Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,013 --> 00:02:33,248
Vacation Central, tour 49,
now loading for Kansas City...
2
00:02:33,278 --> 00:02:36,458
Cheyenne, Pendleton
and the wonders of the west.
3
00:02:43,846 --> 00:02:46,775
- Oh hello Malcolm.
- Hello Molly.
4
00:02:47,153 --> 00:02:49,326
Oh how lovely.
5
00:02:51,081 --> 00:02:53,159
- Come on in.
- All right.
6
00:03:02,656 --> 00:03:05,490
- Where do you want this?
- Well, up here, I guess.
7
00:03:05,520 --> 00:03:06,638
All right.
8
00:03:10,107 --> 00:03:12,763
- Where's your luggage and everything?
- Oh, Greg has it.
9
00:03:12,793 --> 00:03:15,166
- Greg?
- He stopped to get me something to read.
10
00:03:16,114 --> 00:03:18,165
Brought me down a taxi,
wasn't that nice of him?
11
00:03:18,327 --> 00:03:19,920
Oh, I don't know.
12
00:03:20,258 --> 00:03:23,227
- You don't like Greg, do you?
- I hate him.
13
00:03:23,376 --> 00:03:26,828
- Malcolm, why can't we all be friends?
- Because I hate him.
14
00:03:26,858 --> 00:03:28,424
Malcolm.
15
00:03:30,111 --> 00:03:32,227
I put the other bag in the
luggage compartment honey.
16
00:03:32,257 --> 00:03:34,238
- Oh, thank you Greg.
- Hi Malcolm.
17
00:03:34,268 --> 00:03:36,577
- Nice to see you Gregg, how you been?
- Fine, thanks.
18
00:03:36,607 --> 00:03:37,585
This for you honey.
19
00:03:38,467 --> 00:03:41,056
- A guide to the west.
- Oh, wonderful.
20
00:03:41,086 --> 00:03:42,922
- 350 illustrations.
- Really?
21
00:03:42,952 --> 00:03:45,969
- You don't say?
- You know, I always think it's...
22
00:03:45,999 --> 00:03:48,683
interesting to see things you've
only seen pictures of before.
23
00:03:48,713 --> 00:03:50,495
- Gives you a kick, you know what I mean?
- Yeah, yeah.
24
00:03:50,525 --> 00:03:53,208
- Pardon me Malcolm, I'll get this up here.
- Can I help you with that?
25
00:03:53,238 --> 00:03:54,679
No, I'll manage, thanks.
26
00:03:56,475 --> 00:03:57,311
What's all this?
27
00:03:57,487 --> 00:04:00,387
Oh, that's a present
from Malcolm, isn't it lovely?
28
00:04:01,200 --> 00:04:04,696
Yeah, better not eat too much of
it though, that'll make you sick.
29
00:04:12,172 --> 00:04:14,211
- Looks like you're out west already.
- Yeah.
30
00:04:14,241 --> 00:04:16,070
- Molly?
- No, thank you.
31
00:04:16,100 --> 00:04:17,288
- Malcom?
- No, thanks.
32
00:04:18,111 --> 00:04:20,568
Gee, you look swell
Molly, doesn't she Malcolm?
33
00:04:20,824 --> 00:04:25,266
- That's what I always tell her.
- Well, I guess it's these flowers.
34
00:04:26,318 --> 00:04:29,342
- Mr. MacGarnigal gave them to me.
- Oh?
35
00:04:29,652 --> 00:04:31,620
- Nice old guy MacGarnigal.
- Yeah.
36
00:04:31,650 --> 00:04:35,092
- Hey Duchess, where are you?
- Hello Bob.
37
00:04:37,090 --> 00:04:39,112
Oh, I see we have a quorum here.
38
00:04:39,142 --> 00:04:41,326
- How are you men anyway?
- Fine.
39
00:04:41,356 --> 00:04:43,596
- Nice to see you.
- Here Duchess, eat your head off.
40
00:04:43,812 --> 00:04:48,010
Oh, thank you.
Oh, you shouldn't have done it.
41
00:04:48,347 --> 00:04:49,967
Ah, don't be silly.
42
00:04:50,183 --> 00:04:52,168
Ah, put it up there next
to the other one, will you?
43
00:04:52,198 --> 00:04:53,531
Sure.
44
00:04:55,475 --> 00:04:58,310
- Mine.
- Excuse me please.
45
00:04:59,083 --> 00:05:02,707
- You pardon us.
- I'm glad I'm here anyway.
46
00:05:02,737 --> 00:05:04,154
I didn't think I was
going to make it for a while.
47
00:05:04,184 --> 00:05:06,610
I'm crude-up and aboard
in Bossroad in my taxi and a...
48
00:05:06,640 --> 00:05:09,000
- Don't tell us about it.
- No.
49
00:05:10,268 --> 00:05:12,022
Is there anything I can do
for you while you gone honey?
50
00:05:12,052 --> 00:05:14,654
- Yeah, get married.
- Listen, brother...
51
00:05:14,684 --> 00:05:17,070
Now listen, I'm not going to
have you acting like this.
52
00:05:19,622 --> 00:05:23,075
Well I, well I, I guess you better be going.
53
00:05:23,699 --> 00:05:26,021
- Well, good bye Molly.
- Good bye.
54
00:05:26,051 --> 00:05:28,262
And think it over.
55
00:05:28,437 --> 00:05:30,260
You know, what we were
talking about the other night?
56
00:05:30,290 --> 00:05:32,284
- Yes, I will.
- Good bye.
57
00:05:37,022 --> 00:05:37,954
Molly...
58
00:05:39,628 --> 00:05:41,018
Yes Greg.
59
00:05:50,453 --> 00:05:51,763
Good bye Bob.
60
00:06:00,793 --> 00:06:02,427
So long Duchess.
61
00:06:03,885 --> 00:06:05,936
- Good bye boys.
- Good bye.
62
00:06:05,966 --> 00:06:08,218
- Goodbye.
- Watch out for snakes.
63
00:06:09,055 --> 00:06:10,742
Yeah, all kinds.
64
00:06:11,323 --> 00:06:14,195
Honey, you mind if I ask you a question?
65
00:06:14,225 --> 00:06:17,762
- Why no, go ahead.
- What you going away for?
66
00:06:18,828 --> 00:06:22,186
Oh, I hope you don't think I'm
forward for speaking first but...
67
00:06:22,216 --> 00:06:25,820
after all, one of us had to speak first,
so what's the difference which one?
68
00:06:26,063 --> 00:06:29,073
- My name is Molly J. Truesdale.
- Florrie Bendix.
69
00:06:29,103 --> 00:06:31,462
- How do you do?
- Glad to know you.
70
00:06:31,492 --> 00:06:33,190
Glad to know you.
71
00:06:38,603 --> 00:06:40,452
How are you enjoying the trip so far?
72
00:06:40,682 --> 00:06:43,648
- Oh, fine.
- Not me.
73
00:06:43,678 --> 00:06:45,973
I wish I'd have known.
I bet I wouldn't have come.
74
00:06:46,216 --> 00:06:48,376
- Why not?
- Why not?
75
00:06:49,860 --> 00:06:51,332
Look at the no fellas.
76
00:06:53,411 --> 00:06:55,149
That's all right with me.
77
00:06:55,179 --> 00:06:57,876
Hello everybody. Hello, hello,
hello, hello, hello, hello.
78
00:06:57,906 --> 00:06:59,378
Folks, I'd like to
have your attention for a minute.
79
00:06:59,408 --> 00:07:02,763
You're going to have mine for the next 14
days so it isn't asking for too much, is it?
80
00:07:02,793 --> 00:07:04,021
No, that's what I thought.
81
00:07:04,051 --> 00:07:06,825
I'd like to introduce myself to
you, my name is Smiley Lambert.
82
00:07:06,855 --> 00:07:10,551
But you folks can call me Smiley
Lambert, that's pretty cute, isn't it?
83
00:07:10,581 --> 00:07:13,871
How are you? Good to see you.
All set for 14 breathless days?
84
00:07:13,901 --> 00:07:16,153
Doesn't mean you have to
hold your breath, now does it?
85
00:07:16,183 --> 00:07:19,135
How are you sir? It's glad to see you.
Yes sir, a big, happy family.
86
00:07:19,165 --> 00:07:21,124
The idea is not to get in each other's hair.
87
00:07:21,380 --> 00:07:23,514
Hair today, gone tomorrow, I always say.
88
00:07:24,028 --> 00:07:26,217
Got an idea you don't like
me, eh brother? Well, I'll grow on you.
89
00:07:26,247 --> 00:07:28,876
Yes sir, grow on you.
How are you girls? Having fun?
90
00:07:29,036 --> 00:07:30,564
Good to see you, how are you?
91
00:07:30,708 --> 00:07:33,173
Well, look at this little man here.
All set for a nice, little trip?
92
00:07:33,203 --> 00:07:34,423
You're all right Sonny.
93
00:07:34,571 --> 00:07:35,050
We...
94
00:07:35,080 --> 00:07:38,273
Well, sex appeal folks, right over here.
95
00:07:38,303 --> 00:07:41,276
Yes sir, sex appeal.
Oh, you pretty, pretty, pretty.
96
00:07:41,444 --> 00:07:43,423
Well, we'll be leaving
in about two minutes...
97
00:07:43,453 --> 00:07:46,486
- Change seats with me, will you?
- I certainly don't blame you.
98
00:07:47,442 --> 00:07:50,762
This is the old necking department
folks, in case anybody is interested.
