All language subtitles for The.King.Of.Staten.Island.2020.SLOSubs.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,377 --> 00:01:22,377 www.titlovi.com 2 00:01:25,377 --> 00:01:26,879 Kristus! 3 00:01:40,809 --> 00:01:42,728 �al mi je. 4 00:01:54,323 --> 00:01:57,034 �al mi je. 5 00:01:57,200 --> 00:01:59,700 KRALJ STATEN ISLANDA 6 00:02:12,424 --> 00:02:15,844 Obo�ujem ta film. Posneli so ga na Staten Islandu. 7 00:02:20,265 --> 00:02:23,977 Mater! -Super. -Po mojem okusu. 8 00:02:24,144 --> 00:02:29,024 Film nima smisla. Zakaj bi vlada uzakonila �istko? 9 00:02:29,149 --> 00:02:31,860 O�itno zato, da si dajo du�ka. 10 00:02:32,027 --> 00:02:35,322 Za to gre� v spa. -Ja. Ali na terapijo. 11 00:02:35,489 --> 00:02:38,867 Ali gre� uredit nohte. -Ali pa umori� nekaj ljudi. 12 00:02:39,451 --> 00:02:43,163 Dajte, no. Taro sem pripeljala, da bi �li iz te kleti. 13 00:02:43,330 --> 00:02:46,667 Pojdimo ven. Plesat. -Rada ple�em. -Po�nimo kaj. 14 00:02:46,792 --> 00:02:50,671 Ne hodimo ven. -Ne ple�emo. -Ti �istka ne zado��a? 15 00:02:50,838 --> 00:02:54,299 Ne. -�e kdo rad ple�e? -Jaz. Obo�ujem ples. -Res? 16 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 Ja. Odli�no ple�e. -Kateri je tvoj najljub�i korak? 17 00:02:59,304 --> 00:03:02,808 Nekak�no tresenje. -Tresenje? 18 00:03:02,975 --> 00:03:05,310 Kaj pa vem. Samo sledim glasbi. 19 00:03:05,477 --> 00:03:08,856 V teh klubih so sami cepci. -Tu je fino. Varno je. 20 00:03:08,981 --> 00:03:12,776 Tu posedate ves dan, kadite travo in drug drugega drkate. 21 00:03:12,943 --> 00:03:17,197 Zveni prima. -�e nikoli mi ga ni zdrkal prijatelj. -Meni tudi ne. 22 00:03:17,447 --> 00:03:22,536 V�e� so mi tvoji tatuji. -Vem. -Ne govori z njim. Klamidijo ima. 23 00:03:22,703 --> 00:03:27,165 Imel sem jo. -Ozdravljiva je. -Ti si mi predstavila punco, 24 00:03:27,291 --> 00:03:30,377 ki mi jo je dala. Ti si kriva. -Pomagala si. 25 00:03:30,502 --> 00:03:34,298 Ni zavarovan, nima zdravil. -Nekatere sem naredil sam. 26 00:03:34,464 --> 00:03:39,469 Res? -Zastopati moram Staten Island. -Hudo, Staten. 27 00:03:39,636 --> 00:03:44,433 Dobri so. -Hvala. -Tudi ti jih ima�. 28 00:03:44,558 --> 00:03:48,353 Kaj pomeni ta datum? -Datum o�etove smrti je. 29 00:03:48,520 --> 00:03:54,401 O�e ti je umrl? �al mi je. -Ni treba. V redu je. -Kaj se je zgodilo? 30 00:03:54,943 --> 00:03:58,739 Ne spra�uj tega. Neprimerno je. 31 00:03:58,906 --> 00:04:03,493 Gasilec je bil. Umrl je v po�aru. -Mojbog. 32 00:04:05,787 --> 00:04:09,291 Mi vemo. No�emo govoriti o tem. In zato ne omenjamo. 33 00:04:09,458 --> 00:04:14,838 Opravi�i se Scottu. -Ja. Opravi�i se. -Opravi�i se ali pa pojdi. -Ni v redu. 34 00:04:15,422 --> 00:04:21,303 Scott, oprosti, da sem vpra�ala o tvojem tatuju. 35 00:04:24,473 --> 00:04:27,935 Kaj? -Vseeno mu je. �e v redu. -Vseeno mu je. 36 00:04:28,101 --> 00:04:33,482 Poglej, kako se smeje. -Ni mi mar. -Stalno govorimo o njegovem mrtvem atu. 37 00:04:35,359 --> 00:04:38,028 Tok-tok. -Kdo je? -Ne tvoj ata. 38 00:04:39,196 --> 00:04:43,575 Ta mi je najljub�i. -Zelo sme�en. -Stalno se �alimo o tem. 39 00:04:43,742 --> 00:04:47,162 Sploh ga ne pogre�am. -Res je sme�no. 40 00:04:55,504 --> 00:04:58,006 Ja, tako je dobro. Kar tako naprej. 41 00:04:58,423 --> 00:05:01,552 Si zadovoljna? -Ja, super je. Nadaljuj. 42 00:05:02,386 --> 00:05:04,012 Ne, ne nehaj! 43 00:05:08,600 --> 00:05:10,936 Ti je pri�lo? 44 00:05:11,436 --> 00:05:14,147 Ja. Si bil zraven? 45 00:05:14,565 --> 00:05:19,111 Ja, mi je. �estkrat. -Prima. -Super je bilo. Je tebi? 46 00:05:19,278 --> 00:05:21,697 Ne, a ni� hudega. U�ival sem. 47 00:05:22,906 --> 00:05:24,867 Zabaval sem se. 48 00:05:25,409 --> 00:05:27,661 Hudo mi je, da ti nikoli ne pride. 49 00:05:27,828 --> 00:05:31,832 Saj mi vedno, samo ne zganjam predstave kot ti. 50 00:05:31,999 --> 00:05:35,169 Umirjen sem. Ko mi pride, sem Charlie Chaplin. 51 00:05:35,377 --> 00:05:37,212 Nemi film. -Ja. 52 00:05:38,922 --> 00:05:43,177 Misli�, da zardi antidepresivov? -Zagotovo. 53 00:05:43,343 --> 00:05:45,512 Brez njih bi mi pri�lo v 8 sekundah. 54 00:05:45,637 --> 00:05:50,559 Tebi pa ne bi in potem bi morala ti jemati antidepresive. 55 00:05:52,352 --> 00:05:54,646 Lahko nekaj re�em? -Ja. 56 00:05:55,022 --> 00:05:59,193 �e vedno ne razumem, zakaj je to taka skrivnost. 57 00:05:59,359 --> 00:06:04,823 Saj ve�, zakaj. Ker je posebno. Najino je. 58 00:06:04,990 --> 00:06:07,618 �e bi vsi vedeli, ne bi bilo posebno. 59 00:06:08,368 --> 00:06:11,079 �e, a no�em po�eti samo tega. 60 00:06:11,663 --> 00:06:14,875 Saj te razumem. Bi nehala? -Ne. 61 00:06:16,835 --> 00:06:19,671 Ne vem. Kaj je to? 62 00:06:20,839 --> 00:06:24,384 To? -Rada bi po�ela, kar po�nejo normalni. -Vem. 63 00:06:24,551 --> 00:06:28,305 Lahko bi bilo �udno. Od nekdaj se poznava. 64 00:06:28,472 --> 00:06:30,599 Od 4. razreda. Incest bi bil. 65 00:06:30,974 --> 00:06:34,436 Ne, ne bi. -In najbolj�a prijatelja sva. 66 00:06:34,603 --> 00:06:39,024 Ne bi hotel ogroziti najinega prijateljstva zaradi ne�esa... 67 00:06:39,191 --> 00:06:42,194 Ne trapastega, ampak... Zelo tvegano je. 68 00:06:42,361 --> 00:06:47,199 Dejanje sva �e opravila. Kaj �e ostane? -Dejanje sva opravila? -Ne vem. 69 00:06:47,366 --> 00:06:52,621 Ve�, zaslu�i� si bolj�ega od mene. -Kaj? Dober �lovek si. 70 00:06:53,747 --> 00:06:58,710 Dober si. V�e� si mi. -Zaradi �esa? Tudi ti si v�e� meni, samo... 71 00:07:01,839 --> 00:07:06,969 Ti lahko nekaj povem? A nikomur ne povej. Saj najbr� vedo. 72 00:07:08,637 --> 00:07:13,225 Z mano je nekaj narobe. Du�evno. -Kaj? 73 00:07:13,350 --> 00:07:16,812 Zgoraj nisem v redu. 74 00:07:18,272 --> 00:07:20,440 Pobesnim, noro se vedem 75 00:07:20,607 --> 00:07:24,778 in sprejemam nore impulzivne odlo�itve. 76 00:07:25,946 --> 00:07:29,074 Sam sebe se bojim. 77 00:07:29,199 --> 00:07:33,203 No�em prestra�iti tebe ali sebe ali komu kaj narediti. 78 00:07:33,370 --> 00:07:39,585 Zato bi bilo najbolje in najbolj odgovorno, �e bi se umaknil. 79 00:07:41,670 --> 00:07:44,923 No�em, da tako �uti� do sebe. -O, ne. 80 00:07:45,841 --> 00:07:48,719 Samo no�em te u�aliti. 81 00:07:49,303 --> 00:07:53,891 Najbolj�a si. Krasna si. -Vem, da tako misli� o meni. 82 00:07:55,517 --> 00:07:58,020 Hudo mi je, da ne misli� tako o sebi. 83 00:08:28,175 --> 00:08:29,593 Ej, sr�ek. 84 00:08:30,594 --> 00:08:32,429 Naredila sem ti omleto. 85 00:08:33,804 --> 00:08:37,017 Kaj bo� oblekel za sestrino maturitetno zabavo? 86 00:08:37,518 --> 00:08:41,855 Mogo�e o�etovo obleko? 87 00:08:42,022 --> 00:08:45,359 Kaj pa vem. Nisem ravno tip za obleke. 88 00:08:45,526 --> 00:08:47,861 In vse tiste obleke so iz mode. 89 00:08:48,612 --> 00:08:52,074 Mislila sem, da so spet v modi. In... 90 00:08:52,950 --> 00:08:58,580 Lahko pred zabavo ne bi kadil trave? -Zakaj? -Ker smrdi. Smrdel bo�. 91 00:08:58,747 --> 00:09:02,793 Tudi vap bodo imeli za travo. Stric je policaj. No�emo te�av. 92 00:09:02,960 --> 00:09:08,924 Klinc ga gleda. Sovra�im to dru�ino. Tako bogati in domi�ljavi so. 93 00:09:09,091 --> 00:09:12,886 Do Claire so prijazni. -Plasti�ni zaboj si mi dala. 94 00:09:13,053 --> 00:09:16,849 Kartonaste �katle potrebujem. -Dobre so za shranjevanje. 95 00:09:17,015 --> 00:09:20,143 Nimam prostora. Omara je �iroka slab meter. 96 00:09:20,477 --> 00:09:23,522 Claire. Sploh ho�e�, da pridem na zabavo? 97 00:09:23,772 --> 00:09:27,276 �e ho�em? Vseeno mi je. 98 00:09:27,442 --> 00:09:31,280 �udno bo, �e te ne bo. -To ni ravno prisr�no vabilo. 99 00:09:31,446 --> 00:09:35,033 Tega se ne veselim najbolj, a ho�em, da pride�. 100 00:09:35,200 --> 00:09:39,621 Ho�e, da pride�. -Ne, samo tako pravi. -No�em, da pride. -Mora. 101 00:09:41,665 --> 00:09:46,503 Samo ne sedi ves �as v kotu. �udno je. -S tem ni ni� narobe. 102 00:09:46,670 --> 00:09:52,342 Eni na zabavi ple�ejo, drugi sedijo v kotu. Jaz sem v kotu. Sprejmi brata. 103 00:09:53,510 --> 00:09:58,473 In ne sku�aj pofukati Layle. Ne zanima� je. -Kaj govori�? 104 00:09:59,016 --> 00:10:01,810 Nisem je osvajal. Ona ho�e pofukati mene, 105 00:10:01,935 --> 00:10:06,648 �emur se izogibam za vsako ceno iz spo�tovanja do tebe. 106 00:10:07,399 --> 00:10:11,778 Samo v tistih hla�ah je bila �edna. In to je bil lep kompliment. 107 00:10:11,904 --> 00:10:13,697 Nisem pri�akoval obto�b. 108 00:10:13,864 --> 00:10:16,575 O�etove obleke so zapakirane v gara�i. 109 00:10:16,700 --> 00:10:21,371 Lepo si izberi. Mora� biti urejen. Proslavljamo dose�ke tvoje sestre. 110 00:10:21,538 --> 00:10:26,335 Pogre�al jo bo�. -Ja. Proslavljaj me. 111 00:11:04,122 --> 00:11:08,544 Tako hitro je �lo. Ne morem verjeti, da bo� �e maturirala. 112 00:11:11,755 --> 00:11:13,590 Res te bom pogre�al. 113 00:11:20,055 --> 00:11:22,099 Drugi krog. Spopad! 114 00:11:23,475 --> 00:11:26,728 Kje si to dobil? Slab okus ima. 115 00:11:26,895 --> 00:11:31,233 Kaj govori�? Za�iga. -Ste sploh �e kdaj res zadeti? 116 00:11:31,483 --> 00:11:35,028 Mislim, da jaz nisem ve�. Tak sem kot vedno. 117 00:11:35,195 --> 00:11:38,615 �e dolgo nisem bil zadet, a vseeno kadim. 118 00:11:38,782 --> 00:11:41,910 V�e� mi je tako �ivljenje. -Noro zadet sem. 119 00:11:42,744 --> 00:11:46,456 Povej Scottyju o la�nem osvajanju. -Kdo? -Ti. 120 00:11:46,582 --> 00:11:52,129 Povej mu resnico. -Ima� punco? -Ne. -Prima. -Ja. 121 00:11:52,713 --> 00:11:54,965 Carla je. Po telefonu govoriva. 122 00:11:55,132 --> 00:12:00,679 Ne. Punca mu je poslala ZS in ga povabila na zmenek ali kaj. 123 00:12:00,804 --> 00:12:03,724 Zagotovo je trik. -Divja je. To ni tvoje. 124 00:12:03,891 --> 00:12:08,103 In vro�a je. -Po jahtah hodi. 125 00:12:08,270 --> 00:12:13,525 Daj, no. -Ne, ni resni�no. -Samo zavidata ti. 126 00:12:13,942 --> 00:12:17,029 O, ja, somica je. Res te vle�e za nos. 127 00:12:17,196 --> 00:12:19,531 Mater. -Stari. 128 00:12:19,948 --> 00:12:22,284 To si bom takoj poslal. 129 00:12:22,451 --> 00:12:26,163 Stari, la�na je. -Zdim se ji vro�. 130 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 Kako? Saj se nista videla. 131 00:12:29,333 --> 00:12:31,877 Zakaj ne govorita po FaceTimu? Povej. 132 00:12:32,044 --> 00:12:35,005 Kamero ima pokvarjeno, a mi je poslala slike. 133 00:12:35,172 --> 00:12:37,341 Slike so z Googla. -To�no. 134 00:12:37,508 --> 00:12:42,262 Tega ne vesta. Morda ji je Igor v�e�. Saj je sr�kan. 135 00:12:42,429 --> 00:12:46,433 Saj ne zna� govoriti s puncami. O �em sploh govorita? 136 00:12:48,435 --> 00:12:51,522 Igor? Opravi s tem. 137 00:12:52,564 --> 00:12:55,484 Najslab�i pomo�nik je. -Te�ko mu je. 138 00:12:55,651 --> 00:12:58,779 Koliko za �est xanaxov? �est. 139 00:12:58,946 --> 00:13:02,449 Koliko imamo? -Kdo potrebuje �est xanaxov? 140 00:13:03,242 --> 00:13:07,829 Mislim, da imam tri. Eden, dva... Je to... 141 00:13:08,330 --> 00:13:10,249 Kako gre? -V redu. 142 00:13:10,582 --> 00:13:13,752 Brat Jimmyja Bagsa si, ne? -Ja. 143 00:13:14,795 --> 00:13:17,923 Povej mu, da je mrha. 144 00:13:18,173 --> 00:13:21,134 Razume�? -Ja. -Ponovi. 145 00:13:21,260 --> 00:13:26,515 Mrha je. -Zdaj pa takole. �tiri imam, pla�al jih bo� pa �est. 146 00:13:26,682 --> 00:13:30,936 Ne, moj brat je. -Ne maram ga. 147 00:13:31,103 --> 00:13:36,900 In ti si mlaj�a razli�ica. Kar usekal bi te. Namesto tega mi daj 60 $. 148 00:13:37,484 --> 00:13:41,029 Samo 40 $ imam. -Poi��i ve� in pridi nazaj. 149 00:13:41,154 --> 00:13:44,074 Ne morem. Mami sem sunil. Ni imela ve�. 150 00:13:44,241 --> 00:13:46,785 Pa mi daj svoje �evlje. 151 00:13:46,952 --> 00:13:50,455 Ne morem. -Daj mi �evlje. -Katero �tevilko ima�? 152 00:13:51,164 --> 00:13:54,668 43. -Prav ti bodo. -Igor, lahko jih nosi�. -Vzamem. 153 00:13:54,960 --> 00:13:59,214 Igor je dobil darilo. -Nima 43. -Ne nor�uje se mi iz prijatelja. 154 00:13:59,381 --> 00:14:02,801 Na vlak smrti ne sme. -Tiho. -Mi se lahko. -Nima 43. 155 00:14:02,926 --> 00:14:06,305 Ti se ne nor�uj. -Na� prijatelj je. Hodi na vlakce. 156 00:14:06,471 --> 00:14:10,767 Mi se nor�ujem, ne pa ti. -�t. 39 ima. -Nehaj! 157 00:14:11,018 --> 00:14:14,730 Spelji se. -Mev�e ste. 158 00:14:14,980 --> 00:14:21,153 Mama, kargo kratke hla�e ho�e oble�i. -Kaj? O�etovo obleko, sem rekla. 159 00:14:21,278 --> 00:14:24,823 No�em njegove stare obleke. Svoj stil imam. -Stran. 160 00:14:24,990 --> 00:14:27,910 Nehaj. -No�em obleke. 161 00:14:28,076 --> 00:14:31,663 Bruhala bom. Gripo imam. 162 00:14:32,539 --> 00:14:35,667 Skozi nos dihajte. Trenutek. 163 00:14:36,251 --> 00:14:39,046 Tak je, kot bi prodajal krek pod mostom. 164 00:14:39,254 --> 00:14:42,424 Poznam tipa, ki ga. Super je videti. 165 00:14:42,591 --> 00:14:44,760 Obleci obleko, Scott. Prosim. 166 00:14:44,927 --> 00:14:48,597 Ne, ni po�teno. Misli, da je princeska sveta, 167 00:14:48,764 --> 00:14:51,767 ker je maturirala. -Bodi spo�tljiv. 168 00:14:51,934 --> 00:14:55,729 Vsi maturirajo! -Zapri! -Scott! -Dobra punca je... 169 00:14:56,230 --> 00:15:01,860 Obleci obleko. Bodi spo�tljiv. �ez eno uro bom doma. -Prav! 170 00:15:02,903 --> 00:15:07,032 Hvala. -Kako se po�utite? 171 00:15:11,161 --> 00:15:16,333 �al mi je. Posvarila sem vas, a ste telefonirali. 172 00:15:17,209 --> 00:15:21,630 Hvala za va� telefon. -Tudi moja dru�ina ima te�ave. 173 00:15:21,964 --> 00:15:26,385 Obo�ujem to hi�o. -Zakaj bi �ivel na Staten Islandu, �e ima� denar? 174 00:15:36,770 --> 00:15:41,775 Zelo sva ponosna na h�erko Joanne in na Claire, 175 00:15:41,942 --> 00:15:45,320 ki je tolikokrat pri nas, da nama je kot druga h�i. 176 00:15:45,487 --> 00:15:49,157 Hvala, Margie, da si nama jo posodila. 177 00:15:49,324 --> 00:15:54,538 Trdo sta delali in zelo smo ponosni na vaju. 178 00:15:54,705 --> 00:15:57,833 Kristus, ne pretiravajte, ubrisanci. 179 00:15:58,000 --> 00:16:01,170 Joanne, zelo posebna si. 180 00:16:02,087 --> 00:16:06,133 Tudi najine sanje si uresni�ila. -Moj angel�ek si. -Ne, ni. 181 00:16:06,300 --> 00:16:10,888 Po�a��ena sva, da sva tvoja star�a. Tudi ti si u�ila naju. Claire. 182 00:16:11,221 --> 00:16:14,474 Veliko si pre�ivela in se izkazala. 183 00:16:14,641 --> 00:16:18,437 Mi tega ne bi zmogli. -Tvoj ata Stan bi bil ponosen nate. 184 00:16:18,604 --> 00:16:22,691 In zdaj te gleda. -Res je. -Ne, pa ne. 185 00:16:22,858 --> 00:16:28,322 Nazdravimo Joanne in Claire. -Zelo sva ponosna. -�estitke. 186 00:16:35,370 --> 00:16:37,539 Kako, Todd? -�ivjo. 187 00:16:38,040 --> 00:16:41,168 Bo� �el tudi ti �tudirat? -Rad bi �el na pravo. 188 00:16:41,418 --> 00:16:43,504 Ja? Super. Zveni prima. 189 00:16:43,712 --> 00:16:48,383 Ima� kaj trave? -Ja. -Jo lahko dobim? -�el bom ponjo. -Hvala. 190 00:16:49,968 --> 00:16:51,386 Uspe�ni Todd. 191 00:16:52,054 --> 00:16:57,267 �alosti me misel na mojo sestrico, ki v tisti oto�ni hi�i 192 00:16:58,060 --> 00:17:01,021 �aka, da bo njen sin popoln. -Saj ne. 193 00:17:02,231 --> 00:17:05,025 Zapravlja� vse to. Vse to. 194 00:17:05,567 --> 00:17:08,319 Razsuta si. Mama bi bila razo�arana. 195 00:17:08,487 --> 00:17:12,115 Ti si vedno pribita. -Ti pa pu��a� hrano na mizi. 196 00:17:13,659 --> 00:17:16,703 Naj te peljem ven. -Te�ko je sre�evati ljudi. 197 00:17:16,869 --> 00:17:21,375 Odprta sem. -Nisi. La�e�. -Res je te�ko sre�evati ljudi. 