Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,680 --> 00:00:25,250
Mama, will Santa Claus come tonight?
4
00:00:25,910 --> 00:00:28,150
Mm, I wonder, who knows?
5
00:00:28,230 --> 00:00:30,180
Will Santa Claus come?
6
00:00:30,260 --> 00:00:32,160
So Chii has to be a good kid okay?
7
00:00:32,220 --> 00:00:33,850
Hello
8
00:00:34,290 --> 00:00:36,600
I'm about to get on the train
9
00:00:37,280 --> 00:00:40,130
Yup, I asked for a 3 day leave
10
00:00:40,710 --> 00:00:42,030
Eh?
11
00:00:42,090 --> 00:00:44,010
Can you come pick me up
12
00:00:45,320 --> 00:00:47,960
Thanks, I'll see you later
13
00:00:48,350 --> 00:00:49,240
Yup
14
00:00:57,480 --> 00:00:59,450
If I had not met you that day,
15
00:00:59,990 --> 00:01:02,640
Then I would not have experienced that pain and sadness,
16
00:01:03,910 --> 00:01:06,140
And memories filled with tears,
17
00:01:06,670 --> 00:01:08,810
But, if I had not met you,
18
00:01:10,400 --> 00:01:14,710
I would also have not experienced that joy, excitement,
and memories filled with tears,
19
00:01:17,600 --> 00:01:19,290
But...
20
00:01:20,500 --> 00:01:23,080
If I had not met you,
21
00:01:24,040 --> 00:01:26,350
I would also have not experienced that joy,
22
00:01:26,640 --> 00:01:28,830
Excitement,
23
00:01:30,240 --> 00:01:32,540
Preciousness,
24
00:01:33,870 --> 00:01:36,090
Happiness,
25
00:01:38,040 --> 00:01:41,900
And the feeling of absolute happiness.
26
00:01:48,830 --> 00:01:50,540
How are you now?
27
00:01:52,070 --> 00:01:53,780
I...
28
00:01:54,070 --> 00:01:57,010
...continue to love the vast blue sky,
29
00:02:24,990 --> 00:02:32,450
[7 years ago, Freshman year, Spring]
30
00:02:56,070 --> 00:02:57,070
Mika, you're slow
31
00:02:57,120 --> 00:02:57,430
Sorry
32
00:02:57,520 --> 00:02:58,010
Come here
33
00:02:58,080 --> 00:02:58,660
Let's eat
34
00:02:58,740 --> 00:02:59,980
Okay
35
00:03:00,060 --> 00:03:01,860
Ah... lip gloss
36
00:03:01,990 --> 00:03:04,320
Can it be that you have someone you like now?
37
00:03:04,580 --> 00:03:07,260
No, though I do want to fall in love
38
00:03:07,340 --> 00:03:09,300
I don't know how to start
39
00:03:09,360 --> 00:03:10,100
I guess...
40
00:03:10,150 --> 00:03:11,770
I already have someone I like
41
00:03:11,840 --> 00:03:13,350
Really?
Who?
42
00:03:13,420 --> 00:03:15,660
Class D's Nozomu
43
00:03:15,890 --> 00:03:16,630
Nozomu?
44
00:03:16,690 --> 00:03:17,640
Ahh...
45
00:03:17,710 --> 00:03:19,070
You should probably give up
46
00:03:19,140 --> 00:03:21,570
Somebody with earrings like that... he's probably not a good guy
47
00:03:21,650 --> 00:03:21,980
Why would you say that?
48
00:03:22,050 --> 00:03:22,780
Really you should probably...
49
00:03:22,840 --> 00:03:24,000
What are you looking at?
50
00:03:24,070 --> 00:03:24,950
You can't look, don't!
51
00:03:25,010 --> 00:03:26,570
Don't, No! No! No!
52
00:03:26,870 --> 00:03:29,530
You're the one that has gone crazy about boyfriends
53
00:03:29,600 --> 00:03:30,640
Do you have a problem with that?
54
00:03:30,710 --> 00:03:34,350
I don't but what did you collect so much information for...
55
00:03:34,530 --> 00:03:36,750
3 months of high school life has already passed,
56
00:03:36,830 --> 00:03:39,540
I really hope that something will happen over Spring break
57
00:03:39,600 --> 00:03:40,510
Quickly give it back
58
00:03:40,580 --> 00:03:41,830
No way!
59
00:03:41,930 --> 00:03:42,860
Give it back!
60
00:03:42,930 --> 00:03:44,510
Don't fight, don't fight.
61
00:03:44,890 --> 00:03:47,720
Ah... he's not here
62
00:03:47,780 --> 00:03:49,190
Let's go already
63
00:03:49,260 --> 00:03:49,960
Jeez...
64
00:03:50,020 --> 00:03:51,230
Don't stand in front of class D so long
65
00:03:51,310 --> 00:03:53,440
I know
66
00:03:57,830 --> 00:04:00,670
He's walking towards us... he's so cool
67
00:04:02,040 --> 00:04:02,710
Which one?
68
00:04:02,760 --> 00:04:05,160
Of course the guy with the black hair
69
00:04:10,480 --> 00:04:11,050
Um...
70
00:04:11,110 --> 00:04:12,300
I'm Nozomu
71
00:04:12,380 --> 00:04:14,450
From Class D, do you know me?
72
00:04:15,160 --> 00:04:16,750
Then let's exchange phone numbers
73
00:04:16,820 --> 00:04:19,280
Okay? Will you tell me?
Your number.
74
00:04:19,360 --> 00:04:20,940
I want to exchange numbers with you
75
00:04:29,840 --> 00:04:30,630
Excuse me
76
00:04:30,680 --> 00:04:32,670
My number...
77
00:04:44,570 --> 00:04:46,500
I got the number,
78
00:04:46,580 --> 00:04:48,660
But the one Nozomu wants is you...
79
00:04:48,970 --> 00:04:50,250
Aya
80
00:04:50,320 --> 00:04:51,490
Then promise me
81
00:04:51,550 --> 00:04:54,110
You won't get with Nozomu
82
00:04:54,620 --> 00:04:58,840
I promise, even if you give me 1 million yen I won't
83
00:05:07,740 --> 00:05:09,190
Mika
84
00:05:09,590 --> 00:05:10,940
Good morning
85
00:05:11,010 --> 00:05:13,270
I spent 2 hours doing make up
86
00:05:13,360 --> 00:05:15,260
Fake eyelashes are really difficult.
87
00:05:15,360 --> 00:05:16,520
Why did you suddenly want to put on makeup
88
00:05:16,590 --> 00:05:19,290
I still want to get with Nozomu
89
00:05:19,990 --> 00:05:21,030
Are you serious
90
00:05:21,110 --> 00:05:22,270
Yup
91
00:05:22,420 --> 00:05:26,120
But... your fake lashes are a bit slanted
92
00:05:26,200 --> 00:05:28,080
Eh? Help me fix it
93
00:05:28,870 --> 00:05:30,340
Don't move
94
00:05:33,960 --> 00:05:37,110
I took it off
95
00:05:37,200 --> 00:05:38,790
What are you doing
96
00:05:38,860 --> 00:05:39,950
Wait!
Give it back!
97
00:05:40,010 --> 00:05:42,090
Wait let me see it
98
00:05:42,500 --> 00:05:44,140
You're good
99
00:05:50,950 --> 00:05:55,260
The me at that time, still did not know
100
00:05:56,700 --> 00:06:01,860
That love had already came by my side
101
00:06:02,650 --> 00:06:07,230
Not here, not here, not here,
102
00:06:07,510 --> 00:06:12,190
Not here either
103
00:06:12,250 --> 00:06:13,790
Do you want me to call you again
104
00:06:13,880 --> 00:06:14,770
Yes
105
00:06:14,860 --> 00:06:17,650
How can I not have my cellphone over break
106
00:06:17,750 --> 00:06:19,580
It's not here either, this is really...
107
00:06:22,090 --> 00:06:23,630
I'm calling
108
00:06:26,950 --> 00:06:28,820
I might have dropped it in the library
109
00:07:04,630 --> 00:07:06,780
Aya, thank you, I found it
110
00:07:06,850 --> 00:07:08,210
That's good
111
00:07:10,500 --> 00:07:12,110
Who are you?