99
00:07:52,289 --> 00:07:55,897
Yes sir, we used to call this a saloon.
Everybody came here here for scotch and sofa.
100
00:07:57,055 --> 00:07:59,883
You're right with me, ain't you?
All right there all the time.
101
00:07:59,913 --> 00:08:02,756
Now folks, we'll be off for the smoothest,
most comfortable ride you ever had.
102
00:08:02,786 --> 00:08:05,445
Yes sir, the easiest, smoothest,
most comfortable ride you ever had.
103
00:08:05,475 --> 00:08:09,164
And I'm the boy that's going to tell you
about it. Ok major, let her go.
104
00:08:09,194 --> 00:08:10,412
Contact.
105
00:11:26,259 --> 00:11:28,392
- Hot dog?
- No.
106
00:11:55,454 --> 00:12:00,354
- Are you all right?
- I guess so.
107
00:12:01,798 --> 00:12:07,235
- Folks, it was a happy landing...
- You sure you ain't busted no place?
108
00:12:08,426 --> 00:12:10,883
- Well, I'm pretty sure.
- Ok.
109
00:12:36,666 --> 00:12:38,813
Hey Duke, we all right?
110
00:12:39,204 --> 00:12:41,661
- Sure, sure Waco.
- We ain't hurt?
111
00:12:41,877 --> 00:12:43,227
We ain't even shook up.
112
00:12:43,807 --> 00:12:46,359
We would've rode that other horse,
we would've taken the day money.
113
00:12:46,615 --> 00:12:49,112
Yeap, we sure would've.
114
00:12:56,402 --> 00:13:00,074
- Hey mister.
- Oh, hello.
115
00:13:00,479 --> 00:13:03,354
- Would you mind giving me your autograph?
- My what?
116
00:13:03,786 --> 00:13:07,147
Would you just sign my program please?
I want to keep it as a souvenir.
117
00:13:09,684 --> 00:13:10,777
I don't mind.
118
00:13:18,174 --> 00:13:21,954
Duke Hudkins.
Thank you very much Mr. Hudkins.
119
00:13:22,386 --> 00:13:25,895
I, I don't get sat on every day.
120
00:13:26,516 --> 00:13:28,134
Well,
121
00:13:29,081 --> 00:13:30,417
goodbye.
122
00:13:40,825 --> 00:13:42,106
Hey lady.
123
00:13:44,941 --> 00:13:46,694
You want to sign my program?
124
00:13:47,682 --> 00:13:53,742
- Me? Well, gee whiz Mr. Hudkins, I don't...
- I don't sit on people every day.
125
00:13:54,254 --> 00:13:57,251
Oh, sure.
126
00:14:01,044 --> 00:14:05,729
This is pretty fancy. I don't know
whether you can read it or not.
127
00:14:06,593 --> 00:14:08,550
Molly J. Truesdale.
128
00:14:15,205 --> 00:14:16,682
Let's go Molly.
129
00:14:17,594 --> 00:14:21,117
- What?
- You like beer, don't you?
130
00:14:24,802 --> 00:14:28,433
Well, isn't it funny what can
happen, just because somebody...
131
00:14:29,432 --> 00:14:31,983
happens to sit on somebody?
132
00:14:34,656 --> 00:14:35,452
Where you from?
133
00:14:36,829 --> 00:14:38,962
- The east.
- Is that so?
134
00:14:40,824 --> 00:14:42,541
Where you from?
135
00:14:43,362 --> 00:14:45,899
- West.
- Is that so?
136
00:15:37,377 --> 00:15:40,654
♪ Oh, if you troubled by the
blues watch those swinging feet ♪
137
00:15:40,684 --> 00:15:44,042
♪ They'll have you dancing in your shoes,
telling you buddy, they can't be beat ♪
138
00:15:44,072 --> 00:15:46,860
♪ King of swing you sing with
me promise not to abdicate ♪
139
00:15:46,890 --> 00:15:48,698
♪ Fall in line and don't be late ♪
140
00:15:53,430 --> 00:15:57,423
♪ Staying and swaying and
singing and swinging, yeah ♪
141
00:16:00,763 --> 00:16:02,870
- Two beers.
- Coming up.
142
00:16:07,459 --> 00:16:08,403
Well...
143
00:16:09,835 --> 00:16:13,495
I must say this is certainly
an extra added attraction.
144
00:16:13,806 --> 00:16:14,553
How's that?
145
00:16:15,009 --> 00:16:19,911
Well, there was nothing like this
included in all expenses paid.
146
00:16:19,941 --> 00:16:21,015
Oh?
147
00:16:33,212 --> 00:16:37,987
- Do you mind if I feel your arm?
- Go ahead.
148
00:16:42,121 --> 00:16:44,365
That's what I thought.
149
00:16:52,413 --> 00:16:54,759
Well, here's to you.
150
00:17:02,352 --> 00:17:04,127
- Maybe you don't like beer.
- Oh, no.
151
00:17:04,157 --> 00:17:09,624
- No?
- Oh, no, no, I mean, this is fine.
152
00:17:16,540 --> 00:17:18,177
You know...
153
00:17:18,785 --> 00:17:23,762
I think it's, I think it's nice for two
people to just sit and talk, don't you?
154
00:17:24,420 --> 00:17:30,042
Yeah, they have something to talk about.
155
00:17:30,072 --> 00:17:34,459
Gee, you must've just about
a million things to talk about.
156
00:17:34,847 --> 00:17:37,783
Well sure, I have.
157
00:17:44,718 --> 00:17:46,350
Thank you.
158
00:17:55,281 --> 00:17:57,630
Waco, come here.
159
00:17:57,660 --> 00:18:01,258
- Want you to meet my better half.
- Anything you say Duke.
160
00:18:01,288 --> 00:18:04,392
Waco, this here is Molly, sit down, sit down.
161
00:18:04,422 --> 00:18:08,695
- Good to see you Molly, how you been?
- Just fine.
162
00:18:09,690 --> 00:18:13,588
- I, I don't believe I got your name.
- Waco, like in Texas.
163
00:18:14,111 --> 00:18:15,899
That's very interesting.
164
00:18:16,102 --> 00:18:18,991
How did they happen to name
you after a place in Texas?
165
00:18:19,021 --> 00:18:21,556
Other way around, they
named the place after me.
166
00:18:21,586 --> 00:18:23,565
- Oh, really?
- Biggest liar in the world.
167
00:18:23,595 --> 00:18:26,602
- Tell her a lie Waco.
- Oh, ho, ho, ho. Well now let me see.
168
00:18:26,632 --> 00:18:30,635
Oh, I never will figure
the time we all slept in one bed.
169
00:18:30,665 --> 00:18:34,412
- Hiya, Linda belle.
- Why, you bowlegged hunk of nothing.
170
00:18:34,442 --> 00:18:37,169
- How you doing Duke?
- Good, sit down, sit down.
171
00:18:37,199 --> 00:18:39,540
- Yes sir, you know, here we were...
- Other beer.
172
00:18:39,843 --> 00:18:42,545
Molly, I want you to meet an old,
old friend of mine, Linda Belle.
173
00:18:42,575 --> 00:18:43,993
- How do you do?
- Howdy, Molly.
174
00:18:44,023 --> 00:18:47,477
- It was a folding bed Molly.
- Why do you want make out for I'm so old?
175
00:18:47,552 --> 00:18:50,303
Why, you've been hanging
around here since they fought Indians.
176
00:18:50,401 --> 00:18:53,213
Oh, speaking about Indians,
that reminds me with a story.
177
00:18:53,461 --> 00:18:57,158
You hear tell about the old Indian
custom of scalping white people?
178
00:18:57,279 --> 00:19:00,200
Well, I introduced the custom of
white people scalping Indians.
179
00:19:00,230 --> 00:19:00,804
Really?
180
00:19:00,834 --> 00:19:02,558
Yes ma'am and the first occasion took...
181
00:19:02,588 --> 00:19:05,037
place not more than a hundred
feet from where you're sitting.
182
00:19:05,313 --> 00:19:08,048
- Well, maybe 200.
- Hiya Duke, what cooks?
183
00:19:08,078 --> 00:19:12,428
Well, what do you know?
Lill and Carmencita, sit down, sit down.
184
00:19:13,087 --> 00:19:14,238
- Yes sir?
- More beer.
185
00:19:14,268 --> 00:19:16,128
You know, as I was saying...
186
00:19:16,158 --> 00:19:18,558
- Molly, I want you to know Carmencita.
- How do you do?
187
00:19:18,588 --> 00:19:19,999
- And Lilly.
- How do you do?
188
00:19:20,029 --> 00:19:22,054
- Lill, this here is Molly.
- Howdy Molly.
189
00:19:22,084 --> 00:19:24,935
Molly, as I was a saying, this
here injun seen me...
190
00:19:24,965 --> 00:19:26,597
What you do with yourself this nights Duke?
191
00:19:26,627 --> 00:19:31,389
But he don't know I got a moving I hope
to see, so he up with his tomahawk.
192
00:19:31,419 --> 00:19:33,886
Say, what's the idea
of giving me the brushoff?
193
00:19:33,916 --> 00:19:37,663
He up with his tomahawk and I threw
my bowie knife right straight at him.
194
00:19:37,693 --> 00:19:43,916
- Duke, you old snakebite.
- Sit down, sit down.
195
00:19:45,698 --> 00:19:47,277
More beer.
196
00:20:17,890 --> 00:20:18,848
What's the matter?
197
00:20:20,037 --> 00:20:22,750
What's the matter?
What do you think what's the matter?