198 00:17:21,541 --> 00:17:26,171 Te�ko sre�a�? -Na urgenci delam. -Sto na no� jih sre�a�. -Ustreljene. 199 00:17:26,380 --> 00:17:29,758 Ja, ustreljene. Zlo�inci so. 200 00:17:29,925 --> 00:17:33,220 Ne omejuj se. -Koga bom sre�ala? Bolni�nica je. 201 00:17:33,387 --> 00:17:38,225 Ne le zlo�inci. -Ljudi sre�a� v slu�bi. -Eni so �rtve. Ljubica... 202 00:17:38,475 --> 00:17:42,521 Lahko bi delal dve izmeni na teden. Da poskusi�. 203 00:17:42,688 --> 00:17:46,859 Ne potrebujem slu�be. Upam, da bom vajenec pri tetovatorju. 204 00:17:46,984 --> 00:17:50,696 Potreboval bo� denar. -Eni dobijo za 80 $ napitnin. 205 00:17:50,863 --> 00:17:53,657 Bratranec ti ponuja slu�bo. Razmisli. 206 00:17:53,824 --> 00:17:57,744 �e si dober, lahko postane� natakar. -Zakaj mi to ponuja�? 207 00:17:58,996 --> 00:18:03,709 Tvojemu o�etu sem obljubil. -Kako? Nepri�akovano je umrl v po�aru. 208 00:18:03,876 --> 00:18:07,212 Si vpra�al njegovega duha? -Ni duhovito, Scott. 209 00:18:07,421 --> 00:18:12,885 Tvoj mra�ni humor pri meni ne v�ge. -Meni je sme�no. -Bodi kavalir. 210 00:18:15,596 --> 00:18:19,308 Imigracija nam je pobrala nekaj ljudi. -Sranje. �koda. 211 00:18:19,975 --> 00:18:23,979 Mogo�e bi moral delati in �tudirati. -�tudij je sranje. 212 00:18:24,980 --> 00:18:29,776 Ve�, kdo je bil na Harvardu? Unabomber. Pa na Templu? Bill Cosby. 213 00:18:29,943 --> 00:18:35,490 �e eden na Templu? Ted Bundy. Na Hofstra je hodil Bernie Madoff. 214 00:18:35,657 --> 00:18:39,203 In na Wharton? Donald Trump. Sama sleparija. 215 00:18:40,996 --> 00:18:45,542 Mogo�e je bolje, da ne grem. -Ne. Krasno se bo� imela. 216 00:18:46,460 --> 00:18:47,753 Ej, Scott. 217 00:18:49,129 --> 00:18:53,091 Sedi. -Prav. -To imam zate. 218 00:19:04,353 --> 00:19:09,066 Kaj je to? -Slikarski �opi�i in barve. 219 00:19:11,193 --> 00:19:14,905 Zanima te slikarstvo. �iri si obzorje, ko me ne bo. 220 00:19:15,572 --> 00:19:16,990 Ima� ra�un? 221 00:19:17,991 --> 00:19:21,161 Si v redu? -Ja. Kako to misli�? Ja. 222 00:19:21,328 --> 00:19:25,624 Bo� zmogel brez mene? -Misli�, da ne bom pre�ivel? 223 00:19:25,791 --> 00:19:28,961 Ne te�i. Bodi dober do mame. 224 00:19:29,211 --> 00:19:32,548 Ne utrujaj ji. Zaslu�i si mir. -Vedno ji dam mir. 225 00:19:33,173 --> 00:19:39,763 Kdaj bom jaz dobil prilo�nost? -Kaj govori�? Vse skrbi zate. 226 00:19:39,930 --> 00:19:44,476 Zaradi tebe so me v otro�tvu zapostavljali. -Moje krasno otro�tvo. 227 00:19:44,643 --> 00:19:48,689 Ne more� stalno noreti zaradi atove smrti. Vsaj poznal si ga. 228 00:19:48,856 --> 00:19:51,775 Na sre�o ga ti nisi. In si skoraj normalna. 229 00:19:51,942 --> 00:19:55,571 �e bi ga poznala, bi vedela, da je bil najbolj kul tip, 230 00:19:55,737 --> 00:20:00,659 in to bi ti uni�ilo �ivljenje. -In kaj bo� naredil? Se bo� zaposlil 231 00:20:00,826 --> 00:20:05,831 ali �el od doma? -Ne vem. Odprl bom tetovatorsko restavracijo. 232 00:20:06,832 --> 00:20:11,712 Ne, zares. -Saj, zares. Tega �e ni bilo. Pogledal sem. 233 00:20:11,920 --> 00:20:14,089 Guglal sem. Niti za �alo ni bilo. 234 00:20:14,256 --> 00:20:18,510 Ker no�e nih�e med jedjo gledati, kako ljudi tetovirajo. 235 00:20:18,677 --> 00:20:20,679 Ogabno je. -Najbolj�a ideja je. 236 00:20:20,929 --> 00:20:24,183 Ruby Tattoosdays, dobrodo�li. Pi��anec in tatuji. 237 00:20:24,349 --> 00:20:26,852 To ni posel. Vzemi se v roke. 238 00:20:27,019 --> 00:20:31,231 �as zelo hitro te�e. -Zato kadim travo. Upo�asni ga. 239 00:20:32,274 --> 00:20:34,234 Mater... 240 00:20:34,359 --> 00:20:37,571 Skrbi me zate. -Zakaj zdaj? Prej ti ni bilo mar. 241 00:20:37,738 --> 00:20:42,701 Do te sekunde nikoli. Kaj je? Nikoli se nisi postavila zame. 242 00:20:42,826 --> 00:20:46,788 Kot starej�i brat bi se moral ti zame. -Te zdaj pe�e vest? 243 00:20:46,955 --> 00:20:50,751 Se zdaj boji�, da bom umrl? Umrl bi, pa �e ostane� ali ne. 244 00:20:50,918 --> 00:20:56,173 Si bo� kaj naredil? -Verjetno. Najbr� si bom. Ne vem, kako, ampak, ja. 245 00:20:57,633 --> 00:20:59,593 �e kdo, to zmorem jaz. 246 00:21:01,261 --> 00:21:05,849 Zato se ne pogovarjam s tabo. Vem, da me ne bo� poslu�al. 247 00:21:06,683 --> 00:21:10,771 Zakaj bi te? Dol ti visi. Odhaja�. Nisi del dru�ine. 248 00:21:10,938 --> 00:21:14,316 Edina normalna v tej dru�ini sem. Kristus. 249 00:21:15,192 --> 00:21:19,071 Kadar nisem ob tebi, me skrbi zate. To dela� ljudem. 250 00:21:19,321 --> 00:21:23,700 Prav je, da te skrbi. -Ne pokvari mi �tudija. 251 00:21:24,451 --> 00:21:25,953 Pojdi. -Prav. 252 00:21:26,537 --> 00:21:30,123 Vzemi ta veseli zna�aj na kolid�. Tipom bo v�e�. 253 00:21:41,260 --> 00:21:46,431 Avto je nalo�en. Se pride� ven poslovit? 254 00:21:46,682 --> 00:21:50,477 Ja, tik pred koncem je. -Ne. Odhajava. 255 00:21:51,019 --> 00:21:55,649 Odhaja? -Na kolid�. -Moj kiks. -Za �tiri leta. Pridi. 256 00:21:56,149 --> 00:21:58,235 Ne. Pojdi. Daj �e! 257 00:21:58,652 --> 00:22:04,741 Ne skrbi zame. Zelo te�ko je. -Ne zdi� se v redu. 258 00:22:05,742 --> 00:22:07,619 Tako ponosna sem. 259 00:22:10,414 --> 00:22:12,249 Rada te imam. 260 00:22:15,169 --> 00:22:17,629 Lu� mojega �ivljenja si. 261 00:22:23,260 --> 00:22:28,599 Hvala, da si pomagal. -�al mi je. Nisem vedel, da ste �e kon�ale. 262 00:22:30,058 --> 00:22:34,104 Bodi prijazen do mame. In odgovarjaj na moje sms-je. 263 00:22:34,438 --> 00:22:39,359 Brez skrbi, bom. In enkrat te bom obiskal. 264 00:22:41,653 --> 00:22:43,614 Prav. -Dobro. Ja. 265 00:22:44,489 --> 00:22:48,410 Rada te imam. -Tudi jaz tebe. -Poleti. 266 00:23:13,185 --> 00:23:16,855 Ej. -Ej. 267 00:23:19,066 --> 00:23:23,612 Morda bi si kon�no pogledala Igro prestolov. Naj pogledam celo? 268 00:23:23,779 --> 00:23:27,074 Precej nasilno je. Bi res lahko to gledala? 269 00:23:27,574 --> 00:23:32,913 Na urgenci delam. -Ja, saj. Verjetno bi prenesla dobro plenjenje. 270 00:23:35,165 --> 00:23:38,877 Mogo�e bom za�ela gledati. Bo� gledal z mano? 271 00:23:40,379 --> 00:23:45,926 Ravno sem kon�al in je �e sve�e. Najbr� bi... 272 00:23:46,093 --> 00:23:49,638 Nekatere lahko pogledam. Vseh pa ne bi mogel spet. 273 00:23:50,639 --> 00:23:53,058 Se vidiva kasneje. -Prav. 274 00:23:54,893 --> 00:23:56,311 Si v redu? 275 00:23:59,022 --> 00:24:00,649 Ja? 276 00:24:02,442 --> 00:24:07,823 �e v redu. Jaz sem tukaj. Tukaj sem. Ne skrbi. 277 00:24:09,741 --> 00:24:13,912 Samo 45 minut stran je in �ez 5 minut bo poklicala. 278 00:24:16,456 --> 00:24:19,751 �e vedno ima� mene. 279 00:24:21,295 --> 00:24:22,671 Ja. 280 00:24:27,217 --> 00:24:28,635 Sranje. 281 00:24:31,305 --> 00:24:33,098 Tako ga mora� prijeti. 282 00:24:34,141 --> 00:24:38,353 Poka�i. -To! 283 00:24:39,188 --> 00:24:41,815 Ej, dru�ba, poslu�ajte. 284 00:24:42,816 --> 00:24:48,155 Ne smete biti tu. Oditi morate. -Zakaj? -Zasebna posest je. 285 00:24:48,322 --> 00:24:52,284 Prazna siroti�nica je. Zakaj ne smemo sem? -Zakaj si ti tu? 286 00:24:52,409 --> 00:24:57,456 Varuje� duhove mrtvih sirot? -Dr�i jezik, debeli Kanye. 287 00:24:57,623 --> 00:25:02,211 �ez pet minut bom nazaj. �e boste �e tukaj, bom poklical policijo. 288 00:25:02,377 --> 00:25:05,422 Pokli�i jih, la�ni policaj. Prave potrebuje�. 289 00:25:05,589 --> 00:25:09,927 Pizduni. Jebite se. -Hudo mi je. Preve� nesramni smo. 290 00:25:10,093 --> 00:25:12,846 Prijazen je. -Dober mo�ak. 291 00:25:13,096 --> 00:25:17,559 Ta tip je primer, kaj je narobe s Staten Islandom. 292 00:25:17,726 --> 00:25:20,646 Nobenih kul ljudi iz drugih okrajev ni. 293 00:25:20,812 --> 00:25:24,024 Nih�e ne pride. Obsojeni smo na doma�e cepce. 294 00:25:24,191 --> 00:25:27,152 O nas govori�. Vpri�o nas. 295 00:25:27,319 --> 00:25:30,531 Ja. Nih�e ne hodi sem. Ni pretoka ljudi. 296 00:25:30,697 --> 00:25:34,910 Starec je. Od malega ga poznamo. -Zakaj nismo kul kot Brooklyn? 297 00:25:35,077 --> 00:25:39,164 Ni razloga, da ne bi bili. Krasne razglede imamo. Blizu mesta. 298 00:25:39,289 --> 00:25:44,086 Poceni. Prijazni ljudje. Ni logike. -Le na nas New Jersey gleda zvi�ka. 299 00:25:44,294 --> 00:25:47,923 Smeti��e vidi� iz vesolja. Ni� se ne bo spremenilo. 300 00:25:48,090 --> 00:25:53,136 Ne, Mesarska �etrt in Village sta se. Brooklyn je bil sekret. 301 00:25:53,303 --> 00:25:57,766 Mi smo naslednji. V javno upravo bom �la, v urbanisti�ni oddelku. 302 00:25:57,933 --> 00:26:02,437 �ez 10 let bo to drugi Williamsburg. -Ne. Tega no�e nih�e. 303 00:26:02,604 --> 00:26:05,732 Zakaj v upravi? Pri urbanizmu? Dolg�as. 304 00:26:05,899 --> 00:26:10,612 Brooklyn je bolj�i. Hodila sem s tipom od tam. Miksolog je. 305 00:26:10,737 --> 00:26:14,741 Iz mleka je delal ledene kocke. Tako fin je bil. -Nehaj. 306 00:26:14,908 --> 00:26:19,788 Staten Island imam rada. Super je. In ljudje bodo to kmalu opazili. 307 00:26:19,955 --> 00:26:25,878 �e ga obo�uje�, zakaj ne pusti�, da ti ga tetoviram? -Ne bo� me spet. -Prav. 308 00:26:26,420 --> 00:26:30,591 No, potrebujem nekoga, da ga tetoviram. Zmanjkuje mi... 309 00:26:31,216 --> 00:26:35,721 Kaj pa ti, Rich? -Niti ne glej me. -Zakaj? -Noro nedosledno dela�. 310 00:26:36,263 --> 00:26:40,017 Obama ni v redu. -Pri o�eh sem se zmotil. -Ni v redu. 311 00:26:40,267 --> 00:26:43,729 To me je prizadelo. Nimam ve� �rnih prijateljev. 312 00:26:43,896 --> 00:26:48,984 Ne morem ve� k brivcu. Obamo si pokvaril. Ni� ni huj�e od tega. 313 00:26:49,151 --> 00:26:52,446 Pa ti, Igor? Bi zmaja? -Obo�ujem tvoje tatuje. 314 00:26:52,613 --> 00:26:54,865 Moj brat je izrezan on. Najljub�i mi je. 315 00:26:54,990 --> 00:26:57,868 Eden mojih najbolj�ih. -Ne, ta mi je najljub�i. 316 00:26:58,035 --> 00:27:00,454 Odli�en je. -Z o�mi sem se potrudil. 317 00:27:01,079 --> 00:27:04,583 Sr�kan je. Ritna luknja me spomni, da imam popek. 318 00:27:05,083 --> 00:27:08,921 Dovolj imam. -Iti moram. �alostno je, kako moleduje�. 319 00:27:09,796 --> 00:27:11,590 In to me pla�i. 320 00:27:12,925 --> 00:27:14,843 Samo �e malo. 321 00:27:18,639 --> 00:27:22,226 Dobro. Kon�ano. -Dober je. 322 00:27:22,392 --> 00:27:26,813 Ja, raje bi naredil kaj bolj kul, ampak ja. -Jebemti, kako boli. 323 00:27:26,980 --> 00:27:31,610 �e en butast tatu. -Bole�ino imam rad. Bole�ina je smisel tetoviranja. 324 00:27:31,777 --> 00:27:35,572 Ni super, ko te tetovirajo, pa zadenejo kost ali �ivec? 325 00:27:36,198 --> 00:27:40,536 Nisem ljubitelj bole�ine. -Ne bi mu smel dovoliti. Nedosleden je. 326 00:27:40,702 --> 00:27:44,498 Ta tatu je butast. -Moral bi povedati, ko si videl risbo. 327 00:27:44,915 --> 00:27:48,710 Ne sledi mi. Nima� veliko sledilcev. -Carla mi sledi. 328 00:27:48,919 --> 00:27:52,381 Nami�ljena je. -Carla ni resni�na. 329 00:27:52,548 --> 00:27:55,592 Kolikokrat moramo ponoviti? -Ni resni�na. 330 00:27:56,343 --> 00:28:01,557 Sovra�im �u�ke. Gangster sem. -Ne, �ebela je. -Tam je poba. 331 00:28:02,599 --> 00:28:06,979 Ej, poba! Kako kaj? -Res je poba. -Kaj po�ne�? 332 00:28:07,771 --> 00:28:10,566 Si na pla�i? Pridi sem. Ne boj se. 333 00:28:10,816 --> 00:28:14,152 Nismo nevarni. Ne bom se te dotaknil. -Kaj dela�? 334 00:28:14,319 --> 00:28:18,699 Prijatelja i��em. -Prijatelja i��em. -Bi bil prijatelj z nami? 335 00:28:19,616 --> 00:28:23,704 Dobri fantje smo. -Lahko se dru�i� z nami. -No, daj. 336 00:28:24,329 --> 00:28:25,664 Udari. 337 00:28:27,165 --> 00:28:31,170 Tolpa si. V tolpi si. -Tolpa. 338 00:28:31,795 --> 00:28:36,884 Kaj je to? -Pi�tola za tetoviranje. Tetoviral sem jih. -Rad bi tatu. 339 00:28:38,427 --> 00:28:41,847 Si �ilav? -Res? -Prav, mladec. Ho�e� tatu? -Ja. 340 00:28:42,014 --> 00:28:46,643 Poba ho�e tatu. Po mojem okusu. -Ne sme�. Otrok je �e. 341 00:28:46,894 --> 00:28:50,105 Nekje moram vaditi. Dovolj je star. 342 00:28:50,272 --> 00:28:53,108 Si �ilav? -Ja. -Od sile si. 343 00:28:53,275 --> 00:28:57,321 Poka�i mi�ice, poba. Dvigni obe roki. -Razstava kanonov. 344 00:28:57,487 --> 00:29:01,533 Tukaj so. -Tako. Kako ti je ime? -Harold. 345 00:29:01,700 --> 00:29:04,328 Klical te bom Harry. -Ne. Harold sem. 346 00:29:04,995 --> 00:29:11,251 Prav. To. -Poba mi je v�e�. Potrebujem ga. Premi�ljen je. 347 00:29:12,377 --> 00:29:14,129 To ni pametno. 348 00:29:16,048 --> 00:29:21,094 Ne poslu�amo te. -Zakaj se sploh ogla�a�. -Tatu �esa ho�e�? 349 00:29:21,553 --> 00:29:25,849 Punisherja. -Punisherja? -To je pa silno. 350 00:29:26,016 --> 00:29:28,310 Izbral je Punisherja. 351 00:29:28,810 --> 00:29:33,815 To zmorem. Je to on? -Ja. -Si prepri�an? -Ja. 352 00:29:34,525 --> 00:29:37,861 Imam tvoje pravno dovoljenje za to? -Ja. 353 00:29:38,028 --> 00:29:41,281 Zado��a mi. Vam? -Na sodi��u dr�i. -Sli�ali ste. 354 00:29:41,448 --> 00:29:46,328 Ne more privoliti. 10 let ima. -Zdaj pa miruj. To je trajno. 355 00:29:46,495 --> 00:29:49,915 Nehajte. Nehajte. -Stisni zobe. 356 00:29:50,082 --> 00:29:52,876 Ne skrbi, le do konca �ivljenja bo na tebi. 357 00:29:54,920 --> 00:29:57,840 Tako. Poglej ga, korenjaka. -Tako, ja. 358 00:29:58,006 --> 00:30:02,052 No�em! No�em! -Dokon�ati moram. Zdaj je le �rta. 359 00:30:02,219 --> 00:30:05,681 Neumno bo. Sedi. Pomiri se. -Sedi. -Pomiri se. 360 00:30:07,099 --> 00:30:10,811 Be�i! Be�i, poba! Be�i, mal�ek! 361 00:30:11,520 --> 00:30:13,856 Be�i! -Prekleto. 362 00:30:14,523 --> 00:30:19,528 Verjel sem vanj. -Zdel se je �ival, pa ni bil. 363 00:30:19,695 --> 00:30:24,700 Zato se ne ukvarjam z milenijci. -�e enkrat. Mi smo milenijci. 364 00:30:24,867 --> 00:30:29,079 Vseeno ne vem, kaj pomeni. -Ob�alujem prijateljstvo z vami. 365 00:30:42,009 --> 00:30:46,763 Pozdravljeni, Raymond Bishop. Moj sin Harold. Pozdravi. -�al mi je. 366 00:30:48,056 --> 00:30:51,351 Kaj je? -Va� sin je v gozdu brezpla�no tetoviral, 367 00:30:51,518 --> 00:30:56,023 moj sin pa je bil �rtev. -Ne razumem. Kako veste, da je bil moj sin? 368 00:30:56,190 --> 00:30:59,943 Kje ste dobili naslov? -Imam svoj na�in. Verjemite. 369 00:31:00,110 --> 00:31:04,072 Ste policaj? -Ne, gasilec. Delam. Poglejte to. Neverjetno. 370 00:31:04,489 --> 00:31:07,868 Vidite to �rto? Ne vem, ali odstranijo z �ganjem, 371 00:31:08,035 --> 00:31:11,955 a to bomo uredili na va�e stro�ke. Razumete? -Scott! 372 00:31:12,998 --> 00:31:14,666 Zelo mi je �al. 373 00:31:16,126 --> 00:31:19,880 V moji bolni�nici imajo laser, s katerim �isto odstranijo. 374 00:31:20,088 --> 00:31:23,759 Popust dobim. Pla�ala bom. Ne vem, kaj govorim. 375 00:31:23,926 --> 00:31:26,929 Grozno mi je. -Upravi�eno. Poglejte! 376 00:31:27,095 --> 00:31:30,098 Kaj je? Jebemti. -Tukaj je. Spravi se sem! 377 00:31:30,265 --> 00:31:33,894 Rekel je, da ima 18 let. -Z videzom 4-letnika. Oprosti. 378 00:31:34,061 --> 00:31:36,813 Privolil je. -La�e. -Harold, daj, no. 379 00:31:36,939 --> 00:31:41,610 Seveda la�e. Ne more� privoliti. 9 let ima. -Pojdiva. Sramoti� me. 380 00:31:41,777 --> 00:31:44,947 Nikamor ne greva. Otrok je. Pa kaj ti je? 381 00:31:45,113 --> 00:31:48,659 V gozdu je bil. Hotel je tatu. Kje ste bili pa vi? 382 00:31:48,825 --> 00:31:52,621 V slu�bi! Pridi sem! -Jebi se! -Raje dr�i gobec. 383 00:31:52,788 --> 00:31:55,791 Lahko pokli�em policijo, da te zapre. -Za kaj? 384 00:31:55,916 --> 00:31:59,920 Ker si zbadal otroka, butec. Ste ga sploh ti vzgajali? 385 00:32:00,128 --> 00:32:05,217 Ni treba klicati policije. Lahko uredim. In lahko ga discipliniram. 386 00:32:05,384 --> 00:32:10,430 O�itno ne. Sin srednjih let �ivi doma in tetovira mladoletnike. 