Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,400
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:49,720 --> 00:00:54,080
Welcome to the Brinkley School and
our first-grade show. I'm George Hanson.
3
00:00:54,160 --> 00:00:59,600
This afternoon we are proud to present
our own adaptation of The Little Mermaid.
4
00:00:59,680 --> 00:01:04,960
Music will be provided by the Brinkley Trio,
led by my co-teacher Melissa Marx.
5
00:01:09,480 --> 00:01:10,960
Now on with the show.
6
00:01:11,800 --> 00:01:15,640
Hi. I'm Nina Borowski,
and I think all of you are new here,
7
00:01:15,720 --> 00:01:18,480
so welcome to
the Cobble Hill Community Center.
8
00:01:18,560 --> 00:01:22,480
I'll be your group leader, and
we can talk about whatever you'd like:
9
00:01:22,560 --> 00:01:25,960
School, home, jobs,
10
00:01:26,040 --> 00:01:28,240
sex, anything.
11
00:01:29,960 --> 00:01:32,560
Sea snakes.
12
00:01:34,080 --> 00:01:36,280
Stingrays.
13
00:01:40,600 --> 00:01:42,520
Did I miss anything?
14
00:01:42,600 --> 00:01:44,920
- Honey, I just signed Castro.
- Shh!
15
00:01:46,280 --> 00:01:48,760
Sally, you're on.
16
00:01:53,720 --> 00:01:56,640
I know exactly what you've come for.
17
00:01:56,720 --> 00:01:59,840
There's this boy I've been seeing,
and now he wants to fuck me.
18
00:01:59,920 --> 00:02:03,280
- He's only gonna hurt you.
- Do you wanna fuck him?
19
00:02:03,360 --> 00:02:05,760
Well, he's cute.
20
00:02:05,840 --> 00:02:09,720
- Does he say he loves you?
- Yeah, but he just wants to get in my pants.
21
00:02:09,800 --> 00:02:13,160
But do you love him?
Nina, isn't that right?
22
00:02:13,240 --> 00:02:15,360
Well, I don't know about that.
23
00:02:15,440 --> 00:02:20,400
But what I do know is, if I have sex
with a guy, I want him to be my friend.
24
00:02:20,480 --> 00:02:22,840
So let's start with do you like him?
25
00:02:22,920 --> 00:02:26,440
I'll give you anything, if I can have my prince.
26
00:02:26,520 --> 00:02:28,640
Come with me then.
27
00:02:28,720 --> 00:02:32,520
And whilst my slave girl
weaves her magic spell,
28
00:02:32,600 --> 00:02:34,600
I will cut off your tongue!
29
00:02:36,280 --> 00:02:39,080
Slave girl, play!
30
00:02:48,600 --> 00:02:50,600
Where is he?
31
00:02:53,000 --> 00:02:57,360
- Who are you looking for, George?
- Just a friend of mine.
32
00:02:57,440 --> 00:03:00,440
He says if I don't fuck him,
he'll find another girlfriend.
33
00:03:00,520 --> 00:03:06,520
Kiesha, I don't claim to be an expert on love,
but I do know what can screw up your life.
34
00:03:06,600 --> 00:03:09,920
- So should I do it?
- You can say no.
35
00:03:10,000 --> 00:03:13,480
Keeping your boyfriend happy
is not your full-time job.
36
00:03:13,560 --> 00:03:16,560
You've got school, family,
37
00:03:16,640 --> 00:03:19,520
work, your friends...
38
00:03:19,600 --> 00:03:21,600
You call the shots.
39
00:03:23,760 --> 00:03:26,080
You guys were great!
40
00:03:26,160 --> 00:03:28,600
Excuse us. Come on. Get in line.
41
00:03:38,320 --> 00:03:41,040
- Daddy!
- Oh, you were great.
42
00:03:41,120 --> 00:03:43,880
- You were terrific. I loved you up there.
- Mommy!
43
00:03:43,960 --> 00:03:47,240
Mr Hanson, that was a great show.
I think that was your best yet.
44
00:03:47,320 --> 00:03:50,360
- We had a great sea witch and cast.
- Don't be so humble.
45
00:03:50,440 --> 00:03:53,720
I've seen a lot of kids' shows - they bore me.
This one had grit.
46
00:03:53,800 --> 00:03:57,120
- Grit?
- Yeah. It was the real stuff. Not all gooey.
47
00:03:57,200 --> 00:04:00,040
- Thank you, Mr Miller.
- Call me Sidney. Let's go.
48
00:04:00,120 --> 00:04:04,080
George, we're having a few people for dinner.
We'd love it if you'd join us.
49
00:04:04,160 --> 00:04:08,040
- That'd be great.
- I'm sorry, Mrs Miller. I'm meeting a friend.
50
00:04:08,120 --> 00:04:11,160
Bring your friend. It's casual.
Everyone's dying to meet you.
51
00:04:11,240 --> 00:04:13,320
- Really?
- Listen, you're a hero.
52
00:04:13,400 --> 00:04:16,840
Who cares if I can get Fidel
a million dollars to write his diary?
53
00:04:16,920 --> 00:04:19,760
- You're fighting for the future of this country.
- 7.30.
54
00:04:19,840 --> 00:04:24,600
You were so good. I can't believe
how good you were. I loved everything...
55
00:04:24,680 --> 00:04:26,680
Where's Dr Joley?
56
00:04:28,280 --> 00:04:31,600
I'd kill my boyfriend if he missed my show.
57
00:04:32,480 --> 00:04:35,520
Bye-bye. Good job, you guys.
It was great.
58
00:04:35,600 --> 00:04:39,080
- Just give me back two.
- Hey.
59
00:04:39,160 --> 00:04:42,720
Thank you. I got stuck in a faculty meeting,
and then the subway...
60
00:04:42,800 --> 00:04:47,960
And then the dog ate your homework.
See you tomorrow, George.
61
00:04:48,040 --> 00:04:51,160
- I just hate myself for missing this.
- Really, it's OK.
62
00:04:51,480 --> 00:04:53,520
Hungry? I'm in the mood for sushi.
63
00:04:53,600 --> 00:04:57,400
I wish. I just told Constance Miller
we'd have dinner at her house.
64
00:04:57,480 --> 00:05:01,200
I'm sorry, Joley. She ambushed me.
But she said it was casual.
65
00:05:01,280 --> 00:05:06,520
George, Sidney Miller is the most
powerful literary agent in the world.
66
00:05:06,600 --> 00:05:10,840
Casual to the Millers is not casual to us.
I was hoping we could talk tonight alone.
67
00:05:10,920 --> 00:05:14,320
- OK, I'll cancel.
- You can't. It's important for your career.
68
00:05:14,400 --> 00:05:16,400
- We'll talk later.
- Are you sure?
69
00:05:16,480 --> 00:05:21,160
Well, I wrote it as an academic book,
but I think it could be a best seller.
70
00:05:21,240 --> 00:05:24,880
And Sean Connery
would make a great George Bernard Shaw.
71
00:05:24,960 --> 00:05:29,000
Maybe your friend George could do
something with it. That was a great show.
72
00:05:29,080 --> 00:05:32,880
- So did you go to a teachers college?
- No, I was premed at college.
73
00:05:32,960 --> 00:05:35,760
Oh, God. Your poor mother.
74
00:05:35,840 --> 00:05:37,680
George? George?
75
00:05:37,760 --> 00:05:40,120
I want you to meet
my great friend, Joyce Myers.
76
00:05:40,200 --> 00:05:42,640
Oh, Joyce!
77
00:05:42,720 --> 00:05:48,520
How are you? I so wanted to see your show,
but I was in a lunch for King Hussein.
78
00:05:48,600 --> 00:05:50,920
How is he? Sidney's waiting for his book.
79
00:05:51,000 --> 00:05:54,600
Well, Noor is adorable,
and the children...
80
00:06:09,440 --> 00:06:12,600
Dr Joley seems to have made a hit
with my stepsister.
81
00:06:14,400 --> 00:06:17,280
- How long have you two been together?
- Uh, four years.
82
00:06:17,360 --> 00:06:21,240
Sidney represents RuPaul.
We'll have you all over some time.
83
00:06:21,320 --> 00:06:26,320
Sidney, don't you think it's time for a revised
encyclopaedia of the American theatre?
84
00:06:26,400 --> 00:06:28,640
- When's the Pavarotti gala?
- Next week.
85
00:06:28,720 --> 00:06:34,000
You've done such wonderful things for that
company. You completely turned it around.
86
00:06:34,080 --> 00:06:39,120
Of course, opera's not my thing,
but I adore the Three Tenors...
87
00:06:39,200 --> 00:06:43,960
- Sounds like your show was a huge hit.
- Yeah, well, the kids worked really hard.
88
00:06:44,040 --> 00:06:46,320
- I'm sorry I missed it.
- Oh, that's OK.
89
00:06:46,400 --> 00:06:49,000
I was in bed with King Hussein.
90
00:06:51,520 --> 00:06:54,640
- George Hanson.
- Hi. Nina Borowski. Hi.
91
00:06:54,720 --> 00:06:57,960
- Oh, so, you're the stepsister?
- Uh-huh. Yeah.
92
00:06:58,040 --> 00:07:03,000
I bring the income level down at
Constance's parties by at least three figures.
93
00:07:03,080 --> 00:07:05,440
- I can help you in that department.
- Thank you.
94
00:07:05,520 --> 00:07:07,520
My pleasure.
95
00:07:07,600 --> 00:07:12,000
I heard all about you from Dr Joley.
Sorry about you and him.
96
00:07:12,920 --> 00:07:15,200
- Hm?
- Oh...
97
00:07:15,280 --> 00:07:18,280
OK, here we go. Come here. Come here.
98
00:07:20,000 --> 00:07:23,360
You see that man
standing there with my evil stepsister?
99
00:07:23,440 --> 00:07:25,880
- Mm-hm.
- That's my husband.
100
00:07:26,360 --> 00:07:28,840
- You married?
- No, I'm not.
101
00:07:28,920 --> 00:07:32,560
But she's hoping I'll marry that man
because she hates my boyfriend.
102
00:07:32,640 --> 00:07:34,880
Oh!
103
00:07:34,960 --> 00:07:37,400
You'll meet her later. Excuse me.
104
00:07:37,480 --> 00:07:41,520
- Oh, Joyce, this is Stephen Saint.
- All right, we're clear.
105
00:07:41,600 --> 00:07:43,960
- She's always doing this to me.
- Why?
106
00:07:44,040 --> 00:07:47,800
Because my boyfriend's
a penniless legal-aid lawyer.
107
00:07:47,880 --> 00:07:52,920
I'm a counsellor at a community centre and
I live in... a walk-up in Brooklyn.
108
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
- It sounds fine to me. I love Brooklyn.
- Yeah, me too.
109
00:07:57,080 --> 00:08:01,600
You should visit me. There are some
really nice apartments in my neighbourhood.
110
00:08:01,680 --> 00:08:04,160
- I'm not looking for an apartment.
- You're not?
111
00:08:04,240 --> 00:08:06,040
No. I live with Joley.
112
00:08:06,120 --> 00:08:09,560
But he told me at dinner
you might be looking for a place soon.
113
00:08:09,640 --> 00:08:11,240
He told you what?
114
00:08:11,320 --> 00:08:15,000
When he found out I had a spare room,
he asked if you could move in with me.
115
00:08:15,080 --> 00:08:18,640
- That's insane.
- I thought so.
116
00:08:18,720 --> 00:08:22,680
It's not every day I invite the lover
of my dinner companion to live with me,
117
00:08:22,760 --> 00:08:24,640
but if you're desperate...
118
00:08:24,720 --> 00:08:27,400
I don't know what you're talking about.
119
00:08:41,600 --> 00:08:44,040
Maybe I have this completely backwards.
120
00:08:44,120 --> 00:08:49,280
Maybe he meant for
the two of you to move to Brooklyn.
121
00:08:49,360 --> 00:08:52,080
What else did he say?
122
00:08:52,160 --> 00:08:54,440
Have you never discussed this before?
123
00:08:54,520 --> 00:08:57,240
No, this is a total first for me.
124
00:08:57,320 --> 00:08:59,640
- Oh, my God.
- Nina?
125
00:09:00,520 --> 00:09:03,760
- Nina, this is Stephen Saint.
- Hi.
126
00:09:03,840 --> 00:09:08,640
I was asking Constance all about you.
You are very fresh and natural.
127
00:09:08,720 --> 00:09:12,320
He is the most fabulous
creative director at Saatchi's.
128
00:09:12,400 --> 00:09:16,200
And you're a cute shrink.
That's an unbeatable combination.
129
00:09:16,280 --> 00:09:20,160
My sister likes to say I'm a shrink.
I'm actually a social worker. Hi.
130
00:09:20,240 --> 00:09:24,240
George, come with me.
I'm having problems with my centrepiece.
131
00:09:24,320 --> 00:09:25,920
Oh, hey, um,
132
00:09:26,000 --> 00:09:29,760
I think the work that you do is fantastic.
I think you got a lot of courage.
133
00:09:29,840 --> 00:09:34,800
George, I'm in the book. If there's anything
I can do... I'm sorry. I'm really sorry.
134
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
What did she say?
135
00:09:36,200 --> 00:09:37,840
Good night.
136
00:09:37,920 --> 00:09:43,160
You were great.
You were just great! Oh!
137
00:09:43,240 --> 00:09:46,960
And those women. My God. Oh!
138
00:09:47,040 --> 00:09:51,160
They were swooning all over you.
You were the centre of attention.
139
00:09:51,240 --> 00:09:56,440
And I, of course,
was stuck next to that social worker.
140
00:09:56,520 --> 00:09:58,520
Oh, well.
141
00:10:09,120 --> 00:10:11,520
- You told her I wanted to move to Brooklyn.
- What?
142
00:10:11,600 --> 00:10:14,720
Goddammit, Joley.
You told her I was moving out.
143
00:10:14,800 --> 00:10:17,680
I told her you might be
looking for an apartment.
144
00:10:17,760 --> 00:10:21,760
- I wanted to wait till your play was open.
- You didn't waste any time.
145
00:10:21,840 --> 00:10:25,080
Can we talk about this when we get home?
This isn't appropriate.
146
00:10:25,160 --> 00:10:29,680
Really? But it's appropriate for me to hear
my relationship is over from a stranger.
147
00:10:29,760 --> 00:10:32,560
Our relationship isn't over.
148
00:10:37,000 --> 00:10:39,560
Who are you sleeping with, Joley?
149
00:10:39,640 --> 00:10:41,720
Please...
150
00:10:41,800 --> 00:10:43,800
That's just...
151
00:10:44,760 --> 00:10:50,080
- That's just a little simple.
- I'm a simple guy. It's why I teach first grade.
152
00:10:53,840 --> 00:10:56,040
- I'm going to be 40 this summer.
- Oh, God.
153
00:10:56,120 --> 00:11:00,120
But we're both too young
to settle for a twin-bedded friendship.
154
00:11:00,200 --> 00:11:04,000
This hasn't really been working
for a long time.
155
00:11:04,080 --> 00:11:06,360
Who have you got lined up, Joley?
156
00:11:10,840 --> 00:11:13,640
He's a student of mine, but...
157
00:11:13,720 --> 00:11:16,840
I... I don't know what to say.
158
00:11:16,920 --> 00:11:20,280
Is this student
the reason you missed my play?
159
00:11:20,360 --> 00:11:23,440
He's just breaking up with a woman
and he wanted to talk.
160
00:11:23,520 --> 00:11:26,080
I want to be with him,
but I don't wanna hurt you.
161
00:11:26,160 --> 00:11:29,600
- You're my best friend. What should I do?
- Fuck you, Joley!
162
00:11:29,680 --> 00:11:33,360
And fuck your student.
And fuck our friendship.
163
00:11:34,640 --> 00:11:39,360
I didn't wanna tell you this
until you were ready.
164
00:11:39,440 --> 00:11:41,840
I'm a nice man, George.