198
00:20:23,371 --> 00:20:25,467
Oh, I don't know what I
think what's the matter.
199
00:20:26,935 --> 00:20:30,188
Well then, it doesn't matter.
200
00:20:33,117 --> 00:20:36,950
I take a girl places, it's kind of
unusual she don't have a good time.
201
00:20:37,625 --> 00:20:40,338
- I butted in.
- Oh, you did not.
202
00:20:40,661 --> 00:20:45,075
Well, to tell you the truth Mr.Hudkins,
this isn't what I came out west for.
203
00:20:45,105 --> 00:20:48,623
It's just that I've been
sitting on that bus for so long...
204
00:20:48,653 --> 00:20:50,799
you, you don't
know how big this country is...
205
00:20:50,829 --> 00:20:53,175
until you got to
cross it in a sitting position.
206
00:20:55,861 --> 00:21:01,786
Then, I don't know, you came along,
and I just thought, maybe I'd have some fun.
207
00:21:04,729 --> 00:21:05,674
Sorry you didn't.
208
00:21:08,928 --> 00:21:10,493
I'm sorry too.
209
00:21:13,409 --> 00:21:15,866
Would you like to have another chance?
210
00:21:18,281 --> 00:21:19,455
All right.
211
00:21:31,226 --> 00:21:32,784
Go tension.
212
00:21:36,072 --> 00:21:38,664
- Oh, no, no, no. Wait till he pays off.
- Now...
213
00:21:42,308 --> 00:21:43,942
Ones, dice.
214
00:21:48,557 --> 00:21:51,527
Oh, little Joe, once.
215
00:21:52,688 --> 00:21:54,712
- Four, we win.
- Win on four?
216
00:21:54,742 --> 00:21:57,520
Yeah, you see, I'll explain later.
217
00:22:03,502 --> 00:22:08,372
- How much money we got?
- We, we got 283 dollars.
218
00:22:08,402 --> 00:22:09,523
- Are you sure?
- Yes.
219
00:22:11,480 --> 00:22:12,655
- Here we go.
- Coming out.
220
00:22:14,774 --> 00:22:18,702
- 77 once, dice.
- Come on...
221
00:22:24,034 --> 00:22:26,518
Come on buddy, you're holding
up the game, what it be?
222
00:22:26,883 --> 00:22:28,111
Shoot the bundle.
223
00:22:28,448 --> 00:22:30,342
- You mean all of it?
- Sure.
224
00:22:37,398 --> 00:22:39,517
- A buck he's right.
- You got it.
225
00:22:39,760 --> 00:22:40,864
Hey.
226
00:22:41,312 --> 00:22:43,469
What, what's the matter?
227
00:22:43,499 --> 00:22:47,602
- You going to start betting against it?
- Oh. Oh. Change my mind.
228
00:22:48,939 --> 00:22:51,436
- Hold it fella.
- You got troubles?
229
00:22:51,466 --> 00:22:53,960
No, I just want to tell you the house rules.
230
00:22:53,990 --> 00:22:57,103
- Like what?
- Like we got a $25 limit here.
231
00:22:57,133 --> 00:22:59,829
- Oh, since when?
- Hold it brother.
232
00:22:59,859 --> 00:23:02,478
Pick up your money and let's play nice, eh?
233
00:23:04,828 --> 00:23:05,894
All right.
234
00:23:07,447 --> 00:23:08,945
Give me paper for this.
235
00:23:10,578 --> 00:23:13,399
Why don't you let
the lady roll? Be a gentleman, eh?
236
00:23:13,548 --> 00:23:18,988
- Molly sure, go ahead. Roll them.
- Well, I'll try my best.
237
00:23:34,131 --> 00:23:35,966
Shoot 15 only.
238
00:23:45,590 --> 00:23:47,461
- Yeah but how you know until you...
- Honest.
239
00:23:52,488 --> 00:23:54,149
Shooting five only.
240
00:24:07,620 --> 00:24:09,307
Shooting a buck.
241
00:24:15,016 --> 00:24:18,122
- See?
- Don't ever leave me Molly.
242
00:24:18,351 --> 00:24:20,285
Don't ever leave me.
243
00:24:30,137 --> 00:24:32,431
You know, it really pays
to have a good time with you.
244
00:24:33,025 --> 00:24:36,613
Oh say, what time is it? Maybe I'd
better be getting back to my bus.
245
00:24:36,643 --> 00:24:38,749
Oh, it's early yet.
246
00:24:38,779 --> 00:24:40,693
- Shot of Irish.
- Right, two?
247
00:24:41,030 --> 00:24:44,405
No, no. I'll have,
I'll have cactus milk please.
248
00:24:44,594 --> 00:24:47,699
- Eh?
- Cactus milk.
249
00:24:57,767 --> 00:24:59,654
You ever see them milk a cactus?
250
00:24:59,684 --> 00:25:02,610
How's about it?
How's about it? How's about it?
251
00:25:02,640 --> 00:25:05,327
- How about what?
- My rye ginger ale.
252
00:25:05,357 --> 00:25:07,821
- You didn't order any.
- Want to make something out of it?
253
00:25:07,851 --> 00:25:11,131
Oh, no sir, Boy, you look too tough for me.
254
00:25:11,387 --> 00:25:13,371
How you like to step outside?
255
00:25:17,407 --> 00:25:19,577
- How you?
- Never better.
256
00:25:19,607 --> 00:25:21,012
- Never better?
- No.
257
00:25:21,631 --> 00:25:24,493
Hey, you pretty lucky, can't lose, eh?
258
00:25:24,668 --> 00:25:27,719
You know, you ain't fooling me big boy.
259
00:25:27,749 --> 00:25:31,145
You're just lucky on account of
your little girl makes you lucky.
260
00:25:31,323 --> 00:25:32,552
Well, you got something there.
261
00:25:33,497 --> 00:25:36,332
- Where is she?
- I took all his dough and flew the Coop.
262
00:25:36,480 --> 00:25:37,574
What's you said?
263
00:25:37,844 --> 00:25:39,882
I said she took all
my dough and flew the Coop.
264
00:25:41,542 --> 00:25:44,809
Why don't you lend me that
lucky girl of yours for a few minutes?
265
00:25:44,839 --> 00:25:47,155
- I'd like to win something.
- You don't want to do that.
266
00:25:47,185 --> 00:25:49,794
You want to go out and find
your own little old lucky girl.
267
00:25:49,824 --> 00:25:52,540
That's just what I said. Why don't
you lend me that lucky girl?
268
00:25:52,548 --> 00:25:54,192
You can't lose.
269
00:26:00,755 --> 00:26:04,214
Oh, he's all right. Just having a good time.
270
00:26:05,165 --> 00:26:08,310
- So am I Duke.
- So am I.
271
00:26:09,596 --> 00:26:10,763
Well...
272
00:26:19,021 --> 00:26:20,071
Well...
273
00:26:29,677 --> 00:26:30,682
What's the matter?
274
00:26:54,956 --> 00:26:56,145
Are you all right?
275
00:27:02,078 --> 00:27:06,952
- You want a glass of water?
- Jeepers, what was that?
276
00:27:07,081 --> 00:27:08,247
Cactus milk.
277
00:27:09,188 --> 00:27:11,856
Well jeepers, what was in it?
278
00:27:11,886 --> 00:27:15,931
Tequila, applejack, gin and cactus milk.
279
00:27:17,746 --> 00:27:21,702
- Jeepers.
- Gosh, really had me scared.
280
00:27:22,221 --> 00:27:25,269
Shaking like a leaf, give
me another shot of Irish.
281
00:27:25,299 --> 00:27:28,501
- Right, anything for you Lady?
- Cactus milk.
282
00:27:30,434 --> 00:27:32,271
- Eh?
- Make it snappy.
283
00:27:33,460 --> 00:27:36,724
Well, here's your fortune
you little old lucky fella.
284
00:27:37,319 --> 00:27:39,359
I'll show you that little old lucky girl.
285
00:27:40,280 --> 00:27:43,457
Come on, blow some luck on these for me.
286
00:27:43,835 --> 00:27:46,905
- Come on.
- Hey, that's enough.
287
00:27:48,061 --> 00:27:49,542
Are you all right honey?
288
00:28:20,019 --> 00:28:21,359
See you later.
289
00:28:32,102 --> 00:28:33,691
Thank you.
290
00:28:54,168 --> 00:28:55,940
- We're not leaving, are we?
- Think we'd better.
291
00:28:56,868 --> 00:28:58,705
Liable to be some rough stuff here tonight.
292
00:29:08,128 --> 00:29:09,573
Heads up.
293
00:29:12,663 --> 00:29:15,633
- You all right Duke?
- Ok.
294
00:29:19,122 --> 00:29:20,363
My better half.
295
00:29:21,612 --> 00:29:27,120
Well. Well, I think this is just about
the most interesting evening I've ever spent.
296
00:29:27,150 --> 00:29:28,956
Oh, it was nothing.
297
00:29:31,094 --> 00:29:32,180
You got the time?
298
00:29:34,712 --> 00:29:36,061
You're Ok.
299
00:29:49,210 --> 00:29:51,126
You married?
300
00:29:52,558 --> 00:29:55,784
Well, if I was, do you
think I'd be doing this?
301
00:29:56,121 --> 00:29:58,146
Why? What are you doing?
302
00:29:58,834 --> 00:30:02,007
Well, this.
303
00:30:02,777 --> 00:30:06,111
- You're not married?
- Of course not.
304
00:30:08,175 --> 00:30:13,075
I don't want you to get the idea that
I've never been asked because I have.