387 00:32:10,597 --> 00:32:14,935 Prosil sem ga. Ni on kriv. -Res je. -Pojdi v avto. 388 00:32:15,102 --> 00:32:19,815 Pojdi. Ne vpij name. -Adijo. -Ne poslavljaj se. 389 00:32:19,982 --> 00:32:24,319 Poglej na obe strani! -V svojo sobo. -Saj gledam! -Pazi na jezik. 390 00:32:24,444 --> 00:32:27,865 Toliko, da veste, nisem srednjih let. 24 let imam. 391 00:32:28,031 --> 00:32:30,909 In v svojo sobo grem, ker tako ho�em. 392 00:32:31,994 --> 00:32:34,746 Kak�no �ival pa redite v tej hi�i? 393 00:32:34,913 --> 00:32:38,750 Ra�un vam bom prinesel. Cena me ne zanima. Kaj se dogaja? 394 00:32:38,917 --> 00:32:42,671 Dajte mi en dan, da organiziram laser. -Veste, kaj? 395 00:32:42,838 --> 00:32:46,925 Je njegov o�e doma? Kje je? No�em vpiti na vas. -Umrl je. 396 00:32:52,306 --> 00:32:53,932 Moje so�alje. 397 00:32:54,933 --> 00:32:58,604 A �e bi bil �e �iv, bi se strinjal, da morate pla�ati. 398 00:33:06,987 --> 00:33:12,784 Komi�no ogromni brki. -Je bil tak? -To�no tak. -Se me boji�? -Ja. 399 00:33:14,119 --> 00:33:18,707 Ni sme�no. Vdrl je noter in za�el vpiti, brki pa so mu plapolali. 400 00:33:18,874 --> 00:33:22,628 Plapolali? -Kot lik iz Monopolija. Grozljivo je bilo. 401 00:33:22,794 --> 00:33:26,215 Na obe strani poglej! Na obe strani! 402 00:33:26,882 --> 00:33:31,845 Manijak. -Res pa je, da najbr� ni pametno tetovirati otrok v gozdu. 403 00:33:32,012 --> 00:33:35,182 Ja. -Lahko bi imel te�ave. Zakaj si to naredil? 404 00:33:35,432 --> 00:33:39,728 Kaj pa vem. Mislil sem, da se bom izmazal. In da ima 15 let. 405 00:33:39,895 --> 00:33:44,358 Res? Koliko je star? -Devet. -Mislil si, da jih ima 15? 406 00:33:44,525 --> 00:33:47,986 Mogo�e preve� kadi�. -Samo neumen sem. 407 00:33:49,947 --> 00:33:53,158 Videti bi morala mamo. Odkar sva sama, je �udno. 408 00:33:53,283 --> 00:33:57,287 Stalno joka, govoriti ho�e z mano in se dru�iti. 409 00:33:57,454 --> 00:34:01,166 Zadnji� je hotela z mano v trgovino. Kar ubil bi se. 410 00:34:01,333 --> 00:34:03,627 Si �el? -Ne, delal sem se, da spim. 411 00:34:03,836 --> 00:34:07,381 Dru�bo potrebuje. Brez tvoje sestre je osamljena. 412 00:34:07,548 --> 00:34:10,132 Ja, osamljena je. 413 00:34:10,384 --> 00:34:14,137 Na poslovilni zabavi moje sestre je bila res �udna. 414 00:34:15,931 --> 00:34:20,768 Zabava je bila? Zakaj nisem bila povabljena? 415 00:34:21,770 --> 00:34:24,606 Na maturitetno zabavo? -Kdo je bil tam? 416 00:34:27,234 --> 00:34:29,610 Svojci in to. 417 00:34:30,112 --> 00:34:33,532 No�e�, da se dru�im s tvojimi? Od malega jih poznam. 418 00:34:33,699 --> 00:34:37,034 Ja. Nisem mislil, da bi hotela iti. 419 00:34:37,202 --> 00:34:39,955 Oprosti. -Zajebal si. 420 00:34:40,121 --> 00:34:45,918 Zakaj? -Ker nekaj po�neva. 421 00:34:46,128 --> 00:34:51,257 Res? -Nekaj za�enjava. Seksava in se veliko dru�iva. 422 00:34:51,425 --> 00:34:56,138 Mislil sem, da je neobvezno. 423 00:35:00,350 --> 00:35:02,936 No�e�, da hodim na �ivljenjske dogodke? 424 00:35:04,062 --> 00:35:08,400 Kaj je �ivljenjski dogodek? Kaj to pomeni? 425 00:35:10,068 --> 00:35:13,906 Ve�, kaj? �e v redu. -Kaj? -V redu je. -Vrni se! 426 00:35:14,364 --> 00:35:15,782 Po�akaj. 427 00:35:18,243 --> 00:35:20,996 Prav ima�. -Kaj? Nikoli nimam prav. 428 00:35:21,163 --> 00:35:24,833 Ne, prav ima�. Nehati bi morala. No�em ve�. 429 00:35:25,000 --> 00:35:29,713 O �em govori�? Ne razumem. -Napaka je bila. A se razumeva. 430 00:35:29,922 --> 00:35:33,258 Spet bo kot prej. Zame bo� kot Oscar in Richie. 431 00:35:33,425 --> 00:35:37,137 Ni to. Ne vem, kaj ho�em. Ugotoviti sku�am, kaj in kako. 432 00:35:37,304 --> 00:35:42,226 Prosim, daj. Ugotovi. A ne bova ve� seksala. Iti moram. 433 00:35:44,728 --> 00:35:48,857 Moral bi te povabiti! Nisem vedel, da je �ivljenjski dogodek. 434 00:35:51,401 --> 00:35:56,782 Pla�al bom bolni�nici. �e pa ho�ete �ek, po�akajte dve minuti. -Ne, ne. 435 00:35:56,907 --> 00:35:59,243 Jaz bom pla�al. 436 00:35:59,910 --> 00:36:06,583 Ne, jaz bom. In govorila bom s Scottom. Preve� si je dovolil. -Razumem. 437 00:36:08,460 --> 00:36:12,506 Rad bi se opravi�il. Prej sem bil razburjen. 438 00:36:12,673 --> 00:36:15,217 Popustil sem jezi. 439 00:36:16,009 --> 00:36:18,095 Prekr�il sem sem svoj sklep. 440 00:36:18,929 --> 00:36:22,349 To mi je uni�ilo zakon... Res bi se rad opravi�il. 441 00:36:22,516 --> 00:36:26,645 Ne bi smel govoriti tako. -Opravi�ilo ni potrebno. 442 00:36:26,812 --> 00:36:31,400 Moj poba je zme�an. Ni kul. -Pretiraval sem. V redu je. 443 00:36:32,067 --> 00:36:34,027 Ne. Le vrh ledene gore je. 444 00:36:34,653 --> 00:36:38,407 Veliko mulcev po�ne take stvari. -Ne. 445 00:36:38,574 --> 00:36:40,951 Naredil je drugo najhuj�e. 446 00:36:43,203 --> 00:36:48,542 Kakorkoli �e, ne bi se smel vesti tako. Res mi je �al. 447 00:36:49,960 --> 00:36:56,258 Opravi�ilo sprejeto. Lepo je. Tu jih redko dobi�. Hvala. -Sli�ati bo noro. 448 00:36:57,426 --> 00:36:59,553 Bi �li na kavo? 449 00:37:00,345 --> 00:37:03,098 To je naredil Scott. 450 00:37:03,932 --> 00:37:08,729 Je koker �panjel? -Ne, moja h�i Claire. 451 00:37:08,896 --> 00:37:12,191 Saj... Mislil sem, da so to uhlji. -Ni� hudega. 452 00:37:12,357 --> 00:37:17,279 Lasje so. -Ni� hudega. Scott je prvi tatu dobil pri 16 letih. 453 00:37:17,404 --> 00:37:19,615 �abca Kermita. 454 00:37:21,366 --> 00:37:26,496 Prisr�no. -Ja. Kermita, ki kadi d�ojnt. 455 00:37:26,663 --> 00:37:31,668 Kermit z d�ojntom? Te epizode Ulice Sezam se pa ne spomnim. 456 00:37:32,377 --> 00:37:36,173 Sme�no je. Je �aljivec? -Zelo sme�en je. 457 00:37:36,340 --> 00:37:40,969 Misli�, da bo vztrajal? -Ne vem. Slikarsko �olo je pustil. 458 00:37:41,136 --> 00:37:47,434 Ni se mogel zbrati. Tudi ADD ima in... 459 00:37:47,935 --> 00:37:50,687 Zdaj je tetovator z ADD. 460 00:37:51,897 --> 00:37:55,192 Ve�, vsi fantje pri gasilcih imajo tetova�e. 461 00:37:55,359 --> 00:38:01,156 Jaz nimam nobene. Ni� nimam proti, le mislim, da sem preve� bled. 462 00:38:03,033 --> 00:38:06,870 Gasilska postaja, kaj? -Ja. -Stara postaja. 463 00:38:07,037 --> 00:38:10,999 Stara postaja. -Lestev ali s cisterno? 464 00:38:12,125 --> 00:38:14,795 Lestev. -Saj sem vedela. 465 00:38:15,087 --> 00:38:17,089 Ima� v dru�ini gasilce? 466 00:38:17,339 --> 00:38:21,802 Moj mo� je bil. -Oprosti. Pozabil sem. 467 00:38:24,263 --> 00:38:29,810 Upam, da nisem predrzen. Lahko vpra�am, kaj se mu je zgodilo? 468 00:38:30,561 --> 00:38:33,772 Po�ar v hotelu. Streha se je podrla. 469 00:38:33,939 --> 00:38:39,611 Nekoga je �el re�evat. Rekli so mu, da ni varno, ampak tak je bil. 470 00:38:41,280 --> 00:38:46,034 Stan Carlin je bil tvoj mo�? Po�ar v hotelu Paramount? -Si ga poznal? 471 00:38:46,201 --> 00:38:51,790 Sta se dru�ila? -Ne, sli�al sem o njem. Pogumen je bil. 472 00:38:51,957 --> 00:38:54,918 Ja. -�e sem iskren, je legenda. 473 00:38:57,796 --> 00:39:02,885 Scott je imel komaj sedem let. -Hudo. -Posledic je veliko. 474 00:39:03,051 --> 00:39:08,348 Ja, te�ak polo�aj. Vendar si odli�no opravila, ve�. 475 00:39:08,515 --> 00:39:12,311 Vem, da sva se sprla, a je dober poba. 476 00:39:12,477 --> 00:39:17,524 �e je najhuj�e, kar po�ne, nezakoniti tatuji, 477 00:39:17,691 --> 00:39:21,195 si odli�no opravila. -Dvomim, da je to najhuj�e. 478 00:39:23,071 --> 00:39:27,242 Kaj pa vem. Mulci so pa� taki. 479 00:39:27,951 --> 00:39:30,204 Vsak dozori ob razli�nem �asu. 480 00:39:30,746 --> 00:39:33,749 Kakorkoli �e, samo jaz govorim. 481 00:39:33,916 --> 00:39:38,253 Kaj dela�? -Medicinska sestra sem. �olska. 482 00:39:38,462 --> 00:39:41,840 In na urgenci. -Na urgenci dela�? 483 00:39:43,133 --> 00:39:48,805 Kristus, verjetno sva se sre�ala. -Mogo�e. -Kako ti gre? 484 00:39:48,931 --> 00:39:54,186 Zelo utrujena sem. -Res? Nisi videti utrujena. 485 00:39:55,145 --> 00:39:58,315 Resno, �udovita si. -Res? -Ja. 486 00:39:58,941 --> 00:40:03,195 Ne vem... Se spogleduje� z mano? -Ja. 487 00:40:03,362 --> 00:40:06,823 Ja? -Zelo. Tako to zgleda. -Komaj opazno. 488 00:40:06,990 --> 00:40:10,536 Ne vem, kaj se dogaja. -Zelo prefinjen sem. 489 00:40:10,702 --> 00:40:14,998 Dobro. Zarjavela sem. Prefinjen si. Lepo, da sva se spoznala. 490 00:40:17,918 --> 00:40:21,463 Vidim, da ti gre odli�no. Kar tako naprej. U�ivaj. 491 00:40:21,672 --> 00:40:25,676 Bolj u�iva�, bolj bodo tudi gostje. -Hvala. 492 00:40:28,095 --> 00:40:33,767 Ej, pomo�nik. Zakaj je miza 12 �e polna? -Klepetajo. Nisem hotel motiti. 493 00:40:33,934 --> 00:40:37,563 Zmoti jih. Spravi jih ven. Opravi svoje delo. -Oprosti. 494 00:40:37,938 --> 00:40:40,983 Po�asi. Kristus. -Moj kiks. -Hvala. 495 00:40:41,733 --> 00:40:44,069 �ivjo. Ste kon�ali? 496 00:40:44,611 --> 00:40:48,073 �ve�im hrano v ustih. Mislite, da sem kon�ala? 497 00:40:48,240 --> 00:40:50,993 Dr�im to zaradi zdravja? Prinesite vodo. 498 00:40:51,159 --> 00:40:54,204 Lahko naro�iva? -Poslal bom natakarja. 499 00:40:54,371 --> 00:40:58,083 Ne, nimava �asa za to. -Sestradana sem. -Lahko jaz? 500 00:40:58,250 --> 00:41:01,295 Obi�ajno za�ne �enska. Kar daj. -Jaz pla�ujem. 501 00:41:01,503 --> 00:41:06,675 Prav. -Pi��anca po parmsko z mesno omako, brez marinare. 502 00:41:06,842 --> 00:41:10,679 Tenkega pi��anca po parmsko. -Zakaj ne pi�ete? 503 00:41:10,846 --> 00:41:16,143 Ne morem. Nisem natakar, le pomo�nik. Niti pisala mi ne dajo. 504 00:41:16,310 --> 00:41:19,938 Zapomni si. -Testenine z morskimi sade�i. 505 00:41:20,105 --> 00:41:24,193 Brez �koljk, z dvojnimi �kampi. Vedno naro�im to. 506 00:41:24,359 --> 00:41:28,697 Niti besede si ne bom zapomnil. -Saj ni kvantna fizika. Prinesi. 507 00:41:28,864 --> 00:41:30,699 Prav. -Sestradana sem. 508 00:41:35,704 --> 00:41:40,876 Bo plesna zabava? -Ve�er bojev. -Turnir �ampionov. 509 00:41:41,335 --> 00:41:44,755 Spopad za napitnine. Kdo bo prvi? -Jaz, Zoots. 510 00:41:44,963 --> 00:41:48,050 Vsi se tepejo za napitnino. -Za zaslu�eno? 511 00:41:48,217 --> 00:41:51,220 Ja, zdaj se mora� tepsti zanjo. 512 00:41:51,803 --> 00:41:55,224 Kdo bi? Kdo si upa? -Ti si, stari. 513 00:41:55,390 --> 00:41:58,936 Ne. -Natakni rokavice. Pojdi. -Ne. -Daj. Usekaj ga. 514 00:42:01,855 --> 00:42:05,442 Prosim, no�em. Nikar. -No�e�? Kako to misli�? 515 00:42:05,567 --> 00:42:09,279 Ker sva prijatelja. -Ne. Naslednjih 15 sekund nisva. 516 00:42:09,446 --> 00:42:11,573 Jasno? -Kaj? Kaj? 517 00:42:11,740 --> 00:42:14,368 Dvoboj je resen. -Ni mi v�e�. -Svet je. 518 00:42:14,535 --> 00:42:18,747 Tako �astim Gospoda in Odre�enika. -Kaj? -Tako �astim Jezusa. 519 00:42:18,914 --> 00:42:22,584 Jezus no�e, da me prebuta�. -Ho�e, da dobim napitnino. 520 00:42:22,751 --> 00:42:26,255 Kar vzemi jo. No�em je. Kaj je to? 521 00:42:26,463 --> 00:42:30,259 Nekajkrat sem gledal Creeda. -Kaj? -Creeda sem gledal. 522 00:42:30,425 --> 00:42:35,055 Bo kavbojska polka? -Dajmo, sine. Tako, ja. 523 00:42:35,222 --> 00:42:38,058 Bo� �el sem? Pridi sem. -Sem? -Zamahni. 524 00:42:38,225 --> 00:42:40,310 Zamahni, poba. -Zares? -Ja, daj. 525 00:42:40,811 --> 00:42:45,941 Zdaj sva prijatelja, prekleto. 526 00:42:46,358 --> 00:42:52,906 Po�ri to. Zdaj sva prijatelja. Za to pa so prijatelji. 527 00:42:53,073 --> 00:42:55,158 Tako se dela. 528 00:42:57,119 --> 00:43:00,539 Zootsu je spet uspelo. Zootsu je uspelo. 529 00:43:01,248 --> 00:43:02,666 Imamo zmagovalca. 530 00:43:04,501 --> 00:43:06,044 Pridi. 531 00:43:08,046 --> 00:43:10,966 Samo... Samo pulover sle�em. -Prav. 532 00:43:11,133 --> 00:43:14,303 Pa lu� bom ugasnila. -Bom jaz. 533 00:43:14,970 --> 00:43:16,597 Pridi sem. 534 00:43:19,766 --> 00:43:22,895 Trenutek, da ugasnem to lu�. 535 00:43:24,104 --> 00:43:30,194 Veliko svetilk ima�, kaj? Kot v kak�ni trgovini. Pridi. 536 00:43:47,586 --> 00:43:49,213 Moj najljub�i okus. 537 00:44:21,078 --> 00:44:23,497 Scott? Pridi za mizo. 538 00:44:24,122 --> 00:44:27,709 Pogovoriti se morava. -Kaj pa je? 539 00:44:27,876 --> 00:44:32,214 Je kdo umrl? -Nih�e. Hvala bogu. 540 00:44:34,383 --> 00:44:36,510 Z nekom se dobivam. 541 00:44:37,469 --> 00:44:40,305 Kaj to pomeni? -Z mo�kim se dobivam. 542 00:44:40,472 --> 00:44:45,185 �e nekaj �asa z nekom hodim. -Hodi� z nekom? 543 00:44:46,061 --> 00:44:50,274 Super. Zakaj to skriva�, ti cipica? 544 00:44:50,440 --> 00:44:54,987 Zakaj nisi povedala? Je zelo star? Ali zelo mlad? 545 00:44:55,153 --> 00:44:57,698 Je moj prijatelj? Igor? -Ne, ne. 546 00:44:59,157 --> 00:45:02,995 Nisem te hotela nadlegovati, dokler ni bilo resno. 547 00:45:03,161 --> 00:45:06,874 Moja mama si. Upam, da te dobro natepava. Kdo pa je? 548 00:45:10,419 --> 00:45:14,006 Ray je. -Kdo je Ray? 549 00:45:14,173 --> 00:45:17,676 Se spomni� fanta, ki si ga tetoviral? Njegov o�e. 550 00:45:17,926 --> 00:45:22,055 Tisti klinc? -Ja, vem. Zelo prijeten je 551 00:45:22,222 --> 00:45:26,977 in zelo dober do mene. In gasilec je. -Gasilec je? To je pa zjebano. 552 00:45:27,144 --> 00:45:32,274 Zakaj? -Kako, zakaj? Po atu si bila 17 let sama, 553 00:45:32,441 --> 00:45:35,485 prvi je pa zdaj gasilec? Se ti ne zdi �udno? 554 00:45:35,611 --> 00:45:41,033 Ni� nimam proti gasilcem. -Jaz tudi ne. A me ne mara in dela isto kot ata. 555 00:45:41,742 --> 00:45:46,079 �e tako sem zjeban. Chronovo bolezen ima. Tu zgoraj nekaj ni prav. 556 00:45:46,246 --> 00:45:50,834 Ne najdem ure. Kaj mi dela�? Nisem �e dovolj trpel? 557 00:45:51,001 --> 00:45:55,297 Kaj sem naredil narobe? Kaj sem naredil? �al mi je. Kaj? 558 00:45:55,506 --> 00:45:59,134 Tebi ni� ne delam. No�em biti �e naprej sama. 559 00:45:59,301 --> 00:46:02,471 Tega tudi jaz no�em Bedno bi bilo. 560 00:46:02,638 --> 00:46:05,641 O�itno to ni dobra izbira. 561 00:46:06,808 --> 00:46:11,230 Rada bi, da gremo na ve�erjo. Zelo veliko mi pomeni. 562 00:46:11,396 --> 00:46:15,692 Imam resno razmerje z zelo prijetnim �lovekom. -S tistim tipom? 563 00:46:15,859 --> 00:46:19,863 Daj, no. Saj ga ne ljubi�. Saj ne pravi� tega, ne? 564 00:46:20,113 --> 00:46:24,701 Besede �e ne uporabljava, a �e bi mi to rekel, bi rekla tudi jaz. 565 00:46:24,826 --> 00:46:30,707 Mater! Kristus! Te ni izu�ilo? Poglej, kaj je bilo prej�nji�. 566 00:46:31,625 --> 00:46:37,214 Bi rada ponovila? -Kaj pa, �e prideva v restavracijo, ko bo� delal, 567 00:46:37,422 --> 00:46:41,552 ti pa pridi samo pozdravit. Parkrat pozdravi. Kaj pravi�? 568 00:46:41,718 --> 00:46:45,097 Kaj pa to? Zakaj ne vpra�a� njega? 569 00:46:47,015 --> 00:46:53,063 Pa �e sveti��e Rayu postavi. Nasproti atovega, da bosta prijatelja. 570 00:46:54,523 --> 00:46:58,110 Tako je bolje. Saj ti nisem sme�en, ker si �aljivka. 571 00:46:59,611 --> 00:47:03,365 Poglej ga. Kako se zabava. 572 00:47:03,532 --> 00:47:07,995 Kot da je lokal njegov. -Poznam ga. Jaj�evec po parmsko. 573 00:47:08,954 --> 00:47:11,623 Naj me koklja. Tvoja mama je seksi. 574 00:47:12,165 --> 00:47:14,918 Pokoitalna je. -Kaj je to? 575 00:47:15,127 --> 00:47:19,506 Po fuku. Vljuden sem, ker je tvoja mama. A se dogaja. 576 00:47:24,595 --> 00:47:26,221 Pokoitalna. 577 00:47:27,514 --> 00:47:32,144 �e me bo� kdaj obiskala, se bo zgodilo takrat. Prihaja. 