All language subtitles for the.sea.that.thinks.2000.dvdrip.xvid-thewretched.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,040 --> 00:01:02,631 Now. 2 00:01:04,320 --> 00:01:06,038 And now! 3 00:01:07,400 --> 00:01:08,879 Hello? Rick? 4 00:01:18,120 --> 00:01:20,156 Cool it... Okay, Rick! 5 00:01:20,320 --> 00:01:22,390 ...can you wake earlier? 6 00:01:25,000 --> 00:01:26,433 Were you asleep? -Yes. 7 00:01:26,640 --> 00:01:27,959 Sound off! 8 00:01:29,920 --> 00:01:33,708 This is pointless. - Are you asleep or just pretending? 9 00:01:33,880 --> 00:01:35,757 I think you're asleep. 10 00:01:35,920 --> 00:01:37,797 You know what I'd like...? 11 00:01:39,560 --> 00:01:43,758 This is a waste of time! Working all day for nothing! 12 00:01:43,920 --> 00:01:45,239 Come on, once again! 13 00:01:45,400 --> 00:01:47,356 Wake up earlier, please. 14 00:01:48,280 --> 00:01:51,716 Here we go: one more time. - Sure... One more time! 15 00:01:54,160 --> 00:01:55,354 Are you ready? 16 00:01:59,880 --> 00:02:02,792 Don't get too close. - I can't see from here. 17 00:02:09,880 --> 00:02:11,791 Okay, this has to be it. 18 00:02:52,320 --> 00:02:54,629 This is Rick de Leeuw's answering machine. 19 00:02:54,800 --> 00:02:56,552 He isn't here right now... - Yes I am. 20 00:02:56,720 --> 00:02:58,870 Wait, I think I can hear him... 21 00:03:00,000 --> 00:03:02,355 Rick! Rick! 22 00:03:04,280 --> 00:03:06,236 Rick! - Okay! 23 00:03:09,640 --> 00:03:13,838 No, he's not here, but if you leave... - Yes. De Leeuw is here! 24 00:03:14,680 --> 00:03:15,749 Rick speaking. 25 00:03:16,600 --> 00:03:17,794 No, it's me. 26 00:03:20,840 --> 00:03:21,989 I don't have to... 27 00:03:23,680 --> 00:03:25,432 What's the time? 28 00:03:26,880 --> 00:03:28,279 It's 9:45! 29 00:03:31,040 --> 00:03:34,112 I'll get dressed. I'm coming... Wait! 30 00:03:34,920 --> 00:03:36,990 Shit! It's 9:45! 31 00:05:14,520 --> 00:05:16,875 the sea that thinks 32 00:05:19,120 --> 00:05:19,996 ...faking and imitating emotions. 33 00:05:21,680 --> 00:05:25,753 It felt good just to look out the window... 34 00:05:26,280 --> 00:05:30,717 ...if only it was possible to film like that. As you often open your eyes. 35 00:05:31,320 --> 00:05:35,359 Just observing. Without wanting to prove anything. 36 00:05:44,840 --> 00:05:49,038 Because at the bottom of the next page, Pooh was walking round... 37 00:05:49,520 --> 00:05:51,590 ...and round, in a circle... 38 00:05:51,760 --> 00:05:54,479 ...with a problem. - What are you doing, Pooh? 39 00:05:56,440 --> 00:05:59,079 I'm tracking something... - Tracking what? 40 00:05:59,520 --> 00:06:03,149 That's what I ask myself. What? - The tracks? 41 00:06:09,000 --> 00:06:11,560 You want to watch it? - Yes. 42 00:06:15,400 --> 00:06:18,790 Thinking is the skin on the milk. - This is it... 43 00:06:20,360 --> 00:06:24,273 We live in a circus of illusions we created ourselves. 44 00:06:24,560 --> 00:06:29,793 We believe in them so firmly that we can't see they're illusions... 45 00:06:31,640 --> 00:06:37,317 And in brief: being someone, an "I", that whole idea is an illusion. 46 00:06:38,920 --> 00:06:40,273 I think. 47 00:06:42,120 --> 00:06:45,476 If I say: try not to think of a cloud... 48 00:06:47,640 --> 00:06:50,871 Impossible. You instantly think of a cloud. 49 00:06:51,840 --> 00:06:56,550 The same with all ideas of yourself, of who and what you are. 50 00:06:58,200 --> 00:07:02,318 If I tell you: Let go of all those ideas... 51 00:07:02,480 --> 00:07:05,995 ...make that screen in your head empty and clean... 52 00:07:07,040 --> 00:07:10,157 ...try not to be someone, an "I"... 53 00:07:10,800 --> 00:07:12,756 It's not possible either... 54 00:07:13,560 --> 00:07:17,394 ...because when you try, you're someone trying. 55 00:07:22,800 --> 00:07:29,194 Touching a table, you don't feel the table, but what happens inside your finger. 56 00:07:29,360 --> 00:07:30,998 We feel ourselves. 57 00:07:31,920 --> 00:07:36,994 You don't listen to me, but to the vibrations in your own ear. 58 00:07:37,640 --> 00:07:39,995 We hear ourselves listening. 59 00:07:41,440 --> 00:07:47,276 If we look outside, we don't see what is outside, but the image in our brain. 60 00:07:48,360 --> 00:07:51,397 The world only exists in our head. 61 00:07:52,840 --> 00:07:54,353 And what's more:- 62 00:07:54,520 --> 00:08:01,153 Everything is possible for our eyes, but our brain says it is impossible. 63 00:08:01,320 --> 00:08:05,598 It creates ideas about what we see, about what we think we see. 64 00:08:05,760 --> 00:08:09,389 But also about what we think we are. 65 00:08:09,840 --> 00:08:10,955 No balloons? 66 00:08:11,960 --> 00:08:13,678 May I ask something? - Certainly. 67 00:08:13,840 --> 00:08:17,276 We're from the TV show Antenna. - I know it. 68 00:08:17,440 --> 00:08:19,112 What are you? - A student. 69 00:08:19,920 --> 00:08:22,388 I asked what you are, not what you do. 70 00:08:29,760 --> 00:08:31,193 I think about life. 71 00:08:32,000 --> 00:08:34,992 I asked what you are, not what you think. 72 00:08:35,640 --> 00:08:37,198 That's a difficult question. 73 00:08:37,480 --> 00:08:39,436 What are you? - A man. 74 00:08:40,040 --> 00:08:42,679 I didn't ask your gender. I asked what you are. 75 00:08:51,080 --> 00:08:52,593 Nice...? 76 00:08:53,160 --> 00:08:56,709 May I ask something? I only have one question. 77 00:08:56,880 --> 00:08:58,074 What are you? 78 00:09:01,480 --> 00:09:03,710 What are you? An individual. 79 00:09:05,360 --> 00:09:08,909 What are you? - You could say I'm a window cleaner. 80 00:09:09,440 --> 00:09:13,035 I didn't ask what you do, but what you are. 81 00:09:14,640 --> 00:09:16,437 I'm an individual of our time. 82 00:09:17,440 --> 00:09:19,396 That's all I know. 83 00:09:19,880 --> 00:09:23,156 It's not what you think, but what you are. 84 00:09:23,880 --> 00:09:26,838 Once upon a time there was a sea. 85 00:09:27,000 --> 00:09:33,917 Sea lived in a happy and natural state of wetness and waves. 86 00:09:34,080 --> 00:09:40,997 One morning, out of the blue, sea thought she was a tree. 87 00:09:41,160 --> 00:09:46,075 This idea lasted for ever. 88 00:09:46,240 --> 00:09:49,550 Sea was no longer happy. 89 00:09:51,800 --> 00:09:53,472 What am I? 90 00:09:54,280 --> 00:09:55,952 I am kind-of sad. 91 00:09:56,720 --> 00:09:59,188 What do you mean? Look, I am the way I am. 92 00:09:59,960 --> 00:10:01,791 You don't ask where I am from. 93 00:10:01,960 --> 00:10:03,234 What are you? 94 00:10:03,920 --> 00:10:06,593 I am myself, am I not? 95 00:10:08,200 --> 00:10:09,792 It is holiday time. 96 00:10:09,960 --> 00:10:12,349 As every year, I swim in this sea. 97 00:10:12,520 --> 00:10:14,795 When I dive in, sea asks me:- 98 00:10:14,960 --> 00:10:21,149 "Friend, you've known me a long time. I'm a big tree, but something is wrong. 99 00:10:22,320 --> 00:10:28,077 What should I do to be as happy as when you first swam in me? 100 00:10:30,960 --> 00:10:33,474 What should sea do to become water again? 101 00:10:35,560 --> 00:10:38,154 "Nothing, of course," I answered. 