okay, Scotty, let's go. 511 00:28:28,841 --> 00:28:31,778 It's okay, it's okay, it's okay. I'm sorry. 512 00:28:31,844 --> 00:28:33,780 It's okay. I'm sorry, sweetie. 513 00:28:33,846 --> 00:28:38,785 The saddest thing is that now that my-my confidence 514 00:28:38,851 --> 00:28:41,788 is so severely crippled because of my learning disabilities, 515 00:28:41,854 --> 00:28:46,092 and my balls are sagging so low that I tuck them into my sock, 516 00:28:46,192 --> 00:28:48,127 I look back at the whole thing, I just wish to hell 517 00:28:48,227 --> 00:28:50,662 that I'd fucked the shit out of that puma, you know? 518 00:28:50,797 --> 00:28:52,799 Gay or straight. I don't give a shit. 519 00:28:55,001 --> 00:28:56,702 You know what I mean? 520 00:28:56,803 --> 00:29:01,373 That's the fuckin' weirdest story I've ever heard. 521 00:29:01,473 --> 00:29:04,811 But it makes me feel better because nothing like that ever happened to me. 522 00:29:04,911 --> 00:29:08,280 Yeah, well, I'm glad I could help. 523 00:29:08,380 --> 00:29:12,852 Is that like a furry tail I see sticking out from the bed? 524 00:29:12,952 --> 00:29:14,386 You got a puma up there? 525 00:29:14,486 --> 00:29:15,387 Fuck you, man. 526 00:29:15,487 --> 00:29:17,656 You're funny, Jeff. 527 00:29:17,824 --> 00:29:20,927 - You're funny. - [woman moans] 528 00:29:21,027 --> 00:29:23,662 The walk of shame. 529 00:29:23,830 --> 00:29:26,165 Headed home from a meeting on a Friday night. 530 00:29:26,265 --> 00:29:28,667 College girls, bars, 531 00:29:28,835 --> 00:29:32,338 all the booze in the world and not a drop to drink. 532 00:29:32,438 --> 00:29:34,740 - How's your coffee? - Good. 533 00:29:34,841 --> 00:29:40,112 I put some cinnamon in it to make it less bitter. 534 00:29:40,212 --> 00:29:41,881 Do you mix it in? 535 00:29:41,981 --> 00:29:43,850 No. It's just on top. 536 00:29:43,883 --> 00:29:46,685 I recently switched back from skim to whole. 537 00:29:46,853 --> 00:29:49,188 There's really no comparison between the two. 538 00:29:49,288 --> 00:29:50,689 What about the calories? 539 00:29:50,857 --> 00:29:54,360 Fuck those calories. I use a lot of sugar anyway. 540 00:29:54,460 --> 00:29:56,929 You are a madman, Jeff. 541 00:29:57,029 --> 00:29:58,898 Yeah. 542 00:30:01,934 --> 00:30:04,703 [wolf whistle] 543 00:30:04,937 --> 00:30:06,705 Whoa. Lenny. 544 00:30:06,906 --> 00:30:08,374 You want to go in? 545 00:30:08,474 --> 00:30:10,242 It's a bar. 546 00:30:10,342 --> 00:30:12,311 It's a comedy club. Open mic night. 547 00:30:12,411 --> 00:30:14,746 - They serve drinks in there, Jeff. - Yeah, I know. 548 00:30:14,847 --> 00:30:18,250 I shouldn't go into a place where they serve alcohol. You know what they say. 549 00:30:18,350 --> 00:30:21,220 If you're gonna hang out in a barbershop, you're bound to get a haircut. 550 00:30:21,320 --> 00:30:26,625 Besides I thought stand-up comedy was like the new karaoke. 551 00:30:26,825 --> 00:30:27,994 You ever do karaoke? 552 00:30:28,094 --> 00:30:30,863 Yeah, all the time when I was fucked up. 553 00:30:30,963 --> 00:30:34,433 Oh, man. I can't do karaoke anymore. 554 00:30:34,533 --> 00:30:36,402 I hadn't even considered that. 555 00:30:36,502 --> 00:30:39,471 That's gonna be a tough one to give up. That's gonna suck. 556 00:30:39,571 --> 00:30:43,809 I used to love to get hammered and just sing my heart out. 557 00:30:43,910 --> 00:30:45,777 I'd even start bawling, man. 558 00:30:45,878 --> 00:30:48,114 It was fuckin' beautiful. 559 00:30:50,616 --> 00:30:52,952 How the hell am I supposed to break into comedy? 560 00:30:53,052 --> 00:30:55,321 I don't know. Get a comedy how-to book. 561 00:30:55,421 --> 00:30:57,623 They gotta have 'em. 562 00:30:57,723 --> 00:31:02,528 Lenny, I'd don't know if I told you this, but I have dyslexia, okay? 563 00:31:02,628 --> 00:31:04,931 I can barely read. 564 00:31:04,964 --> 00:31:07,299 Speaking of which, did you go the library reading I told you about? 565 00:31:07,399 --> 00:31:09,001 Yeah, and guess who I saw there. 566 00:31:09,101 --> 00:31:10,369 Lynn? 567 00:31:10,469 --> 00:31:13,039 [women shouting] Suck, suck, suck, suck! 568 00:31:13,139 --> 00:31:16,976 Suck, suck, suck, suck! Suck, suck, suck, suck! 569 00:31:19,946 --> 00:31:22,148 I got to get to another meeting. 570 00:31:25,184 --> 00:31:27,053 Don't drink! 571 00:31:30,589 --> 00:31:33,960 Lynn's comment about being a comedian really hit home. 572 00:31:34,026 --> 00:31:38,064 I've got good stage presence. Some say commanding. 573 00:31:38,164 --> 00:31:40,967 And the next big question is... 574 00:31:41,033 --> 00:31:45,004 should I let this thing with Lynn go? 575 00:31:45,104 --> 00:31:46,973 I wish you guys would tell me. 576 00:31:47,039 --> 00:31:51,110 If I shit in your bed, would you give me a second chance? 577 00:31:52,111 --> 00:31:53,079 Stick to pumas. 578 00:31:53,179 --> 00:31:55,614 [laughter] 579 00:31:58,617 --> 00:32:00,719 Scotty was a girl puma. 580 00:32:00,987 --> 00:32:03,055 She was my friend. 581 00:32:04,690 --> 00:32:06,492 That's not funny. 582 00:32:06,592 --> 00:32:09,628 You sure you said you'd bring her to the 3:30 meeting? 583 00:32:09,728 --> 00:32:13,499 For the 50th time, yeah. 584 00:32:15,101 --> 00:32:17,103 You know, this sobriety thing is starting to work. 585 00:32:17,203 --> 00:32:19,005 I think I got a job. 586 00:32:19,071 --> 00:32:21,007 That's great. That's really great. 587 00:32:21,073 --> 00:32:23,109 Listen, do you think I'll look smart 588 00:32:23,209 --> 00:32:24,443 if she sees me with this? 589 00:32:24,543 --> 00:32:25,511 Absolutely. 590 00:32:25,611 --> 00:32:27,046 One regular coffee. 591 00:32:27,146 --> 00:32:31,117 One super mocha choco-latte with extra whipped. 592 00:32:31,217 --> 00:32:32,618 That looks good. 593 00:32:32,718 --> 00:32:34,020 It's a little special treat I'm giving myself 594 00:32:34,086 --> 00:32:37,523 for cracking my first book in like ten years. 595 00:32:37,623 --> 00:32:40,626 Mm! Wow! That's piping hot, too. 596 00:32:40,726 --> 00:32:42,228 You got it all over your face. 597 00:32:43,495 --> 00:32:44,663 Wow. 598 00:32:47,599 --> 00:32:48,834 Missed some. 599 00:32:49,068 --> 00:32:51,037 Thanks. 600 00:32:51,070 --> 00:32:53,039 Okay. I'm gonna strike a pose, okay? 601 00:32:53,105 --> 00:32:57,143 You just keep your eye out for her. Just cough or something when you see her. 602 00:32:57,243 --> 00:32:59,045 All right. 603 00:33:02,248 --> 00:33:04,250 [Jeff reads aloud] 604 00:33:14,060 --> 00:33:17,429 Ohh! Ohh! 605 00:33:17,529 --> 00:33:19,065 Ohhhh! 606 00:33:19,165 --> 00:33:23,069 [screaming continues] 607 00:33:25,271 --> 00:33:27,073 - Jeff! - A rag, please. 608 00:33:27,173 --> 00:33:29,875 - What's going on? - Here. 609 00:33:30,142 --> 00:33:31,510 Jeff. 610 00:33:31,610 --> 00:33:32,678 Hi, Lenny. 611 00:33:32,778 --> 00:33:34,713 Oh, hi. 612 00:33:36,615 --> 00:33:39,985 - Pour that in your lap. - Okay. 613 00:33:40,086 --> 00:33:43,755 Ah. That feels good. Yeah, that feels good, 614 00:33:43,855 --> 00:33:47,159 You know, I tried calling you, but your phone got shut off. 615 00:33:47,259 --> 00:33:49,495 Yeah. I tried to get in touch with you, too. 616 00:33:49,595 --> 00:33:51,097 If you need new sheets-- 617 00:33:51,163 --> 00:33:53,699 It's all right. 618 00:33:53,799 --> 00:33:55,834 Put those teabags on the burn. 619 00:33:56,102 --> 00:33:57,569 Okay. 620 00:33:58,570 --> 00:34:00,172 Ooh. 621 00:34:00,272 --> 00:34:03,109 That feels good. It's a good trick. 622 00:34:03,175 --> 00:34:04,710 How did you learn this stuff? 623 00:34:04,810 --> 00:34:06,845 Took a CPR and home remedy class. 624 00:34:07,113 --> 00:34:08,847 You're gonna be fine. 625 00:34:09,115 --> 00:34:12,017 - [blows] - Ooh. 626 00:34:12,118 --> 00:34:14,953 The burn doesn't really look that bad at all. 627 00:34:15,121 --> 00:34:18,124 That's-- That's perfect. 628 00:34:18,190 --> 00:34:20,792 You want to get a cup of coffee? 629 00:34:20,892 --> 00:34:23,629 I don't really like coffee. 630 00:34:23,729 --> 00:34:27,133 I wish we could go back to my place, but Terry's in town, 631 00:34:27,233 --> 00:34:29,201 He's leaving for Japan tomorrow, though. 632 00:34:29,301 --> 00:34:33,805 Why don't you meet me at the One-Day-At-A-Time Dance on Thursday night? 633 00:34:33,905 --> 00:34:35,474 You know where it is, right? 634 00:34:35,574 --> 00:34:37,143 Yeah. 635 00:34:37,243 --> 00:34:38,677 All right. 636 00:34:38,777 --> 00:34:41,247 Keep those bags pressed gently for 20 more minutes. 637 00:34:41,347 --> 00:34:43,014 Okay. 638 00:34:43,149 --> 00:34:45,251 - Good to see you. - Bye. 639 00:34:47,653 --> 00:34:49,721 Looks like I shit myself again. 640 00:34:51,690 --> 00:34:53,825 * I'd still be... 641 00:34:53,925 --> 00:34:57,629 If I had a bottle of Jack, I'd let it rip. 642 00:34:57,729 --> 00:34:59,998 Well, just get up there then. 643 00:35:00,166 --> 00:35:03,169 Yeah. Without being drunk. Sure. 644 00:35:03,235 --> 00:35:06,004 Yeah. Just get up there and rip it. 645 00:35:06,172 --> 00:35:08,174 Rip it. Rip it. Just like that? 646 00:35:08,240 --> 00:35:10,176 Go up and rip it. 647 00:35:10,276 --> 00:35:11,310 Yep. 648 00:35:15,181 --> 00:35:17,816 Oh, man, your girl's here. 649 00:35:17,916 --> 00:35:21,187 Shit. All right. You know what? 650 00:35:21,253 --> 00:35:23,189 This one's for you. I'm gonna rip it. 651 00:35:23,289 --> 00:35:25,191 Good luck. Here. 652 00:35:29,628 --> 00:35:32,298 Wow. You look beautiful. 653 00:35:38,770 --> 00:35:42,107 You want to dance or sing a song? 654 00:35:42,208 --> 00:35:44,976 I don't sing or dance in public. 655 00:35:45,211 --> 00:35:46,578 Right. 656 00:35:46,678 --> 00:35:48,614 [Jeff singing off-key] 657 00:35:48,714 --> 00:35:52,751 * Just rock me, baby Rock me, baby, all night long * 658 00:35:52,851 --> 00:35:54,420 You want a cup of coffee? 659 00:35:58,224 --> 00:36:01,393 Why don't we just go back to my place? 660 00:36:04,963 --> 00:36:07,699 [off-key singing continues] 661 00:36:09,235 --> 00:36:13,104 * I don't know where we come from * 662 00:36:13,239 --> 00:36:16,242 * Don't know where we're going to * 663 00:36:25,984 --> 00:36:30,722 Before I left, I told the doorman that I called the plumber. 