165
00:12:13,920 --> 00:12:15,920
Great neighbourhood.
166
00:12:18,680 --> 00:12:21,880
Looks very safe here. Lot of families.
167
00:12:22,640 --> 00:12:25,040
Hey, look, I'll call you.
168
00:12:41,800 --> 00:12:46,400
I can't get Showtime or HBO,
never mind the Food Network.
169
00:12:47,280 --> 00:12:53,160
- I'm here for Nina Borowski.
- After you fix hers, you come and fix mine.
170
00:12:57,040 --> 00:12:58,720
- Hi.
- Hi.
171
00:12:59,600 --> 00:13:01,760
This is really embarrassing.
172
00:13:01,840 --> 00:13:03,840
Oh, come on in.
173
00:13:06,360 --> 00:13:08,120
I was happy you called.
174
00:13:08,200 --> 00:13:12,440
I mean, I wasn't happy you needed
a place to stay, but still happy you called.
175
00:13:12,520 --> 00:13:14,600
Come on up. I'm on the second floor.
176
00:13:15,320 --> 00:13:17,320
Come on in.
177
00:13:20,120 --> 00:13:23,400
- This is great.
- Let me show you the room.
178
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
Oh, it's nice.
179
00:13:28,240 --> 00:13:34,000
It could use some personality, but somebody
at the centre can make you some curtains.
180
00:13:34,080 --> 00:13:35,880
This won't be for very long.
181
00:13:35,960 --> 00:13:39,080
I can move in with my brother
when his girlfriend moves out.
182
00:13:39,160 --> 00:13:41,080
No rush.
183
00:13:41,160 --> 00:13:43,560
And this is the bathroom.
184
00:13:45,440 --> 00:13:47,040
This is my bedroom.
185
00:13:47,120 --> 00:13:49,640
Oh! Fuck!
186
00:13:49,720 --> 00:13:51,560
- You get a lot of light.
- Yeah.
187
00:13:51,640 --> 00:13:54,240
- And this is the office.
- Oh.
188
00:13:54,320 --> 00:13:56,800
That's it.
189
00:13:56,880 --> 00:13:58,080
It's nice.
190
00:13:58,160 --> 00:14:03,600
- Yeah, he's been engaged seven times.
- Wow. Really? Your brother?
191
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Mm-hm.
192
00:14:04,760 --> 00:14:10,480
- Would you like me to fix you up with him?
- Thanks. I've got my hands full with Vince.
193
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
It's ready.
194
00:14:14,960 --> 00:14:17,280
- Can I ask you something?
- Sure.
195
00:14:17,360 --> 00:14:21,120
- How come I'm staying here and he isn't?
- Oh, Vince works fine as it is.
196
00:14:21,200 --> 00:14:22,840
Sit down.
197
00:14:22,920 --> 00:14:25,160
OK.
198
00:14:25,240 --> 00:14:27,040
Thanks.
199
00:14:27,120 --> 00:14:30,280
You saved my life. Really.
200
00:14:33,400 --> 00:14:37,240
- No hot water between two and seven.
- Did you get your TV fixed, Mrs Sarni?
201
00:14:37,320 --> 00:14:40,200
Why, you wanna come over and watch?
202
00:14:43,320 --> 00:14:47,760
OK, so you have the keys, the phone number.
You know the indoor buzzer doesn't work.
203
00:14:47,840 --> 00:14:52,640
The Korean deli opposite the subway
is open till midnight. Avoid the salad bar.
204
00:14:52,720 --> 00:14:56,440
Toaster's broken. Use the broiler instead.
Mail comes in the morning.
205
00:14:56,520 --> 00:15:00,120
Don't let in any gas men,
unless you think either of us'd be interested.
206
00:15:00,200 --> 00:15:02,600
- This is me.
- Well, thanks for everything.
207
00:15:02,680 --> 00:15:07,640
Oh, sure. The subway is one block that way.
I'll see you later.
208
00:15:07,720 --> 00:15:11,160
- What's happened to Vince?
- Nothing has happened to Vince.
209
00:15:11,240 --> 00:15:13,760
- What's happened to Joley?
- Nothing.
210
00:15:13,840 --> 00:15:16,000
I called you there. He said you'd moved.
211
00:15:16,080 --> 00:15:19,320
So we did it on Saturday night.
212
00:15:19,400 --> 00:15:20,800
And was it good?
213
00:15:20,880 --> 00:15:24,640
It was OK - until on Sunday
I saw him with another girl.
214
00:15:24,720 --> 00:15:26,920
What a moron!
215
00:15:27,000 --> 00:15:32,480
Kiesha, Kiesha,
I like sex and I like boys a lot,
216
00:15:32,560 --> 00:15:38,480
but I am not about to waste my time with a
guy who doesn't see things the way that I do.
217
00:15:38,560 --> 00:15:40,960
Do you really need this guy?
218
00:15:41,040 --> 00:15:43,040
This is the Earth.
219
00:15:43,120 --> 00:15:46,640
And this tack, that's us, right here.
And the lamp is the sun.
220
00:15:46,720 --> 00:15:48,520
So, why does it get dark?
221
00:15:48,600 --> 00:15:51,880
The Earth spins.
222
00:15:51,960 --> 00:15:54,200
Very good. Because the Earth spins.
223
00:15:54,280 --> 00:15:57,280
- And how do we know that?
- Copernicus.
224
00:16:00,320 --> 00:16:02,320
Nina?
225
00:16:03,520 --> 00:16:05,240
Nina, is that you?
226
00:16:05,320 --> 00:16:09,680
Hey, George. How are you? Vince McBride.
Nina's told me all about you.
227
00:16:09,760 --> 00:16:11,840
- Nice to meet you.
- Glad you're here.
228
00:16:11,920 --> 00:16:14,880
I feel better knowing somebody's
keeping an eye out for my girl.
229
00:16:14,960 --> 00:16:18,400
- Hey. Vince, meet George.
- We're old friends already.
230
00:16:18,480 --> 00:16:22,160
George, join us for a cup of tea?
You don't have to put on a robe for me.
231
00:16:22,240 --> 00:16:27,480
Yeah. In fact, George, you could probably take
off all your clothes and Vince wouldn't mind.
232
00:16:27,560 --> 00:16:31,800
She's eating me alive.
I dote on her and she's eating me alive.
233
00:16:31,880 --> 00:16:34,320
See, aren't you glad
you settled down with us?
234
00:16:35,160 --> 00:16:38,560
I was gonna be a teacher once -
get 'em while they're young.
235
00:16:38,640 --> 00:16:42,120
Teach 'em they don't have to believe
somebody else holds the cards.
236
00:16:42,200 --> 00:16:45,560
- He knows, Vince.
- No, he knows and he doesn't know.
237
00:16:45,640 --> 00:16:50,120
- Why don't you teach at a public school?
- I got ajob at the Brinkley School.
238
00:16:50,200 --> 00:16:53,760
But you're gay. Shouldn't you
stick up for the disenfranchised?
239
00:16:53,840 --> 00:16:58,160
- Can't we talk about the movie, please?
- Wait. Mind if I ask how much you get paid?
240
00:16:58,240 --> 00:17:02,880
- You make more than four figures, right?
- In the very early five figures.
241
00:17:02,960 --> 00:17:07,280
Oh, Christ Almighty.
And they're all fucking millionaires.
242
00:17:07,360 --> 00:17:09,960
They couldn't eat lunch
on what they're paying you.
243
00:17:10,040 --> 00:17:14,920
You gotta organise the teachers. I'll help you.
You're all getting screwed, you know that?
244
00:17:15,000 --> 00:17:18,960
Well, thanks. That's all great advice.
245
00:17:19,040 --> 00:17:23,440
But I'm afraid I have school tomorrow, so...
246
00:17:23,520 --> 00:17:25,800
- It was great to meet you.
- You too.
247
00:17:25,880 --> 00:17:27,880
- Good night, George.
- Good night.
248
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
Night, George.
249
00:17:32,520 --> 00:17:37,080
- Oh, you terrorised him.
- What? We were having a nice conversation.
250
00:17:37,160 --> 00:17:40,280
You told him he had the wrong job
and he made no money.
251
00:17:40,360 --> 00:17:45,080
No, I told him he had the rightjob
in the wrong place, and made no money.
252
00:17:45,160 --> 00:17:48,400
- You don't even know him.
- It never stopped me before.
253
00:17:48,480 --> 00:17:52,320
My stepsister is right.
You are just a bulldozer.
254
00:17:52,400 --> 00:17:54,520
What? I'm a pussycat.
255
00:17:54,600 --> 00:17:58,720
Did I get angry with you when you let
a gay guy move in here instead of me? No.
256
00:17:58,800 --> 00:18:01,360
- I like him.
- Vince, you don't have to like him.
257
00:18:01,440 --> 00:18:05,880
But there is one thing. How come it's OK
for him to live on top of you and not me?
258
00:18:05,960 --> 00:18:09,240
He's not living on top of me
and he's leaving in two weeks.
259
00:18:09,320 --> 00:18:13,680
He's never going anywhere. He's gonna
fall in love with you and turn straight.
260
00:18:13,760 --> 00:18:19,080
- You're crazy.
- Not if you're looking at what I'm looking at.
261
00:18:19,160 --> 00:18:21,400
- Vince.
- What?
262
00:18:21,480 --> 00:18:23,680
Get in here.
263
00:18:34,960 --> 00:18:36,400
Hi.
264
00:18:36,480 --> 00:18:38,640
Hey.
265
00:18:38,720 --> 00:18:41,520
Late-night comfort food - bad habit.
266
00:18:41,600 --> 00:18:44,520
Shh. Vince is asleep.
267
00:18:46,880 --> 00:18:51,120
He's really very kind.
He just felt threatened by you.
268
00:18:51,200 --> 00:18:55,240
- That's insane.
- No, it isn't.
269
00:18:55,320 --> 00:18:58,320
He asked me the same thing you did.
270
00:18:59,720 --> 00:19:01,760
Why am I living here and he isn't?
271
00:19:01,840 --> 00:19:03,440
Bingo.
272
00:19:03,520 --> 00:19:06,520
Maybe you should be the counsellor.
273
00:19:08,840 --> 00:19:10,840
Do you love him?
274
00:19:12,320 --> 00:19:14,320
Yeah.
275
00:19:15,240 --> 00:19:17,360
Whatever that means.
276
00:19:17,440 --> 00:19:23,360
I just don't know if I should be living
with him. Vince can really fill a room.
277
00:19:23,480 --> 00:19:25,680
Did you love Joley?
278
00:19:27,760 --> 00:19:29,760
Well, who knows?
279
00:19:31,880 --> 00:19:33,520
I thought so.
280
00:19:34,920 --> 00:19:37,640
Oh, God...
281
00:19:37,720 --> 00:19:40,520
- George, I'm sorry.
- No, it's...
282
00:19:41,720 --> 00:19:45,960
It's so stupid, you know.
I know - he's a prick.
283
00:19:46,040 --> 00:19:50,040
- I keep thinking I should have seen it coming.
- No. No.
284
00:19:50,120 --> 00:19:52,960
You did nothing wrong.
285
00:19:53,040 --> 00:19:56,280
You... You just trusted him.
286
00:19:56,360 --> 00:20:01,640
- But you wouldn't have let this happen.
- Oh, yeah, sure. I don't trust anybody.
287
00:20:01,720 --> 00:20:06,240
Particularly not amusing,
good-looking, intelligent guys like Joley.
288
00:20:06,320 --> 00:20:09,480
- And he has great taste.
- Mm.
289
00:20:09,560 --> 00:20:15,200
Well, he doesn't have such great taste,
otherwise he'd still be with you.
290
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
Thank you.
291
00:20:27,720 --> 00:20:30,360
- We should go dancing.
- What?
292
00:20:30,440 --> 00:20:34,720
The community centre on Friday nights.
I'm signing us up.
293
00:20:35,040 --> 00:20:39,040
You must think of every dance
as a three-minute love affair.
294
00:20:39,120 --> 00:20:47,000
Boy meets girl, they fall in love with
the music and the stars and the orchestra,
295
00:20:47,080 --> 00:20:49,480
and then they must part.
296
00:20:58,640 --> 00:21:00,880
I have no idea what I'm doing.
297
00:21:00,960 --> 00:21:04,040
I can't dance.
I can't even dahnce.
298
00:21:04,120 --> 00:21:05,920
Just smile.
299
00:21:06,000 --> 00:21:10,400
On the balls of your feet.
You're a butterfly.
300
00:21:10,480 --> 00:21:12,280
Does that mean left or right?
301
00:21:12,360 --> 00:21:16,240
Head up, young people, please.
Head up. Up, up.
302
00:21:16,320 --> 00:21:18,720
Head up, young person. Head up.
303
00:21:18,800 --> 00:21:22,920
Kennedy and I have decided to fix you up.
After all, what are brothers for?
304
00:21:23,000 --> 00:21:25,400
- I'm healing.
- You're avoiding.
305
00:21:25,480 --> 00:21:29,760
Whenever I call, you're at home
or doing mambo with your landlady.
306
00:21:29,840 --> 00:21:33,800
You've got to get back out there again.
Don't you think so, sweetie?
307
00:21:33,880 --> 00:21:37,400
Absolutely. Honey, I've got to get back.
Nice meeting you.
308
00:21:37,480 --> 00:21:39,280
Yeah, you too.
309
00:21:39,360 --> 00:21:43,400
- So, man, thumbs up, thumbs down?
- She seems nice.
310
00:21:43,480 --> 00:21:47,120
- I'm gonna fix you up.
- I don't wanna be fixed up.
311
00:21:47,200 --> 00:21:50,200
- I have a very nice boyfriend.
- He's a Bolshevik.
312
00:21:50,280 --> 00:21:53,240
- It's not going anywhere.
- Why does it have to go anywhere?
313
00:21:53,320 --> 00:21:57,760
- Because you have to take care of yourself.
- I am taking care of myself.
314
00:21:57,840 --> 00:22:00,120
I just don't need the things that you do.
315
00:22:00,200 --> 00:22:03,480
- You've got to meet this guy.
- What guy?
316
00:22:03,560 --> 00:22:06,640
He's an ear, nose and throat man.
317
00:22:06,720 --> 00:22:09,440
He was just on the cover
of New York magazine.
318
00:22:09,520 --> 00:22:12,080
George, you have to start
taking care of yourself.
319
00:22:12,160 --> 00:22:17,680
- I'm taking care of myself.
- Listen. He's an ear, nose and throat man.
320
00:22:19,880 --> 00:22:23,960
But there's nothing wrong with me.
I don't even have a cold.
321
00:22:24,040 --> 00:22:25,440
Yeah... Look...
322
00:22:25,520 --> 00:22:30,320
- I have nothing in common with this guy.
- Just have a cup of coffee with him.
323
00:22:30,400 --> 00:22:33,600
I promise you, this is quality goods.
324
00:22:38,120 --> 00:22:39,920
Uh...
325
00:22:42,240 --> 00:22:44,040
- George Hanson?
- Yeah.
326
00:22:44,120 --> 00:22:46,640
Oh, I'm Jonathan Goldstein.
327
00:22:47,120 --> 00:22:52,080
You're adorable. I mean,
your brother's cute, but you're irresistible.
328
00:22:52,160 --> 00:22:55,320
Did anybody ever tell you
you look like a peach?
329
00:22:55,400 --> 00:22:57,120
No.
330
00:22:57,200 --> 00:23:02,760
- So you're an ear, nose and throat man?
- That's my professional life.
331
00:23:04,120 --> 00:23:08,360
I have other interests
that go below the upper torso.
332
00:23:08,440 --> 00:23:09,640
That's...
333
00:23:09,720 --> 00:23:13,360
So I heard you were on the cover
of New York magazine?
334
00:23:13,440 --> 00:23:18,040
Ugh! I got 3,000 new patients
and 6,000 marriage proposals.
335
00:23:19,240 --> 00:23:21,440
And not a single real date.