102 00:10:39,720 --> 00:10:44,271 "Just let go of the illusion that you are a tree." 103 00:10:45,320 --> 00:10:48,198 It's not what you think, but what you are. 104 00:10:49,840 --> 00:10:51,990 What do I have to say next? 105 00:10:52,600 --> 00:10:56,309 Christ Almighty! Talk it through with her! 106 00:10:57,960 --> 00:10:59,598 This man is in a hurry. 107 00:10:59,760 --> 00:11:02,433 This man has more time. May I ask something? 108 00:11:03,040 --> 00:11:04,109 Some other time... 109 00:11:04,400 --> 00:11:05,719 What are you? 110 00:11:08,560 --> 00:11:09,629 A person. 111 00:11:09,800 --> 00:11:14,032 No, you were to say "Catholic" to the third question. 112 00:11:14,200 --> 00:11:17,397 And maybe you can hold the ice cream higher in the frame... 113 00:11:17,560 --> 00:11:19,835 Repeat the question. Okay... Go on. 114 00:11:20,000 --> 00:11:23,436 I want to ask you something for the TV show Antenna. 115 00:11:23,600 --> 00:11:26,239 What are you? - Catholic. 116 00:11:26,400 --> 00:11:30,837 No, stop. Not right away. First the other two questions... 117 00:11:31,000 --> 00:11:32,797 Well! In an hour's time... 118 00:11:42,760 --> 00:11:44,159 I don't like it! 119 00:11:44,400 --> 00:11:45,230 Yesterday more than 60 people were injured in a major pile up... 120 00:11:46,200 --> 00:11:48,873 Yesterday more than 60 people were injured in a major pile up... 121 00:11:49,080 --> 00:11:51,594 The road is known to be very dangerous. 122 00:11:52,160 --> 00:11:57,154 But a spokesman said the accident was not a matter of traffic safety... 123 00:12:18,360 --> 00:12:22,148 The authorities are now to study safety there after all. 124 00:12:24,720 --> 00:12:28,315 Erwin, is it safe here, or are we better off ice skating? 125 00:12:29,400 --> 00:12:31,516 Stick to a sleigh, I'd say! 126 00:12:32,320 --> 00:12:33,878 Is this real? 127 00:12:35,280 --> 00:12:37,874 Or is it fake? - Tape still running! 128 00:12:38,320 --> 00:12:39,594 And the car crash? 129 00:12:40,640 --> 00:12:42,710 And all those street interviews? 130 00:12:43,880 --> 00:12:45,950 What do I think I see? 131 00:12:47,240 --> 00:12:49,515 What do I think I am? 132 00:12:50,240 --> 00:12:53,596 Is our dream real while we dream it? 133 00:12:54,840 --> 00:12:57,752 Where are we fooled by our thinking? 134 00:13:00,000 --> 00:13:06,155 We always say: "I am me, a man, woman, person, father of two children, painter... " 135 00:13:07,080 --> 00:13:08,593 But those are ideas. 136 00:13:09,320 --> 00:13:13,313 And what we are cannot be an idea or thought. 137 00:13:14,040 --> 00:13:19,273 Because, if we were a thought, we'd be gone with the thought too. 138 00:13:19,440 --> 00:13:22,352 The phone rings and the thought has gone. 139 00:13:24,520 --> 00:13:26,636 But we are still here. 140 00:13:27,680 --> 00:13:29,671 It's not ours, it's on TV. 141 00:13:30,400 --> 00:13:32,960 We are something we cannot express. 142 00:13:35,200 --> 00:13:39,113 Because everything we can say about ourselves is a thought. 143 00:13:39,360 --> 00:13:40,713 Coffee? - Great. 144 00:13:49,720 --> 00:13:52,188 Peter speaking... Hi Rick! 145 00:13:58,400 --> 00:14:01,358 Just imagine an empty stretch of sand... 146 00:14:02,160 --> 00:14:04,310 A thought arises, now. 147 00:14:05,440 --> 00:14:07,431 A Chinese tea bowl. 148 00:14:07,800 --> 00:14:10,519 This bowl, this thought disappears. 149 00:14:11,680 --> 00:14:16,037 Another thought arises: a candlestick. 150 00:14:16,280 --> 00:14:19,590 It exists briefly too and disappears. 151 00:14:19,760 --> 00:14:22,672 Then a gold-coloured car. 152 00:14:22,840 --> 00:14:23,989 Etc., etc... 153 00:14:24,760 --> 00:14:30,392 You can see these thoughts as buildings on the sand, built, then torn down. 154 00:14:30,720 --> 00:14:34,599 Thoughts come and go. Buildings appear and disappear. 155 00:14:35,720 --> 00:14:39,349 That empty sand is a good analogy of what we are. 156 00:14:42,960 --> 00:14:46,919 But, what happens? A thought occurs to you, like:- 157 00:14:47,080 --> 00:14:52,871 "Okay, I am apparently this stretch of sand without buildings. 158 00:14:53,440 --> 00:14:57,638 But the moment you have that thought, the building is there. 159 00:14:57,800 --> 00:15:00,314 And the sand is no longer empty. 160 00:15:00,760 --> 00:15:04,116 So we can never think up what we are. 161 00:15:07,160 --> 00:15:12,757 However we can somehow see that thoughts appear and disappear. 162 00:15:13,120 --> 00:15:18,513 We can see images appear in us. We can see that we think. 163 00:15:19,960 --> 00:15:23,032 And what image often appears in our head? 164 00:15:23,200 --> 00:15:27,716 A construction, a tall building we call "I". 165 00:15:28,080 --> 00:15:32,915 But listen: that "I" is a thought too, that's the point! 166 00:15:34,520 --> 00:15:37,398 We only need to change our point of view. 167 00:15:37,920 --> 00:15:41,230 We only need to turn 180 degrees and look. 168 00:15:43,720 --> 00:15:47,349 Then we don't just look at thoughts and images... 169 00:15:47,880 --> 00:15:51,714 ...but somehow or other... 170 00:15:52,480 --> 00:15:59,113 ...we find out we are possibilities for images to show themselves in us. 171 00:16:00,640 --> 00:16:02,119 Like a TV. 172 00:16:03,800 --> 00:16:05,870 We are in fact a TV set... 173 00:16:06,040 --> 00:16:09,350 ...a box in which images appear. 174 00:16:11,120 --> 00:16:15,716 Or the lamp in the cinema projector making all images possible. 175 00:16:19,400 --> 00:16:21,914 Usually we look at all the images... 176 00:16:22,080 --> 00:16:25,516 ...but we can also focus our attention... 177 00:16:26,320 --> 00:16:31,348 ...on what is looking at those images. 178 00:16:32,200 --> 00:16:34,509 And listen: that's not an "I". 179 00:16:41,520 --> 00:16:42,509 But... 180 00:16:43,320 --> 00:16:46,437 ...that's difficult, because in what we are... 181 00:16:46,600 --> 00:16:49,592 ...a seductive film appears, a drama... 182 00:16:49,880 --> 00:16:54,829 ...with or without happy ending; with war, violence, with love. 183 00:16:56,080 --> 00:17:00,278 The projector lamp or TV set makes those images possible... 184 00:17:00,440 --> 00:17:03,318 ...but the images don't influence them. 185 00:17:04,200 --> 00:17:06,270 They don't get hot or cold. 186 00:17:09,000 --> 00:17:10,558 Maybe a little warm. 187 00:17:14,400 --> 00:17:18,109 All problems start when we're involved with what we see. 188 00:17:18,280 --> 00:17:22,193 We like to identify with a fictional film character. 189 00:17:23,200 --> 00:17:26,158 We want to be James Bond or Lara Croft. 190 00:17:27,800 --> 00:17:34,876 That's okay, but in real life, outside the cinema, we also identify with a character. 191 00:17:35,040 --> 00:17:40,068 This character we call "I", It features in the film in our brain. 192 00:17:41,160 --> 00:17:43,071 A really brainy film. 193 00:17:44,720 --> 00:17:47,757 If you listen to people talking in the tram... 194 00:17:47,920 --> 00:17:50,718 ...you hear most often the word "I". 195 00:17:51,080 --> 00:17:55,039 I think, I said, I mean... I this and that... 196 00:17:56,320 --> 00:18:00,108 No one seems to wonder who that character actually is. 197 00:18:00,280 --> 00:18:02,236 Who hired that "I"? 