Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,841
(**)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:31,065 --> 00:00:35,736
* Once again in the world...
5
00:00:35,803 --> 00:00:41,742
* Of 1200 feelings
6
00:00:43,777 --> 00:00:46,647
* All in electric lights
7
00:00:46,714 --> 00:00:50,984
* We see what we can
8
00:00:55,356 --> 00:01:00,728
* And I have been yours
9
00:01:00,794 --> 00:01:06,500
* In foul and in praying
10
00:01:08,068 --> 00:01:11,172
* And I love to look at you
11
00:01:11,239 --> 00:01:17,578
* From this side at night
With music playing *
12
00:01:21,849 --> 00:01:24,785
* And love will protect you
13
00:01:25,953 --> 00:01:31,091
* To the edge of the wood
14
00:01:32,526 --> 00:01:36,364
* Then a monster
will get you *
15
00:01:36,430 --> 00:01:40,501
* And love does no good *
16
00:01:57,251 --> 00:02:01,322
What are you
looking at?
17
00:02:01,389 --> 00:02:04,825
I'm looking
at that old bucket,
18
00:02:04,892 --> 00:02:06,427
thinking...
19
00:02:07,761 --> 00:02:09,163
I like you.
20
00:02:09,230 --> 00:02:10,464
I like you,
21
00:02:10,531 --> 00:02:13,401
because I can say
what's on my mind.
22
00:02:19,973 --> 00:02:22,009
What?
23
00:02:28,282 --> 00:02:31,185
Why haven't you ever
kissed me?
24
00:02:33,854 --> 00:02:36,123
I'm scared.
25
00:02:39,193 --> 00:02:40,994
Scared that when...
26
00:02:41,061 --> 00:02:43,731
when Tip asked me
if I ever kissed you,
27
00:02:43,797 --> 00:02:45,933
I'd have to say yep.
28
00:02:45,999 --> 00:02:48,469
That scares you?
29
00:02:50,704 --> 00:02:53,241
Well, Tip
is my best friend.
30
00:02:53,307 --> 00:02:57,411
I don't want to
mess with that.
31
00:02:57,478 --> 00:02:59,112
I don't want to be
with somebody
32
00:02:59,179 --> 00:03:04,318
that's scared
to be with me.
33
00:03:04,385 --> 00:03:06,820
Well, mostly, I don't
want it to be like--
34
00:03:06,887 --> 00:03:10,924
like when I kissed
other girls.
35
00:03:12,393 --> 00:03:15,629
Well...
36
00:03:15,696 --> 00:03:18,666
Why don't you
kiss me right there?
37
00:03:18,732 --> 00:03:22,002
I don't have to be
like the other girls.
38
00:03:27,775 --> 00:03:29,310
Okay, right--
where?
39
00:03:29,377 --> 00:03:31,412
Right there.
40
00:03:32,713 --> 00:03:34,515
All right.
41
00:03:38,719 --> 00:03:40,721
Oh. Uh.
42
00:03:44,091 --> 00:03:46,894
Okay. Here.
43
00:03:51,064 --> 00:03:54,101
Just go like that.
44
00:04:25,933 --> 00:04:29,102
(**)
45
00:06:15,375 --> 00:06:16,477
The best thing,
though,
46
00:06:16,544 --> 00:06:18,211
is to not beat yourself up
about it,
47
00:06:18,278 --> 00:06:20,648
not to let it ride you
or hurt you or anything.
48
00:06:20,714 --> 00:06:22,650
It's called
the butterfly principle,
49
00:06:22,716 --> 00:06:23,951
which is, basically,
50
00:06:24,017 --> 00:06:26,487
if a bird flaps his wings
in Africa,
51
00:06:26,554 --> 00:06:27,688
it causes
an apple to fall.
52
00:06:27,755 --> 00:06:29,056
It caused
a chain reaction
53
00:06:29,122 --> 00:06:30,758
of a painting to be made
of the apple,
54
00:06:30,824 --> 00:06:32,593
somebody looks
at the painting,
55
00:06:32,660 --> 00:06:34,762
forgets they got to
pick their mom up at church
56
00:06:34,828 --> 00:06:36,229
and runs a red light,
57
00:06:36,296 --> 00:06:38,265
and gets whopped
for 80 bucks, you know,
58
00:06:38,331 --> 00:06:39,900
all because a bird
59
00:06:39,967 --> 00:06:41,168
flaps its wings
in Zambuga,
60
00:06:41,234 --> 00:06:42,369
which is six million
miles away.
61
00:06:42,436 --> 00:06:44,104
Sambuca,
ain't that a drink?
62
00:06:44,171 --> 00:06:46,774
Zambuga? Maybe.
63
00:06:46,840 --> 00:06:48,341
Hey, did y'all hear
about Randall Dover?
64
00:06:48,408 --> 00:06:49,443
Uh-uh.
65
00:06:49,510 --> 00:06:50,811
Got into
that car accident.
66
00:06:50,878 --> 00:06:51,945
Yeah, cracked his ass
on the steering wheel.
67
00:06:52,012 --> 00:06:53,614
Are you kidding me?
68
00:06:53,681 --> 00:06:55,115
Pushed his haircut
clean to the top of his head.
69
00:06:55,182 --> 00:06:56,183
Aw, man.
70
00:06:56,249 --> 00:06:57,551
Snapped
his whole goddamn neck.
71
00:06:57,618 --> 00:06:58,652
They say he's going to
be paralyzed
72
00:06:58,719 --> 00:06:59,853
and put in a wheelchair.
73
00:06:59,920 --> 00:07:01,154
Dude, I've never
74
00:07:01,221 --> 00:07:02,523
known anybody
in a wheelchair before.
75
00:07:02,590 --> 00:07:04,091
Keep him out of the factory
a little while.
76
00:07:04,157 --> 00:07:05,225
Man, that dude's
a dumb ass
77
00:07:05,292 --> 00:07:06,527
and he's not
a good driver.
78
00:07:06,594 --> 00:07:08,496
Hey, Mary-Margaret.
Hey, Bust-Ass.
79
00:07:08,562 --> 00:07:09,597
Hey.
80
00:07:09,663 --> 00:07:11,231
Man, check her out,
dude.
81
00:07:11,298 --> 00:07:12,733
Look at that
on the street.
82
00:07:12,800 --> 00:07:14,301
I'd like to
hang out with her
83
00:07:14,367 --> 00:07:15,703
for a few afternoons,
make some pizza.
84
00:07:15,769 --> 00:07:17,404
Do what?
85
00:07:17,471 --> 00:07:18,606
That's gross.
That's gross.
86
00:07:18,672 --> 00:07:20,107
I'll tell you.
Mary-Margaret.
87
00:07:20,173 --> 00:07:21,775
Ow.
88
00:07:24,478 --> 00:07:26,446
Pick it up
and spin it.
89
00:07:26,514 --> 00:07:28,115
The other way,
the other way,
90
00:07:28,181 --> 00:07:29,249
the other way.
91
00:07:29,316 --> 00:07:30,651
Pull it out.
92
00:07:30,718 --> 00:07:33,721
Yeah, they got
a little grease up on it.
93
00:07:33,787 --> 00:07:36,289
Hurry up
so we can go eat.
94
00:07:36,356 --> 00:07:41,061
(CHATTERING INDISTINCTLY)
95
00:07:43,196 --> 00:07:44,765
I love
your green eyes.
96
00:07:44,832 --> 00:07:47,100
You got to tell them stuff
that's useful--
97
00:07:47,167 --> 00:07:48,335
Okay. Well, I mean,
98
00:07:48,401 --> 00:07:50,103
my, you know,
I'm not Spanish,
99
00:07:50,170 --> 00:07:52,405
but that's about it,
dude.
100
00:07:52,472 --> 00:07:54,141
I'm not supposed to know
all the words
101
00:07:54,207 --> 00:07:55,709
in the dictionary
from it.
102
00:07:55,776 --> 00:07:57,511
Don't you got
a Spanish cousin?
103
00:07:57,578 --> 00:07:58,679
I know that, uh,
104
00:07:58,746 --> 00:08:01,281
albondigas
A0is "meatball soup."
105
00:08:01,348 --> 00:08:04,317
Uh, dios is...
106
00:08:05,519 --> 00:08:06,554
Mujer is "woman."
107
00:08:06,620 --> 00:08:07,655
Mujer?
Mujer?
108
00:08:07,721 --> 00:08:08,789
Mujer.
109
00:08:08,856 --> 00:08:09,857
I don't think so,
dude.
110
00:08:09,923 --> 00:08:10,958
M-U-J-E-R.
111
00:08:11,024 --> 00:08:12,159
I think seorita
A0is woman.
112
00:08:12,225 --> 00:08:13,226
That's right.
113
00:08:13,293 --> 00:08:14,928
Novia is "girlfriend."
114
00:08:14,995 --> 00:08:16,329
Mm-hmm.
115
00:08:16,396 --> 00:08:18,298
Tip, I saw your sister's
back in town.
116
00:08:18,365 --> 00:08:20,968
That's pretty cool.
117
00:08:21,034 --> 00:08:22,035
So?
118
00:08:22,102 --> 00:08:23,737
Well, I mean,
she just,
119
00:08:23,804 --> 00:08:24,872
she looks
a lot different
120
00:08:24,938 --> 00:08:26,173
than the last time
I saw her.
121
00:08:26,239 --> 00:08:27,307
She's--she's
gotten older.
122
00:08:27,374 --> 00:08:30,043
Yeah. What
are you saying?
123
00:08:30,110 --> 00:08:31,612
Don't talk about
his sister, man.
124
00:08:31,679 --> 00:08:32,946
That was purely just
125
00:08:33,013 --> 00:08:34,615
wondering what
was happening.
126
00:08:34,682 --> 00:08:38,018
He's one of my friends
and all, his relatives,
127
00:08:38,085 --> 00:08:39,186
I would care about--
128
00:08:39,252 --> 00:08:40,387
Y'all ready?
129
00:08:40,453 --> 00:08:44,191
I want something greasy.
130
00:08:44,257 --> 00:08:45,626
How's it going?
131
00:08:45,693 --> 00:08:46,794
WAITRESS: Fine.
132
00:08:46,860 --> 00:08:48,528
What do you guys want?
133
00:08:48,596 --> 00:08:50,363
There's a--Eww.
134
00:08:50,430 --> 00:08:52,499
There's a pubic hair
by the ashtray.
135
00:08:52,566 --> 00:08:54,835
Kind of gross to have to
eat next to that.
136
00:08:54,902 --> 00:08:56,003
I'm sorry.
137
00:08:56,069 --> 00:08:57,437
Try to clean that up.
138
00:08:57,504 --> 00:08:59,272
I can get Pager
to clean that up for you.
139
00:08:59,339 --> 00:09:00,741
Oh, no, Tip.
On Tip's jacket.
140
00:09:00,808 --> 00:09:03,343
Hey, what do you got
with the most fat in it?
141
00:09:03,410 --> 00:09:05,545
With the most fat?
142
00:09:05,613 --> 00:09:07,114
Bacon.
143
00:09:07,180 --> 00:09:08,682
Well, then,
bacon it is.
144
00:09:08,749 --> 00:09:10,150
What do you guys want?
145
00:09:10,217 --> 00:09:12,285
Some black coffee,
just straight up.
146
00:09:12,352 --> 00:09:14,722
I want two eggs
over medium with bacon.
147
00:09:14,788 --> 00:09:16,089
Okay.
148
00:09:16,156 --> 00:09:17,958
I just want to get
a hamburger
149
00:09:18,025 --> 00:09:22,062
and cottage cheese.
150
00:09:23,230 --> 00:09:24,832
How did you know
it was that one?
151
00:09:24,898 --> 00:09:26,266
I don't,
152
00:09:26,333 --> 00:09:28,201
but it's kind of
hit-and-miss with this truck.
153
00:09:28,268 --> 00:09:29,269
See, it's so dark
in there,
154
00:09:29,336 --> 00:09:30,403
I don't even know
how you guys
155
00:09:30,470 --> 00:09:31,972
even make
heads or tails,
156
00:09:32,039 --> 00:09:33,340
know what to even start with.
157
00:09:33,406 --> 00:09:34,541
Why don't you try
putting some mothballs
158
00:09:34,608 --> 00:09:35,909
in this tank?
159
00:09:35,976 --> 00:09:39,379
You boys think
you got all the answers.
160
00:09:39,446 --> 00:09:41,615
Don't do anything weird
to my truck.
161
00:09:41,682 --> 00:09:45,452
Look who's here.
162
00:09:45,518 --> 00:09:46,920
What's up, Tip.
163
00:09:46,987 --> 00:09:48,756
(HONKING)
164
00:09:48,822 --> 00:09:50,323
We're closed.
165
00:09:50,390 --> 00:09:52,092
What's up, Leland?
166
00:09:53,526 --> 00:09:55,095
Nice ball.
167
00:09:59,599 --> 00:10:00,768
Heads up.
168
00:10:02,269 --> 00:10:03,937
Come on. We're going to
go bother somebody.
169
00:10:04,004 --> 00:10:05,372
Bother who?
170
00:10:05,438 --> 00:10:06,774
A boy.
171
00:10:06,840 --> 00:10:07,875
Hey, Judge. How you doing?
172
00:10:07,941 --> 00:10:09,843
What's happening,
fellas?
173
00:10:13,380 --> 00:10:15,348
Well, we'll take
a look at it.
174
00:10:15,415 --> 00:10:16,784
NOEL:
Look who's working.
175
00:10:16,850 --> 00:10:18,218
Yeah.
176
00:10:18,285 --> 00:10:19,953
What are you doing?
177
00:10:20,020 --> 00:10:21,989
I was just dumping water
out of a bucket.
178
00:10:22,055 --> 00:10:24,357
Dumping this dirty water
out of this bucket.
179
00:10:24,424 --> 00:10:26,159
JUDGE: I want this
shined up and--
180
00:10:26,226 --> 00:10:28,862
No problem.
181
00:10:28,929 --> 00:10:30,363
JUDGE: Hey, Tip,
I got this under control.
182
00:10:30,430 --> 00:10:31,699
Oh, that's right.
I want to drive it.
183
00:10:31,765 --> 00:10:33,033
I got to be--
184
00:10:33,100 --> 00:10:36,203
Yes. Yes. Yes, sir,
I'll just--yes, sir.
185
00:10:36,269 --> 00:10:37,637
If you need it
by four,
186
00:10:37,705 --> 00:10:38,772
I can have it for you
by four.
187
00:10:38,839 --> 00:10:39,973
Have it for you
by four.
188
00:10:40,040 --> 00:10:41,709
How are you doing, Justin?
Good.
189
00:10:41,775 --> 00:10:43,576
I haven't seen you in a while.
That's a great shirt you got.
190
00:10:43,643 --> 00:10:44,912
Thanks.
191
00:10:44,978 --> 00:10:46,680
Tropical.
192
00:10:46,747 --> 00:10:48,281
Well, I got to go.
193
00:10:48,348 --> 00:10:50,050
My dad's over there
waiting for us.
194
00:10:50,117 --> 00:10:53,486
Don't work too hard.
195
00:10:53,553 --> 00:10:55,522
Okay. Take it easy, you guys.
196
00:10:56,890 --> 00:10:58,158
I'll see you later.
197
00:11:05,498 --> 00:11:07,100
Are there people
waiting in the truck?
198
00:11:07,167 --> 00:11:08,435
JUDGE: You going to have it
by four this afternoon?
199
00:11:08,501 --> 00:11:10,037
LELAND:
Absolutely.
