Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,228 --> 00:00:04,527
Christmasland is coming apart.
2
00:00:04,605 --> 00:00:06,767
If he refuses to
take you out of here,
3
00:00:06,791 --> 00:00:08,865
find your own way.
4
00:00:08,942 --> 00:00:11,377
- Can you help me get out?
- I don't know how.
5
00:00:11,452 --> 00:00:12,535
I'll show you a secret.
6
00:00:15,073 --> 00:00:17,390
- Dad?
- Wayne!
7
00:00:18,710 --> 00:00:20,561
Chris McQueen.
8
00:00:23,123 --> 00:00:25,065
Mr. Manx,
wait for me.
9
00:01:02,847 --> 00:01:05,808
Welcome to Christmasland, Wayne.
10
00:01:05,832 --> 00:01:07,402
Whoa.
11
00:01:07,426 --> 00:01:10,329
My little ones,
how I've missed you all.
12
00:01:10,353 --> 00:01:11,664
Come.
13
00:01:11,688 --> 00:01:16,094
Say hello to your new friend,
Wayne.
14
00:01:16,118 --> 00:01:18,197
Hey, Wayne.
Wanna play Stick the Blind?
15
00:01:18,221 --> 00:01:19,506
No way, Jose!
16
00:01:19,530 --> 00:01:22,676
Wayne's playing
cops and robbers with me!
17
00:01:22,700 --> 00:01:25,829
I'm the Sheriff.
You're the bandit.
18
00:01:25,853 --> 00:01:27,855
Hey, Wayne, I'm Annie.
Hey, Wayne, I'm Amy.
19
00:01:27,879 --> 00:01:29,667
Let's play carve the goose!
Let's play carve the goose!
20
00:01:29,691 --> 00:01:32,668
Now, now, there'll be plenty
of time for all of it
21
00:01:32,692 --> 00:01:36,147
after Millie
gives him the grand tour.
22
00:01:36,171 --> 00:01:37,496
She's not here, Mr. Manx.
23
00:01:39,533 --> 00:01:42,846
Well, then,
it's your lucky day, Wayne.
24
00:01:42,870 --> 00:01:45,182
It's not every child
that gets a private tour
25
00:01:45,206 --> 00:01:46,775
from Father Christmas himself.
26
00:01:46,799 --> 00:01:49,186
Ooh!
27
00:01:49,210 --> 00:01:50,224
Wow. Wow.
28
00:01:52,989 --> 00:01:56,397
Let's get you
a more exciting costume.
29
00:02:15,159 --> 00:02:18,397
One of the many wonders
of Christmasland
30
00:02:18,421 --> 00:02:23,554
is that every child
gets to be exactly who they are.
31
00:02:23,578 --> 00:02:27,079
So, Wayne,
who do you want to be?
32
00:02:28,858 --> 00:02:31,578
My mom gave me these.
33
00:02:31,602 --> 00:02:32,728
For my birthday.
34
00:02:32,752 --> 00:02:35,174
Well, those are for bedtime.
35
00:02:35,198 --> 00:02:39,402
There are no bedtimes
here in Christmasland.
36
00:02:39,426 --> 00:02:41,405
You get to stay up
as late as you want,
37
00:02:41,429 --> 00:02:44,832
playing games, riding rides.
38
00:02:44,856 --> 00:02:48,520
At the peak
of the Sleighcoaster,
39
00:02:48,543 --> 00:02:51,211
you can almost reach out
and touch the stars.
40
00:02:53,198 --> 00:02:56,027
The very moon itself.
41
00:02:56,051 --> 00:02:59,219
You could be
a real-life astronaut.
42
00:03:00,306 --> 00:03:01,658
How about that?
43
00:03:01,682 --> 00:03:05,040
Oh.
44
00:03:16,155 --> 00:03:17,532
Would you like a present?
45
00:03:17,556 --> 00:03:21,133
It is Christmas Eve, after all.
46
00:03:23,471 --> 00:03:26,013
Go ahead.
Open it.
47
00:03:32,570 --> 00:03:36,317
They're for a very special game.
48
00:03:36,341 --> 00:03:41,819
But not until we make
your arrival official.
49
00:03:54,091 --> 00:03:57,563
I think you've more
than earned your place, Wayne.
50
00:03:57,587 --> 00:03:59,780
Go ahead.
51
00:04:19,360 --> 00:04:24,507
McQueen just doesn't feel right
anymore, does it?
52
00:04:24,531 --> 00:04:26,048
That's okay.
53
00:04:29,312 --> 00:04:31,865
This isn't homework.
This is fun.
54
00:04:31,889 --> 00:04:34,625
Well, I'll help you.
55
00:04:34,649 --> 00:04:36,966
M...
56
00:04:38,971 --> 00:04:40,206
A...
57
00:04:40,230 --> 00:04:41,822
N...
58
00:04:43,307 --> 00:04:46,401
X.
59
00:04:49,665 --> 00:04:52,240
Manx.
Wayne Manx.
60
00:04:55,170 --> 00:04:57,730
Welcome home, my son.
61
00:05:53,971 --> 00:05:55,706
Come on!
62
00:05:55,730 --> 00:05:57,189
Hey.
63
00:05:58,901 --> 00:06:00,771
Let me take a look at it.
Let me take a...
64
00:06:00,795 --> 00:06:02,196
- Hey, hey, hey.
- Jesus...
65
00:06:02,220 --> 00:06:04,660
Just let me...
Let me take a look at it.
66
00:06:05,557 --> 00:06:07,699
Just tell me you can fix it,
please.
67
00:06:08,726 --> 00:06:10,827
I can fix the bike, baby.
68
00:06:11,988 --> 00:06:14,309
I don't know about the rest.
69
00:06:16,567 --> 00:06:17,768
Wayne did that.