198 00:18:03,680 --> 00:18:07,150 That character only exists, just as in the cinema... 199 00:18:07,320 --> 00:18:11,677 ...because we believe in it. But it is fake, an illusion. 200 00:18:12,520 --> 00:18:16,195 The lamp cannot identify with a person on the screen... 201 00:18:17,000 --> 00:18:18,718 ...with a James Bond. 202 00:18:22,000 --> 00:18:24,958 If you want a TV with... 203 00:18:26,040 --> 00:18:31,239 You can drink some coffee back there. Then I can get on and work in peace. 204 00:18:31,400 --> 00:18:36,030 You're getting on my nerves... - I'll go and take it as it is! 205 00:18:37,120 --> 00:18:39,315 Yet I still think I am a person. 206 00:18:40,320 --> 00:18:43,392 But when I dream, I also think I am someone.... 207 00:18:43,560 --> 00:18:47,269 ...an "I" with strange characteristics. - It's been here 3 weeks! 208 00:18:47,440 --> 00:18:52,036 In dreams, I can talk to my dead father, fly, walk up walls... 209 00:18:53,160 --> 00:18:56,277 I myself invented this dream "I". 210 00:18:58,240 --> 00:19:02,677 Yet I can be chased by a lion and run like hell. 211 00:19:03,600 --> 00:19:06,637 And wake up sweating from my own illusions. 212 00:19:07,760 --> 00:19:10,354 I deceive myself. 213 00:19:14,240 --> 00:19:16,913 It's the pincushion correction. 214 00:19:17,080 --> 00:19:19,150 It's a difficult problem. 215 00:19:28,080 --> 00:19:31,436 This dog gnaws at this huge clean bone. 216 00:19:32,080 --> 00:19:35,390 Splinters from the bone get in its gums. 217 00:19:35,560 --> 00:19:37,790 The gums start bleeding. 218 00:19:37,960 --> 00:19:41,748 The dog tastes its own blood, and thinks "Mmm... 219 00:19:41,920 --> 00:19:44,480 "...Iucky me, this is a nice juicy bone!" 220 00:19:44,640 --> 00:19:49,873 So he attacks wildly, gets more splinters in his jaw and more blood. 221 00:19:50,040 --> 00:19:52,349 That makes him even happier. 222 00:19:54,080 --> 00:19:56,435 It's one big vicious circle. 223 00:19:57,800 --> 00:20:00,234 We are that stupid too. 224 00:20:01,760 --> 00:20:05,514 We also think external factors can make us happy. 225 00:20:06,520 --> 00:20:12,675 But it's not the external factors: film, women, sex, cars, whatever... 226 00:20:14,320 --> 00:20:16,550 We taste our own happiness. 227 00:20:21,600 --> 00:20:23,955 Wow, you're quite something. 228 00:20:34,520 --> 00:20:35,669 We are... 229 00:20:35,880 --> 00:20:39,634 ...as in most films, always looking for happiness. 230 00:20:40,920 --> 00:20:44,196 We say: "I am not happy. I want to be happy. " 231 00:20:45,200 --> 00:20:47,589 It's an insane idea. 232 00:20:47,760 --> 00:20:52,390 If this "I" is only a thought. How can a thought be happy? 233 00:20:54,680 --> 00:20:59,276 A TV isn't happy showing a great film either, is it? 234 00:21:12,720 --> 00:21:14,756 And what about our past? 235 00:21:17,800 --> 00:21:22,078 We say: "I am the way I am because of my parents. " 236 00:21:23,480 --> 00:21:27,951 But this past also only exists in our... 237 00:22:02,000 --> 00:22:06,118 ...nurse switches channels. 15 lNT - FAMlLY lN LlVlNG ROOM - DAY 238 00:22:06,280 --> 00:22:08,316 Early 70s room. Bart is 17... 239 00:22:11,400 --> 00:22:13,038 ...in our head. 240 00:22:13,440 --> 00:22:15,670 The past is a thought. 241 00:22:15,840 --> 00:22:18,115 And the "I" is a thought. 242 00:22:18,280 --> 00:22:22,717 How on earth can one thought be tormented by another? 243 00:22:24,560 --> 00:22:27,870 A thought can't be tormented by anything. 244 00:22:31,720 --> 00:22:37,795 But we really believe in the existence of our character, our "I". 245 00:22:39,760 --> 00:22:44,470 But as soon as we do so, there is approval and disapproval. 246 00:22:45,120 --> 00:22:47,634 We want cake, but no toothache. 247 00:22:50,000 --> 00:22:52,116 On and on. 248 00:23:00,840 --> 00:23:02,478 Without end. 249 00:23:02,680 --> 00:23:08,357 As long as we identify with our character, we are its slave. 250 00:23:09,040 --> 00:23:14,034 We turn into a ping-pong ball and get hit back and forth by two bats. 251 00:23:14,200 --> 00:23:18,079 One bat is fear, the other bat is desire. 252 00:23:39,200 --> 00:23:41,634 But I also quite often think:- 253 00:23:41,880 --> 00:23:43,677 ...nice theory, but... 254 00:23:44,720 --> 00:23:48,872 ...I am really here and I do exist... 255 00:23:49,400 --> 00:23:51,630 I'm sitting here. Aren't I? 256 00:23:54,760 --> 00:23:58,275 What can I say? It's such a paradox. Drives you crazy. 257 00:23:58,440 --> 00:24:03,560 Maybe that's a way. Exposing your thinking to all these paradoxes. 258 00:24:03,720 --> 00:24:07,998 So it falls quiet. Stops creating silly ideas about ourselves. 259 00:24:08,160 --> 00:24:11,516 Maybe that's what they call enlightenment. 260 00:24:11,760 --> 00:24:14,320 ...wet hair... ...she's interested in the documentary... 261 00:24:14,480 --> 00:24:15,799 The doorbell rings. 262 00:24:15,960 --> 00:24:18,269 People realise, but not mentally... 263 00:24:18,440 --> 00:24:22,319 ...there is no step to take. We're already there. 264 00:24:22,480 --> 00:24:26,792 But I still think I have to cross a threshold, to go through a door... 265 00:24:26,960 --> 00:24:31,636 ...because it's as if I have to understand something. What? Where? 266 00:24:31,800 --> 00:24:37,511 One more piece of paper... where is it? Where is this liberating sentence? 267 00:24:42,000 --> 00:24:44,150 For whom? 268 00:25:08,040 --> 00:25:11,669 When I see what I really am... 269 00:25:11,840 --> 00:25:14,638 ...that I am what never changes. 270 00:25:14,800 --> 00:25:18,270 The possibility in which images can show themselves. 271 00:25:18,440 --> 00:25:23,798 Just as I am the possibility for my dreams to appear at night. 272 00:25:23,960 --> 00:25:26,474 Then I am outside the film. 273 00:25:30,160 --> 00:25:34,631 But I am NOT this possibility, the lamp or the TV. 274 00:25:35,520 --> 00:25:39,035 Because they are ideas, and I'm not an idea. 275 00:25:39,200 --> 00:25:42,272 So there's nothing to understand... Understand? 276 00:25:42,440 --> 00:25:44,795 Everything is a play of ideas. 277 00:25:46,160 --> 00:25:50,836 Don't listen to me. If you do, you might think: "That's interesting. " 278 00:25:51,000 --> 00:25:52,911 "That idea might help me." 279 00:25:54,720 --> 00:25:58,599 There are no interesting ideas. Because there's no "I" to be helped. 280 00:26:14,960 --> 00:26:16,552 ...black. 281 00:26:16,720 --> 00:26:20,156 ...sound of the mother and child disappears. Silence... 282 00:26:20,320 --> 00:26:24,996 ...she switches off the TV... ...it shrinks to a red-green-blue dot... 283 00:26:25,400 --> 00:26:28,039 There is nothing else to say. 284 00:26:36,320 --> 00:26:40,677 That's all there is to say. Nothing else. 285 00:26:49,920 --> 00:26:54,914 ...no interesting ideas. Because there's no "I" to be helped. 286 00:26:56,680 --> 00:26:59,478 ...all there is to say. Nothing else. 287 00:27:28,080 --> 00:27:32,995 There's nothing else to say... 288 00:27:39,920 --> 00:27:41,831 T. T. 289 00:27:42,000 --> 00:27:46,630 Then there was T. 290 00:30:42,360 --> 00:30:44,112 Circle... 291 00:31:10,120 --> 00:31:15,638 I introduce myself as the main character... 