664 00:36:30,822 --> 00:36:32,057 Be the plumber. 665 00:36:32,324 --> 00:36:33,859 I will. 666 00:36:33,959 --> 00:36:36,161 * You can cut my hair 667 00:36:36,262 --> 00:36:38,264 * You can fill my cup 668 00:36:38,330 --> 00:36:39,865 [Doorman] Good evening, Miss Brody. 669 00:36:39,965 --> 00:36:40,932 Hi. 670 00:36:41,032 --> 00:36:42,868 * You can make it up 671 00:36:42,968 --> 00:36:48,474 * We're gonna make it after all * 672 00:36:50,376 --> 00:36:51,977 I'm the plumber. 673 00:36:52,077 --> 00:36:55,281 Swing this Travelmore bag over your shoulder 674 00:36:55,347 --> 00:36:56,748 and hit the town. 675 00:36:56,848 --> 00:36:58,950 Its contemporary no-hands design 676 00:36:59,050 --> 00:37:01,387 is perfect for quick trips or everyday use. 677 00:37:01,487 --> 00:37:03,289 That's not how you hold a bag. 678 00:37:03,389 --> 00:37:05,391 Lynn, you gotta look at this clown. 679 00:37:05,491 --> 00:37:09,395 He's got no stage presence whatsoever. 680 00:37:09,495 --> 00:37:10,962 I hope you like Eggs Benedict. 681 00:37:11,062 --> 00:37:13,732 I made the Hollandaise sauce from scratch. 682 00:37:13,832 --> 00:37:15,301 I don't know how good it is. 683 00:37:15,367 --> 00:37:17,769 I just learned how to make it in my cooking class. 684 00:37:17,869 --> 00:37:19,305 It looks great. 685 00:37:19,405 --> 00:37:21,407 I made the plate, too. 686 00:37:21,507 --> 00:37:23,742 How come you're so good at everything in your classes? 687 00:37:23,842 --> 00:37:24,976 I don't know. 688 00:37:25,076 --> 00:37:26,945 I always was good at stuff like that. 689 00:37:27,045 --> 00:37:31,216 You know, I used to be a consultant. I have an MBA. 690 00:37:31,317 --> 00:37:33,319 Of course, I'm a CPA, as well. 691 00:37:33,385 --> 00:37:37,723 Jesus Christ, you're intimidating the hell out of me right now. 692 00:37:37,823 --> 00:37:39,325 Why don't you work? 693 00:37:39,391 --> 00:37:41,327 I don't know. Fear, I guess. 694 00:37:41,393 --> 00:37:43,729 I wasn't doing that well when I first got sober. 695 00:37:43,829 --> 00:37:47,833 I feel like I'm just keeping it together right now, you know? 696 00:37:47,933 --> 00:37:51,870 Yeah, I hear you. Holy shit! 697 00:37:52,904 --> 00:37:54,039 Whoa, man! Whoa! 698 00:37:55,507 --> 00:37:58,677 I'd sell my balls for a boat like this. 699 00:37:58,777 --> 00:37:59,845 Or any boat, for that matter. 700 00:37:59,945 --> 00:38:02,348 Well, you could probably sell your car 701 00:38:02,414 --> 00:38:04,450 and get a dinghy. 702 00:38:04,550 --> 00:38:06,352 That's a good point. 703 00:38:06,452 --> 00:38:09,020 Aside from the fact that my car's my mommy's, 704 00:38:09,120 --> 00:38:12,458 buying a boat like this is only half the battle. 705 00:38:12,558 --> 00:38:13,959 They're complicated. 706 00:38:14,059 --> 00:38:15,461 I've already sunk one. 707 00:38:15,561 --> 00:38:18,730 Oh. 708 00:38:18,830 --> 00:38:22,934 I hate to state the obvious, Lynn, but Terry's a hell of a lot older than you. 709 00:38:23,034 --> 00:38:25,371 I noticed denture cleaner in the bathroom. 710 00:38:25,471 --> 00:38:26,838 He's got a bridge. 711 00:38:26,938 --> 00:38:29,107 He's European. 712 00:38:29,207 --> 00:38:31,276 - Do you find him attractive? - I used to. 713 00:38:31,377 --> 00:38:34,380 But it wasn't about his looks, you know? 714 00:38:34,446 --> 00:38:38,884 He makes me feel safe and taken care of, which I like. 715 00:38:38,984 --> 00:38:42,454 Of course, he's a little bit uptight, kind of controlling 716 00:38:42,554 --> 00:38:45,223 and a bit of a workaholic. 717 00:38:45,391 --> 00:38:49,160 You know, it's funny I always pictured myself with someone more creative, 718 00:38:49,395 --> 00:38:50,762 like a writer. 719 00:38:50,862 --> 00:38:54,265 God, that'd be cool, right? A writer. 720 00:38:54,466 --> 00:38:56,468 I could be his muse. 721 00:38:57,903 --> 00:39:01,039 Well, maybe you could be my muse. 722 00:39:01,139 --> 00:39:02,841 Oh, who does this asshole think he is? 723 00:39:02,941 --> 00:39:05,444 John McEnroe? 724 00:39:06,912 --> 00:39:09,515 So, uh, you find writers attractive? 725 00:39:09,615 --> 00:39:11,550 Yeah. 726 00:39:16,087 --> 00:39:17,423 I'm pretty sick of this drive every day. 727 00:39:17,523 --> 00:39:20,258 Your first step is to get organized. 728 00:39:20,426 --> 00:39:22,461 Sloppy thinking leads to sloppy writing, 729 00:39:22,561 --> 00:39:26,164 so what you've got to do is you've got to get your head in order. 730 00:39:26,432 --> 00:39:27,433 [click] 731 00:39:28,800 --> 00:39:30,268 If you don't do something impressive, 732 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 Lynn's going to dump your sorry ass. 733 00:39:32,037 --> 00:39:34,105 Keep your filthy tongue off of her. 734 00:39:34,205 --> 00:39:36,141 Face it. You're getting kind of old. 735 00:39:36,241 --> 00:39:38,444 You're not doing shit with your life. 736 00:39:38,544 --> 00:39:40,446 Even bums think you're homeless 737 00:39:40,512 --> 00:39:44,082 That guy was just making an observation. 738 00:39:44,182 --> 00:39:45,884 Forget about him. 739 00:39:45,984 --> 00:39:48,053 He wouldn't say it if there wasn't any truth to it. 740 00:39:48,153 --> 00:39:49,855 Look, that's pure speculation. 741 00:39:49,955 --> 00:39:52,958 Speculate on this: Comedy is karaoke. 742 00:39:53,058 --> 00:39:54,460 Then what about writing? 743 00:39:55,894 --> 00:39:57,463 Writing? 744 00:39:57,563 --> 00:39:58,997 You can barely read. 745 00:40:00,466 --> 00:40:02,968 What do you-- What do you suggest I do, huh? 746 00:40:03,068 --> 00:40:04,770 Get drunk and go gambling. 747 00:40:04,870 --> 00:40:06,104 How would I get the money? 748 00:40:06,204 --> 00:40:09,107 - [horn honks] - [shouting] 749 00:40:09,207 --> 00:40:11,076 Get the ball! Be a puma! 750 00:40:11,176 --> 00:40:13,078 What's wrong with you? 751 00:40:13,178 --> 00:40:17,449 Take it! I don't wanna play anymore! 752 00:40:17,549 --> 00:40:18,917 Where's the ref! 753 00:40:19,017 --> 00:40:20,852 I'll take a hot dog. 754 00:40:20,952 --> 00:40:21,987 Hi, guys. 755 00:40:22,087 --> 00:40:24,990 [shouting continues] 756 00:40:25,090 --> 00:40:27,425 Get the ball! Get the ball! Get the ball! 757 00:40:27,526 --> 00:40:29,260 - [horn honks] - Yum! Hot dogs! 758 00:40:29,461 --> 00:40:30,596 I love hot dogs! 759 00:40:30,696 --> 00:40:33,699 [shouting] 760 00:40:34,700 --> 00:40:37,035 Hey, asshole! 761 00:40:37,135 --> 00:40:39,170 What the fuck are you doing? 762 00:40:40,205 --> 00:40:42,073 So sorry, sorry, sir. 763 00:40:42,173 --> 00:40:43,475 I-It's my Tourette's. 764 00:40:43,575 --> 00:40:45,276 Get the fuck out of the way, man! 765 00:40:45,511 --> 00:40:46,478 Okay. 766 00:40:46,578 --> 00:40:47,679 Dick! 767 00:40:50,649 --> 00:40:54,653 Got another red! It'll be a minute, buddy! 768 00:41:01,459 --> 00:41:03,529 - Hi. - Don't worry about the doorman. 769 00:41:03,595 --> 00:41:06,598 I told him you stuffed your toilet. 770 00:41:06,698 --> 00:41:09,367 Lynn, I need your advice. 771 00:41:09,535 --> 00:41:12,003 I've been thinking about becoming a comedian or a writer. 772 00:41:12,103 --> 00:41:14,540 I don't know which, and since you're attracted to both, 773 00:41:14,640 --> 00:41:17,275 I could really use your opinion, 774 00:41:17,543 --> 00:41:20,378 You want to be a writer now? 775 00:41:20,546 --> 00:41:23,014 Like I said, I'm somewhat on the fence. 776 00:41:23,114 --> 00:41:24,950 Well, have you ever written anything? 777 00:41:25,050 --> 00:41:26,552 See, that's the thing. 778 00:41:26,618 --> 00:41:28,987 I've been thinking about becoming a writer 779 00:41:29,087 --> 00:41:31,056 or trying to be a comedian. 780 00:41:31,156 --> 00:41:32,558 But I don't know. I don't know. 781 00:41:32,591 --> 00:41:34,125 That's why I'm asking you 782 00:41:34,225 --> 00:41:35,594 because if you think that I could be a writer, 783 00:41:35,694 --> 00:41:37,596 then I would try to write something. 784 00:41:37,696 --> 00:41:40,566 If you think I could be a comedian, then I would try comedy. 785 00:41:40,599 --> 00:41:42,568 Am I not making any sense here? 786 00:41:42,668 --> 00:41:44,435 Have you ever tried comedy? 787 00:41:44,570 --> 00:41:48,439 Please just choose one. 788 00:41:48,574 --> 00:41:50,576 If you don't think that I could do either thing, 789 00:41:50,642 --> 00:41:52,911 then I could just be a substitute teacher, for the rest of my life, 790 00:41:53,011 --> 00:41:54,145 which I'm good at. 791 00:41:54,245 --> 00:41:56,147 Could you just please choose one? 792 00:41:56,247 --> 00:41:57,683 You're not getting the point. 793 00:41:57,783 --> 00:41:59,685 What point? You haven't said anything. 794 00:41:59,785 --> 00:42:02,688 You could be Santa Claus. 795 00:42:09,695 --> 00:42:11,963 Did you just say I could be Santa? 796 00:42:12,063 --> 00:42:13,398 You want my advice? 797 00:42:13,632 --> 00:42:15,266 Yes, please. 798 00:42:15,366 --> 00:42:19,671 Why don't you write a joke? 799 00:42:22,140 --> 00:42:24,009 That's a good idea. 800 00:42:24,109 --> 00:42:26,678 Thank you. 801 00:42:26,778 --> 00:42:30,949 You know, I've been thinking a lot about my current situation 802 00:42:31,049 --> 00:42:34,452 'cause to look at me, you wouldn't know it, 803 00:42:34,620 --> 00:42:37,022 but I was actually once well taken care of. 804 00:42:37,122 --> 00:42:40,225 My mommy and my stepfather would takes us to fancy places 805 00:42:40,325 --> 00:42:42,527 like the Ritz, the Waldorf, Four Seasons. 806 00:42:42,628 --> 00:42:45,731 The kind of places where they have little chocolate mints on the pillows. 807 00:42:45,831 --> 00:42:47,633 Bath salts. I used to eat those things all the time. 808 00:42:47,699 --> 00:42:49,300 It's probably why I'm here. I don't know. 809 00:42:49,400 --> 00:42:53,138 Nice, clean 3,000 thread-counted Egyptian cotton sheets. 810 00:42:53,238 --> 00:42:55,641 I used to order a cheese plate, 811 00:42:55,707 --> 00:42:58,143 massage and pay-per-view porno. 