70
00:06:26,653 --> 00:06:29,408
I'm gonna find him
and bring him back.
71
00:06:29,432 --> 00:06:32,057
You just stay...
72
00:06:33,269 --> 00:06:34,637
Stay here with my dad.
73
00:06:34,661 --> 00:06:35,971
I don't want him out here
by himself.
74
00:06:35,995 --> 00:06:38,324
Vic...
75
00:06:38,348 --> 00:06:41,586
He saved me so that
I could save our son, alright?
76
00:06:41,610 --> 00:06:43,930
I don't want you to go alone.
77
00:06:47,432 --> 00:06:49,617
Wayne's gonna need his father.
78
00:06:51,028 --> 00:06:54,658
Wayne's gonna need you.
79
00:06:54,682 --> 00:06:56,271
I need you.
80
00:07:03,949 --> 00:07:08,302
You are the best man
I have ever known, Lou Carmody.
81
00:07:10,547 --> 00:07:15,286
And I am thankful every day
that Wayne has your heart.
82
00:07:15,310 --> 00:07:18,387
I hope it'll help
bring him back fr...
83
00:07:27,064 --> 00:07:29,064
Just kiss me.
84
00:07:36,148 --> 00:07:38,389
Call Tabitha.
85
00:07:41,319 --> 00:07:43,223
Tell her to keep the feds away
until I get Wayne out,
86
00:07:43,247 --> 00:07:44,798
but be ready
to call for backup when I do.
87
00:07:44,822 --> 00:07:46,968
Look at me.
88
00:07:46,992 --> 00:07:48,879
I don't know what kinda shape
we're gonna be in.
89
00:07:48,903 --> 00:07:50,213
So...
90
00:07:50,237 --> 00:07:51,548
Okay.
91
00:07:51,572 --> 00:07:52,548
Alright. Okay.
92
00:07:52,572 --> 00:07:55,165
Yeah.
93
00:08:13,035 --> 00:08:14,754
I love you.
94
00:08:14,778 --> 00:08:16,610
I love you, too.
95
00:08:39,635 --> 00:08:41,855
I might know a back way
into Christmasland,
96
00:08:41,879 --> 00:08:43,356
a weak spot between worlds.
97
00:08:43,380 --> 00:08:45,359
I'll take my Bridge through,
find Wayne,
98
00:08:45,383 --> 00:08:47,528
and get out before Manx
even knows what happened.
99
00:08:47,552 --> 00:08:49,438
You'll need these.
I tried bombs.
100
00:08:49,462 --> 00:08:51,290
They're useless
against the Wraith.
101
00:08:51,315 --> 00:08:52,700
Forget the Wraith.
102
00:08:52,724 --> 00:08:54,408
We're gonna blow up
Christmasland.
103
00:08:55,559 --> 00:08:57,463
Christmasland
is Charlie Manx's Inscape.
104
00:08:57,488 --> 00:08:58,798
It is a reflection of his mind.
105
00:08:58,822 --> 00:08:59,966
Who knows what kind
of twisted shit
106
00:08:59,990 --> 00:09:01,542
he's got lurking in there...
107
00:09:01,566 --> 00:09:03,802
Yeah, which is exactly why
we have to do this together.
108
00:09:03,826 --> 00:09:05,621
Maggie... No, Vic, no!
109
00:09:05,645 --> 00:09:08,140
No more kids getting ripped away
from their families.
110
00:09:08,164 --> 00:09:09,808
No more ornaments
on his creepy trees.
111
00:09:09,832 --> 00:09:12,294
I started hunting the Wraith
before you,
112
00:09:12,318 --> 00:09:15,095
so I'm going to finish it
with you.
113
00:09:20,827 --> 00:09:22,639
We're gonna need to wire every
one of those fucking bombs.
114
00:09:22,663 --> 00:09:23,639
Come on.
115
00:09:23,663 --> 00:09:25,397
You got it, Brat.
116
00:09:45,201 --> 00:09:46,960
There you are.
117
00:09:51,357 --> 00:09:53,133
Hello, Father.
118
00:09:57,380 --> 00:10:00,268
When you were the only child
in Christmasland,
119
00:10:00,292 --> 00:10:04,623
I used to find you in here
all by your lonesome.
120
00:10:04,647 --> 00:10:08,960
You wanted me to find you
friends to play with,
121
00:10:08,984 --> 00:10:10,633
and I did.
122
00:10:13,563 --> 00:10:16,375
I've provided for you,
haven't I, Millie?
123
00:10:16,399 --> 00:10:17,899
Made you happy?
124
00:10:20,312 --> 00:10:24,498
Even tonight, I brought you
a new friend... Wayne.
125
00:10:27,485 --> 00:10:30,816
What could've been more
important than welcoming him?
126
00:10:30,840 --> 00:10:36,046
I have enough friends, Father.
127
00:10:36,070 --> 00:10:38,155
I want to leave this place.
128
00:10:38,179 --> 00:10:42,159
The last time I was here,
you were begging me to stay.
129
00:10:42,183 --> 00:10:44,888
Now you want to just up
and leave our home?
130
00:10:44,912 --> 00:10:48,481
I had another home.
131
00:10:48,505 --> 00:10:49,914
In the real world.
132
00:10:54,087 --> 00:10:55,322
It's true, isn't it?
133
00:10:55,346 --> 00:10:57,438
This is our home, Millie.
134
00:10:59,350 --> 00:11:00,327
Where we're safe.
135
00:11:00,351 --> 00:11:02,760
We're not safe here.
136
00:11:15,275 --> 00:11:18,442
Have you been playing outside
the park walls, Millicent?
137
00:11:19,703 --> 00:11:22,889
Liars end up
on the naughty list.
138
00:11:24,875 --> 00:11:26,446
I found a house.