292 00:31:15,800 --> 00:31:18,758 ...and play myself. 293 00:31:21,000 --> 00:31:24,276 In other words: Bart. 294 00:31:24,440 --> 00:31:28,752 I type what he does... 295 00:31:28,920 --> 00:31:33,710 ...and I do what he types. 296 00:31:38,720 --> 00:31:42,759 18. INT - BART'S ROOM - DAY 297 00:31:42,920 --> 00:31:46,799 We hear the kettle in the... 298 00:32:21,400 --> 00:32:24,790 ...camera pans to kitchen... ...he whistles... 299 00:32:38,840 --> 00:32:45,109 He smiles, takes another cigarette, forgets to light it... 300 00:32:50,000 --> 00:32:54,278 ...and types on, urgently. 301 00:34:17,760 --> 00:34:19,955 ...a cat reacts to the tin... 302 00:34:20,160 --> 00:34:23,197 ...we see the tea leaves turning in close up... 303 00:34:23,360 --> 00:34:26,079 The sunlight causes reflections... 304 00:34:31,400 --> 00:34:33,197 I am... 305 00:34:34,320 --> 00:34:41,317 He is too busy typing to notice these reflections... 306 00:35:49,760 --> 00:35:51,432 Hello, Bart speaking. 307 00:36:08,040 --> 00:36:11,191 Hey lady! It's great to hear your voice! 308 00:36:11,360 --> 00:36:13,112 How are you? - Fine... 309 00:36:13,920 --> 00:36:16,559 Where are you? - Lima. 310 00:36:16,720 --> 00:36:20,395 I thought you were still in Guatemala. - No, I left 4 days ago... 311 00:36:20,960 --> 00:36:22,598 I can't hear you... 312 00:36:22,760 --> 00:36:27,231 I can't hear you either. How's Mieke? - Fine. Very well. 313 00:36:27,400 --> 00:36:31,109 Really? How was Grandma's birthday yesterday? 314 00:36:31,280 --> 00:36:33,953 Yesterday? Sorry. We forgot. 315 00:36:34,120 --> 00:36:38,750 Forgot? - I'm busy with the script... It's growing. 316 00:36:38,920 --> 00:36:41,229 SHADOWS OF LEAVES 317 00:36:41,400 --> 00:36:43,868 I just finished part one. 318 00:36:44,040 --> 00:36:48,352 I can't yet see, but I feel as if I stumbled on a gold mine. 319 00:36:54,280 --> 00:36:56,430 ...he also embraces his own creation... 320 00:36:56,600 --> 00:36:59,398 19 lNT - BART'S LlVlNG ROOM Through the bars of a... 321 00:37:00,280 --> 00:37:02,157 I can't hear you at all. 322 00:37:04,040 --> 00:37:05,029 Marga? 323 00:37:07,520 --> 00:37:09,590 I'm hanging up, Marga. 324 00:37:10,600 --> 00:37:15,116 Nice you called. Bye dear. Take care! 325 00:37:45,520 --> 00:37:48,512 ...the lighter turns out to be huge. 326 00:37:48,680 --> 00:37:52,593 We see the garden. A gust of wind... 327 00:38:22,760 --> 00:38:25,832 ...he stops trying to organise the notes... 328 00:38:27,400 --> 00:38:31,439 While we hear the original interview in the background, we see... 329 00:38:34,280 --> 00:38:35,633 They are illusions... 330 00:38:35,960 --> 00:38:40,112 ....and I don't have to combat or agree with illusions. 331 00:38:40,680 --> 00:38:43,877 I only have to see through them. 332 00:38:46,080 --> 00:38:49,675 Often it's enough to change your point of view. 333 00:38:49,840 --> 00:38:52,673 You see something strange. 334 00:38:52,840 --> 00:38:56,719 And you suddenly see how it really is. You say: "Now I get it! " 335 00:38:56,880 --> 00:39:02,318 From then on, it won't get you. It won't fool you anymore. 336 00:39:02,800 --> 00:39:05,758 If we walk in the desert and see a mirage... 337 00:39:05,920 --> 00:39:09,196 ...we believe it is an oasis with water. 338 00:39:09,360 --> 00:39:13,114 But when we realise it is a mirage, we continue to see it... 339 00:39:13,280 --> 00:39:15,919 ...but we don't run there anymore. 340 00:39:17,000 --> 00:39:20,356 But as long as I try something... 341 00:39:20,520 --> 00:39:22,238 I am stuck. 342 00:39:22,400 --> 00:39:25,551 As long as you believe in your own character... 343 00:39:29,520 --> 00:39:33,832 It's so difficult. I want to explain and it's so hopeless... 344 00:39:34,000 --> 00:39:37,470 People tell you: "Let go of everything... 345 00:39:38,240 --> 00:39:42,153 "Let go of your 'I'." But that's impossible. 346 00:39:42,320 --> 00:39:43,673 I can't let go of it. 347 00:39:43,840 --> 00:39:47,276 If I try, I'm an "I" trying to let go of my "I". 348 00:39:47,440 --> 00:39:51,274 The paradox is that "I" can't do that. 349 00:39:51,440 --> 00:39:55,752 Understand? No matter how I put it, I can't... 350 00:40:01,680 --> 00:40:06,834 It's complex. If for instance I look at this coffee cup... 351 00:40:14,120 --> 00:40:16,315 I see a coffee cup. 352 00:40:16,480 --> 00:40:20,268 I see a shape I know is intended for coffee. 353 00:40:20,440 --> 00:40:24,353 I know it has a specific weight and if I drop it, it breaks. 354 00:40:24,520 --> 00:40:28,399 So I don't see the thing, but I see my knowledge of it. 355 00:40:29,160 --> 00:40:33,438 I see my thoughts and conceptions of the thing. 356 00:40:37,280 --> 00:40:42,912 There are stories of Buddhists who stare at a vase for 30 years... 357 00:40:43,160 --> 00:40:46,197 ...and have to try and see the vase. 358 00:40:46,360 --> 00:40:49,557 Not to see their ideas of the vase, or their knowledge... 359 00:40:49,720 --> 00:40:55,078 Not that it's a vase, pretty or ugly, green and for flowers... 360 00:40:55,240 --> 00:40:57,151 ...no, the thing itself! 361 00:40:57,320 --> 00:41:01,518 But all I see is my knowledge of the world around me. 362 00:41:01,680 --> 00:41:06,117 Slow down. You observe the cup... 363 00:41:06,680 --> 00:41:12,949 What I try to explain with this cup, I call this "observing"... 364 00:41:13,120 --> 00:41:17,830 ...is that you could look at the cup without adding any meaning. 365 00:41:18,000 --> 00:41:25,031 I would like to look without opinions and ideas. Without any meaning. 366 00:41:26,440 --> 00:41:29,352 Observing. Just looking. 367 00:42:18,800 --> 00:42:21,997 Memory entirely creates our character. 368 00:42:22,200 --> 00:42:25,431 But that memory is unreliable and limited. 369 00:42:25,600 --> 00:42:28,478 Tell me: what did you do 2 months ago at this time? 370 00:42:29,120 --> 00:42:30,951 You can't wind on from... 371 00:42:31,560 --> 00:42:32,436 "now". 372 00:42:32,960 --> 00:42:37,317 Our memory creates a big meatball of thoughts and feelings... 373 00:42:37,480 --> 00:42:41,678 ...and says: that's my personality, That's me, what I am. 374 00:42:41,840 --> 00:42:45,628 But that "I" only exists when "I" think of it. 375 00:42:50,680 --> 00:42:55,754 ...hot tea is standing on the... ...moving lines on the surface... 376 00:42:55,920 --> 00:42:59,799 He chokes on the tea... 377 00:43:08,600 --> 00:43:13,594 Everything is made up of memory. For instance: look at this sentence. 378 00:43:13,760 --> 00:43:18,117 You think you can hear this sentence, but you can't. 379 00:43:18,680 --> 00:43:23,356 You hear sound after sound, about 14 sounds in a second. 380 00:43:24,840 --> 00:43:28,116 Each sound a new peak of the needle. 381 00:43:29,120 --> 00:43:32,396 Afterwards, your memory pieces it together... 382 00:43:32,560 --> 00:43:35,677 ...and it says: "I have heard a sentence." 383 00:43:35,840 --> 00:43:37,796 That's utter rubbish! 384 00:43:38,640 --> 00:43:42,519 The sentence I think I heard is a product of my memory. 385 00:43:43,240 --> 00:43:46,949 No one has ever heard a sentence anywhere. 386 00:43:50,080 --> 00:43:54,358 The fascinating thing is that I can see:- I have a thought... 