578 00:47:32,311 --> 00:47:36,023 �ivjo. Kako? Lepo te je spet videti. -Dobro. Pa vam? 579 00:47:36,356 --> 00:47:40,694 �al mi je, da sem tetoviral va�ega sina. -Ne, �e v redu. 580 00:47:40,861 --> 00:47:43,697 350 $ je stalo, a ni pla�ala tvoja mama. 581 00:47:44,531 --> 00:47:46,450 Nobene �kode ni. 582 00:47:47,159 --> 00:47:51,496 �e se ne bi zgodilo, ne bi spoznal te �udovite dame. 583 00:47:51,747 --> 00:47:54,750 Z veseljem pomagam. -Dobro se je iz�lo. 584 00:47:54,917 --> 00:47:58,003 Ja. Hvala bogu, da sem to naredil. 585 00:47:59,630 --> 00:48:05,260 Bi za�ela z navadno ali mineralno vodo? -Mineralno. Ti je v�e�? -Ja, prav. 586 00:48:05,427 --> 00:48:07,804 Lahko �e kruh? -Raje bi navadno. 587 00:48:07,971 --> 00:48:13,268 Zadnji� je bil topel. Slasten je bil. Kot bi ga spekla moja mama. 588 00:48:13,477 --> 00:48:17,105 Prav. Mineralna in topel kruh. -Hvala. 589 00:48:21,568 --> 00:48:25,489 Ne more� kar tako pljuniti. Zvit mora� biti. Ne more� kar... 590 00:48:25,656 --> 00:48:29,535 Manevrirati mora�. Poli�i ga ali vtakni noter smrkelj. 591 00:48:29,701 --> 00:48:33,288 Bi lahko celega vtaknil v rit? -�e bi se potrudil. 592 00:48:37,376 --> 00:48:39,419 Videla sem ga pljuniti na kruh. 593 00:48:42,506 --> 00:48:47,803 Tako. Vro� kruh. -Hvala. Tvoja mama je na strani��u. Prisedi. 594 00:48:48,846 --> 00:48:53,225 Ne skrbi, ne bo� v te�avah. Samo za hipec. -Prav. 595 00:48:55,644 --> 00:49:01,817 Kako ti je v�e� delo tukaj? -Zoprno je. 596 00:49:04,528 --> 00:49:08,240 V�asih sem delal v tisti piceriji na Main Streetu. 597 00:49:08,407 --> 00:49:11,577 Se je spomni�? Z veseljem sem delal tam. 598 00:49:11,743 --> 00:49:17,207 Pekel sem pice, punce so prihajale, kar morale so govoriti z mano. 599 00:49:17,374 --> 00:49:22,212 Ja. -Prima. Veseli me, da ste se v va�i piceriji veliko dajali dol. 600 00:49:25,465 --> 00:49:30,262 Dobro. Poslu�aj. Vem, da je to �udno. 601 00:49:30,429 --> 00:49:32,723 Z mamo sta bila dolgo sama. 602 00:49:33,390 --> 00:49:37,186 Svoje navade ima�. Vajen si dolo�enih stvari. 603 00:49:37,352 --> 00:49:40,480 Ampak tvoja mama si zaslu�i ve�. 604 00:49:40,647 --> 00:49:43,692 Resno mislim. Lahko jo osre�im. 605 00:49:43,859 --> 00:49:48,488 In ona osre�uje mene. To je dobro, kajne? 606 00:49:48,655 --> 00:49:53,744 Ja, krasno je. Ho�em, da je moja mama sre�na. 607 00:49:53,911 --> 00:49:57,539 Dobro. Jaz tudi. Kateri �port te zanima? 608 00:49:58,040 --> 00:50:00,667 Ko�arka mi je v�e�. -Ja? Kateri polo�aj? 609 00:50:00,834 --> 00:50:04,630 Krilo sem igral. -Krilo. -Jaz imam raje bejzbol. 610 00:50:04,838 --> 00:50:08,675 Star sem, v�e� mi je. Imam sezonsko vstopnico za Yankeeje. 611 00:50:08,842 --> 00:50:11,678 Res? Prima. -Letos bo Staten Islandu �lo. 612 00:50:12,721 --> 00:50:14,932 Staten Island Yankees. Druga liga. 613 00:50:15,098 --> 00:50:18,477 Seveda. Ne bom pla�eval za tiste prepla�ane cmere. 614 00:50:18,644 --> 00:50:22,981 V 2. ligi se bolj trudijo. In za Red Soxe navijam. 615 00:50:23,106 --> 00:50:27,027 Nazaj na delo moram, preden me naderejo. -Prav. Kar pojdi. 616 00:50:27,194 --> 00:50:31,490 Seveda. -V redu. Naj vam vro�i kruh tekne. -V redu. 617 00:50:31,740 --> 00:50:38,121 O �em govorita? -Scotta sem povabil na tekmo Yankeejev. 618 00:50:38,914 --> 00:50:40,707 In kaj je rekel? 619 00:50:41,416 --> 00:50:44,837 Scott je privolil. 620 00:50:45,420 --> 00:50:48,465 Kdo se nocoj tepe? Ho�em se tepsti. 621 00:50:49,466 --> 00:50:51,844 Oprosti, Pepe. Ne jemlji osebno. 622 00:50:56,139 --> 00:51:01,019 Kaj pa je? Samo direkt je bil. -�e v redu, Pepe. 623 00:51:01,186 --> 00:51:07,317 Si prepri�an? -Ja. -Tega �e nisem naredil. Hudo mi je zate. 624 00:51:26,920 --> 00:51:30,340 Kako ste? -Dobro. Hvala. -U�ivajte v tekmi. -Hvala. 625 00:51:44,104 --> 00:51:46,273 Kako ste? �e trezni? 626 00:51:53,363 --> 00:51:55,699 Zani� met. -Tako se to dela! 627 00:51:56,450 --> 00:52:01,330 Dobro, zdaj pa bo. -Dajmo, sr�ek! -Dajmo! 628 00:52:03,665 --> 00:52:06,043 Bomo nocoj povozili te Spinnerje? 629 00:52:06,210 --> 00:52:11,548 �e jih ne moremo, lahko kar nehamo. -In jih po�ljemo med za�etnike. 630 00:52:11,757 --> 00:52:16,595 �e otro�ka liga bi jih izmu�ila. -Tudi ti fantje so gasilci. 631 00:52:17,971 --> 00:52:21,183 Stari priganja� ima najvi�ji �in na postaji. 632 00:52:21,350 --> 00:52:24,728 Pravi�, da sem star? Ti si ple�ast. 633 00:52:24,895 --> 00:52:30,067 Daj, no, Papa, hecam se. -Bi hrenovko? -Ne smem. Chronovo bolezen imam. 634 00:52:30,817 --> 00:52:34,530 Kaj? -�elod�na obloga je uni�ena, 635 00:52:34,696 --> 00:52:39,034 zato ves �as serje�. -Hvala za podatek. 636 00:52:40,494 --> 00:52:43,914 Naslednji� samo odkloni. -Prav. Sku�am ozave��ati. 637 00:52:46,500 --> 00:52:51,713 Zdaj pa bo. -Dobro odbito. -Dobro ka�e. -Tako se dela. 638 00:52:56,051 --> 00:52:58,846 Kdaj razmi�lja�, da bi oblekel suknji�? 639 00:53:00,180 --> 00:53:04,226 Zakaj se smeje�? -Ker je vpra�anje neumno. 640 00:53:04,393 --> 00:53:07,271 Zakaj neumno? -Neumno je. 641 00:53:07,771 --> 00:53:10,440 Bi otroke v vesolju umrle u�iteljice vpra�al, 642 00:53:10,607 --> 00:53:16,154 ali bi bili astronavti? -Ni imela otrok. -Ker je umrla v vesolju. 643 00:53:16,321 --> 00:53:19,366 Te�ko ima� otroke, ko si mrtev v vesolju. 644 00:53:20,367 --> 00:53:24,580 Lahko bi povedal, kaj mislim o gasilcih, a tega no�ete sli�ati. 645 00:53:24,830 --> 00:53:28,750 Ne, prosim, povej. -Ne, ne. -Rad bi sli�al. -Ne delaj tega. 646 00:53:28,917 --> 00:53:31,253 Prav. Recimo, takole. 647 00:53:31,461 --> 00:53:34,590 �e si gasilec, ne imej otrok ali dru�ine. 648 00:53:34,756 --> 00:53:38,385 Tako jih ne prizadene�, ko enkrat ne pride� domov. 649 00:53:38,552 --> 00:53:43,765 Tako sebi�ni ste. Ves dan se dru�ite s fanti, kot bi bili bratov��ina. 650 00:53:44,016 --> 00:53:49,271 In sploh ne gasite vedno. Drkate in gledate Brazgotinca. 651 00:53:49,438 --> 00:53:54,318 Po�asi... -Samo pravim. Ni prav, da otroku re�e�, da bo� vedno z njim, 652 00:53:54,443 --> 00:53:59,573 Pa te ni na maturi, na rojstnih dnevih, na zaklju�nih plesih. 653 00:53:59,698 --> 00:54:03,785 To je zlobno do otrok. �e ima� dru�ino, si cepec. 654 00:54:03,952 --> 00:54:08,790 Po�asi. -To je eno stali��e. -Povej to mojemu o�etu. 655 00:54:12,252 --> 00:54:18,175 Ne more�. Ker je mrtev. Bo kdo kaj rekel na to? 656 00:54:20,385 --> 00:54:22,137 Spet! 657 00:54:23,472 --> 00:54:26,141 Kak�na tekma. 658 00:54:26,850 --> 00:54:30,771 Kaj? Ne bi smel imeti otrok? -Moral bi jih imeti. 659 00:54:30,938 --> 00:54:34,483 Imel jih bom. -Upo�tevaj svojo srajco. 660 00:54:34,650 --> 00:54:37,194 Nasmehni se. Razvedri se. 661 00:54:38,612 --> 00:54:42,991 To je pa sme�no. Tip je v redu. Zakaj ti nisi tak? 662 00:54:43,492 --> 00:54:49,957 Zakaj me mora� ti sramotiti? -Oprosti, da sem te osramotil pred prijatelji. 663 00:54:54,503 --> 00:54:56,380 Vztrajaj pri svojem. 664 00:54:57,297 --> 00:55:00,926 Ej, pridi. Zajtrkuj z nama. 665 00:55:01,093 --> 00:55:06,223 Pala�inke sem naredila in klobaso, ki jo ima� rad. Omleto. Pridi, sedi. 666 00:55:06,390 --> 00:55:12,354 Ta jajca so spektakularna. S �ebulo in papriko. Navdu�en sem. 667 00:55:15,399 --> 00:55:20,404 Je prespal? -Ja, tukaj je spal. 668 00:55:20,571 --> 00:55:23,824 V tej hi�i. Odrasla sem. To lahko naredim. 669 00:55:26,076 --> 00:55:29,079 Pogovoriti se morava. -Prav. 670 00:55:29,246 --> 00:55:32,875 �as je, da razmisli� o svojem stanovanju. 671 00:55:33,500 --> 00:55:34,960 Kaj? 672 00:55:35,127 --> 00:55:37,004 Zakaj to pravi�? 673 00:55:39,882 --> 00:55:45,554 Krasen si. Mislim, da sem te preve� podpirala. 674 00:55:45,721 --> 00:55:51,059 V�asih te v �ivljenju motivira odsotnost varnostne mre�e. 675 00:55:51,310 --> 00:55:54,229 Ja, a jaz jo potrebujem, ker nimam urejeno. 676 00:55:54,396 --> 00:55:57,482 Zakaj to dela�? Zaradi njega? 677 00:55:59,234 --> 00:56:02,988 Ne. Ampak 24 let ima�. 678 00:56:03,155 --> 00:56:06,825 24. Phelps je imel pri 24 letih kup zlatih medalj. 679 00:56:07,075 --> 00:56:10,871 Zakaj govori�? -Samo vpogled ti dajem. 680 00:56:11,496 --> 00:56:15,501 Wayne Gretzky je imel pri 24 letih 96 golov. -Kaj? 681 00:56:15,959 --> 00:56:17,920 Staubach je kon�al West Point, 682 00:56:18,128 --> 00:56:21,298 dobil Heismanov pokal, se boril v Vietnamu 683 00:56:21,465 --> 00:56:26,887 in se pri 24 letih pridru�il Cowboyem. -Ne vem, kdo je to. Dol mi visi. 684 00:56:27,054 --> 00:56:32,768 Mislim, da si pripravljen, pa tega �e ne ve�. -Me me�e� ven? 685 00:56:33,810 --> 00:56:37,397 Ne. Ho�em le, da si do poletja najde� stanovanje. 686 00:56:37,564 --> 00:56:41,276 Torej me me�e� iz hi�e. -9 mesecev �asa ima�. 687 00:56:41,443 --> 00:56:44,780 V 9 mesecih ima� lahko otroka. Dolgo traja. 688 00:56:45,030 --> 00:56:48,825 Se bo� vselil? Me ho�e� izriniti? Kaj sem naredil? 689 00:56:48,992 --> 00:56:53,997 Scott, bodimo odrasli. Tvoja mama je dolgo trdo delala. 690 00:56:54,122 --> 00:56:58,961 �ez par let se bom upokojil. Zato bo tu nekaj sprememb. Dobrih. 691 00:56:59,461 --> 00:57:05,133 Meniva, da lahko veliko dose�e�. -Vem. Ni treba, da mi ti to pove�. 692 00:57:06,301 --> 00:57:07,845 Kaj se dogaja? 693 00:57:09,137 --> 00:57:14,518 Ni mi v�e�. -Kakorkoli �e, dokler ne odide�, kar bo dobro zate, 694 00:57:14,685 --> 00:57:18,689 in spodbudno, bo� moral tu prispevati malo ve�. 695 00:57:18,939 --> 00:57:24,444 In prispeval bi lahko z ne�im, kar je lahko, sploh ni te�ko. 696 00:57:24,611 --> 00:57:30,450 Rayeva otroka bi lahko vozil v �olo, kadar on ne more zaradi slu�be. 697 00:57:31,410 --> 00:57:34,288 Recimo zdaj. Danes. 698 00:57:36,039 --> 00:57:37,457 Saj se �ali�, ne? 699 00:57:38,375 --> 00:57:43,088 Tvojega otroka naj peljem v �olo? Tistega, ki sem ga tetoviral? 700 00:57:43,380 --> 00:57:48,343 Dva otroka imam. Drugi ima 7 let. -Ho�e� me za varu�ko svojih otrok? 701 00:57:49,553 --> 00:57:51,138 Mamila jemljem. 702 00:57:51,597 --> 00:57:55,934 O�itno bo� �el pe�. -Hvala. 703 00:57:57,186 --> 00:58:02,191 To mi ni prav. In kje bi �ivel? S katerim denarjem? 704 00:58:02,357 --> 00:58:06,320 Saj ve�, da sem lenuh. Tole je hudo zjebano. 705 00:58:06,486 --> 00:58:10,574 Zlasti po sino�njem kvazi fantovskem povezovanju. 706 00:58:11,658 --> 00:58:16,246 Naklada�. La�nivec si. Grem pospremit tvoja otroka. 707 00:58:17,539 --> 00:58:21,960 Ne, ne bom ti ju izro�ila. Jebi se. Kdo pa si? 708 00:58:22,169 --> 00:58:27,966 Ja, strinjam se. Rayeva ideja. Mislim, da nisem pravi. Strinjam se z vami. 709 00:58:30,802 --> 00:58:35,057 Si �udak? -Najbolj �uda�ki od vseh. 710 00:58:35,974 --> 00:58:39,478 �udak tega ne bi rekel. Zanikal bi. 711 00:58:40,270 --> 00:58:42,773 Ju moram vzeti? Ali... 712 00:58:45,150 --> 00:58:48,111 Ja. -O, bog. Ne. 713 00:58:48,570 --> 00:58:51,740 Ray bi ju moral peljati. Jaz ne morem. 714 00:58:51,907 --> 00:58:54,785 Pouk imata razli�no na drugi strani mesta. 715 00:58:59,248 --> 00:59:02,251 Tvoja mama natepava mojega biv�ega? 716 00:59:02,960 --> 00:59:07,172 Tudi jaz nisem navdu�en. -Upravi�eno. 717 00:59:08,298 --> 00:59:12,219 Harold, Kelly. Pridita. Nekaj... 718 00:59:12,636 --> 00:59:17,474 Nekaj zabavnega. Pridita. -�ivjo, stari. 719 00:59:18,100 --> 00:59:22,896 To je Harold, to je Kelly. To pa je... 720 00:59:24,815 --> 00:59:28,110 Scott. -Scott. Poskrbel bo za vaju. 721 00:59:28,277 --> 00:59:32,281 Lepo, da sva se spoznala, Scott. -�ivjo, Harold. Enako. 722 00:59:32,447 --> 00:59:34,283 Prvi�. 723 00:59:34,449 --> 00:59:40,205 �e bo naredil kaj �udne, mi povejta. Tudi, �e bo rekel, da ne. 724 00:59:40,372 --> 00:59:45,294 Skoraj prepri�ana sem, a ni �udak, a lahko, da se motim. 725 00:59:45,460 --> 00:59:47,713 Rada vaju imam. Res. -Rad te imam. 726 00:59:47,921 --> 00:59:50,340 Rada te imam. Adijo. -Bodi pozoren. 727 00:59:51,341 --> 00:59:54,595 Razumem. -Oba primi za roko. 728 00:59:58,182 --> 00:59:59,808 Hvala. 729 01:00:01,310 --> 01:00:06,023 Na obe strani poglejte! -Stojta. -Bog! 730 01:00:07,107 --> 01:00:09,193 Kaj rad po�ne�, Harold? 731 01:00:10,152 --> 01:00:13,572 V�e� so mi super junaki. -Saj so vsem. 732 01:00:13,739 --> 01:00:17,117 Ne, svoje si izmi�ljam. -Res? Kak�ne? 733 01:00:17,367 --> 01:00:20,120 Ice Flash. -Kaj pa dela? 734 01:00:20,996 --> 01:00:25,250 Zamrzuje stvari in strelja led. 735 01:00:26,668 --> 01:00:31,340 To ne bo v�galo. -Zakaj ne? -S fenom bi ga lahko uni�il. 736 01:00:31,507 --> 01:00:33,217 Ampak razmi�ljaj naprej. 737 01:00:34,176 --> 01:00:37,679 Kaj pa ti rada po�ne�? -Rada pojem. -Res? 738 01:00:38,222 --> 01:00:40,557 Bi mi zapela? -Ja. 739 01:00:40,724 --> 01:00:45,687 Kako �udovito je jutro... -To. 740 01:00:45,854 --> 01:00:50,025 Kako �udovit je dan... -Dobro. 741 01:00:50,150 --> 01:00:56,698 Imam �udovit ob�utek, da gre vse, kot si �elim. 742 01:00:57,157 --> 01:01:00,494 Dobro je bilo. Udari. -Dobra pevka je. 743 01:01:01,078 --> 01:01:04,456 S ob�utjem pesmi se ne strinjam, a je bilo odli�no. 744 01:01:04,998 --> 01:01:07,668 Kakorkoli �e, lepo se imej v �oli. 745 01:01:09,044 --> 01:01:13,173 Upam, da ni zani�. In poljubi sestro v slovo. 746 01:01:13,966 --> 01:01:16,176 Tega ne delava. -Daj �e. 747 01:01:19,763 --> 01:01:21,682 Vidi�? Ni bilo lepo? 748 01:01:22,224 --> 01:01:24,935 �e bo jutri umrla, si jo poljubil. 749 01:01:25,102 --> 01:01:29,189 Lepo se imej v �oli. -Se vidiva. -Bodi pozoren. 750 01:01:29,398 --> 01:01:35,153 Zakaj bi umrla? -Ne vem. Ne ve�, kaj se bo zgodilo. Misli�, da si nesmrtna. 751 01:01:38,532 --> 01:01:41,952 Ta je. -Dobro. 752 01:01:43,954 --> 01:01:47,749 Lepo se imej. -Prav. -Kmalu se vidiva. 753 01:01:47,916 --> 01:01:53,714 Lahko pomagam? -Rayev prijatelj sem. Samo njo sem pripeljal. 754 01:01:54,923 --> 01:01:59,636 Poznate Raya? -Malo. Mojo mamo natepava. 755 01:02:00,470 --> 01:02:04,266 Ja. Samo njo sem pripeljal. -Ste se vpisali v pisarni? 756 01:02:04,433 --> 01:02:07,394 Ne. Nisem vedel, da jo imate. -Prav. 757 01:02:08,478 --> 01:02:12,733 Kelly? Si v redu? -Ja. -Si prepri�ana? -Ja. 758 01:02:12,900 --> 01:02:15,777 Meni lahko pove�. -V redu sem. 759 01:02:16,278 --> 01:02:20,032 Ga pozna�? -Malo. Nov prijatelj je. 760 01:02:21,992 --> 01:02:24,912 Prav. -Podu�il sem jo. Ne bo se zlomila. 761 01:02:25,495 --> 01:02:29,583 �alim se. Ne bom ji �kodil. Lep dan �elim. 762 01:02:29,750 --> 01:02:32,336 Bi lahko pripravili barve? 763 01:02:32,503 --> 01:02:38,425 Ne. -In operite �opi�e. Najlep�a hvala. -Ne. 764 01:02:57,569 --> 01:03:00,197 Si imel prilo�nost pogledati... 765 01:03:00,322 --> 01:03:03,825 Pogledal sem tvojo knjigo. 14-leten sem risal tako. 766 01:03:04,993 --> 01:03:08,956 Kolikor sem videl, ne zna� osnov. To mora� urediti. 767 01:03:09,122 --> 01:03:12,084 Ja, zato sem tukaj. Da bi se u�il od tebe. 768 01:03:12,251 --> 01:03:18,382 Moj vajenec bi bil. Su�enj salona. -Da bom le lahko tetoviral. 769 01:03:18,590 --> 01:03:21,885 Ne. Nikoli. Dokler jaz ne re�em. 770 01:03:22,177 --> 01:03:27,224 Steriliziral bi igle. Pral moj avto, odna�al smeti. Deklica za vase. 771 01:03:27,391 --> 01:03:30,018 Koliko bom zaslu�il? -Ni�. 772 01:03:30,477 --> 01:03:32,604 Ni�. No, ja... 773 01:03:32,771 --> 01:03:37,401 Veliko jih ho�e to slu�bo. -Kako naj pla�am najemnino? 774 01:03:38,235 --> 01:03:40,571 To ni moj problem. 775 01:03:42,281 --> 01:03:47,703 �e prvi dan se prito�uje�. �udno je. Ja, ne bo �lo. Spelji se. 776 01:03:48,161 --> 01:03:50,497 Mev�a. -Prav. 777 01:03:50,914 --> 01:03:55,377 Lahko nekaj vpra�am? �e bi delal tu? -Zakaj je �e tukaj? 