139
00:11:26,470 --> 00:11:28,114
In the woods.
140
00:11:28,138 --> 00:11:29,765
I told you there is nothing
out there,
141
00:11:29,789 --> 00:11:32,711
so whatever you think you found
was only a nightmare...
142
00:11:32,735 --> 00:11:34,044
Your nightmare.
143
00:11:34,068 --> 00:11:36,052
It's there.
144
00:11:38,056 --> 00:11:39,798
I'll show it to you.
145
00:11:44,821 --> 00:11:46,414
You have to come get me.
146
00:11:46,438 --> 00:11:47,392
Please, Mommy,
you have to come quick.
147
00:11:47,415 --> 00:11:48,894
Something's wrong with me!
148
00:11:48,918 --> 00:11:50,895
No one has ever been able
149
00:11:50,919 --> 00:11:54,070
to enter Christmasland
except via my Wraith.
150
00:12:31,775 --> 00:12:34,013
You know, I shouldn't be
surprised by how big it is.
151
00:12:34,037 --> 00:12:37,609
He's been building it
for decades.
152
00:12:37,633 --> 00:12:41,004
Wayne's lost out there
with a million other kids.
153
00:12:41,028 --> 00:12:42,113
Okay.
154
00:12:42,136 --> 00:12:43,855
Let's find him and get him out.
155
00:12:43,879 --> 00:12:47,268
No other kids
get in after today.
156
00:12:47,292 --> 00:12:49,768
Drifters.
157
00:12:55,633 --> 00:12:56,610
Wayne bit Lou.
158
00:12:56,634 --> 00:12:59,735
Even if we find him...
159
00:13:01,823 --> 00:13:03,881
You're his mother.
He'll know you.
160
00:13:05,494 --> 00:13:08,865
Might be better if he didn't,
after all I put him through.
161
00:13:08,889 --> 00:13:11,792
You're here.
Your kid's a friggin demon.
162
00:13:11,816 --> 00:13:13,979
And you tore the fabric
between reality and thought
163
00:13:14,003 --> 00:13:15,296
to come get him.
164
00:13:15,320 --> 00:13:16,463
That's more than most kids get.
165
00:13:16,488 --> 00:13:17,982
That's not enough.
166
00:13:18,006 --> 00:13:19,875
My mom tapped out when
I started dyeing my hair
167
00:13:19,899 --> 00:13:21,466
and kissing girls.
168
00:13:30,168 --> 00:13:31,644
You know, all this time
that Wayne's been gone,
169
00:13:31,668 --> 00:13:35,982
I've been trying to imagine
some kind of life...
170
00:13:36,006 --> 00:13:37,481
without him, and I ca...
171
00:13:39,101 --> 00:13:41,945
I can't.
172
00:13:44,014 --> 00:13:46,177
Okay.
Okay, we need to think.
173
00:13:46,201 --> 00:13:48,826
Think about where he would be.
Come on.
174
00:13:56,044 --> 00:13:57,746
I mean, we went
to Six Flags once,
175
00:13:57,770 --> 00:14:02,466
and he loved the...
The flume ride and...
176
00:14:05,202 --> 00:14:07,032
And the roller coasters.
177
00:14:07,056 --> 00:14:10,034
The ones he was big enough
to go on, anyway.
178
00:14:10,058 --> 00:14:12,019
Uh...
179
00:14:12,043 --> 00:14:14,780
And there was one, you know,
it was in the dark,
180
00:14:14,804 --> 00:14:17,267
and there were stars,
like the ones that you just...
181
00:14:17,291 --> 00:14:20,102
You stick to the wall...
182
00:14:20,126 --> 00:14:21,620
in a bedroom and stuff, planets.
183
00:14:21,644 --> 00:14:24,144
Yeah.
You know? He loved that.
184
00:14:27,634 --> 00:14:30,317
But there was nothing he loved
more than Fourth of July.
185
00:14:31,822 --> 00:14:33,390
Fireworks.
186
00:14:33,414 --> 00:14:36,475
We got plenty of those.
187
00:14:39,104 --> 00:14:40,807
Alright.
188
00:14:40,831 --> 00:14:42,663
Red light!
189
00:14:47,504 --> 00:14:51,056
Punk kids in the library,
works every time.
190
00:14:52,625 --> 00:14:54,727
Good.
Good.
191
00:14:54,751 --> 00:14:56,519
Now.
192
00:15:17,960 --> 00:15:20,663
How did you find this place?
193
00:15:20,687 --> 00:15:22,590
The light was on.
194
00:15:22,614 --> 00:15:25,110
Upstairs.
195
00:15:25,134 --> 00:15:26,966
Come on.
196
00:15:49,566 --> 00:15:50,731
Let me out!
197
00:15:52,402 --> 00:15:55,306
The best sledding is beyond
the grove by my house.
198
00:15:55,330 --> 00:15:58,701
You ought to come by
for a visit, Charlie.
199
00:15:58,725 --> 00:16:01,629
There's something
you need to see.
200
00:16:01,653 --> 00:16:02,817
Someone.
201
00:16:48,884 --> 00:16:49,884
Mom.
202
00:16:54,297 --> 00:16:55,274
Cassie.
203
00:16:55,298 --> 00:16:57,927
Come now, Charles.
204
00:16:57,951 --> 00:17:00,111
You know I've always been here.
205
00:17:00,135 --> 00:17:01,538
In the back of your mind.
206
00:17:01,562 --> 00:17:04,191
Nagging at you.
207
00:17:04,214 --> 00:17:07,625
Like a song you can't
get out your head.
208
00:17:09,570 --> 00:17:11,904
I think I'll lead this time.
209
00:17:14,576 --> 00:17:17,555
Do you remember our first dance?
210
00:17:17,578 --> 00:17:19,798
We were so young.