387 00:43:54,520 --> 00:43:56,829 That thought comes and goes. 388 00:43:57,000 --> 00:43:59,116 And then there is nothing... 389 00:44:01,280 --> 00:44:04,078 No thing, no thought. 390 00:44:04,760 --> 00:44:10,312 Then a new thought arises, like dust in sunlight or waves at sea. 391 00:44:11,480 --> 00:44:15,871 And I can observe the silence between these two thoughts... 392 00:44:16,040 --> 00:44:18,110 ...this white space. 393 00:44:18,280 --> 00:44:20,999 Camera zooms out from the white space. 394 00:44:21,160 --> 00:44:24,914 But I can't think about this silence or... - It's gone. 395 00:44:25,080 --> 00:44:27,753 ...there's no silence anymore. 396 00:44:27,920 --> 00:44:33,313 That brings me to the Oriental philosophy that we are awareness... 397 00:44:33,520 --> 00:44:34,839 ...silence... 398 00:44:35,040 --> 00:44:37,190 Title: Four days later. 399 00:44:37,360 --> 00:44:38,952 ..a clear white screen... 400 00:44:39,160 --> 00:44:42,516 ...on which this character, this "I" appears. 401 00:45:00,360 --> 00:45:04,148 But... the trap is that I think each time:- 402 00:45:04,320 --> 00:45:07,312 "Oh yes" or "I understand". 403 00:45:08,840 --> 00:45:12,310 The "I" can never understand that... 404 00:45:12,520 --> 00:45:15,717 ...the "I" can't understand anything. 405 00:45:16,000 --> 00:45:19,231 "I" can't understand that "I" doesn't exist! 406 00:45:21,360 --> 00:45:25,114 You can only see and experience what is now. 407 00:45:25,360 --> 00:45:28,238 The future and the past do not exist. 408 00:45:28,400 --> 00:45:30,789 None of us have ever experienced them. 409 00:45:30,960 --> 00:45:34,839 You can only experience a thought that appears now... 410 00:45:35,000 --> 00:45:38,993 FOUR DAYS LATER ...maybe it says: that was yesterday. 411 00:45:39,160 --> 00:45:43,153 But I can only have this thought in the present. 412 00:45:43,320 --> 00:45:45,151 With the subtitle: YESTERDAY 413 00:45:45,320 --> 00:45:48,756 It's so simple: I'm only the now in which things appear. 414 00:45:49,080 --> 00:45:51,514 ...Bart feeds the child... ...he scrolls back... 415 00:45:51,680 --> 00:45:54,911 And all those opinions about myself make no sense. 416 00:45:55,080 --> 00:45:57,878 I am good, mad, not that bad... 417 00:45:58,040 --> 00:46:02,591 I am stupid, I am serious, I am searching for happiness... 418 00:46:02,760 --> 00:46:04,398 I am... I am... 419 00:46:06,280 --> 00:46:08,111 Rubbish... 420 00:46:13,920 --> 00:46:17,151 That's difficult, what you say... 421 00:46:17,320 --> 00:46:22,269 It sounds like: step through the door and you're there... 422 00:46:22,440 --> 00:46:26,319 And it's just A or B. Everything in between is rubbish. 423 00:46:27,240 --> 00:46:32,268 My God, do it! Why isn't it that simple? 424 00:46:33,080 --> 00:46:38,234 Why don't I do that? Why can't you help me? 425 00:46:38,400 --> 00:46:41,915 Help me step through it. - Why don't you do it? 426 00:46:43,760 --> 00:46:49,392 Because the moment you want to step through, you're on the wrong track. 427 00:46:49,560 --> 00:46:51,152 That's the paradox. 428 00:46:51,320 --> 00:46:57,111 When you want to go through the door, you create this "I want". 429 00:46:58,600 --> 00:47:03,276 If you want to pass through, you must leave your wanting behind. 430 00:47:03,440 --> 00:47:06,273 But how? 431 00:47:11,520 --> 00:47:13,397 You can't do it. 432 00:47:20,360 --> 00:47:22,112 You can't DO it. 433 00:47:22,440 --> 00:47:24,590 Hopeless... or not? 434 00:47:25,560 --> 00:47:27,198 You'll get your food! 435 00:47:28,800 --> 00:47:31,473 That's me, thinking again, isn't it? 436 00:47:31,640 --> 00:47:33,870 I still hope... 437 00:48:16,120 --> 00:48:19,396 A CRlSlS, A CHANCE ZEN MlND, BEGlNNERS' MlND 438 00:48:19,560 --> 00:48:22,358 All you can say, like a signpost... 439 00:48:22,840 --> 00:48:24,193 ...an indication... 440 00:48:24,360 --> 00:48:26,874 THE MIND'S EYE NEVER SLEEPS 441 00:48:27,320 --> 00:48:29,914 ...is that we are the unimaginable. 442 00:48:31,240 --> 00:48:32,468 Sorry, we're...? 443 00:48:33,640 --> 00:48:35,870 The unimaginable... 444 00:48:36,960 --> 00:48:39,394 It's a very important word. 445 00:48:39,560 --> 00:48:45,669 Before you know it, you think you are something you can imagine... 446 00:48:45,840 --> 00:48:50,755 ...such as a person who thinks this is rubbish or interesting. 447 00:48:50,920 --> 00:48:53,718 But that doesn't make any difference. 448 00:48:54,120 --> 00:48:59,478 The well is not influenced by the winding of the river. 449 00:49:06,080 --> 00:49:08,435 That's it. Period. 450 00:50:34,840 --> 00:50:38,435 This is Bart Klever's answering machine... 451 00:50:38,600 --> 00:50:40,397 He isn't in right now. 452 00:50:40,560 --> 00:50:42,835 Wait a sec. I think I hear him... 453 00:50:43,000 --> 00:50:43,910 Bart? 454 00:50:45,160 --> 00:50:49,711 No, my mistake. Speak after the tone and he'll call back. 455 00:50:52,200 --> 00:50:55,397 Bart? This is Marga. Are you home? 456 00:50:56,680 --> 00:50:59,513 Bart, Bart, Bart, are you home? Pick up the phone please. 457 00:51:01,760 --> 00:51:05,719 Okay Bart, I am in La Paz, in Hotel Concepcion. 458 00:51:05,880 --> 00:51:10,192 I can only call twice a day here, so I'll try again this evening. 459 00:51:10,360 --> 00:51:14,512 When it's 5 here, it's 12 there, so please try to be home. 460 00:51:14,680 --> 00:51:20,835 If you can't, I'll try again tomorrow morning. That's 2 pm for you. 461 00:51:21,000 --> 00:51:26,358 So please try to be home at midnight or tomorrow at 2 pm. 462 00:51:26,520 --> 00:51:30,832 I have to talk to you and desperately want to hear Mieke. 463 00:51:31,520 --> 00:51:34,398 Kisses for Mieke... Bye, Bart. 464 00:52:03,200 --> 00:52:08,274 You say: we're always searching for happiness because it's our nature. 465 00:52:08,440 --> 00:52:10,795 Do you recognise this search? 466 00:52:11,400 --> 00:52:14,039 TO BE TO REALLY BE 467 00:52:14,320 --> 00:52:17,915 So you're looking for the lost paradise... 468 00:52:18,320 --> 00:52:19,435 Don't you agree? 469 00:52:22,560 --> 00:52:25,791 I think so... something like that. 470 00:52:27,320 --> 00:52:32,599 Looking at the bottom line, at what we are all doing... 471 00:52:32,760 --> 00:52:35,194 ...what keeps us going... 472 00:52:36,480 --> 00:52:42,157 ... then it comes down to the fact that we know very well... 473 00:52:42,320 --> 00:52:46,074 ...what our original nature is, what we are... 474 00:52:46,280 --> 00:52:50,876 But this projector or its lamp sounds so cool, detached... 475 00:52:53,960 --> 00:52:58,795 It looks as if you are no longer committed to what is happening... 476 00:53:00,480 --> 00:53:04,075 It may be the comparison: a lamp. That's all we are? 477 00:53:04,240 --> 00:53:06,629 A lamp fitted by God's hand? 478 00:53:11,520 --> 00:53:15,832 I think: If I'm a lamp, I'm not a character on the screen. 479 00:53:16,000 --> 00:53:20,118 Then I no longer have an ego or a personality. 480 00:53:20,960 --> 00:53:23,713 But then I start thinking again... 481 00:53:25,200 --> 00:53:27,953 I want to be unique... 