305
00:30:13,994 --> 00:30:15,182
What happened?
306
00:30:16,424 --> 00:30:19,542
Oh, I just never
met the right fella, that's all.
307
00:30:24,940 --> 00:30:27,068
- You married?
- No.
308
00:30:28,234 --> 00:30:31,123
Of course, I don't want you to get
the impression I ever asked anybody.
309
00:30:33,039 --> 00:30:35,955
- Why not?
- Don't believe in it.
310
00:30:38,843 --> 00:30:41,864
Well, lots of people are
married, they seem to like it fine.
311
00:30:41,894 --> 00:30:43,195
No, they don't.
312
00:30:43,519 --> 00:30:46,920
They just make out they like it because
they're ashamed to admit they made a mistake.
313
00:30:56,937 --> 00:31:02,296
I was just been
thinking I wish instead of this old...
314
00:31:02,326 --> 00:31:05,805
hay wagon being here
I wish it'd been your horse.
315
00:31:07,087 --> 00:31:10,259
We, we have landed on him
and gone riding someplace.
316
00:31:11,177 --> 00:31:12,689
- Yeah.
- Yeah.
317
00:31:13,350 --> 00:31:15,820
Riding through the night like the wind.
318
00:31:18,026 --> 00:31:19,862
What, what your horse's name?
319
00:31:20,267 --> 00:31:22,373
- Sammy.
- Sammy.
320
00:31:23,182 --> 00:31:25,653
Well, that's a wonderful name for a horse.
321
00:31:26,422 --> 00:31:29,136
Heigh-ho Sammy, heigh-ho Sammy.
322
00:31:35,601 --> 00:31:38,570
- I got a horse too.
- No fooling?
323
00:31:39,758 --> 00:31:41,434
What's his name?
324
00:31:42,188 --> 00:31:44,267
- Gwendolyn.
- Gwendolyn?
325
00:31:45,036 --> 00:31:48,438
- Must be a mighty fancy animal.
- Oh, she is.
326
00:31:49,288 --> 00:31:51,812
She's white.
327
00:31:51,842 --> 00:31:56,429
White all over except
for a little splotch right here.
328
00:31:57,242 --> 00:32:00,120
- Nice.
- Yeah.
329
00:32:00,991 --> 00:32:04,066
You should see her go
riding through the night.
330
00:32:04,096 --> 00:32:05,014
Yeah?
331
00:32:06,715 --> 00:32:10,697
I've never seen an eastern horse
yet that was any good for roping.
332
00:32:14,855 --> 00:32:16,906
Gwendolyn can do anything.
333
00:32:17,325 --> 00:32:21,265
- Oh?
- How high can Sammy jump for instance?
334
00:32:21,439 --> 00:32:23,290
Well, I don't know. I...
335
00:32:23,438 --> 00:32:27,474
Well, I don't mean it as any
reflection on Sammy of course but...
336
00:32:28,135 --> 00:32:32,293
- Gwendolyn can jump ten feet.
- Holy smokes.
337
00:32:33,615 --> 00:32:36,584
- Straight up.
- Can she run?
338
00:32:37,382 --> 00:32:40,645
- She can even run backwards.
- Backwards?
339
00:32:40,675 --> 00:32:44,063
- Well, not very fast of course.
- Oh?
340
00:32:46,411 --> 00:32:47,950
Oh, she's wonderful.
341
00:32:49,921 --> 00:32:54,375
Her, her nose is like velvet.
342
00:32:56,238 --> 00:32:57,736
And her coat...
343
00:32:59,532 --> 00:33:01,003
Is so soft.
344
00:33:02,758 --> 00:33:04,728
And her eyes.
345
00:33:07,038 --> 00:33:09,814
You ought to see her eyes, they're...
346
00:33:11,991 --> 00:33:15,406
well like hamburgers.
347
00:33:18,362 --> 00:33:22,344
Lady, that's a lot of
horse, where you keep her?
348
00:33:23,734 --> 00:33:24,954
In my head.
349
00:33:26,150 --> 00:33:29,998
She's the loveliest white
horse that ever was.
350
00:33:31,091 --> 00:33:34,195
With that, that little splotch right here.
351
00:33:38,177 --> 00:33:42,092
Of course, the only, the
only trouble with Gwendolyn is...
352
00:33:42,524 --> 00:33:45,413
nobody can see her but me.
353
00:33:49,922 --> 00:33:52,891
When did I ever meet a girl like you?
354
00:33:56,818 --> 00:34:00,125
Where did I ever meet a fella like you?
355
00:34:09,157 --> 00:34:14,988
I, I think we better go put me on my bus.
356
00:34:21,575 --> 00:34:22,723
Let's go.
357
00:34:44,064 --> 00:34:47,452
I, I think we better go.
358
00:34:48,830 --> 00:34:54,310
- All right, let's go.
- Yeah, I think we'd better.
359
00:35:22,724 --> 00:35:25,180
- We're early.
- Yeah, I guess.
360
00:35:26,868 --> 00:35:30,337
I'm always early for buses, trains too.
361
00:35:31,255 --> 00:35:34,940
- It's just the way I am.
- It's a good way to be.
362
00:35:37,058 --> 00:35:40,965
If you ever come east to New York, where...
363
00:35:42,256 --> 00:35:45,617
Oh sure, I will, you got a pencil?
364
00:35:46,441 --> 00:35:49,964
- No I, I...
- Oh, well, I got one.
365
00:35:51,746 --> 00:35:53,936
Plaza 33098.
366
00:35:54,837 --> 00:35:57,942
Plaza 330...
367
00:35:58,107 --> 00:35:59,984
- 0.
- 98.
368
00:36:00,790 --> 00:36:02,437
98.
369
00:36:04,232 --> 00:36:07,903
If you call about 6, I'll be there.
370
00:36:08,632 --> 00:36:11,290
Oh, I may not be
heading east for a year maybe.
371
00:36:13,180 --> 00:36:14,248
Oh well...
372
00:36:14,584 --> 00:36:19,538
- Well, I'll be there if you call around 6.
- All right.
373
00:36:23,965 --> 00:36:25,801
I wonder where my bus is.
374
00:36:28,825 --> 00:36:33,320
- Maybe it's around back.
- Maybe if we'd ask somebody.
375
00:36:34,427 --> 00:36:35,804
- Hey.
- What?
376
00:36:35,834 --> 00:36:37,272
- My suitcase.
- Where?
377
00:36:37,302 --> 00:36:38,868
In there, on the floor.
378
00:36:57,804 --> 00:37:00,514
Do you suppose that bus
went and left before 10 o'clock?
379
00:37:00,544 --> 00:37:02,879
- How do you know that's your suitcase?
- My pajamas are hanging out.
380
00:37:02,909 --> 00:37:05,495
I always leave my pajamas hanging
out so I'll know which one is mine.
381
00:37:05,525 --> 00:37:08,354
- Look it mister...
- Are you the lady with Rainbow tours?
382
00:37:08,384 --> 00:37:12,408
- What happened to my bus?
- Well, here's your suitcase, they said...
383
00:37:12,438 --> 00:37:15,763
Whose the idea of them going off
before 10 o'clock like they said?
384
00:37:15,922 --> 00:37:17,186
Eh? 10 o'cl...
385
00:37:30,345 --> 00:37:32,439
You must've been having
a right good time Lady.
386
00:37:33,428 --> 00:37:34,666
What am I going to do?
387
00:37:34,696 --> 00:37:37,561
Well, they said to tell you can catch
the bus when it gets to coming back.
388
00:37:38,123 --> 00:37:40,576
- Back?
- Yeap, comes back through Gold City.
389
00:37:40,956 --> 00:37:44,105
Gold City? We're playing there
Thursday, Friday and Saturday.
390
00:37:44,135 --> 00:37:46,752
Well, she can catch her bus
there Saturday, 8 A.M.
391
00:37:47,097 --> 00:37:51,817
But I'll miss the
Columbia gorge, the pacific ocean...
392
00:37:52,239 --> 00:37:53,774
the Puget sound.
393
00:37:55,175 --> 00:37:58,870
- And the waterfalls of Seven Delights.
- Lots of folks is missed them.
394
00:37:59,190 --> 00:38:02,398
Me and Waco, we're
driving to Gold City tomorrow.
395
00:38:03,341 --> 00:38:09,196
All that ways across the country.
What do I get for it? Gold City.
396
00:38:11,002 --> 00:38:14,245
Good night Lady, you got hay on you.
397
00:38:16,233 --> 00:38:19,898
You just, you just don't
know Duke, how I've been...
398
00:38:19,928 --> 00:38:22,121
counting on the waterfalls of Seven Delights.
399
00:38:22,290 --> 00:38:23,808
Oh, they ain't anything.
400
00:38:24,315 --> 00:38:28,802
Yeah I know, but when you haven't even
seen a waterfall with one delight...
401
00:38:30,692 --> 00:38:35,062
Well, I guess I'd better go look for a hotel.
402
00:38:35,484 --> 00:38:37,547
- May have a little trouble.
- What?
403
00:38:37,577 --> 00:38:41,812
Oh, this here being a
rodeo town, hotels are usually full.
404
00:38:43,904 --> 00:38:45,483
But you going to have my room.
405
00:38:46,435 --> 00:38:50,417
- Oh, where will you sleep?
- I don't usually have much trouble.
406
00:38:50,973 --> 00:38:52,698
- Duke.
- Eh?
407
00:38:55,209 --> 00:38:59,427
I just wish all ladies in distress
could meet up with fellas like you.
408
00:39:00,592 --> 00:39:01,520
Let's go.