812 00:42:58,243 --> 00:42:59,645 All three at the same time. 813 00:42:59,711 --> 00:43:02,180 I used to call it the Shiatsu Gouda Love Fest. 814 00:43:04,249 --> 00:43:05,751 Nothing. I got nothing. 815 00:43:05,851 --> 00:43:07,653 When I was 12 years old, I used to play board games 816 00:43:07,719 --> 00:43:09,688 with my Ecuadorian nanny named Jade. 817 00:43:10,722 --> 00:43:13,224 Oh, man. This is embarrassing 818 00:43:13,324 --> 00:43:16,361 She'd play a little game called "Pocket Pool" in my ball sack. 819 00:43:16,461 --> 00:43:18,664 If she won, I'd give her a foot massage. 820 00:43:18,697 --> 00:43:20,666 She taught me how to drink. She was 52. 821 00:43:20,766 --> 00:43:24,235 It was fun. You know, we had good times. 822 00:43:25,837 --> 00:43:27,038 Wake up. 823 00:43:27,138 --> 00:43:28,674 - Fuck! - [kicks trash can] 824 00:43:28,707 --> 00:43:32,678 Now I live in a filthy room the size of a tiny closet 825 00:43:32,778 --> 00:43:34,145 with a huge man. 826 00:43:34,245 --> 00:43:36,181 Some people would call it a shit box. 827 00:43:36,281 --> 00:43:37,315 Mommy would call it an armoire. 828 00:43:37,415 --> 00:43:39,350 I don't know what that is. 829 00:43:39,450 --> 00:43:42,487 French? Spanish? I know it's small. 830 00:43:42,688 --> 00:43:45,791 That's funny, right? 831 00:43:45,891 --> 00:43:47,592 And it's not even my apartment. 832 00:43:47,693 --> 00:43:49,227 It belongs to the guy I'm mentoring, 833 00:43:49,327 --> 00:43:52,163 the only person I'm supposed to be taking care of. 834 00:43:52,263 --> 00:43:53,799 But you know what? 835 00:43:53,899 --> 00:43:56,567 There's a lot of benefits to living in a dump like I do. 836 00:43:56,702 --> 00:43:59,771 For example, can anyone here claim to have tamed a rat? 837 00:43:59,871 --> 00:44:03,709 [laughter] 838 00:44:05,711 --> 00:44:07,713 Hey, does anyone else want to share? 839 00:44:07,779 --> 00:44:12,117 Why? It's perfect! [laughs] 840 00:44:12,217 --> 00:44:13,752 Oh, fuck. 841 00:44:13,852 --> 00:44:15,821 That's another one of Mike's buildings. 842 00:44:15,921 --> 00:44:18,423 We used to live there during the week. 843 00:44:18,523 --> 00:44:21,059 Yeah, I was the Prince of Park Avenue then. 844 00:44:21,159 --> 00:44:22,728 Wow. 845 00:44:22,794 --> 00:44:24,730 You want to go inside? 846 00:44:24,796 --> 00:44:27,298 Not allowed. Had a problem with the tub. 847 00:44:27,398 --> 00:44:32,871 Okay. Why don't you show me something that's special to you? 848 00:44:34,840 --> 00:44:37,542 Want me to show you how to sneak into a gym? 849 00:44:37,776 --> 00:44:38,744 Yeah. 850 00:44:38,810 --> 00:44:41,212 All right. You're awesome. 851 00:44:45,150 --> 00:44:46,084 Watch this. 852 00:44:46,184 --> 00:44:48,820 Hey, Jeff! 853 00:44:54,292 --> 00:44:55,861 * Hey, love 854 00:44:55,961 --> 00:45:00,331 * I'm ready to be heartbroken 855 00:45:00,431 --> 00:45:02,768 Come back here, dick! 856 00:45:10,942 --> 00:45:13,879 [laughing] 857 00:45:13,979 --> 00:45:15,313 Whoa! 858 00:45:15,413 --> 00:45:17,248 Just kidding. 859 00:45:18,416 --> 00:45:20,385 I think I'm in love with you. 860 00:45:20,485 --> 00:45:22,788 Aww... 861 00:45:22,888 --> 00:45:26,624 Shoot. I just remembered. I have to go home. 862 00:45:26,792 --> 00:45:28,626 Terry's corning into town tonight. 863 00:45:28,860 --> 00:45:31,629 I forgot. 864 00:45:31,797 --> 00:45:34,299 Oh, yeah. Do you mind if I walk you? 865 00:45:34,399 --> 00:45:37,068 Yeah, okay. 866 00:45:37,168 --> 00:45:38,203 Great. 867 00:45:45,210 --> 00:45:47,612 So I'll see you tomorrow at Kick Starter meeting? 868 00:45:47,846 --> 00:45:50,181 Great. 869 00:45:50,281 --> 00:45:51,883 - Bye. - Bye. 870 00:46:04,562 --> 00:46:05,831 Good afternoon. 871 00:46:05,864 --> 00:46:08,266 - Terry! - Darling! Here I am. 872 00:46:08,366 --> 00:46:09,901 Home bearing gifts. 873 00:46:10,001 --> 00:46:12,170 Tunisia was not the same without you. 874 00:46:12,270 --> 00:46:14,305 Wow. I missed you so much. 875 00:46:14,405 --> 00:46:17,042 Guess who was on a camel. 876 00:46:22,047 --> 00:46:23,414 Jeff! 877 00:46:23,514 --> 00:46:25,416 Jeff. 878 00:46:25,516 --> 00:46:26,584 It's Brian. 879 00:46:26,852 --> 00:46:27,752 Oh, hey, Brian. 880 00:46:27,853 --> 00:46:30,856 Brian! Hey! You-- Wha-- 881 00:46:30,956 --> 00:46:33,358 We went to boarding school together, honey. 882 00:46:33,458 --> 00:46:38,396 This is Daphne, my wife, and that's my daughter Lily. 883 00:46:38,496 --> 00:46:40,731 How are you doing, man? 884 00:46:40,866 --> 00:46:42,167 - Really good. - Great. 885 00:46:42,267 --> 00:46:45,370 Yeah, yeah. Hey, Brian, I hate to ask, 886 00:46:45,470 --> 00:46:47,605 but do got a buck or two I could borrow, 887 00:46:47,873 --> 00:46:49,440 or a swipe of a Metro Card. 888 00:46:49,540 --> 00:46:52,878 Anything works for me. 889 00:46:56,481 --> 00:46:59,584 Sure. Uh... 890 00:47:00,986 --> 00:47:03,889 Thanks. 891 00:47:03,922 --> 00:47:06,057 - Good to see you. - Good to see you. 892 00:47:37,122 --> 00:47:41,927 ** [jazz] 893 00:47:48,333 --> 00:47:49,935 What? 894 00:47:50,001 --> 00:47:51,002 Nothing. 895 00:47:54,973 --> 00:47:56,374 What? 896 00:48:00,946 --> 00:48:03,548 You don't think I was being honest. 897 00:48:07,485 --> 00:48:09,487 I wasn't even thinking about you. 898 00:48:09,587 --> 00:48:11,990 I was thinking about myself. 899 00:48:30,775 --> 00:48:34,612 When I first quit consulting, I met some older men, 900 00:48:34,712 --> 00:48:37,983 wealthy men who'd take me out on dates. 901 00:48:38,049 --> 00:48:42,387 They were just dates, you know, dinners and things like that. 902 00:48:42,487 --> 00:48:47,858 But then after a while, they started offering me money. 903 00:48:47,993 --> 00:48:51,529 First, I said no, but then... 904 00:48:51,629 --> 00:48:53,531 I figured why not? 905 00:48:53,631 --> 00:48:56,534 I was drinking and doing a lot of coke. 906 00:48:56,634 --> 00:48:59,670 It just made sense and seemed like a waste if I didn't. 907 00:48:59,770 --> 00:49:02,407 It wasn't actually even all that bad. 908 00:49:02,507 --> 00:49:06,077 Sometimes it was... kind of nice. 909 00:49:09,447 --> 00:49:12,683 But then one night, I was really-- I was drunk. 910 00:49:12,783 --> 00:49:17,622 And I was pretty far uptown and... 911 00:49:17,722 --> 00:49:22,460 I didn't have any cab fare, 912 00:49:22,560 --> 00:49:28,133 so I saw this nice-looking college kid and propositioned him. 913 00:49:28,233 --> 00:49:31,036 He took me back to his parents' apartment, 914 00:49:31,102 --> 00:49:36,441 and when we got there, he didn't want me to come inside. 915 00:49:36,541 --> 00:49:44,349 I still needed the cab fare, so I got him off in the hallway. 916 00:49:44,449 --> 00:49:46,051 I blew him. 917 00:49:46,117 --> 00:49:49,154 And when it was over, he paid me and... 918 00:49:49,254 --> 00:49:56,061 I thought I'd just sit down and sober up a little bit. 919 00:49:56,161 --> 00:49:59,130 I passed out. 920 00:50:00,498 --> 00:50:05,903 When I woke up, I didn't know where I was. 921 00:50:06,003 --> 00:50:10,141 My pants were soaked, so I knew I wet myself. 922 00:50:13,111 --> 00:50:15,746 The hallway was completely empty, 923 00:50:15,846 --> 00:50:18,749 and I couldn't find my way out. 924 00:50:18,849 --> 00:50:21,952 I was lost and alone, and it was-- 925 00:50:22,153 --> 00:50:27,158 Hey. Hey, it's okay. 926 00:50:27,258 --> 00:50:30,428 I get lost all the time. 927 00:50:30,528 --> 00:50:32,797 It's very scary. 928 00:50:35,300 --> 00:50:38,035 Jeff, I really like you. 929 00:50:40,805 --> 00:50:45,543 But I can't leave Terry. 930 00:50:45,643 --> 00:50:47,044 It's okay. 931 00:50:48,779 --> 00:50:52,550 I'm grateful that I've got someone in my life right now. 932 00:50:52,650 --> 00:50:54,185 And unlike before, 933 00:50:54,285 --> 00:50:56,087 I think a lot of the reason why it works 934 00:50:56,187 --> 00:51:00,625 is because we're on equal terms, 935 00:51:00,725 --> 00:51:02,260 and he respects that, 936 00:51:02,360 --> 00:51:05,730 and I respect myself. 937 00:51:05,830 --> 00:51:08,566 It's all about honesty. 938 00:51:08,666 --> 00:51:10,935 Thanks for letting me share. 939 00:51:11,136 --> 00:51:13,204 [women] Thanks, Lynn. 940 00:51:14,605 --> 00:51:16,974 [Jeff] Mommy, I want to ask you a favor. 941 00:51:17,208 --> 00:51:18,143 Mm-hmm. 942 00:51:18,243 --> 00:51:20,145 I'm considering a career change. 943 00:51:20,211 --> 00:51:22,247 - Oh, you are? - Yeah. 944 00:51:22,347 --> 00:51:24,615 I was thinking about being a stand-up comic. 945 00:51:24,715 --> 00:51:26,551 There's also a chance for me to write, too. 946 00:51:26,651 --> 00:51:29,987 Jokes at first and then maybe more. 947 00:51:30,155 --> 00:51:31,722 That's terrific. You know, I've always told you, 948 00:51:31,822 --> 00:51:33,691 you have a wonderful stage presence. 949 00:51:33,791 --> 00:51:34,725 Commanding. Really. 950 00:51:34,825 --> 00:51:36,161 Come on. 951 00:51:36,227 --> 00:51:38,729 But what made you want to change? 952 00:51:38,829 --> 00:51:42,700 I met a girl, and I want to be able to take care of her. 953 00:51:42,800 --> 00:51:44,535 Thank God it's a girl. 954 00:51:44,635 --> 00:51:46,271 Jesus, Mommy! 955 00:51:46,371 --> 00:51:48,906 I told you Scotty was a female puma! 956 00:51:49,174 --> 00:51:51,008 Okay. 957 00:51:51,176 --> 00:51:55,680 You've only got a couple months of teaching left before summer break. 958 00:51:55,780 --> 00:51:59,284 Why don't you just finish out the year and see how you feel then? 959 00:51:59,384 --> 00:52:04,054 That-- That's sensible. It is very sensible. 960 00:52:04,189 --> 00:52:06,591 I hate taking money from you and Mike, 961 00:52:06,691 --> 00:52:09,026 but, Mommy, there's something you've got to understand. 962 00:52:09,194 --> 00:52:11,061 I'm like an animal at the zoo. 963 00:52:11,196 --> 00:52:13,030 You just can't release me. 964 00:52:13,198 --> 00:52:16,201 You got to ease me back into the wild. 965 00:52:16,301 --> 00:52:18,903 - Mike, darling. - I'll get my checkbook. 966 00:52:19,003 --> 00:52:22,773 Mike, I swear I'm on the verge of paying you back for that yacht. 