482 00:53:28,120 --> 00:53:31,192 I have this strange idea that I'm unique... 483 00:53:31,360 --> 00:53:33,555 ...so my ego no longer dissolves... 484 00:53:34,320 --> 00:53:36,959 ...and I'm afraid that losing myself, I will... 485 00:53:37,120 --> 00:53:42,752 ...Iike Scientologists or Moonies, where your ego is broken down... 486 00:53:42,920 --> 00:53:46,674 ...I will become a robot with no will. 487 00:53:47,600 --> 00:53:50,637 That doesn't seem to happen. 488 00:53:52,480 --> 00:53:57,918 The moment someone gives up his personality and ideas about it... 489 00:54:00,720 --> 00:54:02,597 - How should I put it? - 490 00:54:02,760 --> 00:54:05,479 ...then he becomes life. He becomes... 491 00:54:06,240 --> 00:54:07,559 ...Iove. 492 00:54:11,360 --> 00:54:13,794 Love? - Yes, love. 493 00:54:16,520 --> 00:54:18,397 ...compassion... 494 00:54:20,080 --> 00:54:24,551 That person becomes translucent... translucence. 495 00:54:25,080 --> 00:54:28,197 He gives up the idea of being a person. 496 00:54:30,680 --> 00:54:33,114 There is... God, I don't know. 497 00:54:34,080 --> 00:54:36,514 It sounds like: Have it your way. 498 00:54:36,680 --> 00:54:38,796 Yes. - Have your way with me. 499 00:54:38,960 --> 00:54:42,032 In fact, that's what happens to me all day. 500 00:54:42,200 --> 00:54:45,351 Everything happens to me. Things just happen... 501 00:54:45,520 --> 00:54:48,637 But we say: do it to me... or don't. 502 00:54:48,800 --> 00:54:50,756 Caress me but don't pinch... 503 00:54:51,560 --> 00:54:54,711 But basically everything happens to me. 504 00:54:54,880 --> 00:54:58,793 Let me put it another way: Everything happens. 505 00:55:01,240 --> 00:55:04,232 This person, this "I", is a painful cramp... 506 00:55:04,400 --> 00:55:07,358 ...that disconcerts us all day. 507 00:55:08,280 --> 00:55:12,876 When you aren't cramped, then you can react... 508 00:55:13,040 --> 00:55:16,316 NO "ONE" lS BORN NO "ONE" DlES 509 00:55:16,520 --> 00:55:20,149 ...openly and spontaneously to all that happens 510 00:55:22,200 --> 00:55:27,797 Just as an animal or a cat reacts spontaneously and alertly. 511 00:55:28,600 --> 00:55:32,912 But there is no longer an "I" inside to filter and complicate things. 512 00:55:33,120 --> 00:55:35,395 "POST-lTS ON WlNDOW lDEAS FOR FlLM" 513 00:55:35,560 --> 00:55:37,312 There are just events... 514 00:55:37,480 --> 00:55:41,871 ...not intended to make you happy or unhappy, they just happen. 515 00:55:42,040 --> 00:55:46,716 But we stick labels on everything: "This is good for me and this is not"... 516 00:55:46,880 --> 00:55:50,190 "THE LAST POST-lT SAYS NOTHlNG ABOUT THE NEXT SHOT" 517 00:55:51,160 --> 00:55:54,152 ...and that puts us in a complex... 518 00:55:54,320 --> 00:55:57,756 ...and vulnerable position in the world. 519 00:55:58,680 --> 00:56:00,989 We regard ourselves as "I"s and... 520 00:56:01,160 --> 00:56:03,879 ...feel separated from the rest of the world. 521 00:56:04,040 --> 00:56:06,076 Others can influence my "I". 522 00:56:06,240 --> 00:56:10,279 They can hate it, like it and so make me like myself. 523 00:56:10,440 --> 00:56:13,591 I am very dependent on what goes on around me. 524 00:56:14,320 --> 00:56:19,440 But the "I" thinking that is not real. 525 00:56:20,200 --> 00:56:27,197 However real it may seem, even while I'm talking, I'm not here. 526 00:57:08,440 --> 00:57:11,352 INT - BART'S ROOM - NlGHT Bart has fallen asleep. 527 00:57:11,520 --> 00:57:15,593 His head is resting on the keyboard. On the screen we see: zzzzzzzz... 528 00:57:26,640 --> 00:57:31,395 ...Bart tries printer to... ...but I don't succeed. 529 00:57:31,560 --> 00:57:32,595 Amigo watches. 530 00:57:44,480 --> 00:57:46,869 But where am I going wrong? 531 00:57:47,040 --> 00:57:52,273 Who is this "I"? I created a mystery for myself. 532 00:57:52,440 --> 00:57:53,759 One big trap. 533 00:57:54,360 --> 00:57:55,918 One huge optical illusion. 534 00:57:56,360 --> 00:57:58,157 More a mental illusion. 535 00:57:58,320 --> 00:58:04,077 We're like one forest tree asking another: "Where is the forest?" 536 00:58:07,600 --> 00:58:09,511 We write our own script... 537 00:58:10,560 --> 00:58:12,710 ...and we are caught in it. 538 00:58:14,640 --> 00:58:18,918 We then look for methods, gurus, spiritual masters... 539 00:58:20,080 --> 00:58:25,074 ...or we search within ourselves for balance, harmony, peace... 540 00:58:25,240 --> 00:58:27,800 ...knowledge of ourselves. 541 00:58:28,280 --> 00:58:32,478 But self-knowledge? I want to know myself? 542 00:58:33,720 --> 00:58:36,712 It's like phoning yourself at home. 543 00:58:37,400 --> 00:58:39,311 Of course the line is busy. 544 00:58:40,840 --> 00:58:42,831 DUST lN SUNLlGHT 545 00:58:43,680 --> 00:58:45,671 GlVE UP THE lDEA OF BElNG A PERSON 546 00:58:46,320 --> 00:58:48,311 CHANGE BART'S POlNT OF VlEW 547 00:58:51,160 --> 00:58:54,709 What everyone wants is spiritual instant coffee. 548 00:58:54,880 --> 00:58:57,314 Just add hot water... 549 00:58:58,560 --> 00:59:01,028 You can't think the right way. 550 00:59:01,200 --> 00:59:02,474 Amigo! Stop it! 551 00:59:02,640 --> 00:59:04,392 It doesn't matter what I do. 552 00:59:04,560 --> 00:59:09,839 You can say: As long as I don't keep seeing illusions... 553 00:59:10,000 --> 00:59:15,916 ...as reality and don't jump into my character and think that's necessary. 554 00:59:21,600 --> 00:59:25,309 The bizarre thing is that, while watching this film... 555 00:59:25,520 --> 00:59:29,991 ...we identify with the main character, Bart Klever, the scriptwriter. 556 00:59:30,160 --> 00:59:35,553 But worse, as I said: outside this cinema, we also identify all day... 557 00:59:35,720 --> 00:59:40,999 ...with a character "I". Everyone plays himself. 558 00:59:46,440 --> 00:59:48,829 It seems to be possible... 559 00:59:49,040 --> 00:59:52,828 ...to escape this process of identification. 560 00:59:53,000 --> 00:59:57,471 To free yourself from your own character, to delete it. 561 01:00:00,000 --> 01:00:01,399 But how? 562 01:00:24,080 --> 01:00:27,152 What are you pretending not to know? 563 01:00:27,320 --> 01:00:32,633 Why are you recording this? Why listen, why listen to me? 564 01:00:33,240 --> 01:00:34,912 Who is listening? 565 01:00:35,520 --> 01:00:37,112 Who is getting so upset? 566 01:00:37,520 --> 01:00:38,589 Who is searching? 567 01:00:38,760 --> 01:00:40,318 You don't need a teacher. 568 01:00:40,480 --> 01:00:41,913 It's all paradoxical... 569 01:00:42,080 --> 01:00:45,709 You might think these words are a kind of road map. 570 01:00:46,440 --> 01:00:47,793 So what's the use? 571 01:00:47,960 --> 01:00:49,109 Who? "l"? 572 01:00:51,720 --> 01:00:54,393 It's all illusion, all illusion! 573 01:01:16,760 --> 01:01:17,875 Get lost! 574 01:02:16,720 --> 01:02:19,996 KEEP CALM. AlM AT NOTHlNG. 575 01:02:20,560 --> 01:02:24,872 ONLY THlNKlNG TELLS YOU THlNKlNG EXlSTS 576 01:02:25,400 --> 01:02:29,916 SHlFT ATTENTlON FROM THE SCREEN TO ONESELF TO BREAK THE SPELL 577 01:02:30,440 --> 01:02:34,956 THOSE WHO KNOW, DO NOT SPEAK. THOSE WHO SPEAK, DO NOT KNOW. 578 01:02:39,920 --> 01:02:43,469 THE SEEKER IS THE SOUGHT 579 01:02:44,000 --> 01:02:47,788 NO MORE PREFERENCES 580 01:02:48,320 --> 01:02:54,555 VlSlTOR: WHAT lS SlN? MAHARAJ: ALL THAT BlNDS YOU. 581 01:03:00,000 --> 01:03:03,913 MlND CAUSES lNSECURlTY. 