Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:07,439
Terry Cup! Terry Cup!
2
00:00:07,474 --> 00:00:09,808
Terry Cup! Terry Cup!
3
00:00:09,877 --> 00:00:12,244
Terry Cup! Terry Cup!
4
00:00:12,446 --> 00:00:13,857
- Terry Cup!
- Oi!
5
00:00:13,881 --> 00:00:15,881
Shut the... up!
6
00:00:15,916 --> 00:00:19,384
Do you know how long youse
have been chanting that now?
7
00:00:19,453 --> 00:00:21,120
It gets... old!
8
00:00:22,023 --> 00:00:23,722
I'm sick of it!
9
00:00:27,661 --> 00:00:30,095
I can't wait to go
to the Terry Cup.
10
00:00:30,163 --> 00:00:32,630
Maybe it'll help me get over
Brad breaking up with me.
11
00:00:32,699 --> 00:00:35,078
You only went on
one date with Brad.
12
00:00:35,102 --> 00:00:37,836
It felt special.
13
00:00:38,839 --> 00:00:40,283
Anyway, that doesn't matter.
14
00:00:40,307 --> 00:00:41,985
I just want
a drama-free experience
15
00:00:42,009 --> 00:00:43,129
with my bestie tonight.
16
00:00:43,277 --> 00:00:45,043
- Uh-oh.
- What?
17
00:00:45,112 --> 00:00:47,346
I don't know if you're
gonna wanna hear this.
18
00:00:47,548 --> 00:00:48,781
What is it? Tell me.
19
00:00:48,983 --> 00:00:52,251
It's Brad. He's gonna
be at the Terry Cup.
20
00:00:52,286 --> 00:00:55,654
Oh. That's fine.
We're still friends.
21
00:00:55,722 --> 00:00:57,789
And he's bringing
his new girlfriend.
22
00:01:11,037 --> 00:01:13,572
We're gonna experience
some light turbulence.
23
00:01:13,640 --> 00:01:16,875
Hold on!
24
00:01:25,486 --> 00:01:28,231
Welcome,
welcome to the Terry Cup,
25
00:01:28,255 --> 00:01:31,090
where the bravest and fiercest
dancers from all over the world
26
00:01:31,292 --> 00:01:34,560
dance till the death in the name
of our lord and savior, Terry.
27
00:01:34,762 --> 00:01:36,473
The most stunning dancers
of them all
28
00:01:36,497 --> 00:01:38,730
will have a chance
to win the grand prize,
29
00:01:38,932 --> 00:01:40,765
the Ultra Mega Terry Cup,
30
00:01:40,967 --> 00:01:43,134
which will be awarded
by Terry himself.
31
00:01:43,170 --> 00:01:46,905
So please have fun
and spend lots of money!
32
00:01:46,974 --> 00:01:48,974
Thank you for
submitting to Terry.
33
00:01:50,377 --> 00:01:52,077
Oh!
34
00:01:53,848 --> 00:01:57,015
Terry Bet Station.
Bet all your money here!
35
00:01:57,217 --> 00:01:59,195
Rachel, you should
probably not bet too much.
36
00:01:59,219 --> 00:02:00,863
Remember what happened
last year?
37
00:02:00,887 --> 00:02:02,165
Yeah, yeah. Whatever.
38
00:02:02,189 --> 00:02:04,723
4 million Terry Credits
on Quickfoot McQuinty.
39
00:02:04,758 --> 00:02:06,391
Huh-huh! Mmm...
40
00:02:07,595 --> 00:02:11,208
I... am not pleased.
41
00:02:13,066 --> 00:02:14,744
There's no
coming back from that.
42
00:02:14,768 --> 00:02:16,468
McQuinty loses!
43
00:02:19,440 --> 00:02:22,140
You have 24 hours
to pay your debt
44
00:02:22,209 --> 00:02:25,077
before your Terry
Debt Necklace explodes.
45
00:02:25,279 --> 00:02:27,199
Do you even have
that much money?
46
00:02:27,247 --> 00:02:30,349
I can make it back. 4 million
credits on Dr Dance Man.
47
00:02:30,551 --> 00:02:33,785
I am not pleased. Again.
48
00:02:33,854 --> 00:02:35,920
You lose.
49
00:02:35,956 --> 00:02:38,623
You now have one hour
to pay your debt
50
00:02:38,825 --> 00:02:41,526
before your Terry
Debt Necklace explodes.
51
00:02:41,728 --> 00:02:42,768
Oh, my God, Rachel!
52
00:02:42,829 --> 00:02:44,774
How are you gonna
pay that debt back?
53
00:02:44,798 --> 00:02:46,431
It's OK. I've got an idea.
54
00:02:47,801 --> 00:02:49,481
- 4 million on...
- No!
55
00:02:52,039 --> 00:02:54,373
Oh, no! It's Brad.
56
00:02:56,744 --> 00:02:59,556
Wait. That's Brad's
new girlfriend?