211
00:17:19,823 --> 00:17:20,913
Happy.
212
00:17:26,162 --> 00:17:28,140
Millie, we're leaving.
213
00:17:28,163 --> 00:17:30,777
The three of us
together as a family.
214
00:17:30,800 --> 00:17:32,720
In the Wraith, the real world.
215
00:17:32,743 --> 00:17:34,677
Millicent, get over here
right now!
216
00:17:38,491 --> 00:17:40,852
I'm not leaving without Mama.
217
00:17:44,588 --> 00:17:49,086
That can't happen, sweetheart.
218
00:17:49,111 --> 00:17:52,981
I can't leave this house, dear.
219
00:17:53,006 --> 00:17:55,742
Because of what your father
did to me.
220
00:17:55,767 --> 00:17:57,487
To us.
221
00:17:57,510 --> 00:17:58,601
Because of who he is.
222
00:18:03,775 --> 00:18:07,086
You always were
a terrible dancer, Charles.
223
00:18:07,111 --> 00:18:10,758
My father even paid for classes,
but it didn't help.
224
00:18:10,781 --> 00:18:14,444
See, you were so sure
it was your role to lead.
225
00:18:14,469 --> 00:18:18,097
All you did your entire life
226
00:18:18,122 --> 00:18:22,679
was spin us around in circles
and trip over your feet.
227
00:18:22,702 --> 00:18:24,864
As a driver.
228
00:18:24,887 --> 00:18:29,535
Farmer. Husband.
Father.
229
00:18:29,558 --> 00:18:31,612
That's not true.
230
00:18:31,635 --> 00:18:33,877
I did more for this family
than you ever did. I...
231
00:18:35,898 --> 00:18:37,951
I made our daughter happy.
232
00:18:37,974 --> 00:18:39,545
With candy and presents?
233
00:18:39,568 --> 00:18:41,313
Yes, Charles.
234
00:18:41,336 --> 00:18:43,715
I'm familiar with the speech.
235
00:18:43,740 --> 00:18:49,296
You say that Christmasland
is a safe haven for children.
236
00:18:49,319 --> 00:18:51,891
But really, it's a place
for you to escape yourself.
237
00:18:51,914 --> 00:18:55,211
A place where you
are not a failure,
238
00:18:55,234 --> 00:18:59,230
where you are not a coward
who devoured his own family
239
00:18:59,255 --> 00:19:02,567
to feed his insatiable ego.
240
00:19:02,592 --> 00:19:07,595
That is why it will all
turn to static!
241
00:19:11,442 --> 00:19:14,085
How's that gonna happen, Cassie?
242
00:19:15,696 --> 00:19:17,400
I'm immortal.
243
00:19:17,423 --> 00:19:20,569
Christmasland is forever.
244
00:19:20,594 --> 00:19:22,512
No one can breach it
without my say.
245
00:19:22,537 --> 00:19:24,498
Victoria McQueen can.
246
00:19:24,521 --> 00:19:26,241
No.
247
00:19:26,266 --> 00:19:28,115
She's already here.
248
00:19:31,605 --> 00:19:33,598
Wait! No!
No, no, wait, please, please!
249
00:19:33,623 --> 00:19:35,601
Mama, come with us.
250
00:19:35,625 --> 00:19:38,177
Listen to me, Millie, darling.
251
00:19:38,201 --> 00:19:40,180
If your father truly loves you,
252
00:19:40,203 --> 00:19:42,223
he will take you
away from this place
253
00:19:42,248 --> 00:19:45,184
before Vic McQueen
unleashes the Great White Static
254
00:19:45,209 --> 00:19:46,945
that takes us all!
255
00:19:46,970 --> 00:19:49,211
- Mommy! Please!
- Let's go. No.
256
00:19:51,974 --> 00:19:54,211
Go.
Outside.
257
00:19:54,236 --> 00:19:56,713
If we go back to Christmasland,
we'll die.
258
00:19:56,738 --> 00:19:58,607
Millie...
259
00:19:58,632 --> 00:20:00,032
We can live in the real world.
260
00:20:00,057 --> 00:20:02,386
Me a-and you together.
261
00:20:02,411 --> 00:20:04,152
Please, Father.
262
00:20:10,751 --> 00:20:13,234
Let's go.
263
00:20:22,672 --> 00:20:25,134
How long do we wait?
264
00:20:25,157 --> 00:20:27,318
Forever?
265
00:20:27,343 --> 00:20:30,063
Been waiting on Vic to get back
from fighting Charlie Manx
266
00:20:30,086 --> 00:20:33,730
for eight years, so...
267
00:20:35,759 --> 00:20:37,443
yep.
268
00:20:39,280 --> 00:20:44,653
Thanks for coming all this way,
helping out with all this...
269
00:20:44,677 --> 00:20:46,536
You know, Vic's Dad.
270
00:20:55,112 --> 00:20:56,941
You know I haven't had one
of these in over a decade?
271
00:20:56,964 --> 00:20:58,589
Yeah?
Mm-hmm.
272
00:20:59,968 --> 00:21:02,003
I told myself
all the best agents
273
00:21:02,028 --> 00:21:04,428
had to be lean and mean, y'know?
274
00:21:07,217 --> 00:21:09,119
Should probably quit myself.
275
00:21:09,144 --> 00:21:10,604
Mm.
276
00:21:10,627 --> 00:21:12,105
Heart stent.
277
00:21:12,128 --> 00:21:13,480
Jesus, Lou.
278
00:21:15,633 --> 00:21:17,778
I know.
279
00:21:17,801 --> 00:21:20,446
I know.
280
00:21:20,471 --> 00:21:22,115
As soon as Vic
and Wayne get back.
281
00:21:22,138 --> 00:21:23,541
Mm.
282
00:21:23,566 --> 00:21:26,326
I'm here for Maggie.