112
00:07:12,230 --> 00:07:13,770
Secret
113
00:07:16,480 --> 00:07:18,320
See you, Mika
114
00:07:26,520 --> 00:07:27,980
[ No matches with the number ]
115
00:07:31,180 --> 00:07:32,490
[ No messages in your inbox ]
116
00:07:40,710 --> 00:07:42,140
What is it?
117
00:07:42,900 --> 00:07:46,820
Um, I'm the owner of the cellphone you found
118
00:07:47,990 --> 00:07:50,880
I know, I already saved your number
119
00:07:52,070 --> 00:07:54,520
All the addresses of the people in my phone are gone
120
00:07:54,730 --> 00:07:55,800
I deleted it.
121
00:07:56,240 --> 00:07:56,910
Why...?
122
00:07:56,980 --> 00:07:59,860
Does losing those numbers upset you that much?
123
00:08:02,850 --> 00:08:05,700
If the person really wants to talk to you,
124
00:08:06,160 --> 00:08:08,390
They will definitely call you.
125
00:08:16,020 --> 00:08:17,020
I'm home.
126
00:08:17,140 --> 00:08:19,740
Welcome back.
Welcome back.
127
00:08:19,810 --> 00:08:21,590
I'm very hungry.
128
00:08:21,950 --> 00:08:23,900
I want to eat first.
129
00:08:27,690 --> 00:08:29,210
Thank you for the meal.
130
00:08:30,010 --> 00:08:32,220
[Did you find your cellphone, Aya?]
131
00:08:37,830 --> 00:08:41,290
[I found it]
132
00:08:46,510 --> 00:08:48,530
Sister, aren't there more in the plate?
133
00:08:48,590 --> 00:08:50,370
Who said you could start?
134
00:08:50,440 --> 00:08:51,360
Then everything in this plate is mine
135
00:08:51,420 --> 00:08:52,100
That's mean
136
00:08:52,160 --> 00:08:52,820
You're not allowed to take.
What's wrong with taking one?
137
00:08:52,850 --> 00:08:54,110
You took too many
138
00:08:54,210 --> 00:08:56,120
Speak for yourself
139
00:08:56,610 --> 00:08:57,930
Mind your own business
140
00:08:58,010 --> 00:08:59,870
Both of you,
141
00:08:59,950 --> 00:09:01,720
Remember to leave some for your father.
142
00:09:01,800 --> 00:09:02,400
Okay.
143
00:09:02,490 --> 00:09:04,210
I'll just have some vegetables and rice
144
00:09:04,300 --> 00:09:08,480
If only you were so nice to me also...
145
00:09:08,550 --> 00:09:11,020
I am, aren't I?
146
00:09:12,290 --> 00:09:14,670
Right, Daddy, when can you take time off of work?
147
00:09:14,740 --> 00:09:17,670
Ah! I really want to go to Hokkaido, how about you guys?
148
00:09:17,760 --> 00:09:19,250
Agreed.
149
00:09:19,630 --> 00:09:22,400
This year we probably won't be able to go.
150
00:09:22,810 --> 00:09:24,570
I'm really busy at work.
151
00:09:24,660 --> 00:09:26,680
Eh...?
152
00:09:27,640 --> 00:09:28,830
Why don't you go with Sashi's scholarship money?
153
00:09:28,880 --> 00:09:30,760
There is no way i could afford it.
154
00:09:31,070 --> 00:09:31,810
Got it!
155
00:09:31,890 --> 00:09:33,190
Wait a minute, Mika.
156
00:09:33,250 --> 00:09:35,090
Look at you.
157
00:09:35,170 --> 00:09:37,110
You two aren't kids anymore.
158
00:09:52,590 --> 00:09:54,230
Hello.
159
00:09:54,700 --> 00:09:56,320
It's me
160
00:09:58,770 --> 00:10:00,840
What do you want
161
00:10:00,980 --> 00:10:02,610
You've slept already huh?
162
00:10:04,010 --> 00:10:06,190
Your sleepy voice is really cute.
163
00:10:06,260 --> 00:10:07,960
I'm awake
164
00:10:08,530 --> 00:10:11,150
Is my number listed first?
165
00:10:11,220 --> 00:10:12,840
No.
166
00:10:22,340 --> 00:10:24,560
What is the point of calling me everyday?
167
00:10:24,620 --> 00:10:26,110
You're in the way
168
00:10:30,890 --> 00:10:31,990
Move to one side, she said you're in the way
169
00:10:32,050 --> 00:10:33,880
Don't you have any other friends?
170
00:10:33,960 --> 00:10:37,160
Mika's mother seems to be at home all the time.
171
00:10:37,290 --> 00:10:39,020
Are you listening to what I say?
172
00:10:39,100 --> 00:10:41,090
And stop calling my name
173
00:10:41,170 --> 00:10:42,310
What's the matter?
174
00:10:42,370 --> 00:10:44,290
We're friends right?
175
00:10:44,370 --> 00:10:46,300
Then, tell me your name.
176
00:10:46,370 --> 00:10:47,650
And what year and class you're in.
177
00:10:47,700 --> 00:10:50,900
Ah, you've started becoming interested in me.
178
00:10:51,470 --> 00:10:54,670
Thats not it, I just feel like it's not fair.
179
00:10:55,150 --> 00:10:57,450
My name is...
180
00:10:58,430 --> 00:11:00,470
Secret~
181
00:11:07,110 --> 00:11:08,910
Then how about your eyebrows?
182
00:11:09,000 --> 00:11:10,180
Very thick.
183
00:11:10,290 --> 00:11:12,060
Very thick...
184
00:11:14,820 --> 00:11:16,310
And your mouth?
185
00:11:16,370 --> 00:11:18,450
Sexy lips
186
00:11:18,530 --> 00:11:19,880
Sexy...?
187
00:11:19,940 --> 00:11:21,480
Are you done?
188
00:11:21,990 --> 00:11:24,060
It doesn't matter what you look like.
Huh?
189
00:11:24,530 --> 00:11:25,440
How about inside?
190
00:11:25,510 --> 00:11:26,520
What kind of personality do you have?
191
00:11:26,590 --> 00:11:30,130
Inside? I'm a kind man.
192
00:11:30,210 --> 00:11:32,010
I even helped return your cellphone.
193
00:11:32,060 --> 00:11:33,120
Liar.
194
00:11:33,170 --> 00:11:34,730
What else do you like?
195
00:11:35,020 --> 00:11:38,810
Umm... flowers.
196
00:11:39,470 --> 00:11:45,010
And also an empty library at school.
197
00:11:45,080 --> 00:11:46,220
How about you?
198
00:11:46,280 --> 00:11:50,050
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.
199
00:11:50,130 --> 00:11:51,850
You believe that too?
200
00:11:51,930 --> 00:11:55,890
You're so cute.
201
00:11:56,970 --> 00:12:00,310
Ah, are you mad?
202
00:12:01,340 --> 00:12:02,600
Not at all.
203
00:12:02,970 --> 00:12:05,620
Then why are you silent all of a sudden?
204
00:12:07,390 --> 00:12:09,310
I'm very plain,
205
00:12:09,450 --> 00:12:11,470
Not cute at all.
206
00:12:11,900 --> 00:12:13,530
What else did you find to eat?
207
00:12:13,600 --> 00:12:15,040
Careful not to get fat.
208
00:12:17,380 --> 00:12:19,410
Will you tell me who are you?
209
00:12:19,700 --> 00:12:22,650
I already said it was a secret.
210
00:12:26,020 --> 00:12:26,940
So noisy,
211
00:12:27,010 --> 00:12:29,500
What are you doing?
212
00:12:31,900 --> 00:12:32,910
Annoying annoying annoying.
213
00:12:32,980 --> 00:12:35,760
It's not fair that you know so much about me.
214
00:12:35,830 --> 00:12:37,230
Not at all.
215
00:12:37,300 --> 00:12:40,020
Just tell me, how about a hint?
216
00:12:40,160 --> 00:12:42,840
Now? I'm doing stretching exercises.
217
00:12:42,910 --> 00:12:44,540
Is your body soft?
218
00:12:45,710 --> 00:12:47,300
It's very stiff, why?
219
00:12:47,360 --> 00:12:48,340
No reason.
220
00:12:55,650 --> 00:12:57,190
It's a good song isn't it?