409
00:39:13,752 --> 00:39:16,266
I feel very conspicuous.
410
00:39:18,663 --> 00:39:21,750
Hey Chief, a bottle and two glasses.
411
00:39:29,832 --> 00:39:31,503
- How many?
- Give me two.
412
00:39:33,241 --> 00:39:36,717
- It's a very nice hotel.
- Glad you like it.
413
00:39:46,064 --> 00:39:47,700
We're giving up our room Waco.
414
00:39:52,931 --> 00:39:56,035
- That's awfully nice of him.
- Yeah.
415
00:40:44,951 --> 00:40:48,920
Well Duke I, I just can't tell you how
wonderful you've been and...
416
00:40:48,950 --> 00:40:49,996
I'll help you.
417
00:40:50,874 --> 00:40:54,839
- Oh, no, don't bother, I'll do this later.
- This side up.
418
00:40:57,067 --> 00:40:58,636
Nice hanging closet here.
419
00:41:00,307 --> 00:41:01,911
- Plenty of room.
- Yeah.
420
00:41:02,956 --> 00:41:05,504
Well, it's just been
wonderful, you don't know how...
421
00:41:05,534 --> 00:41:06,831
We'd better get the wrinkles out of these...
422
00:41:06,832 --> 00:41:09,321
Oh no, I'll, I'll do it.
423
00:41:10,820 --> 00:41:12,088
A swell chiffonier.
424
00:41:12,763 --> 00:41:17,754
Plenty of drawer space.
Room for all your little things.
425
00:41:25,534 --> 00:41:26,481
Come in.
426
00:41:49,360 --> 00:41:50,467
Duke.
427
00:41:58,066 --> 00:42:00,142
- Duke.
- Gee, you look beautiful.
428
00:42:00,172 --> 00:42:02,976
- Duke.
- What's the matter?
429
00:42:03,006 --> 00:42:05,490
Well, what do you think, what's the matter?
430
00:42:05,719 --> 00:42:07,582
Well, I don't know what's the matter.
431
00:42:23,536 --> 00:42:25,008
Just trying to kiss you.
432
00:42:28,354 --> 00:42:29,259
Where you going?
433
00:42:29,974 --> 00:42:34,378
I can sleep in the park, can't I?
All they got there is bears and hyenas.
434
00:42:36,116 --> 00:42:37,074
There no park.
435
00:42:44,631 --> 00:42:49,868
Stay here.
I'll get, I always drink by myself.
436
00:43:34,344 --> 00:43:38,690
- Hop in, we're going to Gold City.
- Never mind.
437
00:43:39,055 --> 00:43:42,982
- Oh come on, hop in.
- No, thank you.
438
00:43:56,267 --> 00:44:00,640
- She's wacky.
- Why? Because she said no?
439
00:44:02,409 --> 00:44:05,891
She ain't my type, too suspicious.
440
00:44:07,336 --> 00:44:10,359
- Mighty pretty.
- She's wacky.
441
00:44:12,114 --> 00:44:16,230
Got to admit Duke, I feel kind of
sorry for the poor little critter.
442
00:44:17,149 --> 00:44:20,604
All alone, big heavy suitcase.
443
00:45:00,331 --> 00:45:02,154
She don't want to ride with us.
444
00:45:03,855 --> 00:45:07,094
- As far as I'm concerned, she can take her..
- Where, where is she from?
445
00:45:07,634 --> 00:45:11,265
Oh, I don't know, New York City someplace.
446
00:45:11,737 --> 00:45:16,084
Well, as the man said,
east is east and west is west.
447
00:45:17,043 --> 00:45:19,864
And never the two should meet or something.
448
00:45:42,635 --> 00:45:43,984
Shut up.
449
00:46:26,614 --> 00:46:27,903
Hop in.
450
00:46:30,285 --> 00:46:31,865
Thank you very much.
451
00:46:39,829 --> 00:46:42,715
- I'll never forget the time...
- Clean up the tinware, will you Waco?
452
00:46:42,745 --> 00:46:45,876
Oh, anything you say Duke.
453
00:46:55,203 --> 00:46:57,764
Look it Miss Truesdale, is there
any good reason for you and me to...
454
00:46:57,794 --> 00:46:59,351
sit around here insulting each other?
455
00:47:00,237 --> 00:47:03,865
I insulted you Mr.Hudkins? I'm sorry.
456
00:47:03,895 --> 00:47:05,758
Quit calling me Mr. Hudkins.
457
00:47:06,244 --> 00:47:08,566
Anything else I could call you Mr. Hudkins,
458
00:47:08,596 --> 00:47:11,171
would hardly be
appropriate for a lady to utter.
459
00:47:19,311 --> 00:47:21,876
- Lovely night.
- Yeah.
460
00:47:23,374 --> 00:47:24,954
Dishes all washed?
461
00:47:25,291 --> 00:47:28,774
Well, they ain't exactly washed
but they won't draw flies, I guess.
462
00:47:30,582 --> 00:47:34,443
- I remember way back...
- Time to bed down.
463
00:47:39,167 --> 00:47:41,977
Hope you don't mind sleeping
on the same desert with me.
464
00:47:44,116 --> 00:47:50,068
- He's pretty fresh, isn't he?
- Well, he's in the open air all the time.
465
00:47:52,659 --> 00:47:56,479
Funny, last night for a while I...
466
00:47:57,101 --> 00:47:59,990
thought he was just about the
nicest fellow I'd ever met.
467
00:48:01,312 --> 00:48:04,566
He generally has
that effect on them at first.
468
00:48:29,578 --> 00:48:30,567
Here Waco.
469
00:48:37,217 --> 00:48:38,472
Go on, beat it.
470
00:48:50,919 --> 00:48:51,701
Oh?
471
00:48:57,155 --> 00:49:00,786
- What's the matter with him?
- Just showing off, that's all.
472
00:49:01,866 --> 00:49:03,689
Jealous.
473
00:49:07,118 --> 00:49:10,951
Easy boy. Oh Sammy.
474
00:49:11,963 --> 00:49:14,271
Got yourself
all excited for nothing, didn't you?
475
00:49:29,700 --> 00:49:32,305
Now, go on, relax.
476
00:49:38,001 --> 00:49:39,511
Good night boy.
477
00:49:42,158 --> 00:49:44,102
Aren't you going to put a rope on him?
478
00:49:44,372 --> 00:49:46,113
How you like to have me put a rope on you?
479
00:49:46,599 --> 00:49:48,003
- I wouldn't.
- Well?
480
00:49:48,476 --> 00:49:51,054
- Well, I'm not a horse.
- What's the difference?
481
00:49:56,696 --> 00:50:00,125
- Plenty.
- Not about a thing like that, there ain't.
482
00:50:02,744 --> 00:50:05,822
Well, I guess it's all
in the way you look at it.
483
00:50:06,038 --> 00:50:08,008
Anything that ties you down is no good.
484
00:50:08,655 --> 00:50:12,624
Like a steady job or if I owned a ranch or...
485
00:50:13,677 --> 00:50:17,239
Well, I thought every cowboy
wanted to own a ranch someday.
486
00:50:17,269 --> 00:50:19,157
Every cowboy? Not me.
487
00:50:19,992 --> 00:50:24,066
Think if I own a ranch, could I go
where I want when I want to or do?
488
00:50:25,643 --> 00:50:27,371
Well, I guess not.
489
00:50:27,943 --> 00:50:33,353
Think of instead of just Sammy, I
own 20 horses, I'd be in the horse business.
490
00:50:34,207 --> 00:50:36,420
I don't like any business
except the one I'm in.
491
00:50:37,079 --> 00:50:39,671
- What's that?
- Living the way I like to.
492
00:50:41,010 --> 00:50:42,046
By myself.
493
00:50:44,261 --> 00:50:44,930
Oh?
494
00:50:46,680 --> 00:50:49,039
It's great, you ought to try it sometime.
495
00:50:50,188 --> 00:50:55,350
No, I don't think so, sounds lonesome.
496
00:50:56,992 --> 00:50:57,834
Maybe.
497
00:51:00,242 --> 00:51:03,330
But me, I don't like ropes.
498
00:51:04,756 --> 00:51:06,959
- Good night.
- Good night.
499
00:52:10,226 --> 00:52:12,095
Say, say could you...
500
00:52:50,884 --> 00:52:56,758
Sorry Sammy, but it's either you or me.
501
00:52:58,561 --> 00:53:00,105
You're bigger.
502
00:56:35,024 --> 00:56:37,764
What, what's that?
503
00:56:38,966 --> 00:56:40,221
Sammy.
504
00:56:41,867 --> 00:56:45,061
What you do with your
blanket, you doggone fool?
505
00:56:46,160 --> 00:56:47,469
What's all the commotion?
506
00:56:50,628 --> 00:56:52,559
Holy smoke.
507
00:56:56,433 --> 00:56:59,295
Waco, Waco.
508
00:57:05,476 --> 00:57:09,293
- Sammy sneezed, pack the car.
- By gum, I thought it was injuns.
509
00:57:09,323 --> 00:57:14,167
Get going, we got to get to Gold City
and fast. Come on boy, get in the trailer.
510
00:57:15,585 --> 00:57:17,353
Of all the silly...
511
00:57:41,028 --> 00:57:43,633
Sammy, god bless you.
512
00:57:48,534 --> 00:57:52,570
No respect for nothing,
stealing a horse's blanket.
513
00:58:03,098 --> 00:58:07,269
Sammy sneezes, no breakfast, no lunch.