283
00:21:28,479 --> 00:21:30,838
Have you seen her use her Bag?
284
00:21:32,983 --> 00:21:34,869
And her cigarettes?
285
00:21:34,894 --> 00:21:37,056
Reminded me of Vic
and her whiskey.
286
00:21:37,079 --> 00:21:38,708
Mm-hmm.
287
00:21:38,731 --> 00:21:41,465
When I saw the burns,
I told myself I was done.
288
00:21:43,493 --> 00:21:46,156
But here I am again, just...
289
00:21:46,181 --> 00:21:48,901
showing up, waiting.
290
00:21:48,924 --> 00:21:51,726
It's pathetic, huh?
291
00:21:53,262 --> 00:21:58,441
Vic lit our house on fire,
and I'm still here.
292
00:22:00,194 --> 00:22:03,990
Shit, I'd probably
stand next to her in hell
293
00:22:04,015 --> 00:22:08,161
if it meant I could be with her
just a little longer.
294
00:22:08,184 --> 00:22:11,740
I keep telling myself it's
for love, and I do love her...
295
00:22:11,765 --> 00:22:13,851
and for Wayne.
296
00:22:13,875 --> 00:22:17,876
I love that little dude more
than anything in the world.
297
00:22:21,865 --> 00:22:26,176
But maybe I'm just a coward
who's afraid of being alone.
298
00:22:32,727 --> 00:22:35,855
I don't know what I'll do
if they don't come back.
299
00:22:35,880 --> 00:22:36,980
They will.
300
00:22:38,214 --> 00:22:40,567
With Maggie.
301
00:22:58,586 --> 00:23:00,787
That's him.
I see him.
302
00:23:12,976 --> 00:23:14,508
Wayne.
303
00:23:18,999 --> 00:23:20,940
Wayne, Wayne, it's Mom.
304
00:23:22,300 --> 00:23:24,646
Hey!
You're too old to be here!
305
00:23:24,671 --> 00:23:27,040
Shh, shh! Okay, okay.
Mr. Manx! Mr. Manx!
306
00:23:27,065 --> 00:23:28,651
Grown-ups in Christmasland!
307
00:23:28,674 --> 00:23:29,759
Drifters!
308
00:23:29,784 --> 00:23:31,692
Everybody come look!
309
00:23:36,016 --> 00:23:37,957
Come on.
310
00:24:00,707 --> 00:24:03,374
Victoria McQueen!
311
00:24:28,843 --> 00:24:31,903
Welcome to Christmasland.
312
00:24:50,030 --> 00:24:52,491
Let's go, Wayne.
313
00:24:52,516 --> 00:24:53,865
Come on.
314
00:24:58,689 --> 00:25:00,000
But he likes it here.
315
00:25:00,023 --> 00:25:03,584
At home with me
and all his new friends.
316
00:25:04,944 --> 00:25:06,691
Isn't that right, Wayne?
317
00:25:06,714 --> 00:25:07,932
Mm-hmm.
318
00:25:07,957 --> 00:25:10,102
Why would you spoil that?
319
00:25:10,125 --> 00:25:11,553
Don't listen to
a word he says, Wayne.
320
00:25:11,576 --> 00:25:12,759
Do you hear me?
321
00:25:15,390 --> 00:25:17,317
- Wayne McQueen...
- That's not my name.
322
00:25:17,340 --> 00:25:19,599
Oh.
323
00:25:23,713 --> 00:25:25,875
He's hurting you.
324
00:25:25,900 --> 00:25:27,211
He's making you forget
who you are.
325
00:25:27,234 --> 00:25:28,361
This isn't your home.
326
00:25:28,384 --> 00:25:30,271
Rubbish.
327
00:25:30,296 --> 00:25:32,531
This place is a salve
for children who are suffering.
328
00:25:32,556 --> 00:25:34,201
Wayne's healing has just begun.
329
00:25:34,224 --> 00:25:36,036
He's happy here!
330
00:25:36,059 --> 00:25:39,372
Just like all
of my other little ones.
331
00:25:39,395 --> 00:25:41,316
Besides your daughter, you mean?
332
00:25:43,250 --> 00:25:47,122
My Bridge didn't get me here
on its own, Charlie.
333
00:25:47,145 --> 00:25:48,898
Ask her, Wayne.
334
00:25:48,923 --> 00:25:51,481
If she's so happy here, why does
she want a ride out from me?
335
00:25:52,910 --> 00:25:54,926
Go on, Millie, tell Wayne.
336
00:25:57,557 --> 00:25:59,580
Tell... Tell him the truth.
337
00:26:07,333 --> 00:26:11,238
She won't say it because she is
scared, but she wants to leave.
338
00:26:11,261 --> 00:26:14,240
Her father won't let her
because he is a monster!
339
00:26:14,265 --> 00:26:15,651
He took her away from her mom.
340
00:26:15,674 --> 00:26:17,001
He took you away from me.
341
00:26:17,026 --> 00:26:18,820
You don't belong here!
342
00:26:18,845 --> 00:26:19,845
None of you do.
343
00:26:26,536 --> 00:26:28,255
Millie, I will keep my word.
344
00:26:28,278 --> 00:26:29,681
You can live in the Real World,
345
00:26:29,704 --> 00:26:31,924
maybe even see
the Great Wall of China one day.
346
00:26:31,949 --> 00:26:35,503
Your father took that from you,
but you can take it back.
347
00:26:35,528 --> 00:26:36,947
You can take it back.
Just bring Wayne to me.
348
00:26:36,971 --> 00:26:39,508
You'll both be free.
349
00:26:39,531 --> 00:26:40,972
It's your choice.
350
00:26:43,368 --> 00:26:46,627
Why don't we let Wayne choose?