336
00:23:22,720 --> 00:23:24,520
- Want another drink?
- Yeah.
337
00:23:24,600 --> 00:23:26,600
- Think he's all right?
- Who?
338
00:23:26,680 --> 00:23:30,720
George. He hasn't been on a date in a while.
People can be really creepy.
339
00:23:30,800 --> 00:23:34,560
- Put your zip code right there.
- He's dating a famous doctor.
340
00:23:34,640 --> 00:23:36,640
Se�ora, firme aqu�.
341
00:23:36,720 --> 00:23:38,520
What do we do if he brings him home?
342
00:23:38,600 --> 00:23:41,800
We'll be happy in our room
and they'll be busy in their room.
343
00:23:41,880 --> 00:23:44,880
- Sounds very active.
- Mr Shapiro, you're all done.
344
00:23:44,960 --> 00:23:47,560
Can I touch your nose? It's like a tulip.
345
00:23:47,640 --> 00:23:52,800
Mr Shapiro, this woman has a gay roommate
who shows no signs of moving out.
346
00:23:52,880 --> 00:23:57,680
- Big deal. Everyone's gay now.
- You tell him, Mr Shapiro.
347
00:23:57,760 --> 00:23:58,800
Gay?
348
00:23:58,880 --> 00:24:03,120
S�, se�ora. Ella comparte
su departamento con un homosexual.
349
00:24:03,200 --> 00:24:05,000
Mi hija es lesbiana.
350
00:24:05,080 --> 00:24:08,160
Yo estoy muy orgullosa de ella.
351
00:24:08,240 --> 00:24:11,920
Oh. Her daughter's a lesbian
and she's very proud.
352
00:24:12,000 --> 00:24:13,200
There you go.
353
00:24:13,280 --> 00:24:18,760
Yo soy la presidenta de
the New York Mothers of Latino Lesbians.
354
00:24:18,840 --> 00:24:22,280
Mrs Ochoa is the president of
the New York Mothers of Latino Lesbians.
355
00:24:22,360 --> 00:24:25,080
- Well!
- Good for you. You're a good mother.
356
00:24:25,160 --> 00:24:27,160
We're queer!
We're here!
357
00:24:27,240 --> 00:24:30,160
Get used to it!
Don't fuck with us!
358
00:24:30,240 --> 00:24:34,600
See, Mr Shapiro, my problem is I love
this woman and I want to live with her.
359
00:24:34,680 --> 00:24:36,840
- You make a living?
- Sure, I'm a lawyer.
360
00:24:36,920 --> 00:24:43,320
Oh! Lawyers are the worst people.
Marry me, honey. I was in children's footwear.
361
00:24:47,720 --> 00:24:51,240
Hello?
362
00:24:52,200 --> 00:24:54,400
- Are you there?
- I'm here.
363
00:25:02,720 --> 00:25:05,880
Hey.
364
00:25:06,560 --> 00:25:08,960
Where's Dr Goldstein?
365
00:25:09,520 --> 00:25:12,120
I don't know. Home.
366
00:25:13,120 --> 00:25:16,040
- I thought maybe...
- Yeah, I thought maybe not.
367
00:25:16,120 --> 00:25:20,040
Oh, um, remind me
to never go on another blind date.
368
00:25:20,120 --> 00:25:21,600
OK.
369
00:25:21,680 --> 00:25:24,760
You don't have to. "Just say no. "
370
00:25:26,440 --> 00:25:28,560
Good night.
371
00:25:29,080 --> 00:25:31,080
Good night.
372
00:26:04,960 --> 00:26:08,680
Step, step, quick, quick.
Step, step, quick, quick.
373
00:26:08,760 --> 00:26:12,160
Slow, slow, quick, quick.
Slow, slow, quick.
374
00:26:12,240 --> 00:26:14,520
Very good. Very good.
375
00:26:14,600 --> 00:26:16,680
Very nice, Sylvia. Excellent.
376
00:26:16,760 --> 00:26:19,600
Very good. Much better. Very good.
377
00:26:19,680 --> 00:26:21,520
No, no, no, no, no.
378
00:26:21,600 --> 00:26:24,120
Head up, young person. Head up.
379
00:26:24,200 --> 00:26:26,280
- Please excuse us.
- Sure.
380
00:26:26,360 --> 00:26:28,840
- Hello, Nina.
- Oh, hi, Danny.
381
00:26:31,800 --> 00:26:33,680
- Help.
- Look at me.
382
00:26:33,760 --> 00:26:35,360
- No, no, no, no.
- Please.
383
00:26:35,440 --> 00:26:38,200
Stop it. Danny, stop touching me.
Madame Reynolds!
384
00:26:38,280 --> 00:26:41,480
T- A-N-G-O.
385
00:26:41,960 --> 00:26:44,560
T- A-N-G-O.
386
00:26:44,960 --> 00:26:47,760
T- A-N-G-O.
387
00:26:48,120 --> 00:26:50,720
T- A-N-G-O.
388
00:26:51,120 --> 00:26:53,760
T- A-N-G-O.
389
00:27:09,720 --> 00:27:12,520
Please get up, young people. Get up.
390
00:27:12,600 --> 00:27:15,640
Now, one, two, side step.
391
00:27:15,720 --> 00:27:17,320
One, two, side step.
392
00:27:17,400 --> 00:27:19,280
Glide, glide.
393
00:27:19,360 --> 00:27:23,080
Glide, Danny. Let me see you.
394
00:27:23,160 --> 00:27:27,240
Smile, Mrs Houston.
Let the music carry you away.
395
00:27:34,600 --> 00:27:36,240
Yes!
396
00:27:36,320 --> 00:27:39,880
Quick, quick, step, step.
Quick, quick, step, step.
397
00:27:39,960 --> 00:27:41,840
Quick, quick, step, step.
398
00:27:41,920 --> 00:27:45,320
Young people, well done. Well done!
399
00:28:29,400 --> 00:28:32,160
Oh, he's so sexy.
400
00:28:32,240 --> 00:28:33,760
Gene Kelly?
401
00:28:33,840 --> 00:28:36,000
Mm, yeah.
402
00:28:36,080 --> 00:28:38,080
Not my type at all.
403
00:28:38,160 --> 00:28:40,000
What is your type?
404
00:28:40,080 --> 00:28:44,720
- Well, it varies. Depends.
- Who was the first person you slept with?
405
00:28:44,800 --> 00:28:48,240
- Is this 20 Questions?
- What? I wanna know!
406
00:28:48,320 --> 00:28:50,320
Lucy Jane Parnell.
407
00:28:52,240 --> 00:28:55,800
- What?
- Mm. Bellmore High School prom night.
408
00:28:55,880 --> 00:28:58,080
Gave her a real good time.
409
00:29:01,080 --> 00:29:06,040
- You slept with a girl?
- Yeah. Lucy was my high-school girlfriend.
410
00:29:07,800 --> 00:29:09,720
What happened?
411
00:29:12,200 --> 00:29:14,640
Well, I, uh, went to college
412
00:29:14,720 --> 00:29:19,360
and found myself lusting after
the football team more than the cheerleaders,
413
00:29:19,440 --> 00:29:23,200
so I kinda figured I was gay.
414
00:29:24,680 --> 00:29:26,680
What happened to Lucy Jane?
415
00:29:27,360 --> 00:29:32,040
I guess she got married.
Or she runs an insurance company.
416
00:29:32,120 --> 00:29:34,200
I have no idea. I don't...
417
00:29:36,080 --> 00:29:38,880
She was so nice. Mm.
418
00:29:38,960 --> 00:29:43,720
And an unbelievable dancer.
My God, could Lucy tear up the floor.
419
00:29:47,160 --> 00:29:50,480
- Was she pretty?
- Yeah.
420
00:29:50,560 --> 00:29:56,360
She had these big eyes
and this pouty, little mouth.
421
00:29:56,440 --> 00:29:58,240
And her nose...
422
00:29:59,640 --> 00:30:03,360
It was just like a tulip.
I just wanted to touch it.
423
00:30:03,880 --> 00:30:08,400
- It was the most fresh and natural-looking...
- Stop it. Fuck you, George.
424
00:30:08,480 --> 00:30:14,160
- I just wanted to touch it.
- Stop it. No! Don't start. Don't start.
425
00:30:15,800 --> 00:30:20,600
Yesterday we studied Easter. Today we'll
study the Jewish holiday called Passover.
426
00:30:20,680 --> 00:30:23,600
My father's Jewish and
my mother's Buddhist, but New Age.
427
00:30:23,680 --> 00:30:26,880
My mother's Episcopal
and her boyfriend's Ethical Culture.
428
00:30:26,960 --> 00:30:29,520
Both of my parents are Lutheran.
429
00:30:29,600 --> 00:30:32,440
So what? Both of my parents are Reform.
430
00:30:32,520 --> 00:30:36,480
My mother's AA
and my father's Christian.
431
00:30:37,760 --> 00:30:39,560
- I'll be right back.
- OK.
432
00:30:41,040 --> 00:30:46,080
- When did you find out?
- About an hour ago.
433
00:30:47,280 --> 00:30:50,280
I don't know what to do.
Tell me what to do.
434
00:30:50,360 --> 00:30:52,000
I can't.
435
00:30:52,080 --> 00:30:55,520
Maybe you should talk to Vince.
He is the father.
436
00:30:55,600 --> 00:31:01,560
Vince believes in a woman's right to choose,
as long as he does the choosing.
437
00:31:01,640 --> 00:31:03,480
No.
438
00:31:03,560 --> 00:31:07,760
Can't talk to Vince
until I figure out what I wanna do.
439
00:31:07,840 --> 00:31:10,640
I just need some time to think.
440
00:31:16,280 --> 00:31:18,680
Well, I'm here for you, Nina.
441
00:31:21,080 --> 00:31:24,160
Whatever you need for me to do, I will.
442
00:31:29,640 --> 00:31:32,920
- She hasn't spoken to me in three weeks.
- She's been busy.
443
00:31:33,000 --> 00:31:35,160
She seeing somebody else?
444
00:31:35,240 --> 00:31:39,600
No, no, she's a very beautiful girl.
There's men hitting on her all the time.
445
00:31:39,680 --> 00:31:42,480
There's no one else, Vince.
446
00:31:42,560 --> 00:31:46,920
So, you two still spend
a lot of time together, right?
447
00:31:50,080 --> 00:31:52,360
What sort of things do you do together?
448
00:31:54,680 --> 00:32:00,120
Well, we talk, we go to the movies,
sometimes we go dancing - regular stuff.
449
00:32:01,200 --> 00:32:03,600
You go dancing. Then what?
450
00:32:04,840 --> 00:32:09,080
Then we go home,
we get into bed and watch television.
451
00:32:09,160 --> 00:32:11,120
OK.
452
00:32:11,200 --> 00:32:14,200
But you're not a threat to her.
Is that the attraction?
453
00:32:14,280 --> 00:32:16,840
- I don't know what you mean.
- You know what I mean!
454
00:32:16,920 --> 00:32:20,240
You're not offering her
anything more than friendship.
455
00:32:20,320 --> 00:32:23,640
Of course I'm not offering her
anything more than friendship.
456
00:32:31,280 --> 00:32:33,280
I've made up my mind.
457
00:32:34,560 --> 00:32:37,560
I'll take you wherever you wanna go.
458
00:32:40,240 --> 00:32:42,520
George,
459
00:32:42,600 --> 00:32:44,800
I'm gonna have this baby.
460
00:32:46,000 --> 00:32:47,800
You are?
461
00:32:47,880 --> 00:32:49,680
Yeah.
462
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
That's great.
463
00:32:58,640 --> 00:33:02,000
You're gonna be a wonderful mother.
464
00:33:02,080 --> 00:33:04,080
Lucky baby.
465
00:33:05,280 --> 00:33:10,440
And, Nina, you are going to make
Vince McBride the happiest man alive.
466
00:33:11,600 --> 00:33:14,040
This is so great!
467
00:33:15,320 --> 00:33:21,640
I get to be in charge of all musical education.
Tell Vince I get to pick all the songs.
468
00:33:21,720 --> 00:33:24,520
This is great. This is so great!
469
00:33:25,680 --> 00:33:28,200
- Good decision.
- George, can we go celebrate?
470
00:33:45,440 --> 00:33:49,000
George, would you consider
raising this baby with me?
471
00:33:49,080 --> 00:33:50,880
Of course.
472
00:33:52,720 --> 00:33:58,320
I'll be Uncle George.
You're never gonna get rid of me.
473
00:33:58,400 --> 00:34:01,720
Actually, I was thinking
we should keep living together.
474
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
Like a family.
475
00:34:04,640 --> 00:34:06,480
What about Vince?
476
00:34:06,560 --> 00:34:11,960
Well, he's the father.
He'll always be in my baby's life.
477
00:34:12,840 --> 00:34:15,880
But he's not home to me.
478
00:34:15,960 --> 00:34:17,960
You are.
479
00:34:19,920 --> 00:34:23,240
You can't do that to Vince.
480
00:34:23,320 --> 00:34:30,000
George, my father married somebody wrong
because he thought it was good for me.
481
00:34:30,080 --> 00:34:32,160
I can't do that to my kid. I...
482
00:34:32,240 --> 00:34:36,360
Me and Vince and the baby -
it's a bad equation.
483
00:34:36,440 --> 00:34:41,520
Jesus Christ, Nina. Vince is the father.
You should be with the father of your child.
484
00:34:41,600 --> 00:34:45,560
Don't you see how exciting this could be?
485
00:34:45,640 --> 00:34:49,360
You love children. You could raise a child.
486
00:34:49,440 --> 00:34:53,720
I don't wanna marry Vince.
I don't have to marry Vince.
487
00:34:53,800 --> 00:34:55,800
I don't wanna marry you.
488
00:35:00,720 --> 00:35:03,800
George, I'm not proposing marriage.
489
00:35:04,680 --> 00:35:10,840
We can make this up for ourselves.
None of the old rules apply.
490
00:35:10,920 --> 00:35:13,320
It's getting late.
491
00:35:13,400 --> 00:35:15,400
We should go.
492
00:35:17,000 --> 00:35:19,480
Won't you even think about it?
493
00:35:21,960 --> 00:35:23,760
Sure.
494
00:35:23,840 --> 00:35:26,680
And I'm very...
495
00:35:28,560 --> 00:35:30,920
You know.
496
00:35:41,240 --> 00:35:45,440
- Hello?
- Nina, darling. We're right around the corner.
497
00:35:45,520 --> 00:35:50,120
We've been to brunch at Norman Mailer's in
Brooklyn Heights so I thought we'd swing by.
498
00:35:50,200 --> 00:35:53,240
- I have to go real bad!
- We're almost there.
499
00:35:53,320 --> 00:35:54,320
She's thrilled.
500
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
Fuck! It's Constance.
501
00:35:59,200 --> 00:36:01,880
That can't be them already.
502
00:36:02,200 --> 00:36:04,840
- Hey!
- Unbelievable.
503
00:36:04,920 --> 00:36:08,480
- Vince, you should have called.
- What good would that have done me?
504
00:36:08,560 --> 00:36:13,520
- Sidney and Constance are coming.
- I got plenty for everybody. Is George here?
505
00:36:13,600 --> 00:36:17,560
- Yes, he's here.
- Good. So the whole gang's together again.
506
00:36:17,640 --> 00:36:19,240
- You look thin.
- I'm fine.
507
00:36:19,320 --> 00:36:21,400
- We need to talk.
- We're talking!
508
00:36:21,480 --> 00:36:27,440
Some more bread. We got the salami, that
prosciutto you love so much, the cheese...
509
00:36:27,520 --> 00:36:32,120
We've got some herring and
we have some deliciously fresh mozzarella.
510
00:36:32,200 --> 00:36:34,400
How many people were you expecting?
511
00:36:34,480 --> 00:36:40,360
More people might've moved into the spare
room. I don't know. She doesn't talk to me.
512
00:36:40,440 --> 00:36:43,200
Any more plates?