514
00:58:07,566 --> 00:58:12,169
- Ain't you afraid you'll lose your bus?
- It doesn't come until tomorrow.
515
00:58:13,587 --> 00:58:17,434
Never saw such a fuss made
just because a horse sneezes.
516
00:58:18,756 --> 00:58:23,251
After all, it's just a cold in the nose,
I had plenty of colds in the nose.
517
00:58:31,337 --> 00:58:35,035
- I'm sorry to kept you waiting for so long.
- I don't mind, it's just...
518
00:58:36,439 --> 00:58:41,042
You got a pretty sick horse mister,
I thought first, maybe it was just a cold.
519
00:58:42,310 --> 00:58:44,969
Maybe it is, I, I can't be sure yet.
520
00:58:46,859 --> 00:58:51,068
- Easy.
- There's no use beating around the bush.
521
00:58:51,098 --> 00:58:53,933
Maybe pneumonia started and maybe not.
522
00:58:54,797 --> 00:58:57,632
If hasn't, he ought to be Ok.
523
00:58:58,563 --> 00:59:00,048
But if it has...
524
00:59:00,966 --> 00:59:03,004
well, there ain't much I can do.
525
00:59:03,827 --> 00:59:10,576
I can't tell you yet just what the chances
are, I'll be taking X-rays and smears and...
526
00:59:11,506 --> 00:59:15,933
Why won't you come back
here around 5 or 6 this afternoon.
527
00:59:16,905 --> 00:59:19,835
Then either he'll be Ok or...
528
00:59:21,616 --> 00:59:24,971
or we'll know, you got a fine horse mister.
529
00:59:27,002 --> 00:59:28,824
Well, I'll be doing everything I can.
530
00:59:34,168 --> 00:59:36,152
It's getting late Duke, better go.
531
00:59:41,551 --> 00:59:43,549
Wish it was me that was sick instead of him.
532
00:59:44,386 --> 00:59:47,976
I could tell him where it hurts, he can't.
533
00:59:55,994 --> 00:59:57,722
Oh Duke...
534
01:00:00,488 --> 01:00:02,270
was all my fault.
535
01:00:04,186 --> 01:00:07,561
If anything should happen, I
don't know what I could do to...
536
01:00:07,777 --> 01:00:08,911
It's all right Molly.
537
01:00:13,163 --> 01:00:15,026
It's been nice knowing you.
538
01:00:31,858 --> 01:00:34,814
- I was right about him.
- Eh?
539
01:00:36,096 --> 01:00:41,603
- He's the most unusual man I ever met.
- Sure is.
540
01:00:42,063 --> 01:00:45,626
He certainly is the
right fella for the right girl.
541
01:00:45,656 --> 01:00:47,813
Yeah. Eh?
542
01:00:52,632 --> 01:00:53,712
Hey Molly.
543
01:01:01,324 --> 01:01:05,508
- I, I'm not leaving just yet.
- You better.
544
01:01:06,264 --> 01:01:10,732
No, you go on. I'll stay here,
anything happens, I'll let Duke know.
545
01:01:10,762 --> 01:01:14,282
- Molly, I want to give you a little advice.
- What?
546
01:01:15,119 --> 01:01:18,372
- Go home.
- I'm going home tomorrow.
547
01:01:18,547 --> 01:01:21,179
- Go now.
- Why?
548
01:01:23,285 --> 01:01:27,213
Molly, I'm an old man and I like you.
549
01:01:28,536 --> 01:01:33,827
But I know Duke and I know
women, all kinds, I know your kind.
550
01:01:34,974 --> 01:01:39,050
You're a fine gal, but if you don't watch
out, you're going to get your heart broke.
551
01:01:39,725 --> 01:01:42,938
Love is the best thing there is, I guess.
552
01:01:44,396 --> 01:01:46,866
But you're barking up the wrong cowboy.
553
01:01:48,351 --> 01:01:51,266
Any fella that can
love a horse can love a girl.
554
01:01:53,790 --> 01:01:54,492
Bet you.
555
01:01:57,245 --> 01:01:58,055
Bet you.
556
01:02:03,347 --> 01:02:06,036
Watch for the twist down now.
557
01:02:06,066 --> 01:02:09,036
Here comes the fall to the
ground and he's put him down.
558
01:02:09,279 --> 01:02:11,705
Try to watch him he don't stick
down his head, he ain't too trusting.
559
01:02:11,823 --> 01:02:14,490
- What time is it?
- Oh, you got another hour.
560
01:02:14,995 --> 01:02:16,861
- What time is it?
- Oh...
561
01:02:18,982 --> 01:02:20,047
Ten after 4.
562
01:02:20,172 --> 01:02:22,770
Then we ain't got another
hour, he said 5, didn't he?
563
01:02:22,915 --> 01:02:23,876
Ok, Ok.
564
01:02:24,083 --> 01:02:27,013
And kind of watch him you don't drift
to the left. Just keep an eye on him.
565
01:02:27,138 --> 01:02:28,780
I'll handle him, thanks.
566
01:02:28,863 --> 01:02:30,698
It's nothing at all
Duke, I'm sorry about Sammy.
567
01:02:30,728 --> 01:02:32,792
- I heard about Sammy.
- Yeah?
568
01:02:32,999 --> 01:02:35,999
- When you going to know?
- Pretty soon.
569
01:02:36,455 --> 01:02:39,282
Here's your next bulldogger, Duke Hudkins.
570
01:02:39,952 --> 01:02:43,476
High mounted well, placing his
horse in now behind the barrier.
571
01:02:44,347 --> 01:02:46,538
Time is ready, flags going up.
572
01:02:49,067 --> 01:02:51,880
- You ready?
- Unchain him.
573
01:02:52,261 --> 01:02:54,445
Duke, Duke...
574
01:02:55,862 --> 01:02:57,341
- Duke.
- What is it?
575
01:02:57,371 --> 01:02:59,435
- Sammy's...
- Sammy's what?
576
01:02:59,465 --> 01:03:01,557
- Sammy's...
- There he goes and watch this one.
577
01:03:01,587 --> 01:03:04,508
Here he goes, take the jump and the...
578
01:03:06,820 --> 01:03:09,315
Jeepers, Duke.
579
01:03:18,659 --> 01:03:20,709
- Sammy's what?
- He's Ok.
580
01:03:20,739 --> 01:03:23,743
- Ok?
- The vet says he's going to be all right.
581
01:03:23,773 --> 01:03:26,061
- Waco, he's Ok.
- Glory be.
582
01:03:27,581 --> 01:03:30,808
Well, don't start crying Molly,
there's nothing to cry about, come on.
583
01:03:31,389 --> 01:03:33,861
Oh, see Slim gets his horse, will you Waco?
584
01:03:35,018 --> 01:03:36,635
That Humboldt is a good doctor.
585
01:03:36,947 --> 01:03:38,944
Sure got Sammy feeling frisky in a hurry.
586
01:03:38,974 --> 01:03:40,893
He's the man I
want to see if I ever get sick.
587
01:03:45,398 --> 01:03:46,103
Come on.
588
01:04:09,774 --> 01:04:10,935
Hiya boy.
589
01:04:11,433 --> 01:04:14,775
Waco says to tell you he's waiting
for you down at the restaurant.
590
01:04:14,991 --> 01:04:17,376
Got so hungry, he couldn't wait no more.
591
01:04:18,473 --> 01:04:20,657
- Oh, friend of mine.
- How do you do?
592
01:04:20,687 --> 01:04:23,074
- How do?
- Have you a vacancy?
593
01:04:23,222 --> 01:04:28,878
- Haven't got a thing Lady.
- Oh dear. I was hoping you might have.
594
01:04:29,444 --> 01:04:32,090
- Yeah.
- It's just for overnight.
595
01:04:32,441 --> 01:04:35,248
- You sure?
- Oh yes, you see, my bus...
596
01:04:35,278 --> 01:04:39,348
Well, I got a party coming into
number 12 about noon tomorrow.
597
01:04:39,378 --> 01:04:42,051
- Oh, I'd be out by then.
- Ok.
598
01:04:47,167 --> 01:04:50,609
Of course, if you change
your mind, I can't help you.
599
01:04:50,639 --> 01:04:52,803
Oh, no. You see my bus, I have to...
600
01:04:53,254 --> 01:04:57,223
Yeah, it's the fifth one
over, right next to Duke's.
601
01:04:57,253 --> 01:05:00,287
- Oh, thank you.
- You're welcome.
602
01:05:03,338 --> 01:05:06,954
- Want go downtown and have some supper?
- You mean right now?
603
01:05:06,984 --> 01:05:12,502
- Oh, Waco's waiting and...
- Well, I thought we might eat later.
604
01:05:25,743 --> 01:05:28,240
- Oh.
- Hey Duke.
605
01:05:29,333 --> 01:05:31,398
Where you been? I been a waiting.
606
01:05:31,547 --> 01:05:33,666
- I'm not hungry.
- You look hungry.
607
01:05:33,696 --> 01:05:36,582
- We're going to eat here.
- Where?
608
01:05:36,852 --> 01:05:40,416
Right here, going to have a little
home cooked dinner for a change.
609
01:05:40,821 --> 01:05:43,345
- Yeah.
- Is there a grocery store near here?
610
01:05:43,507 --> 01:05:44,668
No.
611
01:05:45,451 --> 01:05:48,164
Find her one, will you Waco?
I got to get cleaned up.
612
01:05:50,917 --> 01:05:54,346
- Oh, I'll go get the car.
- I'll be with you in a minute.
613
01:06:01,285 --> 01:06:03,485
I want four nice lamb chops please.