200
00:11:10,103 --> 00:11:14,641
Hey, Judge, you bringing
this go-kart in here again?
201
00:11:14,708 --> 00:11:16,243
What was that
all about?
202
00:11:16,309 --> 00:11:21,381
I told her you're
my number one best friend.
203
00:11:21,448 --> 00:11:22,549
Yeah, good for you.
204
00:11:22,615 --> 00:11:23,717
Something smells.
205
00:11:23,784 --> 00:11:26,219
LELAND: Why don't you get on
this one?
206
00:11:50,310 --> 00:11:52,112
(PIANO CHORDS SOUNDING)
207
00:11:52,179 --> 00:11:53,981
Hey, Ma.
You find my cutters?
208
00:11:54,047 --> 00:11:56,183
Your tools and clown toys
are all in the same bag.
209
00:11:56,249 --> 00:11:58,351
Is this what
you're talking about?
210
00:11:58,418 --> 00:12:01,088
No.
211
00:12:01,154 --> 00:12:02,522
Well, do you need this?
212
00:12:02,589 --> 00:12:03,656
Yes.
213
00:12:03,723 --> 00:12:04,825
This damn piano
214
00:12:04,892 --> 00:12:06,293
keeps playing
the same note.
215
00:12:07,895 --> 00:12:10,597
Have you ever thought
about a normal pastime?
216
00:12:10,663 --> 00:12:13,066
Ethnic cooking,
217
00:12:13,133 --> 00:12:15,836
decoupage,
Shrinky Dinks?
218
00:12:15,903 --> 00:12:17,404
You know, you're just--
you're just jealous
219
00:12:17,470 --> 00:12:19,973
because, like, I do,
like, all of these, like,
220
00:12:20,040 --> 00:12:22,575
fun things,
and you're just, like,
221
00:12:22,642 --> 00:12:27,014
uh, um,
a big old fat boy.
222
00:12:27,080 --> 00:12:28,348
Girl, I--
223
00:12:28,415 --> 00:12:29,749
Get down, sweetheart.
224
00:12:29,817 --> 00:12:32,285
Jesus, you're getting heavy.
225
00:12:32,352 --> 00:12:33,921
PAUL: Save me,
Uncle Leland.
226
00:12:33,987 --> 00:12:37,490
What the hell are they doing
out there?
227
00:12:37,557 --> 00:12:40,093
It looks like you ain't fixed
these pianos yet, Elvira.
228
00:12:40,160 --> 00:12:41,862
Oh, I'm working on it.
229
00:12:41,929 --> 00:12:45,966
Girl, I'll slap you naked
and hide your clothes.
230
00:12:47,300 --> 00:12:49,102
Hey, brother.
231
00:12:49,169 --> 00:12:51,204
Hi. Come here.
232
00:12:52,539 --> 00:12:53,606
Hey, how you doing?
233
00:12:53,673 --> 00:12:55,008
Mm. I'm good.
234
00:12:55,075 --> 00:12:56,209
All right.
235
00:12:56,276 --> 00:12:57,310
You okay?
236
00:12:57,377 --> 00:12:58,611
Oh, I'm fine. I'm fine.
Yeah?
237
00:12:58,678 --> 00:13:00,180
Are you guys working out
there or what?
238
00:13:00,247 --> 00:13:01,581
No, we were just
wrestling.
239
00:13:01,648 --> 00:13:03,550
You all right?
240
00:13:03,616 --> 00:13:04,818
Hi.
241
00:13:04,885 --> 00:13:05,919
Ow. Good Lord!
242
00:13:05,986 --> 00:13:07,220
And then
I hit my tooth,
243
00:13:07,287 --> 00:13:10,123
uh, earlier this morning
when I was, uh,
244
00:13:10,190 --> 00:13:12,993
working
on Joe's carburetor,
245
00:13:13,060 --> 00:13:15,195
and I fell,
and it looks like I--
246
00:13:15,262 --> 00:13:16,463
What happened?
What'd you do?
247
00:13:16,529 --> 00:13:17,597
Oh, hell, I don't know.
248
00:13:17,664 --> 00:13:19,199
Hey, Leland,
249
00:13:19,266 --> 00:13:21,268
would you tell your child
to stop biting my dog?
250
00:13:21,334 --> 00:13:22,970
It's got red marks
all over its body
251
00:13:23,036 --> 00:13:24,371
from her fangs.
252
00:13:24,437 --> 00:13:26,940
Feng-Shui, go!
253
00:13:27,007 --> 00:13:29,609
LELAND:
Dogs have bacteria,
sweetie.
254
00:13:29,676 --> 00:13:32,179
NOEL: I don't want to be
like my brother.
255
00:13:32,245 --> 00:13:34,547
Which one?
256
00:13:34,614 --> 00:13:38,651
Well, neither of them.
257
00:13:40,187 --> 00:13:43,156
Tip spends all day
drunk or lazy.
258
00:13:43,223 --> 00:13:44,591
He's not like my father,
259
00:13:44,657 --> 00:13:47,460
who really worked and studied
for everything he has.
260
00:13:47,527 --> 00:13:49,462
Well, what do they
261
00:13:49,529 --> 00:13:51,531
think of you?
262
00:13:53,233 --> 00:13:54,601
I think that
they're afraid
263
00:13:54,667 --> 00:13:56,103
that I'm going to
end up like Tip,
264
00:13:56,169 --> 00:13:58,838
living at home
four years from now
265
00:13:58,906 --> 00:14:01,541
and working at the mill.
266
00:14:01,608 --> 00:14:03,243
I worked at the mill
one summer,
267
00:14:03,310 --> 00:14:08,048
third shift,
wrapping blankets in plastic
268
00:14:08,115 --> 00:14:10,183
and, um...
269
00:14:10,250 --> 00:14:13,653
You're working
and they kick--
270
00:14:13,720 --> 00:14:15,522
it's like dust and stuff
in the air,
271
00:14:15,588 --> 00:14:18,525
and there's a sprinkler system
that turns on every hour
272
00:14:18,591 --> 00:14:20,593
to keep the fibers down,
273
00:14:20,660 --> 00:14:23,130
and, uh,
you get rained on.
274
00:14:23,196 --> 00:14:25,933
At least you had
that experience.
275
00:14:25,999 --> 00:14:29,569
I've never even
been inside.
276
00:14:29,636 --> 00:14:32,305
You know, I've never had
a real job.
277
00:14:32,372 --> 00:14:34,307
Never been paid
for anything normal.
278
00:14:35,842 --> 00:14:37,777
I just don't want to
go to college
279
00:14:37,844 --> 00:14:40,113
and have it be like,
you know,
280
00:14:40,180 --> 00:14:45,052
four years
of writing bad, girl poetry
281
00:14:45,118 --> 00:14:50,390
and listening
to drum circles.
282
00:14:53,826 --> 00:14:57,597
Well, I think there's probably
just as much bad poetry
283
00:14:57,664 --> 00:14:59,832
in the break room at the mill,
284
00:14:59,899 --> 00:15:03,536
except it's about Percocet
285
00:15:03,603 --> 00:15:06,573
and pecan logs.
286
00:15:08,942 --> 00:15:10,043
Yeah.
287
00:15:19,186 --> 00:15:21,488
What?
288
00:15:24,591 --> 00:15:27,494
I got a secret. Shh.
289
00:15:29,062 --> 00:15:30,197
But you have to come here.
290
00:15:30,263 --> 00:15:31,264
Come over there?
291
00:15:31,331 --> 00:15:32,465
Uh-huh.
292
00:15:39,606 --> 00:15:41,474
Hello, hello, hello
293
00:15:41,541 --> 00:15:45,478
hello, hello, hello, hello...
294
00:15:45,545 --> 00:15:47,847
Keep going.
295
00:15:50,250 --> 00:15:51,684
(URINATING)
296
00:15:51,751 --> 00:15:55,155
Hey, Bo, if Clivery
starts racing this weekend,
297
00:15:55,222 --> 00:15:57,357
I might need you to go
a little ride-along with me,
298
00:15:57,424 --> 00:15:58,591
if you don't mind.
299
00:15:58,658 --> 00:15:59,692
I'm not kidding, either.
300
00:15:59,759 --> 00:16:01,761
Remember how that guy
gets angry?
301
00:16:01,828 --> 00:16:04,998
Like that short shoot down
at Dries Racetrack,
302
00:16:05,065 --> 00:16:07,200
and that dude was rubbing
on the back of him?
303
00:16:07,267 --> 00:16:08,801
And Clivery
got out of his car
304
00:16:08,868 --> 00:16:12,039
and climbed a tree
and kicked the dude's ass?
305
00:16:12,105 --> 00:16:14,141
The dude was up that tree,
saying,
306
00:16:14,207 --> 00:16:17,177
"Get out. Go. Go down.
Go out of this tree.
307
00:16:17,244 --> 00:16:19,612
Get out, get.
Stop climbing."
308
00:16:19,679 --> 00:16:21,714
Do you remember that?
309
00:16:23,583 --> 00:16:25,085
Jesus.
310
00:16:25,152 --> 00:16:27,820
Hey, let's get
some mothballs
311
00:16:27,887 --> 00:16:31,191
to make my truck
go faster.
312
00:16:41,601 --> 00:16:42,669
Why are y'all
so quiet?
313
00:16:45,538 --> 00:16:47,040
Marshall, uh...
314
00:16:48,975 --> 00:16:52,545
says he saw you hanging out
with my little sister.
315
00:16:56,883 --> 00:16:59,252
Saw you all hanging out.
316
00:17:01,188 --> 00:17:03,190
Did he?
317
00:17:04,491 --> 00:17:07,394
Well, so what?
318
00:17:07,460 --> 00:17:09,596
I mean, it just makes me
uncomfortable.
319
00:17:09,662 --> 00:17:12,065
I hope he doesn't have any
more to talk about.
320
00:17:12,132 --> 00:17:14,067
I get uncomfortable,
you know, sir?
321
00:17:19,706 --> 00:17:21,241
Huh?
322
00:17:21,308 --> 00:17:23,443
Well, as long as,
you know,
323
00:17:23,510 --> 00:17:25,011
we're being honest
about things,
324
00:17:25,078 --> 00:17:26,479
Mary-Margaret
came down here
325
00:17:26,546 --> 00:17:27,780
in a sweat earlier,
326
00:17:27,847 --> 00:17:29,349
looking for a little bit
of games.
327
00:17:29,416 --> 00:17:31,751
Me and Nathan Dawes,
we tag-teamed
328
00:17:31,818 --> 00:17:33,886
in that Festiva, man.
329
00:17:35,988 --> 00:17:38,558
So, what, do you love her now?
330
00:17:41,794 --> 00:17:43,796
What do you care, man?
331
00:17:43,863 --> 00:17:47,434
It ain't like
she's your sister or nothing.
332
00:17:55,742 --> 00:17:57,477
Damn.
333
00:18:09,956 --> 00:18:12,925
(ENGINE REVVING)
334
00:18:16,996 --> 00:18:19,166
(MUTTERS)
335
00:18:23,903 --> 00:18:27,140
"You keep getting older
and you don't ever die."
336
00:18:33,413 --> 00:18:35,415
God.
337
00:18:38,851 --> 00:18:40,320
You know, there
are a few things about me
338
00:18:40,387 --> 00:18:41,921
you don't know.
339
00:18:41,988 --> 00:18:43,690
There are a few things
about me that you don't know.
340
00:18:43,756 --> 00:18:45,192
Oh, really?
Oh, really.
341
00:18:45,258 --> 00:18:46,659
I'd like to
play you a song about it.
342
00:18:46,726 --> 00:18:47,927
Okay.
343
00:18:47,994 --> 00:18:50,330
And here we go.
Two, three, and--
344
00:18:50,397 --> 00:18:53,633
(PLAYS POORLY)
345
00:19:03,109 --> 00:19:04,544
(THROWS DICE)
346
00:19:04,611 --> 00:19:07,847
Snake eyes.
Going to win. Or lose.
347
00:19:09,249 --> 00:19:10,517
That's great.
348
00:19:10,583 --> 00:19:13,486
I didn't know
you played instruments.
349
00:19:13,553 --> 00:19:14,754
Yeah.
350
00:19:14,821 --> 00:19:17,457
Tip doesn't say much
about that.
351
00:19:17,524 --> 00:19:19,759
Well, he doesn't really
talk to me, so...
352
00:19:19,826 --> 00:19:21,127
Watch the retractor
there.
353
00:19:21,194 --> 00:19:22,995
Okay, well, I'll watch
my own instrument,
354
00:19:23,062 --> 00:19:24,163
thank you.
355
00:19:24,231 --> 00:19:25,298
You're welcome.
356
00:19:27,099 --> 00:19:29,436
Rasta.
357
00:19:29,502 --> 00:19:32,739
TIP: Are you stupid
or just blind, Noel?
358
00:19:32,805 --> 00:19:34,140
NOEL: I'm neither one.
359
00:19:34,207 --> 00:19:37,477
You clearly
don't know him.
360
00:19:37,544 --> 00:19:39,246
What are you talking about?
361
00:19:39,312 --> 00:19:41,414
I've seen him fuck every girl
in this town.
362
00:19:41,481 --> 00:19:42,482
That is not true.
363
00:19:42,549 --> 00:19:44,083
It is true.
Ask him.
364
00:19:44,150 --> 00:19:45,218
Are you going to
ask him?
365
00:19:45,285 --> 00:19:46,686
Did you sleep with her
or not?
366
00:19:46,753 --> 00:19:48,421
Then he walks away.
367
00:19:48,488 --> 00:19:50,022
I think I hate you.
368
00:19:50,089 --> 00:19:51,424
NOEL: He wouldn't
walk away from me.
369
00:19:51,491 --> 00:19:53,159
TIP: Oh, right,
because you're different.
370
00:19:53,226 --> 00:19:55,728
Tip...
371
00:19:55,795 --> 00:19:57,230
Could you
put that down, please?
372
00:19:57,297 --> 00:19:58,365
And what makes you
so special, huh?
373
00:19:58,431 --> 00:19:59,832
What makes you so special,
374
00:19:59,899 --> 00:20:01,368
besides the fact
that you're new back in town,
375
00:20:01,434 --> 00:20:03,303
and you don't know
what kind of guy he is?
376
00:20:03,370 --> 00:20:05,638
I think I hate you.
I hate you.
377
00:20:05,705 --> 00:20:07,874
If he's so horrible,
378
00:20:07,940 --> 00:20:09,309
why are you
his best friend?
379
00:20:10,710 --> 00:20:12,412
Put that down!
380
00:20:15,014 --> 00:20:17,450
Get out!
381
00:20:26,359 --> 00:20:28,027
No, I'm-- No.
Get a girl to do it.
382
00:20:28,094 --> 00:20:29,095
I'm not doing that.
383
00:20:29,161 --> 00:20:30,630
But you have
such a funny face.
384
00:20:30,697 --> 00:20:32,031
Excuse me?
385
00:20:32,098 --> 00:20:33,099
Look.
386
00:20:33,165 --> 00:20:34,233
No, Mom!
387
00:20:34,301 --> 00:20:35,802
Bubbles ate
a lot of bad meat.
388
00:20:35,868 --> 00:20:37,203
She has sour stomach.
389
00:20:37,270 --> 00:20:38,938
I need a hand,
a little help, please.
390
00:20:39,005 --> 00:20:40,440
I don't know how
to do that crap.
391
00:20:40,507 --> 00:20:41,874
It's a couple of hours.
Please.
392
00:20:41,941 --> 00:20:43,676
No. Don't touch me
with that clown costume.