221
00:12:57,280 --> 00:12:59,880
Yep, not bad.
222
00:13:00,130 --> 00:13:03,080
Mika, what time is it already.
223
00:13:04,290 --> 00:13:05,920
I'm sleeping
224
00:13:07,730 --> 00:13:09,400
Got yelled at
225
00:13:09,840 --> 00:13:11,340
Then, I'm going to hang up
226
00:13:11,410 --> 00:13:14,940
No way, I'm not hanging up until you tell me who you are.
227
00:13:15,230 --> 00:13:18,980
Can we meet when the new school year starts?
228
00:13:19,040 --> 00:13:20,590
Do you want to meet me?
229
00:13:21,220 --> 00:13:22,810
That's not it,
230
00:13:22,880 --> 00:13:25,100
I just want to know who you are.
231
00:13:28,930 --> 00:13:30,990
Hello?
232
00:13:31,340 --> 00:13:33,310
Take a look at the sky.
233
00:13:38,900 --> 00:13:40,590
It's already morning.
234
00:13:40,650 --> 00:13:42,620
Yeah, go look out your window.
235
00:13:47,490 --> 00:13:52,820
A smoke trail.
236
00:13:53,130 --> 00:13:53,990
Can you see it?
237
00:13:54,270 --> 00:13:55,570
I see it
238
00:13:55,630 --> 00:13:57,120
Take a picture of it.
239
00:13:57,220 --> 00:13:59,780
It'll be in memory of our morning together.
240
00:13:59,940 --> 00:14:02,100
Okay, I'm hanging up.
Okay.
241
00:14:28,110 --> 00:14:30,660
You can't do that,
242
00:14:30,740 --> 00:14:32,790
How can you use our house as collateral.
243
00:14:32,860 --> 00:14:34,490
There's no other way,
244
00:14:34,580 --> 00:14:36,210
This is the only way I can get a loan.
245
00:14:36,290 --> 00:14:37,690
Then if the company falls, what about our house
246
00:14:37,760 --> 00:14:39,410
What to do?
247
00:14:39,860 --> 00:14:41,580
Cut the cake first.
248
00:14:43,730 --> 00:14:45,380
No wait a little longer
249
00:14:46,880 --> 00:14:48,360
What's wrong?
250
00:14:48,420 --> 00:14:50,170
You sound very down.
251
00:14:51,780 --> 00:14:54,600
This birthday was not happy at all
252
00:14:55,080 --> 00:14:58,170
My parents were fighting over things
253
00:15:00,990 --> 00:15:07,280
Happy birthday to you~
Happy birthday to you~
254
00:15:07,430 --> 00:15:15,590
Happy birthday dear Mika~
Happy birthday to you~
255
00:15:18,430 --> 00:15:22,260
Tomorrow come to the swimming pool before commencement
256
00:15:23,160 --> 00:15:26,420
Even though it's late a day, let's celebrate
257
00:15:27,100 --> 00:15:28,300
Eh?
258
00:15:35,220 --> 00:15:37,130
I'm still a little scared
259
00:15:38,630 --> 00:15:41,140
He sounds nice on the phone,
260
00:15:41,220 --> 00:15:43,520
I feel like he's a good person.
261
00:15:44,040 --> 00:15:46,300
Do you want to meet him?
262
00:16:49,940 --> 00:16:51,440
Mika.
263
00:16:59,430 --> 00:17:02,580
Why are you make up like that, it's not like you at all
264
00:17:09,550 --> 00:17:12,390
Happy birthday
265
00:17:13,750 --> 00:17:16,750
My name is, Hiro.
266
00:17:20,660 --> 00:17:22,670
It's not like that
267
00:17:29,530 --> 00:17:31,270
Even after seeing this, you don't believe me
268
00:17:34,950 --> 00:17:37,110
You're not the person on the phone
269
00:17:38,590 --> 00:17:41,950
Because, it's too sad
270
00:17:44,450 --> 00:17:48,690
Those flowers are too sad
271
00:18:10,600 --> 00:18:12,170
Quiet down
272
00:18:14,380 --> 00:18:16,270
Who is it? Who is it?
273
00:18:18,410 --> 00:18:21,650
Silver haired, scary person
274
00:18:22,690 --> 00:18:24,790
Nozomu's friend?
275
00:18:27,530 --> 00:18:29,010
Hiro
276
00:18:30,140 --> 00:18:33,740
I heard Hiro has a girlfriend at another school
277
00:19:25,950 --> 00:19:27,780
Woh... Mika.
278
00:19:29,390 --> 00:19:30,870
Those are...
279
00:19:31,580 --> 00:19:34,030
I gave them a lot of fertilizer
280
00:19:42,450 --> 00:19:44,040
Say...
281
00:19:45,570 --> 00:19:47,210
You have a girlfriend already don't you?
282
00:19:47,310 --> 00:19:49,140
I used to, not any more
283
00:20:02,970 --> 00:20:05,290
Look.
284
00:20:16,350 --> 00:20:18,270
It's your birthday present
285
00:20:24,020 --> 00:20:29,920
Hiro was always able to easily win my heart.
286
00:20:59,640 --> 00:21:03,050
[Come to the library now]
287
00:21:07,940 --> 00:21:09,160
Teacher
288
00:21:09,370 --> 00:21:11,270
What's wrong?
289
00:21:12,800 --> 00:21:14,700
I'd like to go to the medical office
290
00:21:14,760 --> 00:21:16,940
Are you okay? Go quickly.
291
00:21:23,090 --> 00:21:25,210
Liar.
292
00:21:48,510 --> 00:21:49,930
What's wrong?
293
00:21:51,020 --> 00:21:52,380
Let's cut class
294
00:21:52,450 --> 00:21:53,480
Eh?
295
00:21:53,570 --> 00:21:55,970
Hiro really liked rivers
296
00:21:56,510 --> 00:21:59,350
My first love was a lot like a river
297
00:21:59,600 --> 00:22:02,040
The waves rolled forward
298
00:22:03,260 --> 00:22:06,480
But rolled everything away with it
299
00:22:07,260 --> 00:22:10,820
It rolled on like that,
300
00:22:11,560 --> 00:22:13,300
Not knowing where it went
301
00:22:14,320 --> 00:22:17,660
I'm already drowning in this flowing river called Hiro.
302
00:22:17,750 --> 00:22:19,550
Lift your head and look
303
00:22:25,210 --> 00:22:26,850
The weathers so good,
304
00:22:26,900 --> 00:22:28,960
Why don't we buy a lunch box and go to my house.
305
00:22:30,460 --> 00:22:35,230
Eh? Wait, you're too fast.
306
00:22:38,050 --> 00:22:42,430
Wait too fast, too fast!
307
00:22:44,830 --> 00:22:49,270
Okay, too fast, slow down!
308
00:23:08,100 --> 00:23:09,080
We're here.
309
00:23:09,160 --> 00:23:09,670
Welcome back
310
00:23:09,710 --> 00:23:11,060
Yo!
311
00:23:12,420 --> 00:23:14,650
Sis, this is Mika
312
00:23:15,040 --> 00:23:16,380
Nice to meet you
313
00:23:17,120 --> 00:23:18,610
Nice to meet you
314
00:23:19,300 --> 00:23:20,790
This way
315
00:23:52,500 --> 00:23:54,520
I only found this.
316
00:23:55,570 --> 00:23:56,360
Here.
317
00:24:02,910 --> 00:24:04,590
Let's take a picture
318
00:24:05,420 --> 00:24:06,670
Sure.
319
00:24:11,820 --> 00:24:14,250
One, two~
320
00:24:21,210 --> 00:24:22,850
That's horrible
321
00:24:22,920 --> 00:24:24,480
Shut up
322
00:24:46,900 --> 00:24:49,040
Don't tell me that was your first?
323
00:24:55,870 --> 00:24:58,110
I'll be gentle.
324
00:25:15,150 --> 00:25:16,920
Hiro
325
00:25:18,120 --> 00:25:24,950
It was the first time I experienced such gentle pain
326
00:25:54,600 --> 00:25:57,710
Are you going back, Saki?
327
00:26:00,890 --> 00:26:08,920
And really experienced pain that cut my heart.