351
00:26:48,817 --> 00:26:51,369
All of my children are free
to do whatever they please
352
00:26:51,394 --> 00:26:53,631
in Christmasland.
353
00:26:53,654 --> 00:26:57,138
If Wayne wants to leave with
you, he's more than welcome.
354
00:26:58,808 --> 00:27:00,787
What do you want, Wayne?
355
00:27:00,810 --> 00:27:04,663
Do you want to go
with... her...
356
00:27:06,576 --> 00:27:10,986
or do you want to stay
with me in Christmasland?
357
00:27:12,248 --> 00:27:14,248
Come on, Bats.
Let's go home.
358
00:27:18,846 --> 00:27:21,049
Why would we ever leave?
359
00:27:21,074 --> 00:27:22,347
We just got here.
360
00:27:24,743 --> 00:27:26,497
You heard the boy.
361
00:27:26,520 --> 00:27:29,980
He prefers to celebrate
Christmas.
362
00:27:32,751 --> 00:27:35,230
Seems like we have
some drifters among us.
363
00:27:35,255 --> 00:27:37,179
Vic McQueen.
364
00:27:40,701 --> 00:27:42,326
Margaret Leigh.
365
00:27:48,525 --> 00:27:51,234
Scissors for the Drifter,
everyone!
366
00:28:04,057 --> 00:28:05,777
Hey! No fair!
367
00:28:05,800 --> 00:28:09,114
Open up!
We just wanna play with you!
368
00:28:09,137 --> 00:28:11,046
- Open up!
- Hey!
369
00:28:15,737 --> 00:28:17,551
Get her!
Get her!
370
00:29:11,334 --> 00:29:12,827
- Pretty.
- Yeah.
371
00:29:12,852 --> 00:29:14,961
Now give it back.
372
00:29:17,190 --> 00:29:18,689
Red light!
373
00:29:19,925 --> 00:29:21,569
I said red light!
374
00:29:21,594 --> 00:29:24,694
New game.
375
00:29:26,548 --> 00:29:28,473
Give it back.
376
00:30:06,422 --> 00:30:08,704
Ah!
377
00:30:24,257 --> 00:30:26,257
Thank you, Maggie.
378
00:30:38,270 --> 00:30:39,819
This way!
379
00:30:45,052 --> 00:30:46,697
The Great Tree.
380
00:30:46,721 --> 00:30:49,090
We dreamt it up together,
branch by branch,
381
00:30:49,115 --> 00:30:51,632
and now it's gone.
382
00:30:53,451 --> 00:30:54,613
But I don't blame you.
383
00:30:54,636 --> 00:30:56,280
You're not the first person
384
00:30:56,305 --> 00:30:59,785
Vic McQueen
has twisted into knots.
385
00:30:59,808 --> 00:31:02,938
She poisoned you,
along with your mother.
386
00:31:02,961 --> 00:31:06,275
Convinced you to doubt
your own father.
387
00:31:06,298 --> 00:31:08,777
Take your sword.
388
00:31:08,800 --> 00:31:11,221
We'll hang her head
on a new tree by morning,
389
00:31:11,244 --> 00:31:13,526
and all will be forgiven.
390
00:31:14,565 --> 00:31:15,951
Stay.
391
00:31:15,974 --> 00:31:18,470
Like you promised.
392
00:31:18,493 --> 00:31:21,957
Let Vic McQueen leave with Wayne
and stay here with me.
393
00:31:21,980 --> 00:31:24,550
Millicent, stop it.
You know I have work to do.
394
00:31:24,575 --> 00:31:27,218
And that wouldn't be
very fair to Wayne.
395
00:31:30,673 --> 00:31:32,263
I'm not enough.
396
00:31:35,836 --> 00:31:37,661
I never was.
397
00:31:39,756 --> 00:31:42,902
You are my joy, my everything.
398
00:31:42,925 --> 00:31:46,239
But Vic McQueen is trying to
destroy everything we built,
399
00:31:46,262 --> 00:31:50,356
and she will, too, if we don't
stop her together here and now.
400
00:31:51,719 --> 00:31:53,654
I begged for you to leave,
401
00:31:53,679 --> 00:31:57,250
for us to leave this place
together, and you wouldn't.
402
00:31:57,273 --> 00:32:01,868
And now I ask you to stay,
and you won't do that, either?
403
00:32:07,634 --> 00:32:09,278
I'm leaving.
404
00:32:09,303 --> 00:32:11,878
No, you're not going anywhere.
405
00:32:13,199 --> 00:32:15,952
Yes, I am.
406
00:32:15,977 --> 00:32:18,605
One way or another.
407
00:32:18,628 --> 00:32:20,145
Unless...
408
00:32:22,875 --> 00:32:27,372
You wouldn't raise your hand
to a child, would you, Father?
409
00:32:27,395 --> 00:32:31,397
I am your father, and you
will do exactly as I say.
410
00:32:33,402 --> 00:32:37,624
If you wanna hang
Vic McQueen's head on a tree,
411
00:32:37,647 --> 00:32:39,330
do it yourself.
412
00:32:41,501 --> 00:32:43,501
Merry Christmas, Father.
413
00:33:40,210 --> 00:33:41,300
This way!
414
00:34:09,572 --> 00:34:11,652
Wayne.
Wayne.
415
00:34:11,675 --> 00:34:13,719
Wayne.
416
00:34:13,744 --> 00:34:14,554
It's me.
It's Mom.
417
00:34:14,577 --> 00:34:15,563
Wayne.
418
00:34:15,588 --> 00:34:16,836
Come here.
419
00:34:18,507 --> 00:34:20,235
Wayne! Stop.
420
00:34:20,259 --> 00:34:22,204
Wayne, stop!
421
00:34:22,228 --> 00:34:25,155
Wayne.
422
00:34:25,179 --> 00:34:26,771
Wayne, stop.