778 01:03:55,627 --> 01:04:00,424 Recimo, da bi pri�el bedak in hotel Smrt, ovito v zastavo konfederacije. 779 01:04:00,591 --> 01:04:04,178 Lahko mu re�e�, naj se jebe. Ker je to trapast tatu. 780 01:04:05,179 --> 01:04:08,265 Jaz ne sodim, stari. Nikoli. 781 01:04:08,599 --> 01:04:12,936 In �e bi pri�el tip in hotel na prsih mrtvega prijatelja Jamesa? 782 01:04:13,103 --> 01:04:16,648 Jamesa pozna� in no�e� tetovirati, ker je cepec 783 01:04:16,815 --> 01:04:21,195 in je svet brez njega bolj�i. Kaj naredi�? -Bi rad umrl? -Ne. 784 01:04:21,361 --> 01:04:25,949 Gospa na motorju pa bi. Brez perila si bo osmodila muco. -Res ho�e�? 785 01:04:26,200 --> 01:04:29,244 Res ho�e�? -Od tebe ni�. Kdo je ubil Jamesa? 786 01:04:29,411 --> 01:04:31,747 Zastava konfederacije? Motoristka? 787 01:04:32,873 --> 01:04:38,128 Kelsey, taka si kot na sliki. Ima� pa ve� oblin, bolj krepka si. 788 01:04:38,879 --> 01:04:40,506 Hvala za kompliment. 789 01:04:40,672 --> 01:04:45,552 �e pogledam od strani, si malo podoben Antoniu Banderasu. 790 01:04:45,719 --> 01:04:49,890 Kar glej postrani. Krasno. Chelsea... Kelsey. Oprosti. 791 01:04:50,015 --> 01:04:53,519 Ni� hudega. Kako ti je �e ime? Pozabila sem. -Jake. 792 01:04:53,644 --> 01:04:57,356 Kaj dela�? -�tudiram za javno upravo. 793 01:04:57,523 --> 01:05:00,692 Rada bi naredila Staten Island spet velik. 794 01:05:01,485 --> 01:05:03,487 Staten Island je �e zdaj kul. 795 01:05:04,446 --> 01:05:08,575 Res je. -Ja. -Prvi tu si to rekel. -Ne, ne. 796 01:05:08,742 --> 01:05:12,704 Najbolj�i kraj na svetu. Vsaj na vzhodni obali. -Oprostite. 797 01:05:14,498 --> 01:05:17,918 �ivjo. -�ivjo. Pozdravljen. 798 01:05:20,170 --> 01:05:25,384 Ej. -Ej. Bosta navadno ali mineralno vodo? 799 01:05:26,260 --> 01:05:30,055 Ti izberi. -Raje imam mineralno. -Prav. 800 01:05:30,222 --> 01:05:34,184 Rad imam tekilo. Samo Patron z ledom bi. 801 01:05:34,351 --> 01:05:38,689 Prav. -Ti je prav? Raje imam tekilo. -Tekilo z ledom. Topel kruh? 802 01:05:40,023 --> 01:05:43,026 Olivno olje? -Topel kruh. 803 01:05:45,445 --> 01:05:49,658 Si odgnal �e eno stranko? Pa kaj ti je? 804 01:05:50,033 --> 01:05:53,704 Zelo mi je �al. Nepotizem, veste. 805 01:05:53,871 --> 01:05:57,332 Je to bolezen? -Ja, zelo huda. 806 01:05:57,499 --> 01:06:00,043 Ljubosumen bi moral biti. In pokazati. 807 01:06:00,335 --> 01:06:03,380 Da bi bil ljubosumen? -Sploh nisi jezen. 808 01:06:03,547 --> 01:06:06,675 Ni mi vseeno. -Izbrala sem najbolj vro�ega tipa. 809 01:06:06,800 --> 01:06:12,097 Poglej me. Poglej moje jo�ke. Cel Eifflov stolp jih dr�i tukaj. 810 01:06:12,264 --> 01:06:14,433 Krasna si. -Hvala. 811 01:06:14,558 --> 01:06:17,769 Prosim, ne jokaj tukaj. -Grozen si. 812 01:06:17,936 --> 01:06:20,689 Kako to misli�? -Prozorno ko�o ima� 813 01:06:20,856 --> 01:06:25,319 in kolobarje pod o�mi... Kot anoreksi�ni panda si. 814 01:06:25,736 --> 01:06:31,366 Vem. -Vedno si bil bled, kot bi bil bolan, pa ne bi vedel. 815 01:06:31,533 --> 01:06:37,664 Zdaj bi pa razpadel, �e se te dotaknem. -Oprosti. Slabo mi gre. 816 01:06:38,081 --> 01:06:44,171 Kaj naj mu re�em? -Naj odjebe. Prvi� ga vidim. DJ je. 817 01:06:51,053 --> 01:06:55,349 Zakaj misli�, da led ni dobra super mo�? Izjemna je. 818 01:06:55,474 --> 01:07:02,147 Ice Flash lahko z ledom naredi vse. Neuni�ljiv je, ker je super led. 819 01:07:02,397 --> 01:07:06,401 Lahko naredi orja�ke ��ite, ki odsevajo vse. 820 01:07:06,568 --> 01:07:12,032 Lahko naredi orja�ke ledene tanke, letala in reaktivce. 821 01:07:12,199 --> 01:07:17,996 Helikopterje z orja�kimi izstrelki. Pomisli na vse mo�nosti. 822 01:07:18,121 --> 01:07:20,958 Po svoje je kul. -Hvala. 823 01:07:21,124 --> 01:07:24,795 Si se sam spomnil? -Ja. -Vse bolje ti gre. 824 01:07:25,212 --> 01:07:27,965 Hvala. -Kak�ne barve ��it ima? 825 01:07:28,131 --> 01:07:32,302 Barve ledu. -Kak�na je barva ledu? Prozorna? 826 01:07:32,469 --> 01:07:34,888 Modri led ali... 827 01:07:35,264 --> 01:07:39,977 Modri le. Ker je super in kul. -Ja. 828 01:07:41,228 --> 01:07:44,439 Se spomni� Ronnieja? Njegov stric ima lekarno. 829 01:07:44,565 --> 01:07:47,985 Klju� imam. Pobrali bomo oksi. -Smo zdaj tatovi? 830 01:07:48,151 --> 01:07:52,823 Ne, ne. Samo enkrat bomo to naredili in dobili denar za svoje sanje. 831 01:07:52,990 --> 01:07:56,910 Rizi�ni kapital za tvojo tatu restavracijo. 832 01:07:57,202 --> 01:08:00,831 Ni� takega. Jay-Z je s krekom financiral kariero. 833 01:08:00,998 --> 01:08:05,669 Njegovi prijatelji so mrtvi ali zaprti. -Ja, ampak mi smo Jay-Z. 834 01:08:05,878 --> 01:08:09,923 Ne njegovi prijatelji. -Vsi ne moremo biti Jay-Z. 835 01:08:10,090 --> 01:08:14,303 �tirje Jay-Z-ji. Ni logi�no. Za vas bi naredil vse. 836 01:08:14,511 --> 01:08:18,055 Hvala. -Cenim te. -Tega pa ne. Ne grem. -Kaj govori�? 837 01:08:18,223 --> 01:08:21,602 Noro je. -Kaj? -Potrebujemo te. Izvidnik si. 838 01:08:22,060 --> 01:08:24,897 Kdorkoli je lahko izvidnik. No�em zraven. 839 01:08:25,063 --> 01:08:28,066 Potrebujemo te. Prijatelji smo. Zaupamo ti. 840 01:08:28,233 --> 01:08:31,612 Prijatelji ne silijo prijateljev v butast kriminal. 841 01:08:31,778 --> 01:08:35,407 Ves �as delam bedarije zate. -Kak�ne? -Kaj pa vem. 842 01:08:35,532 --> 01:08:39,077 Ko si mislil, da ima� raka na modih. -Pa smo tam. 843 01:08:39,328 --> 01:08:42,038 Moral sem se dotakniti tvojih jajc. 844 01:08:43,207 --> 01:08:47,502 Jaz bi to naredil zate. Rit bi ti pregledal. 845 01:08:47,669 --> 01:08:49,962 Po vsem, kar smo naredili zate? 846 01:08:50,130 --> 01:08:54,343 Kaj si naredil zame? Dovolil sem, da me tetovira�. -V�e� ti je. 847 01:08:54,593 --> 01:08:58,846 Za �ivo skicirko si me imel. V resnici mi ni. 848 01:08:59,014 --> 01:09:02,267 Ne toliko, kot pravim. -Grem. Moj kiks. 849 01:09:03,810 --> 01:09:09,483 Ve�, kaj? Res si pizda. Pizda si. Ne ti meni pst. 850 01:09:09,649 --> 01:09:13,319 Kako navdu�ena je. -Je to ona? -Prezgodaj sem stekla. 851 01:09:19,952 --> 01:09:24,831 Kako suha si. Je� kaj? -Ja. -�ivjo. -Kako si? 852 01:09:25,499 --> 01:09:29,086 To je Ray. -Kako? Lepo, da te kon�no spoznam. -Enako. 853 01:09:29,294 --> 01:09:33,256 Zdi se, da te poznam. Mama stalno govori o tebi. -O, bog. 854 01:09:34,006 --> 01:09:38,595 Ne, samo dobro. -Gremo jest? Naveli�ana sem jesti s pladnja. 855 01:09:38,845 --> 01:09:41,974 Si la�en? -Vedno lahko jem. 856 01:09:42,432 --> 01:09:45,477 Lepa �ola. -Vedno lahko jem. 857 01:09:45,602 --> 01:09:47,187 Klin�evi cepec. 858 01:09:47,563 --> 01:09:50,064 Poglej ta dva angel�ka. -Vem, kdo sta. 859 01:09:50,232 --> 01:09:53,902 Ja, v �olo ju spremlja�. -Ja, vem, kdo sta. -Mojbog. 860 01:09:54,152 --> 01:09:59,783 Kako sr�kana je. -Kak�ni kodri. -Peljala sva ju na Stomp. Znorela sta. 861 01:09:59,950 --> 01:10:03,537 Obo�ujem Stomp. -Kaj je to? -Najbolj�i muzikal vseh �asov. 862 01:10:03,704 --> 01:10:08,834 Predstava, v kateri bobnajo na smetnjake, z metlami. 863 01:10:09,001 --> 01:10:12,713 Doma�e stvari. Ti vidi� opeka� in naredi� ope�enec, 864 01:10:12,921 --> 01:10:15,632 oni pa vidijo pesem. Neverjetno je. 865 01:10:15,883 --> 01:10:19,720 Brezdomec v podzemski za dolar igra s pokrovi smetnjakov. 866 01:10:20,012 --> 01:10:24,641 Potem pa se je usral na peron. -No, ja. 867 01:10:25,350 --> 01:10:31,982 Ne vem, ali bo za to dobil tonyja. -Z vajo in plenico bo pri�el na Broadway. 868 01:10:33,942 --> 01:10:37,237 Ja. -Je med vama resno? 869 01:10:40,365 --> 01:10:45,495 V Boston grem spoznat njegove star�e. 870 01:10:45,662 --> 01:10:50,667 Za zahvalni dan. -Kaj? Za zahvalni dan bo� v Bostonu? 871 01:10:50,834 --> 01:10:55,506 Kje bom pa jaz? -Lahko gre� zraven. Vsi bomo �li. -Veseli te bomo. 872 01:10:55,714 --> 01:10:59,551 Misli�, da se bo� spet poro�ila? -V kaj sem naju spravil. 873 01:10:59,927 --> 01:11:04,598 Claire. -Veste, kaj? Bom jaz odgovoril. 874 01:11:04,765 --> 01:11:08,685 Pred par meseci bi rekel ne, ampak... -Lahko gremo? 875 01:11:08,894 --> 01:11:13,732 Scott. Ne bodi nesramen. -Saj nisem. Ves �as govori. 876 01:11:13,899 --> 01:11:18,529 On je nevljuden. -Le klepetal sem. -Kaj si hotel re�i? -Ne seri. 877 01:11:18,695 --> 01:11:22,533 Jaz sem hotel re�i, da pojdimo. Lepo sem se imel. Krasno. 878 01:11:22,699 --> 01:11:25,452 Povezali smo se. �as je za odhod. 879 01:11:25,953 --> 01:11:29,039 Kasneje greva na zabavo, �e ho�e� z nama. 880 01:11:29,206 --> 01:11:32,125 Samo ne osramoti me. -Tudi prav. Pojdimo. 881 01:11:35,087 --> 01:11:39,383 Je pa dobre volje. -Poskusi to po�eti vse �ivljenje. 882 01:11:40,551 --> 01:11:44,471 Prima bo. -Ja. -Ne bo. Sovra�im �tudentske �ure. 883 01:11:44,638 --> 01:11:50,602 Na nobeni nisi bil. -U�ivaj. -Sprosti se in se prepusti. -Sprosti se. 884 01:12:00,863 --> 01:12:02,614 Kaj �tudira�? 885 01:12:02,739 --> 01:12:07,578 Evolucijsko sociologijo s kan�kom biologije. 886 01:12:08,495 --> 01:12:12,082 Nisem vedela, da to obstaja. -Tu dela�, kar ho�e�. 887 01:12:25,345 --> 01:12:29,266 Dobri tatuji. Kot igralka jih ne morem imeti veliko, 888 01:12:29,391 --> 01:12:34,563 �e dobim angelsko vlogo. Kot mlada Wynona Ryder sem. 889 01:12:34,730 --> 01:12:40,277 Lahko igram take vloge. In ko je Shakespeare pisal igre... 890 01:12:45,199 --> 01:12:46,992 Kako se ti zdi? -Kaj je to? 891 01:12:48,702 --> 01:12:52,623 Ritna luknja. �teka�? -Mojbog. 892 01:12:55,751 --> 01:12:59,379 Govorimo, kako je 1 % vse ve�ji, 893 01:12:59,588 --> 01:13:02,758 neenakost pa �isto podivjana. 894 01:13:02,925 --> 01:13:06,386 Ne moremo nadaljevati s takim kapitalizmom. 895 01:13:06,553 --> 01:13:12,309 Ja, sit sem gonje za bogastvom. -To�no. Kaj pa ameri�ki sen? 896 01:13:12,476 --> 01:13:16,939 Vem. Zdaj je ameri�ka m�ra. -To�no. -Kajne? 897 01:13:20,484 --> 01:13:24,863 Nazaj, nazaj. -Sranje. 898 01:13:25,030 --> 01:13:28,200 Sranje. Samo ogenj je. -Ogenj je! 899 01:13:28,325 --> 01:13:31,370 Zabavno je bilo. -Vem. Zelo. 900 01:13:31,537 --> 01:13:34,915 Enkrat za spremembo sem se z vsemi ujel. 901 01:13:35,082 --> 01:13:38,669 Prvi� nisem �el vsem na �ivce. -Sem bi moral priti. 902 01:13:38,877 --> 01:13:42,714 Ja? Bi pri�el na tako �olo? -Dobro povpre�je potrebuje�. 903 01:13:42,881 --> 01:13:45,551 Tega pa nimam. Niti maturiral nisem. 904 01:13:45,717 --> 01:13:48,971 Brez tega ne more� �tudirati. -�e, a ni prepozno. 905 01:13:49,137 --> 01:13:51,765 Kljub temu sem prestar. 906 01:13:51,932 --> 01:13:56,395 Bil bi kot srhljiv agent za mamila v kotu. Vsi bi zijali vame. 907 01:13:57,104 --> 01:14:01,191 Tu so vsi tako stari. -Prav. Sem pa� neumen. 908 01:14:01,358 --> 01:14:04,653 Si hotela to? Nisem pozoren. Ne morem mirovati. 909 01:14:04,820 --> 01:14:08,240 Neumen sem. Butast bedak. Ve� bi moral delati. 910 01:14:08,407 --> 01:14:13,537 In vsi bi se nor�evali iz mene. Tega pa no�em. Torej ne. -Tako torej? 911 01:14:15,914 --> 01:14:20,335 Tako dolgo bo� razmi�ljal o �tudiju? -40 sekund sva hodila. 912 01:14:20,502 --> 01:14:24,882 Dolgo sem razmi�ljal. -Prav. To je tvoje potovanje. 913 01:14:25,048 --> 01:14:28,218 Vsekakor. Zdaj pa se lotiva prakse. 914 01:14:28,385 --> 01:14:31,513 Kaj bova z Rayem? -Kako to misli�? -Ne trapaj. 915 01:14:31,680 --> 01:14:36,476 Kako bova mamo pripravila, da ga pusti? 916 01:14:36,643 --> 01:14:40,189 Meni se zdi v redu. -A tako? -Kaj ho�e�? 917 01:14:40,355 --> 01:14:44,526 Mamina izbira se naju ne ti�e. -Vem, a jo morava varovati. 918 01:14:44,818 --> 01:14:49,406 Ne more kar biti s prvim po atu. Preizkusiti mora nekaj ti�ev. 919 01:14:50,532 --> 01:14:55,370 Mami tega ni treba. -Ve�, da mora. 920 01:14:55,537 --> 01:14:59,082 Zdi se sre�na. Ho�e�, da seksa s kupom tipov? 921 01:14:59,625 --> 01:15:02,628 Ne, ampak, ja. -Ogabno. 922 01:15:02,836 --> 01:15:06,965 �e bi vedela, da je nekaj slabo, ne bi prepre�ila, da se zgodi? 923 01:15:07,132 --> 01:15:09,760 Kot dojen�ek Hitler. 924 01:15:09,927 --> 01:15:13,138 Ne bi ubila dojen�ka Hitlerja, �e bi ga lahko? 925 01:15:13,305 --> 01:15:16,850 Ga ne bi zadavila? -Je Ray dojen�ek Hitler? 926 01:15:17,017 --> 01:15:19,978 Ja, v tej situaciji je. Dojen�ek Hitler je. 927 01:15:20,145 --> 01:15:22,314 Mi ga bo� pomagala ubiti? 928 01:15:22,773 --> 01:15:27,653 Ja, prav ima�, Scott. Prav ima�. Jutri se vidiva. -Claire! 929 01:15:28,654 --> 01:15:30,197 Claire! 930 01:15:36,328 --> 01:15:39,122 Claire o�itno u�iva v �oli. 931 01:15:40,123 --> 01:15:44,670 Ja. Kar razcvetela se je. 932 01:15:44,878 --> 01:15:48,382 Ja. Lahko bi se spopadla s svetom. 933 01:15:49,132 --> 01:15:54,888 Pri njej si vse naredila prav. Nekaj tega poskusi pri Scottu. 934 01:15:57,891 --> 01:16:01,520 Kaj misli� o njegovi ideji o tetovatorski restavraciji? 935 01:16:01,687 --> 01:16:06,400 Zdi se mi grozna. Tetoviranje je skoraj medicinski poseg. 936 01:16:06,567 --> 01:16:09,778 Ne gre� v bolni�nico naro�it ve�erjo. 937 01:16:10,696 --> 01:16:14,408 V�e� mi je, da sanja na veliko, a je tako izgubljen. 938 01:16:14,908 --> 01:16:17,870 Naj se �e tako trudim z dobro energijo zanj, 939 01:16:19,204 --> 01:16:24,501 nima samospo�tovanja. Ni�esar ne bo dosegel. 940 01:16:24,668 --> 01:16:28,046 Ne o�itaj si. Veliko �tudij so naredili. 941 01:16:28,255 --> 01:16:32,718 Pravijo, da je veliko tega genetskega. Podeduje� po starih star�ih. 942 01:16:47,983 --> 01:16:49,401 Pojdimo. 943 01:16:52,779 --> 01:16:56,783 �e nas kdo vidi, ali �e sli�i� sirene ali kaj slabega, 944 01:16:56,950 --> 01:16:59,870 po�lji sms SI ZA? -Lahko kaj drugega? 945 01:17:00,037 --> 01:17:04,249 To zveni kot vabilo na seks. -Samo opravi. -Prav. 946 01:17:04,625 --> 01:17:09,379 Prav. -Pojdimo. -Dajmo �e. -Po�akajte. Pojdimo. 947 01:17:09,588 --> 01:17:12,549 Sre�no. -Rad te imam, Scott. 948 01:17:17,221 --> 01:17:20,933 Sranje. Zares gre. 949 01:17:41,453 --> 01:17:42,871 To! 950 01:17:56,134 --> 01:17:57,803 Mrtev si. 951 01:18:01,348 --> 01:18:04,726 Kaj se dogaja? -Kaj? -Kdo si? -Ne bi smel biti tu. 952 01:18:04,893 --> 01:18:08,272 Trgovina je moja. -S kom govori�? Kdo je to? 953 01:18:08,438 --> 01:18:12,484 Pojdi noter. Bom �e jaz opravil. -Kaj? Ne govori, naj grem noter. 954 01:18:13,277 --> 01:18:17,573 Ja. Ne. Ja. Ne. Ja. Ja. Ne. 955 01:18:17,739 --> 01:18:21,326 Ven iz trgovine! -Ni� hudega ti no�em. -Ne �e spet. 956 01:18:21,743 --> 01:18:26,164 �e tretji� letos! -Sit sem vas. -Sranje. -Ven! 957 01:18:26,331 --> 01:18:31,503 Pusti me! -Danes ne! Danes je dan Alana Moskowitza! 958 01:18:34,464 --> 01:18:40,179 Kdo je lepotica? �ivjo, Angelina Jolie. 959 01:18:43,599 --> 01:18:46,560 Zaklenjeno je. -Kje so klju�i? -Na pultu. 960 01:18:46,685 --> 01:18:50,147 Zakaj si zaklenil? -Da ne bi kdo vstopil. 961 01:18:50,314 --> 01:18:55,319 Ne boste me spet okradli. Ne v moji trgovini. -Prvi� smo tukaj! -Sranje. 962 01:18:56,862 --> 01:18:58,780 Ne bom popustil! 963 01:19:04,077 --> 01:19:06,872 Jebemti! Sranje! 964 01:19:08,624 --> 01:19:13,545 Si za? Si za? Si za? -Kaj se dogaja? -Tiho. 965 01:19:17,674 --> 01:19:22,804 Bi fukal? Bi fukal? Bi fukal? Ho�e� fukati? Ho�e� fukati? 966 01:19:26,725 --> 01:19:30,437 Igor, oglasi se. Dajmo, dajmo. 967 01:19:33,440 --> 01:19:36,235 Ne, ne. Scott. 968 01:19:42,866 --> 01:19:46,620 Izklju�ita zvonjenje. -Prekleto. 