582 01:03:13,280 --> 01:03:17,193 READlNG BOOKS WON'T HELP YOU. 583 01:03:33,440 --> 01:03:37,911 FORGET EVERYTHlNG 584 01:03:38,440 --> 01:03:42,149 GlVE UP ALL 585 01:04:24,200 --> 01:04:27,431 THERE IS NO METHOD/WAY 586 01:05:39,440 --> 01:05:41,908 131. It is not... 587 01:05:45,120 --> 01:05:49,079 Silence. 588 01:06:30,480 --> 01:06:31,469 Bart? 589 01:06:33,600 --> 01:06:36,194 You mean being more inside life? - Yes. 590 01:06:36,680 --> 01:06:38,238 But, if it is so close... 591 01:06:38,720 --> 01:06:40,915 How do I delete 592 01:06:41,400 --> 01:06:43,152 Pick up the phone, Bart! 593 01:06:44,600 --> 01:06:45,999 I'm coming now! 594 01:06:46,760 --> 01:06:50,275 ...so there is action, but no actor... 595 01:06:51,040 --> 01:06:52,792 How do I delete Bart. 596 01:06:55,560 --> 01:06:57,755 ...prick the balloon... 597 01:06:58,440 --> 01:07:00,635 Hey, you're back! - You're home! 598 01:07:00,800 --> 01:07:02,552 I don't have any time. 599 01:07:02,720 --> 01:07:05,075 I'm working on the script. 600 01:07:05,640 --> 01:07:07,232 She's fine. Just a mo. 601 01:07:15,400 --> 01:07:17,789 Wait, what's going on? - No, nothing... 602 01:07:17,960 --> 01:07:21,669 I don't have time. Come to my place. 603 01:07:52,320 --> 01:07:55,517 My character is afraid of dissolving. 604 01:07:55,680 --> 01:07:59,468 My character is terrified of killing himself off. 605 01:08:00,000 --> 01:08:03,276 But that is a problem of the image on the screen. 606 01:08:03,440 --> 01:08:07,718 Not a problem of the lamp. - Hello, this is Bart's machine... 607 01:08:07,880 --> 01:08:11,190 He's not in... Wait, I think I can hear him. 608 01:08:12,240 --> 01:08:13,275 Bart?! 609 01:08:13,680 --> 01:08:17,434 - Speak after the tone. Of course my character is afraid... 610 01:08:17,600 --> 01:08:20,068 ...that he will end with the film. 611 01:08:20,280 --> 01:08:22,111 No phone here again, right? 612 01:08:22,680 --> 01:08:25,274 Christ! - DME4, Andries speaking... 613 01:08:25,840 --> 01:08:29,992 Jan is ill. I'm his replacement. - Try another take. 614 01:08:30,440 --> 01:08:31,953 Fine... 615 01:08:39,040 --> 01:08:43,352 The film is too long. - That's how long it takes. 616 01:08:44,040 --> 01:08:48,033 Can't you let it ring? - DME4, Andries... 617 01:08:48,440 --> 01:08:50,874 It's for you. - Don Duyns here... 618 01:08:51,600 --> 01:08:55,513 If you leave me alone, you'll be helped quicker. Bye. 619 01:08:59,200 --> 01:09:01,919 There's too much text in this film... 620 01:09:02,120 --> 01:09:04,475 I think this scene is essential. 621 01:09:04,640 --> 01:09:07,313 I would leave things out. 622 01:09:07,640 --> 01:09:08,629 Wouldn't you? 623 01:09:08,800 --> 01:09:10,711 I think this... 624 01:09:12,040 --> 01:09:14,110 It's a linking scene, isn't it? 625 01:09:14,280 --> 01:09:15,395 Just fast forward! 626 01:09:15,560 --> 01:09:18,916 You can get angry, but I'm replacing Jan... 627 01:09:19,080 --> 01:09:23,471 I'm not angry. If you only want to cut soccer all your life... 628 01:09:25,320 --> 01:09:27,151 What do you want with this scene? 629 01:09:27,320 --> 01:09:28,309 Fast forward please... 630 01:12:49,160 --> 01:12:51,833 Why don't I hear from you? - I'm busy. 631 01:12:52,520 --> 01:12:56,513 Who do you think you are, Bart?! - It's funny you ask... 632 01:12:56,680 --> 01:12:58,716 Mieke just went to sleep. 633 01:13:01,000 --> 01:13:02,513 In the other room? 634 01:13:02,840 --> 01:13:04,034 Take a look... 635 01:13:04,240 --> 01:13:06,595 Go and look. - Will she wake up? 636 01:13:11,440 --> 01:13:12,429 No! 637 01:13:12,840 --> 01:13:14,353 I don't want a kiss. 638 01:13:15,800 --> 01:13:17,313 You just arrived? 639 01:13:18,360 --> 01:13:20,635 Eh? - Are you just back? 640 01:13:20,920 --> 01:13:25,118 You know very well I've been in Holland at least a day. 641 01:13:25,960 --> 01:13:27,678 I kept phoning you! 642 01:13:32,720 --> 01:13:35,792 I was into my script, so I couldn't respond. 643 01:13:36,600 --> 01:13:40,115 You couldn't respond? What do you think, Bart? 644 01:13:40,280 --> 01:13:41,838 Marga will wait? - I think... 645 01:13:42,000 --> 01:13:43,991 You think: She been gone 2 months. 646 01:13:44,160 --> 01:13:46,879 Who cares if she sees her kid today or tomorrow? 647 01:13:47,040 --> 01:13:49,031 Maybe she'll come next week! 648 01:13:49,200 --> 01:13:52,510 You've been gone 2 months. That wasn't a problem. 649 01:13:52,680 --> 01:13:54,636 Christ! What do you mean!? 650 01:13:54,800 --> 01:13:56,518 It was only 2 months! 651 01:13:57,960 --> 01:13:59,188 I quite agree... 652 01:13:59,640 --> 01:14:03,633 It's ridiculous that you didn't come to the airport. 653 01:14:03,800 --> 01:14:07,713 And you kept me waiting so long before I could come! 654 01:14:07,880 --> 01:14:12,032 I didn't know where you were. I can't just take three buses! 655 01:14:12,720 --> 01:14:16,872 It's crazy that I was left standing alone at the airport... 656 01:14:17,080 --> 01:14:19,594 ...everyone gets picked up and l... 657 01:14:20,160 --> 01:14:21,195 It's ridiculous! 658 01:14:22,640 --> 01:14:25,393 Great! I have to write it down, sorry. 659 01:14:25,560 --> 01:14:32,557 No really! I spend all my time trying to blow life into that man in the script... 660 01:14:33,400 --> 01:14:34,469 Which man? 661 01:14:34,760 --> 01:14:37,832 I! And you come in and it's exactly... 662 01:14:38,320 --> 01:14:41,153 Christ! - Bart, bastard! 663 01:14:41,560 --> 01:14:45,553 This is real. I have to write it down. - Really. Write it down? 664 01:14:45,720 --> 01:14:46,914 Then what? 665 01:14:55,960 --> 01:14:59,589 Take a rest from the script, maybe. -...surrender... 666 01:15:00,560 --> 01:15:02,551 Talk to people about it. 667 01:15:04,440 --> 01:15:08,069 It's your dream. No one will understand it. 668 01:15:08,240 --> 01:15:13,360 Not on a useful level. - I think everyone understands... 669 01:15:13,520 --> 01:15:20,517 ...exactly what this is all about. This nostalgia, the endless quest... 670 01:15:21,640 --> 01:15:24,473 ...for eternal joy and happiness... 671 01:15:25,080 --> 01:15:27,992 Your struggle won't inspire anyone. 672 01:15:28,160 --> 01:15:33,473 Listen, the films that really got to me were ones I didn't get at first. 673 01:15:33,640 --> 01:15:36,712 It wasn't arty farty, they touched me deeply. 674 01:15:36,880 --> 01:15:40,236 That's why it's not an ordinary film with a story. 675 01:15:40,400 --> 01:15:44,234 This film must deny everything! - What's with your eye? 676 01:15:45,200 --> 01:15:48,476 To confuse you and make you look at yourself. 677 01:15:48,640 --> 01:15:52,030 And see through your illusions. What? 678 01:15:52,200 --> 01:15:55,636 You have to look after yourself. - What? I do, very well. 679 01:15:55,800 --> 01:15:58,268 I have to change my viewpoint. 680 01:16:25,120 --> 01:16:27,918 I am the character in my own film. - That's crazy! 681 01:16:28,080 --> 01:16:31,152 I am the character in my own film, but I want to escape. 