Why are Constance and Sidney coming?
513
00:36:43,280 --> 00:36:45,280
I'll get it.
514
00:36:45,360 --> 00:36:47,440
- George!
- Hey, it's the sea witch.
515
00:36:47,520 --> 00:36:51,800
- Is there a party going on upstairs?
- No, we're going to see Nina. You know Nina.
516
00:36:51,880 --> 00:36:54,840
- George, is there a party? Tell me.
- No, there's no party.
517
00:36:54,920 --> 00:36:59,440
- Tell these guests there's no water after 8pm.
- Thank you, Mrs Sarni.
518
00:36:59,520 --> 00:37:02,480
She's terrific. Who needs a doorman
when you have Mrs Sarni?
519
00:37:02,560 --> 00:37:07,040
- Just hurry up and get inside.
- I really envy your living here, George.
520
00:37:07,120 --> 00:37:12,200
What do you need with a dining room,
butlers, dinner parties? It's all a big headache.
521
00:37:12,280 --> 00:37:15,480
Styron lived in a place like this
when he wrote Sophie's Choice.
522
00:37:15,560 --> 00:37:17,160
What are you talking about?
523
00:37:17,240 --> 00:37:20,120
- Hi. Can I go?
- It's hot. It's like August already.
524
00:37:20,200 --> 00:37:24,520
Hiya, sweetheart. How do you get through
summer without air conditioning?
525
00:37:24,600 --> 00:37:27,920
- Hey, Vinnie!
- Hey, Sidney. Come eat, huh?
526
00:37:28,000 --> 00:37:30,840
Ooh, this looks good.
So, who you defending now?
527
00:37:30,920 --> 00:37:35,080
A couple of kids who got framed
on a rape and battery charge in the Bronx.
528
00:37:35,160 --> 00:37:40,640
Defend somebody big, whether you win or
lose, I'll get you $2 million on the book deal.
529
00:37:40,720 --> 00:37:44,680
- By the way, you don't even have to write it.
- I'm not in show business.
530
00:37:44,760 --> 00:37:48,640
Most lawyers aren't averse to publicity.
You should think about Court TV.
531
00:37:48,720 --> 00:37:53,000
- He doesn't wanna think about Court TV.
- Wonderful food. I could eat like this daily.
532
00:37:53,080 --> 00:37:56,560
- No herring, or I'll hear about it all night.
- What will you hear?
533
00:37:56,640 --> 00:37:59,160
- Sally, go wash your hands.
- I'll take her.
534
00:37:59,240 --> 00:38:02,880
- Where have you been?
- You haven't been calling Constance either?
535
00:38:02,960 --> 00:38:07,720
- How d'you survive without her great advice?
- She talks to me every day. We're very close.
536
00:38:07,800 --> 00:38:12,440
- I swear, I'm hotter than a goat in China.
- Can we get some air in here?
537
00:38:12,520 --> 00:38:16,640
- What are you hiding from us?
- Did you finally break up? I'm proud of you!
538
00:38:16,720 --> 00:38:19,480
Nobody has broken up.
Mind your own business.
539
00:38:19,560 --> 00:38:22,960
- Can you get food poisoning this fast?
- Do you have air con?
540
00:38:23,040 --> 00:38:26,200
- I will get the fan!
- Wait. You shouldn't lift stuff like that.
541
00:38:26,280 --> 00:38:28,360
Why not?
542
00:38:28,440 --> 00:38:31,440
I'm fine. Nothing is wrong with me.
543
00:38:33,680 --> 00:38:37,120
- What the fuck is going on?
- Don't speak that way in front of my child.
544
00:38:37,200 --> 00:38:40,240
- Betty, it's time we got home.
- Betty was your other wife.
545
00:38:40,320 --> 00:38:43,600
- I'm Constance. Remember?
- Oh, Christ.
546
00:38:43,680 --> 00:38:45,640
- Are you sleeping with her?
- I'm gay.
547
00:38:45,720 --> 00:38:49,520
- You are?
- And it's a valid and wonderful choice.
548
00:38:49,600 --> 00:38:53,200
Sidney, shut up.
George, what is going on here?
549
00:38:54,960 --> 00:38:57,600
Are you pregnant?
550
00:38:57,680 --> 00:39:00,360
Oh, my God. You're pregnant.
551
00:39:00,440 --> 00:39:04,000
- George! What's going on?
- Who's the father?
552
00:39:04,080 --> 00:39:06,880
You son of a bitch,
you couldn't keep your hands off her!
553
00:39:06,960 --> 00:39:11,600
- Vince! Calm down. It's your baby.
- I want New York Hospital, emergency room.
554
00:39:11,680 --> 00:39:14,000
- It's mine?
- And mine.
555
00:39:15,400 --> 00:39:17,400
It's mine. It's mine.
556
00:39:19,200 --> 00:39:21,480
I want a real, big doctor.
557
00:39:21,560 --> 00:39:24,440
George, is everything all right there? George!
558
00:39:24,520 --> 00:39:28,320
- Will you get that? I can't hear a thing.
- Are you OK? Are you hungry?
559
00:39:28,400 --> 00:39:32,080
I need someone in the
gastrointestinal department. George!
560
00:39:32,160 --> 00:39:34,680
- What the hell is going on?!
- Hello?
561
00:39:35,640 --> 00:39:38,800
Everything's fine, Mrs Sarni.
562
00:39:38,880 --> 00:39:42,080
I thought someone died
and hit the floor. Jesus.
563
00:39:42,160 --> 00:39:45,720
- Sweetie, give me the phone.
- Oh, God. Open the windows.
564
00:39:45,800 --> 00:39:49,360
Daddy, you never
should have ate that herring.
565
00:39:49,440 --> 00:39:53,240
Fan me with something. Is that The
New Yorker? Fan me with The New Yorker.
566
00:39:53,320 --> 00:39:56,120
You're well out of this.
It sounds crazy.
567
00:39:56,200 --> 00:40:01,480
I haven't even seen her recently because she's
always at Vince's, which is definitely right,
568
00:40:01,560 --> 00:40:05,440
but what does that say about our friendship?
Maybe I didn't mean much to her.
569
00:40:05,520 --> 00:40:08,680
George, you sound like
you're talking about your ex-lover.
570
00:40:08,760 --> 00:40:13,280
Everything is about sex with you. You can get
close to a woman without sleeping with her.
571
00:40:13,360 --> 00:40:15,560
Really? That's news to me.
572
00:40:17,720 --> 00:40:20,800
I'm sure Vince isn't letting her
come anywhere near me.
573
00:40:20,880 --> 00:40:25,120
I should have been more open.
It could have really been exciting.
574
00:40:25,200 --> 00:40:29,440
Yeah, sure, it could have been exciting.
Bottom line is she wanted to fuck you.
575
00:40:29,520 --> 00:40:33,920
- That's insane.
- Look, we're both cute, and I know women.
576
00:40:34,000 --> 00:40:39,680
They tell you they wanna be your friend, but
they're really wanting... to fuck you.
577
00:40:39,760 --> 00:40:44,000
I'm gonna probably have to move out
cos she'll want to get rid of the apartment,
578
00:40:44,080 --> 00:40:45,960
so I hoped I could crash at your place.
579
00:40:46,040 --> 00:40:47,040
Yes.
580
00:40:47,120 --> 00:40:50,200
- Hey, honey.
- Hey! Hi.
581
00:40:50,280 --> 00:40:55,640
You've not met my new fianc�e.
Suni, George. This is my brother George.
582
00:40:55,720 --> 00:40:58,160
- George, this is Suni from Surgery.
- Hi.
583
00:41:02,960 --> 00:41:06,160
Where'd it go? Oh, there it goes.
584
00:41:07,760 --> 00:41:09,760
Thanks.
585
00:41:12,920 --> 00:41:15,840
OK, ready? Stand up.
Now you're gonna hit a knee, right?
586
00:41:15,920 --> 00:41:18,240
- Yep.
- OK.
587
00:41:18,320 --> 00:41:20,840
Attaboy. Block with your body.
588
00:41:20,920 --> 00:41:24,080
And then take a step... There you go.
589
00:41:24,160 --> 00:41:27,720
- Ready?
- Yeah, yeah, yeah. Wait, stop right there.
590
00:41:27,800 --> 00:41:32,040
Face me like you're gonna do the pitch.
Ready?
591
00:41:32,120 --> 00:41:33,920
Slow-mo.
592
00:41:34,000 --> 00:41:37,320
- Nice. Come right over the top with it.
- Got it.
593
00:41:37,400 --> 00:41:40,200
You did it great last week. Again.
594
00:41:41,360 --> 00:41:43,400
OK, try it again.
595
00:41:43,480 --> 00:41:45,880
Now, come right over the top.
596
00:41:48,280 --> 00:41:49,680
Attaboy!
597
00:42:12,160 --> 00:42:17,080
At first the iodine
does not affect the vitamin C solution.
598
00:42:17,160 --> 00:42:19,680
But look what happens if I add some more.
599
00:42:21,840 --> 00:42:24,720
This process is called titration.
600
00:42:28,160 --> 00:42:32,360
- Is there nothing that little girl can't do?
- Watch TV. She's lousy at that.
601
00:42:32,440 --> 00:42:34,240
- Doug!
- Hi, Sidney. How you doin'?
602
00:42:34,320 --> 00:42:36,640
George, my Uncle Jonathan
says he knows you.
603
00:42:36,720 --> 00:42:40,040
He does? Let's go, Nathan.
Greatjob, Mary.
604
00:42:40,120 --> 00:42:44,240
Hey, George. Do you recognise me
in my ear, nose and throat gear?
605
00:42:44,320 --> 00:42:46,880
- Free next weekend? I know a great club.
- George!
606
00:42:46,960 --> 00:42:52,000
Oh, I see a friend of mine.
It was great to see you. Thanks for coming.
607
00:42:52,080 --> 00:42:56,480
- What are you doing here?
- I promised Sally I'd come.
608
00:42:57,200 --> 00:43:00,880
- It's so good to see you.
- You too. How you doin', Vince?
609
00:43:00,960 --> 00:43:04,640
We almost didn't make it.
First trimester's got us a little queasy.
610
00:43:04,720 --> 00:43:09,200
- Vince has become an expert on pregnancy.
- I'm lovin' it. You should visit us.
611
00:43:09,280 --> 00:43:13,200
Vince, we are not an official "us".
There is still you and there is still me.
612
00:43:13,280 --> 00:43:15,400
OK.
613
00:43:15,480 --> 00:43:17,560
He's like glue.
614
00:43:17,640 --> 00:43:21,720
- Madame Reynolds asked for you last week.
- Oh, I would love to go dancing.
615
00:43:21,800 --> 00:43:25,600
- Just don't exhaust yourself.
- George, when's the trophy presentation?
616
00:43:25,680 --> 00:43:28,880
- 20 minutes.
- The trophy presentation?
617
00:43:28,960 --> 00:43:33,320
What happened to "It's not about winning,
it's about how you play the game"?
618
00:43:33,400 --> 00:43:36,840
There shouldn't be any trophies.
It's the parents who want them.
619
00:43:36,920 --> 00:43:41,160
It's what's ruining this country - the
obsession with being number one starts here.
620
00:43:41,240 --> 00:43:44,400
I hear you. I try to teach
these kids a sense of community.
621
00:43:44,480 --> 00:43:47,800
You can't do that.
These parents are natural-born killers.
622
00:43:47,880 --> 00:43:52,640
Vince, that is such bullshit. I don't know
anyone who is more competitive than you.
623
00:43:52,720 --> 00:43:55,760
Did I say anything was wrong
with striving for excellence?
624
00:43:55,840 --> 00:43:57,640
- Jesus Christ!
- No.
625
00:43:57,720 --> 00:44:01,120
At least somebody appreciates
what I'm saying. What's your name?
626
00:44:01,200 --> 00:44:04,680
- Melissa Marx...
- I'm gonna lose it. Just get me out of here.
627
00:44:04,760 --> 00:44:09,040
Ooh!
628
00:44:09,120 --> 00:44:12,320
- You're right.
- I didn't ask him to come.
629
00:44:12,400 --> 00:44:15,280
You're absolutely right.
It's not gonna work.
630
00:44:15,360 --> 00:44:21,080
By the way, we're both pregnant. First, we get
sick together, then we throw up together,
631
00:44:21,160 --> 00:44:24,160
then we get our fucking sonograms together!
632
00:44:24,240 --> 00:44:27,680
Nina, it's a bad equation -
you, Vince and the baby. Bad for all of you.
633
00:44:27,760 --> 00:44:33,080
- No shit, Sherlock!
- You made me an offer and I never refused.
634
00:44:33,160 --> 00:44:34,160
What?
635
00:44:38,360 --> 00:44:44,280
I spent all yesterday afternoon watching
this little kid play catch with his father.
636
00:44:44,400 --> 00:44:47,760
I always thought that
I could teach other people's children,
637
00:44:47,880 --> 00:44:55,360
but someone else, you know, a real guy
like Vince gets to take them home.
638
00:44:56,920 --> 00:45:02,680
Then I thought I don't always have to be
the one who's watching them leave.
639
00:45:02,760 --> 00:45:09,520
I don't always have to be the one
who waits for twilight to pass.
640
00:45:12,000 --> 00:45:19,000
For the first time I thought
I could be the guy who says good night.
641
00:45:26,520 --> 00:45:28,400
What are you saying to me?
642
00:45:31,200 --> 00:45:33,160
I'm saying "Yeah".
643
00:45:48,040 --> 00:45:51,920
Sorry to break this up,
but it's time to go home.
644
00:45:56,440 --> 00:45:57,720
Um...
645
00:45:57,800 --> 00:46:02,160
I'm not gonna home with you, Vince.
I'm gonna go back to Brooklyn.
646
00:46:02,240 --> 00:46:06,240
You can't go back to Brooklyn. We got
a doctor's appointment in the morning.
647
00:46:06,320 --> 00:46:11,240
No. We don't have a doctor's appointment.
I have a doctor's appointment.
648
00:46:11,360 --> 00:46:16,280
Fine. OK, you have an appointment.
You're getting caught up in nonsense, Nina.
649
00:46:16,360 --> 00:46:19,880
- OK, Vince, this isn't working.
- Could we talk about this later?
650
00:46:19,960 --> 00:46:22,400
- No! We need to talk about it now.
- In front of him?
651
00:46:22,520 --> 00:46:28,680
Yeah. Vince, I have tried to talk to you
in private. You don't listen to me.
652
00:46:30,880 --> 00:46:32,840
George...
653
00:46:33,600 --> 00:46:37,280
This is between me and Nina.
You've done enough to fuck us up. Get out.
654
00:46:37,440 --> 00:46:40,400
This is my school.
You don't get to tell me what to do.
655
00:46:40,520 --> 00:46:43,720
Nothing has been the same
between me and Nina since you showed up.
656
00:46:43,800 --> 00:46:47,320
- Does that make you happy?
- Vince, just listen to me...
657
00:46:47,440 --> 00:46:54,760
No, you listen to me. You don't see this guy
for who he is. He's a troublemaking little shit.
658
00:46:54,840 --> 00:46:57,440
Vince...
659
00:46:57,520 --> 00:47:02,120
I wanna raise my child with George.
660
00:47:08,040 --> 00:47:09,440
Oh.
661
00:47:10,360 --> 00:47:11,560
Oh.
662
00:47:11,640 --> 00:47:15,520
You know what?
I wanna raise it with the man in the moon.
663
00:47:15,600 --> 00:47:19,200
For once, why don't you just goddamn listen
to what she has to say?
664
00:47:19,320 --> 00:47:23,240
- Hey! Vince, just calm down.
- No, I will not calm down!
665
00:47:25,200 --> 00:47:28,880
You have some nerve, you homo boys.
666
00:47:28,960 --> 00:47:35,800
You screw up women's personal lives, but
can't take any physical responsibility for it.
667
00:47:35,880 --> 00:47:38,240
Listen to me. No.