423
00:35:02,458 --> 00:35:03,945
Okay, okay, okay.
424
00:35:03,969 --> 00:35:05,864
Hey.
425
00:35:05,887 --> 00:35:08,032
Game's over now, okay?
426
00:35:08,056 --> 00:35:10,297
You have to give it back.
427
00:35:13,153 --> 00:35:14,539
She's pretty.
428
00:35:14,563 --> 00:35:16,449
She's as pretty as our mother.
429
00:35:16,472 --> 00:35:19,376
She'd be prettier
without her nose.
430
00:35:19,400 --> 00:35:21,045
You can have her nose.
431
00:35:21,070 --> 00:35:22,661
I want her eyes.
432
00:35:23,905 --> 00:35:24,905
Hey!
433
00:35:26,483 --> 00:35:29,646
That's not fair.
She broke the rules.
434
00:35:29,670 --> 00:35:31,630
She's on the naughty list.
435
00:35:31,655 --> 00:35:33,987
Punish the drifter!
436
00:35:53,768 --> 00:35:54,768
Come on!
437
00:36:17,458 --> 00:36:20,588
I set every bomb that I had.
438
00:36:20,612 --> 00:36:23,090
Me too.
439
00:36:23,114 --> 00:36:25,534
The timers are imprecise.
440
00:36:25,559 --> 00:36:27,284
You're bleeding.
441
00:36:29,637 --> 00:36:30,838
You're bleeding.
442
00:36:36,570 --> 00:36:39,405
Vic, we gotta
get the hell outta here.
443
00:37:14,108 --> 00:37:16,978
Maggie, this way.
444
00:37:17,001 --> 00:37:18,001
Come on.
445
00:37:29,289 --> 00:37:31,530
Okay, Brat, over here.
446
00:37:35,945 --> 00:37:37,369
Oh!
447
00:37:39,208 --> 00:37:40,965
Shit.
448
00:37:43,528 --> 00:37:45,637
Vic.
449
00:37:48,141 --> 00:37:50,268
Bats.
450
00:37:50,293 --> 00:37:52,697
There's no bats in here, silly.
451
00:37:52,721 --> 00:37:54,199
I wanna play a game with you.
452
00:37:54,222 --> 00:37:57,702
We can play a game back home.
453
00:37:57,726 --> 00:38:00,355
"NBA 2K."
454
00:38:00,378 --> 00:38:03,282
I'll let you whoop my butt.
455
00:38:03,306 --> 00:38:04,951
But we have to leave
if you wanna play.
456
00:38:04,974 --> 00:38:07,286
No.
I wanna play here.
457
00:38:07,309 --> 00:38:09,143
Every day is Christmas!
458
00:38:11,572 --> 00:38:16,146
You know what Christmas
every day means, don't you?
459
00:38:16,170 --> 00:38:17,706
No Fourth of July.
460
00:38:17,730 --> 00:38:19,891
No friends,
461
00:38:19,914 --> 00:38:22,635
no sunshine,
462
00:38:22,659 --> 00:38:24,320
no summer,
463
00:38:24,344 --> 00:38:27,139
no swimming,
464
00:38:27,163 --> 00:38:28,829
no hot dogs.
465
00:38:30,909 --> 00:38:32,978
And no fireworks.
466
00:38:33,003 --> 00:38:37,559
That was our favorite day in
the whole wide world, remember?
467
00:38:37,583 --> 00:38:42,172
We'd go to the lake,
me, you, and your dad.
468
00:38:42,195 --> 00:38:44,007
And we'd watch the bright colors
469
00:38:44,030 --> 00:38:46,492
explode in the stars
and the sky.
470
00:38:46,516 --> 00:38:49,920
You always loved it.
471
00:38:49,945 --> 00:38:51,181
But you'll never
get to see that again
472
00:38:51,204 --> 00:38:53,423
unless you let me
take you home, Bats.
473
00:38:53,447 --> 00:38:55,166
I told you there's no bats here.
474
00:38:55,190 --> 00:38:57,077
"Bats" is my special name
for you.
475
00:38:57,101 --> 00:39:00,414
I gave it to you because
I'm your mother and I love you.
476
00:39:00,438 --> 00:39:03,083
No, you left me.
Even though I was always good.
477
00:39:03,108 --> 00:39:04,251
Always!
478
00:39:04,275 --> 00:39:05,867
You left me anyway.
479
00:39:09,130 --> 00:39:12,202
I'm here, Wayne.
480
00:39:12,226 --> 00:39:13,853
Even though it's impossible.
481
00:39:13,876 --> 00:39:16,521
Even though Charlie Manx
tried to stop me.
482
00:39:16,545 --> 00:39:19,880
I fought him, and I got here
to you because I love you.
483
00:39:22,143 --> 00:39:24,606
Because I promised
I would find you.
484
00:39:24,630 --> 00:39:27,384
And I am done breaking promises
to you, baby.
485
00:39:27,407 --> 00:39:31,409
I'm here now,
and I always will be, okay?
486
00:39:43,257 --> 00:39:45,143
I win!
I win!
487
00:39:45,166 --> 00:39:47,070
I win Scissors for the Drifter!
488
00:39:47,094 --> 00:39:49,014
I win Scissors for the Drifter!
489
00:40:08,097 --> 00:40:11,335
Wayne.
We have to find Wayne.
490
00:40:11,360 --> 00:40:14,264
Bring him home.
I promi... I promised.
491
00:40:14,288 --> 00:40:16,507
I know, Brat, I know.
Come on.
492
00:40:16,530 --> 00:40:18,289
Keep going.
493
00:40:19,367 --> 00:40:21,938
Come on, Brat.
494
00:40:21,961 --> 00:40:23,128
I'm almost there.
495
00:40:33,623 --> 00:40:35,724
What?