967 00:52:22,873 --> 00:52:24,275 This is just a loan. 968 00:52:24,375 --> 00:52:25,843 Plus I'm going to substitute teach tomorrow. 969 00:52:25,943 --> 00:52:26,977 Something I'm good at. 970 00:52:27,212 --> 00:52:29,614 Quiet! 971 00:52:29,714 --> 00:52:33,418 [kids shouting] 972 00:52:43,394 --> 00:52:45,763 Yeah! 973 00:52:45,863 --> 00:52:47,632 All right! 974 00:52:47,732 --> 00:52:49,234 [school bell ringing] 975 00:52:49,334 --> 00:52:52,136 Mrs. Shelby, the chalk slipped right out of my hand. 976 00:52:52,237 --> 00:52:54,339 I understand. It's completely natural. 977 00:52:54,439 --> 00:52:59,109 After all, gymnasts use chalk to powder their hands because it's slippery. 978 00:52:59,244 --> 00:53:01,646 - This chalk was. - Clearly. 979 00:53:01,746 --> 00:53:05,149 I don't know if you've been to a classroom lately, but it's not easy. 980 00:53:05,250 --> 00:53:09,053 I teach mathematics to our mentally challenged students once a week. 981 00:53:09,320 --> 00:53:11,256 Exactly. 982 00:53:11,322 --> 00:53:13,924 What do you mean, "exactly"? 983 00:53:14,024 --> 00:53:16,827 Well, Mrs. Shelby, wouldn't you say 984 00:53:16,927 --> 00:53:19,330 that the material you teach your mentally challenged kids 985 00:53:19,430 --> 00:53:22,267 is far easier than what I have to teach mine? 986 00:53:22,333 --> 00:53:25,736 I assume you've mastered third grade mathematics. 987 00:53:25,836 --> 00:53:28,373 Right. Touché. 988 00:53:28,473 --> 00:53:31,141 You know, since you've been subbing with us, 989 00:53:31,276 --> 00:53:34,912 you've lost control of the classroom several times, 990 00:53:35,012 --> 00:53:39,884 often bribing the children with both money and candy to maintain order. 991 00:53:39,984 --> 00:53:42,119 I never used money. 992 00:53:42,287 --> 00:53:44,822 A month ago you played Simon Says for so long one student fainted. 993 00:53:44,922 --> 00:53:47,925 I didn't know he had asthma. I mean, if he had one of those little inhaler things 994 00:53:48,025 --> 00:53:50,160 like strung around his neck-- 995 00:53:50,295 --> 00:53:52,162 Screamed profanities at the students, 996 00:53:52,297 --> 00:53:55,199 telling one youngster to, quote, 997 00:53:55,300 --> 00:53:57,768 "Shut your fucking trap." 998 00:53:57,868 --> 00:53:59,304 You're right. 999 00:53:59,404 --> 00:54:01,439 That was wrong. I shouldn't have done that. 1000 00:54:03,073 --> 00:54:07,912 The larger issue is you lack presence. 1001 00:54:08,012 --> 00:54:11,316 And the students? 1002 00:54:11,416 --> 00:54:14,819 The students, they have no respect for you whatsoever. 1003 00:54:14,919 --> 00:54:19,924 I recommend that you find a job more suitable to your abilities. 1004 00:54:20,024 --> 00:54:21,792 I got to find something I can do. 1005 00:54:21,892 --> 00:54:23,928 You're funny. 1006 00:54:24,028 --> 00:54:25,963 That does a lot of good. 1007 00:54:26,063 --> 00:54:28,433 The homeless story, that did me a lot of good. 1008 00:54:28,533 --> 00:54:31,068 Okay. What else? 1009 00:54:31,336 --> 00:54:33,237 You're a great friend. 1010 00:54:33,338 --> 00:54:35,340 I'm a funny, great friend. 1011 00:54:35,373 --> 00:54:38,743 A fucking dog in a sweater can do that. 1012 00:54:38,843 --> 00:54:40,411 What about fishing? You love fishing. 1013 00:54:40,511 --> 00:54:42,347 With my LDs, there's no possible way 1014 00:54:42,447 --> 00:54:44,915 I could be the captain of a fishing boat. 1015 00:54:45,015 --> 00:54:48,953 Jeff, work on somebody else's boat. 1016 00:54:52,823 --> 00:54:54,825 - Hi. - Hi. 1017 00:54:54,925 --> 00:54:56,394 - How you doing? - Good. 1018 00:54:56,494 --> 00:54:58,929 - Where are your arms? - Oh, just scratching my back. 1019 00:54:59,029 --> 00:55:00,765 - Really? - Got a rash. 1020 00:55:00,865 --> 00:55:02,367 - You're not hiding something? - No. What are you hiding? 1021 00:55:02,467 --> 00:55:03,934 You look like you're sprouting something. 1022 00:55:04,034 --> 00:55:05,903 Oh, really? Like this? 1023 00:55:06,003 --> 00:55:07,372 - Flowers! - You like them? 1024 00:55:07,438 --> 00:55:08,406 How about this? 1025 00:55:08,506 --> 00:55:11,208 Jeff, what is this? 1026 00:55:11,376 --> 00:55:12,810 - It's no big deal. - No, it is-- 1027 00:55:12,910 --> 00:55:14,044 I know you can't. 1028 00:55:14,144 --> 00:55:16,213 - Oh, my-- - I hope you like it. 1029 00:55:16,381 --> 00:55:19,384 Oh, my God. Jeff, it's so beautiful. 1030 00:55:19,450 --> 00:55:20,818 - Yeah? - Yes! 1031 00:55:20,918 --> 00:55:22,820 It's the most beautiful thing I've ever seen. 1032 00:55:22,920 --> 00:55:25,890 It's so-- Jeff? 1033 00:55:25,990 --> 00:55:27,425 - [groans] - What's going on? 1034 00:55:27,525 --> 00:55:31,396 You're scaring me. Oh, my God. Jeff! 1035 00:55:31,496 --> 00:55:32,930 Jeff! 1036 00:55:33,030 --> 00:55:34,499 Breathe, breathe. 1037 00:55:35,866 --> 00:55:37,468 What's wrong? What? 1038 00:55:37,568 --> 00:55:39,904 - Get away! Your shoes! - What's wrong with them? 1039 00:55:40,004 --> 00:55:42,407 - Go over there! Please! - What do you mean? What's wrong with them? 1040 00:55:42,507 --> 00:55:44,409 Take your shoes off. Throw them over there. 1041 00:55:44,509 --> 00:55:47,912 Oh, my God. Okay. I'm taking them off. 1042 00:55:49,113 --> 00:55:50,948 - Threw 'em away. - [panting] 1043 00:55:51,048 --> 00:55:53,851 Shh. Try to relax. 1044 00:55:53,951 --> 00:55:56,854 Ohh... Oh, God. 1045 00:55:56,954 --> 00:55:59,524 Just breathe. 1046 00:55:59,624 --> 00:56:02,927 God, Jeff. Shh... 1047 00:56:03,027 --> 00:56:04,228 Your shoes. 1048 00:56:04,462 --> 00:56:05,763 What happened? 1049 00:56:05,863 --> 00:56:07,732 Your shoes are New Balance. 1050 00:56:07,832 --> 00:56:09,434 So? 1051 00:56:11,469 --> 00:56:13,471 I just-- 1052 00:56:13,571 --> 00:56:17,475 When I see the word "balance," I-- I get nauseous, 1053 00:56:17,575 --> 00:56:22,480 and I experience vertigo, and I just lose my balance. 1054 00:56:22,580 --> 00:56:25,883 It doesn't happen all the time. It's only when I'm worked up. 1055 00:56:25,983 --> 00:56:27,452 Oh. 1056 00:56:29,019 --> 00:56:31,456 - Oh, God. - Jeff... 1057 00:56:31,556 --> 00:56:35,560 the sneakers don't even say the word "balance" on them. 1058 00:56:35,660 --> 00:56:38,095 The "N" is enough. 1059 00:56:40,865 --> 00:56:43,834 I haven't had an episode like that in a long time. 1060 00:56:43,934 --> 00:56:45,803 I'm okay. 1061 00:56:45,903 --> 00:56:47,505 Thank you. 1062 00:56:47,605 --> 00:56:49,106 Just breathe. 1063 00:56:49,206 --> 00:56:52,577 Careful. Careful. 1064 00:56:53,944 --> 00:56:55,813 God. 1065 00:56:55,913 --> 00:56:58,048 You scared me. 1066 00:56:58,148 --> 00:57:03,954 I mean, Jeff, what happens if your students wear New Balance sneakers? 1067 00:57:04,054 --> 00:57:06,491 I ask them to take them off. 1068 00:57:07,558 --> 00:57:10,027 That's so cute. 1069 00:57:10,127 --> 00:57:12,930 Actually, Lynn, about school... 1070 00:57:13,030 --> 00:57:16,200 I got fired. 1071 00:57:16,300 --> 00:57:21,105 Jeff, how can you afford that necklace? 1072 00:57:21,205 --> 00:57:23,508 See, that's the best thing. 1073 00:57:23,541 --> 00:57:26,110 Everything's affordable with Zeffers' new financing plan. 1074 00:57:26,210 --> 00:57:30,380 Jeff, you still have to pay back the loan. 1075 00:57:30,515 --> 00:57:32,950 I hate to admit it, but I got you, Lynn. 1076 00:57:33,050 --> 00:57:36,821 I'm going to be a commercial fisherman, an old seadog. 1077 00:57:36,921 --> 00:57:40,157 I figured that if this is a steady thing for me, 1078 00:57:40,257 --> 00:57:44,562 maybe you wouldn't have to get married to Terry. 1079 00:57:44,662 --> 00:57:48,999 I know this sounds crazy, but I love you. 1080 00:57:49,099 --> 00:57:51,135 I want to take care of you. 1081 00:57:53,738 --> 00:57:55,540 I love you, too, Jeff. 1082 00:57:55,606 --> 00:57:58,543 You're the best girlfriend I've ever had. 1083 00:57:58,643 --> 00:58:01,378 The only one, frankly, but the best. 1084 00:58:01,546 --> 00:58:06,083 You know what? I don't think I've ever had a real boyfriend either. 1085 00:58:06,183 --> 00:58:07,885 Just sugar daddies and pimps? 1086 00:58:07,985 --> 00:58:09,954 [laughs] 1087 00:58:10,054 --> 00:58:11,556 Yeah. 1088 00:58:14,725 --> 00:58:18,563 And she says no because of the mast-head. 1089 00:58:18,629 --> 00:58:19,664 Hmm. 1090 00:58:20,998 --> 00:58:24,234 Hey, Cappy. I'm Jeff. Sorry I'm late. 1091 00:58:24,334 --> 00:58:25,570 Ease her out there, Junior. 1092 00:58:25,670 --> 00:58:26,671 You got it, Cap. 1093 00:58:26,771 --> 00:58:28,573 - Where's your gear? - Gear? 1094 00:58:28,639 --> 00:58:31,008 You don't think this sweater's gonna be warm enough? 1095 00:58:31,108 --> 00:58:33,077 Yeah, it'll be warm enough for today, 1096 00:58:33,177 --> 00:58:37,582 but the weather might get dirty over the next four to six weeks. 1097 00:58:37,615 --> 00:58:42,486 And even though I made a little mistake by boarding a month-long cruise, 1098 00:58:42,587 --> 00:58:45,990 being aboard a boat without having the responsibility of captaining it 1099 00:58:46,090 --> 00:58:50,427 was gonna be like playing the lotto without having to buy the tickets. 1100 00:58:50,595 --> 00:58:52,296 It was going to be heaven. 1101 00:58:52,396 --> 00:58:55,966 And while we steamed into it, all I thought about was Lynn 1102 00:58:56,066 --> 00:58:59,003 lying in bed, watching reruns of the Luggage Channel. 1103 00:58:59,103 --> 00:59:02,940 With this peerless Cincinnati Sateen rolling bag, 1104 00:59:03,040 --> 00:59:06,677 you'll be the toast of high tea in London. 1105 00:59:13,818 --> 00:59:17,521 And thanks to this patented tri-fold center strap, 1106 00:59:17,622 --> 00:59:19,624 when you land in Dubai, 1107 00:59:19,657 --> 00:59:21,626 say bye-bye to creases in your clothing. 1108 00:59:21,726 --> 00:59:26,330 And now for my favorite feature, the snap pocket. 1109 00:59:29,667 --> 00:59:35,139 [Captain] Junior, get fuckin' Santa's helper to lift the fuckin' nets out! 1110 00:59:35,239 --> 00:59:37,708 Dipshit, give me a fuckin' hand! 1111 00:59:37,808 --> 00:59:40,978 - All right. - Hold onto that. 1112 00:59:41,078 --> 00:59:42,279 Tight! 