614
01:06:05,685 --> 01:06:07,008
Your a move.
615
01:06:10,896 --> 01:06:14,689
Ah, look, could I have four
nice lamb chops please?
616
01:06:17,119 --> 01:06:21,745
Josephine, well, I'll be
gosh darned, you sure look different.
617
01:06:21,775 --> 01:06:26,982
- Well I, my name is not Josephine.
- You changed your name too, eh?
618
01:06:27,012 --> 01:06:29,951
- My gosh, you kids.
- You think I'm somebody else.
619
01:06:29,981 --> 01:06:32,462
- What's the matter?
- Nothing, he thinks I'm somebody else.
620
01:06:32,492 --> 01:06:34,733
- Well, she's not.
- Oh.
621
01:06:41,697 --> 01:06:45,770
Look, could I please have four nice
Iamb chops? I'm in an awful hurry.
622
01:06:45,800 --> 01:06:46,569
Sure.
623
01:06:46,961 --> 01:06:50,427
Lamb chops, what are you
going to get for Duke?
624
01:06:50,457 --> 01:06:53,765
- They're for Duke.
- Oh, he won't eat them.
625
01:06:54,142 --> 01:06:58,866
No, most certainly will, I fix
them in a very special way. Excuse me.
626
01:07:01,174 --> 01:07:04,737
And I don't care how you fix them,
he's liable to throw them at you.
627
01:07:05,074 --> 01:07:08,395
Not me. I'm not his better half, not yet.
628
01:07:41,258 --> 01:07:44,754
- Hey, what about it? I'm hungry.
- Not yet.
629
01:07:50,950 --> 01:07:53,636
You look pretty, right pretty.
630
01:07:54,540 --> 01:07:57,331
I might as well tell you Duke,
I don't approve of this whole thing.
631
01:07:57,361 --> 01:08:00,378
- What whole thing?
- You going over there for dinner and all.
632
01:08:00,759 --> 01:08:03,215
- Well, a man's got to eat, don't he?
- Not like this, he don't.
633
01:08:03,877 --> 01:08:06,519
I tell you that little gal
over there means business.
634
01:08:06,549 --> 01:08:07,859
So do I.
635
01:08:09,154 --> 01:08:13,190
Listen Duke, you're a wild horse
and you ain't never been busted.
636
01:08:13,433 --> 01:08:15,756
But that don't mean that
you ain't never going to be.
637
01:08:15,786 --> 01:08:19,151
- Oh, don't worry.
- Oh, she ain't for you.
638
01:08:19,844 --> 01:08:21,450
Remember what you told me?
639
01:08:21,652 --> 01:08:24,163
Women is like socks, you
got to change them regular.
640
01:08:24,878 --> 01:08:27,834
- This gal is different.
- All ready.
641
01:08:28,320 --> 01:08:30,763
This gal is different
and you're going to find it out.
642
01:08:31,100 --> 01:08:32,477
You sound like a wife.
643
01:08:50,632 --> 01:08:51,712
Come in.
644
01:08:58,002 --> 01:09:01,404
- Would you like to sit here?
- Why? Supper ready?
645
01:09:01,687 --> 01:09:04,455
Yes, but I thought we might
have our cocktails here.
646
01:09:04,698 --> 01:09:05,521
Oh?
647
01:09:12,378 --> 01:09:15,415
- Smells good, what do we got?
- You'll see.
648
01:09:20,221 --> 01:09:21,989
Well, here's to you.
649
01:09:30,367 --> 01:09:32,284
- What is it?
- It's tomato juice.
650
01:09:33,026 --> 01:09:33,796
Oh.
651
01:09:36,928 --> 01:09:40,937
- It don't taste like it.
- It's the way I prepare it, with lime juice.
652
01:09:45,176 --> 01:09:51,412
- It's good this way, isn't it?
- Yeah, if you like tomato juice.
653
01:10:02,736 --> 01:10:07,663
- Oh, you hungry?
- Well, to tell you the truth, yes.
654
01:10:08,675 --> 01:10:10,268
Oh, let's start then.
655
01:10:12,563 --> 01:10:15,573
This is your place, here.
656
01:10:20,067 --> 01:10:21,714
Hors d'oeuvres?
657
01:10:59,858 --> 01:11:01,964
- What's the matter?
- Lamb chops.
658
01:11:02,963 --> 01:11:03,800
Yes.
659
01:11:05,986 --> 01:11:09,280
- I never eat lamb chops.
- But they're good.
660
01:11:12,720 --> 01:11:16,650
- Come on, let's go downtown and get a steak.
- Oh, try them.
661
01:11:17,501 --> 01:11:21,036
But I don't like them.
I never ate them, that's why.
662
01:11:22,386 --> 01:11:23,277
Why?
663
01:11:24,465 --> 01:11:27,637
I don't like them, I like steak.
664
01:12:01,889 --> 01:12:06,978
- Hey, they're all right.
- You see?
665
01:12:08,038 --> 01:12:10,801
- They tasted just like steak.
- Sure.
666
01:12:17,507 --> 01:12:20,797
Maybe we ought to
eat outside, more light out there.
667
01:12:21,177 --> 01:12:26,872
- What's so wonderful about light?
- Nothing, except I just bit my thumb.
668
01:12:35,793 --> 01:12:40,749
- Too bad we haven't got some beer.
- Yes, isn't it?
669
01:12:56,041 --> 01:12:59,141
- You got everything.
- Thank you.
670
01:13:09,308 --> 01:13:14,644
- Got any more meat?
- No, no but you can have one of mine, here.
671
01:13:20,401 --> 01:13:23,586
Now, eat your salad Duke, it's good for you.
672
01:13:26,538 --> 01:13:28,117
I'll get the dessert.
673
01:13:30,018 --> 01:13:32,729
- Apple pie?
- No.
674
01:13:32,759 --> 01:13:36,450
- Rice pudding?
- No, something else.
675
01:13:37,674 --> 01:13:40,247
- I don't like anything else.
- Why?
676
01:13:40,522 --> 01:13:42,917
Because I never eat
anything else, that's why.
677
01:13:42,947 --> 01:13:47,081
Well, I hope you like this,
because it's a surprise.
678
01:13:47,482 --> 01:13:51,110
- What is it?
- Well, it's a kind of a surprise for me too.
679
01:13:51,140 --> 01:13:55,623
I got it at the store, it's called
sunset on the desert special.
680
01:13:56,655 --> 01:13:59,098
- Made me think of you.
- Of me?
681
01:14:03,904 --> 01:14:09,466
- Demitasse now or later?
- Oh, it don't matter much.
682
01:14:23,194 --> 01:14:25,165
It looks just wonderful, doesn't it?
683
01:14:31,994 --> 01:14:32,737
It's good.
684
01:14:36,746 --> 01:14:37,380
It's good.
685
01:14:40,484 --> 01:14:41,415
Duke?
686
01:14:43,211 --> 01:14:46,950
You know, all we've been together and...
687
01:14:47,990 --> 01:14:50,150
All the fun we've had and everything and...
688
01:14:51,230 --> 01:14:55,704
there's about a million
questions I'd like to ask you.
689
01:15:01,410 --> 01:15:02,247
Oh.
690
01:15:10,426 --> 01:15:13,099
Oh my, Duke.
691
01:15:18,214 --> 01:15:21,251
Here, here, take
some of this, maybe it'll loosen it.
692
01:15:24,544 --> 01:15:25,341
Oh.
693
01:15:41,569 --> 01:15:45,780
- You all right?
- Yeah.
694
01:15:46,145 --> 01:15:51,635
- Gee. Gee, I'm so sorry.
- It's all right.
695
01:15:53,984 --> 01:15:55,631
It's just that...
696
01:15:56,683 --> 01:16:00,490
I wanted everything so fancy for you.
697
01:16:34,479 --> 01:16:35,573
Let's...
698
01:16:37,340 --> 01:16:40,026
Let's get the dishes washed and then...
699
01:16:40,971 --> 01:16:44,967
- Maybe we can talk and...
- Yeah.
700
01:17:02,541 --> 01:17:05,753
This will only take a minute.
701
01:17:25,178 --> 01:17:27,014
Hurry up slowpoke.
702
01:17:32,676 --> 01:17:34,752
Duke, what's the matter?
703
01:17:34,782 --> 01:17:36,493
- Plenty, I'm drunk.
- What?
704
01:17:36,523 --> 01:17:39,358
I'm drunk, haven't had
a drink all day and I'm drunk.
705
01:17:39,388 --> 01:17:40,870
Well, gee whiz, I thought...
706
01:17:40,900 --> 01:17:42,827
I know what you
thought, but you thought wrong.
707
01:17:43,394 --> 01:17:45,837
I guess you don't want any more
than any other girl wants.
708
01:17:46,188 --> 01:17:48,615
But you come to the wrong
place, I'm not built that way.
709
01:17:48,645 --> 01:17:51,696
- Built what way?
- I'm not going to get hook, that's what way.
710
01:17:51,899 --> 01:17:55,379
Maybe this sort of thing works where you
come from, but it don't work around here.
711
01:17:55,409 --> 01:17:58,559
- I...
- Leave me alone, quit trying to hook me.
712
01:17:58,589 --> 01:18:00,427
- I'm not trying to...
- I got my own way of living...
713
01:18:00,428 --> 01:18:02,114
And I'm not going to
have anybody changing it.
714
01:18:02,363 --> 01:18:04,212
- I don't want...
- And don't start crying.
715
01:18:04,213 --> 01:18:05,799
Who's crying?