969 01:19:50,290 --> 01:19:53,085 Oscar, Scott tukaj. 970 01:19:53,293 --> 01:19:57,840 Ve�, ali ste mogo�e �e pred koncem? 971 01:19:58,215 --> 01:20:00,175 Klju�e potrebujemo. 972 01:20:14,940 --> 01:20:19,152 Jebe� to. Ti mater! 973 01:20:21,572 --> 01:20:23,073 Pridite, pojdimo! 974 01:20:24,658 --> 01:20:27,411 Be�ita! 975 01:20:27,536 --> 01:20:32,791 Roparji so notri! -Roke gor! -Gospa notri ima pi�tolo. 976 01:20:33,375 --> 01:20:35,878 Na tla! -Ne ganite se! 977 01:20:38,797 --> 01:20:43,802 Zakaj bi oropal lekarno? -Saj je nisem. Izvidnik sem bil. 978 01:20:44,094 --> 01:20:47,097 Tudi izvidnik izvaja zlo�in. Si zme�an? 979 01:20:47,264 --> 01:20:49,766 Ray je kriv. Ven me ho�e vre�i. 980 01:20:49,933 --> 01:20:53,020 V paniki sem se slabo odlo�il. Samo �lovek sem. 981 01:20:53,187 --> 01:20:58,483 Slabo odlo�il? To je zlo�in. -Pa kaj? Sploh nisem �el noter. 982 01:20:59,443 --> 01:21:05,616 Ni� mi ne morejo. Ni�esar nisem naredil. Ray ho�e izbrisati ata. 983 01:21:05,741 --> 01:21:10,287 Lahko mami pusti� sre�o? -Saj je. Bo, ko se znebim tega tipa. 984 01:21:10,454 --> 01:21:13,999 Nekaj skriva. Podlasica je. Spregledal sem ga. 985 01:21:14,124 --> 01:21:17,461 Zato nisem hotela oditi. Norost stresa� na mamo. 986 01:21:17,669 --> 01:21:22,257 Ni� norega ne delam. �e ne bi ukrepal, bi bilo noro. Pa ukrepam. 987 01:21:22,382 --> 01:21:25,969 Daj mami mir. Ne vedi se kot ti. -Kaj to pomeni? 988 01:21:26,136 --> 01:21:29,932 Pokvaril si mi no� �arovnic. -Kar �uriraj. 989 01:21:30,098 --> 01:21:34,144 Bom �e jaz. -Ne bo�. Ni�esar ne naredi. 990 01:21:34,311 --> 01:21:36,813 Bom �e jaz. -Ni�esar ne naredi. 991 01:21:54,957 --> 01:21:58,794 Ej, Scott, kaj bo? -�ivjo. -�ivjo. 992 01:21:59,670 --> 01:22:02,381 Otroka sem pri�el pozdravit. Sta doma? 993 01:22:03,841 --> 01:22:06,760 Ne. K babici sta �la. 994 01:22:08,720 --> 01:22:10,556 Kaj pa ti dela�? 995 01:22:10,722 --> 01:22:15,143 Sku�am opreti steklenico vina, a sem uni�ila zama�ek. 996 01:22:16,228 --> 01:22:20,858 Lahko pomagam, �e ho�e�. -Ja, prosim. 997 01:22:22,317 --> 01:22:24,361 To. -Ja. 998 01:22:24,486 --> 01:22:28,740 Pri�akuje� obisk? -Ne. 999 01:22:29,533 --> 01:22:35,873 Ne. �as za mamico potrebujem. V�asih morajo mamice piti, ko otrok ni. 1000 01:22:36,039 --> 01:22:39,418 Lahko ostanem? Potreboval bi mami�in �as. 1001 01:22:39,543 --> 01:22:43,297 Ja. Si dovolj star za alkohol? -Sem. 1002 01:22:43,463 --> 01:22:47,050 Raje bi kadil? Lahko tukaj kadim? -Ti kar. 1003 01:22:47,176 --> 01:22:53,015 Odpravi okna. Torek je. -Res? Ray ne mara, da kadim travo. 1004 01:22:53,849 --> 01:22:57,102 Jaz pa sovra�im Raya. -Super. 1005 01:23:06,028 --> 01:23:07,654 Ve�... 1006 01:23:08,405 --> 01:23:12,201 ima� najprisr�nej�a otroka, kar sem jih sre�al. 1007 01:23:12,367 --> 01:23:15,662 Ne morem verjeti, da sta Rayeva. -Vem. 1008 01:23:16,288 --> 01:23:22,753 Ve�, kaj je z Rayem? Pred otrokoma o njem nikoli ne govorim slabo. 1009 01:23:23,128 --> 01:23:26,590 Kar je zelo te�ko, ker je pizda. 1010 01:23:27,090 --> 01:23:32,387 Si mislim, ja. Jaz nisem tvoj otrok. Privo��i si. 1011 01:23:32,554 --> 01:23:35,015 Daj si du�ka. Vse mi povej. 1012 01:23:35,390 --> 01:23:40,479 Ve�, da se trudi, da ne bi imel skrbni�tva za svoja otroka? 1013 01:23:40,812 --> 01:23:43,857 Lahko to naredi�? -Ja. -Noro. -Vem. 1014 01:23:43,982 --> 01:23:47,277 Kdo se ne bi dru�il s tvojima otrokoma? -Le kdo? 1015 01:23:47,444 --> 01:23:51,281 Kak�na po�ast se ne bi hotela dru�iti s tema otrokoma? 1016 01:23:51,448 --> 01:23:54,368 Tvoja h�i je zadnji� pela. -Kaj je zapela? 1017 01:23:54,535 --> 01:23:59,164 Nekaj iz Oklahome. Tega ne maram, a sem bil navdu�en. 1018 01:23:59,623 --> 01:24:04,753 Tak angel�ek je. Prvih par dni sem mislil, da je robot. 1019 01:24:04,962 --> 01:24:08,215 Vem. Tako popolna je. -Kak�en butec. 1020 01:24:08,382 --> 01:24:12,928 Ja. Videti ju ho�e le v sredo zve�er za ve�erjo in v nedeljo. 1021 01:24:13,804 --> 01:24:15,973 Ne more� kar izbirati. -Ne. 1022 01:24:16,098 --> 01:24:19,309 Sta tvoja otroka programski paket? -�akaj... Ja. 1023 01:24:19,434 --> 01:24:23,814 Zakaj bi hotel svoja otroka, �e nima� stanovanja 1024 01:24:23,981 --> 01:24:27,526 in spi� na gasilski postaji? Mislim... 1025 01:24:28,110 --> 01:24:33,240 Neverjetno. Kak�en mo�ki si ne more privo��iti bivali��a na Staten Islandu? 1026 01:24:33,657 --> 01:24:37,953 Zguba. -Ves najin denar je zakockal. 1027 01:24:38,120 --> 01:24:43,250 Brezdomen je, brez denarja in u�iv o�e. 1028 01:24:43,375 --> 01:24:47,796 Zakaj je tvoja mama z njim? -17 let se ni dala dol. 1029 01:24:48,005 --> 01:24:51,842 Nizka merila ima. -Res? Ja. 1030 01:24:52,217 --> 01:24:55,470 Nerada to re�em, a v postelji je dober. -Dobro. 1031 01:24:55,637 --> 01:25:00,684 Odve�en podatek. -Ja. �udovitega ti�a ima. 1032 01:25:01,602 --> 01:25:04,062 Njegova edina prednost. 1033 01:25:05,230 --> 01:25:11,028 Zaradi velikega ti�a sem ostala 8 let dlje, kot bi smela. Dejstvo. 1034 01:25:11,195 --> 01:25:15,115 Zavohal sem te. Kaj, jebemti? -Kaj? 1035 01:25:15,282 --> 01:25:19,244 Vohuni� za mano? Si Magnum? Mami govori�, da sem brezdomec. 1036 01:25:19,411 --> 01:25:23,207 Se ti zdi sme�no govoriti, da sem zguba? -Kaj govori�? Ne. 1037 01:25:23,373 --> 01:25:28,212 Si govoril z mojo biv�o �eno? -Ja. Prijetna je. 1038 01:25:28,378 --> 01:25:31,173 Res? Poro�i se z njo, pa bo� videl, kaj bo. 1039 01:25:31,340 --> 01:25:35,469 Samo mamo varujem pred tabo. Psihopat si. -Jaz sem psihopat? 1040 01:25:35,636 --> 01:25:39,890 Prijazen sem bil, ti svetoval, ti pa samo kadi� travo. 1041 01:25:40,057 --> 01:25:42,768 Uni�iti ho�e� vse, kar imam z Margie. 1042 01:25:42,935 --> 01:25:46,772 Ker si zguba! Pokvarjen 50-leten kockar. 1043 01:25:46,939 --> 01:25:50,192 Kdo stavi na Jetse? Se nisi pou�il o stavah? 1044 01:25:50,359 --> 01:25:54,947 Jetsi se bodo pobrali. -Ne. -Tri prve izbire imajo. -Ne bodo se. 1045 01:25:55,113 --> 01:25:58,700 Tvoji mami nudim lepo �ivljenje. -Ni res. Usrane si. 1046 01:25:58,867 --> 01:26:02,579 Narkoman si, pa sem jaz usrane? -Ja. Jaz sem zguba? 1047 01:26:02,704 --> 01:26:06,208 Najve�ja zguba si. -Res? Ti �e ve�. Ob sebi jih ima�. 1048 01:26:06,333 --> 01:26:09,795 Preizkusi me. -Ne bo �lo, kot misli�. -Preizkusi me. 1049 01:26:10,003 --> 01:26:11,839 Pusti me. -No, daj. 1050 01:26:16,009 --> 01:26:17,553 Cepec. -Udaril bi me? 1051 01:26:17,719 --> 01:26:22,266 Pridi sem. -Ohladiti se mora�. Te bom jaz ohladil. 1052 01:26:27,813 --> 01:26:33,694 Si se ohladil? Sam si kriv. -Mami bom rekel, da si me hotel utopiti. 1053 01:26:33,861 --> 01:26:35,779 V samostoje�em bazenu? 1054 01:26:35,946 --> 01:26:40,534 Sre�o ima�, da o�eta ni. Razbil bi te. -Res? Ve�, poznal sem ga. 1055 01:26:40,701 --> 01:26:43,829 Ja? -Ve�krat sva se sre�ala. Ve�, kaj? 1056 01:26:43,996 --> 01:26:46,248 �e ve�ji cepec od tebe je bil. 1057 01:26:48,041 --> 01:26:49,835 Dobro, nehaj. Konec je. 1058 01:26:51,670 --> 01:26:53,297 Ti je to v�e�? 1059 01:27:02,806 --> 01:27:05,559 Jebemti. -Vdaj se. 1060 01:27:05,684 --> 01:27:09,062 Izpusti me! -Ne. 1061 01:27:09,188 --> 01:27:11,940 Mojbog. Kaj ti je? 1062 01:27:12,691 --> 01:27:16,486 Psiho je. -Ne pogovarjala sva se. -O �em? 1063 01:27:16,653 --> 01:27:20,073 Da ti je o meni lagal. -Vrgel me je v bazen. 1064 01:27:20,240 --> 01:27:24,912 Stran mora. -Ne, ti mora� oditi. Zdaj. -Zakaj jaz? On je za�el. 1065 01:27:25,078 --> 01:27:28,790 Spokaj. Najdi si slu�bo in �ivljenje. �icanja je konec. 1066 01:27:28,957 --> 01:27:30,542 Ti tudi. Gremo. 1067 01:27:31,210 --> 01:27:34,338 Kaj sem pa naredil? -Udaril si mojega sina. 1068 01:27:34,755 --> 01:27:39,218 Ne spo�tuje� moje dru�ine. �ival si. -Poslu�aj. Pomiri se. 1069 01:27:39,384 --> 01:27:43,972 Ne bom se. Mojega sina si napadel! In si izmi�lja� la�i? 1070 01:27:44,097 --> 01:27:48,268 Delal si se, da si dober �lovek. Pa nisi. Majhen si. 1071 01:27:48,435 --> 01:27:51,897 Daj, da pojasnim. Pogovoriva se. -Ne obvladuje� me. 1072 01:27:52,064 --> 01:27:54,900 Prav, poslu�aj. Nima� vseh podatkov. 1073 01:27:55,067 --> 01:27:57,736 Scott se boji samostojnosti, pa nori. 1074 01:27:57,903 --> 01:28:03,200 Kot ko so Red Soxi dobili svetovno serijo. -Mojbog, utihni �e. 1075 01:28:03,325 --> 01:28:06,995 Zapri. -Samo nekaj sem ga vpra�al, pa je znorel. 1076 01:28:07,162 --> 01:28:11,124 Dal sem ga v mehko vodo. Ubla�il sem napetost. Trening pa�. 1077 01:28:11,291 --> 01:28:14,628 Ubla�il sem napetost. -Sploh kdaj utihne�? 1078 01:28:14,837 --> 01:28:18,966 Kar naprej govori�, pa ne ve�, kaj. Nesmiselno je. 1079 01:28:19,132 --> 01:28:23,136 Kot bi nabral ko��ke informacij. 1080 01:28:23,303 --> 01:28:26,807 Nesmiselni so. Ko��ki so. Nesmiselni. Neumnost. 1081 01:28:31,770 --> 01:28:33,397 Ni� ne bom rekel. 1082 01:28:33,939 --> 01:28:37,526 Do tu vaju imam. Opravila sem. Z obema. Spokajta se. 1083 01:28:42,406 --> 01:28:43,824 Margie... 1084 01:28:45,242 --> 01:28:46,618 Jebemti. 1085 01:28:47,661 --> 01:28:51,290 Kam bova pa �la? -Zakaj spra�uje� mene? 1086 01:28:52,416 --> 01:28:54,751 Ti si vse pokvaril, bedak. 1087 01:29:29,369 --> 01:29:31,205 Ej, stari. 1088 01:29:34,416 --> 01:29:38,921 Si jezen name? -Seveda ne. Si ti name? 1089 01:29:39,713 --> 01:29:43,008 Ne, ampak... -Spra�ujejo o meni? 1090 01:29:43,175 --> 01:29:47,429 Ne bom te izdal. Ampak, kaj naj jim re�em? 1091 01:29:47,596 --> 01:29:49,806 Bil si izvidnik, ki ni gledal. 1092 01:29:52,184 --> 01:29:53,936 Hotel sem te vpra�ati. 1093 01:29:55,437 --> 01:29:57,064 Ker si tukaj, 1094 01:29:58,148 --> 01:30:02,903 me zanima, ali bi lahko jaz nekaj �asa bival pri tebi. 1095 01:30:03,320 --> 01:30:07,074 To si me pri�el vpra�at? -In te obiskat. -Ne obiskat. 1096 01:30:07,199 --> 01:30:10,994 Vpra�at. Ne more�. -Nimam kam. -Pri meni je grozno. 1097 01:30:11,161 --> 01:30:13,330 Mama me je nagnala. -Kaj dela�? 1098 01:30:13,497 --> 01:30:17,751 Pri�el si me vpra�at, ali lahko biva� pri meni. Nima� me rad. 1099 01:30:17,918 --> 01:30:21,004 Rad te imam. Oprosti. Ne bi smel vpra�ati. 1100 01:30:21,213 --> 01:30:24,383 Prositi te moram za uslugo. -Karkoli. Samo reci. 1101 01:30:24,550 --> 01:30:29,596 Hraniti mora� mojega ma�ka. Naslednje tri ali pet mesecev. 1102 01:30:29,763 --> 01:30:33,308 Bi lahko kaj drugega? Na ma�ke sem alergi�en. 1103 01:30:34,184 --> 01:30:39,189 Raje skrbi za Sprinklesa. Ker jaz skrbim zate. 1104 01:30:39,314 --> 01:30:40,816 Velja. 1105 01:30:40,941 --> 01:30:44,027 Poslu�aj. Dru�iti se mora� s Sprinklesom. 1106 01:30:45,279 --> 01:30:49,491 No�em, da mu da� hrano in gre�. Popraskati ga mora� po trebuhu. 1107 01:30:50,325 --> 01:30:54,580 Povej mu, da ga pogre�am, in da bom kmalu doma. -Prav. 1108 01:30:56,290 --> 01:30:58,709 In kako gre Igorju in Richieju? 1109 01:30:58,876 --> 01:31:01,503 Richieja nisem videl. 1110 01:31:01,712 --> 01:31:06,216 Igor pa... Poglej na svojo desno. Tisto je Carla. 1111 01:31:06,717 --> 01:31:09,928 Ti mater. Resni�na je. 1112 01:31:10,095 --> 01:31:15,184 Resni�na je. -Ja. Mater. -Vro�a je. 1113 01:31:18,437 --> 01:31:20,314 Resnico je govoril. 1114 01:31:21,940 --> 01:31:25,027 Dobro zanj. Super. -Ja. 1115 01:31:32,868 --> 01:31:35,454 Ej, ti. Kaj po�ne� tukaj? 1116 01:31:35,621 --> 01:31:39,625 Mislil sem, da je moja hi�a. -Ven z mojega vrta. 1117 01:31:40,709 --> 01:31:42,419 Poberi se! 1118 01:31:50,928 --> 01:31:56,850 Vesela sem, da sva. Lepo je bilo. -Jaz tudi. Super je bilo. 1119 01:31:57,601 --> 01:32:02,689 Pogre�ala sem te. -Tudi jaz tebe. Kot v�asih je. 1120 01:32:02,856 --> 01:32:07,778 Pogre�am prijatelje. G. Morskega psa, g. �udnega okostnjaka. 1121 01:32:08,195 --> 01:32:11,365 Tudi jaz sem te pogre�al. Pogre�al sem te. 1122 01:32:13,408 --> 01:32:18,163 Ej, te�ave imam. Bi lahko nekaj dni ostal tukaj? 1123 01:32:18,872 --> 01:32:22,084 O �em govori�? -Saj je trapasto. 1124 01:32:22,209 --> 01:32:24,878 Z Rayem sva se stepla. Mama je pri�la 1125 01:32:25,796 --> 01:32:30,008 in za�ela vpiti na naju. Nagnala naju je. Zme�alo se ji je. 1126 01:32:31,426 --> 01:32:34,304 Si zato zdaj tukaj? -Ne. 1127 01:32:35,264 --> 01:32:41,645 Si me fukal za streho nad glavo? -Ne. Ni� nisem naredil. Kaj? 1128 01:32:42,437 --> 01:32:49,069 Bivali��e potrebujem. -O, bog. Kolikokrat morava to ponoviti? 1129 01:32:49,194 --> 01:32:53,115 Kako to misli�? Samo za par tednov. Ni� takega. 1130 01:32:53,365 --> 01:32:57,619 Tednov? Rekel si dni. -Ali par mesecev. -Mesecev? 1131 01:32:57,953 --> 01:33:02,499 V red se spravlja. Prihodnosti ne poznam. -Mater. 1132 01:33:04,293 --> 01:33:08,547 Na. Ne bom pustila, da me razjezi�. 1133 01:33:08,755 --> 01:33:12,384 Nekaj ti pa povem. Ob pamet me spravlja�. 1134 01:33:12,551 --> 01:33:15,596 Ne bom si dopustila, a me spravlja� ob pamet. 1135 01:33:15,762 --> 01:33:19,516 Tako nor si, da vse druge spravlja� ob pamet. 1136 01:33:19,683 --> 01:33:25,522 Normalni ljudje so po dru�enju s tabo kot Jack Nicholson v Iz�arevanju. 1137 01:33:25,647 --> 01:33:30,402 Prav. Ja, ja. -Ostati moram zen. Meditirati moram. 1138 01:33:30,569 --> 01:33:33,864 Zdaj meditiram. Ti pa mora� oditi. -Kaj? 1139 01:33:34,031 --> 01:33:37,743 Ja. Tvoje stvari. -Prav. -Mirna sem. 1140 01:33:37,910 --> 01:33:39,369 Iti mora�. 1141 01:33:41,038 --> 01:33:45,501 Ven. -Nimam kam. -To ni ve� moj problem. 1142 01:33:46,001 --> 01:33:49,546 Hvala za seks. Bilo je �udovito, 1143 01:33:49,963 --> 01:33:54,676 dokler nisi spregovoril. Iti mora�. -Sem lahko v sobi tvojega brata? 1144 01:33:55,260 --> 01:33:59,389 Ne. -Pograd ima. -14 let je star. 1145 01:34:03,602 --> 01:34:09,024 Dougie, lahko prespim v tvoji sobi? -Ne. -Kristus. 1146 01:34:54,820 --> 01:34:59,241 Veste, kje je Ray Bishop? -Zadaj. Pridi. 1147 01:35:00,033 --> 01:35:03,328 Naslednji� si natakni masko, preden izstopimo. 1148 01:35:03,495 --> 01:35:06,123 Minuto sem te �akal pred vrati. 1149 01:35:06,290 --> 01:35:11,587 Vedno prikriti komplimenti. Reci kaj lepega... -Vsak kompliment je dober. 1150 01:35:11,795 --> 01:35:15,340 Konstruktivna kritika je. Povej. 1151 01:35:15,465 --> 01:35:20,095 Bolje bi se odzval na spodbudo. -Spodbujam te, da dr�i jezik. 1152 01:35:20,804 --> 01:35:23,932 Mehak je. Ne prenese. -�ustven jedec je. -Ja. 1153 01:35:24,057 --> 01:35:27,936 Ta generacija ne prenese kritike. Razburi se. 1154 01:35:28,061 --> 01:35:32,107 Nisem cela generacija. Le mo�ki. Mo�ki s �ustvi. 1155 01:35:34,234 --> 01:35:38,405 V slabo lu� me spravlja�. -Mo�ki si? -Nehaj. 1156 01:35:40,699 --> 01:35:42,117 Ray. Ray. 1157 01:35:44,286 --> 01:35:45,996 Kristus. 1158 01:35:46,955 --> 01:35:49,458 Zakaj si pri�el? -Poslu�aj. 1159 01:35:49,708 --> 01:35:53,754 Nimam kam. Zmanjkalo je mo�nosti. -Kaj me to briga? 1160 01:35:54,046 --> 01:35:57,216 �al mi je. -Zaradi mene spi pod drevesom. 1161 01:35:57,382 --> 01:36:00,260 Sploh ve�, kaj si mi vzel? Ve� 1162 01:36:01,428 --> 01:36:07,059 Od moje biv�e si hotel izvedeti, kak�en sem? Kaj si pa mislil, da bo rekla? 1163 01:36:07,309 --> 01:36:10,854 Ne vem. -In nisem kockar. Dnevno trgujem. 1164 01:36:11,021 --> 01:36:14,483 Ne poznam razlike. -Pa si vseeno stegnil jezik. 1165 01:36:15,067 --> 01:36:18,070 Nisi neumen. Vedel si, kaj dela�. 