682 01:16:31,320 --> 01:16:34,517 But in the real film, the one you are going to shoot. 683 01:16:34,680 --> 01:16:38,150 That is the same one. That is this film! 684 01:16:38,360 --> 01:16:41,955 Okay. Shall we do another scene? Turn on your cassette recorder. 685 01:16:42,400 --> 01:16:45,312 Go on, do it! A nice souvenir of me! 686 01:16:45,840 --> 01:16:48,354 Souvenir! Come on. -...true love... 687 01:16:48,520 --> 01:16:52,035 We're talking about fleeing in ideas about myself. 688 01:16:52,200 --> 01:16:55,909 You're afraid to be who you are. That's why you flee... 689 01:16:57,040 --> 01:16:58,917 Who is afraid? - You are! 690 01:16:59,080 --> 01:17:01,071 Who? Who am I then? 691 01:17:04,920 --> 01:17:07,753 You're just Bart. - No, I'm not. 692 01:17:07,920 --> 01:17:11,959 No, it's about letting go of that "l". 693 01:17:12,120 --> 01:17:17,035 Sure. You have to let go of that idea that you can get on with others. 694 01:17:17,200 --> 01:17:19,031 You should let go of that. 695 01:17:19,200 --> 01:17:21,395 Nonsense. - Never mind, Bart. 696 01:17:21,560 --> 01:17:24,677 Let go and I'll let go and go! And take Mieke too. 697 01:17:24,840 --> 01:17:27,559 Then you can feel who you really are. 698 01:17:27,920 --> 01:17:31,151 You won't be anything without us. 699 01:17:31,320 --> 01:17:32,150 Yes. 700 01:17:51,880 --> 01:17:54,872 It's the same for you. But you're too scared, coward! 701 01:17:55,040 --> 01:17:57,952 You shut yourself up with books! Reading... 702 01:17:58,120 --> 01:18:00,759 ...about being light with all this heavy stuff. 703 01:18:00,920 --> 01:18:03,195 God, you have to be daring! This takes daring. 704 01:18:03,360 --> 01:18:05,112 ...I don't dare... 705 01:18:05,360 --> 01:18:09,717 To try and let go of all the ideas I want to keep. 706 01:18:09,880 --> 01:18:12,269 The thoughts that make me l. 707 01:18:12,480 --> 01:18:15,756 The scriptwriter, the father... to let go of that. 708 01:18:15,920 --> 01:18:18,354 That takes guts! - You know what takes guts? 709 01:18:18,520 --> 01:18:21,637 To look after your child! -...crazy illusions... 710 01:18:21,800 --> 01:18:25,031 Making sure she's happy. -...totally pointless... 711 01:18:25,200 --> 01:18:28,237 And not that she's stuck in a bunker with you! 712 01:18:28,400 --> 01:18:32,632 In a bunker! In a bunker... - If I'd known, I'd never have gone away! 713 01:18:32,800 --> 01:18:37,430 You gave me the wrong impression. - The child is a lot happier here... 714 01:18:37,600 --> 01:18:40,751 ...because I leave her in peace. - And I don't? 715 01:18:40,920 --> 01:18:42,273 ...signpost... 716 01:18:42,440 --> 01:18:45,477 I respect her. - Me too, but I react to her too! 717 01:19:07,800 --> 01:19:09,279 Don't do anything! 718 01:19:11,200 --> 01:19:12,633 You only worked? 719 01:19:13,320 --> 01:19:15,356 What? - You only worked. 720 01:19:16,920 --> 01:19:19,798 Yes. I'm busy. It's going really well. 721 01:19:20,600 --> 01:19:22,238 I'm nearly there. 722 01:19:23,840 --> 01:19:25,876 I seek, I seek... 723 01:19:26,480 --> 01:19:29,711 "l seek, I seek? " Can you hear your own lines? 724 01:19:29,880 --> 01:19:32,474 I am seeking the seeker. 725 01:19:33,080 --> 01:19:35,196 Who on earth is seeking? 726 01:19:35,360 --> 01:19:39,592 Then I can go beyond. Understand? - Bart! I see a fat man... 727 01:19:39,760 --> 01:19:43,992 ...and an unhealthy mess, borrowed texts and wisdom! 728 01:19:46,120 --> 01:19:49,032 What use is it to you if you are incapable! 729 01:19:49,680 --> 01:19:52,592 It gets me every time. - It gets you? 730 01:19:54,000 --> 01:19:55,479 What did you say? 731 01:19:56,360 --> 01:20:01,878 I board this train of thought again. I'll play my own role again. 732 01:20:02,040 --> 01:20:07,273 My ego, I create myself. - I don't think you're here. 733 01:20:07,440 --> 01:20:09,271 No! I hope I'm not here. 734 01:20:09,920 --> 01:20:15,836 I am always here. Always! I get worked up. I get irritated with you. 735 01:20:16,000 --> 01:20:17,877 I wish I wasn't here. 736 01:20:18,040 --> 01:20:19,029 Get it? 737 01:20:22,920 --> 01:20:26,549 You know, I keep feeling that l... can touch it! 738 01:20:26,880 --> 01:20:29,553 That I can grab it. It is so close. 739 01:20:29,720 --> 01:20:32,871 I want you to know too. How... 740 01:20:33,040 --> 01:20:36,350 It's so close. It's so beautiful! 741 01:20:49,280 --> 01:20:52,670 ...nothing can happen to me... - It's your role you believe in. 742 01:20:52,880 --> 01:20:57,271 ...you can clean your screen... - It's not a role! I saw real things! 743 01:20:57,440 --> 01:21:02,036 ...Iet go of yourself... - They did their best to feed their children! 744 01:21:02,200 --> 01:21:06,478 ...you're no longer separate... - Here's your real child. She's here... 745 01:21:06,640 --> 01:21:11,191 ...watch yourself from above... ...change your point of view... 746 01:21:11,440 --> 01:21:14,477 You're not a person. That's all. 747 01:21:16,000 --> 01:21:19,549 ...what on earth are we doing and all fighting for. 748 01:21:19,720 --> 01:21:23,030 That's what I am doing here with my kid! 749 01:21:23,200 --> 01:21:25,998 You know what? You think you're awake and I'm asleep. 750 01:21:26,160 --> 01:21:29,869 But when you wake up, you'll feel really sorry. 751 01:21:30,040 --> 01:21:32,873 That's our arrogance. - This is so hurtful! 752 01:21:33,040 --> 01:21:34,951 It's always all about your film! 753 01:21:42,720 --> 01:21:44,870 You can act like that, Bart. 754 01:21:47,920 --> 01:21:50,480 I'll just go to her. - Shall I come? 755 01:21:50,640 --> 01:21:51,709 I don't know. 756 01:21:52,720 --> 01:21:56,156 She'll fall asleep. - Let her wake up. 757 01:22:09,040 --> 01:22:12,430 Don't touch! Hands off! - You don't need it, Bart. 758 01:22:12,600 --> 01:22:17,037 Don't touch those papers! - You should know it all inside out. 759 01:22:17,200 --> 01:22:19,953 You don't need other people's texts! 760 01:22:20,280 --> 01:22:23,829 Come on! - You want to be here and now? 761 01:22:24,480 --> 01:22:28,473 VlEWER THlNKS: LOlS = MARGA 762 01:22:29,240 --> 01:22:32,312 Don't touch it! - You can't keep track! 763 01:22:32,480 --> 01:22:34,038 You know what's real? 764 01:22:38,400 --> 01:22:39,594 That is real! 765 01:22:40,320 --> 01:22:42,675 HOUSE = FlLM-SET - That's not in my script! 766 01:22:42,840 --> 01:22:46,389 No, it's not! More things get broken outside your script. 767 01:22:46,560 --> 01:22:49,120 Lots isn't in your script... 768 01:22:53,000 --> 01:22:55,639 Hi love... - Mummy's back. 769 01:23:03,640 --> 01:23:05,119 Where's her dummy? 770 01:23:06,200 --> 01:23:08,111 Come on. Sit down. 771 01:23:08,680 --> 01:23:11,558 No. So you can write that I sat down. 772 01:23:13,320 --> 01:23:15,356 Write that I've gone! 773 01:23:17,720 --> 01:23:18,914 Say "Bye Daddy". 774 01:24:11,120 --> 01:24:13,475 ALL SUFFERlNG lS BORN OF DESlRE. 775 01:27:54,600 --> 01:27:56,238 How do I delete Bart? 776 01:30:36,720 --> 01:30:42,636 THE SEA THAT THlNKS script for a film 777 01:30:45,200 --> 01:30:49,591 written by Bart Klever 778 01:30:55,720 --> 01:31:02,717 Delete Document Are you sure? (Yes / No) 61329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.