393
00:20:43,743 --> 00:20:44,744
You--
394
00:20:44,811 --> 00:20:46,446
Hello?
395
00:20:46,513 --> 00:20:50,950
Awesome, Mom.
Awesome.
396
00:20:52,585 --> 00:20:54,854
(**)
397
00:21:04,464 --> 00:21:07,467
(CHILDREN LAUGHING FAINTLY)
398
00:22:18,438 --> 00:22:21,741
PAUL: But with you it's...
it's different.
399
00:22:23,943 --> 00:22:27,714
I like hanging out with you,
because...
400
00:22:27,780 --> 00:22:29,882
because you look around
and listen.
401
00:22:29,949 --> 00:22:31,651
(TAPPING ON GLASS)
402
00:22:31,718 --> 00:22:34,186
You know, um, you follow?
403
00:22:36,288 --> 00:22:39,191
And when we were little,
I was too dumb to notice.
404
00:22:39,258 --> 00:22:41,994
Did you just fart?
405
00:22:44,697 --> 00:22:47,033
And here you are.
406
00:22:47,099 --> 00:22:49,035
You'll always be happy.
407
00:22:49,101 --> 00:22:50,403
Shh...
408
00:22:51,438 --> 00:22:52,972
Shh...?
409
00:22:53,973 --> 00:22:55,608
Did I say something stupid?
410
00:22:55,675 --> 00:22:57,677
No, sometimes,
411
00:22:57,744 --> 00:23:04,083
I pretend that I only have
10 seconds left to live.
412
00:23:04,150 --> 00:23:06,285
One...
413
00:23:06,352 --> 00:23:07,854
Two...
414
00:23:07,920 --> 00:23:08,921
Three.
415
00:23:08,988 --> 00:23:09,989
Down.
416
00:23:10,056 --> 00:23:11,057
Four.
417
00:23:11,123 --> 00:23:12,124
Strong.
418
00:23:12,191 --> 00:23:13,192
Five.
419
00:23:13,259 --> 00:23:14,260
And you got me now.
420
00:23:14,326 --> 00:23:15,327
Six.
421
00:23:15,394 --> 00:23:17,396
Put on your shirt now.
422
00:23:17,464 --> 00:23:18,731
Ten.
423
00:23:19,832 --> 00:23:21,568
Ten.
424
00:23:24,070 --> 00:23:27,106
I like the mountains.
425
00:23:33,145 --> 00:23:36,716
Mixed up a little bit.
There we go.
426
00:23:39,185 --> 00:23:42,489
All right. It looks good.
427
00:23:46,793 --> 00:23:50,029
What's wrong now?
428
00:23:50,096 --> 00:23:52,632
Last night,
I had a bad dream,
429
00:23:52,699 --> 00:23:55,001
and you were in a river,
430
00:23:55,067 --> 00:23:58,471
and you weren't moving,
431
00:23:58,538 --> 00:24:01,173
and you were freezing,
432
00:24:01,240 --> 00:24:05,344
and I was watching you cry.
433
00:24:05,411 --> 00:24:07,079
Well,
that's all right.
434
00:24:12,585 --> 00:24:14,320
Are you staying here with me?
435
00:24:14,386 --> 00:24:18,257
Oh, yeah, I'll stay.
436
00:24:19,425 --> 00:24:22,028
Be your friend.
437
00:24:23,095 --> 00:24:25,498
Always be your daddy.
438
00:24:30,436 --> 00:24:32,404
Can I go play now?
439
00:24:32,471 --> 00:24:34,507
Mm-hmm.
440
00:24:46,586 --> 00:24:48,354
Just like this.
441
00:24:48,420 --> 00:24:52,158
Strong as a bird,
fast as a can.
442
00:24:52,224 --> 00:24:53,993
you know what I mean?
443
00:24:57,063 --> 00:24:59,031
Hey, what's going on?
444
00:24:59,098 --> 00:25:01,033
You want a pretzel?
445
00:25:01,100 --> 00:25:03,169
Strong as an eagle,
446
00:25:03,235 --> 00:25:05,638
fast as tea.
447
00:25:05,705 --> 00:25:07,039
You know what I mean?
448
00:25:07,106 --> 00:25:08,941
It's like Indian talk.
449
00:25:09,008 --> 00:25:10,076
Deep.
450
00:25:10,142 --> 00:25:11,310
We're going to
start a band.
451
00:25:11,377 --> 00:25:13,680
Oh, what do you play?
452
00:25:13,746 --> 00:25:15,214
I play lap steel.
453
00:25:15,281 --> 00:25:16,482
You ever hear of that
before?
454
00:25:16,549 --> 00:25:17,684
Uh, yeah.
455
00:25:17,750 --> 00:25:19,552
Yeah. I'm into it,
big time.
456
00:25:19,619 --> 00:25:21,253
It's my dream, you know?
457
00:25:21,320 --> 00:25:23,590
I tell a lot of people
that I'm into the lap steel
458
00:25:23,656 --> 00:25:25,792
and they look at me like
I'm an alien or something.
459
00:25:25,858 --> 00:25:28,761
...fast as a coat.
460
00:25:28,828 --> 00:25:29,929
What I want to do,
461
00:25:29,996 --> 00:25:31,698
I'll sit there by myself
in the dirt,
462
00:25:31,764 --> 00:25:32,799
with nobody around--
463
00:25:32,865 --> 00:25:33,900
You know what I mean?
464
00:25:33,966 --> 00:25:35,434
...in the dirt.
465
00:25:35,501 --> 00:25:36,669
I'll erase them,
you know?
466
00:25:36,736 --> 00:25:38,204
Start over
and put new ones down,
467
00:25:38,270 --> 00:25:40,272
make a wish.
468
00:25:40,339 --> 00:25:42,441
That's really cool.
469
00:25:42,508 --> 00:25:43,876
I love music.
470
00:25:43,943 --> 00:25:45,444
Music makes me happy.
471
00:25:45,511 --> 00:25:46,679
I play the trombone.
472
00:25:46,746 --> 00:25:47,747
Do you?
473
00:25:47,814 --> 00:25:48,881
Mm-hmm.
474
00:25:48,948 --> 00:25:50,016
How long?
475
00:25:50,082 --> 00:25:51,618
About four years.
476
00:25:51,684 --> 00:25:53,252
Yeah, I've been playing
the lap steel
477
00:25:53,319 --> 00:25:54,520
for longer than that.
478
00:25:54,587 --> 00:25:55,622
Really?
479
00:25:55,688 --> 00:25:56,756
Like, 10.
480
00:25:56,823 --> 00:25:58,991
Wow, since you were...
481
00:25:59,058 --> 00:26:01,093
like 12?
482
00:26:01,160 --> 00:26:03,195
Do I got anything
in my teeth?
483
00:26:03,262 --> 00:26:05,898
Tall as a bear.
484
00:26:05,965 --> 00:26:08,367
Strong as a can.
485
00:26:08,434 --> 00:26:09,936
No, no, a bird.
486
00:26:10,002 --> 00:26:13,039
Tricky. It's tricky.
487
00:26:13,105 --> 00:26:14,473
Pretzels
are carbohydrates
488
00:26:14,540 --> 00:26:15,775
and they expand
in your stomach
489
00:26:15,842 --> 00:26:17,243
and turn to fat.
490
00:26:17,309 --> 00:26:18,811
Well...
491
00:26:18,878 --> 00:26:20,379
Crouched
as a beaver.
492
00:26:20,446 --> 00:26:22,081
Here's to...
493
00:26:22,148 --> 00:26:23,382
So eat up, eat more.
494
00:26:23,449 --> 00:26:24,984
I will.
495
00:26:25,051 --> 00:26:27,153
Pancakes expand
in your stomach too.
496
00:26:27,219 --> 00:26:29,221
Do they really?
497
00:26:29,288 --> 00:26:30,489
They do.
498
00:26:30,556 --> 00:26:32,324
I didn't know that.
499
00:26:32,391 --> 00:26:34,293
Don't you think about,
you know,
500
00:26:34,360 --> 00:26:36,929
when you order pancakes
in a restaurant
501
00:26:36,996 --> 00:26:38,564
and it just, like,
sits in your stomach
502
00:26:38,631 --> 00:26:39,799
like a brick?
503
00:26:39,866 --> 00:26:41,668
Usually I don't go
for pancakes.
504
00:26:41,734 --> 00:26:43,002
Oh, yeah?
What do you go for?
505
00:26:43,069 --> 00:26:44,070
Eggs.
506
00:26:44,136 --> 00:26:45,404
Really?
507
00:26:45,471 --> 00:26:47,573
You don't--what about,
like, waffles
508
00:26:47,640 --> 00:26:49,676
and French toast,
and stuff like that?
509
00:26:49,742 --> 00:26:52,178
No, the places I go
usually are not that fancy.
510
00:26:59,886 --> 00:27:02,621
So are you two going out?
511
00:27:02,689 --> 00:27:05,591
Well, we hang out
a lot.
512
00:27:05,658 --> 00:27:07,126
Mm-hmm.
513
00:27:07,193 --> 00:27:10,129
You know, uh,
it can hurt pretty bad
514
00:27:10,196 --> 00:27:13,299
when you get caught up
with the guys around here.
515
00:27:20,840 --> 00:27:23,375
It's different
when it's your family.
516
00:27:23,442 --> 00:27:26,045
PAUL:
I wouldn't know that.
517
00:27:27,546 --> 00:27:29,716
What Tip sees in you
518
00:27:29,782 --> 00:27:33,352
is exactly
what he hates in himself.
519
00:27:37,189 --> 00:27:39,091
You think he's just
going to forgive you
520
00:27:39,158 --> 00:27:40,426
and forget about it?
521
00:27:40,492 --> 00:27:41,794
Grow up,
tell you it's all right?
522
00:27:41,861 --> 00:27:43,763
"Go ahead, date my sister.
523
00:27:43,830 --> 00:27:46,198
"I've seen what you've done
to every other girl in town.
524
00:27:46,265 --> 00:27:47,599
It's okay."
525
00:27:47,666 --> 00:27:49,435
What do you want me to do,
turn things off?
526
00:27:49,501 --> 00:27:50,770
What do you want Tip to do?
527
00:27:50,837 --> 00:27:53,072
I want him to
calm down, I guess.
528
00:27:53,139 --> 00:27:55,708
That's not going to happen.
529
00:27:55,775 --> 00:27:58,210
Maybe if you didn't go down
in every girl's history book
530
00:27:58,277 --> 00:28:01,313
as the asshole ex-boyfriend...
531
00:28:01,380 --> 00:28:04,050
but you have.
532
00:28:12,391 --> 00:28:14,360
I had a dream
533
00:28:14,426 --> 00:28:19,098
that you grew a garden
on a trampoline,
534
00:28:19,165 --> 00:28:22,334
and I was so happy
535
00:28:22,401 --> 00:28:25,371
that I invented
peanut butter.
536
00:28:30,409 --> 00:28:33,345
TAMMY:
I saw them together today.
537
00:28:34,781 --> 00:28:36,648
What are you doing?
What are you saying?
538
00:28:36,715 --> 00:28:38,017
What do you mean,
what am I saying?
539
00:28:38,084 --> 00:28:39,485
He's going to
fuck your sister
540
00:28:39,551 --> 00:28:40,719
like he fucked me,
541
00:28:40,787 --> 00:28:43,089
and everybody else
in this town.
542
00:28:43,155 --> 00:28:44,256
You fucking my sister?
543
00:28:44,323 --> 00:28:45,324
Who are you?
544
00:28:45,391 --> 00:28:47,026
Who you think I am?
545
00:28:50,062 --> 00:28:52,231
He didn't even feel
anything, you know?
546
00:28:52,298 --> 00:28:54,033
I was just
another girl.
547
00:28:54,100 --> 00:28:57,136
I still kept
going with him.
548
00:28:57,203 --> 00:28:59,471
I thought I loved him.
549
00:28:59,538 --> 00:29:01,007
I thought
he was in love with me.
550
00:29:01,073 --> 00:29:02,508
I thought one day
he'd wake up
551
00:29:02,574 --> 00:29:04,443
and be in love.
552
00:29:04,510 --> 00:29:06,112
I don't even know
who you've been talking to.
553
00:29:06,178 --> 00:29:07,847
You're lying.
You lying son of a bitch.
554
00:29:07,914 --> 00:29:08,948
NOEL:
Tip!
555
00:29:09,015 --> 00:29:10,216
That's what's going on.
Don't!
556
00:29:10,282 --> 00:29:11,450
Huh? What's going on?
557
00:29:11,517 --> 00:29:12,885
Tip, stop!
558
00:29:12,952 --> 00:29:14,053
What are you even
talking about?
559
00:29:14,120 --> 00:29:15,287
What do you got to give?
560
00:29:15,354 --> 00:29:17,189
I don't even know
who you been talking to!
561
00:29:17,256 --> 00:29:19,191
What do you got
to give, Tip?
562
00:29:19,258 --> 00:29:21,193
A lot. I got a lot!
563
00:29:21,260 --> 00:29:24,396
He's just jealous, man.
He wants to fuck
his own sister.
564
00:29:24,463 --> 00:29:25,597
What?
565
00:29:27,066 --> 00:29:29,802
Come on. Come on.
Get up. Get up.
566
00:29:43,515 --> 00:29:45,151
God.
567
00:29:49,889 --> 00:29:52,758
That's because of you,
motherfucker!
568
00:29:58,931 --> 00:30:01,367
I'm fine. I'm fine.
569
00:30:02,368 --> 00:30:03,870
Tip.
570
00:30:03,936 --> 00:30:05,571
Tip!
571
00:30:05,637 --> 00:30:08,507
No, we ain't
friends no more.
572
00:30:08,574 --> 00:30:10,843
You ain't even
in my top 10.
573
00:30:10,910 --> 00:30:12,912
Later, Tip.
574
00:30:18,250 --> 00:30:21,854
NOEL: Who was that girl
at the river?
575
00:30:21,921 --> 00:30:25,724
PAUL:
Tammy Clinard.
576
00:30:25,791 --> 00:30:28,227
She's this girl.
577
00:30:28,294 --> 00:30:31,030
Did you date her?
578
00:30:31,097 --> 00:30:35,134
Did you sleep with her?
579
00:30:37,436 --> 00:30:40,672
(**)
580
00:31:06,899 --> 00:31:09,735
You got too much
shit on this bed.
581
00:31:17,409 --> 00:31:19,078
I got it a long time ago.
582
00:31:19,145 --> 00:31:20,879
I was drunk.
583
00:32:14,900 --> 00:32:16,835
Wait...
584
00:32:16,902 --> 00:32:17,903
Can I say something?
585
00:32:17,970 --> 00:32:19,005
I'm sorry.
586
00:32:19,071 --> 00:32:20,139
No.
587
00:32:20,206 --> 00:32:21,207
Are you okay?
588
00:32:21,273 --> 00:32:22,474
No, don't be sorry.
589
00:32:22,541 --> 00:32:23,609
What did I do?
590
00:32:23,675 --> 00:32:27,613
I just...
wanted to say that, um...
591
00:32:29,215 --> 00:32:33,252
I've never had sex
with anyone before.
592
00:32:35,387 --> 00:32:38,424
But I trust you.
593
00:32:42,628 --> 00:32:46,365
You trust me?
594
00:32:59,378 --> 00:33:02,414
Do you trust me?
595
00:33:09,588 --> 00:33:12,458
I've made some ugly mistakes.
596
00:33:15,194 --> 00:33:17,463
With girls?