496
00:40:40,706 --> 00:40:43,367
What? How?
497
00:40:43,391 --> 00:40:44,369
It was there.
498
00:40:44,393 --> 00:40:47,038
I saw it.
It was there.
499
00:40:47,061 --> 00:40:49,523
That's the beauty of an Inscape.
500
00:40:49,547 --> 00:40:55,864
Everything here is a product
of my imagination.
501
00:40:55,887 --> 00:40:59,217
Not fluid like water,
502
00:40:59,240 --> 00:41:03,128
but semi-solid, like, say...
503
00:41:03,152 --> 00:41:05,244
ice.
504
00:41:07,416 --> 00:41:09,210
This is one
of my favorite exhibits.
505
00:41:09,233 --> 00:41:14,565
Children always find their way
out of the Eternal Maze.
506
00:41:14,588 --> 00:41:17,402
But adults never do.
507
00:41:17,425 --> 00:41:18,887
Ironic, isn't it, Vic?
508
00:41:18,911 --> 00:41:20,670
When you had Wayne in your life,
509
00:41:20,695 --> 00:41:23,666
you were always looking
for an exit.
510
00:41:23,690 --> 00:41:25,742
Now you're here looking for him,
511
00:41:25,766 --> 00:41:28,228
longing for forgiveness
which you'll never find,
512
00:41:28,253 --> 00:41:30,362
just the way
your father never found it.
513
00:41:31,940 --> 00:41:34,510
It's a McQueen
family tradition, dying...
514
00:41:34,534 --> 00:41:36,349
in dead ends.
515
00:41:39,039 --> 00:41:40,090
Maggie.
516
00:41:40,114 --> 00:41:41,759
Stop, stop.
517
00:41:41,782 --> 00:41:44,594
Just...
let her go, Manx.
518
00:41:44,619 --> 00:41:45,596
You can have me.
519
00:41:45,619 --> 00:41:47,856
I already have you.
520
00:41:47,880 --> 00:41:49,918
The both of you.
521
00:41:49,942 --> 00:41:54,052
I have from the moment
you arrived.
522
00:43:01,695 --> 00:43:03,175
Aah!
Vic.
523
00:43:04,458 --> 00:43:06,510
Vic, it's not gonna do anything.
You know that.
524
00:43:06,534 --> 00:43:09,014
You have to stop.
You have to stop.
525
00:43:11,923 --> 00:43:14,851
Hey.
He's just an old bitch.
526
00:43:14,876 --> 00:43:16,521
That's all he ever was.
527
00:43:16,545 --> 00:43:20,675
But we need to go find Wayne
528
00:43:20,699 --> 00:43:23,059
before this place falls apart.
529
00:43:27,630 --> 00:43:28,699
Come on.
530
00:43:28,722 --> 00:43:30,172
Come on.
531
00:43:39,827 --> 00:43:42,639
Millie!
532
00:43:42,663 --> 00:43:44,829
Have you seen Millie?
533
00:43:46,925 --> 00:43:49,052
Millie!
534
00:43:49,077 --> 00:43:50,751
Millie!
535
00:43:52,505 --> 00:43:54,414
Millie!
536
00:43:55,583 --> 00:43:58,728
Children, please, it's me!
537
00:43:58,753 --> 00:44:00,971
Have you seen Millie?
538
00:44:03,074 --> 00:44:06,644
Have you seen Millie?
539
00:44:06,668 --> 00:44:09,556
Have you seen Millie?
540
00:44:09,581 --> 00:44:12,690
Have you seen my daughter?
541
00:44:31,860 --> 00:44:34,599
Millie!
542
00:44:34,623 --> 00:44:36,530
Millie!
543
00:44:38,867 --> 00:44:41,034
Millie!
544
00:44:54,233 --> 00:44:55,545
No.
545
00:44:55,568 --> 00:44:57,938
No.
546
00:44:57,963 --> 00:44:59,737
No, no. No.
547
00:45:18,166 --> 00:45:19,983
Anything?
548
00:45:22,077 --> 00:45:23,744
No, nothing yet!
549
00:45:31,771 --> 00:45:33,496
Wayne!
550
00:45:35,590 --> 00:45:37,108
Wayne!
551
00:45:39,278 --> 00:45:41,186
Wayne!
552
00:45:52,534 --> 00:45:56,831
Bruce Wayne McQueen.
553
00:45:56,855 --> 00:45:59,016
I told you that's not my name.
554
00:45:59,039 --> 00:46:00,016
Do you wanna play again?
555
00:46:00,041 --> 00:46:01,190
No.
556
00:46:03,119 --> 00:46:04,784
Wayne, no more games!
557
00:46:06,639 --> 00:46:09,177
Let me go!
558
00:46:09,201 --> 00:46:10,695
Let me go!
559
00:46:10,719 --> 00:46:13,789
I don't want to go with you!
560
00:46:13,813 --> 00:46:15,699
I want to stay
with Mr. Manx!
561
00:46:15,724 --> 00:46:17,201
I hate you!
562
00:46:17,224 --> 00:46:20,963
Mr. Manx!
Mr. Manx, help!
563
00:46:20,987 --> 00:46:23,967
If you take me away,
I will never forgive you.
564
00:46:23,990 --> 00:46:25,467
I'll hate you
for the rest of my life.
565
00:46:25,492 --> 00:46:26,784
I don't care.
566
00:46:26,809 --> 00:46:28,326
That's because you're a monster!
567
00:46:29,887 --> 00:46:33,498
I am your mother,
and we are leaving.
568
00:46:46,262 --> 00:46:49,900
Christmas is over, isn't it?
569
00:46:49,923 --> 00:46:51,719
Yeah, Bats.
570
00:46:51,742 --> 00:46:53,833
It's over.
38036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.