328
00:26:26,000 --> 00:26:31,590
[I'm sorry I fell asleep, I hope you get home safe]
329
00:26:38,690 --> 00:26:43,750
[Is Saki your ex-girlfriend]
330
00:26:54,580 --> 00:26:58,820
[Can I trust you?]
331
00:27:11,670 --> 00:27:16,370
[Of course]
332
00:27:37,150 --> 00:27:42,450
Hello, Hiro?
I got here too early.
333
00:27:43,060 --> 00:27:45,970
Okay, I'll wait for you.
334
00:28:02,110 --> 00:28:06,240
Wh... What are you doing?
335
00:28:18,140 --> 00:28:19,260
Stop!
336
00:28:25,590 --> 00:28:27,310
Stop right there!
337
00:28:33,690 --> 00:28:36,660
I don't want!
338
00:28:44,110 --> 00:28:45,490
No!
339
00:28:47,110 --> 00:28:52,540
Hiro... Hiro...
340
00:29:27,200 --> 00:29:28,840
Mika!
341
00:29:32,970 --> 00:29:34,620
Mika!
342
00:29:45,800 --> 00:29:48,550
Mika? Mika!
343
00:29:49,190 --> 00:29:51,650
Hey! Mika!
344
00:29:56,850 --> 00:29:58,650
I...
345
00:30:00,220 --> 00:30:02,110
I...
346
00:30:05,340 --> 00:30:07,140
I'm sorry...
347
00:30:09,620 --> 00:30:11,360
I'm sorry...
348
00:30:13,050 --> 00:30:14,980
I'm sorry...
349
00:30:15,960 --> 00:30:18,540
Sorry I couldn't protect you
350
00:30:19,260 --> 00:30:29,730
I'm sorry... I'm sorry...
I'm sorry... I'm sorry...
351
00:30:29,890 --> 00:30:35,480
Hiro? Hiro?
352
00:30:59,330 --> 00:31:02,220
How did you find me?
353
00:31:05,830 --> 00:31:12,260
This is the power of my love.
354
00:31:23,840 --> 00:31:25,800
I...
355
00:31:27,740 --> 00:31:31,160
Will definitely make them pay for this.
356
00:31:49,490 --> 00:31:54,840
We were asked to do this,
said we would get paid a lady named Saki.
357
00:32:06,580 --> 00:32:08,850
We should still go to the hospital.
358
00:32:10,030 --> 00:32:12,490
I'll go with you
359
00:32:14,610 --> 00:32:17,770
I've been through the same thing
360
00:32:18,980 --> 00:32:22,150
So I told myself that I have to become strong
361
00:32:24,520 --> 00:32:28,040
But you have Hiro
362
00:32:30,240 --> 00:32:33,180
So it's okay even if you can't be so tough.
363
00:32:37,530 --> 00:32:39,620
Quickly come!
364
00:32:39,690 --> 00:32:40,590
Don't pull me!
365
00:32:40,660 --> 00:32:41,420
Get over here!
366
00:32:41,470 --> 00:32:42,190
Let go of me!
367
00:32:48,310 --> 00:32:50,490
She's the one that told them to do it.
368
00:32:50,900 --> 00:32:53,260
This is my ex-girlfriend Saki.
369
00:32:53,610 --> 00:32:55,220
Stop it!
370
00:32:55,960 --> 00:32:59,120
Mika, how should we punish her?
371
00:32:59,180 --> 00:33:02,400
One word from you and I'll kill her.
372
00:33:04,860 --> 00:33:08,250
I don't want to separate from Hiro.
373
00:33:20,050 --> 00:33:24,320
No, don't do it!
374
00:33:42,520 --> 00:33:44,150
Welcome back.
375
00:33:44,360 --> 00:33:45,820
I'm home.
376
00:33:45,950 --> 00:33:47,060
Mika!?
377
00:33:47,140 --> 00:33:50,770
Sorry, we fell off the bike.
378
00:33:58,940 --> 00:34:01,370
I'm not going to school today either.
379
00:34:01,650 --> 00:34:06,190
Understood.
380
00:34:06,350 --> 00:34:07,700
OK.
381
00:34:09,880 --> 00:34:11,210
Bye.
382
00:34:11,610 --> 00:34:13,310
Bye.
383
00:34:31,900 --> 00:34:33,380
Mika
384
00:34:34,630 --> 00:34:36,340
It's alright.
385
00:34:37,200 --> 00:34:39,290
There isn't anything abnormal.
386
00:34:39,350 --> 00:34:41,550
You're not pregnant.
387
00:34:45,760 --> 00:34:48,470
Mika is still that lively,
388
00:34:49,000 --> 00:34:55,200
Honest and cute Mika.
389
00:34:57,140 --> 00:34:58,860
Therefore,
390
00:34:59,880 --> 00:35:03,850
There isn't anything to be ashamed of
391
00:35:24,080 --> 00:35:25,520
Hello
392
00:35:25,590 --> 00:35:27,210
Mika
393
00:35:29,530 --> 00:35:31,840
I guess I'm going today.
394
00:35:32,290 --> 00:35:34,860
Open your window.
395
00:35:49,810 --> 00:35:51,460
Good morning~
396
00:36:05,370 --> 00:36:09,670
This is my favorite place
397
00:36:15,830 --> 00:36:17,470
I...
398
00:36:18,010 --> 00:36:20,880
Was bullied a lot when I was little
399
00:36:24,090 --> 00:36:25,910
I can't tell at all.
400
00:36:28,570 --> 00:36:30,610
I was always troubled,
401
00:36:31,320 --> 00:36:34,070
Thinking I had to defeat them.
402
00:36:35,230 --> 00:36:39,200
The first time I beat them was here.
403
00:36:41,840 --> 00:36:46,130
It feels like every time I come here, I become stronger
404
00:36:48,240 --> 00:36:50,470
So it's true...
405
00:36:51,670 --> 00:36:54,040
Hiro is just like a river.
406
00:36:56,510 --> 00:36:59,630
Endlessly flowing forwards.
407
00:37:08,320 --> 00:37:10,480
Sorry.
408
00:37:20,640 --> 00:37:23,110
I'd rather become the sky, compared with the river.
409
00:37:25,460 --> 00:37:27,140
That way...
410
00:37:27,240 --> 00:37:30,140
No matter where Mika is, I can instantly find her.
411
00:37:31,010 --> 00:37:33,580
If somebody dare bully Mika
412
00:37:34,580 --> 00:37:37,260
I would fly over and beat them up.
413
00:38:19,160 --> 00:38:24,240
[Dirty woman, you're not good enough for Hiro]
414
00:38:28,920 --> 00:38:30,500
Good morning.
Good morning.
415
00:38:36,350 --> 00:38:37,600
She's here.
416
00:38:37,670 --> 00:38:39,130
She's here.
417
00:38:45,670 --> 00:38:48,610
[Always up for it at night, dirty girl Mika]
418
00:38:50,140 --> 00:38:52,650
It seems like it's on the board in the other class too
419
00:39:01,510 --> 00:39:02,850
Out of my way!
420
00:39:05,310 --> 00:39:06,130
Hey!
421
00:39:07,000 --> 00:39:08,120
Why are you in our class?
422
00:39:08,210 --> 00:39:09,610
Shut up!
423
00:39:20,770 --> 00:39:22,020
Out of my way!
424
00:39:46,730 --> 00:39:48,490
Who did this?
425
00:39:49,620 --> 00:39:52,580
Who dared to bully my girl?
426
00:39:54,050 --> 00:39:55,690
Listen carefully,
427
00:39:56,210 --> 00:39:57,800
If you ever do this again,
428
00:39:57,870 --> 00:40:00,070
Even if you are a girl,
429
00:40:01,560 --> 00:40:03,720
I won't let you get away with it.
430
00:40:04,670 --> 00:40:07,550
I'll protect Mika no matter what!
431
00:40:08,160 --> 00:40:09,550
Come here.
432
00:40:32,460 --> 00:40:34,030
Thank you.
433
00:40:38,780 --> 00:40:40,650
Thank you.
434
00:40:43,560 --> 00:40:45,420
Lift your head up and look at me
435
00:40:49,370 --> 00:40:50,890
There...
436
00:41:02,820 --> 00:41:04,520
Hiro...
437
00:41:06,090 --> 00:41:08,630
I'm not,
438
00:41:16,680 --> 00:41:18,780
Scared anymore.