597
00:33:17,529 --> 00:33:20,099
The most really ugly,
598
00:33:20,166 --> 00:33:23,969
and anything...that--
599
00:33:24,036 --> 00:33:27,173
would make you feel more
comfortable for you to know,
600
00:33:27,239 --> 00:33:30,276
um, I want to tell you
that stuff,
601
00:33:33,312 --> 00:33:34,680
because I c--care about--
602
00:33:34,746 --> 00:33:35,781
(CLEARS THROAT)
603
00:33:35,847 --> 00:33:38,317
because I care about you.
604
00:33:38,384 --> 00:33:40,519
Oh, a lot...
605
00:33:43,689 --> 00:33:46,825
And when...
606
00:33:46,892 --> 00:33:50,862
you know, when people
from before come up,
607
00:33:50,929 --> 00:33:52,964
yeah, I want you
to understand...
608
00:33:59,938 --> 00:34:03,675
what they hate
when they see me.
609
00:34:10,182 --> 00:34:16,922
I think that...
I feel like
610
00:34:16,988 --> 00:34:20,526
if everything
that you've done before
611
00:34:20,592 --> 00:34:24,363
makes you who you are now,
612
00:34:24,430 --> 00:34:28,467
then no matter how...
613
00:34:29,568 --> 00:34:33,205
ugly...it is,
614
00:34:33,272 --> 00:34:36,275
I'm just going to have learn
how to deal with it,
615
00:34:36,342 --> 00:34:40,379
because right now,
it's you and me, and...
616
00:34:45,817 --> 00:34:48,354
you're the best boy
for me to hold on to,
617
00:34:48,420 --> 00:34:53,559
and I know that
I am the best girl for you,
618
00:34:53,625 --> 00:34:58,397
so if you don't choose
to say those things,
619
00:34:58,464 --> 00:35:02,100
then I won't ask.
620
00:35:13,845 --> 00:35:17,349
The first time I had sex
I was 13 years old,
621
00:35:17,416 --> 00:35:20,286
and it was
in a cinder block basement
622
00:35:20,352 --> 00:35:24,756
with this older girl
that I didn't know,
623
00:35:24,823 --> 00:35:26,492
and then when we were all--
624
00:35:26,558 --> 00:35:29,094
when we were finished,
625
00:35:29,161 --> 00:35:34,433
I was--I was nervous,
and I...
626
00:35:34,500 --> 00:35:36,735
I was trying to be cool,
and I told a joke,
627
00:35:36,802 --> 00:35:39,738
and it was stupid,
628
00:35:39,805 --> 00:35:43,642
and she never spoke
to me again.
629
00:35:48,814 --> 00:35:51,250
I want to make sure
that a million years from now,
630
00:35:51,317 --> 00:35:52,618
I can still see you up close,
631
00:35:52,684 --> 00:35:56,455
and we'll still have
amazing things to say.
632
00:36:06,798 --> 00:36:10,168
I'm going to go now...
633
00:36:10,236 --> 00:36:12,404
okay?
634
00:36:20,679 --> 00:36:23,815
How am I supposed to think
this girl is enough for you,
635
00:36:23,882 --> 00:36:25,751
hmm?
636
00:36:25,817 --> 00:36:28,754
Well, you'll meet her,
and then you'll know.
637
00:36:28,820 --> 00:36:30,656
What if you
ain't good for her?
638
00:36:30,722 --> 00:36:35,827
Crazy.
I mean you're not careful,
639
00:36:35,894 --> 00:36:39,898
or educated, or honest,
or strong...
640
00:36:42,434 --> 00:36:43,969
Oh...
641
00:36:44,035 --> 00:36:48,540
and you don't have
any faith.
642
00:36:48,607 --> 00:36:52,010
You're like every man
that's ever been in my life.
643
00:36:52,077 --> 00:36:54,780
I'm pretty strong.
644
00:36:54,846 --> 00:36:56,415
Yeah,
645
00:36:56,482 --> 00:36:58,950
and you're funny.
You're funny.
646
00:37:01,253 --> 00:37:04,390
But you know, baby,
I get hurt,
647
00:37:04,456 --> 00:37:05,991
and I worry
about others like me
648
00:37:06,057 --> 00:37:07,393
that don't mean any harm.
649
00:37:07,459 --> 00:37:08,627
I've stood where she stands.
650
00:37:08,694 --> 00:37:09,961
I've seen the look you have.
651
00:37:10,028 --> 00:37:13,699
I'm just happy.
652
00:37:13,765 --> 00:37:17,002
Look at me and say that.
653
00:37:17,068 --> 00:37:18,904
I'm happy.
654
00:37:18,970 --> 00:37:20,606
I don't believe you.
655
00:37:35,354 --> 00:37:39,224
Are you in love now,
or something?
656
00:37:39,291 --> 00:37:40,659
What do you mean?
657
00:37:40,726 --> 00:37:42,461
Well, when you finished
being in love,
658
00:37:42,528 --> 00:37:44,430
you should come
over to my house.
659
00:37:44,496 --> 00:37:46,164
I got a waterbed.
660
00:37:46,231 --> 00:37:47,499
What's that
supposed to mean?
661
00:37:47,566 --> 00:37:49,000
Nothing.
662
00:37:49,067 --> 00:37:50,336
When you going to hook me up
with your friends?
663
00:37:50,402 --> 00:37:51,737
I've been working out.
664
00:37:51,803 --> 00:37:53,439
Check out these pipes,
look at this.
665
00:37:53,505 --> 00:37:57,376
(MAKES GUNSHOT SOUND EFFECTS)
666
00:38:07,386 --> 00:38:09,521
Noel, wait up.
667
00:38:09,588 --> 00:38:10,856
Who's number two?
668
00:38:10,922 --> 00:38:12,891
Who's backup for you?
669
00:38:12,958 --> 00:38:14,292
What?
670
00:38:14,360 --> 00:38:16,194
Who would be the second
one you'd go with?
671
00:38:16,261 --> 00:38:17,463
You can't-- First--
672
00:38:17,529 --> 00:38:20,466
First choice is not--
not available,
673
00:38:20,532 --> 00:38:23,234
who's number two?
674
00:38:23,301 --> 00:38:26,271
Well, I don't want to
choose a number two.
675
00:38:26,338 --> 00:38:28,273
Well, you don't have to
act on it, or anything,
676
00:38:28,340 --> 00:38:30,008
but who, if--
Just if you had to,
677
00:38:30,075 --> 00:38:32,110
who would it be?
678
00:38:32,177 --> 00:38:33,779
Well, it wouldn't
be anybody.
679
00:38:33,845 --> 00:38:35,714
If you had to
choose a back up.
680
00:38:35,781 --> 00:38:37,148
Why would I have
to choose?
681
00:38:37,215 --> 00:38:38,984
You have to.
Everyone else is gone.
682
00:38:39,050 --> 00:38:42,053
What if I wanted
to be alone?
683
00:38:42,120 --> 00:38:45,056
Okay, you can't
choose alone...
684
00:38:45,123 --> 00:38:48,159
or number one,
who's number two?
685
00:38:48,226 --> 00:38:50,529
Well, what--
That's a ridiculous question.
686
00:38:50,596 --> 00:38:52,263
Okay, who would you
have sex with more,
687
00:38:52,330 --> 00:38:53,732
me, or a preacher?
688
00:38:53,799 --> 00:38:56,802
All of the people that
pass through your life,
689
00:38:56,868 --> 00:38:58,904
and they come and they go,
690
00:38:58,970 --> 00:39:02,641
finally they're all gone,
and there's no--
691
00:39:02,708 --> 00:39:04,342
There's no second best,
692
00:39:04,410 --> 00:39:08,313
and, and, and she's the one
who, who talks to you
693
00:39:08,380 --> 00:39:10,215
with, with all
you need to be,
694
00:39:10,281 --> 00:39:14,252
and she laughs
at the funny things you say
695
00:39:14,319 --> 00:39:16,655
like she's,
she's in on the joke,
696
00:39:16,722 --> 00:39:20,759
and then she whispers
in your ear.
697
00:39:24,663 --> 00:39:26,998
You know, when
she first died,
698
00:39:27,065 --> 00:39:29,968
I wasn't even shaken,
because I could,
699
00:39:30,035 --> 00:39:34,105
I could see myself
in her eyes
700
00:39:34,172 --> 00:39:37,843
before they closed,
and I was--
701
00:39:37,909 --> 00:39:43,549
I was naked
looking over her,
702
00:39:43,615 --> 00:39:44,916
and I was primed.
703
00:39:44,983 --> 00:39:49,287
But, but, the good stuff
that you felt with Elise.
704
00:39:49,354 --> 00:39:51,322
Was that worth it?
705
00:39:51,389 --> 00:39:53,124
I think about that,
706
00:39:53,191 --> 00:39:54,793
about how I'd feel
707
00:39:54,860 --> 00:39:58,997
if something
happened to you
708
00:39:59,064 --> 00:40:01,433
or your mama,
709
00:40:01,500 --> 00:40:04,302
or Feng-Shui or...
710
00:40:04,369 --> 00:40:10,542
God, love another
woman again.
711
00:40:10,609 --> 00:40:15,046
I never want to feel...
that close...
712
00:40:15,113 --> 00:40:17,215
ever again.
713
00:40:17,282 --> 00:40:18,884
Are you still seeing Eric?
714
00:40:18,950 --> 00:40:20,018
Yes.
715
00:40:20,085 --> 00:40:21,152
Why?
716
00:40:21,219 --> 00:40:22,320
Still pop the pimples
on his back?
717
00:40:22,387 --> 00:40:24,255
Ew!
718
00:40:24,322 --> 00:40:25,524
I'd rather
do that though.
719
00:40:25,591 --> 00:40:26,525
I'd rather have
him listen to me
720
00:40:26,592 --> 00:40:28,326
and me pop his
pimples, and--
721
00:40:28,393 --> 00:40:32,430
Could we stop
about this thing?
That's really disgusting.
722
00:40:32,498 --> 00:40:33,632
Does he ever get jealous?
723
00:40:33,699 --> 00:40:34,700
Yeah.
724
00:40:34,766 --> 00:40:35,767
He does?
725
00:40:35,834 --> 00:40:36,835
He is jealous.
726
00:40:36,902 --> 00:40:38,369
When you talk
to another guy?
727
00:40:38,436 --> 00:40:41,106
Yeah, but he-- I mean he
understands a lot times.
728
00:40:41,172 --> 00:40:42,440
He'll sit there,
and he'll watch,
729
00:40:42,508 --> 00:40:44,175
you know...
730
00:40:44,242 --> 00:40:46,912
but, you know, just--
it's not that much--
731
00:40:46,978 --> 00:40:49,080
He's not worried about
me, or anything.
732
00:40:49,147 --> 00:40:50,582
He's worried about
the other man.
733
00:40:50,649 --> 00:40:51,750
Right.
734
00:40:51,817 --> 00:40:53,284
Men are unpredictable,
735
00:40:53,351 --> 00:40:54,853
They're one thing
you cannot trust.
736
00:40:54,920 --> 00:40:56,688
That's true, I think.
737
00:40:56,755 --> 00:40:58,957
I've learned that
the hard way, you know?
738
00:40:59,024 --> 00:41:00,959
You do not trust men.
739
00:41:01,026 --> 00:41:03,595
Have you ever had any
bad run-ins with men?
740
00:41:03,662 --> 00:41:07,165
Well, I've been in boarding
school with all girls
741
00:41:07,232 --> 00:41:10,035
since I was 12, so...
742
00:41:10,101 --> 00:41:12,504
not much experience.
743
00:41:36,294 --> 00:41:40,699
You've got a little something
on your hairdo.
744
00:41:40,766 --> 00:41:46,037
I like it when
you smile at me.
745
00:41:47,706 --> 00:41:50,642
Do you want to spend
the night together?
746
00:41:50,709 --> 00:41:52,644
Oh, you mean
like a slumber party?
747
00:41:52,711 --> 00:41:56,181
Have a slept--
sleep over?
748
00:41:56,247 --> 00:42:00,318
We can make a tent
out of pillows.
749
00:42:00,385 --> 00:42:03,889
I think
that's a good idea.
750
00:42:08,459 --> 00:42:12,931
Smells like...
pork tacos in here.
751
00:42:12,998 --> 00:42:16,001
Ooh, two rooms.
752
00:42:24,175 --> 00:42:28,113
What do you want to do?
753
00:42:28,179 --> 00:42:30,582
What do you--
What do you mean?
754
00:42:30,649 --> 00:42:32,718
Oh, um, I don't know,
755
00:42:32,784 --> 00:42:37,188
did you want to get drunk
or something?
756
00:42:37,255 --> 00:42:38,624
Not really.
757
00:42:38,690 --> 00:42:40,992
Do you want
to get drunk?
758
00:42:41,059 --> 00:42:43,028
No. No, I don't.
759
00:42:43,094 --> 00:42:47,132
I didn't know...
No. I don't.
760
00:42:51,336 --> 00:42:54,539
Did you want to get
beat up by a pillow?
761
00:42:54,606 --> 00:42:57,342
Yes, and...
762
00:42:57,408 --> 00:43:00,578
Good because
that's--
763
00:43:01,647 --> 00:43:02,781
Submit.
764
00:43:02,848 --> 00:43:04,149
No.
765
00:43:11,556 --> 00:43:14,025
I still have my pillow.
766
00:43:14,092 --> 00:43:17,062
I realize this.
767
00:43:26,571 --> 00:43:30,408
I want to show you
something.
768
00:43:40,786 --> 00:43:41,820
What...?
769
00:43:47,525 --> 00:43:49,695
I used to go fishing a lot...
770
00:43:49,761 --> 00:43:52,030
with my dad...
771
00:43:52,097 --> 00:43:57,135
One summer when I was...
12, um...
772
00:43:57,202 --> 00:44:01,439
we went to Lake Sturtsum
together
773
00:44:01,506 --> 00:44:03,508
and, um...
774
00:44:05,711 --> 00:44:07,645
and I--
I was a good fisherman,
775
00:44:07,713 --> 00:44:12,550
so I, I used to get to, uh,
reel the fish in, you know?
776
00:44:12,617 --> 00:44:16,087
And then, uh, my dad would
take them and cut them up,
777
00:44:16,154 --> 00:44:18,089
and then he'd, uh, cook them,
778
00:44:18,156 --> 00:44:23,494
and, and we'd get
to eat them,
779
00:44:23,561 --> 00:44:25,596
but, uh...
780
00:44:28,299 --> 00:44:33,338
one day I was, um,
I was driving the boat,
781
00:44:35,640 --> 00:44:39,644
and I wasn't supposed to,
because I wasn't old enough,
782
00:44:43,048 --> 00:44:45,083
but my dad let me
take the wheel,
783
00:44:45,150 --> 00:44:49,187
because he was drunk, and...
784
00:44:51,422 --> 00:44:54,525
there were these kids
out in the middle,
785
00:44:54,592 --> 00:44:57,796
swimming, you know--
786
00:44:57,863 --> 00:44:59,664
Tip doesn't even know this.
787
00:44:59,731 --> 00:45:02,667
And um...
788
00:45:05,603 --> 00:45:09,440
I guess I let the boat
get away from me, you know?
789
00:45:10,742 --> 00:45:12,577
And, uh...
790
00:45:19,284 --> 00:45:23,421
I ran over this little boy,
and um...
791
00:45:23,488 --> 00:45:26,424
We thought
I must have killed him,
792
00:45:26,491 --> 00:45:31,029
because...
he wasn't coming up,
793
00:45:31,096 --> 00:45:35,133
and everybody was
screaming hysterically.