1166 01:36:18,195 --> 01:36:21,448 Po mnenje si �el k osebi, ki me najbolj sovra�i. 1167 01:36:21,615 --> 01:36:25,786 Zakaj nisi teh vpra�al teh fantov? Si pomislil na to? 1168 01:36:26,453 --> 01:36:30,249 �al mi je. Prav ima�. -�e bi ti bilo, tega ne bi naredil. 1169 01:36:30,415 --> 01:36:34,336 In zdaj nima� kam, pa pride� sem s tem pasjim pogledom, 1170 01:36:34,545 --> 01:36:37,297 in meni naj bi bilo hudo? -Vem le, 1171 01:36:37,422 --> 01:36:41,510 da ti mama ne bo odpustila, �e ne bo� prijazen od mene. 1172 01:36:41,760 --> 01:36:45,389 Na to karto bo� igral? -Dobra karta je. 1173 01:36:46,431 --> 01:36:48,058 Drugega nimam. 1174 01:37:02,906 --> 01:37:04,324 Ray. 1175 01:37:05,075 --> 01:37:06,702 Ej, Ray. 1176 01:37:07,369 --> 01:37:10,664 Raymond. Ray! 1177 01:37:12,207 --> 01:37:16,086 Kaj je? -Ne morem spati. Zame je prezgodaj. 1178 01:37:17,421 --> 01:37:20,424 Ve�, kaj naredi? Dr�i jezik. 1179 01:37:21,008 --> 01:37:23,468 Zaspi. -Hvala. 1180 01:37:24,178 --> 01:37:28,724 Ne morem zaspati. -Namo�i travo v Nyquil, narkoman klin�evi. 1181 01:37:40,569 --> 01:37:44,323 Kaj naj naredim? -Kot vedno sedi in ne delaj ni�. 1182 01:38:15,646 --> 01:38:20,984 Kam gre� tu na strani��e? -Lulat tja, na veliko pa v lokal �ez cesto. 1183 01:38:22,861 --> 01:38:26,114 Lep dan �elim. -Hvala. 1184 01:38:32,829 --> 01:38:34,206 Kako si spal? 1185 01:38:36,792 --> 01:38:39,962 Stanov poba si. Pogumen je bil. Po�a��en sem. 1186 01:38:40,254 --> 01:38:44,258 Hvala. Tudi jaz sem po�a��en. Jaz nisem naredil ni�esar. 1187 01:38:44,508 --> 01:38:49,638 Misli�, da ne? -Ja. -Cenim tvojo �rtev. 1188 01:38:51,682 --> 01:38:55,686 S to sem hotel narediti vtis na punco. -In kako je �lo? 1189 01:38:55,853 --> 01:38:59,273 Slabo. �e 18 let sva poro�ena. -Uboga �enska. 1190 01:38:59,398 --> 01:39:02,526 18 let, kaj? -�estitam. -Hvala. 1191 01:39:02,651 --> 01:39:06,947 Drugi so maorski, plemenski. -�udovito delo. -Hvala. 1192 01:39:07,197 --> 01:39:11,201 Kaj to pomeni? -Mo� in pogum. -Res? -Ja. 1193 01:39:13,412 --> 01:39:15,122 Zakaj si �e tukaj? 1194 01:39:15,289 --> 01:39:19,501 �e verjame� ali ne, v eni no�i nisem na�el bivali��a. 1195 01:39:19,668 --> 01:39:21,837 Verjamem. -V riti sem, Ray. 1196 01:39:22,045 --> 01:39:25,424 Res je. Pojej brezpla�ni zajtrk 1197 01:39:25,591 --> 01:39:29,052 in se odpravi. -�e v redu. Poba lahko ostane. 1198 01:39:30,387 --> 01:39:36,185 A mora� delati. Bo� delal? -Ja. Sem zdaj gasilec? 1199 01:39:37,895 --> 01:39:40,939 Ne. Pojdi o�istit strani��e ali pa spokaj. 1200 01:39:41,648 --> 01:39:43,025 �e si zdaj gasilec? 1201 01:39:43,901 --> 01:39:48,614 Naredi mi uslugo. Uporabil sem strani��e spodaj. Lahko za�ne� tam. 1202 01:39:49,323 --> 01:39:52,201 Krasno. -Vzemi rokavice. Blatno je. 1203 01:39:52,367 --> 01:39:56,747 Pri tako velikem made�u grem gor in dol, potem pa levo in desno. 1204 01:39:56,997 --> 01:40:00,417 V ritmu. Tako. O�istiti mora� po�kropljeno. 1205 01:40:02,586 --> 01:40:08,008 Vidi� to? Lepa ravna �rta. -Veliko usranega dela imate, ne? 1206 01:40:08,175 --> 01:40:13,972 To ni usrano delo. Ho�emo, da je na�a hi�a lepa. Saj ve�, ponos. 1207 01:40:14,139 --> 01:40:18,060 Oprati mora� v vro�i. Ne v topli ali mrzli. V zelo vro�i. 1208 01:40:18,310 --> 01:40:20,854 Zaradi stenic. -Kaj so stenice? 1209 01:40:21,021 --> 01:40:25,400 �u�ki, ki pridejo v tvoj dom in te iz�enejo. 1210 01:40:42,668 --> 01:40:46,255 Ve�, kako se razmno�ujejo? -Ne. -Samec svoj penis 1211 01:40:46,463 --> 01:40:51,718 zarine samici v trebuh. Ima samica vagino? Ima. Pa ni va�no. 1212 01:40:51,885 --> 01:40:53,846 Zarine ji ga v trebuh. 1213 01:40:54,763 --> 01:40:57,474 Kako vse to ve�? -Pozanimal sem se. 1214 01:41:00,143 --> 01:41:04,398 Samo prepogni. Tako, ja. -Samo prepognem. -Tako je prav. 1215 01:41:05,732 --> 01:41:07,276 Zelo lepo. 1216 01:41:08,193 --> 01:41:09,903 Zelo dobro. 1217 01:41:10,362 --> 01:41:12,573 Ko ima� stenice, vsi odidejo. 1218 01:41:12,739 --> 01:41:16,577 Star�i ne kli�ejo, bratje in sestre ne pridejo ve�, punca je od�la. 1219 01:41:16,827 --> 01:41:22,040 Vsi so �li. Ve�, kdo ti na koncu ostane? Ironi�no? Stenice. 1220 01:41:23,375 --> 01:41:26,336 �e bom postal na�elnik, bo� ti moj pomo�nik. 1221 01:41:26,545 --> 01:41:29,423 Ja? -Kaj bo, poba? -Kako je �lo na testu? 1222 01:41:29,590 --> 01:41:33,177 Te�ek je bil. Upam, da sem dobro opravil. -Jebemti. 1223 01:41:40,142 --> 01:41:43,562 Dobro dela. -Zna oprati avto. 1224 01:41:43,729 --> 01:41:48,817 �aka ga kariera v avtopralnici. -Mu bo� kdaj popustil? 1225 01:41:49,359 --> 01:41:51,111 Ne vem, kaj naj naredim. 1226 01:41:52,362 --> 01:41:53,989 Ne naredi ni�esar. 1227 01:41:55,365 --> 01:41:57,201 Si delal, ko je Stan umrl? 1228 01:41:58,911 --> 01:42:03,415 Ve�, da sem bil. -Na kaj si najprej pomislil, ko si sli�al? 1229 01:42:07,419 --> 01:42:09,796 Spra�eval sem se, ali ima otroke. 1230 01:42:21,016 --> 01:42:24,478 Zakaj ga moramo �istiti? Ogenj ga bo umazal. 1231 01:42:24,895 --> 01:42:28,857 Mislite, da je �rtvam ognja mar, ali se tovornjak ble��i? 1232 01:42:29,024 --> 01:42:32,027 Samo pravim. Ne vem, zakaj ga morate �istiti. 1233 01:42:32,277 --> 01:42:35,030 Ho�ete biti na po�aru seksi? 1234 01:42:36,114 --> 01:42:37,908 V�e� mi je. 1235 01:42:49,002 --> 01:42:52,464 Ne! Nehajte! 1236 01:42:55,050 --> 01:42:57,511 Naj ti popravim. Zdrsava. 1237 01:42:59,930 --> 01:43:05,477 �udno je, da gre� ti z mano v �olo. -Zakaj? -Vedno gre Scott. 1238 01:43:07,187 --> 01:43:10,983 V�asih grem jaz. -Pa �e. 1239 01:43:12,442 --> 01:43:14,653 Je z vama �uden? 1240 01:43:15,320 --> 01:43:17,781 Ne. Prijazen je. 1241 01:43:18,490 --> 01:43:22,286 Vpra�a me, kako mi gre. -In kaj mu re�e�? 1242 01:43:23,203 --> 01:43:25,205 Da mi gre dobro. 1243 01:43:25,831 --> 01:43:28,500 Ni ti treba lagati, da bi bilo meni la�e. 1244 01:43:29,126 --> 01:43:33,380 Vem, da bi se z vajino mamo lahko bolj potrudila razumeti. 1245 01:43:33,589 --> 01:43:36,133 �al mi je, �e se nisem ravno izkazal. 1246 01:43:38,427 --> 01:43:40,053 Kaj je to? 1247 01:43:41,680 --> 01:43:46,059 Ice Flash. Scott mi ga je narisal. A ni ravno dober. 1248 01:43:46,226 --> 01:43:50,230 Njegove risbe so bolj tako. -To sem narisal jaz. 1249 01:43:53,483 --> 01:43:55,819 Tako je narisal on. 1250 01:44:00,073 --> 01:44:03,285 Dobra je, kajne? -Ja, ve� kot dobra. 1251 01:44:04,119 --> 01:44:08,790 Odli�na je. -Ja. Rekel je, da me bo nau�il. 1252 01:44:10,417 --> 01:44:12,461 Nau�il te bo risati tako? -Ja. 1253 01:44:13,795 --> 01:44:15,797 In dr�i besedo. 1254 01:44:23,972 --> 01:44:27,559 Zdaj je tu tako lepo. Krasno je. Krasne barve. 1255 01:44:27,726 --> 01:44:31,230 Vse je krasno. -Ej. -�ivjo, Scott. 1256 01:44:31,396 --> 01:44:35,484 Kaj se dogaja? Zakaj je vse druga�e? -Lepo, ne? Ti je v�e�? 1257 01:44:35,734 --> 01:44:40,364 Je to ro�nat stol? -Ja. Prenavljali sva. -In zakaj zavese? 1258 01:44:40,531 --> 01:44:46,537 Ja. In ro�e. -Tvoja mama ima odli�en okus. 1259 01:44:46,954 --> 01:44:51,083 Ja. -Kje stanuje�? -Na gasilski postaji pri Rayu. 1260 01:44:51,250 --> 01:44:56,505 Prav. Veseli me, da nisi na cesti. -Sem ti rekla, da ni brezdomec. 1261 01:44:56,672 --> 01:44:59,174 Prav si imela. Krasna zelena. 1262 01:44:59,299 --> 01:45:03,428 Veliko sem se nau�il in se povezal s fanti. 1263 01:45:03,595 --> 01:45:10,310 Pripravili so me k �i��enju. Pomivam in delam na postaji. 1264 01:45:10,894 --> 01:45:14,606 Zdaj res razumem, zakaj si me vrgla ven. 1265 01:45:14,773 --> 01:45:18,986 Mislim, da sem zdaj urejen in sem se pripravljen vrniti. 1266 01:45:19,152 --> 01:45:23,991 Prav. Misli�, da ve�, kaj je trdo delo? 1267 01:45:24,157 --> 01:45:27,369 Ne bi rekel, pribli�no pa. 1268 01:45:28,078 --> 01:45:33,542 Pomil si tla in kuhal, enkrat si o�istil strani��e. 1269 01:45:34,835 --> 01:45:38,672 Kako je s tvojo ramo po vsem tem garanju? 1270 01:45:38,881 --> 01:45:43,510 Nor�uje� se iz mene. Zakaj? Res sem trdo delal. Vpra�aj Raya. 1271 01:45:43,760 --> 01:45:45,345 Vrniti se ho�e. 1272 01:45:46,305 --> 01:45:49,933 Po�ri ti�a. -Za zajtrk sem ga imela. Sita sem. 1273 01:45:52,352 --> 01:45:55,981 Kje je atov koti�ek? -Kvari� u�itek. -Kje je? 1274 01:45:56,148 --> 01:45:59,443 Njegovih in mojih stvari ni. Kaj se dogaja? 1275 01:45:59,610 --> 01:46:02,696 Sr�ek, res mi je �al. �al, da sem bila glasna 1276 01:46:02,863 --> 01:46:06,909 in da sem se smejala. Pojdiva ven. -Pomeniva se. -Hitro bo. 1277 01:46:07,034 --> 01:46:13,248 �al mi je. -Ni� hudega. -Pomeniva se. -Zunaj. -In to resno. 1278 01:46:14,583 --> 01:46:16,168 Menda nisi. 1279 01:46:17,294 --> 01:46:22,883 Alarm. Vozilo s cisterno prvo. Omarica 118. Mo�no se kadi s strehe. 1280 01:46:23,050 --> 01:46:26,094 Scott, bi �el zraven? -Pa smem? 1281 01:46:27,930 --> 01:46:30,349 Ja, prisedi. -Prisedi! 1282 01:46:34,353 --> 01:46:38,690 Posluh. Ve� klicev s te pozicije. Po�ar je. Opremite se. 1283 01:46:38,941 --> 01:46:44,571 Ladder 57 Staten Island. -Povej. -Drugi alarm. Omarica 118. 1284 01:46:44,738 --> 01:46:48,450 Gori v 1. in 2. eta�i peteta�ne ve�stanovanjske stavbe. 1285 01:47:01,964 --> 01:47:04,716 149 �oferju 149, za�ni. 1286 01:47:05,509 --> 01:47:07,845 �ofer 149 kontroli. Odpri hidrant. 1287 01:47:08,679 --> 01:47:12,182 Opremite se. -Sprejeto. 1288 01:47:13,851 --> 01:47:18,480 Ladder 57 �oferju. George, odpri okno v 3. eta�i, 1289 01:47:18,605 --> 01:47:21,733 potem pa pojdi na streho. -Razumem. 1290 01:47:23,527 --> 01:47:26,238 �ofer 149, odpri vodo. 1291 01:47:32,327 --> 01:47:34,538 Pripravljeni? Odprl bom vrata. 1292 01:47:37,207 --> 01:47:39,001 49, voda te�e. 1293 01:47:39,168 --> 01:47:41,837 Za�nite. �im bli�e. 1294 01:47:42,045 --> 01:47:44,548 Gor. 1295 01:47:50,137 --> 01:47:51,597 V redu sem. -Si cel? 1296 01:47:53,098 --> 01:47:56,226 V redu bodo. Obvladajo. -Ja. Vem. 1297 01:47:57,603 --> 01:48:00,856 Videti je hudo, a vedo, kaj delajo. 1298 01:48:01,023 --> 01:48:07,279 Ladder 57 �oferju 57. Odprl sem okno v 3. eta�i. Prihajam na streho. 1299 01:48:11,742 --> 01:48:16,205 OV 57 kli�e 57. V 2. eta�i imam 10-45. 1300 01:48:16,371 --> 01:48:19,833 Po notranjih stopnicah ga bom prinesel. -Sprejeto. 1301 01:48:20,959 --> 01:48:24,004 57 na strehi kli�e 57... -�ofer 149 kli�e 149. 1302 01:48:24,213 --> 01:48:27,174 Kak�en je pritisk vode? -V redu. 1303 01:48:33,138 --> 01:48:38,060 579 kli�e 57. Stanovanja v 1. eta�i so prazna. -Sprejeto. 1304 01:48:42,773 --> 01:48:45,234 Na prvem po�aru je vsak �iv�en. 1305 01:48:45,400 --> 01:48:49,238 Kot novinec sem se tako bal, da sem hodil za stotnikom 1306 01:48:49,404 --> 01:48:53,659 in se ga dr�al za suknji�. Hodil sem za njim in se ga dr�al. 1307 01:48:54,326 --> 01:48:59,748 Vsak se malo prestra�i. Tako ostane� iskren. 1308 01:48:59,915 --> 01:49:02,584 �e se ne boji�, je s tabo nekaj narobe. 1309 01:49:03,502 --> 01:49:07,214 Mimogrede, tvoj ata se ni nikoli prestra�il. 1310 01:49:08,257 --> 01:49:09,883 Kako ve�? 1311 01:49:12,010 --> 01:49:16,723 Takrat sem bil pol leta z njim na isti postaji. 1312 01:49:16,890 --> 01:49:23,021 �ele zdaj mi to pove�? -Nisem te hotel spraviti v zadrego. 1313 01:49:23,146 --> 01:49:28,193 Nismo te hoteli �aliti, ker se zdi� ob�utljiv. -Ne. Kak�en je bil? 1314 01:49:29,528 --> 01:49:34,783 Tak kot ti. �e ga nisi poznal, si mislil, da je od rojstva na kreku. 1315 01:49:35,659 --> 01:49:38,287 Ne, dober �lovek je bil. Krasen. Res. 1316 01:49:38,453 --> 01:49:40,581 Menda je bil zelo sme�en. 1317 01:49:40,747 --> 01:49:43,917 Veliko si je dovolil, ker je bil simpati�en. 1318 01:49:44,084 --> 01:49:46,044 Kaj si je lahko dovolil? 1319 01:49:46,253 --> 01:49:49,965 Po dolgi no�i smo se peljali po zahodni obvoznici. 1320 01:49:50,883 --> 01:49:56,346 To pozna�. -Dobra je. -Zlezel je skozi son�no streho. 1321 01:49:56,513 --> 01:50:02,644 Sedel je na strehi in ni hotel noter. Pospe�evali smo in zavirali. 1322 01:50:03,770 --> 01:50:08,025 Ko smo pri�li do mosta, je padel na vetrobransko steklo. 1323 01:50:08,150 --> 01:50:11,528 In je... -Kaj? Kaj, jebemti? 1324 01:50:11,695 --> 01:50:17,868 Dr�al se je, klel, ti��al obraz na �ipo in vpil: "Pizduni". 1325 01:50:18,035 --> 01:50:21,580 Kot Tom Cruise v �ivo. No... 1326 01:50:24,166 --> 01:50:29,505 Pri�li smo v Brooklyn in tam so nas �akali policaji. 1327 01:50:29,713 --> 01:50:35,219 Sranje. -Rekel sem si: "V riti smo." Stan je zlezel dol in �el k policaju. 1328 01:50:35,385 --> 01:50:39,640 Mislil sem, da ga bo usekal. 1329 01:50:39,806 --> 01:50:43,769 Pri�el je do njega, ga zgrabil za lica in poljubil na usta. 1330 01:50:44,436 --> 01:50:47,898 V gimnaziji sta bila so�olca. So�olca sta bila. 1331 01:50:48,065 --> 01:50:51,109 Le Stan si lahko dovoli kaj takega. Prise�em. 1332 01:50:51,276 --> 01:50:55,906 Govori se, da je od policajev dobival koko. -Ne od tega. Od drugega. 1333 01:50:56,031 --> 01:51:00,827 Kaj? Ne, ne. Kokain? Ne. -Fantje, njegov ata je. 1334 01:51:00,994 --> 01:51:05,457 Pa kaj? -Nisem vedel, da je skrivnost. -Ne morete me dra�iti s tem. 1335 01:51:05,624 --> 01:51:09,211 Ne razumete. Mama pripoveduje, kak�en svetnik je bil. 1336 01:51:09,419 --> 01:51:13,340 Rad bi sli�al o kokainu. -Otro�ko razli�ico. -Ne, resnico. 1337 01:51:13,507 --> 01:51:18,303 Ne veste, pod kak�nim pritiskom sem, ker je popoln. -Zadeti smo bili. 1338 01:51:18,428 --> 01:51:21,348 Lepo. -Vsi. Res smo bili. 1339 01:51:21,515 --> 01:51:25,018 �asi so bili druga�ni. Vsi smo ga jemali. -On tudi. 1340 01:51:25,143 --> 01:51:27,938 Jemal si ga. -Pred �tirimi leti sem nehal. 1341 01:51:28,105 --> 01:51:31,650 Zato je ostal tako suh. -Hitro presnovo imam. 1342 01:51:31,817 --> 01:51:34,361 Na bolivijskem kovancu bi moral biti. 1343 01:51:38,907 --> 01:51:41,118 Ko smo se igrali, smo se igrali. 1344 01:51:41,577 --> 01:51:45,831 V slu�bi pa je bil resen. 1345 01:51:46,081 --> 01:51:49,918 Jasno? Njega si hotel ob sebi, �e si �el v ogenj. 1346 01:51:50,127 --> 01:51:53,338 �e bi na novo naredili gasilca... 1347 01:51:54,590 --> 01:51:59,678 Bi bil on... -Prototip. -To�no. Od glave do peta. 1348 01:52:00,888 --> 01:52:03,140 Gasilec je. 1349 01:52:03,307 --> 01:52:06,143 Zelo pogumen je bil. -Ja. 1350 01:52:06,894 --> 01:52:11,857 Ve�, razmi�ljal sem o tem, kar si rekel na tekmi. 1351 01:52:12,065 --> 01:52:14,401 da gasilci ne bi smeli imeti otrok. 1352 01:52:16,195 --> 01:52:19,323 Nekaj ti povem. Tvoj ata 1353 01:52:19,489 --> 01:52:23,368 ni umrl le pri re�evanju tistih dveh. Pogosto je to po�el. 1354 01:52:24,745 --> 01:52:29,208 V�asih niti na cev ni po�akal. Kar pognal se je v ogenj, 1355 01:52:29,374 --> 01:52:35,172 mi pa smo se �udili, kaj po�ne. �e je sli�al, da je kdo notri, je �el noter. 1356 01:52:36,048 --> 01:52:42,262 Tak... Tak je bil. Tako je bil narejen. Ni mogel druga�e. 1357 01:52:44,264 --> 01:52:46,099 Razume�? 1358 01:52:46,558 --> 01:52:48,769 Hvala, da si povedal. 1359 01:52:49,853 --> 01:52:51,772 Super je. 1360 01:52:51,897 --> 01:52:56,860 Oklofutal bi me, �e bi me sli�al to re�i, vendar je bil junak. 1361 01:52:58,237 --> 01:52:59,947 In junake potrebujemo. 