439
00:43:41,550 --> 00:43:43,890
Quickly
440
00:43:43,970 --> 00:43:45,400
They got camera over there.
441
00:43:45,480 --> 00:43:46,470
Lets go over and have them take a picture for us
442
00:43:46,550 --> 00:43:47,430
Quickly!
443
00:43:47,510 --> 00:43:48,320
Excuse me?
444
00:43:48,410 --> 00:43:50,000
Can you help us take a couples picture?
445
00:43:50,070 --> 00:43:51,240
Sure.
446
00:43:51,580 --> 00:43:53,420
Then lets have Mika scream the D line
447
00:43:57,530 --> 00:43:59,020
From now on and forever, we will always be...
448
00:43:59,100 --> 00:44:00,300
In 'LOVE'~
449
00:44:02,460 --> 00:44:06,210
The gentle sunshine slowly lights up the land
450
00:44:06,580 --> 00:44:09,290
The gentle sunlight,
451
00:44:09,370 --> 00:44:11,250
That you can only see after getting lost.
452
00:44:12,520 --> 00:44:14,970
This is the sunlight,
453
00:44:15,180 --> 00:44:16,690
That Hiro brings me.
454
00:44:18,330 --> 00:44:19,540
It's a really cold winter,
455
00:44:19,600 --> 00:44:22,830
So, it should snow.
456
00:44:24,800 --> 00:44:26,330
Yea, snow.
457
00:44:26,480 --> 00:44:28,510
It's so cold.
458
00:44:34,190 --> 00:44:35,800
Should I wear gloves?
459
00:44:37,100 --> 00:44:38,660
[Break up Break up Break up Break up Break up]
460
00:44:46,810 --> 00:44:48,710
Mika, what's wrong?
461
00:44:48,910 --> 00:44:50,360
Are you okay?
462
00:44:53,480 --> 00:44:54,940
What's wrong!?
463
00:44:55,830 --> 00:44:57,360
I'm fine.
464
00:44:57,670 --> 00:44:59,840
Your don't look alright at all,
465
00:44:59,910 --> 00:45:01,470
Let's go to the hospital tomorrow.
466
00:45:01,570 --> 00:45:03,000
I'll come too.
467
00:45:05,140 --> 00:45:06,390
Sure.
468
00:45:07,290 --> 00:45:08,020
Nakata-San.
469
00:45:08,100 --> 00:45:13,350
Coming.
This way please~
470
00:45:27,450 --> 00:45:29,030
What important news did you want to announce
471
00:45:29,090 --> 00:45:31,540
If it's about breaking up I don't want to hear it.
472
00:45:34,340 --> 00:45:36,150
What's wrong?
473
00:45:47,530 --> 00:45:49,390
Actually...
474
00:45:51,070 --> 00:45:53,790
I'm pregnant with Hiro's baby.
475
00:46:24,990 --> 00:46:26,250
Mika!
476
00:46:26,870 --> 00:46:28,550
Congratulations!
477
00:46:28,980 --> 00:46:30,880
Have the baby, you must have the baby!
478
00:46:30,950 --> 00:46:32,910
I will definitely bring you happiness.
479
00:46:34,210 --> 00:46:35,180
It's okay to have the baby?
480
00:46:35,240 --> 00:46:36,610
Of course!
481
00:46:36,750 --> 00:46:39,210
Let's work hard together to raise the baby.
482
00:46:47,130 --> 00:46:47,740
Isn't it
483
00:46:47,810 --> 00:46:49,340
It's not right,
484
00:46:49,420 --> 00:46:51,590
I want a more simplistic one.
485
00:46:51,650 --> 00:46:53,250
It's so hard to pick a ring
486
00:46:53,330 --> 00:46:54,640
Emm...
487
00:46:55,270 --> 00:46:57,290
Ah! This one,
488
00:46:57,370 --> 00:46:58,800
This one's good.
489
00:46:58,940 --> 00:47:00,130
This one?
Yup.
490
00:47:03,360 --> 00:47:04,790
It's pretty cute.
491
00:47:06,760 --> 00:47:08,320
Alright.
492
00:47:20,870 --> 00:47:22,750
Can I touch it?
Sure.
493
00:47:28,060 --> 00:47:29,680
What are you going to name the baby?
494
00:47:31,350 --> 00:47:35,080
We still don't know if it's a boy or girl.
495
00:47:35,150 --> 00:47:36,940
Since you got pregnant from the library,
496
00:47:37,020 --> 00:47:38,810
Why don't you name it 'book'.
497
00:47:39,030 --> 00:47:39,910
No way!
498
00:47:39,970 --> 00:47:43,130
What are you going to explain that to the baby when he grows up?
499
00:47:45,050 --> 00:47:46,100
Is that right.
500
00:47:46,170 --> 00:47:47,630
Yes it is.
501
00:47:47,730 --> 00:47:50,300
Let's think carefully...
502
00:47:54,820 --> 00:47:57,620
It's about time we met each others parents then.
503
00:47:58,310 --> 00:47:59,670
Sure.
504
00:48:00,120 --> 00:48:04,950
When the baby is born I want to be the second one to hold him/her
505
00:48:05,020 --> 00:48:07,890
Moron. The second one is me.
506
00:48:08,350 --> 00:48:10,570
How do you plan on raising the child?
507
00:48:12,790 --> 00:48:14,530
I...
508
00:48:15,360 --> 00:48:17,480
Am going to quit school and get work.
509
00:48:18,470 --> 00:48:23,480
Are you confident that you'll make her happy?
510
00:48:25,430 --> 00:48:27,680
This isn't a question of confidence.
511
00:48:28,040 --> 00:48:30,520
I'll definitely be able to do it!
512
00:48:34,200 --> 00:48:36,030
Then...
513
00:48:36,090 --> 00:48:38,380
I have no objections.
514
00:48:48,750 --> 00:48:50,390
Mika-chan.
515
00:48:59,600 --> 00:49:01,360
Thank you very much.
516
00:49:07,130 --> 00:49:08,930
What's wrong.
517
00:49:23,770 --> 00:49:25,840
About Mika's pregnancy...
518
00:49:27,410 --> 00:49:29,880
I hope to give the baby...
519
00:49:31,490 --> 00:49:36,830
The baby...
520
00:49:36,920 --> 00:49:39,720
I'm going to have the baby.
521
00:49:42,160 --> 00:49:43,830
I...
522
00:49:43,890 --> 00:49:46,110
Will quit school and get a job.
523
00:49:46,160 --> 00:49:47,800
I beg of you.
524
00:49:47,860 --> 00:49:49,380
When I'm 18,
525
00:49:49,440 --> 00:49:51,760
Please let me marry Mika.
526
00:49:58,350 --> 00:50:01,930
Being a mother isn't an easy thing
527
00:50:03,090 --> 00:50:04,090
I will try my best.
528
00:50:04,150 --> 00:50:06,830
You must be strong
529
00:50:09,240 --> 00:50:13,400
Until I get your understanding, I will not go home
530
00:50:16,820 --> 00:50:21,040
It's so sudden, can you understand my feelings
531
00:50:33,300 --> 00:50:37,390
I won't give up until you both agree.
532
00:50:47,130 --> 00:50:48,730
Hiro!
533
00:51:01,560 --> 00:51:03,580
You hair turned white
534
00:51:08,740 --> 00:51:11,220
Your hand is so warm
535
00:51:12,630 --> 00:51:16,130
If a child is held by this pair of warm hands, it'll definitely be happy
536
00:51:17,120 --> 00:51:20,490
When Hiro's hair is dyed black, you have a fatherly look
537
00:51:23,790 --> 00:51:25,430
Sleep early
538
00:51:26,330 --> 00:51:28,300
And be careful with your body.
Alright.
539
00:51:32,220 --> 00:51:33,900
I'm be leaving then.
540
00:51:34,520 --> 00:51:36,180
Goodnight.
541
00:51:43,580 --> 00:51:44,560
Hurry up. Wait...
542
00:51:44,640 --> 00:51:48,160
Mika this Christmas eve lets spend it with the four of us
543
00:51:48,240 --> 00:51:49,600
Sorry, I'll pass.
544
00:51:50,110 --> 00:51:54,160
This is my last Christmas eve with Hiro
545
00:52:10,290 --> 00:52:13,360
What happened that Hiro had to quit school?