668
00:47:38,360 --> 00:47:42,880
When this kid comes to you
and asks you who its father is,
669
00:47:42,960 --> 00:47:49,200
you tell it that its father never wanted
to lay eyes on its mother ever again.
670
00:48:07,880 --> 00:48:10,240
Head up, young person.
671
00:48:21,800 --> 00:48:25,080
Would you like to hear the heartbeat?
672
00:48:25,160 --> 00:48:28,160
- Can I?
- Yeah, sure.
673
00:48:53,320 --> 00:48:55,280
It's amazing.
674
00:49:02,160 --> 00:49:04,120
Come on.
675
00:49:15,840 --> 00:49:17,480
George Hanson.
676
00:49:17,560 --> 00:49:19,520
Steve Casillo?!
677
00:49:23,920 --> 00:49:26,200
Wow!
678
00:49:26,280 --> 00:49:29,880
- You're not someone I'd expect to see in here.
- Uh, yeah, uh...
679
00:49:30,000 --> 00:49:33,360
- Oh, this is my friend Nina Borowski.
- Yeah, I can see that.
680
00:49:33,440 --> 00:49:37,800
- Hi.
- No, she's my friend. Friend.
681
00:49:37,920 --> 00:49:40,560
She's expecting.
682
00:49:40,640 --> 00:49:44,400
- I can give you a discount on this one.
- Oh, just browsing.
683
00:49:44,480 --> 00:49:47,680
Yeah, we're...
684
00:49:48,680 --> 00:49:51,040
Feel free to look around.
685
00:49:53,600 --> 00:49:55,000
OK.
686
00:50:00,280 --> 00:50:02,240
Small world.
687
00:50:02,960 --> 00:50:03,920
Wow.
688
00:50:04,800 --> 00:50:07,160
- Lemonade?
- Thanks.
689
00:50:08,320 --> 00:50:11,600
- The Hampton benefit season's in full swing...
- Oh, my God.
690
00:50:11,680 --> 00:50:13,480
...at Sidney Miller's house.
691
00:50:13,560 --> 00:50:18,680
Guests included Anne Rice, King Hussein
and Colin Powell. Hot fun in the summertime.
692
00:50:18,760 --> 00:50:23,920
- So how come we weren't invited?
- Thank God we weren't invited! Oh!
693
00:50:25,840 --> 00:50:28,040
Who was that man in the crib store today?
694
00:50:28,160 --> 00:50:32,400
Just someone I had a fling with
before I met Joley.
695
00:50:36,280 --> 00:50:38,480
You know,
696
00:50:38,600 --> 00:50:43,120
if you ever wanted to invite him here,
that would be fine.
697
00:50:44,200 --> 00:50:47,560
- Mm-mm.
- I could sleep in your room.
698
00:50:51,440 --> 00:50:55,120
What if I said "That's a great idea,
he'll be right over"?
699
00:50:57,920 --> 00:50:59,880
I'd say "Great".
700
00:51:01,760 --> 00:51:04,120
This isn't a marriage.
701
00:51:04,240 --> 00:51:07,600
I don't wanna make you give up your life.
702
00:51:08,600 --> 00:51:10,800
You're not.
703
00:51:12,120 --> 00:51:14,240
Great.
704
00:51:16,320 --> 00:51:20,000
- So, are you gonna call him?
- I'm leaving with him for Paris tonight.
705
00:51:20,520 --> 00:51:22,880
- You are?
- Oh, God!
706
00:51:27,080 --> 00:51:31,280
- I just hate secrets, George.
- What secrets? I tell you everything.
707
00:51:32,920 --> 00:51:36,680
Just promise that if anything in your life
changes, that you'll tell me.
708
00:51:36,800 --> 00:51:42,800
Nothing's gonna change.
I'm not going anywhere. This isn't temporary.
709
00:51:46,680 --> 00:51:51,200
- Don't you miss men?
- Yeah, sure. Sometimes.
710
00:51:51,280 --> 00:51:53,480
Don't you?
711
00:51:53,600 --> 00:51:55,560
I guess.
712
00:51:56,920 --> 00:52:00,120
But I don't miss them when I'm with you.
713
00:52:09,920 --> 00:52:14,160
D'you think most married couples
are as happy as we are?
714
00:52:14,240 --> 00:52:18,120
I hope so, cos we're pretty happy.
715
00:52:20,440 --> 00:52:24,880
I guess sex is just no big deal.
716
00:52:26,600 --> 00:52:28,960
Not even with Lucy Jane?
717
00:52:30,840 --> 00:52:33,600
I just adore you, Nina. I really do.
718
00:52:33,680 --> 00:52:35,640
I adore you, too.
719
00:54:30,320 --> 00:54:31,520
Yeah?
720
00:54:31,600 --> 00:54:33,720
George, hi.
721
00:54:33,800 --> 00:54:36,000
It's Joley.
722
00:54:36,120 --> 00:54:37,680
How are you?
723
00:54:42,440 --> 00:54:44,640
Look, um,
724
00:54:44,720 --> 00:54:50,000
I know that it's been a long time,
but, well, I told you that I'd call
725
00:54:50,080 --> 00:54:52,200
and, uh...
726
00:54:52,280 --> 00:54:55,240
Oh, God. These things are so weird.
727
00:54:55,320 --> 00:54:57,520
I guess.
728
00:54:57,600 --> 00:54:59,000
Who is it?
729
00:55:00,040 --> 00:55:03,160
Uh, my brother.
730
00:55:03,240 --> 00:55:05,600
George, are you still there?
731
00:55:07,240 --> 00:55:09,600
Yeah. Nina says hello.
732
00:55:10,520 --> 00:55:11,720
Oh.
733
00:55:11,800 --> 00:55:17,440
I was so sure you'd be with someone by now.
That's really why I haven't called.
734
00:55:18,800 --> 00:55:23,480
- Yeah, Nina's still here.
- George, it's so good to hear your voice.
735
00:55:25,240 --> 00:55:29,440
I'm surprised you'd even talk to me.
I behaved like an idiot.
736
00:55:29,560 --> 00:55:33,760
I'm addressing a critics' convention
at your old college the weekend after next.
737
00:55:33,840 --> 00:55:38,360
And I've been thinking about
that time we drove up there.
738
00:55:38,480 --> 00:55:42,800
That was our first Christmas together.
You remember?
739
00:55:44,160 --> 00:55:47,440
So you want me to come with you?
740
00:55:47,520 --> 00:55:49,320
That's very considerate of you.
741
00:55:49,400 --> 00:55:54,640
I wouldn't be surprised if you never
wanted to lay eyes on me again, but...
742
00:55:54,720 --> 00:55:59,720
it would really mean a lot to me,
just to be with you.
743
00:56:00,960 --> 00:56:05,320
I made a reservation
at that sweet little inn we stayed at.
744
00:56:06,560 --> 00:56:10,160
Well, I'll call you if I can make it.
745
00:56:10,240 --> 00:56:12,040
I think about you all the time.
746
00:56:12,120 --> 00:56:17,680
And, for what it's worth, I really miss you.
747
00:56:17,760 --> 00:56:21,360
Yeah. Thank you.
I'll talk to you soon.
748
00:56:28,920 --> 00:56:31,200
Where does he want you to go?
749
00:56:34,040 --> 00:56:36,000
My college.
750
00:56:39,440 --> 00:56:41,400
For a reunion?
751
00:56:42,680 --> 00:56:44,640
Sort of.
752
00:56:46,600 --> 00:56:49,400
Nina, that was, uh... Joley.
753
00:56:58,960 --> 00:57:00,920
So, are you gonna go?
754
00:57:02,080 --> 00:57:03,680
I don't know.
755
00:57:05,720 --> 00:57:08,520
That usually means yes.
756
00:57:10,160 --> 00:57:12,600
I hate that you know me so well.
757
00:57:19,520 --> 00:57:21,480
- Hi.
- Hey.
758
00:57:24,960 --> 00:57:26,920
You look great.
759
00:57:28,080 --> 00:57:30,040
I love this.
760
00:57:32,120 --> 00:57:35,880
- I'll call you at Constance's tomorrow.
- Promise?
761
00:57:36,880 --> 00:57:38,480
I promise.
762
00:57:38,560 --> 00:57:41,520
- What time?
- Early. I promise.
763
00:57:44,280 --> 00:57:47,720
Ordinarily I wouldn't go to conferences,
but they insisted I come,
764
00:57:47,840 --> 00:57:51,280
and I guess it never hurts
to stay on the good side of reviewers.
765
00:57:51,360 --> 00:57:55,200
Oh, my book! Did I tell you my book
is coming out in paperback in England?
766
00:57:55,280 --> 00:58:00,440
It's very impressive for an American
Shaw scholar to do so well in Europe.
767
00:58:04,760 --> 00:58:06,720
You OK, honey?
768
00:58:08,800 --> 00:58:11,400
How did we get back so quickly
to the "honey" stage?
769
00:58:11,480 --> 00:58:13,600
Maybe we never should've left it.
770
00:58:22,360 --> 00:58:27,920
- So, how's your student?
- Back with his girlfriend. He's screwed up.
771
00:58:28,000 --> 00:58:30,280
So you wanna be friends now?
Just so I know.
772
00:58:30,400 --> 00:58:33,240
- That is exactly your problem, George.
- What?
773
00:58:33,320 --> 00:58:39,320
Your lack of self-worth. You have
no idea how important you are to me.
774
00:58:41,320 --> 00:58:42,760
Thank you.
775
00:58:42,840 --> 00:58:45,040
So, I've been thinking about you a lot.
776
00:58:45,160 --> 00:58:50,920
You're living with a woman in a dump
in Brooklyn, and I'm lonely and missing you.
777
00:58:51,040 --> 00:58:53,400
We can do better than that.
778
00:58:53,520 --> 00:58:55,640
- Nina!
- Hi.
779
00:58:55,720 --> 00:59:00,240
- You missed Spielberg and Peter Jennings.
- Oh, I bet they sent their best regards.
780
00:59:00,360 --> 00:59:04,040
Sweetie, don't start the weekend like this.
What are you wearing?
781
00:59:04,120 --> 00:59:08,200
- Ai! Hello, honey. How are you?
- Good.
782
00:59:08,280 --> 00:59:11,800
- Where's George?
- With his old boyfriend - where he should be.
783
00:59:11,920 --> 00:59:14,360
Constance, he's not with his old boyfriend.
784
00:59:14,440 --> 00:59:18,520
- You told me he went away with Dr Joley.
- Doesn't mean he's with him.
785
00:59:18,600 --> 00:59:20,560
Sally, sit down and buckle up.
786
00:59:20,680 --> 00:59:26,240
I want you to relax this weekend. Take walks,
eat well, let Sidney and me take care of you.
787
00:59:26,320 --> 00:59:28,280
- And me.
- And Sally.
788
00:59:28,400 --> 00:59:33,920
We're gonna have a nice, relaxing dinner.
Just old friends, and Stephen Saint is coming.
789
00:59:34,040 --> 00:59:39,480
You'll never believe it. He's just dying to see
you. You made quite an impression on him.
790
00:59:46,480 --> 00:59:50,240
- Hello. Dr Robert Joley.
- Ah, yes. Dr Joley.
791
00:59:50,360 --> 00:59:53,160
We have you down for three nights
and a king-size bed.
792
00:59:53,240 --> 00:59:55,960
- Twin beds.
- I don't know I have a room with...
793
00:59:56,040 --> 01:00:01,120
- We'll take the king.
- I have twin beds. I'd be happy to exchange.
794
01:00:01,200 --> 01:00:03,000
- You sure, Mrs Skinner?
- Surely.
795
01:00:03,080 --> 01:00:08,000
- Thank you, Mrs Skinner.
- No sense in you being on top of each other.
796
01:00:08,120 --> 01:00:11,320
- Right at the head of the stairs.
- Thank you.
797
01:00:11,440 --> 01:00:13,560
I thought we had the discount rate.
798
01:00:13,680 --> 01:00:16,880
That is the discount rate.
Through the dining room.
799
01:00:16,960 --> 01:00:20,880
- Dr Joley, I presume.
- Well, Rodney Fraser.
800
01:00:20,960 --> 01:00:23,520
You're one of the reasons
I agreed to come here.
801
01:00:23,600 --> 01:00:27,200
Thank you.
I see you've lost none of your charm.
802
01:00:27,280 --> 01:00:31,640
- Congratulations on George Bernard Shaw.
- Thank you.
803
01:00:31,720 --> 01:00:36,400
Such a treat to read
an American perspective on the subject.
804
01:00:38,440 --> 01:00:42,720
Oh, this is Paul James. Dr Robert Joley.
Have I met your friend?
805
01:00:42,800 --> 01:00:46,560
- George Hanson.
- How do you do? Paul James.
806
01:00:46,640 --> 01:00:49,520
- You in the theatre?
- No, a graduate of our host college.
807
01:00:49,600 --> 01:00:51,960
Really? "The return of the native".
808
01:00:53,240 --> 01:00:57,200
Well, look forward to seeing you both
around the campus, hm? Bye.
809
01:00:57,280 --> 01:00:59,240
- Bye-bye.
- See you.
810
01:01:00,920 --> 01:01:03,720
I wonder if Mrs Rodney charges by the hour.
811
01:01:03,800 --> 01:01:08,240
Let me tell you, when my first wife
left me she wanted to take my clients.
812
01:01:08,360 --> 01:01:12,800
I understand the house, the car,
but my clients?
813
01:01:12,880 --> 01:01:19,680
You know, since we last met, I've done
some heavy therapy and taken up yoga.
814
01:01:19,760 --> 01:01:22,200
- And I quit advertising.
- Mm.
815
01:01:22,280 --> 01:01:28,960
So I know this might seem premature,
but I'm ready to be the father of your child.
816
01:01:44,320 --> 01:01:45,920
Good night.
817
01:01:58,720 --> 01:02:00,520
Good night.
818
01:02:00,640 --> 01:02:04,840
And our thanks to Mrs Gutierrez
for an interesting question
819
01:02:04,920 --> 01:02:08,920
and a spirited response from the panel.
820
01:02:09,000 --> 01:02:15,240
And now we move on to, um...
oh, another question from Mrs Gutierrez.
821
01:02:15,360 --> 01:02:18,240
Oh, yes. How do you feel about
great works of literature
822
01:02:18,360 --> 01:02:21,040
being transformed into musical comedy?
823
01:02:21,120 --> 01:02:25,720
That sounds like one for
our academic colleague. Professor?
824
01:02:25,840 --> 01:02:29,600
Well, um, I should begin by saying that
825
01:02:29,680 --> 01:02:33,280
I think My Fair Lady
is a complete distortion of Shaw's Pygmalion,
826
01:02:33,360 --> 01:02:36,120
as is West Side Story of Romeo and Juliet.
827
01:02:36,200 --> 01:02:38,160
But then I hate all musicals.
828
01:02:38,280 --> 01:02:45,600
I believe they're middlebrow,
populist and frankly dangerous.
829
01:02:46,600 --> 01:02:48,720
So it's a clean sweep from Dr Joley.
830
01:02:50,120 --> 01:02:52,880
I have seen shows
in cross-gender clubs in Berlin
831
01:02:52,960 --> 01:02:58,360
that has far more theatrical impact
than anything I have ever seen on Broadway.
832
01:02:58,440 --> 01:03:03,280
- You mean women dipped in chocolate?
- I am talking about serious artists.
833
01:03:03,360 --> 01:03:08,280
I have never recovered from Ulrika Schinkel's
brilliant production of Beethoven in Bondage,
834
01:03:08,400 --> 01:03:10,520
set amongst the ruins of the Reichstag.
835
01:03:10,640 --> 01:03:15,760
Something that may interest you, Rodney, is
German theatres are filled with young people.
836
01:03:15,840 --> 01:03:19,760
Nina! Mommy says
we're all taking a picnic on the beach.
837
01:03:19,840 --> 01:03:24,680
- Oh, honey, I'm waiting for a phone call.