1113 00:59:46,183 --> 00:59:49,954 Right, when I say when, pull. 1114 00:59:50,054 --> 00:59:51,288 What? 1115 00:59:51,388 --> 00:59:54,258 When I-- When I say when, pull. 1116 00:59:54,358 --> 00:59:56,326 I already am pulling on it. 1117 00:59:56,426 --> 00:59:58,696 Just-- You know what? Don't pull. 1118 00:59:58,796 --> 01:00:00,497 I don't need your help. Go. Go. 1119 01:00:00,665 --> 01:00:01,999 You need a spotter or something? 1120 01:00:02,099 --> 01:00:04,534 No, I don't need a spotter. Fuck, man. 1121 01:00:04,635 --> 01:00:06,737 Get the fuck out of here. A spotter! 1122 01:00:10,274 --> 01:00:12,142 Morning, Cappy. 1123 01:00:14,111 --> 01:00:15,646 Man the wheel. 1124 01:00:15,746 --> 01:00:17,347 I don't think that's a good idea. 1125 01:00:17,447 --> 01:00:18,749 I've sunk one of these before. 1126 01:00:18,849 --> 01:00:20,250 - You've what? - I sunk one. 1127 01:00:20,350 --> 01:00:21,285 Just go. 1128 01:00:21,385 --> 01:00:22,720 Go, go. Get Junior. 1129 01:00:22,820 --> 01:00:24,822 Tell him I need a man up here. 1130 01:00:28,392 --> 01:00:30,795 These nets look different. 1131 01:00:30,895 --> 01:00:34,164 Yeah. It's 'cause we're going for weak fish. 1132 01:00:34,264 --> 01:00:35,565 Weak fish? 1133 01:00:35,666 --> 01:00:38,168 The small white ones. Use them as bait. 1134 01:00:38,268 --> 01:00:39,737 Nothing, right? 1135 01:00:39,837 --> 01:00:42,072 You're such a fuckin' idiot. 1136 01:00:42,172 --> 01:00:43,240 Get a wrench and help me out. 1137 01:00:43,340 --> 01:00:45,342 Okay. 1138 01:00:45,442 --> 01:00:47,111 Come on, princess, bring it up. 1139 01:00:47,211 --> 01:00:51,716 Come on, give it some gas! Get the whip line. 1140 01:00:51,816 --> 01:00:54,618 You see, when you're netting for a particular kind of fish 1141 01:00:54,719 --> 01:00:57,354 and one that may not already be in danger of being wiped out, 1142 01:00:57,454 --> 01:00:59,356 you inevitably scoop up those that are. 1143 01:00:59,456 --> 01:01:01,125 It's called a by catch. 1144 01:01:01,225 --> 01:01:02,192 It's coming. 1145 01:01:04,962 --> 01:01:07,832 I spent my whole life trying to catch fish like this. 1146 01:01:07,932 --> 01:01:11,301 We're talking about Spanish mackerel, porgies, tuna, 1147 01:01:11,401 --> 01:01:15,139 and the most amazing and beautiful sport fish of all-- 1148 01:01:15,239 --> 01:01:17,374 the striped bass. 1149 01:01:17,474 --> 01:01:19,576 We struck gold. 1150 01:01:19,744 --> 01:01:22,446 It was the kind of gold you had to throw back. 1151 01:01:27,818 --> 01:01:30,320 - What the hell are you doing? - What the fuck, man! 1152 01:01:30,420 --> 01:01:32,122 I'm throwing them back, Cappy. They're beautiful. 1153 01:01:32,222 --> 01:01:33,323 And they're dying. 1154 01:01:33,423 --> 01:01:34,759 What the fuck! 1155 01:01:34,792 --> 01:01:36,426 Listen, Cappy, I may not know much, 1156 01:01:36,526 --> 01:01:38,595 but I know it's illegal to net for these kind of fish. 1157 01:01:38,763 --> 01:01:40,765 We'll throw them back later. 1158 01:01:40,831 --> 01:01:42,599 But, Cappy, you'll be throwing them back dead. 1159 01:01:42,767 --> 01:01:44,601 I said we'll throw them back later! 1160 01:01:44,769 --> 01:01:48,172 Now, every fuckin fish that swims by here right now, 1161 01:01:48,272 --> 01:01:51,308 that's 3.25 to the pound that I'm losing! 1162 01:01:51,408 --> 01:01:53,844 Now, I'm going to give you to the count of three 1163 01:01:53,944 --> 01:01:58,783 to get the goddamn nets back out! 1164 01:01:58,883 --> 01:02:00,384 One, two... 1165 01:02:00,484 --> 01:02:03,253 Okay, okay. 1166 01:02:05,856 --> 01:02:10,227 Now, I am no great environmentalist, okay? 1167 01:02:10,327 --> 01:02:11,862 Hell, I don't even recycle. 1168 01:02:11,962 --> 01:02:16,033 But what Al was proposing was murdering all these fish. 1169 01:02:22,807 --> 01:02:24,341 No! No! No! No! 1170 01:02:24,441 --> 01:02:26,710 I'm not going to let you bastards get away with this. 1171 01:02:26,811 --> 01:02:28,378 You're going to have to kill me 1172 01:02:28,478 --> 01:02:30,915 before I let these fish suffocate on deck. 1173 01:02:31,015 --> 01:02:32,817 It's either me or the fish, gentlemen. 1174 01:02:32,917 --> 01:02:38,823 But I swear, I will gut you before you get me overboard. 1175 01:02:38,889 --> 01:02:42,827 All I'm asking is you let me throw these fish back 1176 01:02:42,893 --> 01:02:44,829 before you throw your stinking nets out there. 1177 01:02:44,895 --> 01:02:47,364 It'll only take a minute. How's it going to go down? 1178 01:02:47,464 --> 01:02:50,234 This is mutiny, faggy. 1179 01:02:50,334 --> 01:02:51,869 You lose your quarter share. 1180 01:02:51,969 --> 01:02:53,237 So be it. 1181 01:02:53,337 --> 01:02:56,907 Junior, get back on the crane. 1182 01:03:04,314 --> 01:03:06,050 Go ahead. 1183 01:03:07,417 --> 01:03:09,653 You're in such a world of shit. 1184 01:03:09,887 --> 01:03:11,321 It's my world. 1185 01:03:11,421 --> 01:03:13,858 Tell me when you find Nemo. 1186 01:03:13,924 --> 01:03:16,961 What I didn't figure into my mutiny was... 1187 01:03:17,061 --> 01:03:18,963 now I was going to be at sea for three weeks 1188 01:03:19,063 --> 01:03:21,765 with people who wanted to kill me. 1189 01:03:21,866 --> 01:03:24,468 People die at sea all the time. 1190 01:03:24,568 --> 01:03:27,271 It didn't matter. Neither the threat of death 1191 01:03:27,371 --> 01:03:29,173 or the loss of money mattered at all to me 1192 01:03:29,273 --> 01:03:30,908 because I knew that as soon as I got home, 1193 01:03:31,008 --> 01:03:33,577 I would have Lynn there waiting for me. 1194 01:03:45,389 --> 01:03:48,258 It says there's a tropical storm off the coast. 1195 01:03:48,358 --> 01:03:50,494 Yeah, I read that, too. 1196 01:03:50,594 --> 01:03:52,963 It's supposed to be 40-knot winds. 1197 01:03:53,063 --> 01:03:55,900 Do you think it'd be safe to be on a boat? 1198 01:03:55,966 --> 01:03:59,103 I sure as hell wouldn't want to be on one. 1199 01:04:05,509 --> 01:04:07,311 [knocking] 1200 01:04:07,411 --> 01:04:09,613 You expecting someone? 1201 01:04:23,593 --> 01:04:25,662 - Yes? - Are you Lynn Ferguson? 1202 01:04:25,930 --> 01:04:26,964 l am. 1203 01:04:27,064 --> 01:04:29,566 Hi, Miss Ferguson. Sorry to bother you. 1204 01:04:29,666 --> 01:04:30,968 We have a judgment against Jeff Nichols, 1205 01:04:31,068 --> 01:04:33,971 and he listed this as his primary address. 1206 01:04:34,071 --> 01:04:38,943 Me and my friend Peanut are here to repossess that diamond necklace. 1207 01:04:42,646 --> 01:04:45,349 Uh, I'll go grab the box. 1208 01:04:54,691 --> 01:04:56,626 May I ask you what is this about? 1209 01:04:56,726 --> 01:04:59,296 Well, grandpa, looks like some loverboy 1210 01:04:59,396 --> 01:05:02,499 bought your daughter a necklace he couldn't afford. 1211 01:05:07,171 --> 01:05:08,672 Thank you. 1212 01:05:19,984 --> 01:05:23,053 I-- I can't wait to see her. 1213 01:05:23,153 --> 01:05:27,124 In fact, does anyone know where there's a good florist? 1214 01:05:27,224 --> 01:05:28,658 Whoa. 1215 01:05:28,758 --> 01:05:30,627 Thanks for letting me share. 1216 01:05:30,727 --> 01:05:32,429 [all] Thanks, Jeff. 1217 01:05:47,544 --> 01:05:50,014 Lynn! 1218 01:05:54,018 --> 01:05:55,585 Wait. Wait, wait! 1219 01:05:55,685 --> 01:05:58,122 Wait! Why are you running? 1220 01:05:58,222 --> 01:06:00,524 - [tires screech] - [horn honks] 1221 01:06:00,624 --> 01:06:02,026 Lynn! 1222 01:06:04,094 --> 01:06:06,363 Wait. 1223 01:06:06,463 --> 01:06:08,498 Wait. 1224 01:06:08,598 --> 01:06:10,767 Give me a moment. 1225 01:06:11,035 --> 01:06:12,602 I just got back. 1226 01:06:12,702 --> 01:06:16,506 I went to a quick meeting, but then I came straight here. 1227 01:06:16,606 --> 01:06:20,044 They didn't have a phone on the boat. 1228 01:06:21,045 --> 01:06:24,248 I've missed you so much. 1229 01:06:27,084 --> 01:06:29,219 Why aren't you wearing your necklace? 1230 01:06:32,489 --> 01:06:34,358 It's over, Jeff. 1231 01:06:34,458 --> 01:06:35,492 Over! 1232 01:06:35,592 --> 01:06:37,527 Wait. 1233 01:06:37,627 --> 01:06:42,199 Do you mean it's over between you and Terry or you and me? 1234 01:06:53,277 --> 01:06:56,980 You can't go. I've got my six-month anniversary coming up. 1235 01:06:57,081 --> 01:07:00,184 Yeah. Well, I got my 10-year anniversary coming up. 1236 01:07:00,284 --> 01:07:03,187 What have I done with my time? Nothing. 1237 01:07:03,287 --> 01:07:05,455 I need help, Lenny. 1238 01:07:05,555 --> 01:07:08,558 I just lost the love of my life due to poor accounting, 1239 01:07:08,658 --> 01:07:09,593 I'm here. I'll help you. 1240 01:07:09,693 --> 01:07:10,727 I got a new tactic. 1241 01:07:10,827 --> 01:07:12,529 It's called surrender. 1242 01:07:12,629 --> 01:07:16,200 See, me and details, we went to battle three decades ago, 1243 01:07:16,300 --> 01:07:20,104 and I can honestly say that that war is over, and I've lost. 1244 01:07:20,170 --> 01:07:22,606 So you're just going to be a bum? 1245 01:07:22,706 --> 01:07:26,110 I'm retiring. Mike's brother has got a garage apartment in Quogue 1246 01:07:26,176 --> 01:07:27,511 he's going to rent me real cheap. 1247 01:07:27,611 --> 01:07:30,147 I got all I need right here. 1248 01:07:30,247 --> 01:07:32,949 Okay, retire, but promise me one thing. 1249 01:07:33,117 --> 01:07:34,484 You'll keep going to meetings 1250 01:07:34,584 --> 01:07:36,820 'cause those people need you as much as you need them. 1251 01:07:36,920 --> 01:07:39,756 Lenny, how can I expect other people to be interested in my problems 1252 01:07:39,856 --> 01:07:41,691 when they don't even impress me? 1253 01:07:41,791 --> 01:07:44,994 I have learning disabilities, and I drank a lot when I was a kid. 1254 01:07:45,129 --> 01:07:46,796 It's like having gingivitis, you know? 1255 01:07:46,896 --> 01:07:48,498 Buy a toothbrush, get on with it. 1256 01:07:48,598 --> 01:07:51,135 I cannot believe I'm hearing you say this. 1257 01:07:52,202 --> 01:07:54,804 I'm sorry to disappoint you, Lenny. 1258 01:07:54,904 --> 01:07:57,174 It was good knowing you, man. Don't drink. 1259 01:08:11,688 --> 01:08:12,989 Hey, Jeff! 1260 01:08:13,190 --> 01:08:14,824 Hey, Uncle Popcorn. 