546
00:52:14,550 --> 00:52:17,430
It must have been because of you
547
00:52:20,220 --> 00:52:22,020
It's none of your business
548
00:52:22,090 --> 00:52:23,080
Are you kidding me
549
00:52:23,150 --> 00:52:26,190
If it weren't for you Hiro would be mine
550
00:52:26,550 --> 00:52:28,070
Saki!
551
00:52:28,740 --> 00:52:30,810
I went easy on you
552
00:52:41,960 --> 00:52:44,270
Hiro isn't a possession
553
00:52:45,520 --> 00:52:48,110
If you truly liked him you wouldn't use such low ways
554
00:52:48,170 --> 00:52:50,370
You would fight me fair and square
555
00:52:52,010 --> 00:52:54,560
My feelings for Hiro,
556
00:52:55,300 --> 00:52:57,430
Would not lose to yours.
557
00:53:09,900 --> 00:53:11,490
It's so pretty.
558
00:53:12,880 --> 00:53:16,030
Next year we'll be able to see this as a family of 3
559
00:53:16,430 --> 00:53:18,890
It's already 3 people now
560
00:53:22,050 --> 00:53:24,530
Look it's the baby's picture
561
00:53:25,910 --> 00:53:28,440
It's so small
562
00:53:29,020 --> 00:53:31,650
But it's living happily in your stomach
563
00:53:32,570 --> 00:53:36,520
If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily
564
00:53:37,820 --> 00:53:38,800
If the baby is like Mika...
565
00:53:38,880 --> 00:53:39,380
Hm?
566
00:53:39,460 --> 00:53:41,120
It'll definitely cry all the time.
567
00:53:41,350 --> 00:53:42,700
What is that...
568
00:53:42,770 --> 00:53:44,660
You should say that it'll be cute.
569
00:53:51,920 --> 00:53:52,690
What is this?
570
00:53:52,750 --> 00:53:54,320
Open it and see.
571
00:54:01,500 --> 00:54:04,350
Even though I don't know if it's a girl or a boy.
572
00:54:04,780 --> 00:54:07,040
You're thinking a little far ahead.
573
00:54:09,210 --> 00:54:11,260
But it's so cute.
574
00:54:19,550 --> 00:54:20,010
Mika!?
575
00:54:20,100 --> 00:54:20,770
It hurts.
576
00:54:20,830 --> 00:54:22,370
Mika!? Mika!? Whats wrong?
577
00:54:22,450 --> 00:54:23,660
Hiro it hurts so much
578
00:54:23,730 --> 00:54:28,210
Mika! Mika! Mika! Mika!
579
00:54:37,720 --> 00:54:39,310
Mika.
580
00:54:45,820 --> 00:54:47,590
How about my baby?
581
00:54:50,790 --> 00:54:57,340
The baby in your belly is gone.
582
00:54:58,990 --> 00:55:01,510
Did you fell down before?
583
00:55:06,690 --> 00:55:09,480
That can't be true.
584
00:55:12,540 --> 00:55:16,250
Hiro? Where is Hiro?
585
00:55:17,310 --> 00:55:19,910
When he heard that the baby was in danger,
586
00:55:20,560 --> 00:55:23,010
He just ran out.
587
00:55:56,540 --> 00:55:58,400
I'll drive the car over
588
00:56:04,390 --> 00:56:06,410
Ah, Hiro is here.
589
00:56:07,160 --> 00:56:10,560
If anything happens, call home immediately.
590
00:56:27,140 --> 00:56:29,580
Why is your hands so cold?
591
00:56:29,890 --> 00:56:31,540
This whole time...
592
00:56:32,060 --> 00:56:33,920
I've been praying at the temple.
593
00:56:44,470 --> 00:56:46,750
The baby is gone.
594
00:56:49,700 --> 00:56:52,930
It's not in my belly anymore.
595
00:57:43,480 --> 00:57:45,920
Let her lie here...
596
00:57:46,820 --> 00:57:52,120
...with the flowers you gave me.
597
00:58:05,030 --> 00:58:07,500
I heard it was a girl.
598
00:58:13,400 --> 00:58:16,280
Sorry, your mother is so useless...
599
00:58:18,160 --> 00:58:20,910
Though we weren't together for long,
600
00:58:21,820 --> 00:58:25,170
Thank you for all the great times.
601
00:58:26,310 --> 00:58:30,730
I hope that we can still be a family in the future.
602
00:58:37,890 --> 00:58:40,730
December 24th
603
00:58:43,810 --> 00:58:48,020
Let's come here every year from now on
604
00:58:49,990 --> 00:58:50,830
Um.
605
00:59:08,630 --> 00:59:11,840
[2nd Year, Spring]
606
00:59:17,820 --> 00:59:18,930
I couldn't help but ask her out,
607
00:59:19,000 --> 00:59:21,580
...and the atmosphere came.
608
00:59:23,490 --> 00:59:25,440
Hiro didn't come to class today.
609
00:59:26,280 --> 00:59:29,310
Just ask her out next time, you...
610
00:59:32,920 --> 00:59:34,300
Hiro?
611
00:59:34,360 --> 00:59:36,100
He isn't at school?
612
00:59:36,540 --> 00:59:39,890
After we became second-Year student,
he's hasn't been at school much.
613
00:59:40,140 --> 00:59:42,620
I texted him but he doesn't reply.
614
00:59:45,280 --> 00:59:50,210
He seems to still be bothered about the baby's incident…
615
00:59:51,230 --> 00:59:54,240
Give him some more time.
616
00:59:55,010 --> 00:59:58,120
Sorry, Mika sounds so sad
617
00:59:59,240 --> 01:00:00,860
It's alright.
618
01:00:02,170 --> 01:00:04,530
Then, I'm leaving.
619
01:00:12,470 --> 01:00:16,060
You can't keep on hiding like this can you?
620
01:00:35,280 --> 01:00:36,530
Hello?
621
01:00:36,590 --> 01:00:37,500
It's Aya.
622
01:00:37,550 --> 01:00:39,680
Are you going to Hiro's house tomorrow?
623
01:00:39,750 --> 01:00:40,710
Eh?
624
01:00:40,780 --> 01:00:43,190
Eh, didn't Hiro say his house was empty tomorrow and wanted us to come play?
625
01:00:43,250 --> 01:00:45,170
Didn't he tell you?
626
01:00:45,580 --> 01:00:46,910
Ah?
627
01:00:47,090 --> 01:00:48,000
It suddenly slipped my mind.
628
01:00:48,060 --> 01:00:48,910
Hehe.
629
01:00:48,980 --> 01:00:50,690
Want to go together?
630
01:00:51,020 --> 01:00:54,150
No, I'll go by myself.
631
01:00:54,410 --> 01:00:56,070
Got it.
632
01:01:06,930 --> 01:01:09,900
Your dancing is horrible.
Mika why are you so late.
633
01:01:09,960 --> 01:01:12,530
Mika...
634
01:01:12,770 --> 01:01:15,300
Everybody pay attention.
635
01:01:15,590 --> 01:01:18,770
This is my girlfriend Mika.
636
01:01:21,220 --> 01:01:23,110
Let's all have fun.
637
01:01:26,530 --> 01:01:29,240
Drink up~!
638
01:03:22,760 --> 01:03:27,040
Let's break up
639
01:03:29,600 --> 01:03:31,060
Eh?
640
01:03:31,360 --> 01:03:34,990
You kissed Nozomu yesterday didn't you.
641
01:03:36,330 --> 01:03:37,650
It's you who kissed someone else yesterday isn't it.
642
01:03:37,710 --> 01:03:39,140
Then,
643
01:03:39,650 --> 01:03:41,610
It's even easier.
644
01:03:43,460 --> 01:03:45,200
What happen?
645
01:03:46,630 --> 01:03:48,460
Nothing much.
646
01:03:49,210 --> 01:03:51,850
I suddenly want to play with other girls.
647
01:03:51,950 --> 01:03:53,660
What's that supposed to mean?
648
01:03:54,550 --> 01:03:58,830
You wouldn't understand it anyways
649
01:04:23,060 --> 01:04:24,930
I still can't accept it
650
01:04:26,240 --> 01:04:28,900
Lets talk after school.
651
01:04:29,030 --> 01:04:31,190
I'll wait for you in the library.