- Mommy, Nina's waiting for a phone call.
838
01:03:24,800 --> 01:03:27,240
Sally, go get your father. Go.
839
01:03:28,480 --> 01:03:33,000
- I'll come down later, I promise.
- Jesus Christ, you're always moping.
840
01:03:33,120 --> 01:03:38,120
- You're a guest here. Make an effort.
- I have made an effort. Stephen loved me.
841
01:03:38,240 --> 01:03:41,440
I hope you realise he's currently
in bed with his old boyfriend.
842
01:03:41,560 --> 01:03:45,160
- Who, Stephen?
- The man whose call you're waiting for.
843
01:03:45,240 --> 01:03:49,000
You know, I enjoy gay people.
844
01:03:49,120 --> 01:03:52,560
I just have a problem with my sister
being in love with one of them.
845
01:03:52,680 --> 01:03:54,880
I am not in love with him.
846
01:03:54,960 --> 01:03:59,320
Even when I was desperate to marry Sidney,
I never carried on like you. And he's straight.
847
01:03:59,440 --> 01:04:03,800
But this is an even crazier choice
than Vincent. You're not even fucking him!
848
01:04:09,600 --> 01:04:11,200
Can I ask you something?
849
01:04:11,280 --> 01:04:14,400
When was the last time
you and Sidney had sex?
850
01:04:14,520 --> 01:04:18,960
- That is not the point.
- Exactly! Doesn't it all turn into friendship?
851
01:04:19,040 --> 01:04:23,160
Yes, but normal people start out someplace
you and teacher are never gonna get.
852
01:04:23,240 --> 01:04:27,320
- Look at yourself. You're a psychiatrist.
- I am a social worker, Constance!
853
01:04:27,400 --> 01:04:30,600
Oh! Will you just let me live my goddamn life!
854
01:04:30,720 --> 01:04:35,240
Read my lips. George is G-A-Y.
855
01:04:35,320 --> 01:04:38,080
Gay! That means
he never sleeps with women.
856
01:04:38,160 --> 01:04:41,120
- He has slept with a woman.
- What?
857
01:04:42,680 --> 01:04:47,600
- Lucy Jane Parnell.
- Oh, please. Don't tell me. In high school?
858
01:04:47,680 --> 01:04:49,880
They all try women once in high school,
859
01:04:49,960 --> 01:04:54,240
but you're nutty enough to believe that based
on that, you can bring him to his senses.
860
01:04:54,320 --> 01:04:58,680
A gay nursery-school teacher
is a one-way ticket to nowhere.
861
01:04:59,760 --> 01:05:01,880
I'd love to go to a place like this -
862
01:05:02,200 --> 01:05:05,080
read, sleep, have great talks, sex...
863
01:05:05,160 --> 01:05:09,360
Well, we didn't actually have much of that.
We did talk about it a lot.
864
01:05:09,440 --> 01:05:12,120
- Did you act at all?
- Me? No, not really.
865
01:05:12,200 --> 01:05:16,560
- You an actor?
- Well, trying to be. That's how I met Rodney.
866
01:05:16,640 --> 01:05:21,400
- I sat in on his world theatre class.
- What's his take on world theatre?
867
01:05:21,520 --> 01:05:27,280
Well, Rodney's very picky. He likes Damn
Yankees and Shakespeare - butjust to read.
868
01:05:27,360 --> 01:05:30,800
He's never seen a production
up to his standards.
869
01:05:32,280 --> 01:05:35,800
Don't you get flak from your actor friends
being with a critic?
870
01:05:35,920 --> 01:05:41,000
Well, I've never been with him with him. It's
just that he came up to me one day after class
871
01:05:41,080 --> 01:05:44,520
and he's been sort of like my mentor
and my family ever since.
872
01:05:44,600 --> 01:05:47,680
Oh, I thought maybe
you lived together. I'm sorry.
873
01:05:47,760 --> 01:05:52,760
We do live together. He offered me a room
so I can save my money for acting lessons.
874
01:05:52,840 --> 01:05:56,440
Well, I've always had
terrible judgment.
875
01:05:56,520 --> 01:06:00,520
My entire freshman year I had a crush
on a guy named Trotter Bull the Third.
876
01:06:02,600 --> 01:06:06,960
- He looked just like one of those rowers.
- Looks like pretty good judgment to me.
877
01:06:07,040 --> 01:06:08,640
Except he had a girlfriend.
878
01:06:08,720 --> 01:06:13,080
I actually got up the courage to talk to him
one night about Walt Whitman.
879
01:06:14,120 --> 01:06:18,560
He probably became an investment banker,
had four kids, all named Trotter,
880
01:06:18,640 --> 01:06:21,680
and never talked about poetry again.
881
01:06:25,840 --> 01:06:28,360
I'll talk to you about poetry.
882
01:06:30,960 --> 01:06:32,560
Sure. Any time.
883
01:06:33,840 --> 01:06:34,800
How about a swim?
884
01:06:34,920 --> 01:06:37,480
- Whoo!
- Wait for me!
885
01:06:37,560 --> 01:06:39,360
Hey!
886
01:06:45,000 --> 01:06:46,880
I've got it. It's for me. Sorry.
887
01:06:46,960 --> 01:06:48,760
Hello.
888
01:06:49,760 --> 01:06:51,960
No, she's at the beach.
889
01:06:53,520 --> 01:06:57,200
Uh-huh.
It's Martha Stewart for Mrs Miller.
890
01:06:57,280 --> 01:07:00,160
- Yes?
- Is it the Martha Stewart?
891
01:07:00,280 --> 01:07:01,680
Yes.
892
01:07:01,760 --> 01:07:04,120
Oh, will you hold on, please?
893
01:07:04,920 --> 01:07:09,520
Miss Stewart, I'm having
a big problem with my azaleas.
894
01:07:11,800 --> 01:07:13,000
Uh-huh.
895
01:07:13,080 --> 01:07:17,280
- Do I see you again?
- I hope so.
896
01:07:17,360 --> 01:07:19,920
When do I call you?
897
01:07:20,000 --> 01:07:21,600
Oh, fuck.
898
01:07:21,680 --> 01:07:24,960
My roommate. I was supposed
to call her this morning. Shit!
899
01:07:25,040 --> 01:07:27,920
- Your roommate?
- Yeah, we live together.
900
01:07:28,000 --> 01:07:31,760
We don't live live together,
we just live together. Shit!
901
01:07:31,880 --> 01:07:35,400
- She's in her bedroom. I'll call her.
- She's in bed, apparently.
902
01:07:35,520 --> 01:07:38,720
- Hi, George.
- Hey, kiddo. Why you in bed? Are you sick?
903
01:07:38,840 --> 01:07:43,440
I'm pregnant, George. Or have you been
so busy with Dr Joley that you forgot?
904
01:07:43,560 --> 01:07:46,680
Nothing's happened with Dr Joley.
I've hardly seen him.
905
01:07:48,000 --> 01:07:51,120
- So then let's go home.
- What do you mean?
906
01:07:51,240 --> 01:07:54,080
There's a bus. At seven o'clock.
907
01:07:54,160 --> 01:07:57,120
- Tonight?
- Sure. Why not?
908
01:07:57,240 --> 01:07:59,520
I don't want you travelling alone so late.
909
01:07:59,640 --> 01:08:03,080
How about I borrow my brother's car
and pick you up tomorrow?
910
01:08:03,200 --> 01:08:07,440
George, please, please.
I'm so miserable. Please...
911
01:08:07,520 --> 01:08:11,200
You could be on a train, too,
and we could be in our beds by midnight.
912
01:08:12,200 --> 01:08:14,760
- Nina...
- Please. You have to rescue me.
913
01:08:14,840 --> 01:08:19,760
I have got to get away from here,
and there's nothing for you to stay there for.
914
01:08:20,680 --> 01:08:23,800
Anybody who bolts from the Hamptons
is OK with me.
915
01:08:23,880 --> 01:08:26,880
I hate it here. It's so pretentious.
916
01:08:29,800 --> 01:08:35,480
If I wasn't married and you weren't my wife's
stepsister, I'd have an affair with you.
917
01:08:35,600 --> 01:08:37,800
I think you're terrific.
918
01:08:37,880 --> 01:08:40,080
- Want some money?
- No, I'm fine.
919
01:08:40,200 --> 01:08:43,000
- How about some Chuckles?
- No.
920
01:08:43,080 --> 01:08:49,160
- I got the new Michael Crichton in the car.
- Oh, no, really. Thanks, Sidney.
921
01:08:49,280 --> 01:08:52,240
OK. Oh, gosh. Photographs. I got it.
922
01:09:05,680 --> 01:09:07,800
Hi.
923
01:09:10,000 --> 01:09:11,600
Hi, man.
924
01:09:14,120 --> 01:09:15,840
Hi, Melissa.
925
01:09:15,920 --> 01:09:17,520
Hi.
926
01:09:33,000 --> 01:09:34,960
- So, how are you, huh?
- Oh, shit!
927
01:09:35,080 --> 01:09:39,160
- Hey, let me help you out.
- No, I'm fine, Vince. I got it. I'm fine.
928
01:09:39,240 --> 01:09:41,040
OK.
929
01:09:42,640 --> 01:09:44,600
Vince, honey?
930
01:09:58,040 --> 01:10:00,240
Melissa, I'm just gonna say goodbye.
931
01:10:00,320 --> 01:10:02,920
- Vince, I'm really tired.
- Just be a minute.
932
01:10:03,000 --> 01:10:05,200
- Can I put you in a taxi?
- No, I'm fine.
933
01:10:05,280 --> 01:10:07,960
- Come on...
- Vince, please! I'm fine, really.
934
01:10:08,040 --> 01:10:11,720
- Give my love to George.
- Oh, sure. I certainly will.
935
01:10:16,240 --> 01:10:18,040
Hey!
936
01:10:28,280 --> 01:10:30,920
Oh. Oh, excuse me? Excuse me?
937
01:10:31,000 --> 01:10:34,000
Oh, you're gonna be so glad you met me.
938
01:10:34,080 --> 01:10:38,240
My purse was just stolen
and I'm pregnant and I have no way home.
939
01:10:38,320 --> 01:10:40,440
- Are you hurt?
- No, I'm fine.
940
01:10:40,520 --> 01:10:43,720
- You sure?
- Yeah. It's just my purse was stolen.
941
01:10:43,800 --> 01:10:46,600
Well, let's go. I got it.
942
01:10:46,680 --> 01:10:48,240
Oh, thank God.
943
01:10:48,360 --> 01:10:54,360
So, we'll go report all this, and then I'm
getting off duty, so I'll give you a lift home.
944
01:10:54,480 --> 01:10:58,840
I'm surprised he didn't arrest me. I'm mugged
and the goddamn desk sergeant blames me.
945
01:10:58,960 --> 01:11:02,000
He's the only one like that.
The rest of us are sensitive.
946
01:11:02,120 --> 01:11:07,040
"Lady, you asked for it. " I thought people
like that were banned from the police force.
947
01:11:07,120 --> 01:11:10,480
It's none of his goddamn business
where the fuck my husband is!
948
01:11:10,600 --> 01:11:14,120
- You don't seem to care.
- Me? I used to give women lots of opinions,
949
01:11:14,200 --> 01:11:16,640
but now I go with the flow.
950
01:11:18,040 --> 01:11:20,240
- Are you gay?
- I'm sorry?
951
01:11:20,320 --> 01:11:25,000
I've a theory that a man who doesn't hit you
over the head with his opinions must be gay.
952
01:11:25,080 --> 01:11:29,760
- Well, that makes as much sense as Freud.
- Makes a hell of a lot more sense than Freud!
953
01:11:29,880 --> 01:11:32,920
Freud doesn't know dick about women.
954
01:11:34,520 --> 01:11:36,320
I can't believe I just said that.
955
01:11:37,520 --> 01:11:40,320
- Very nice of you to drive me home.
- Oh, not a problem.
956
01:11:40,400 --> 01:11:43,840
If I were married,
I'd want someone to drive my wife home.
957
01:11:47,280 --> 01:11:50,000
- Will your husband be there?
- I don't have a husband.
958
01:11:50,080 --> 01:11:54,920
- The father?
- Oh, no, no. He will definitely not be there.
959
01:11:55,000 --> 01:11:57,280
I hardly speak to him.
960
01:11:57,400 --> 01:12:03,240
Well, you don't find anyone new
till you're brave enough to give up the old.
961
01:12:03,360 --> 01:12:06,160
I don't really wanna find anyone new.
962
01:12:06,240 --> 01:12:08,120
That's good.
963
01:12:08,240 --> 01:12:10,520
- Happy with the status quo.
- Yeah.
964
01:12:10,640 --> 01:12:12,440
Me, too.
965
01:12:12,560 --> 01:12:16,000
But you're so nice.
You should be married.
966
01:12:17,600 --> 01:12:21,480
You think all nice people are married?
What kind of counsellor are you?
967
01:12:23,840 --> 01:12:28,440
Great. You can stop right over there.
Thank you so much.
968
01:12:33,960 --> 01:12:36,160
You're really kind.
969
01:12:36,240 --> 01:12:38,200
Oh!
970
01:12:41,000 --> 01:12:42,640
George!
971
01:12:42,760 --> 01:12:45,600
Oh, my gosh! You're back already? Hi!
972
01:12:45,680 --> 01:12:47,080
Oh!
973
01:12:47,160 --> 01:12:51,360
- Did you get a ride home?
- No. My purse got stolen at the bus station.
974
01:12:51,480 --> 01:12:53,760
- What?
- And Vince and Melissa were on the bus.
975
01:12:53,840 --> 01:13:00,360
And Sidney told me he would have an affair
with me! It's been the weekend from hell.
976
01:13:00,440 --> 01:13:03,040
Come on. I'll make you some tea.
977
01:13:17,160 --> 01:13:22,000
Hiya, sweetie. George, terrific news
about you and Dr Joley. Good for you.
978
01:13:22,080 --> 01:13:23,480
- Thanks.
- Bye, George.
979
01:13:25,480 --> 01:13:27,040
Hey.
980
01:13:27,160 --> 01:13:31,840
- Nina, you find out who the father is yet?
- I call the shots, Kiesha.
981
01:13:31,960 --> 01:13:33,920
Yeah!
982
01:13:35,400 --> 01:13:39,000
- So what's for supper, Nina?
- Pot roast. It's George's favourite.
983
01:13:39,120 --> 01:13:40,920
- Is he back yet?
- I don't know.
984
01:13:41,240 --> 01:13:43,280
Paul?
985
01:13:43,400 --> 01:13:45,920
Oh, jeez. He's supposed to be at the theatre.
986
01:13:46,840 --> 01:13:48,480
Paul?
987
01:13:48,600 --> 01:13:51,400
I fled at half-time.
988
01:13:51,480 --> 01:13:55,240
A lot of pumped-up men
taking their clothes off. Dreadfully boring.
989
01:13:56,120 --> 01:13:59,880
I've got to see King Lear tomorrow night,
God help me.
990
01:13:59,960 --> 01:14:04,080
I fully expect him to step on stage,
say he's old, hot and strip to his underwear.
991
01:14:04,200 --> 01:14:06,640
Oh, would you like a glass of vino?
992
01:14:06,760 --> 01:14:11,040
And tell whoever it is you've got in there
he's left his knapsack on the sofa.
993
01:14:20,280 --> 01:14:24,640
Ah, it's the graduate.
Do, please, come and sit down.
994
01:14:35,160 --> 01:14:39,920
Paul and I are currently meandering through
some of the better Australian Chardonnays.
995
01:14:40,040 --> 01:14:42,800
- Can I tempt you?
- No, thank you.
996
01:14:42,880 --> 01:14:44,080
Oh.
997
01:14:44,160 --> 01:14:45,960
Paul?
998
01:14:47,280 --> 01:14:51,720
So, how's our distinguished
Shavian scholar Dr Joley?
999
01:14:53,000 --> 01:14:57,120
Well, I haven't seen him
since the critics' convention.