794
00:45:39,938 --> 00:45:43,308
My dad pushed me down
to the bottom of the boat,
795
00:45:43,374 --> 00:45:45,410
and he told me not to look,
796
00:45:45,476 --> 00:45:49,447
and, um, I grabbed a fishhook
from the bottom,
797
00:45:49,514 --> 00:45:54,452
and I just
started scratching...
798
00:45:54,519 --> 00:45:55,854
my side,
799
00:45:55,921 --> 00:46:00,992
and, um...
800
00:46:01,059 --> 00:46:05,096
then when I came home,
I was all cut up.
801
00:46:08,733 --> 00:46:12,303
He had me tell mom and Tip
that it was an accident,
802
00:46:12,370 --> 00:46:15,073
but it wasn't.
803
00:46:17,075 --> 00:46:21,246
You're the first person
that I wanted to tell that to,
804
00:46:21,312 --> 00:46:23,681
because you're the first
person that I've wanted
to talk to
805
00:46:23,748 --> 00:46:28,486
for more than five minutes...
ever.
806
00:46:28,553 --> 00:46:30,288
Baby...
807
00:46:30,355 --> 00:46:34,392
I like that you--
I like that you trust me.
808
00:46:39,464 --> 00:46:42,500
Does it hurt...still?
809
00:46:49,007 --> 00:46:52,510
It-- It hurts, because, um...
810
00:46:54,679 --> 00:46:57,148
I know
what was going through my head
811
00:46:57,215 --> 00:46:58,683
when I did it,
812
00:46:58,749 --> 00:47:04,589
that it was like a release,
you know, and that...
813
00:47:04,655 --> 00:47:08,059
I was glad...
814
00:47:08,126 --> 00:47:10,929
I was glad that I had a pain.
815
00:47:23,141 --> 00:47:25,911
You're so nice.
816
00:47:27,612 --> 00:47:28,813
Shh.
817
00:47:28,880 --> 00:47:31,582
Sometimes
I'm scared of myself.
818
00:47:40,959 --> 00:47:44,795
But I'm not scared with you.
819
00:47:53,404 --> 00:47:56,207
You're here.
820
00:47:58,009 --> 00:47:59,677
Oh...
821
00:48:09,620 --> 00:48:12,657
Get undressed.
Get in the water.
822
00:48:17,162 --> 00:48:19,130
Are you okay?
823
00:48:21,732 --> 00:48:23,901
I thought
I was wearing my boxers.
824
00:48:29,607 --> 00:48:32,210
It's cool.
825
00:48:42,887 --> 00:48:45,123
Two seconds.
826
00:49:07,012 --> 00:49:08,613
Quit-ooh-hoo!
827
00:49:17,888 --> 00:49:20,658
It's cold. It's cold.
828
00:49:24,895 --> 00:49:28,666
You're a baby.
829
00:49:28,733 --> 00:49:32,070
Excuse me.
830
00:49:32,137 --> 00:49:33,838
You see that right there.
See that puppy?
831
00:49:33,904 --> 00:49:36,341
That's tough skins
right there, girl.
832
00:49:36,407 --> 00:49:37,708
I don't know
833
00:49:37,775 --> 00:49:39,910
if you know anything
about Celtic lore,
834
00:49:39,977 --> 00:49:41,912
but that's--
835
00:49:41,979 --> 00:49:44,115
that's the Irish symbol
for "fistfight."
836
00:49:44,182 --> 00:49:47,785
Whoa!
837
00:49:52,857 --> 00:49:56,027
(LAUGHING)
838
00:49:58,296 --> 00:50:01,332
Are you okay?
839
00:50:01,399 --> 00:50:03,901
I tore my nuts.
840
00:50:03,968 --> 00:50:08,539
Oh...no more
cannonballs, baby.
841
00:50:08,606 --> 00:50:10,741
Only belly flopping,
842
00:50:10,808 --> 00:50:14,379
and no more
pulling-down-pants games.
843
00:50:14,445 --> 00:50:16,847
Only what?
844
00:50:16,914 --> 00:50:21,018
Only belly flops.
845
00:50:21,086 --> 00:50:22,287
Oh it hurts.
846
00:50:22,353 --> 00:50:24,021
I don't like it
when it hurts.
847
00:50:24,089 --> 00:50:25,990
Shh...
848
00:50:30,995 --> 00:50:33,498
Kiss me on my neck.
849
00:50:33,564 --> 00:50:35,700
You want me to kiss you
on your neck?
850
00:50:35,766 --> 00:50:36,934
Right there.
851
00:50:37,001 --> 00:50:38,703
All right.
852
00:50:38,769 --> 00:50:39,770
Right there?
853
00:50:39,837 --> 00:50:41,038
Right there.
854
00:50:41,106 --> 00:50:42,707
All right,
hold on a second.
855
00:50:42,773 --> 00:50:44,008
You sure right there?
856
00:50:44,075 --> 00:50:46,111
Mm-hmm.
857
00:50:48,813 --> 00:50:50,315
Where again?
858
00:50:50,381 --> 00:50:53,351
Right there.
859
00:51:33,023 --> 00:51:36,294
I don't want to
have sex with you.
860
00:51:37,928 --> 00:51:40,465
Are you attracted to me?
861
00:51:46,103 --> 00:51:48,739
You're the best.
862
00:51:48,806 --> 00:51:50,941
Okay.
863
00:51:57,582 --> 00:51:59,684
Will you just
sit here with me?
864
00:52:01,919 --> 00:52:03,721
Sometimes I can't tell.
865
00:52:03,788 --> 00:52:05,856
I just--
866
00:52:05,923 --> 00:52:08,959
I wish
I could read your mind.
867
00:52:11,028 --> 00:52:14,465
I don't want it to be
like what it was
868
00:52:14,532 --> 00:52:16,701
with the other girls.
869
00:52:24,209 --> 00:52:25,576
Hey...
870
00:52:25,643 --> 00:52:27,478
Did you fuck her yet?
871
00:52:30,147 --> 00:52:32,183
Did you?
872
00:52:36,587 --> 00:52:37,755
Is it top secret?
873
00:52:37,822 --> 00:52:40,391
Is-- I'm not
supposed to know?
874
00:52:40,458 --> 00:52:41,726
Special delivery.
875
00:52:43,594 --> 00:52:44,962
Well, I don't know.
876
00:52:45,029 --> 00:52:47,164
If I'd a been going out
with her for this long
877
00:52:47,232 --> 00:52:49,600
I'd probably at least
have felt her boobs.
878
00:52:49,667 --> 00:52:51,902
I meant to tell you that.
879
00:52:51,969 --> 00:52:57,007
She has nice boobs.
880
00:53:14,959 --> 00:53:17,895
Do you think that sometimes
881
00:53:17,962 --> 00:53:20,865
your friends aren't
good for you?
882
00:53:20,931 --> 00:53:24,969
Or that you might not
be good for your friends?
883
00:53:25,035 --> 00:53:28,839
Hmm?
884
00:53:28,906 --> 00:53:32,577
I talked to Beth
last night.
885
00:53:32,643 --> 00:53:35,813
She and the girls
think I'm avoiding them.
886
00:53:35,880 --> 00:53:38,849
You mean, you weren't?
887
00:53:38,916 --> 00:53:43,421
I guess I just...
lost track.
888
00:53:43,488 --> 00:53:45,323
So we decided to go
to Vicki's lake house
889
00:53:45,390 --> 00:53:48,293
next weekend.
890
00:53:48,359 --> 00:53:50,728
Oh, just you and the girls
are going to go?
891
00:53:50,795 --> 00:53:53,798
Well, would you
want to go?
892
00:53:53,864 --> 00:53:56,867
No.
893
00:53:56,934 --> 00:53:59,670
There's timber there
894
00:53:59,737 --> 00:54:05,242
and pine needles
and cones and sand.
895
00:54:05,310 --> 00:54:07,978
I'd get nature
in my crannies.
896
00:54:08,045 --> 00:54:11,882
Well, I like the lake
in the wintertime.
897
00:54:11,949 --> 00:54:14,452
I like the sound of water.
898
00:54:14,519 --> 00:54:18,623
It makes me pee.
899
00:54:18,689 --> 00:54:20,525
I guess that...
900
00:54:20,591 --> 00:54:23,394
I'll just go and...
901
00:54:23,461 --> 00:54:26,196
learn how to miss you,
902
00:54:26,263 --> 00:54:28,933
and you can do
the same thing here.
903
00:54:53,157 --> 00:54:57,261
Hey, I want to dance...
904
00:54:57,328 --> 00:55:00,230
but I don't
want you to watch.
905
00:55:32,329 --> 00:55:35,733
I can do this
for a solid hour.
906
00:55:54,284 --> 00:55:56,320
Mom?
907
00:55:59,023 --> 00:56:01,926
Mom, what are you doing?
908
00:56:03,994 --> 00:56:05,996
What are you doing?
909
00:56:07,998 --> 00:56:09,166
Mother.
910
00:56:09,233 --> 00:56:10,267
Hello.
911
00:56:12,302 --> 00:56:14,004
Where have you been
with my car?
912
00:56:14,071 --> 00:56:15,172
Hmm?
913
00:56:15,239 --> 00:56:18,175
Ah!
I forgot about your thing.
914
00:56:18,242 --> 00:56:19,710
Mm-hm.
915
00:56:19,777 --> 00:56:21,479
Yeah.
916
00:56:21,546 --> 00:56:23,881
You were supposed to be here,
oh, God, four hours ago,
917
00:56:23,948 --> 00:56:25,683
or something like that.
918
00:56:25,750 --> 00:56:27,418
Did you know that it was
Levante's birthday party?
919
00:56:27,485 --> 00:56:28,553
I told you that, actually.
920
00:56:28,619 --> 00:56:30,655
I remember you
saying something--
921
00:56:30,721 --> 00:56:34,224
Yeah, Levante...
922
00:56:34,291 --> 00:56:36,193
The kid that couldn't walk.
923
00:56:36,260 --> 00:56:38,362
I waited for an hour,
and then I rode my bicycle.
924
00:56:38,429 --> 00:56:40,431
By the time I got there
the party was over,
925
00:56:40,498 --> 00:56:41,632
and he was back in bed.
926
00:56:43,634 --> 00:56:45,302
Sorry.
927
00:56:45,369 --> 00:56:46,837
That's all
you have to say?
928
00:56:46,904 --> 00:56:48,539
Well, I'm really sorry.
929
00:56:50,040 --> 00:56:51,075
Listen,
930
00:56:51,141 --> 00:56:52,743
I'm sorry I forgot about it.
931
00:56:52,810 --> 00:56:54,111
I don't remember you
telling me about it,
932
00:56:54,178 --> 00:56:55,680
but I believe you
that you did.
933
00:56:55,746 --> 00:56:56,947
I've been a little
occupied lately,
934
00:56:57,014 --> 00:56:58,315
and I understand.
935
00:56:58,382 --> 00:57:00,384
I missed it.
936
00:57:02,019 --> 00:57:03,187
Where were you?
937
00:57:03,253 --> 00:57:05,590
I was...just off.
938
00:57:05,656 --> 00:57:07,758
Doing what?
939
00:57:07,825 --> 00:57:09,426
Hanging out with...
940
00:57:09,494 --> 00:57:10,595
This girl?
941
00:57:10,661 --> 00:57:11,696
Yes, with this girl.
942
00:57:15,132 --> 00:57:16,534
Mom, I'm not a kid anymore.
943
00:57:16,601 --> 00:57:18,035
I've got to go with
how I feel.
944
00:57:18,102 --> 00:57:19,704
I just do.
What-- What am--
945
00:57:19,770 --> 00:57:21,405
What else am I supposed to do,
stop feeling?
946
00:57:21,472 --> 00:57:26,310
For your selfishness,
I paid the price.
947
00:57:26,376 --> 00:57:28,278
I live here,
because I love you,
948
00:57:28,345 --> 00:57:29,947
and I don't want
to see you alone.
949
00:57:30,014 --> 00:57:31,682
I'm sorry
if you're just jealous or sad,
950
00:57:31,749 --> 00:57:33,250
or you just want
to shelter me.
951
00:57:33,317 --> 00:57:37,287
I'm very happy, actually.
952
00:57:37,354 --> 00:57:40,558
God. Jerk.
953
00:57:40,625 --> 00:57:43,293
Don't call me
a fucking jerk.
954
00:57:56,607 --> 00:58:00,545
(YELLING INSTRUCTIONS
INDISTINCTLY)
955
00:58:07,351 --> 00:58:10,220
That's it.
956
00:58:11,488 --> 00:58:15,192
Give me that bottle!
957
00:58:15,259 --> 00:58:20,698
Let's dip our nuts in whiskey
and get the girls drunk!
958
00:58:20,765 --> 00:58:22,867
(**)
959
00:58:40,084 --> 00:58:41,586
Watch the 26 car.
960
00:58:41,652 --> 00:58:43,320
He's coming up behind you.
961
00:58:44,755 --> 00:58:47,324
You're mom's
going to be pissed.
962
00:58:55,933 --> 00:58:56,967
Come on!
963
00:59:49,153 --> 00:59:50,387
Hey, Tip.
964
00:59:50,454 --> 00:59:54,659
Missed you at the race.
965
00:59:54,725 --> 00:59:56,727
We didn't do
real well.
966
01:00:11,041 --> 01:00:12,076
You'll do right by her?
967
01:00:15,345 --> 01:00:18,182
Of course I will.
968
01:00:18,248 --> 01:00:23,754
She's, uh...
She ain't dated a lot.
969
01:00:23,821 --> 01:00:26,456
I know.
970
01:00:26,523 --> 01:00:27,658
It's hard for me,
971
01:00:27,725 --> 01:00:30,494
because, uh,
I know the way you are.
972
01:00:30,560 --> 01:00:32,029
You're like me.
973
01:00:32,096 --> 01:00:36,200
You're my partner in crime.
974
01:00:40,871 --> 01:00:42,840
She makes me decent.
975
01:00:42,907 --> 01:00:44,641
Boy, we banged
a lot of chicks, huh?
976
01:00:44,709 --> 01:00:46,443
We took them down,
977
01:00:46,510 --> 01:00:48,512
and we laughed about it
on the way home.
978
01:00:50,414 --> 01:00:53,851
I like to lick it
before I stick it, you know?
979
01:00:57,788 --> 01:00:59,824
One time--remember that time
I had two girls at once
980
01:00:59,890 --> 01:01:01,191
on my daddy's bed?
981
01:01:01,258 --> 01:01:03,527
Had me a tongue
protruding in each ear.
982
01:01:04,995 --> 01:01:08,198
Man, look at us.
We're getting old, boy.
983
01:01:14,504 --> 01:01:15,539
Not me, man.
984
01:01:17,407 --> 01:01:18,442
I never grew up.
985
01:01:18,508 --> 01:01:20,144
I still sleep with
the light on,
986
01:01:20,210 --> 01:01:24,181
wet my bed,
I suck my fucking thumb.
987
01:01:24,248 --> 01:01:25,850
All the girls I ever
been with,
988
01:01:25,916 --> 01:01:28,719
I never spent the night
away from home.
989
01:01:28,786 --> 01:01:33,423
Afraid I'll have bad dreams,
man.
990
01:01:33,490 --> 01:01:35,259
Everyone thought Justin
was retarded.
991
01:01:35,325 --> 01:01:39,363
Well, he ain't got nothing
on me.
992
01:01:42,532 --> 01:01:47,637
Last summer, I had, um, this
little ladybug collection.
993
01:01:47,704 --> 01:01:50,207
It was real special to me.
994
01:01:50,274 --> 01:01:51,809
It...