716
01:18:06,170 --> 01:18:10,857
Just let me say it, I want to get hook...
717
01:18:11,296 --> 01:18:15,568
I'd let you hook me,
I don't know of nobody that...
718
01:18:17,646 --> 01:18:19,097
But I don't want to get hook.
719
01:19:16,191 --> 01:19:20,298
Hey look, Molly.
720
01:19:20,328 --> 01:19:21,920
- Oh, hello.
- Gee.
721
01:19:21,950 --> 01:19:24,335
How are you kid? Say, what goes on with you?
722
01:19:24,365 --> 01:19:26,733
I simply missed the bus, it can happen.
723
01:19:26,763 --> 01:19:29,182
Oh, gosh honey we were
so worried, you've no idea.
724
01:19:29,212 --> 01:19:30,918
Yeah, we even put
through a long distance call.
725
01:19:30,948 --> 01:19:32,269
Yeah, I paid.
726
01:19:32,521 --> 01:19:36,405
Well, I hope you're none the
worse for wear kid, like they say.
727
01:19:36,794 --> 01:19:40,461
- Just what do you mean by that Mr. Lambert?
- Nothing.
728
01:19:40,491 --> 01:19:45,456
- My goodness I never saw such touchy people.
- Come on Molly, come on over here.
729
01:19:47,849 --> 01:19:52,627
- Molly, you got to tell me everything?
- Well, there's nothing to tell.
730
01:19:52,657 --> 01:19:55,738
Oh sure, I bet you could
talk all the way home.
731
01:19:55,768 --> 01:19:59,450
- Well, I'm not going to.
- All aboard, all right folks.
732
01:19:59,480 --> 01:20:02,240
Step on it, here we go.
Plenty of things to do, plenty to see.
733
01:20:02,270 --> 01:20:05,499
- Still at it, isn't he?
- You have no idea.
734
01:20:05,529 --> 01:20:07,982
All right, come on. Recess is over.
735
01:20:08,012 --> 01:20:12,861
Come along. Move along. In you.
Bought a little flower there, eh?
736
01:20:12,891 --> 01:20:16,084
All right folks, here we go. Everybody up.
737
01:20:20,018 --> 01:20:22,281
You all right Joe? Let's take it away.
738
01:21:10,071 --> 01:21:13,165
All good things must come to an end.
Yes sir, that's right, so let's face it.
739
01:21:13,195 --> 01:21:16,065
And until we meet again,
folks, remember one thing...
740
01:21:16,369 --> 01:21:21,590
♪ There's no place like home,
there's no place like home ♪
741
01:21:22,245 --> 01:21:27,968
♪ And though it's very humble,
there's no place like home. ♪
742
01:21:27,998 --> 01:21:31,129
I must say, this is my
favorite part of the whole trip.
743
01:21:31,159 --> 01:21:35,043
Remember Molly, if you ever get stuck for an
extra female some nights,
744
01:21:35,073 --> 01:21:37,593
- you've got my number, haven't you?
- Yes.
745
01:21:37,623 --> 01:21:41,544
- Well, goodbye now.
- Bye.
746
01:21:42,591 --> 01:21:43,740
Molly.
747
01:21:47,454 --> 01:21:51,135
- Gee.
- Hello Malcolm.
748
01:21:52,959 --> 01:21:58,177
Oh, thank you, that's sweet.
749
01:22:01,166 --> 01:22:02,669
Gee.
750
01:22:11,720 --> 01:22:15,337
Hello baby, welcome home.
751
01:22:15,367 --> 01:22:16,600
- Bob.
- Gee.
752
01:22:16,630 --> 01:22:18,309
Come on, my cab is parked outside.
753
01:22:18,339 --> 01:22:22,329
- I guess I was here first Bob.
- I said, my cab was parked outside.
754
01:22:22,359 --> 01:22:24,740
- I don't care.
- Listen, fat boy.
755
01:22:25,130 --> 01:22:27,447
- Who do you think you're pushing?
- You're going to get worse than a push...
756
01:22:27,477 --> 01:22:30,472
- If you don't give me that bag.
- Bob, everybody is looking please.
757
01:22:30,502 --> 01:22:33,294
- You touch me once more...
- Give me that bag.
758
01:22:33,840 --> 01:22:36,044
I've never liked you Bob,
you may as well know it.
759
01:22:36,074 --> 01:22:40,548
Listen, maybe you can't understand English,
I said my cab was double-parked outside.
760
01:22:40,578 --> 01:22:43,521
I don't care if it is double-parked,
you shouldn't have brought it.
761
01:22:43,551 --> 01:22:46,233
- Shouldn't have brought my cab?
- No, your big, yellow taxicab.
762
01:22:46,519 --> 01:22:49,694
Look, my cab isn't yellow and
when I toot, get out of the way.
763
01:22:51,202 --> 01:22:53,042
- Break that up.
- Oh, hello Bob.
764
01:22:54,411 --> 01:22:55,988
Bob, just a minute.
765
01:22:57,302 --> 01:23:00,836
Now listen, we're all going
together or else I shall go by myself.
766
01:23:00,866 --> 01:23:02,033
But I was here first.
767
01:23:14,642 --> 01:23:16,004
What are you doing here? I thought you...
768
01:23:16,034 --> 01:23:18,257
I know what you
thought but you thought wrong.
769
01:23:18,287 --> 01:23:20,231
- Just a minute.
- Well...
770
01:23:21,303 --> 01:23:23,814
I, I met him out west.
771
01:23:26,325 --> 01:23:28,711
You, you better put me down Duke.
772
01:23:30,316 --> 01:23:31,360
I...
773
01:23:32,355 --> 01:23:37,868
I want to introduce you to my friends.
Mr. Hudkins this is Mr. Stone.
774
01:23:38,657 --> 01:23:39,802
- How you do?
- Howdy.
775
01:23:39,975 --> 01:23:42,007
- Mr. Hastings.
- Hello.
776
01:23:42,169 --> 01:23:44,385
- And Mr. Starkey.
- How do you do?
777
01:23:44,536 --> 01:23:45,930
Molly, who is this guy?
778
01:23:46,266 --> 01:23:48,168
- Well, I just told you...
- Who are you?
779
01:23:48,198 --> 01:23:50,589
Well I, I don't know.
780
01:23:51,475 --> 01:23:55,637
- Duke, what are you doing in New York?
- I just came to take you back.
781
01:23:56,577 --> 01:23:58,665
- Now?
- Pretty soon.
782
01:23:58,695 --> 01:24:04,066
Tour number 49 leaving for Kansas
City, Tulsa, Phoenix and Los Angeles.
783
01:24:04,287 --> 01:24:04,893
Now.
784
01:24:04,923 --> 01:24:06,899
- Just a minute Buffalo Bill.
- Bob...
785
01:24:06,929 --> 01:24:10,080
- I wish you'd let me take care of my own...
- Where do you think you are, on the prairie?
786
01:24:11,181 --> 01:24:12,636
Why no, I...
787
01:24:15,171 --> 01:24:16,140
Duke.
788
01:24:19,500 --> 01:24:24,678
- And have a nice trip.
- Just a minute, I'm not going anyplace.
789
01:24:25,489 --> 01:24:28,868
What's the matter with you? Are you crazy?
Haven't I anything to say about this?
790
01:24:29,030 --> 01:24:31,840
I can tell you one thing, I'm
certainly not going to get on any old bus.
791
01:24:31,870 --> 01:24:33,342
I just got off a bus.
792
01:24:33,764 --> 01:24:35,946
As a matter of fact, I don't
even know whether I should be...
793
01:24:35,976 --> 01:24:37,794
speaking to you after the things that you...
794
01:24:38,778 --> 01:24:39,571
No, honest Duke...
795
01:24:39,601 --> 01:24:42,422
I mean it. If you want to sit down
and talk things over for a few minutes...
796
01:24:42,452 --> 01:24:45,656
that's one thing, but I,
I'm not getting on any bus.
797
01:24:45,686 --> 01:24:47,276
Now look, if you...
798
01:24:50,441 --> 01:24:52,986
You're certainly mistaken
Duke, that's all I've got to say.
799
01:24:54,966 --> 01:24:57,909
Hello, hello, hello, hello. Folks, I'd
like to have your attention for a minute.
800
01:24:57,939 --> 01:25:00,690
You're going to have mine for the next 14
days so it isn't asking for too much, is it?
801
01:25:00,720 --> 01:25:04,456
Even if I change my mind, even
if I wanted to go back with you...
802
01:25:04,486 --> 01:25:08,293
- I, I couldn't, I'd lose my job.
- That's all right, I got a job for you.
803
01:25:08,323 --> 01:25:11,344
- Eh?
- I divorced Waco.
804
01:25:16,054 --> 01:25:19,588
I got an idea you don't like me. Well,
I'll grow on you brother, yes they grow.
805
01:25:19,618 --> 01:25:24,059
- Howdy partner, glad to see you.
- Hello.
806
01:25:24,814 --> 01:25:26,759
We'll be leaving in about two minutes folks.
807
01:25:27,111 --> 01:25:30,125
So don't get impatient, just as
anxious to get started as you are.
808
01:25:30,428 --> 01:25:31,834
Yes sir, in about five seconds...
809
01:25:31,864 --> 01:25:34,119
we'll be off with the smoothest,
most comfortable ride you ever had.
810
01:25:34,149 --> 01:25:37,367
Yes sir, smoothest ride you ever had and
I'm the boy who's going to tell you about it.
811
01:25:37,397 --> 01:25:41,460
Ok Major, let her go, contact.
64926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.