1000
01:14:59,640 --> 01:15:02,400
Actually, George lives with a woman.
1001
01:15:04,000 --> 01:15:06,040
Really?
1002
01:15:06,120 --> 01:15:08,320
How Bloomsbury.
1003
01:15:09,440 --> 01:15:13,800
- Nina's my best friend.
- Paul and I visit the theatre quite often.
1004
01:15:13,880 --> 01:15:17,320
Perhaps you and your best friend
would care to join us one evening.
1005
01:15:17,400 --> 01:15:22,480
That's very kind of you,
but I'm not sure she likes the theatre.
1006
01:15:22,560 --> 01:15:27,240
Oh, she's absolutely right.
There's nothing to see.
1007
01:15:28,640 --> 01:15:32,160
Well, perhaps we could
go and have a meal together sometime.
1008
01:15:32,240 --> 01:15:35,680
We'd like to see more of you,
in any event, d'you know?
1009
01:15:37,440 --> 01:15:40,480
Well, I hope so.
You know, I'm sorry... I really...
1010
01:15:40,560 --> 01:15:42,520
Oh. Really?
1011
01:15:45,280 --> 01:15:47,720
Don't forget your little bag.
1012
01:15:48,560 --> 01:15:52,440
- Well, it's nice seeing you.
- Yes, indeed. Good night.
1013
01:15:53,560 --> 01:15:55,520
I'll be right back.
1014
01:16:02,800 --> 01:16:04,760
I'll call you tomorrow.
1015
01:16:18,920 --> 01:16:22,040
Thank you for returning my call.
1016
01:16:22,840 --> 01:16:29,520
Nina, you were probably right. You and I
as a couple were a pretty miserable match.
1017
01:16:29,640 --> 01:16:31,440
But I still love you.
1018
01:16:31,520 --> 01:16:35,400
That's my problem. I can deal with that.
1019
01:16:36,600 --> 01:16:41,600
Nina, whatever way
that you're planning on doing this,
1020
01:16:41,680 --> 01:16:44,320
for once in my life I'm not gonna tell you how.
1021
01:16:46,320 --> 01:16:51,440
I would just like to think
that I could somehow be part of the picture.
1022
01:16:54,240 --> 01:16:56,040
Vince,
1023
01:16:56,160 --> 01:16:58,360
you're the daddy.
1024
01:17:03,440 --> 01:17:05,640
- Oh, hi.
- Hi.
1025
01:17:05,760 --> 01:17:08,640
- How are you?
- Louis. This is Vince.
1026
01:17:08,760 --> 01:17:10,960
- Hi. Louis Crowley.
- Vince McBride.
1027
01:17:11,040 --> 01:17:13,640
This is my nephew Joe and my niece Sophie.
1028
01:17:13,720 --> 01:17:17,400
- Vince is the father of my...
- Baby. I'm the father of the baby.
1029
01:17:17,480 --> 01:17:19,840
Oh, I see... And how's...
1030
01:17:19,920 --> 01:17:22,880
- George. My roommate. He's...
- He's fine. He's home.
1031
01:17:23,000 --> 01:17:28,120
- Oh. Hey, great. Go with the flow.
- That's right.
1032
01:17:28,200 --> 01:17:31,000
The workings of her mind
appealed to him.
1033
01:17:31,080 --> 01:17:37,680
She leaves her warm bed in the cold dawn
to rush there full of zeal and loyalty...
1034
01:17:51,120 --> 01:17:56,120
Coming up,
Kurt will have sports. Stay with us.
1035
01:18:06,200 --> 01:18:08,160
Hi. Hey.
1036
01:18:08,280 --> 01:18:10,240
- Sorry.
- Don't be sorry.
1037
01:18:10,360 --> 01:18:13,560
Sorry I'm late.
Yeah, God, I'm sorry.
1038
01:18:13,680 --> 01:18:18,360
Did Nina tell you I was visiting some
college friends? And we drank too much...
1039
01:18:18,440 --> 01:18:21,040
- Well, why didn't you bring them?
- What?
1040
01:18:21,680 --> 01:18:27,760
What a shame to break up such a great party.
I'd like to meet your friends someday.
1041
01:18:27,880 --> 01:18:30,320
- So, how late did you stay up?
- Late.
1042
01:18:30,400 --> 01:18:34,600
So late there wasn't a cab left
in Manhattan, huh?
1043
01:18:34,680 --> 01:18:39,680
- Well, we were all too wrecked to go home.
- Whoo! My big brother, the party animal.
1044
01:18:39,760 --> 01:18:41,720
- Coffee?
- Yeah, please.
1045
01:18:41,800 --> 01:18:47,960
- D'you wanna hear the specials?
- No. Just orange juice and eggs Florentine.
1046
01:18:48,080 --> 01:18:54,920
- So, Caroline, is the wedding still on?
- I haven't heard otherwise, but I'm waiting.
1047
01:18:55,000 --> 01:18:58,120
- Well, we're looking forward to it.
- If you can make it.
1048
01:18:58,240 --> 01:19:01,000
He's been busy this fall with faculty meetings.
1049
01:19:01,080 --> 01:19:04,440
Yeah, I'm trying to get things in order
before the baby comes.
1050
01:19:04,560 --> 01:19:07,840
I never thought I'd hear my big brother
talk about babies coming.
1051
01:19:07,920 --> 01:19:13,840
- And before me. That's what pisses me off.
- I think what you guys are doing is fantastic.
1052
01:19:13,920 --> 01:19:17,440
Here's my question though:
What about the father?
1053
01:19:17,560 --> 01:19:21,760
This guy must be the most interesting guy
in the world, or the most tolerant.
1054
01:19:21,840 --> 01:19:25,600
Actually, he's dating
George's colleague Melissa,
1055
01:19:25,720 --> 01:19:27,920
so that takes a shitload of tolerance.
1056
01:19:28,040 --> 01:19:30,680
They're not dating any more. They broke up.
1057
01:19:30,760 --> 01:19:34,120
- Wait, who's this Melissa? Is she cute?
- Frank!
1058
01:19:34,200 --> 01:19:38,200
I'm just trying to keep my options open.
1059
01:19:38,520 --> 01:19:43,600
- Frank, you're horrible.
- Aren't we all just horrible? Aren't men jerks?
1060
01:19:43,680 --> 01:19:46,440
I think Nina and George
have a great relationship.
1061
01:19:46,520 --> 01:19:50,600
Yeah, when we see each other
we have a great relationship.
1062
01:19:55,160 --> 01:19:58,520
George, when they complain
about not seeing you enough,
1063
01:19:58,600 --> 01:20:03,120
you have to buy them a diamond
or take them to the theatre.
1064
01:20:03,200 --> 01:20:06,800
Maybe we could go see a friend of mine
who's in a play next weekend.
1065
01:20:06,880 --> 01:20:11,800
Well, I'm on call next weekend.
Frank certainly isn't going without me.
1066
01:20:11,920 --> 01:20:13,320
- Come on...
- No.
1067
01:20:13,400 --> 01:20:17,080
So does that mean I get a date
alone with you this weekend?
1068
01:20:17,160 --> 01:20:21,040
Or will I get another call Saturday afternoon?
1069
01:20:22,080 --> 01:20:25,680
Saints do not move.
They grant for prayers' sake.
1070
01:20:25,760 --> 01:20:30,280
Then move not
while my prayer's effect I take.
1071
01:20:33,720 --> 01:20:37,640
Thus from my lips, by thine,
my sin is purged.
1072
01:20:37,720 --> 01:20:40,480
Then have my lips
the sin that they have took.
1073
01:20:40,560 --> 01:20:42,760
Sin from my lips?
1074
01:20:42,840 --> 01:20:45,440
O, trespass sweetly urged.
1075
01:20:46,160 --> 01:20:48,120
Give me my sin again.
1076
01:20:55,080 --> 01:20:56,600
You kiss by the book.
1077
01:21:03,560 --> 01:21:06,560
- Here we are. Sorry about that.
- Thanks.
1078
01:21:06,640 --> 01:21:08,840
- Well, cheers.
- Cheers.
1079
01:21:08,960 --> 01:21:13,160
So nice to meet you.
George talks about you all the time. Ah.
1080
01:21:17,440 --> 01:21:20,000
- Oh!
- You were fantastic!
1081
01:21:20,080 --> 01:21:23,840
- Oh, and this is Nina.
- Hi. You were great.
1082
01:21:23,960 --> 01:21:26,480
Great to meet you.
George talks about you all the time.
1083
01:21:26,560 --> 01:21:29,920
Hey, George. George! How are you?
1084
01:21:30,000 --> 01:21:33,200
- I want you to meet somebody.
- I don't know if you remember me.
1085
01:21:33,320 --> 01:21:36,040
- Yeah!
- We talked about Walt Whitman. Trotter Bull.
1086
01:21:36,120 --> 01:21:42,800
- Paul! Paul! Paul! This is Trotter Bull.
- Oh, my God. I've heard so much about you.
1087
01:21:42,880 --> 01:21:45,560
George talks about you all the time.
1088
01:21:46,160 --> 01:21:50,160
Is that right?
Well, you were wonderful in the play.
1089
01:21:50,240 --> 01:21:53,760
- Wasn't he great?
- It was so nice seeing you again.
1090
01:21:53,880 --> 01:21:57,240
Let me give you my card -
if you ever need a stockbroker, OK?
1091
01:21:57,360 --> 01:22:01,960
- Thanks a lot. Great seeing you, Trotter.
- Hey, we've got that ten o'clock thing.
1092
01:22:02,080 --> 01:22:05,520
- Nice to meet you.
- I wish he'd been our Mercutio instead.
1093
01:22:05,640 --> 01:22:09,680
- Rodney, please.
- And he was right. You were awfully good.
1094
01:22:09,760 --> 01:22:12,120
But people do modern-dress Shakespeare
1095
01:22:12,200 --> 01:22:16,080
because they have no instinct
for any other period.
1096
01:22:16,160 --> 01:22:21,840
Clearly, the no-talent who directed this hoped
to transform the world's greatest love story
1097
01:22:21,920 --> 01:22:25,280
into a Calvin Klein commercial.
The man should be shot!
1098
01:22:25,400 --> 01:22:27,040
- Mr Fraser.
- Yes?
1099
01:22:27,120 --> 01:22:28,720
- I'm the director.
- Ah.
1100
01:22:28,800 --> 01:22:29,840
Oh!
1101
01:22:32,920 --> 01:22:36,680
- Come on, let me help you.
- Thank you.
1102
01:22:36,800 --> 01:22:38,000
Good night.
1103
01:22:38,080 --> 01:22:42,600
George and I were wondering what you
and Rodney were doing for Thanksgiving.
1104
01:22:42,720 --> 01:22:47,160
- I'm sorry, we...
- No, we'd love to come. How kind. Thank you.
1105
01:22:47,240 --> 01:22:50,280
Ooh, I'm sorry. Wonderful.
1106
01:22:50,360 --> 01:22:52,320
- OK, so one o'clock.
- We'll be there.
1107
01:22:52,440 --> 01:22:54,240
OK.
1108
01:22:55,160 --> 01:22:57,120
- Bye.
- Good night.
1109
01:22:58,240 --> 01:23:00,880
You're an extraordinary person.
1110
01:23:00,960 --> 01:23:03,560
They seem like a lovely couple.
1111
01:23:06,960 --> 01:23:13,520
Hey, you! I don't care what you say. I love Les
Mis, and Andrew Lloyd Webber's a genius.
1112
01:23:16,840 --> 01:23:19,680
- Hello. Hi.
- Oh, hello. Lovely to see you again.
1113
01:23:19,760 --> 01:23:24,680
- Happy Thanksgiving. We're through here.
- George, happy Thanksgiving.
1114
01:23:24,800 --> 01:23:27,240
- D'you need any help?
- No. Everything's fine.
1115
01:23:27,320 --> 01:23:32,080
What a relief. Cos, contrary to stereotype,
I'm an awful cook.
1116
01:23:32,200 --> 01:23:34,960
No. Well, make yourselves comfortable.
1117
01:23:35,040 --> 01:23:39,640
Or, George, you could
take them for a walk while I get ready.
1118
01:23:39,760 --> 01:23:46,840
Well, why don't you two children go and play
somewhere and I'll keep Nina company. Hey?
1119
01:23:48,880 --> 01:23:50,480
You should tell her.
1120
01:23:50,560 --> 01:23:53,160
You don't wanna hurt Rodney,
I don't wanna hurt Nina.
1121
01:23:53,240 --> 01:23:57,000
I don't wanna exclude Rodney.
That's different.
1122
01:23:57,800 --> 01:24:00,720
Are you trying to tell me something,
because we could stop.
1123
01:24:00,800 --> 01:24:03,920
No. I...
1124
01:24:04,040 --> 01:24:08,120
This isn't easy.
I promised her I'd help her with the baby.
1125
01:24:08,200 --> 01:24:11,480
That's great. Help her.
Be the uncle, be the godfather.
1126
01:24:11,560 --> 01:24:16,640
No, you don't understand. I'm more excited
about this baby than anything ever in my life.
1127
01:24:16,720 --> 01:24:19,280
- More than me?
- Jeez, Paul, don't make it that way.
1128
01:24:19,360 --> 01:24:22,240
I'm not making it that way. You are.
1129
01:24:25,560 --> 01:24:27,840
I love you very much.
1130
01:24:29,360 --> 01:24:33,360
I think we're both behaving rather well
under the circumstances.
1131
01:24:33,440 --> 01:24:39,200
After all, it's not always easy
being alone in the bedroom next door.
1132
01:24:41,560 --> 01:24:43,680
Next door to George and Paul?
1133
01:24:43,760 --> 01:24:45,720
You knew that?
1134
01:24:45,840 --> 01:24:48,600
Well, of course. Of course I knew that.
1135
01:24:48,680 --> 01:24:54,760
- I think Paul's great. I think he's just great.
- Well, we're all great.
1136
01:24:54,840 --> 01:24:59,200
- You must think I'm pretty peculiar.
- I have opinions about Shakespeare.
1137
01:24:59,320 --> 01:25:03,280
About other people's lifestyles
I have absolutely no opinions whatsoever.
1138
01:25:03,360 --> 01:25:06,480
And I don't think
one should be too hard on oneself,
1139
01:25:06,560 --> 01:25:11,320
if the object of one's affection
returns the favour
1140
01:25:11,440 --> 01:25:17,040
with rather less enthusiasm
that one might have hoped.
1141
01:25:17,160 --> 01:25:23,000
But a small observation, if I may, from
someone old enough to be your grandfather.
1142
01:25:23,080 --> 01:25:25,360
You're not that much older.
1143
01:25:26,600 --> 01:25:31,200
Have you noticed that you're the only woman
coming to your Thanksgiving dinner?
1144
01:25:31,320 --> 01:25:34,200
Yes. But all my female friends
are either busy...
1145
01:25:34,280 --> 01:25:39,520
Don't get defensive. Have you also noticed
that you're the only practising heterosexual
1146
01:25:39,600 --> 01:25:42,640
coming to your Thanksgiving dinner?
1147
01:25:44,120 --> 01:25:48,200
Well, I haven't practised in a while.
1148
01:25:48,280 --> 01:25:50,320
I'm serious.
1149
01:25:50,400 --> 01:25:56,000
What happens when all the men
at your Thanksgiving dinner find other men?
1150
01:25:56,080 --> 01:25:58,280
Who's at your table then?
1151
01:25:59,560 --> 01:26:06,200
Don't fix your life so that you're left alone
right when you come into the middle of it.
1152
01:26:12,240 --> 01:26:17,360
Lord, for the erring thought
1153
01:26:17,440 --> 01:26:19,800
Not into evil wrought:
1154
01:26:19,920 --> 01:26:24,920
Lord, for the wicked will
Betrayed and baffled still:
1155
01:26:25,800 --> 01:26:30,000
For the heart from itself kept,
1156
01:26:30,080 --> 01:26:33,440
Our Thanksgiving accept.