995
01:01:51,876 --> 01:01:56,313
One day I get home from work,
and Justin...
996
01:01:56,380 --> 01:01:58,415
He let them all go, you know?
997
01:01:58,482 --> 01:02:01,118
And I...
998
01:02:01,185 --> 01:02:05,689
I know he's just a kid,
but I said some...
999
01:02:05,756 --> 01:02:06,824
hurtful things, man.
1000
01:02:09,659 --> 01:02:13,630
You had a ladybug collection?
1001
01:02:16,100 --> 01:02:19,336
You want to hear
something funny?
1002
01:02:19,403 --> 01:02:21,405
What's that?
1003
01:02:23,640 --> 01:02:27,677
I'm going to be a daddy.
1004
01:02:29,479 --> 01:02:32,316
You're going to be
a what?
1005
01:02:32,382 --> 01:02:36,086
Rachel found out
about it yesterday.
1006
01:02:36,153 --> 01:02:38,022
I've been sucking on
these master cylinders
1007
01:02:38,088 --> 01:02:39,389
ever since, man.
1008
01:02:39,456 --> 01:02:40,925
She's out bawling
behind the bushes
1009
01:02:40,991 --> 01:02:46,063
deciding if she wants
to keep it or not.
1010
01:02:50,167 --> 01:02:52,002
You know, the truth is...
1011
01:02:58,575 --> 01:03:01,345
I don't want to lose it, man.
1012
01:03:05,215 --> 01:03:09,253
Last night I decided I don't
want to hold any more in.
1013
01:03:13,257 --> 01:03:15,893
I cried, uh...
1014
01:03:15,960 --> 01:03:20,330
for the first time
since I was a little baby.
1015
01:03:20,397 --> 01:03:22,099
Can you believe it?
1016
01:03:22,166 --> 01:03:27,137
I cried because I was happy.
1017
01:03:27,204 --> 01:03:29,206
I'm a pussy, huh?
1018
01:03:29,273 --> 01:03:30,807
Yeah, you're a pussy.
1019
01:03:30,875 --> 01:03:32,209
And I get up this morning,
1020
01:03:32,276 --> 01:03:34,378
and I cried myself
back to sleep again, man.
1021
01:03:35,712 --> 01:03:37,047
Tip...
1022
01:03:37,114 --> 01:03:38,282
Huh?
1023
01:03:38,348 --> 01:03:42,186
Do you love her?
1024
01:03:42,252 --> 01:03:44,088
Aw, shit.
1025
01:03:47,057 --> 01:03:49,059
I guess.
1026
01:04:00,137 --> 01:04:02,506
Well, there you go.
1027
01:04:16,887 --> 01:04:20,024
Come here.
1028
01:04:20,090 --> 01:04:22,692
Sit. Good boy.
1029
01:04:30,935 --> 01:04:33,870
My brother never plays sports
with me.
1030
01:04:33,938 --> 01:04:35,872
Well, this ain't exactly
a sport,
1031
01:04:35,940 --> 01:04:39,143
and Tip's not much
of an athlete.
1032
01:04:41,278 --> 01:04:42,679
He says he thinks
I'm a victim.
1033
01:04:42,746 --> 01:04:43,780
He thinks you're a victim?
1034
01:04:43,847 --> 01:04:44,848
Yeah.
1035
01:04:44,915 --> 01:04:45,983
What do you think?
1036
01:04:47,751 --> 01:04:49,153
Do you miss my sister?
1037
01:04:50,921 --> 01:04:52,089
Why, do you?
1038
01:04:52,156 --> 01:04:54,891
Yeah.
1039
01:04:56,893 --> 01:04:58,428
Yeah, me too.
She's nice, ain't she?
1040
01:04:58,495 --> 01:05:01,065
Could you teach me
how to play piano?
1041
01:05:01,131 --> 01:05:02,766
Teach you
how to play what?
1042
01:05:02,832 --> 01:05:05,769
Could you teach me
how to play the piano?
1043
01:05:05,835 --> 01:05:07,104
Teach you how
to play piano?
1044
01:05:07,171 --> 01:05:08,205
Yeah.
1045
01:05:08,272 --> 01:05:11,375
Sure I can...
1046
01:05:11,441 --> 01:05:13,577
for 50 bucks.
1047
01:05:13,643 --> 01:05:15,512
Huh?
1048
01:05:15,579 --> 01:05:17,281
Nothing, give me
five, dude.
1049
01:05:17,347 --> 01:05:19,383
Ow, my hand.
1050
01:05:20,951 --> 01:05:27,757
(TELEPHONE RINGING)
1051
01:05:27,824 --> 01:05:29,026
PAUL:
Hello?
1052
01:05:29,093 --> 01:05:31,061
NOEL: Uh, uh...
what's up?
1053
01:05:31,128 --> 01:05:33,197
What's going on?
Where are you?
1054
01:05:33,263 --> 01:05:36,300
I'm at Vicki's
lake house.
1055
01:05:36,366 --> 01:05:39,269
We're having a party.
I'm on the deck.
1056
01:05:39,336 --> 01:05:41,405
You're having a party?
1057
01:05:41,471 --> 01:05:44,408
It's just a bunch
of drunk people.
1058
01:05:44,474 --> 01:05:46,043
I've got a surprise for you.
1059
01:05:46,110 --> 01:05:47,344
What kind of a surprise?
1060
01:05:47,411 --> 01:05:49,146
It's kind of drastic.
1061
01:05:49,213 --> 01:05:51,581
I don't know
if you'll like it.
1062
01:05:51,648 --> 01:05:54,985
What is it?
1063
01:05:55,052 --> 01:05:56,153
What is it?
1064
01:05:56,220 --> 01:05:57,254
Yeah.
1065
01:05:57,321 --> 01:05:59,089
Well, it's a surprise.
1066
01:05:59,156 --> 01:06:00,957
Well, why don't you
just give it to me
1067
01:06:01,025 --> 01:06:02,959
when you get back
here, I guess.
1068
01:06:03,027 --> 01:06:04,194
Yeah.
1069
01:06:04,261 --> 01:06:07,297
I was hanging out with Justin.
1070
01:06:08,365 --> 01:06:09,766
He wants me to play the, er...
1071
01:06:09,833 --> 01:06:12,136
teach him how to
play the piano,
1072
01:06:12,202 --> 01:06:13,437
but I don't know.
1073
01:06:13,503 --> 01:06:16,140
I'm not sure what to do.
1074
01:06:16,206 --> 01:06:17,841
I don't know the right,
like, lesson for...
1075
01:06:17,907 --> 01:06:19,343
because I don't
really know
1076
01:06:19,409 --> 01:06:22,046
how to play the piano
that well, but...
1077
01:06:22,112 --> 01:06:24,114
We've just been
hanging out a whole bunch.
1078
01:06:25,615 --> 01:06:28,052
Hello?
1079
01:06:28,118 --> 01:06:30,154
Yeah?
1080
01:06:30,220 --> 01:06:32,322
Are you having a good time?
1081
01:06:32,389 --> 01:06:34,658
There's this guy,
he keeps hitting on me.
1082
01:06:34,724 --> 01:06:36,493
He's such a dork.
I wish he would leave.
1083
01:06:36,560 --> 01:06:38,495
I miss you.
1084
01:06:38,562 --> 01:06:40,297
Yeah, I miss you too.
1085
01:06:40,364 --> 01:06:43,300
So, what is this guy, like,
a friend of--
1086
01:06:43,367 --> 01:06:46,336
a friend of Vicki's
or whatever?
1087
01:06:46,403 --> 01:06:48,438
Yeah, he's just a friend.
1088
01:06:48,505 --> 01:06:50,507
It's kind of raining here.
1089
01:06:50,574 --> 01:06:52,309
Is it really?
1090
01:06:52,376 --> 01:06:54,744
Yeah, really raining actually.
1091
01:06:54,811 --> 01:06:55,945
Yeah, it must be
the precipitation.
1092
01:06:56,012 --> 01:07:01,151
(PLAYING PIANO)
1093
01:07:28,712 --> 01:07:31,148
That was perfect.
1094
01:07:32,249 --> 01:07:34,218
What's wrong?
1095
01:07:44,761 --> 01:07:46,730
PAUL: I think your hair
looks great.
1096
01:07:46,796 --> 01:07:49,032
It makes you look
completely different.
1097
01:07:49,099 --> 01:07:50,900
You think?
Yeah.
1098
01:07:50,967 --> 01:07:52,936
It's great.
1099
01:07:53,002 --> 01:07:55,139
Where did it all go?
1100
01:07:57,107 --> 01:08:01,077
No, it makes your eyes look
bigger, in a really good way.
1101
01:08:01,145 --> 01:08:03,313
It's so short!
1102
01:08:06,350 --> 01:08:08,618
It's not that short.
It's pretty short.
1103
01:08:08,685 --> 01:08:10,287
Well, you know.
1104
01:08:10,354 --> 01:08:11,688
It looks really good, though.
1105
01:08:11,755 --> 01:08:12,922
Thank you.
1106
01:08:12,989 --> 01:08:15,559
I'm really happy you're here.
1107
01:08:16,560 --> 01:08:18,662
I missed you a little bit.
1108
01:08:29,606 --> 01:08:31,808
I'm sorry.
I'm a little hung-over.
1109
01:08:31,875 --> 01:08:35,545
I hear you. Big weekend.
1110
01:08:35,612 --> 01:08:37,080
There was this guy, Patrick,
who was there,
1111
01:08:37,147 --> 01:08:39,816
and he was going around
1112
01:08:39,883 --> 01:08:41,685
and he was mooning everyone.
1113
01:08:41,751 --> 01:08:43,119
You'd be talking,
1114
01:08:43,187 --> 01:08:45,922
and there would be
this big butt in front of you.
1115
01:08:45,989 --> 01:08:49,926
And there was this house
of elderly people,
1116
01:08:49,993 --> 01:08:52,662
and he pulled down his pants
1117
01:08:52,729 --> 01:08:55,765
and he shoved a firecracker
through his legs at them.
1118
01:08:55,832 --> 01:08:57,401
It was funny.
1119
01:08:57,467 --> 01:09:00,337
You would have thought
it was cool if you were there.
1120
01:09:01,605 --> 01:09:03,773
Do you, um--?
Let me just...
1121
01:09:07,877 --> 01:09:09,713
Let's go somewhere.
1122
01:09:09,779 --> 01:09:12,249
I mean, I have
a place for us...
1123
01:09:15,118 --> 01:09:16,586
I have a surprise for you.
1124
01:09:16,653 --> 01:09:19,556
You do?
I do.
1125
01:09:19,623 --> 01:09:20,824
Come on.
1126
01:09:22,692 --> 01:09:25,662
No, wait.
It's not far, I promise.
1127
01:09:25,729 --> 01:09:26,963
Listen--
Come on.
1128
01:09:27,030 --> 01:09:29,966
No, could we talk
for a second?
1129
01:09:31,268 --> 01:09:33,002
Sit down.
1130
01:09:34,238 --> 01:09:35,472
Yeah?
1131
01:09:35,539 --> 01:09:39,609
I had such a funny weekend.
1132
01:09:39,676 --> 01:09:41,945
Funny how?
1133
01:09:42,011 --> 01:09:44,381
There was this guy
that I met at the lake.
1134
01:09:44,448 --> 01:09:46,483
He was a friend of a friend.
1135
01:09:51,388 --> 01:09:52,989
What about him?
1136
01:10:11,375 --> 01:10:12,776
Baby?
1137
01:10:15,545 --> 01:10:17,814
Baby, what did he
do to you?
1138
01:10:23,119 --> 01:10:24,321
What?
1139
01:10:24,388 --> 01:10:26,155
We fucked.
1140
01:10:29,225 --> 01:10:32,228
I didn't mean for it...
1141
01:10:33,397 --> 01:10:35,932
I don't know
how it happened.
1142
01:10:35,999 --> 01:10:37,367
I didn't plan it.
1143
01:10:37,434 --> 01:10:39,869
I tried so hard
not to make it hurt.
1144
01:10:41,505 --> 01:10:43,573
What, did he hurt you?
1145
01:10:43,640 --> 01:10:45,074
He raped you?
No!
1146
01:10:45,141 --> 01:10:49,413
Not to make it hurt you.
I don't want to hurt you.
1147
01:10:57,153 --> 01:10:59,389
What are you talking about?
1148
01:10:59,456 --> 01:11:02,025
Oh, I'm... Uh...
1149
01:11:02,091 --> 01:11:03,627
I'm talking about what--
1150
01:11:03,693 --> 01:11:07,964
I don't-- I don't know
what I'm talking about.
1151
01:11:08,031 --> 01:11:10,967
I'm trying
to be open with you.
1152
01:11:11,034 --> 01:11:12,702
Why?
1153
01:11:12,769 --> 01:11:15,271
Just don't say anything.
Just shut up.
1154
01:11:15,339 --> 01:11:19,309
I'm just trying to figure out
what I'm going to do here.
1155
01:11:19,376 --> 01:11:23,380
Wait a second!
What am I going to do, huh?
1156
01:11:24,648 --> 01:11:28,385
How am I supposed
to just get past this?
1157
01:11:29,386 --> 01:11:30,820
What are you...?
1158
01:11:30,887 --> 01:11:34,090
What are you telling me,
that you had sex
with some guy?
1159
01:11:34,157 --> 01:11:36,159
I don't know!
I don't know!
1160
01:11:36,225 --> 01:11:37,794
What do you mean,
you don't know?
1161
01:11:37,861 --> 01:11:40,029
That's what you just said!
You just said that to me!
1162
01:11:40,096 --> 01:11:42,366
I know I said it!
I know I said it!
1163
01:11:42,432 --> 01:11:45,068
But I-- I didn't mean--
1164
01:11:45,134 --> 01:11:49,473
I didn't mean it. Oh, God.
1165
01:11:49,539 --> 01:11:51,575
I mean, I didn't...
1166
01:11:51,641 --> 01:11:54,711
Listen, if you just tell me
what you want me to do here...
1167
01:11:54,778 --> 01:11:56,546
I mean, tell me
what I did to you
1168
01:11:56,613 --> 01:11:58,314
so I can figure out
how I feel.
1169
01:11:58,382 --> 01:12:00,183
See, that's what
I'm trying to say here,
1170
01:12:00,249 --> 01:12:02,352
is I need to figure out
what I need here, okay?
1171
01:12:02,419 --> 01:12:03,487
And I feel sick!
1172
01:12:03,553 --> 01:12:04,888
I feel sick!
I feel sick!
1173
01:12:04,954 --> 01:12:09,659
Who is this guy?
You had sex with some guy?
1174
01:12:11,194 --> 01:12:14,664
Do I know who he is?
Just tell me I know who he is.
1175
01:12:14,731 --> 01:12:16,400
Tell me I know who he is.
1176
01:12:16,466 --> 01:12:18,635
Where does he live?
I love you!
1177
01:12:18,702 --> 01:12:19,803
I love you.
1178
01:12:19,869 --> 01:12:21,671
What?
I love you!
1179
01:12:21,738 --> 01:12:23,673
You what?!
I love you!
1180
01:12:23,740 --> 01:12:26,776
Why would you say that?
1181
01:12:26,843 --> 01:12:29,513
What is wrong with you?
1182
01:12:29,579 --> 01:12:30,947
What did I do to you?
1183
01:12:31,014 --> 01:12:33,316
It's just that
I love you. I love--
1184
01:12:33,383 --> 01:12:34,684
Why would you say that
right now?
1185
01:12:34,751 --> 01:12:36,219
Why?