1261 01:08:14,924 --> 01:08:16,726 - How you doing? - I'm good. 1262 01:08:16,826 --> 01:08:18,528 Don't call me Uncle Popcorn, okay? 1263 01:08:18,628 --> 01:08:19,796 Yeah, sure. 1264 01:08:19,896 --> 01:08:21,798 - Give me that. - Okay. All right. 1265 01:08:21,898 --> 01:08:24,734 Hey, all this is yours, man, any time you want to use it. 1266 01:08:24,834 --> 01:08:25,902 You know how to use this thing here? 1267 01:08:26,170 --> 01:08:27,036 Not really. 1268 01:08:27,171 --> 01:08:29,173 Let me show you. It's easy. 1269 01:08:29,239 --> 01:08:32,476 Step up, step up, and ho! 1270 01:08:32,576 --> 01:08:33,543 - Wow! - Ho! 1271 01:08:33,643 --> 01:08:35,679 All right! [laughs] 1272 01:08:35,779 --> 01:08:39,283 Okay? Give it a try. Come on. 1273 01:08:41,351 --> 01:08:43,820 That's it. 1274 01:08:43,920 --> 01:08:45,189 Ah, it's all right. It's all right. 1275 01:08:45,255 --> 01:08:48,225 - No, no, that ain't the way. - Okay. 1276 01:08:48,325 --> 01:08:51,027 - All right, let's go. - Sorry. 1277 01:08:51,195 --> 01:08:53,530 Don't use that until I show you how. 1278 01:08:53,630 --> 01:08:55,965 And my barbeque here? You don't fuckin' touch that. 1279 01:08:56,200 --> 01:08:57,301 Absolutely not. 1280 01:08:57,401 --> 01:08:59,603 I got you fixed up in the back there 1281 01:08:59,703 --> 01:09:01,070 above the garage. 1282 01:09:01,205 --> 01:09:02,739 Without going to meetings 1283 01:09:02,839 --> 01:09:05,242 and without the responsibility of being a mentor, 1284 01:09:05,342 --> 01:09:09,213 I figured retirement would be easy, but it wasn't. 1285 01:09:09,246 --> 01:09:13,217 Because I couldn't stop thinking about what happened on the boat. 1286 01:09:13,283 --> 01:09:14,751 I didn't know why it was upsetting me so much 1287 01:09:14,851 --> 01:09:17,887 until I figured out that the fish chose me. 1288 01:09:17,987 --> 01:09:23,092 Like Lynn, they were in trouble because they chose me. 1289 01:09:23,227 --> 01:09:24,694 I wanted to save them, 1290 01:09:24,794 --> 01:09:26,996 and the only way I could was to write. 1291 01:09:27,231 --> 01:09:29,333 So despite my LDs, 1292 01:09:29,433 --> 01:09:33,603 I started working on a letter to a national fishing magazine. 1293 01:09:39,643 --> 01:09:42,746 Dear Hooked on Fishing, 1294 01:09:42,846 --> 01:09:46,716 this really bad thing happened. 1295 01:09:55,659 --> 01:10:04,268 ...which was breehly bad. That's right. 1296 01:10:04,368 --> 01:10:06,202 [knocking] 1297 01:10:07,203 --> 01:10:08,872 Hey, Uncle Popcorn, come in. 1298 01:10:08,972 --> 01:10:11,708 Jeff, we got to talk. 1299 01:10:11,808 --> 01:10:15,612 Great, cause I been dying to talk to somebody. 1300 01:10:15,712 --> 01:10:18,248 This letter is a lot more difficult than I thought it was going to be. 1301 01:10:18,348 --> 01:10:20,384 Plus it was really cold in here last night. 1302 01:10:20,484 --> 01:10:22,886 But that's okay because the heat throws off my equilibrium, 1303 01:10:22,986 --> 01:10:25,789 and it kind of makes me twitchy, so... I can fight through it. 1304 01:10:25,889 --> 01:10:32,128 Do you have a dictionary, or do you think you could proofread this for me? 1305 01:10:32,228 --> 01:10:34,864 What do you think, Uncle Popcorn? 1306 01:10:34,964 --> 01:10:37,267 First of all, I asked you to stop calling me Uncle Popcorn. 1307 01:10:37,367 --> 01:10:39,235 It's a name the little kids call me, 1308 01:10:39,336 --> 01:10:41,938 and they usually stop doing it when they're six or seven. 1309 01:10:42,038 --> 01:10:43,673 What do I call you then? Uncle Bert? 1310 01:10:43,773 --> 01:10:46,175 How about Bert? I'm not your uncle. 1311 01:10:46,376 --> 01:10:47,777 Well, you're Mike's brother. 1312 01:10:47,877 --> 01:10:49,346 He's your stepfather. 1313 01:10:49,446 --> 01:10:50,714 He's like a father. 1314 01:10:50,814 --> 01:10:54,284 Hell, Jeff, you're a grown man 1315 01:10:54,384 --> 01:10:56,786 Grown men do not call each other "uncle." 1316 01:10:56,886 --> 01:10:58,422 Okay. 1317 01:10:58,522 --> 01:11:01,391 And another thing grown men do is pay rent. 1318 01:11:01,491 --> 01:11:03,192 You're already three weeks late. 1319 01:11:03,393 --> 01:11:05,862 I'm sorry. It's coming. 1320 01:11:05,962 --> 01:11:08,332 - When? - Soon. I've got checks in the mail. 1321 01:11:08,432 --> 01:11:10,967 There literally are checks sitting in the mailbox. 1322 01:11:11,067 --> 01:11:13,437 Jeff, I checked your mailbox. There's nothing in there. 1323 01:11:13,537 --> 01:11:15,439 Not that one. 1324 01:11:15,539 --> 01:11:18,342 It's a mailing address from this old apartment that I used to live in, 1325 01:11:18,375 --> 01:11:19,976 and it was like three years ago. 1326 01:11:20,076 --> 01:11:21,345 My friend moved in, 1327 01:11:21,411 --> 01:11:23,713 and then he left and this new guy came in. 1328 01:11:23,813 --> 01:11:25,515 I haven't been there for like nine months. 1329 01:11:25,615 --> 01:11:27,016 This guy's got a bad vibe. 1330 01:11:27,116 --> 01:11:28,452 I just don't want to deal with him right now. 1331 01:11:28,552 --> 01:11:30,754 Why don't you just put in a change of address? 1332 01:11:30,854 --> 01:11:35,024 What? I'm supposed to notify everybody that sends me mail where I moving to? 1333 01:11:35,124 --> 01:11:39,463 Yeah. It's what normal people do. 1334 01:11:39,563 --> 01:11:41,931 You just fill out a little form at the post office. 1335 01:11:42,031 --> 01:11:45,435 Okay, listen, if it's important to you, 1336 01:11:45,535 --> 01:11:47,937 I can go see my mommy in Westchester 1337 01:11:48,037 --> 01:11:50,940 and borrow some money from her. 1338 01:11:51,040 --> 01:11:54,411 Jeff, that... that... 1339 01:11:54,511 --> 01:11:57,814 see, that's what this is all about. 1340 01:11:57,914 --> 01:11:59,816 That's the thing here. 1341 01:11:59,916 --> 01:12:04,220 You know, for years, Mike has been telling me about how great you are, 1342 01:12:04,388 --> 01:12:07,424 how nice you are, how caring. 1343 01:12:07,524 --> 01:12:11,495 Then he tells me about all your fuck-ups. 1344 01:12:11,595 --> 01:12:14,230 And I know that every time you sink a boat 1345 01:12:14,398 --> 01:12:17,233 or lose a job or have to pay rent, 1346 01:12:17,401 --> 01:12:20,404 you go crying to your mommy. 1347 01:12:20,470 --> 01:12:23,039 And her and Mike have to bail you out. 1348 01:12:23,139 --> 01:12:25,008 Well, they just catch me when I slip up. 1349 01:12:25,108 --> 01:12:27,310 No. They coddle you 1350 01:12:27,411 --> 01:12:31,748 and prevent you from taking any sort of responsibility, like a child. 1351 01:12:31,848 --> 01:12:33,249 Hell, not even. 1352 01:12:33,417 --> 01:12:35,284 I've got an 11-year-old grandson 1353 01:12:35,419 --> 01:12:37,487 who's had a paper route for two years. 1354 01:12:37,587 --> 01:12:40,624 Have you ever held a job that long? 1355 01:12:43,026 --> 01:12:44,293 No. I have-- 1356 01:12:44,428 --> 01:12:47,464 I have learning disabilities, too. 1357 01:12:47,564 --> 01:12:52,001 Hmm. When I was your age, you know what we called that? 1358 01:12:52,101 --> 01:12:53,470 Retardation. 1359 01:12:53,570 --> 01:12:57,273 Hell, even those people got jobs 1360 01:12:57,441 --> 01:13:01,310 assembling cardboard boxes or cleaning toilets, 1361 01:13:01,445 --> 01:13:04,548 unlike the modern day version that waddle around, 1362 01:13:04,648 --> 01:13:08,518 moaning about how difficult everything is. 1363 01:13:08,618 --> 01:13:12,556 They spend their entire lives doing nothing 1364 01:13:12,656 --> 01:13:15,892 and leeching off their parents 1365 01:13:15,992 --> 01:13:17,927 and their Uncle Popcorns. 1366 01:13:20,464 --> 01:13:23,166 You want another week? Fine. 1367 01:13:24,468 --> 01:13:26,069 I'll give you a week, 1368 01:13:26,169 --> 01:13:30,674 then I'm going to call up Mike and ask him for the money myself. 1369 01:13:32,976 --> 01:13:36,546 [door opens, closes] 1370 01:13:54,564 --> 01:13:56,500 Goddamn it. 1371 01:14:01,571 --> 01:14:04,508 Tanya, it's him! Keep the cat in the bedroom. 1372 01:14:04,574 --> 01:14:08,277 [Tanya] Don't be a pussyfoot! Kick his ass right now! 1373 01:14:08,545 --> 01:14:09,345 Here. 1374 01:14:09,546 --> 01:14:10,614 It's been nine months. 1375 01:14:10,714 --> 01:14:13,583 Honestly, take this and never come back. 1376 01:14:13,683 --> 01:14:17,153 Please, I am so sick of holding on to your fuckin' crap. 1377 01:14:17,253 --> 01:14:18,988 It's goddamn ridiculous. 1378 01:14:42,045 --> 01:14:43,146 Jeff. 1379 01:14:43,246 --> 01:14:45,949 - Hey. - It's cold outside. 1380 01:14:46,049 --> 01:14:47,551 How long have you been out here? 1381 01:14:47,584 --> 01:14:51,621 Not long. Just, uh, I was in the city, so... 1382 01:14:51,721 --> 01:14:53,222 Are you okay? 1383 01:14:53,322 --> 01:14:55,559 Haven't seen you around the rooms lately. 1384 01:14:55,625 --> 01:14:57,627 I quit going to the meetings. 1385 01:14:57,727 --> 01:14:59,663 Today would have been my ten-year anniversary. 1386 01:14:59,763 --> 01:15:02,431 It's good though. It is. 1387 01:15:02,566 --> 01:15:05,669 I've been real productive with all my free time. 1388 01:15:05,769 --> 01:15:07,236 A regular workhorse. 1389 01:15:08,705 --> 01:15:12,108 How are you? Are you married yet? 1390 01:15:12,208 --> 01:15:14,678 Not yet. 1391 01:15:20,249 --> 01:15:22,485 I'd marry you, Lynn. You know that? 1392 01:15:22,586 --> 01:15:25,589 But, Jeff, what would happen? 1393 01:15:25,689 --> 01:15:29,092 I mean, you're a sweet guy, 1394 01:15:29,192 --> 01:15:33,129 and you're funny, and I'm really attracted to you, 1395 01:15:33,229 --> 01:15:38,067 but what kind of a life would we lead if you can't even... 1396 01:15:38,167 --> 01:15:40,604 clean your own bedroom? 1397 01:15:40,637 --> 01:15:43,206 Technically, it'd be half your room. 1398 01:15:48,177 --> 01:15:51,280 Jeff... 1399 01:15:51,380 --> 01:15:54,651 I never expected to fall in love with you. 1400 01:15:54,751 --> 01:15:57,453 It was the easiest thing I ever did. 1401 01:15:57,621 --> 01:16:03,026 But if something bad happened, and I drank again, 1402 01:16:03,126 --> 01:16:05,094 I could really hurt myself. 1403 01:16:05,194 --> 01:16:06,630 Nothing bad would happen. 