1362 01:53:00,781 --> 01:53:05,077 In smejo imeti dru�ine. Vem, da to pomeni, 1363 01:53:06,328 --> 01:53:11,208 da ljudje trpijo. Zaradi tega mi je �al. 1364 01:53:12,417 --> 01:53:17,714 Meni je �al, da sem bil cepec. Vsaka zgodba ima dve plati. -Ne. 1365 01:53:17,923 --> 01:53:22,594 Hvala, da ste povedali. In me sprejeli. -Ni treba, da se gremo Oprah. 1366 01:53:23,387 --> 01:53:27,641 �e v redu. -Na Stana. -Na Stana. -Na Stana. 1367 01:54:08,724 --> 01:54:12,936 Glava me boli. Zato ne pijem, ampak samo kadim travo. 1368 01:54:14,688 --> 01:54:16,315 Kaj bo� naredil? 1369 01:54:18,275 --> 01:54:19,651 S �im? 1370 01:54:21,195 --> 01:54:22,696 S svojim �ivljenjem. 1371 01:54:24,573 --> 01:54:26,700 Nekaj te gotovo navdu�uje. 1372 01:54:28,911 --> 01:54:33,165 Ja, tetoviranje. To imam rad. 1373 01:54:34,750 --> 01:54:40,964 Si se ukvarjal s tem? -Ne. Veliko vaje terja. 1374 01:54:43,050 --> 01:54:48,347 Prijatelji se mi ne pustijo ve� tetovirati. -Mene tetoviraj. 1375 01:54:49,890 --> 01:54:52,309 Kaj? 1376 01:54:52,559 --> 01:54:56,897 Nobenih tatujev nimam. Prazno platno sem. 1377 01:54:57,356 --> 01:54:59,650 Na hrbet mi ga daj. Za vajo. 1378 01:55:00,400 --> 01:55:05,364 To pravi�, ker si pijan. -Ni vsak pijan, ko se prvi� tetovira? 1379 01:55:06,073 --> 01:55:08,575 Res je. 1380 01:55:09,117 --> 01:55:14,623 Hrbet je moj. Dol mi visi. Ne bom ga videl. In nekaj ti moram povedati. 1381 01:55:15,707 --> 01:55:18,544 Videl sem tvojo risbo za Harolda. 1382 01:55:20,170 --> 01:55:22,339 Kar navdu�ila me je. 1383 01:55:23,465 --> 01:55:28,512 Res dober postaja�. -Veliko vadim. -Ja. 1384 01:55:29,179 --> 01:55:32,391 Za vse velja, �e nekaj dela�, ti gre vse bolje. 1385 01:55:33,475 --> 01:55:37,855 Res bi rad, da ti uspe, ve�. Verjamem vate. 1386 01:55:39,439 --> 01:55:41,149 Hvala. 1387 01:55:42,109 --> 01:55:45,404 Res me mora� imeti rad. Tudi jaz imam rad tebe. 1388 01:55:49,116 --> 01:55:54,204 Cenim to. -Bo� rekel? -Nisem pripravljen re�i tega. 1389 01:55:54,371 --> 01:55:56,915 Mora�. Kaj, �e jutri umrem? 1390 01:55:58,542 --> 01:56:02,671 Potem bom moral re�i: "�eprav tega nisem povedal..." 1391 01:56:06,925 --> 01:56:10,470 Poslu�aj... -Z veseljem te bom tetoviral. -Prima. 1392 01:56:10,637 --> 01:56:15,642 Ampak nobenih samorogov. Ali mavric. 1393 01:56:16,143 --> 01:56:20,898 Ni� iz dekli�kih pobarvank. -Prav. -Ne delov telesa ali golote. 1394 01:56:21,064 --> 01:56:25,194 Prav. -Ne kitajskih pismenk. Ho�em prebrati, kar bo pisalo. 1395 01:56:25,360 --> 01:56:30,115 No�em naro�ila za pi��anca s pomaran�o. -Prav. 1396 01:56:30,532 --> 01:56:35,495 Zdaj pa bo. Pripravljen? -Ja. Opraviva s tem. -Hvale�en sem. 1397 01:56:36,079 --> 01:56:39,791 Zelo lepo je. Dobro. 1398 01:56:45,464 --> 01:56:47,090 Jebemti. 1399 01:56:47,716 --> 01:56:49,426 Zakaj se tetovira�? 1400 01:56:50,802 --> 01:56:54,932 Kaj pa vem. Kadar imam te�ave, se grem tetovirat. 1401 01:56:55,098 --> 01:56:58,268 Spro��a in pomirja me. In mi pomaga razmi�ljati. 1402 01:56:58,435 --> 01:57:00,812 To te spro��a? -Ja. 1403 01:57:01,522 --> 01:57:05,400 Si kdaj pomislil, da bi �el na jogo? Ali meditiral? 1404 01:57:06,360 --> 01:57:09,655 Zakaj ne daruje� krvi? Tudi tam so igle. 1405 01:57:09,905 --> 01:57:12,533 Lep tatu. �isti as. 1406 01:57:14,117 --> 01:57:17,246 Mi gleda� v karte, usrane? -Kaj? Ne. 1407 01:57:17,412 --> 01:57:21,166 Tatu mislim. -Kaj dela�? Dobre karte imam, pa goljufa�? 1408 01:57:21,333 --> 01:57:24,461 Tatu je mislil. -Najslab�i la�nivec si. 1409 01:57:25,254 --> 01:57:27,965 Koliko je 6 x 4? -24? 1410 01:57:28,131 --> 01:57:32,261 Ja, 24. Koliko je 7 x 5? 1411 01:57:32,761 --> 01:57:34,179 35. 1412 01:57:34,805 --> 01:57:38,308 35? -Odli�no. Poglej, kako pameten si. 1413 01:57:38,725 --> 01:57:41,603 Po potezah sku�am ugotoviti, kaj ri�e�. 1414 01:57:41,770 --> 01:57:45,357 Ni� �udnega, sicer te bom ubil. -Ni� �udnega. -Prav. 1415 01:57:45,524 --> 01:57:48,068 Saj ni videti �udno, kaj? -Sploh ne. 1416 01:57:48,193 --> 01:57:52,072 Dobro. Ve�, da ga bom umoril. -�udovit je. 1417 01:57:53,240 --> 01:57:58,161 Mora tako boleti? -Igla te zbada v hrbet. Ja. 1418 01:57:58,328 --> 01:58:01,123 Vem. Mislil sem, da imam ve� ma��obe. 1419 01:58:01,748 --> 01:58:07,296 Lahko jaz dobim tatu? -Ne. -Ja. -Ne. -Prav. -Ne kvari popolnosti. 1420 01:58:11,133 --> 01:58:15,721 Vsi. Obe enoti. Prvi na mestu. Telefonski alarm. Omarica 343. 1421 01:58:15,888 --> 01:58:18,724 Avenija Carpenter 18. 1422 01:58:18,891 --> 01:58:22,102 Dim skozi okno v 2. eta�i zasebne hi�e. Izvoz. 1423 01:58:38,493 --> 01:58:42,497 Halo. Oprostite? -Ja. -Ej, kako si? 1424 01:58:42,664 --> 01:58:47,586 Kaj je? -Pomo� potrebujem. -Ve�, da. -Daj mi... -Mojbog. 1425 01:58:47,794 --> 01:58:52,966 Ne skrbi. Vse je v redu. Ni� huj�ega, le malo pomo�i potrebujem. 1426 01:58:53,133 --> 01:58:57,221 Takoj je treba oskrbeti. -Si v redu? So te ustrelili? Zabodli? 1427 01:58:57,387 --> 01:59:00,766 Ni� huj�ega. V �epu mi je razneslo vap. 1428 01:59:01,475 --> 01:59:06,188 Pred jogo se nisem ogrel. Tenis sem igral. Spodrsnilo mi je. 1429 01:59:06,355 --> 01:59:11,109 Katero je? -Kaj naj re�em? Ni� ni, le zdravni�ko oskrbo potrebujem. 1430 01:59:11,276 --> 01:59:15,030 Samo tvojo. -911 moram poklicati. Ne vem, kaj narediti. 1431 01:59:15,155 --> 01:59:18,534 Ne, ne, poslu�aj. Nobene policije. Ne danes. 1432 01:59:18,700 --> 01:59:22,913 Kaj pa to pomeni? -Ne. Ni treba vpletati vlade. 1433 01:59:23,038 --> 01:59:26,416 Skupaj urediva. -Zadet sem. Ne morem ti pomagati. 1434 01:59:26,583 --> 01:59:30,629 Tudi jaz sem zadet. -Potem ve�, kako se po�utim. 1435 01:59:31,713 --> 01:59:36,635 Kaj naj naredim? -Poglej to. Kak�no peno potrebujem. -Ti mater. 1436 01:59:36,760 --> 01:59:40,806 Ima� kaj za �ivanje? -Stari! -Majhno �ivanko za vezenje? -Ne. 1437 01:59:41,306 --> 01:59:45,310 Kaj je bilo? -Nesporazum. Sprli smo se, a smo se pobotali. 1438 01:59:45,477 --> 01:59:50,440 Raz�istili smo. Kot prijatelji. -V bolni�nico mora�, da ne umre�. 1439 01:59:50,607 --> 01:59:52,860 Ne bom umrl. Bom umrl? -Ja. 1440 01:59:53,026 --> 01:59:56,530 Prepri�an sem, da bo� umrl, �e ne gre� v bolni�nico. 1441 02:00:03,287 --> 02:00:05,914 So tu detektorji kovine? -Ne vem. Zakaj? 1442 02:00:06,081 --> 02:00:08,792 Ne skrbi. Kasneje ti bom povedal. 1443 02:00:09,293 --> 02:00:11,128 Sranje. 1444 02:00:11,879 --> 02:00:14,798 Jebemti. -V redu bo�. -Mojbog. -V redu bo. 1445 02:00:14,965 --> 02:00:18,635 Pomo� potrebujem. Mo�ak mo�no krvavi. 1446 02:00:18,802 --> 02:00:23,307 Nosila, prosim. -Hvala ti. -Dobro. Pritisni na to. 1447 02:00:24,308 --> 02:00:27,978 �ivjo, ustrelili so ga ali pa zabodli. Ni to�no povedal. 1448 02:00:28,145 --> 02:00:33,066 Gospod, so vas ustrelili? Zabodli? -Ne. V trnje sem padel. 1449 02:00:33,233 --> 02:00:38,030 Prav. Naj izpolni te papirje. Zdravnik vas bo poklical. 1450 02:00:39,198 --> 02:00:44,077 Zamenjajva identiteto. -Ne. -Daj mi svojo vozni�ko. 1451 02:00:44,203 --> 02:00:47,456 Nisva si podobna. -Nih�e ne bo opazil. Zaupaj mi. 1452 02:00:47,706 --> 02:00:51,960 Krvavim, a me �ene na potrebo. -Kristus. 1453 02:00:52,169 --> 02:00:56,298 Margiejin sin sem. -Ne poznam je. 1454 02:00:56,757 --> 02:00:59,551 Samo nadome��am. -Prav. 1455 02:01:00,219 --> 02:01:02,054 Vem. -Bole�ina se vra�a. 1456 02:01:02,221 --> 02:01:04,598 Mojemu o�etu povej, da ga sovra�im 1457 02:01:04,765 --> 02:01:10,270 in ga imam rad. In mu odpu��am. -Ne bo treba, ker bo� pre�ivel. 1458 02:01:11,647 --> 02:01:14,775 Moji sestri povej, da vem, da je moja mama. 1459 02:01:15,067 --> 02:01:17,903 Hudo. -Pri�el sem, �im sem mogel. 1460 02:01:18,612 --> 02:01:21,740 Morava mu pomagati. Krvavi. -Je policaj? 1461 02:01:22,407 --> 02:01:25,035 Videti je kot policaj. -Oprostite. 1462 02:01:25,202 --> 02:01:29,289 Ray Bishop, Ladder 57. Moramo mu pomagati in nekaj ukreniti. 1463 02:01:29,456 --> 02:01:35,045 Kar za mano. -Pridi, kolega. No, pridi. Tako. V redu bo�. 1464 02:01:36,421 --> 02:01:38,257 Trebu�na rana. 1465 02:01:39,132 --> 02:01:44,221 Kje? Dajta ga v dvojko. -�ivljenjski znaki. 1466 02:01:44,721 --> 02:01:48,058 V redu. -Sem. Majica mora stran. -Bo za travmo? 1467 02:01:48,225 --> 02:01:52,813 Sranje. -Lepo po�asi. -V �estici se dobiva. V �estici. 1468 02:02:04,408 --> 02:02:07,578 Je tvoj prijatelj? -Ne, samo pomagal sem mu. 1469 02:02:08,036 --> 02:02:12,124 Scott ga je pripeljal. Pri�el je na postajo, ko nas ni bilo. 1470 02:02:12,916 --> 02:02:15,460 Krvava sta. Slecita se in vrzita sem. 1471 02:02:18,672 --> 02:02:20,174 Dajta sem. 1472 02:02:20,883 --> 02:02:24,720 Kar pustita. Kaj je to? Kaj je to? 1473 02:02:27,222 --> 02:02:29,266 Tvoj sin je vadil na meni. 1474 02:02:29,683 --> 02:02:32,853 Kak�en je? Zdaj �e ne smem videti. -Poka�i. 1475 02:02:41,278 --> 02:02:43,655 Rekel je, naj delam, kar ho�em. 1476 02:02:46,074 --> 02:02:52,372 Kristus. -Saj ni tetoviral kak�ne neumnosti? Celo ve�nost je trajalo. 1477 02:03:11,016 --> 02:03:12,434 Ne. 1478 02:03:13,393 --> 02:03:17,648 O�i nikoli ne naredim prav. Pretemne naredim. 1479 02:03:18,232 --> 02:03:19,566 Lepo je. 1480 02:03:20,901 --> 02:03:22,653 Ponosna sem nate. 1481 02:03:23,320 --> 02:03:28,075 Res bi lahko to delal. -Hvala. -Saj ni kak�nih kitajskih pismenk? 1482 02:03:30,285 --> 02:03:33,413 Ne, ne. Rekel si, da ne. 1483 02:03:33,580 --> 02:03:37,501 Ve�, da to upo�tevam. -Hvala, da si mu dovolil, Ray. 1484 02:03:38,669 --> 02:03:40,754 Jaz sem sedel, on je pa delal. 1485 02:03:41,839 --> 02:03:46,468 Na hrbtenici ti je bilo v�e�, ne? -Juna�ko si prenesel. -Trzal sem. 1486 02:03:52,599 --> 02:03:55,477 Mojbog. Lahko vsaj zagrnemo zaveso? 1487 02:03:56,061 --> 02:03:58,689 Moja fanta. -Ljudje tukaj umirajo. 1488 02:03:58,856 --> 02:04:02,609 Daj, no. -Mama, no�em ga objeti. Nima srajce. 1489 02:04:02,776 --> 02:04:06,989 Daj, no, saj zmore�. -Gladek si kot morska vidra. 1490 02:04:07,781 --> 02:04:10,909 Prosim, nehati morava. Prosim, nehaj. 1491 02:04:13,579 --> 02:04:17,666 Zadnji� sem bil z Rayem in fanti v baru, 1492 02:04:17,916 --> 02:04:22,546 pa so pripovedovali o atu. Marsikaj sem prvi� sli�al. 1493 02:04:22,754 --> 02:04:28,927 Da je jemal kokain in bil �aljivec. -Ja. 1494 02:04:32,556 --> 02:04:34,099 Res je bil �aljivec. 1495 02:04:38,228 --> 02:04:42,024 Pa tudi neobvladljiv in nor. 1496 02:04:45,527 --> 02:04:48,363 Zakaj mi nisi povedala? -Ne vem. 1497 02:04:48,530 --> 02:04:52,492 Hotela sem, da ima� lepe spomine, da ubla�ijo izgubo. 1498 02:04:52,659 --> 02:04:55,120 Nisem vedela, kaj naj re�em. Recimo, 1499 02:04:55,287 --> 02:04:59,666 da je ata rad gledal risanke s tabo, ker je bil stalno na tripu? 1500 02:05:00,167 --> 02:05:03,295 Ja. Zveni kot dober ata. 1501 02:05:04,505 --> 02:05:07,424 Ve�, kaj? Saj razumem. 1502 02:05:08,300 --> 02:05:11,094 Ker vem, da je imel te�ave 1503 02:05:12,429 --> 02:05:16,517 in probleme kot vsi drugi, mi je la�je. 1504 02:05:18,227 --> 02:05:19,603 Po�love�i ga. 1505 02:05:21,021 --> 02:05:25,526 Dober je bil. Pa tudi zelo zapleten. 1506 02:05:27,736 --> 02:05:29,947 Veliko srce je imel. 1507 02:05:31,865 --> 02:05:33,534 Kot Ray? 1508 02:05:36,662 --> 02:05:41,208 Ja, pa �e. Kot Ray, ja. Ja. 1509 02:05:44,419 --> 02:05:46,964 Lahko bi rekla, da ima� tip �loveka. 1510 02:05:49,383 --> 02:05:53,178 Ja. Dolo�en tip imam. 1511 02:05:58,934 --> 02:06:03,564 Vem, da ne govoriva veliko o tem, 1512 02:06:08,026 --> 02:06:12,114 ampak ata pogre�am. Zelo. 1513 02:06:21,623 --> 02:06:23,458 Jaz tudi. 1514 02:06:30,507 --> 02:06:32,134 In... 1515 02:06:34,303 --> 02:06:41,018 �al mi je, da sem bil tako te�aven. 1516 02:06:43,145 --> 02:06:48,692 Poskusil se bom vzeti v roke. Ampak te�ko je. 1517 02:06:50,569 --> 02:06:52,988 Mislim, da bo vedno te�ko. 1518 02:07:08,170 --> 02:07:12,341 Ray mi je v�e�, a se mora znebiti tistih brkov. Prosim te. 1519 02:07:13,634 --> 02:07:18,805 Ljudje mislijo, da me je ugrabil. Kako naju gledajo v trgovini. 1520 02:07:18,972 --> 02:07:23,602 Spra�ujejo me, ali sem v redu. Jaz pa povem, da je mamin fant. 1521 02:07:32,694 --> 02:07:37,157 No, sre�no. -Hvala za prevoz. -Bodi samozavesten. 1522 02:07:37,324 --> 02:07:39,535 Ja. -Dobro, poka�i jim. 1523 02:07:44,248 --> 02:07:49,753 Kelsey! �ivjo. Kako si? -Kaj pa ti tukaj? 1524 02:07:50,838 --> 02:07:54,716 Govoriti sem hotel s tabo. -Danes ima test za javno upravo. 1525 02:07:54,883 --> 02:07:59,471 Spomnil sem se. Zato sem hotel... -Iti moram. -Grem lahko s tabo? 1526 02:07:59,638 --> 02:08:03,934 Zakaj? -Za moralno podporo. Rad bi ti stal ob strani. 1527 02:08:05,352 --> 02:08:11,024 Ne morem ti prepre�iti. -Dobro. Lepe lase ima�. -Hvala. 1528 02:08:23,787 --> 02:08:28,417 Najbr� bi rad govoril o odnosih in resnih zadeva, a ne morem. 1529 02:08:28,584 --> 02:08:33,005 U�iti se moram in se zbrati, da ne bom zamo�ila. -Prav. 1530 02:08:34,131 --> 02:08:36,300 Lahko ti pomagam, �e ho�e�. 1531 02:08:36,425 --> 02:08:40,345 No�e� mi pomagati. -Ho�em. Z veseljem. 1532 02:08:43,015 --> 02:08:47,519 Prav, vpra�aj me ta del. -Prav. 1533 02:08:48,353 --> 02:08:50,731 Dobro. -V redu. -Pa dajva. 1534 02:08:51,231 --> 02:08:53,775 Amy ima v slu�bi tri naloge. 1535 02:08:53,942 --> 02:08:58,780 Ocenjuje, da bo za prvi dve porabila 45 minut, 1536 02:08:58,947 --> 02:09:02,492 za tretjo pa dve uri in 10 minut. 1537 02:09:02,618 --> 02:09:06,788 �e je ocena pravilna, koliko bo porabila za vse tri naloge? 1538 02:09:08,248 --> 02:09:13,587 Tri ure in 40 minut. -Si uganila ali si vedela? 1539 02:09:14,004 --> 02:09:16,924 Ne, prav je. -Neverjetno. 1540 02:09:17,090 --> 02:09:20,385 Hudo. -Ni tako izjemno. Pomiri se. -Pa je. 1541 02:09:20,677 --> 02:09:26,058 Je vse matematika? Mislil sem, da je o mestu. -Dokazati mora�, da nisi neumen, 1542 02:09:26,225 --> 02:09:30,646 potem pa lahko dela� za mesto. -Torej jaz ne bom mogel. 1543 02:09:34,816 --> 02:09:40,781 Jaz... -Pozor, prosim. Trajekt bo pristal. 1544 02:09:40,906 --> 02:09:45,619 Ljubim te. Zelo. Vedno sem te. 1545 02:09:46,828 --> 02:09:52,835 Zato se vedno vedem tako �udno. Ne vem, kako naj se izrazim. 1546 02:09:57,214 --> 02:09:59,299 Greva naprej? -Ja. 1547 02:09:59,633 --> 02:10:03,846 Dobro. Od 250 ljudi, ki delajo v zdravstveni ustanovi, 1548 02:10:04,012 --> 02:10:06,431 je 16 % administratorjev. Koliko... 1549 02:10:20,362 --> 02:10:21,905 Ne vem, kje sem bil. 1550 02:10:26,910 --> 02:10:29,830 Od 250 ljudi v zdravstveni ustanovi 1551 02:10:29,997 --> 02:10:35,252 je 16 % administratorjev. Koliko je drugih? -Stran mi ka�e�. 1552 02:10:50,184 --> 02:10:54,271 Me bo� po�akal, pa bova �la skupaj nazaj na Staten Island? 1553 02:10:54,438 --> 02:10:58,650 Ve�, da. Kako dolgo bo trajalo? -Tri ure in pol. 1554 02:11:00,277 --> 02:11:03,822 Prav. -Res? -Se bom �e z ne�im zamotil. 1555 02:11:03,947 --> 02:11:08,035 Prav. -Prima. Sre�no. 1556 02:11:10,662 --> 02:11:14,166 Naredi kaj kulturnega, Raz�iri si obzorje. 1557 02:11:14,333 --> 02:11:17,044 Prav. Sre�no. Zabavaj se. 1558 02:11:17,503 --> 02:11:20,714 Mater, norim. Bojim se. 1559 02:11:48,800 --> 02:11:56,800 Prevedla: Tanja Borozan (RETAiL) Tehni�na Obdelava: CRAZY SRBIN (BLiNK) 1560 02:11:56,800 --> 02:12:00,800 Posve�eno spominu na Scotta Davidsona 1561 02:13:12,800 --> 02:13:16,800 KRALJ STATEN ISLANDA 1562 02:13:19,800 --> 02:13:23,800 Preuzeto sa www.titlovi.com 134160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.