1157
01:26:35,600 --> 01:26:38,960
To Nina and George,
our wonderful new friends.
1158
01:26:39,040 --> 01:26:40,840
To Nina and George.
1159
01:26:40,920 --> 01:26:42,320
- To friendship.
- Yes.
1160
01:26:42,400 --> 01:26:44,360
To friendship.
1161
01:26:56,040 --> 01:26:58,400
Well,
1162
01:26:58,480 --> 01:27:02,560
Paul, I think you and I
ought to be getting going.
1163
01:27:02,640 --> 01:27:06,000
Actually, I think I'm gonna
hang out here for a while.
1164
01:27:06,120 --> 01:27:07,920
Ah.
1165
01:27:10,600 --> 01:27:14,480
- Is that OK, Rod?
- When would you be getting...
1166
01:27:32,720 --> 01:27:34,520
Right.
1167
01:27:34,600 --> 01:27:37,800
Well, thank you
for including me in your holiday.
1168
01:27:37,920 --> 01:27:40,680
- Thank you for coming.
- Good night.
1169
01:27:40,760 --> 01:27:42,560
Paul.
1170
01:27:43,600 --> 01:27:45,560
Happy Thanksgiving.
1171
01:27:46,120 --> 01:27:48,160
- George.
- Good night.
1172
01:27:48,240 --> 01:27:52,920
- Uh, could I walk you out to the...
- No, I'm fine. Thanks.
1173
01:27:54,240 --> 01:27:56,840
- Thanks. Bye.
- Good night.
1174
01:28:02,680 --> 01:28:09,840
- Well, let's get cracking on these dishes.
- No, it's all right, I've got it. Thank you.
1175
01:28:13,280 --> 01:28:16,080
- You sure?
- Yes, definitely. Good night.
1176
01:28:26,440 --> 01:28:28,400
Thank you.
1177
01:28:30,480 --> 01:28:32,600
Thank you.
1178
01:28:32,680 --> 01:28:35,480
Absolutely the best holiday.
1179
01:28:37,600 --> 01:28:39,560
I love you.
1180
01:28:47,480 --> 01:28:51,240
- It was a wonderful dinner, Nina.
- Thank you.
1181
01:29:08,000 --> 01:29:11,040
Nina, it's three o'clock in the morning.
1182
01:29:11,160 --> 01:29:13,760
I'm sorry. Did I wake you?
1183
01:29:13,840 --> 01:29:15,720
No.
1184
01:29:15,840 --> 01:29:21,240
- Paul wanted some ice cream.
- So sweet. You have so much in common.
1185
01:29:23,120 --> 01:29:26,880
Paul thinks... you don't like him.
1186
01:29:27,000 --> 01:29:28,560
I don't know him.
1187
01:29:30,080 --> 01:29:34,400
- You seem to like Rodney.
- Well, Rodney is a decent and intelligent man
1188
01:29:34,480 --> 01:29:37,160
who is very hurt and insecure.
1189
01:29:38,120 --> 01:29:41,400
We're all very hurt and insecure.
Who do you know that isn't?
1190
01:29:41,480 --> 01:29:47,080
- Paul. Paul seems to be a totally happy guy.
- You don't like him.
1191
01:29:47,160 --> 01:29:50,600
What the hell difference does it make
if I like Paul or not, George?
1192
01:29:50,720 --> 01:29:55,920
You like Paul and that's what's important.
And that's great. I just finished my work.
1193
01:29:56,000 --> 01:29:59,680
Nina, I slept for months in this apartment
with you and Vince right there.
1194
01:29:59,800 --> 01:30:01,360
- That is different.
- How?
1195
01:30:01,480 --> 01:30:05,520
Because you don't tell a woman you love her,
then two days later bring Romeo home!
1196
01:30:05,600 --> 01:30:09,800
- You invited him!
- And Rodney. I thought they were a couple.
1197
01:30:09,880 --> 01:30:14,480
- You didn't think that.
- Well, you didn't tell me otherwise.
1198
01:30:16,600 --> 01:30:18,720
Nina, look at me.
1199
01:30:18,840 --> 01:30:21,120
- Nina, look... Nina, look at me!
- What?
1200
01:30:21,240 --> 01:30:24,680
- We were gonna make up new rules.
- They have to work for both of us.
1201
01:30:24,760 --> 01:30:30,920
- So you can have a man, but I can't?
- No, you cannot have me, Paul and this baby.
1202
01:30:31,040 --> 01:30:33,920
Why? Because you deserve
to have it all and I don't?
1203
01:30:34,040 --> 01:30:39,040
It's not about having it all. It is about
picking one person and making it work.
1204
01:30:39,120 --> 01:30:44,240
And when you're fucking a man next door, it's
clear you don't wanna make it work with me!
1205
01:30:44,320 --> 01:30:47,760
- That's bullshit!
- Oh, fuck off, George!
1206
01:30:49,920 --> 01:30:52,280
You forgot Paul's ice cream!
1207
01:31:20,080 --> 01:31:23,440
Caroline, let's face it.
My little brother is cute!
1208
01:31:23,560 --> 01:31:27,560
If he can deal with the 20 women outside
with pistols, this union will succeed.
1209
01:31:34,560 --> 01:31:39,760
My friend Nina, the wisest person I know,
said to me yesterday:
1210
01:31:39,840 --> 01:31:44,680
"You have to pick one person
and make it work. "
1211
01:31:46,320 --> 01:31:51,400
Frank, I think you picked
absolutely the right person.
1212
01:31:55,360 --> 01:31:57,720
I'd like to propose a toast.
1213
01:31:59,960 --> 01:32:02,720
To the doctors,
Frank and Caroline Colucci Hanson.
1214
01:32:02,800 --> 01:32:05,160
Hear! Hear!
1215
01:32:14,000 --> 01:32:20,000
- Your husband is adorable.
- I can't imagine mine calling me his friend.
1216
01:34:14,360 --> 01:34:16,960
George, I gotta get outta here.
1217
01:34:22,200 --> 01:34:25,400
- You OK?
- Yeah, I'm OK.
1218
01:34:25,480 --> 01:34:27,440
Are you sure?
1219
01:34:27,960 --> 01:34:30,600
Yeah, I just had to get out of there.
1220
01:34:30,680 --> 01:34:33,760
I know. Weddings can be a little much.
1221
01:34:39,000 --> 01:34:41,360
But it works.
1222
01:34:45,000 --> 01:34:47,360
What do you mean?
1223
01:34:51,400 --> 01:34:55,000
I was watching Frank and Caroline today...
1224
01:34:56,240 --> 01:34:58,520
and I just kept thinking...
1225
01:35:00,680 --> 01:35:02,640
"This is real. "
1226
01:35:05,040 --> 01:35:07,400
"And George and I are not. "
1227
01:35:16,640 --> 01:35:18,600
We're just different.
1228
01:35:20,000 --> 01:35:23,440
But I don't think that I am that different.
1229
01:35:27,000 --> 01:35:29,360
I want you to be with me.
1230
01:35:31,800 --> 01:35:33,920
I want you to marry me.
1231
01:35:35,600 --> 01:35:39,040
I want you to love me
the way that I love you.
1232
01:35:41,960 --> 01:35:45,400
I don't really wanna see who you are at all.
1233
01:35:54,520 --> 01:35:56,560
I think you see me.
1234
01:35:57,920 --> 01:36:00,600
Well, then tell me the truth.
1235
01:36:00,680 --> 01:36:02,640
What do you want?
1236
01:36:08,800 --> 01:36:10,760
I want Paul.
1237
01:36:18,720 --> 01:36:24,120
And I wanna be able to look at you
and not feel so hurt by you.
1238
01:36:27,960 --> 01:36:30,400
I'm so sorry.
1239
01:36:30,520 --> 01:36:33,640
The last person in the world
I'd wanna hurt is you.
1240
01:36:33,720 --> 01:36:36,520
I know that. I know.
1241
01:36:36,600 --> 01:36:39,200
You can't choose who you love.
1242
01:36:41,720 --> 01:36:47,480
Paul was the best thing that ever happened
to us. At least he got us to tell the truth.
1243
01:36:47,600 --> 01:36:50,240
But I don't wanna lose you.
1244
01:36:52,200 --> 01:36:54,880
I can't let things stay the same.
1245
01:37:03,600 --> 01:37:08,040
- Take care, man.
- Congratulations, buddy. Way to go!
1246
01:37:13,680 --> 01:37:16,120
Hey. Sorry. I got here as fast as I could.
1247
01:37:16,240 --> 01:37:19,200
No, it's OK.
George was with me the whole time.
1248
01:37:19,280 --> 01:37:21,480
Good.
1249
01:37:21,600 --> 01:37:23,720
- This is Molly.
- There she is.
1250
01:37:23,840 --> 01:37:27,720
Hello, Molly. I'm your dad.
1251
01:37:28,240 --> 01:37:29,840
Yeah.
1252
01:37:29,920 --> 01:37:34,240
Sh-sh-sh.
Molly, Molly, hush, hush. It's OK.
1253
01:37:34,320 --> 01:37:37,280
It's OK. It's OK. I got her.
1254
01:37:46,480 --> 01:37:48,920
Which one of you is the father?
1255
01:37:49,560 --> 01:37:53,640
- Vince McBride is the father.
- Come with me. We have some paperwork.
1256
01:37:53,720 --> 01:37:59,320
Yeah, yeah, sure. Hey, you be nice
to your mother, honey. Here we go.
1257
01:38:01,880 --> 01:38:04,800
Hi. Thank you.
1258
01:38:08,880 --> 01:38:12,560
I wonder if Madame Reynolds
has ballroom dancing for babies.
1259
01:38:12,680 --> 01:38:14,240
Are you kidding?
1260
01:38:14,360 --> 01:38:18,800
Come here, Molly.
Let's show Mommy your dancing legs.
1261
01:38:37,440 --> 01:38:40,400
George, when were you
planning on moving out?
1262
01:38:42,000 --> 01:38:43,800
I don't know.
1263
01:38:45,400 --> 01:38:48,280
I think you should go before I get home.
1264
01:38:52,080 --> 01:38:55,280
Are you sure?
I can stay until you and Molly get settled.
1265
01:38:55,400 --> 01:38:58,120
No, I don't want you there.
1266
01:38:58,200 --> 01:39:00,320
We'll be fine.
1267
01:39:00,400 --> 01:39:05,000
It's time for Molly and me
to get on with our lives.
1268
01:39:08,920 --> 01:39:11,120
I'll speak to Paul.
1269
01:39:12,000 --> 01:39:13,800
Thank you.
1270
01:39:17,600 --> 01:39:21,560
You're a very lucky girl,
Molly McBride Borowski.
1271
01:39:23,120 --> 01:39:25,800
You have the world's best mommy.
1272
01:39:32,240 --> 01:39:34,280
Bye, Nina.
1273
01:39:34,400 --> 01:39:36,360
Bye, George.
1274
01:39:44,920 --> 01:39:46,880
Head up, young person.
1275
01:39:58,240 --> 01:40:00,040
Hi.
1276
01:40:00,160 --> 01:40:02,120
Hi, Molly.
1277
01:40:11,920 --> 01:40:16,160
Hello. I'm George Hanson, principal of
the Prospect Park Cooperative School.
1278
01:40:16,240 --> 01:40:19,680
We wanna welcome you
to our annual music celebration.
1279
01:40:19,760 --> 01:40:23,360
And now on with the show.
1280
01:40:47,120 --> 01:40:49,000
Molly!
1281
01:41:09,080 --> 01:41:12,080
Come on, Molly! Go, Molly!
1282
01:41:24,040 --> 01:41:26,800
Whoo! Molly, yeah!
1283
01:41:26,880 --> 01:41:28,840
Yeah! Yeah!
1284
01:41:33,400 --> 01:41:35,840
- I have an audition.
- When will you be home?
1285
01:41:35,960 --> 01:41:37,360
Right after yoga.
1286
01:41:37,440 --> 01:41:40,200
Are you sure?
You had me over last Saturday.
1287
01:41:40,280 --> 01:41:43,040
- Hey, Rodney, you're family, man.
- Yeah.
1288
01:41:43,120 --> 01:41:47,360
- Constance, why can't I get a nose ring?
- Sally, get in. This is a bad neighbourhood.
1289
01:41:47,440 --> 01:41:51,520
- It's a fucking great neighbourhood.
- And my name is not Constance. It's Mother.
1290
01:41:51,600 --> 01:41:55,120
Nina, don't forget dinner Thursday
with Umberto Eco and Sharon Stone.
1291
01:41:55,200 --> 01:41:58,560
- Oh, goody.
- A bidding war's going for Sharon's memoirs.
1292
01:41:58,680 --> 01:42:03,120
Goodbye, Louis. Good to see you again.
Nina, two seconds.
1293
01:42:03,200 --> 01:42:06,960
- There's someone I want you to meet, so...
- Why? I am with Louis.
1294
01:42:07,040 --> 01:42:11,720
Sweetie, you've made your point. It's time
to move on. Get your hair cut. Sidney?
1295
01:42:11,840 --> 01:42:13,880
- Let's go.
- Yeah, yeah, great.
1296
01:42:14,000 --> 01:42:17,920
Molly, you were great. Perfect.
Coming, coming.
1297
01:42:18,000 --> 01:42:20,200
You were terrific. I love that hat.
1298
01:42:20,280 --> 01:42:23,480
- Can I give you a ride?
- No, I won't use taxpayer dollars
1299
01:42:23,560 --> 01:42:28,320
to fund my personal transportation, Louis.
I'll take the subway, thank you.
1300
01:42:28,400 --> 01:42:30,520
Suit yourself, Vince.
1301
01:42:30,600 --> 01:42:33,040
I'll see you at home.
Bye, Molly. Greatjob.
1302
01:42:33,120 --> 01:42:35,400
- Bye, Louis.
- Bye, Louis.
1303
01:42:35,480 --> 01:42:40,240
Nina, I am the only man in your life who
ever made any sense. You know that, right?
1304
01:42:40,360 --> 01:42:42,640
- I do know that.
- Good.
1305
01:42:42,720 --> 01:42:44,680
- Bye, sweetheart.
- Bye, Daddy.
1306
01:42:44,800 --> 01:42:46,400
I love you.
1307
01:42:46,480 --> 01:42:48,200
George!
1308
01:42:48,720 --> 01:42:51,920
Great show. Love your work.
1309
01:42:52,000 --> 01:42:55,200
Oh, do you guys wanna come over
for dinner Saturday night?
1310
01:42:55,280 --> 01:42:57,480
Sounds great. I'll ask Paul.
1311
01:42:57,560 --> 01:43:01,400
Uncle George, I had more people
come see me than anyone.
1312
01:43:01,480 --> 01:43:04,840
I had Mommy and Daddy and Louis
and Uncle Rodney and Uncle Sidney...
1313
01:43:04,960 --> 01:43:07,400
Honey, you are the luckiest little girl.
1314
01:43:07,480 --> 01:43:10,920
Yeah, and if you ever need any advice,
ask Auntie Constance.
1315
01:43:11,000 --> 01:43:12,960
Oh, stop it!
1316
01:43:20,600 --> 01:43:21,800
OK.
1317
01:43:21,920 --> 01:43:26,840
- You wanna grab some coffee?
- You always go for coffee. All you do is talk.
1318
01:43:26,960 --> 01:43:29,240
Well, excuse me, but we like talking.
1319
01:43:29,360 --> 01:43:33,800
Yeah. Nina, did you everjust wanna
touch her nose? It's just like a little tulip.
1320
01:43:33,920 --> 01:43:37,680
You dare start with her.
It looks nothing like a tulip. Come on.
1321
01:43:37,800 --> 01:43:44,320
- Mommy, I can quote the show.
- You can? Really?
1322
01:43:44,400 --> 01:43:50,840
Yes. Welcome to the...
Prospect Park...
1323
01:43:52,440 --> 01:44:08,440
Downloaded From www.AllSubs.org
112237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.