1186
01:12:36,285 --> 01:12:37,654
Because I want you
to love me f--
1187
01:12:37,721 --> 01:12:39,322
See, I told you--
1188
01:12:39,389 --> 01:12:41,858
Don't try to correct something
that you fucked up
1189
01:12:41,925 --> 01:12:43,860
by saying I love you!
1190
01:12:43,927 --> 01:12:46,295
Why would you say that to me?
1191
01:12:46,362 --> 01:12:48,665
What's wrong with you?
1192
01:12:49,933 --> 01:12:51,034
What did I do to you?
1193
01:12:51,100 --> 01:12:52,869
Did you hear me?
1194
01:12:52,936 --> 01:12:54,370
I said I love you
because how else--?
1195
01:12:54,438 --> 01:12:57,173
How else
am I supposed to...?
1196
01:12:57,240 --> 01:12:59,008
How else am I supposed
to explain to you
1197
01:12:59,075 --> 01:13:01,310
that this isn't something
that you did?
1198
01:13:01,377 --> 01:13:03,312
This is not something
that you did.
1199
01:13:03,379 --> 01:13:06,416
I love you. I--
That's how I feel.
1200
01:13:06,483 --> 01:13:09,085
I'm looking at you right now,
and I hear you talking
1201
01:13:09,152 --> 01:13:11,320
and all the words that
are coming out of your mouth
1202
01:13:11,387 --> 01:13:14,491
are like they're coming
out of a stranger.
1203
01:13:16,926 --> 01:13:18,528
Why don't you put
your fucking hair back on
1204
01:13:18,595 --> 01:13:19,996
and come back?
1205
01:13:20,063 --> 01:13:22,265
Just come on back.
1206
01:16:43,566 --> 01:16:46,069
And the worst part is,
I don't even know this guy.
1207
01:16:46,135 --> 01:16:48,071
It's just some guy
that she met at a lake,
1208
01:16:48,137 --> 01:16:50,940
and they're just hanging out
at the lake and then...
1209
01:16:51,007 --> 01:16:53,777
Oh, and then he just
fucks her brains out.
1210
01:16:53,843 --> 01:16:56,279
You know?
She's young.
1211
01:16:56,345 --> 01:16:59,615
She, I mean, you don't
understand, she...
1212
01:16:59,683 --> 01:17:03,052
I've gone through 26 women
in my life, and this...
1213
01:17:03,119 --> 01:17:04,287
All of a sudden I stop,
1214
01:17:04,353 --> 01:17:06,489
and this girl breaks
through the surface.
1215
01:17:06,555 --> 01:17:08,557
This virgin
breaks through the surface
1216
01:17:08,624 --> 01:17:10,026
and she does the exact
same thing to me--
1217
01:17:10,093 --> 01:17:11,661
She was a virgin?
Yeah.
1218
01:17:11,728 --> 01:17:15,999
You mean you never did it?
Good God. Damn, son.
1219
01:17:16,065 --> 01:17:18,167
(YELLS)
1220
01:17:20,003 --> 01:17:21,971
If anybody smiles
at me ever again,
1221
01:17:22,038 --> 01:17:23,406
I'm going to freak out.
1222
01:17:28,812 --> 01:17:32,682
You know, the worst
is when it's the middle
of the evening...
1223
01:17:32,749 --> 01:17:35,418
and you say
one little thing wrong,
1224
01:17:35,484 --> 01:17:39,856
and they pitch a fit, and you
still got to drive them home.
1225
01:17:39,923 --> 01:17:43,827
Girls are smart.
They-- They figured us out.
1226
01:17:43,893 --> 01:17:46,162
Women make you
act like monkeys.
1227
01:17:46,229 --> 01:17:48,431
You become monkeys,
they make you vulnerable.
1228
01:17:48,497 --> 01:17:50,366
You let your guard down.
1229
01:17:50,433 --> 01:17:54,337
They identify your weakness,
bam, they're in control.
1230
01:17:54,403 --> 01:17:56,239
It's creative thinking,
1231
01:17:56,305 --> 01:17:58,975
kind of like
when you were dating Kelly.
1232
01:17:59,042 --> 01:18:00,844
I mean, if you want
to bust a nut
1233
01:18:00,910 --> 01:18:02,145
on half-wits all your life,
1234
01:18:02,211 --> 01:18:04,513
that's your business.
1235
01:18:04,580 --> 01:18:08,918
But you're about
to have a baby.
1236
01:18:08,985 --> 01:18:11,220
You couldn't even
afford the braces.
1237
01:18:11,287 --> 01:18:13,723
(CHUCKLES)
1238
01:18:25,034 --> 01:18:29,773
(CHATTERING AND ENGINES
REVVING)
1239
01:18:29,839 --> 01:18:33,977
(ROCK MUSIC PLAYING)
1240
01:18:34,043 --> 01:18:36,212
Thank you.
1241
01:18:41,150 --> 01:18:44,687
(GRUNTS)
1242
01:18:44,754 --> 01:18:47,757
(BELCHES)
1243
01:18:55,298 --> 01:18:59,002
Mary-Margaret,
I see you.
1244
01:19:02,471 --> 01:19:05,641
Where have you been?
1245
01:19:05,708 --> 01:19:08,744
I haven't been anywhere.
I've been right here.
1246
01:19:08,812 --> 01:19:09,879
Nowhere.
1247
01:19:09,946 --> 01:19:11,480
(EARRING ROLLS ON FLOOR)
1248
01:19:11,547 --> 01:19:15,218
Let me get that for you.
You lost an earring.
1249
01:19:15,284 --> 01:19:16,786
You put that back on.
1250
01:19:16,853 --> 01:19:18,021
I'll put it on for you.
1251
01:19:18,087 --> 01:19:21,457
You want me to get it
on for you?
1252
01:19:23,292 --> 01:19:25,028
They look great,
your earrings.
1253
01:19:25,094 --> 01:19:26,629
My dad's new wife had a baby.
1254
01:19:26,695 --> 01:19:29,032
Did he?
His name is Bradley--
1255
01:19:29,098 --> 01:19:31,400
Don't pinch yourself.
1256
01:19:32,768 --> 01:19:34,703
Well, congratulations
to your--
1257
01:19:34,770 --> 01:19:36,605
Happy birthday.
1258
01:19:36,672 --> 01:19:41,044
Babies-- When babies get born,
it's like a woman's time.
1259
01:19:42,178 --> 01:19:44,247
It's only girls in there.
1260
01:19:44,313 --> 01:19:46,149
You know, you try
to pop your head in,
1261
01:19:46,215 --> 01:19:49,618
and they don't want
you around.
1262
01:19:49,685 --> 01:19:52,355
I don't know.
1263
01:19:52,421 --> 01:19:55,424
Listen, I wanted to talk...
1264
01:19:55,491 --> 01:19:57,360
about when we were dating.
1265
01:19:57,426 --> 01:20:02,832
I wanted to say to you that
if I hurt your feelings...
1266
01:20:04,300 --> 01:20:06,569
If I hurt your feelings...
1267
01:20:07,370 --> 01:20:08,604
then I'm sorry.
1268
01:20:08,671 --> 01:20:09,738
Shut up.
1269
01:20:09,805 --> 01:20:11,140
I'm sorry to hurt
your feelings.
1270
01:20:11,207 --> 01:20:12,275
Shut up.
1271
01:20:12,341 --> 01:20:13,877
I'm really sorry,
1272
01:20:13,943 --> 01:20:16,946
and I'm trying to apologize
to you in a real way.
1273
01:20:17,013 --> 01:20:19,315
You're not sorry.
You know how I know that?
1274
01:20:19,382 --> 01:20:22,185
Because you're not
smart enough to be sorry.
1275
01:20:22,251 --> 01:20:26,122
Guys like you,
you don't quit,
1276
01:20:26,189 --> 01:20:27,690
and you never leave.
1277
01:20:27,756 --> 01:20:29,492
You're going
to be here forever.
1278
01:20:29,558 --> 01:20:32,095
How does it make you feel,
knowing that?
1279
01:20:38,067 --> 01:20:39,969
Hey, what's happening,
Sattler?
1280
01:20:41,404 --> 01:20:43,839
MAN: Nice outfit.
Your mom get that for you?
1281
01:20:52,215 --> 01:20:53,816
Hey, do you want
to know a secret
1282
01:20:53,883 --> 01:20:55,384
that I didn't
tell anybody, ever?
1283
01:20:56,419 --> 01:20:57,954
No.
1284
01:20:58,021 --> 01:21:02,858
Well, when I was walking
the dog I had before Dwayne,
1285
01:21:02,926 --> 01:21:04,894
I had this dog named Mr. T,
1286
01:21:04,961 --> 01:21:07,730
because when he was a puppy,
he had a--
1287
01:21:07,796 --> 01:21:10,266
His hair was sticking up
like in a Mohawk.
1288
01:21:10,333 --> 01:21:13,569
And you know how ducks
fly home in a V?
1289
01:21:13,636 --> 01:21:14,870
It's like a V shape?
1290
01:21:14,938 --> 01:21:18,241
And they get home.
1291
01:21:18,307 --> 01:21:22,811
And I was walking my dog,
1292
01:21:22,878 --> 01:21:27,183
and I looked up and there's
a big V above me, and I...
1293
01:21:27,250 --> 01:21:30,353
There's all these ducks
flying back to their home.
1294
01:21:32,121 --> 01:21:33,589
Can I please get a beer?
1295
01:21:33,656 --> 01:21:35,992
And right when
they flew above me...
1296
01:21:37,793 --> 01:21:41,397
I saw them, and they crashed
into a big house,
1297
01:21:41,464 --> 01:21:42,932
the whole V.
1298
01:21:44,800 --> 01:21:49,872
And then they hit the ground,
and they just kind
of curled up.
1299
01:21:51,207 --> 01:21:55,244
You ever fucking see that?
1300
01:21:55,311 --> 01:21:59,715
Have you ever seen
a mistake in nature?
1301
01:21:59,782 --> 01:22:02,986
Have you ever seen
a animal make a mistake?
1302
01:22:09,758 --> 01:22:10,893
(YELLS)
1303
01:22:13,929 --> 01:22:15,564
(YELLS)
1304
01:22:20,069 --> 01:22:21,404
Hi.
1305
01:22:37,953 --> 01:22:39,922
Don't do that.
That ain't going to help.
1306
01:22:39,989 --> 01:22:43,059
What about--? What kind
of plugs you have in here?
1307
01:22:43,126 --> 01:22:45,728
Just stock plugs.
Really?
1308
01:22:45,794 --> 01:22:47,896
What kind of gas
you put in there?
1309
01:22:47,963 --> 01:22:49,398
Eighty-seven octane.
1310
01:22:49,465 --> 01:22:51,467
Oh, wait a minute,
y'all put mothballs in here?
1311
01:22:51,534 --> 01:22:53,402
You put mothballs in here,
didn't you?
1312
01:22:53,469 --> 01:22:54,570
We thought
it would go faster.
1313
01:22:54,637 --> 01:22:55,671
Do you have a ratchet set?
1314
01:22:55,738 --> 01:22:57,206
You've got to have
a ratchet set.
1315
01:22:57,273 --> 01:22:59,842
I might have one in the back.
Where do y'all keep it?
1316
01:23:12,355 --> 01:23:13,456
Hey.
1317
01:23:17,660 --> 01:23:20,129
Where you going?
1318
01:23:20,196 --> 01:23:21,630
What?
1319
01:23:21,697 --> 01:23:24,233
Come for a ride with me.
1320
01:23:27,403 --> 01:23:29,272
Why?
1321
01:23:30,706 --> 01:23:33,309
Because I want to talk to you.
1322
01:23:47,990 --> 01:23:49,725
Did your car break down?
1323
01:23:49,792 --> 01:23:52,961
Leland got it started.
1324
01:23:53,028 --> 01:23:55,398
I mean your truck.
1325
01:24:00,203 --> 01:24:02,538
What are you
thinking about?
1326
01:24:04,473 --> 01:24:06,542
I'm thinking about
how weak I must be
1327
01:24:06,609 --> 01:24:08,744
for sitting
in this car right now.
1328
01:24:13,849 --> 01:24:16,485
I wish we could talk.
1329
01:24:22,158 --> 01:24:24,860
It sounds to me like
you got Bust-Ass to talk to.
1330
01:24:24,927 --> 01:24:28,664
We're just friends,
and you know it.
1331
01:24:28,731 --> 01:24:30,833
Oh, you guys are friends?
1332
01:24:30,899 --> 01:24:33,169
That's awesome.
1333
01:24:34,203 --> 01:24:35,704
Actually, I didn't know that.
1334
01:24:35,771 --> 01:24:38,073
I thought he was my friend.
1335
01:24:38,141 --> 01:24:40,443
But it's great that you guys
are tight like that.
1336
01:24:40,509 --> 01:24:42,411
We just started talking.
1337
01:24:42,478 --> 01:24:44,113
He's really funny.
1338
01:24:44,180 --> 01:24:47,183
We went bowling with Blake
and those guys earlier.
1339
01:24:47,250 --> 01:24:48,417
Yeah, I don't know.
1340
01:24:48,484 --> 01:24:50,619
It's cool this is so easy
for you.
1341
01:24:50,686 --> 01:24:52,821
At least I'm trying.
1342
01:24:56,925 --> 01:24:58,093
You see,
that's where you
1343
01:24:58,161 --> 01:25:00,229
don't know everything
about me.
1344
01:25:00,296 --> 01:25:01,797
(SIGHS)
1345
01:25:02,831 --> 01:25:05,000
I mean, you know a lot...
1346
01:25:06,635 --> 01:25:09,104
and that's yours.
You can keep it.
1347
01:25:10,573 --> 01:25:12,175
I'm just a guy
who thought
1348
01:25:12,241 --> 01:25:13,476
he was finally
on the right track,
1349
01:25:13,542 --> 01:25:15,811
making the right moves.
1350
01:25:18,347 --> 01:25:19,982
Bust-Ass said that--
1351
01:25:20,048 --> 01:25:22,551
Don't tell me
what Bust-Ass said.
1352
01:25:22,618 --> 01:25:24,820
That's not even his name.
His name is Tracy.
1353
01:25:26,389 --> 01:25:30,293
I don't care what
that fucking dick said.
1354
01:25:30,359 --> 01:25:32,628
I can't even talk to you.
1355
01:25:32,695 --> 01:25:34,430
Listen to me.
1356
01:25:35,831 --> 01:25:37,733
Every single girl
I ever touched,
1357
01:25:37,800 --> 01:25:39,568
I regret every night.
1358
01:25:41,737 --> 01:25:44,740
What does that mean?
1359
01:25:52,348 --> 01:25:54,917
Are you saying that...
1360
01:25:56,552 --> 01:26:00,789
you think that we should
just forget about each other?
1361
01:26:07,095 --> 01:26:10,233
That's the saddest thing
in the whole world.
1362
01:26:12,301 --> 01:26:14,803
I'm just saying that,
in the future,
1363
01:26:14,870 --> 01:26:17,440
don't come crying to me,
because...
1364
01:26:19,942 --> 01:26:21,210
Because I'm not fielding
any more
1365
01:26:21,277 --> 01:26:22,378
of your midnight phone calls,
1366
01:26:22,445 --> 01:26:24,713
because you fucked up.
1367
01:26:33,522 --> 01:26:36,525
Wait, wait! Please stop!
1368
01:26:36,592 --> 01:26:39,928
Will you come over
one last time?
1369
01:26:39,995 --> 01:26:41,964
Because I'm sorry. I'm sorry.
1370
01:26:42,030 --> 01:26:44,300
And I want to make sure
1371
01:26:44,367 --> 01:26:47,703
that the words in my head
come across to you.