1404 01:16:06,696 --> 01:16:10,634 I just don't have what it takes to build a life with you. 1405 01:16:15,104 --> 01:16:16,840 I'm sorry. 1406 01:16:21,244 --> 01:16:23,212 Don't drink. 1407 01:16:25,214 --> 01:16:27,216 [phone ringing] 1408 01:16:28,251 --> 01:16:29,986 I accept. 1409 01:16:30,086 --> 01:16:31,020 Hi, Mommy. 1410 01:16:31,120 --> 01:16:34,057 Hi, Jeff. 1411 01:16:34,157 --> 01:16:36,025 Listen, I'm a little upset. 1412 01:16:36,125 --> 01:16:38,662 I was wondering if I could come and stay with you in Westchester tonight. 1413 01:16:38,695 --> 01:16:40,664 Oh, Mike and I are headed to Florida. 1414 01:16:40,730 --> 01:16:42,198 I'm just about to meet him at the airport. 1415 01:16:42,298 --> 01:16:43,700 What's wrong, sweetie? 1416 01:16:43,800 --> 01:16:45,669 A little sad, that's all. 1417 01:16:45,769 --> 01:16:48,071 Oh, I'm sorry. 1418 01:16:48,171 --> 01:16:50,306 If you want to come up and stay at the house while we're gone, 1419 01:16:50,406 --> 01:16:51,775 I'm sure that would be fine. 1420 01:16:51,875 --> 01:16:54,210 I would just like you to ask Mike directly. 1421 01:16:54,310 --> 01:16:57,346 No, I'd rather not. 1422 01:16:57,446 --> 01:16:59,382 I don't want to ask any more favors. 1423 01:16:59,482 --> 01:17:01,384 Well, he's happy to do favors for you. 1424 01:17:01,484 --> 01:17:03,687 He loves you. I-- Just, please. 1425 01:17:03,753 --> 01:17:07,123 If you decide you want to come up and stay for a few days, 1426 01:17:07,223 --> 01:17:08,725 all you have to do is ask. 1427 01:17:08,825 --> 01:17:11,494 You know what? I will if I go there. 1428 01:17:11,695 --> 01:17:13,029 I love you, Mommy. 1429 01:17:13,129 --> 01:17:15,899 I love you, too, sweetie, Feel better. 1430 01:17:27,911 --> 01:17:31,214 [gasping] 1431 01:17:31,314 --> 01:17:34,784 Today I will clean. 1432 01:17:49,933 --> 01:17:52,001 Ugh... 1433 01:17:52,101 --> 01:17:54,103 Damn it. 1434 01:17:54,203 --> 01:17:59,242 Would you please stop returning your W-2 form to me personally? 1435 01:17:59,342 --> 01:18:03,279 You're supposed to mail these to the IRS. 1436 01:18:03,379 --> 01:18:05,882 Oh. Thanks. 1437 01:18:05,982 --> 01:18:11,755 Would you please stop returning your W-2 form to me personally? 1438 01:18:11,788 --> 01:18:14,657 You're supposed to mail these to the IRS. 1439 01:18:14,758 --> 01:18:16,192 You're supposed to mail these to the IRS. 1440 01:18:16,292 --> 01:18:17,360 Mommy... 1441 01:18:19,295 --> 01:18:23,199 I don't mind paying for your parking tickets when you get them, 1442 01:18:23,299 --> 01:18:24,868 but if you don't pay them, 1443 01:18:24,968 --> 01:18:27,203 since it's my car, it goes against my credit. 1444 01:18:27,303 --> 01:18:30,774 Just call this number here when you get one. 1445 01:18:30,840 --> 01:18:33,843 It's my CPA, and she will handle the tickets. 1446 01:18:33,943 --> 01:18:35,812 Thanks. They're already taken take of. 1447 01:18:35,912 --> 01:18:38,247 - Call this number... - Mail these to the IRS. 1448 01:18:38,347 --> 01:18:41,284 ...when you get one. It's my CPA. She will handle the tickets. 1449 01:18:41,384 --> 01:18:43,887 I've got to call. 1450 01:18:43,987 --> 01:18:48,157 Don't get the phone-- I have to pay the phone bill. 1451 01:18:48,257 --> 01:18:49,458 Verizon bill. 1452 01:18:52,395 --> 01:18:54,263 Verizon! 1453 01:18:54,363 --> 01:18:56,299 $487? 1454 01:18:56,399 --> 01:18:58,802 For cable? 1455 01:18:58,902 --> 01:19:00,870 There's a check around here somewhere. 1456 01:19:00,970 --> 01:19:02,205 Where's the paycheck? 1457 01:19:02,305 --> 01:19:04,808 Call this number... 1458 01:19:04,908 --> 01:19:06,342 Aha! 1459 01:19:08,812 --> 01:19:11,380 $493. Thank you, Mrs. Shelby. 1460 01:19:11,480 --> 01:19:17,653 [repetitive dialogue continues] 1461 01:19:17,887 --> 01:19:18,955 [dial tone] 1462 01:19:19,055 --> 01:19:20,423 Hi, Verizon? 1463 01:19:20,523 --> 01:19:22,658 I have a personal check here. 1464 01:19:22,826 --> 01:19:26,662 I just want to... turn my phone back on. 1465 01:19:26,830 --> 01:19:30,466 If you have no credit or debit card or a checking account, you will need a money order. 1466 01:19:30,566 --> 01:19:32,401 How do I do that? 1467 01:19:32,501 --> 01:19:35,404 Do you have a state-issued I.D. card? 1468 01:19:35,504 --> 01:19:36,572 No. 1469 01:19:36,840 --> 01:19:37,841 Passport? 1470 01:19:37,907 --> 01:19:40,243 No. I lost it. 1471 01:19:40,343 --> 01:19:42,645 Social security card? 1472 01:19:42,912 --> 01:19:44,347 No. 1473 01:19:44,447 --> 01:19:46,249 I'm sorry, sir, I can't help you. 1474 01:19:46,349 --> 01:19:47,416 - [banging on door] - Jeff! 1475 01:19:47,516 --> 01:19:48,852 Where the fuck's my rent? 1476 01:19:48,952 --> 01:19:51,855 I'll give it to you in a minute. 1477 01:19:51,955 --> 01:19:54,891 All right, hurry up. I'll be in New York. 1478 01:20:09,438 --> 01:20:12,375 Take me, Jeff. I'll play in my box. 1479 01:20:12,475 --> 01:20:14,343 There's pumas and everything. 1480 01:20:14,443 --> 01:20:15,411 - Come with me! - Not now! 1481 01:20:15,511 --> 01:20:16,679 It's so much fun in here. 1482 01:20:16,880 --> 01:20:18,848 Leave me alone! 1483 01:20:18,948 --> 01:20:21,985 I'll play with your nut sack, Jeff. Jeff, come in here. 1484 01:20:22,085 --> 01:20:24,587 I want you to come and play. 1485 01:20:28,024 --> 01:20:30,426 Jeff, come here. 1486 01:20:30,526 --> 01:20:31,660 I just have to do a... 1487 01:20:31,895 --> 01:20:33,930 Come here. 1488 01:20:34,030 --> 01:20:35,932 Jeff, get over here! 1489 01:20:36,032 --> 01:20:38,935 Hold on! God damn you! Hold on! 1490 01:20:39,035 --> 01:20:42,005 I gotta-- I'm going to the store. Going to the store. 1491 01:20:42,105 --> 01:20:45,008 - Be right back. - Jeff! 1492 01:20:45,108 --> 01:20:46,809 Stop that car right now! 1493 01:20:46,910 --> 01:20:49,578 You said you needed milk, so I figured... 1494 01:20:53,917 --> 01:20:56,485 Hi. My name is Jeff, and I'm an alcoholic. 1495 01:20:56,585 --> 01:20:57,853 [all] Hi, Jeff. 1496 01:20:57,954 --> 01:21:01,757 I swore I wouldn't come back to the rooms. 1497 01:21:01,857 --> 01:21:06,795 Yesterday was a difficult day for me. 1498 01:21:06,930 --> 01:21:10,133 I needed comfort. I had to go home. 1499 01:21:19,475 --> 01:21:21,945 The first thing that Mike did when he moved in was... 1500 01:21:22,011 --> 01:21:26,349 he hung up a replica of the fast trout I caught. 1501 01:21:26,449 --> 01:21:29,552 Your mother said it looked just like the one you got. 1502 01:21:29,652 --> 01:21:33,056 I think it might have been a little bigger, Mike. Jeff is an excellent fisherman. 1503 01:21:33,156 --> 01:21:34,757 Uh... 1504 01:21:34,991 --> 01:21:36,659 Jeff... 1505 01:21:36,759 --> 01:21:38,794 I want you to know that I bought this house 1506 01:21:38,962 --> 01:21:41,664 because I want you and your mother 1507 01:21:41,764 --> 01:21:44,968 to have a place where you can always go 1508 01:21:45,034 --> 01:21:48,972 and feel like things haven't changed. 1509 01:21:49,038 --> 01:21:50,073 You understand me? 1510 01:21:50,173 --> 01:21:51,975 Yeah. 1511 01:21:54,610 --> 01:21:58,081 I loved that trout. 1512 01:21:58,181 --> 01:22:00,583 The house was a haven, 1513 01:22:00,683 --> 01:22:03,819 always open to me, provided l asked. 1514 01:22:03,987 --> 01:22:06,122 Instead of using the furnace, 1515 01:22:06,222 --> 01:22:09,825 which would have caused a noticeable spike in the heating bill, 1516 01:22:09,993 --> 01:22:15,564 I used a space heater to keep me warm while I lay on the couch. 1517 01:23:07,283 --> 01:23:09,552 I slept so soundly. 1518 01:23:09,652 --> 01:23:14,190 And then... I smelt it. 1519 01:23:14,290 --> 01:23:16,292 [sniffs] 1520 01:23:20,196 --> 01:23:22,565 What-- Oh, shit! 1521 01:23:22,665 --> 01:23:26,235 Shit! Fuck. Oh, shit. 1522 01:23:29,305 --> 01:23:30,739 Oh, Jesus. 1523 01:23:40,716 --> 01:23:43,086 [door opens, closes] 1524 01:23:43,152 --> 01:23:45,088 [running footsteps] 1525 01:23:48,824 --> 01:23:52,095 Something very bad has happened. 1526 01:23:55,731 --> 01:23:58,534 I just-- I've come from the-- 1527 01:24:00,203 --> 01:24:03,939 Mike, I did some rewiring work a week or two ago. 1528 01:24:04,107 --> 01:24:08,144 Some of the old stuff you had in there looked a little dangerous. 1529 01:24:10,113 --> 01:24:12,681 I got insurance, so I'm protected if I made a mistake, 1530 01:24:12,781 --> 01:24:17,120 but I tell you, I really thought I made it safer. 1531 01:24:17,153 --> 01:24:21,157 See, Mike? Andy could've started it. 1532 01:24:21,257 --> 01:24:23,159 Jeff, you weren't here last night, were you? 1533 01:24:23,259 --> 01:24:26,162 Like I was saying, that wiring was pretty old. 1534 01:24:26,262 --> 01:24:30,133 I'll probably lose my license. 1535 01:24:30,199 --> 01:24:33,136 But hell, if did that, I deserve it. 1536 01:24:33,169 --> 01:24:35,638 [Mommy] Andy, you've done such great work for us, but this time-- 1537 01:24:35,738 --> 01:24:37,440 [Andy] I know, I know. 1538 01:24:37,540 --> 01:24:39,675 [Mommy] Thank God, it was you, Andy. Thank God! 1539 01:24:39,775 --> 01:24:42,145 It was me. 1540 01:24:43,746 --> 01:24:46,249 I was here. 1541 01:24:46,349 --> 01:24:48,484 I didn't want you to see that I was here, 1542 01:24:48,584 --> 01:24:52,221 so I used a space heater instead of turning on the furnace. 1543 01:24:52,321 --> 01:24:56,058 I, uh, I accidentally burnt one of the cushions. 1544 01:24:56,159 --> 01:24:57,726 I tried to hide it, okay? 1545 01:24:57,826 --> 01:25:01,797 That's how the fire started. It was my fault, not Andy's. 1546 01:25:01,897 --> 01:25:05,501 I burned your house down. 1547 01:25:05,601 --> 01:25:06,735 I'm sorry, Mike. 1548 01:25:21,250 --> 01:25:24,320 Go sit in the fucking car. 1549 01:25:33,262 --> 01:25:36,265 I'm so sorry, darling. 1550 01:25:37,400 --> 01:25:39,202 [Mommy] Oh, my God. Look at this. 1551 01:25:39,268 --> 01:25:43,272 Wait a second. I found something! 1552 01:25:44,773 --> 01:25:47,210 Look what I found! 1553 01:25:48,677 --> 01:25:51,280 I'm gonna run a hose from the auxiliary, all right? 