57
00:03:01,815 --> 00:03:03,226
Who are they?
58
00:03:03,250 --> 00:03:06,818
I don't know, but they look
so damn cute together.
59
00:03:07,021 --> 00:03:08,021
Yay!
60
00:03:08,122 --> 00:03:10,162
Brad and Bin are a power couple!
61
00:03:10,324 --> 00:03:11,757
Whoo!
62
00:03:15,829 --> 00:03:18,408
..., what am I gonna do?
63
00:03:28,108 --> 00:03:29,374
Hello there!
64
00:03:29,576 --> 00:03:32,778
My name is Gwingle Blum,
the toilet gnome!
65
00:03:32,980 --> 00:03:33,956
Oh, hello.
66
00:03:33,980 --> 00:03:35,792
You are not allowed to be sad
67
00:03:35,816 --> 00:03:36,882
at the Terry Cup!
68
00:03:36,917 --> 00:03:38,684
Everyone must always
69
00:03:38,886 --> 00:03:39,926
be having fun here!
70
00:03:40,087 --> 00:03:41,253
Fun, fun, fun!
71
00:03:41,455 --> 00:03:43,188
So here, drink this!
72
00:03:43,257 --> 00:03:44,600
And you'll feel better!
73
00:03:44,624 --> 00:03:46,858
Uh, I don't think
I wanna drink that.
74
00:03:46,927 --> 00:03:49,439
Drink it! Drink it!
75
00:03:49,463 --> 00:03:52,431
Drink it! Drink it! Drink it!
76
00:03:52,633 --> 00:03:54,633
OK, OK, fine. I'll drink it.
77
00:03:56,003 --> 00:04:00,216
Oh, by the way, that drink
has poison in it.
78
00:04:00,240 --> 00:04:02,307
- What?
- Ahhhh!
79
00:04:13,887 --> 00:04:16,788
Sarah!
80
00:05:34,735 --> 00:05:37,703
Oh, my God! Brad and Bin
are on the Kiss Cam!
81
00:05:37,905 --> 00:05:39,949
What?
82
00:05:39,973 --> 00:05:41,973
Mmm!
83
00:05:42,176 --> 00:05:45,021
Aww!
84
00:05:53,453 --> 00:05:56,054
- Terry! Terry!
- Ter-ry!
85
00:06:02,730 --> 00:06:05,263
- Sonia?
- How dare you!
86
00:06:07,634 --> 00:06:09,412
Babe, are you OK?
87
00:06:09,436 --> 00:06:11,970
Uh... Um, I'm sorry.
I didn't mean to.
88
00:06:12,172 --> 00:06:13,805
Whoa, whoa, whoa, whoa.
89
00:06:14,007 --> 00:06:15,774
If you two are gonna fight,
90
00:06:15,976 --> 00:06:17,942
you've gotta fight in the arena.
91
00:06:18,144 --> 00:06:19,922
I don't wanna fight anybody!
92
00:06:19,946 --> 00:06:21,813
Well, if you succeed,
93
00:06:21,882 --> 00:06:24,816
you could win
the Ultra Mega Terry Cup,
94
00:06:25,018 --> 00:06:29,087
which is valued at exactly
8 million Terry Credits.
95
00:06:29,289 --> 00:06:31,456
What? No, no, no!
Wait, wait, wait!
96
00:06:31,525 --> 00:06:32,957
She'll do it. She'll do it.
97
00:06:33,159 --> 00:06:35,037
What? Rachel,
what are you doing?
98
00:06:35,061 --> 00:06:37,295
Sarah, listen to me.
You need to do this.
99
00:06:37,497 --> 00:06:39,297
Not for me, but for yourself.
100
00:06:39,499 --> 00:06:41,044
Make Brad forever regret
dumping you.
101
00:06:41,068 --> 00:06:43,801
Also, lend me the Ultra Mega
Terry Cup when you win
102
00:06:43,837 --> 00:06:45,670
so I can pay off my Terry Debt.
103
00:06:45,872 --> 00:06:47,205
You're right.
104
00:06:47,274 --> 00:06:50,175
I'm gonna show Brad
what he missed out on.
105
00:06:50,210 --> 00:06:51,943
Let's train.
106
00:07:18,271 --> 00:07:19,471
Kill her!
107
00:07:19,540 --> 00:07:21,851
- Yeah, kill her!
- Yeah, die!
108
00:07:21,875 --> 00:07:22,908
Ready?
109
00:07:22,976 --> 00:07:24,709
Set.
110
00:07:24,778 --> 00:07:26,578
- Go, Bin!
- Dance!
111
00:07:32,886 --> 00:07:35,420
Ooh, Bin is doing
the stand-still dance.
112
00:07:35,488 --> 00:07:37,189
A bold and fierce statement.
113
00:07:38,759 --> 00:07:40,392
Come on, Sarah! You've got this.