652
01:05:08,860 --> 01:05:11,990
The number you called
653
01:05:12,070 --> 01:05:13,550
Temporarily cannot be reached.
654
01:05:13,610 --> 01:05:15,970
Please leave a message after the beep.
655
01:05:16,870 --> 01:05:18,420
Hiro,
656
01:05:20,700 --> 01:05:23,010
Sorry about before.
657
01:05:23,250 --> 01:05:25,630
I'll wait for your call.
658
01:05:27,580 --> 01:05:29,220
I'll keep waiting...
659
01:05:56,990 --> 01:05:58,300
Hiro?
660
01:05:58,440 --> 01:06:01,230
Minako here.
661
01:06:01,980 --> 01:06:03,780
Is Hiro there?
662
01:06:03,880 --> 01:06:06,110
I want to talk to him.
663
01:06:08,710 --> 01:06:12,020
If you guys were fated to be together,
664
01:06:12,090 --> 01:06:13,960
Then even if you are separated,
665
01:06:14,030 --> 01:06:16,610
One day you'll...
666
01:06:19,800 --> 01:06:21,850
Bye.
667
01:06:25,120 --> 01:06:26,880
Hiro...
668
01:06:27,380 --> 01:06:30,330
This is the last text I'm going to send you.
669
01:06:31,500 --> 01:06:35,330
I still really like you.
670
01:06:35,410 --> 01:06:37,680
I don't want to break up with you.
671
01:06:38,930 --> 01:06:42,300
I don't know why you wanted to break up with me
672
01:06:44,040 --> 01:06:45,940
Before I go to school tomorrow,
673
01:06:46,000 --> 01:06:51,580
I'll wait by your favorite place.
674
01:06:52,870 --> 01:06:55,050
If you don't come,
675
01:06:56,050 --> 01:06:59,810
Then I'll completely give up.
676
01:07:26,710 --> 01:07:27,510
Hiro!
677
01:07:27,590 --> 01:07:29,130
Don't get any closer.
678
01:07:31,110 --> 01:07:34,230
We're now strangers
679
01:07:35,910 --> 01:07:39,340
You didn't come to get back together?
680
01:07:40,120 --> 01:07:44,240
I like you. I don't want to break up.
681
01:07:44,310 --> 01:07:45,860
I...
682
01:07:46,280 --> 01:07:48,770
Won't wipe your tears anymore.
683
01:08:01,550 --> 01:08:03,040
Bye.
684
01:08:04,950 --> 01:08:06,170
Hiro.
685
01:08:07,240 --> 01:08:08,730
Hiro.
686
01:08:11,070 --> 01:08:12,490
Hiro.
687
01:08:59,250 --> 01:09:00,720
Hiro.
688
01:09:03,160 --> 01:09:07,390
Hiro, you are my first love.
689
01:09:08,440 --> 01:09:11,410
So I don't know how I should end a relationship...
690
01:09:16,040 --> 01:09:17,520
Ah lets go there next.
691
01:09:17,580 --> 01:09:19,920
Bowling, okay!
692
01:09:20,920 --> 01:09:21,810
Oh no!
693
01:09:21,880 --> 01:09:23,470
It's already been ten minutes since our shift started
694
01:09:23,530 --> 01:09:24,870
No way!
695
01:09:43,450 --> 01:09:48,400
If ending a relationship is this painful
696
01:09:51,720 --> 01:09:57,040
Then I don't want to fall in love again
697
01:10:00,510 --> 01:10:02,580
Not going to fall in love...
698
01:10:03,970 --> 01:10:05,210
...again.
699
01:10:09,290 --> 01:10:14,450
[December 24th]
700
01:10:27,050 --> 01:10:28,710
Yeah!
701
01:10:29,040 --> 01:10:30,100
I'm Atashi Izumi
702
01:10:30,160 --> 01:10:31,380
I work with Aya.
703
01:10:31,440 --> 01:10:33,500
Didn't you say it was just us two?
704
01:10:33,570 --> 01:10:36,280
If you want to forget one man you have to meet another one.
705
01:10:36,390 --> 01:10:38,050
This is Mika.
706
01:10:38,530 --> 01:10:39,220
Ah!
707
01:10:39,220 --> 01:10:40,380
Welcome back.
Ah!
708
01:10:40,380 --> 01:10:40,430
Ah!
709
01:10:40,450 --> 01:10:41,820
I'm Ken.
710
01:10:41,880 --> 01:10:44,850
I'm a freshman at Kenden college.
711
01:10:46,710 --> 01:10:50,860
Today is a Happy Christmas~
712
01:10:50,950 --> 01:10:52,330
Sorry for the long wait.
713
01:10:52,390 --> 01:10:53,680
I'm Yuu
714
01:10:53,740 --> 01:10:55,080
Wait a minute!
715
01:10:55,140 --> 01:10:56,750
You've attracted everyone attention
716
01:10:56,810 --> 01:10:58,430
You're a little thick skinned aren't you?
717
01:10:58,510 --> 01:11:00,180
Ah, for real?
718
01:11:00,460 --> 01:11:03,600
Then I'll need to change jobs
719
01:11:05,890 --> 01:11:07,020
Let's eat.
720
01:11:16,120 --> 01:11:17,500
Sorry, so sorry you guys.
721
01:11:17,500 --> 01:11:18,740
Clean it up.
Sorry, so sorry you guys.
722
01:11:18,820 --> 01:11:20,520
I'm sorry.
723
01:11:20,880 --> 01:11:22,230
I'll try harder.
724
01:11:23,300 --> 01:11:25,430
It'll be Christmas soon
725
01:11:27,480 --> 01:11:28,910
Say,
726
01:11:28,980 --> 01:11:30,500
If you were confessed to.
727
01:11:30,560 --> 01:11:32,490
How would you want it to happen?
728
01:11:34,260 --> 01:11:37,010
Holding a big bunch of baby breath flowers,
729
01:11:37,100 --> 01:11:39,140
...and say 'I love you'.
730
01:11:39,210 --> 01:11:41,120
What kind of flowers is that?
731
01:11:41,180 --> 01:11:43,140
I don't understand.
732
01:11:43,640 --> 01:11:47,400
It's white. Small. But the flowers are big
733
01:11:47,860 --> 01:11:50,900
If you don't even know that then girls won't like you.
734
01:11:51,940 --> 01:11:53,330
Oh.
735
01:11:53,400 --> 01:11:54,590
Ken put your right hand on yellow.
736
01:11:54,670 --> 01:11:56,070
Right hand yellow.
737
01:11:56,140 --> 01:11:57,440
Stop it don't touch.
738
01:11:57,520 --> 01:11:59,240
How is it how is it?
739
01:11:59,300 --> 01:12:00,170
Izumi left leg red.
740
01:12:00,200 --> 01:12:01,240
Left leg red? Here?
741
01:12:01,300 --> 01:12:02,890
I'm not playing not playing.
742
01:12:02,970 --> 01:12:04,160
Here here.
743
01:12:05,010 --> 01:12:06,440
Ken left leg yellow
744
01:13:02,250 --> 01:13:03,870
Hiro.
745
01:13:12,060 --> 01:13:13,580
Hiro.
746
01:13:14,920 --> 01:13:16,720
Mika-Chan.
747
01:13:20,210 --> 01:13:21,750
Why are you here?
748
01:13:23,020 --> 01:13:25,960
It's snowing so I thought I'd give you a ride.
749
01:13:26,050 --> 01:13:29,320
I was just looking for you.
750
01:13:29,410 --> 01:13:31,620
But I'm not familiar with this place, got lost.
751
01:13:31,700 --> 01:13:33,190
I was just thinking what I should do now and then met you Mika.
752
01:13:33,250 --> 01:13:37,640
I guess... this must be fate.
753
01:13:39,620 --> 01:13:43,110
I'll give you a ride lets go.
754
01:13:47,130 --> 01:13:48,880
Please get on.
755
01:13:56,030 --> 01:13:58,670
Even though Yuu said it was fate.
756
01:13:58,800 --> 01:14:00,400
I felt as if,
757
01:14:00,770 --> 01:14:04,050
...the baby arranged for us to meet.
758
01:14:06,040 --> 01:14:07,710
Don't give up on love,
759
01:14:07,780 --> 01:14:09,890
Don't say words that make others sad anymore.