1372
01:26:50,606 --> 01:26:54,543
I want you to see
the feelings I have for you.
1373
01:27:13,362 --> 01:27:15,631
You can touch me.
1374
01:27:25,040 --> 01:27:29,778
(GRUNTING)
1375
01:27:42,291 --> 01:27:43,692
(GRUNTS)
1376
01:27:49,765 --> 01:27:53,336
(PANTING)
1377
01:28:12,187 --> 01:28:15,624
(PANTING)
1378
01:29:22,090 --> 01:29:24,960
Are you okay?
1379
01:29:34,036 --> 01:29:37,172
I don't know what to say
to you anymore.
1380
01:29:39,074 --> 01:29:41,544
Well, don't say anything.
1381
01:29:41,610 --> 01:29:44,713
Well, don't smoke
in my room.
1382
01:30:18,313 --> 01:30:20,082
ELVIRA:
And you sitting around crying,
1383
01:30:20,148 --> 01:30:22,384
it ain't going
to do you any good.
1384
01:30:22,451 --> 01:30:24,286
I got news for you.
1385
01:30:24,352 --> 01:30:27,255
You've got to grow up
and balance your personal life
1386
01:30:27,322 --> 01:30:28,791
with responsibility.
1387
01:30:28,857 --> 01:30:30,593
PAUL:
What am I supposed to do,
1388
01:30:30,659 --> 01:30:33,462
dress up like a clown
and change bedpans?
1389
01:30:33,529 --> 01:30:35,831
I don't understand why
I have to listen to this crap
1390
01:30:35,898 --> 01:30:37,800
when you know
I'm fucking standing here
1391
01:30:37,866 --> 01:30:40,769
with a broken heart,
about ready to slit my wrists?
1392
01:30:40,836 --> 01:30:42,738
ELVIRA:
Oh, that's good.
1393
01:30:42,805 --> 01:30:45,908
That's a good one.
1394
01:30:45,974 --> 01:30:48,210
Do you know what this is?
1395
01:30:49,678 --> 01:30:52,014
Do you know what this is?!
1396
01:30:53,415 --> 01:30:56,218
Clown clothes.
1397
01:30:56,284 --> 01:30:58,286
That's right.
1398
01:30:58,353 --> 01:30:59,922
This is what I get
1399
01:30:59,988 --> 01:31:01,557
for living through
hard times.
1400
01:31:01,624 --> 01:31:03,091
These are the clothes
I wear.
1401
01:31:03,158 --> 01:31:06,995
This is my face now.
1402
01:31:09,798 --> 01:31:11,967
Do you want to look like me?
1403
01:31:12,968 --> 01:31:15,671
Do you want to look like this?
1404
01:31:16,705 --> 01:31:19,141
I was fucking beautiful.
1405
01:31:57,145 --> 01:31:59,047
Look at me.
1406
01:32:06,622 --> 01:32:09,925
I got my own battles
to tend to.
1407
01:32:15,931 --> 01:32:19,101
And it don't mean
that I don't love you.
1408
01:32:22,270 --> 01:32:23,872
It don't.
1409
01:32:26,141 --> 01:32:30,145
It's just, I can see
the future, and you got
other opportunities.
1410
01:32:30,212 --> 01:32:34,382
Opportunities
I didn't have.
1411
01:32:38,520 --> 01:32:41,790
And I'm not the kind of mama
that's going to...
1412
01:32:41,857 --> 01:32:44,426
stand by
and let her son settle.
1413
01:32:45,961 --> 01:32:48,230
Where's that going
to get you?
1414
01:32:50,432 --> 01:32:53,802
I just want it to be
like she never existed.
1415
01:32:57,405 --> 01:32:59,241
No, you don't.
1416
01:33:00,408 --> 01:33:03,045
I can tell you that
right now.
1417
01:33:41,316 --> 01:33:44,887
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1418
01:33:47,355 --> 01:33:49,792
Hey, Justin, it's good
to see you, pal.
1419
01:33:49,858 --> 01:33:51,660
I missed you.
1420
01:33:51,727 --> 01:33:53,996
I missed you too.
1421
01:33:58,133 --> 01:34:00,703
Well, stop the world!
1422
01:34:00,769 --> 01:34:03,105
You came to the door.
1423
01:34:04,106 --> 01:34:06,174
I did.
1424
01:34:11,446 --> 01:34:14,316
I got some stuff to say,
if you don't mind.
1425
01:34:15,851 --> 01:34:17,753
Hey.
1426
01:34:17,820 --> 01:34:19,855
You got any paper towels?
1427
01:34:19,922 --> 01:34:22,124
Yeah.
1428
01:34:22,190 --> 01:34:24,326
We're making macaroni
and cheese.
1429
01:34:24,392 --> 01:34:26,128
Do you want some?
1430
01:34:31,834 --> 01:34:33,301
No.
1431
01:34:35,570 --> 01:34:37,005
It's all over.
1432
01:34:42,110 --> 01:34:44,546
No, I'm sorry.
1433
01:34:44,612 --> 01:34:46,181
I'm sorry.
1434
01:34:46,248 --> 01:34:48,383
Take it easy, buddy.
1435
01:34:50,185 --> 01:34:52,154
Be strong.
1436
01:35:13,041 --> 01:35:14,409
Ah!
1437
01:35:14,476 --> 01:35:16,144
(GROANS)
1438
01:35:16,211 --> 01:35:17,312
Hey!
1439
01:35:17,379 --> 01:35:19,514
(GROANING)
1440
01:35:22,250 --> 01:35:24,386
What did you do?
Oh, I...
1441
01:35:25,720 --> 01:35:28,656
I got in a fight
with my truck.
1442
01:35:32,294 --> 01:35:34,196
Does it hurt?
1443
01:35:35,330 --> 01:35:37,065
Yeah.
1444
01:35:54,850 --> 01:35:57,820
I'm not the smartest guy
in the world.
1445
01:36:04,326 --> 01:36:06,228
I guess what
I was trying to do
1446
01:36:06,294 --> 01:36:08,396
was become
a better person.
1447
01:36:15,337 --> 01:36:17,572
You know what I think?
1448
01:36:22,845 --> 01:36:28,350
You know, my problem is not
anything that you did.
1449
01:36:31,153 --> 01:36:34,022
It's between me and...
1450
01:36:35,891 --> 01:36:37,425
me.
1451
01:36:45,901 --> 01:36:48,904
When I did what I did...
1452
01:36:51,506 --> 01:36:53,441
it felt...
1453
01:36:53,508 --> 01:36:56,311
so...
1454
01:36:56,378 --> 01:36:58,280
wrong.
1455
01:37:00,315 --> 01:37:03,986
And that's when I realized
that I love you.
1456
01:37:06,889 --> 01:37:12,094
You can't understand it,
but that's when I found out.
1457
01:37:13,929 --> 01:37:16,031
It's an emotional thing too.
1458
01:37:16,098 --> 01:37:18,400
Nobody tells you that part.
1459
01:37:19,601 --> 01:37:21,636
It's true.
1460
01:37:23,038 --> 01:37:25,340
I miss your face.
1461
01:37:30,478 --> 01:37:32,514
You know what?
1462
01:37:32,580 --> 01:37:34,816
You're not allowed to hate me.
1463
01:37:36,318 --> 01:37:40,855
Because...I'm not
going to let you.
1464
01:37:46,428 --> 01:37:49,597
Nobody said we had
to be perfect.
1465
01:38:03,145 --> 01:38:07,049
I wish it didn't hurt
with every thought of you.
1466
01:38:12,420 --> 01:38:14,422
You have my heart.
1467
01:38:42,584 --> 01:38:45,820
(**)
1468
01:38:56,631 --> 01:38:57,966
Hi.
1469
01:38:59,601 --> 01:39:01,403
Hi.
1470
01:39:02,604 --> 01:39:04,806
Can you close your eyes?
1471
01:39:08,576 --> 01:39:11,913
Pretend you can see the ocean.
1472
01:39:11,980 --> 01:39:16,418
Pretend you're standing
over the ocean.
1473
01:39:18,220 --> 01:39:20,455
You're a millionaire.
1474
01:39:22,057 --> 01:39:25,160
Pretend you're running
under the ocean.
1475
01:39:26,394 --> 01:39:28,896
You're jumping
across mountains.
1476
01:39:30,465 --> 01:39:32,567
You're jumping
across mountains.
1477
01:39:36,204 --> 01:39:38,940
FENG-SHUI:
Everybody loves you.
1478
01:39:45,913 --> 01:39:47,415
Nice.
1479
01:39:49,017 --> 01:39:50,418
Sweet.
1480
01:39:56,891 --> 01:39:58,026
I used to be
1481
01:39:58,093 --> 01:40:00,662
the richest man
in the world.
1482
01:40:02,164 --> 01:40:06,034
Now I'm sitting here,
looking out at the estate,
1483
01:40:06,101 --> 01:40:08,870
happier than
I've ever been...
1484
01:40:11,039 --> 01:40:13,308
with next to nothing.
1485
01:40:20,848 --> 01:40:23,585
Thinking about
growing a beard.
1486
01:40:41,769 --> 01:40:43,771
Mom?
1487
01:40:52,247 --> 01:40:55,083
You know,
when you hit me,
1488
01:40:55,150 --> 01:40:57,185
it hurt.
1489
01:40:57,252 --> 01:40:59,921
I mean, it hurts.
1490
01:41:00,755 --> 01:41:03,158
But it helped me.
1491
01:41:11,566 --> 01:41:14,569
(**)
1492
01:41:19,040 --> 01:41:21,976
Have you ever
held a baby?
1493
01:41:23,311 --> 01:41:24,546
Hey?
1494
01:41:26,013 --> 01:41:28,616
Are we always going
to be this old?
1495
01:41:31,619 --> 01:41:34,322
I don't want
to do it alone.
1496
01:42:04,051 --> 01:42:05,787
I mean,
1497
01:42:05,853 --> 01:42:07,989
I brought you
all the way out here.
1498
01:42:08,055 --> 01:42:11,259
It's not like I'm the one
that needs swimming lessons.
1499
01:42:11,326 --> 01:42:13,328
And the fact
that you're not even trying,
1500
01:42:13,395 --> 01:42:17,499
well, that baffles me, really.
1501
01:42:17,565 --> 01:42:19,501
I mean,
what are you afraid of?
1502
01:42:19,567 --> 01:42:21,303
There's no sharks in here.
1503
01:42:21,369 --> 01:42:25,106
(SPLASHES WATER)
1504
01:42:25,173 --> 01:42:27,175
Suppose a water dog comes
walking down the tracks
1505
01:42:27,242 --> 01:42:28,776
and sees you.
1506
01:42:28,843 --> 01:42:31,145
What's he going
to say about you, land dog?
1507
01:42:36,518 --> 01:42:38,286
I mean, if there's times
in the world
1508
01:42:38,353 --> 01:42:41,256
where it's time
to take a chance,
1509
01:42:41,323 --> 01:42:43,090
it's time right now
to take a chance.
1510
01:42:43,157 --> 01:42:46,194
What's this? Water. Get in it.
1511
01:42:46,261 --> 01:42:47,562
It's just water.
1512
01:42:47,629 --> 01:42:49,564
Listen, brother.
1513
01:42:49,631 --> 01:42:51,699
This river goes two ways.
1514
01:42:51,766 --> 01:42:53,735
That way...
1515
01:42:53,801 --> 01:42:56,838
and that way.
1516
01:42:56,904 --> 01:42:58,873
You know what I'm saying?
1517
01:42:58,940 --> 01:43:03,578
It's like a puzzle with hands
if you think about it.
1518
01:43:13,755 --> 01:43:15,823
Are you happy now?
1519
01:43:17,625 --> 01:43:19,160
(REACHES INTO BAG)
1520
01:43:21,095 --> 01:43:22,897
(MUNCHING)
1521
01:43:26,634 --> 01:43:29,471
(DOG SHAKING OFF WATER)
1522
01:43:37,845 --> 01:43:40,515
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
1523
01:43:59,801 --> 01:44:03,505
* Say goodbye good
1524
01:44:03,571 --> 01:44:06,741
* Hey, hey, hey
1525
01:44:08,943 --> 01:44:14,148
* We might not be
Foolin' around today *
1526
01:44:14,215 --> 01:44:18,185
* If we go all the way
1527
01:44:18,252 --> 01:44:20,822
* Hey, hey, hey
1528
01:44:23,257 --> 01:44:28,095
* All there is after us
Is the songs that we play *
1529
01:44:28,162 --> 01:44:31,966
(**)
1530
01:44:43,345 --> 01:44:46,848
* Say goodbye good
1531
01:44:46,914 --> 01:44:49,884
* Hey, hey, hey
1532
01:44:52,019 --> 01:44:57,725
* All we've got is right now
If you're not going my way *
1533
01:44:57,792 --> 01:45:01,295
* The eyes are listening
1534
01:45:01,363 --> 01:45:04,399
* Hey, hey, hey
1535
01:45:06,834 --> 01:45:12,173
* We might not mean anything
That we'd say *
1536
01:45:12,239 --> 01:45:17,679
* No, no way
No way *
1537
01:45:17,745 --> 01:45:22,149
* We might not be
Fooling around today *
1538
01:45:22,216 --> 01:45:26,120
* No way
No way *
1539
01:45:26,187 --> 01:45:29,090
(**)
1540
01:45:40,968 --> 01:45:43,905
* Trees caught fire
1541
01:45:43,971 --> 01:45:47,141
* When your eyes lit up
1542
01:45:49,911 --> 01:45:55,282
* The seasons changed
And the movies stopped *
1543
01:45:55,349 --> 01:45:58,686
* The front lights are out
1544
01:45:58,753 --> 01:46:03,958
* The curtains are drawn
1545
01:46:04,025 --> 01:46:09,130
* Hours before our first days
Are gone *
1546
01:46:09,196 --> 01:46:12,133
* At the end of a song
1547
01:46:12,199 --> 01:46:14,902
* So long
1548
01:46:14,969 --> 01:46:19,273
* We might not know
What we've done *
1549
01:46:19,340 --> 01:46:22,043
* So long
1550
01:46:22,109 --> 01:46:26,448
* We might not know
What we've done *
1551
01:46:26,514 --> 01:46:29,016
* So long
1552
01:46:29,083 --> 01:46:34,355
* We might not know
What we've done *
1553
01:46:34,422 --> 01:46:37,992
* No, no way
1554
01:46:38,059 --> 01:46:42,697
* We might not be
Fooling around *
1555
01:46:42,764 --> 01:46:45,132
* Today
1556
01:46:48,536 --> 01:46:52,306
* Say goodbye good
1557
01:46:52,373 --> 01:46:55,510
* Hey, hey, hey
1558
01:46:55,577 --> 01:46:59,246
* Hey, hey, hey
1559
01:46:59,313 --> 01:47:02,884
* Hey, hey, hey
1560
01:47:02,950 --> 01:47:06,287
* Hey, hey, hey
1561
01:47:06,353 --> 01:47:10,157
* Hey, hey, hey
1562
01:47:10,224 --> 01:47:13,294
* Hey, hey, hey
1563
01:47:13,360 --> 01:47:16,898
* Say goodbye good
1564
01:47:16,964 --> 01:47:20,568
* Hey, hey, hey
1565
01:47:20,635 --> 01:47:23,938
* Hey, hey, hey
1566
01:47:24,005 --> 01:47:27,742
* Hey, hey, hey
1567
01:47:27,809 --> 01:47:29,877
* Hey, hey, hey *
97300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.