1554 01:25:51,380 --> 01:25:53,749 It's Jeff's fish! 1555 01:25:56,685 --> 01:25:58,721 So... 1556 01:25:58,821 --> 01:26:03,592 the only thing that's left of the house in which I grew up 1557 01:26:03,692 --> 01:26:08,231 is a replica of the very first trout I ever caught 1558 01:26:08,297 --> 01:26:10,733 melted down to its original size. 1559 01:26:10,833 --> 01:26:14,303 [giggling] 1560 01:26:17,240 --> 01:26:18,807 [woman] You're a hot man, honey. 1561 01:26:18,907 --> 01:26:21,244 Hah! You're hot! 1562 01:26:39,862 --> 01:26:42,398 [whistling, applauding] 1563 01:26:45,067 --> 01:26:47,870 Definitely. I burned the house down. 1564 01:26:47,970 --> 01:26:49,905 I burned it down. 1565 01:26:50,005 --> 01:26:51,274 It's his house. 1566 01:26:51,374 --> 01:26:54,277 They're right there. Say hi, Mike. 1567 01:26:54,343 --> 01:26:56,111 That's my stepdad. 1568 01:26:56,279 --> 01:26:58,381 There's my lovely mommy. Yeah. 1569 01:26:58,481 --> 01:27:02,150 And the trout, it started off right about here, 1570 01:27:02,285 --> 01:27:05,621 and then it melted down to pretty much its original size. 1571 01:27:05,721 --> 01:27:07,656 If you guys want to go and see it, you can. 1572 01:27:07,756 --> 01:27:10,759 It's mounted at my mommy and Mike's new house in Florida. 1573 01:27:10,859 --> 01:27:13,161 You're going to have to go by yourself because, 1574 01:27:13,296 --> 01:27:16,131 as you can guess, yeah, I'm not invited. 1575 01:27:16,299 --> 01:27:18,767 [laughter, applause] 1576 01:27:18,867 --> 01:27:22,305 You can put your shoes back on now because I'm out of here. 1577 01:27:22,371 --> 01:27:26,442 Thank you, guys. Thank you. 1578 01:27:26,542 --> 01:27:28,511 Thank you. 1579 01:27:33,449 --> 01:27:35,918 * I need a hero 1580 01:27:36,018 --> 01:27:40,989 * I'm holding out for a hero 'til the end of the night * 1581 01:27:41,089 --> 01:27:44,727 Uh, how does comedy pay, Jeff? 1582 01:27:44,827 --> 01:27:47,363 You know, it doesn't really pay all that well. 1583 01:27:47,463 --> 01:27:48,964 I know what you're thinking. You don't have to worry. 1584 01:27:49,064 --> 01:27:50,866 I'm going to pay you back for the yacht and the house 1585 01:27:50,966 --> 01:27:53,636 and all the things you don't even know about. 1586 01:27:53,736 --> 01:27:55,371 - I got a new job. - Oh? 1587 01:27:55,471 --> 01:27:56,939 Yeah. I'm pretty sure I'm gonna keep this one. 1588 01:27:57,039 --> 01:27:58,874 Well! 1589 01:27:58,974 --> 01:28:01,744 I got something I think you're gonna like. 1590 01:28:01,844 --> 01:28:04,347 Take the bricks, put them in that bin. 1591 01:28:04,413 --> 01:28:07,149 Glass, yellow bin. Metal in the blue bin. 1592 01:28:07,350 --> 01:28:09,452 Thank you, Lenny. 1593 01:28:12,788 --> 01:28:15,190 You're my mentor. I take care of you, okay? 1594 01:28:15,358 --> 01:28:18,126 But get moving 'cause I want to get to the Kick Starters meeting by 7:30. 1595 01:28:18,361 --> 01:28:20,429 You got it. 1596 01:28:33,976 --> 01:28:35,544 Whoo! 1597 01:28:38,981 --> 01:28:42,385 I don't know if I'll ever amount to anything in life, 1598 01:28:42,451 --> 01:28:45,488 if I'll ever be able to overcome my learning disabilities, 1599 01:28:45,588 --> 01:28:50,393 but I'm going to try to take care of the details. 1600 01:28:50,426 --> 01:28:54,930 I also decided that before I get too old or before I'm institutionalized 1601 01:28:55,030 --> 01:28:57,065 that I might as well make an effort 1602 01:28:57,165 --> 01:28:59,968 at tackling a learning disabled person's biggest nightmare-- 1603 01:29:00,068 --> 01:29:02,805 to captain a boat. 1604 01:29:02,905 --> 01:29:04,807 [Lynn] Jeff! 1605 01:29:08,544 --> 01:29:09,878 Captain! 1606 01:29:14,517 --> 01:29:15,984 I tried calling you. 1607 01:29:16,084 --> 01:29:18,521 For once, your phone wasn't shut off. 1608 01:29:18,621 --> 01:29:22,124 Your landlord told me that I could find you here. 1609 01:29:22,224 --> 01:29:26,862 Look. I found this mixed in with Terry's boating things. 1610 01:29:26,962 --> 01:29:28,964 They published your letter to the editor. 1611 01:29:29,064 --> 01:29:30,466 Wow. 1612 01:29:30,566 --> 01:29:32,267 They didn't change anything. 1613 01:29:32,435 --> 01:29:34,803 Not even the mistakes. 1614 01:29:37,940 --> 01:29:40,876 Is that mine? 1615 01:29:40,976 --> 01:29:42,945 I honestly don't know. 1616 01:29:43,045 --> 01:29:46,314 Wow. 1617 01:29:46,449 --> 01:29:48,784 That's great either way. 1618 01:29:48,884 --> 01:29:51,920 I would love to be a father or a stepfather. 1619 01:29:52,020 --> 01:29:54,457 I got a lot of experience with my own. 1620 01:29:54,557 --> 01:29:58,026 Jeff, I wanted to talk to you. 1621 01:29:58,126 --> 01:29:59,928 I left Terry. 1622 01:30:01,464 --> 01:30:03,165 Great. 1623 01:30:04,900 --> 01:30:07,870 Do you want to go fishing? I got an extra rod. 1624 01:30:07,970 --> 01:30:10,405 The open sea is a perfect place to chat. 1625 01:30:10,506 --> 01:30:12,941 Oh, I don't know if that's such a good idea. 1626 01:30:13,041 --> 01:30:16,011 It's not just me anymore. 1627 01:30:16,111 --> 01:30:18,547 Right. Good point. 1628 01:30:18,647 --> 01:30:20,949 Do you want to fish off the dock? 1629 01:30:23,185 --> 01:30:25,688 - Okay. - All right. 1630 01:30:30,025 --> 01:30:33,462 Wow. Victory. It's a nice boat. 1631 01:30:33,562 --> 01:30:35,330 * Another night The stars are bright * 1632 01:30:35,430 --> 01:30:37,866 * But I know things just aren't quite right * 1633 01:30:37,966 --> 01:30:40,669 * I'm sad and blue 1634 01:30:42,270 --> 01:30:43,839 * Oh, please, Mr. Moon 1635 01:30:43,939 --> 01:30:45,941 * Oh, won't you bring me soon 1636 01:30:46,041 --> 01:30:50,546 * A love that's oh, so true 1637 01:30:50,646 --> 01:30:53,616 * Got a whole lotta love in my heart * 1638 01:30:53,716 --> 01:30:58,621 * But no one to give it to 1639 01:30:58,721 --> 01:31:01,924 * Waiting for you 1640 01:31:02,024 --> 01:31:05,594 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1641 01:31:05,694 --> 01:31:08,664 [Jeff] By the way, you want a cup of coffee? 1642 01:31:08,764 --> 01:31:10,666 * Every day that passes by 1643 01:31:10,766 --> 01:31:13,135 * Another tear falls from my eye * 1644 01:31:13,235 --> 01:31:15,003 * I'm not too strong 1645 01:31:17,105 --> 01:31:21,143 * So no matter where you are beyond the land or sea afar * 1646 01:31:21,243 --> 01:31:24,146 * Oh, please don't take too long * 1647 01:31:25,681 --> 01:31:28,116 * Anticipating your sweet love * 1648 01:31:28,216 --> 01:31:34,122 * I am waiting to get all your kisses true * 1649 01:31:34,222 --> 01:31:37,092 * Waiting for you 1650 01:31:37,192 --> 01:31:42,598 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1651 01:31:44,032 --> 01:31:47,069 * You can't miss me, darlin' 1652 01:31:47,169 --> 01:31:52,608 * I'll be so easy to find 1653 01:31:52,708 --> 01:31:56,945 * Standing here, reaching up 1654 01:31:57,045 --> 01:32:01,416 * With my arms open wide 1655 01:32:01,584 --> 01:32:03,652 * You'll know me by my lonely eyes * 1656 01:32:03,752 --> 01:32:06,154 * It won't be hard to recognize me * 1657 01:32:06,254 --> 01:32:08,624 * You will see 1658 01:32:10,158 --> 01:32:12,327 * A girl who's standing all alone * 1659 01:32:12,427 --> 01:32:14,630 * With no sweet man to call her own * 1660 01:32:14,730 --> 01:32:18,300 * So hurry, please 1661 01:32:18,400 --> 01:32:21,604 * I've got a whole lotta love in my heart * 1662 01:32:21,704 --> 01:32:26,141 * But no one to give it to 1663 01:32:27,242 --> 01:32:30,045 * Waiting for you 1664 01:32:30,145 --> 01:32:35,718 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1665 01:32:35,818 --> 01:32:38,721 * Waiting for you 1666 01:32:38,821 --> 01:32:44,026 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1667 01:32:44,126 --> 01:32:47,329 * Just waiting for you 1668 01:32:47,429 --> 01:32:53,268 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1669 01:32:53,368 --> 01:32:56,204 * Waiting for you 1670 01:32:56,304 --> 01:33:02,210 * Oh, Mr. Love Man when you gonna make it true? * 1671 01:33:02,310 --> 01:33:05,113 * Waiting for you 1672 01:33:05,213 --> 01:33:08,651 * Oh, Mr. Love Man, when you gonna come on through? * 1673 01:33:08,717 --> 01:33:10,753 [Announcer] All right, here we go. We have your next act. 1674 01:33:10,853 --> 01:33:14,022 What can I say about this funny guy? Funny man. 1675 01:33:14,122 --> 01:33:16,024 You probably saw him on the Luggage Channel. 1676 01:33:16,124 --> 01:33:20,095 Ladies and gentlemen, Jeff Nichols, everybody. Jeff Nichols! 1677 01:33:20,195 --> 01:33:24,667 This guy looks like Rain Man and Forrest Gump on crack, don't I, a little bit? 1678 01:33:24,700 --> 01:33:27,169 I sound like Rudy Giuliani on Nyquil, don't I, a little bit? 1679 01:33:27,269 --> 01:33:30,773 I'm a friggin' mess. My life is a disaster, 1680 01:33:30,873 --> 01:33:33,676 I should've been out of this business like before I walked on stage. 1681 01:33:33,742 --> 01:33:35,110 How you doin'? All right. 1682 01:33:35,210 --> 01:33:37,680 I subbed for years, five years in the Bronx. 1683 01:33:37,713 --> 01:33:39,682 I taught school in the Bronx and Queens. 1684 01:33:39,715 --> 01:33:41,984 I taught in-- You gonna call my bluff? 1685 01:33:42,084 --> 01:33:48,223 No. I taught in like a lot of them 'cause I sucked. 1686 01:33:48,323 --> 01:33:50,325 I sucked. 1687 01:33:50,425 --> 01:33:54,129 True. The first day I school, I went to the principal. 1688 01:33:54,229 --> 01:33:56,765 I go to the principal. I go, "I'm a comic. I drive around. 1689 01:33:56,865 --> 01:33:58,600 What wisdom can I impart to these kids? 1690 01:33:58,701 --> 01:34:01,369 What can I possibly teach these kids?" 1691 01:34:01,469 --> 01:34:03,706 She goes, "Don't worry, just teach the kids what you know, 1692 01:34:03,772 --> 01:34:05,240 what you're good at." 1693 01:34:05,340 --> 01:34:07,710 First day of school, everyone: "Today, kids, 1694 01:34:07,743 --> 01:34:10,813 we're gonna learn how to stare at women 'til they get uncomfortable." 1695 01:34:10,913 --> 01:34:14,616 [laughter] 1696 01:34:14,717 --> 01:34:18,787 "Today, kids, we're going to learn to have an anxiety attack." 115790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.