114
00:07:43,429 --> 00:07:47,944
Do it now, Sarah! Finish her off
with the ultimate dance move!
115
00:08:00,080 --> 00:08:03,882
Oh, my God! Bin is pregnant!
116
00:08:03,950 --> 00:08:05,851
Bin, babe!
117
00:08:06,053 --> 00:08:07,318
Why didn't you tell me?
118
00:08:07,353 --> 00:08:10,121
...! Uh... ah...
119
00:08:13,459 --> 00:08:16,895
This is a disgrace
to the Terry Cup!
120
00:08:16,964 --> 00:08:18,697
For your insolence,
121
00:08:18,765 --> 00:08:21,132
you will be sentenced
to Terry Hell!
122
00:08:21,200 --> 00:08:23,200
Terry Hell is inside my mouth.
123
00:08:28,442 --> 00:08:30,175
Ahhh...!
124
00:08:33,180 --> 00:08:34,613
Ahhh...!
125
00:08:39,485 --> 00:08:42,654
Hah! Does anyone
wanna buy this...
126
00:08:50,030 --> 00:08:52,196
Who are you?
127
00:08:52,399 --> 00:08:53,431
Oh, no.
128
00:08:53,634 --> 00:08:55,633
I am Terry.
129
00:08:55,835 --> 00:08:57,035
The real Terry!
130
00:08:57,237 --> 00:08:59,148
This bloody buffoon
locked me away
131
00:08:59,172 --> 00:09:02,073
in the Ultra Mega Terry Cup
10,000 years ago!
132
00:09:02,108 --> 00:09:04,053
He's always trying
to bloody copy me
133
00:09:04,077 --> 00:09:05,276
and take my identity.
134
00:09:05,478 --> 00:09:07,790
I don't know
what he's talking about!
135
00:09:07,814 --> 00:09:09,025
He's lying!
136
00:09:09,049 --> 00:09:11,049
Oh, come on, man. Stop.
137
00:09:11,251 --> 00:09:13,729
You can't be going around,
putting me in a cup
138
00:09:13,753 --> 00:09:16,254
for thousands of years,
pretending to be me.
139
00:09:16,289 --> 00:09:17,789
You need to be yourself.
140
00:09:17,991 --> 00:09:21,003
You need to love yourself.
141
00:09:21,027 --> 00:09:22,872
Aww!
142
00:09:22,896 --> 00:09:24,028
So cute!
143
00:09:24,097 --> 00:09:27,499
You're right. I'm sorry.
144
00:09:27,567 --> 00:09:30,067
I'm Gary, by the way, everyone.
145
00:09:30,269 --> 00:09:31,769
Hi, Gary!
146
00:09:31,971 --> 00:09:33,515
Friends?
147
00:09:33,539 --> 00:09:36,007
Yeah, alright. Bring it in.
148
00:09:39,378 --> 00:09:42,981
Sarah, I heard everything
that happened from the cup.
149
00:09:43,183 --> 00:09:46,985
You have gone through a lot
of unnecessary drama today
150
00:09:47,053 --> 00:09:50,655
and for this, I will
grant you one Terry Wish.
151
00:09:53,827 --> 00:09:55,293
Um...
152
00:09:58,531 --> 00:10:00,042
I choose...
153
00:10:00,066 --> 00:10:02,667
..for my best friend, Rachel,
to come back to life.
154
00:10:02,869 --> 00:10:04,402
I guess.
155
00:10:04,471 --> 00:10:07,038
Terry Wish activated!
156
00:10:09,776 --> 00:10:12,043
...hell, Sarah!
Took you long enough!
157
00:10:12,078 --> 00:10:13,912
Hey, uh, Sarah,
158
00:10:13,980 --> 00:10:15,579
Bin and I broke up.
159
00:10:15,782 --> 00:10:17,862
Yeah, I'm not ready
to look after a kid.
160
00:10:18,051 --> 00:10:20,685
I was thinking maybe
you and I could...
161
00:10:20,754 --> 00:10:22,487
..give it another shot?
162
00:10:23,857 --> 00:10:26,157
- I would love t...
- Sorry, Brad.
163
00:10:26,192 --> 00:10:28,538
Chicks before dicks.
164
00:10:28,562 --> 00:10:29,694
Ewww!
165
00:10:29,896 --> 00:10:31,596
Say... Go on, say it.
166
00:10:31,798 --> 00:10:33,364
No, you tell them.
167
00:10:33,433 --> 00:10:35,200
OK, we've decided
168
00:10:35,402 --> 00:10:38,069
we're gonna put our
differences behind us
169
00:10:38,138 --> 00:10:40,571
and rule the Terry Cup
as two Terrys.
170
00:10:40,641 --> 00:10:44,241
It's Double Terry Cup!
171
00:10:44,310 --> 00:10:46,055
Everybody, dance!
172
00:11:08,797 --> 00:11:11,797
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
173
00:11:11,847 --> 00:11:16,397
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.