760
01:14:10,300 --> 01:14:12,370
If mommy is lonely,
761
01:14:12,440 --> 01:14:15,030
...then I'll feel lonely too.
762
01:14:16,490 --> 01:14:20,940
It's as if she's saying that to me.
763
01:14:45,980 --> 01:14:47,210
Sigh.
764
01:14:47,290 --> 01:14:49,200
What does Mika plan on doing?
765
01:14:50,030 --> 01:14:53,060
I'm planning on taking the test for Keidai College
766
01:14:53,180 --> 01:14:55,720
So you are dating Yuu
767
01:14:55,830 --> 01:14:57,260
No it's not.
768
01:14:57,330 --> 01:14:59,880
He's just tutoring me.
769
01:14:59,980 --> 01:15:01,080
Mika,
770
01:15:01,140 --> 01:15:04,000
It's about time you started another relationship.
771
01:15:05,650 --> 01:15:07,280
How about Nozomu?
772
01:15:07,400 --> 01:15:08,730
Specialized school.
773
01:15:08,790 --> 01:15:09,850
Same as Hiro.
774
01:15:09,910 --> 01:15:11,410
Em.
775
01:15:11,630 --> 01:15:13,290
Sorry.
776
01:15:15,490 --> 01:15:17,340
It's okay.
777
01:15:26,010 --> 01:15:28,170
After another year,
778
01:15:28,940 --> 01:15:31,490
Everyone is going to be doing different things.
779
01:15:44,220 --> 01:15:45,100
Ah!
780
01:15:45,160 --> 01:15:49,160
You finished it all.
Yup.
781
01:15:49,960 --> 01:15:52,130
Not bad Mika.
782
01:16:00,630 --> 01:16:01,690
Whoa.
783
01:16:01,750 --> 01:16:06,440
Good, good.
Correct, correct...
784
01:16:21,550 --> 01:16:23,210
Mika...
785
01:16:33,980 --> 01:16:35,560
Eh?
786
01:16:36,240 --> 01:16:38,360
You won't accept them?
787
01:16:42,320 --> 01:16:44,490
You're not going to ask what happen?
788
01:16:45,670 --> 01:16:49,550
During Christmas Eve... why I was there?
789
01:16:51,160 --> 01:16:54,130
I get the gist of it more or less.
790
01:17:02,280 --> 01:17:04,280
What kind of person is he?
791
01:17:06,740 --> 01:17:09,260
He's like a river.
792
01:17:10,680 --> 01:17:13,230
His waves take everything away.
793
01:17:14,380 --> 01:17:17,040
Never stops going.
794
01:17:20,190 --> 01:17:24,150
And I was abandoned.
795
01:17:27,290 --> 01:17:29,070
Is that so.
796
01:17:32,660 --> 01:17:35,480
If he is the river then,
797
01:17:35,780 --> 01:17:38,210
I am the sea.
798
01:17:38,990 --> 01:17:41,700
No matter how many times,
I'll always come back.
799
01:17:41,780 --> 01:17:44,700
Definitely won't leave Mika
800
01:17:44,800 --> 01:17:46,700
I want to be the sea.
801
01:17:51,510 --> 01:17:56,760
You can continue to protect your complicated feelings
802
01:17:58,160 --> 01:18:00,500
Come to me.
803
01:18:03,590 --> 01:18:05,980
Why did you choose me?
804
01:18:08,610 --> 01:18:11,130
Because you're like a little sister.
805
01:18:11,500 --> 01:18:12,460
Little sister?
806
01:18:12,520 --> 01:18:13,790
Yup.
807
01:18:13,860 --> 01:18:15,320
Around five years old.
808
01:18:15,400 --> 01:18:18,450
Then isn't that a kid.
809
01:18:22,940 --> 01:18:27,130
My second love was completely different from Hiro.
810
01:18:27,490 --> 01:18:29,110
It was a calm,
811
01:18:29,180 --> 01:18:31,590
...and gentle love.
812
01:18:33,620 --> 01:18:37,390
Didn't you promise already
813
01:18:37,480 --> 01:18:40,230
Two years ago promised already didn't you.
814
01:18:40,480 --> 01:18:41,340
I'm not done talking yet
815
01:18:41,400 --> 01:18:43,670
There isn't much more to say
816
01:18:44,450 --> 01:18:47,330
Then do you really want a divorce
817
01:18:47,390 --> 01:18:49,140
Yase!
818
01:19:01,510 --> 01:19:06,030
Before the dessert was put on a big plate
819
01:19:08,300 --> 01:19:11,020
And everybody grabbed one.
820
01:19:13,630 --> 01:19:15,110
I don't know when it became,
821
01:19:15,190 --> 01:19:18,240
That everyone had their own small plate.
822
01:19:23,820 --> 01:19:26,510
I don't want them to divorce.
823
01:19:29,720 --> 01:19:32,910
How can one family be split apart
824
01:19:37,870 --> 01:19:40,110
I definitely don't want that.
825
01:19:49,590 --> 01:19:50,860
Ah!
826
01:19:51,330 --> 01:19:54,300
I didn't go home last night.
What do I do...?
827
01:19:54,370 --> 01:19:55,690
Good morning!
828
01:19:56,670 --> 01:19:57,800
Good morning.
829
01:19:57,870 --> 01:19:59,470
Quick lets go.
830
01:19:59,730 --> 01:20:00,690
Eh?
831
01:20:00,750 --> 01:20:02,370
Let's go.
832
01:20:06,280 --> 01:20:08,070
I'm back.
833
01:20:39,910 --> 01:20:41,550
What are you doing?
834
01:20:42,610 --> 01:20:44,990
It be okay again once I stick it back together.
835
01:20:45,810 --> 01:20:47,330
It'll be okay.
836
01:21:25,580 --> 01:21:29,830
I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yuu.
837
01:21:29,920 --> 01:21:31,960
Keidai University 2nd year.
838
01:21:32,780 --> 01:21:36,570
Mika stayed over at my house last night.
839
01:21:36,650 --> 01:21:38,270
I'm terribly sorry.
840
01:21:41,980 --> 01:21:44,950
She cried the whole night.
841
01:21:47,890 --> 01:21:50,750
Saying she didn't want her family to split.
842
01:21:52,610 --> 01:21:54,610
It's rare that a child cares,
843
01:21:54,670 --> 01:21:56,840
So much about her family.
844
01:21:59,130 --> 01:22:01,430
I love you all.
845
01:22:02,890 --> 01:22:06,750
Even if we moved,
846
01:22:06,820 --> 01:22:09,360
...and didn't live together.
847
01:22:09,840 --> 01:22:12,650
But I don't want you guys to divorce.
848
01:22:18,780 --> 01:22:20,540
We're going out now.
849
01:22:20,950 --> 01:22:22,820
Excuse us.
850
01:22:43,490 --> 01:22:45,240
That kid...
851
01:22:46,100 --> 01:22:48,810
Put it back like before...
852
01:22:55,820 --> 01:22:58,040
Everyone is smiling again.
853
01:23:09,740 --> 01:23:11,730
Thank you, Yuu.
854
01:23:11,810 --> 01:23:13,660
I love you.
855
01:23:14,350 --> 01:23:16,720
Aren't you daring.
Doing that here.
856
01:23:18,420 --> 01:23:20,910
Lunch time. Let's fry something to eat.
857
01:23:21,010 --> 01:23:22,420
Yup.
858
01:23:22,960 --> 01:23:25,820
Look at it, how nostalgic.
859
01:23:27,560 --> 01:23:29,400
The expressions are so dramatic.
You still remember huh.
860
01:23:29,480 --> 01:23:31,320
We even had some ice cream.
861
01:23:31,400 --> 01:23:33,060
That's right, that's right.
862
01:23:33,280 --> 01:23:33,760
Four of us together.
863
01:23:33,830 --> 01:23:35,050
Yup.
864
01:23:35,130 --> 01:23:37,280
Mika probably had the left overs.
865
01:23:37,350 --> 01:23:38,790
That is daddy.
866
01:23:40,120 --> 01:23:41,400
I love it
867
01:23:41,460 --> 01:23:43,950
So nostalgic.
868
01:23:45,260 --> 01:23:48,780
Dad gave up on the company,
869
01:23:48,860 --> 01:23:52,450
But our family didn't split up.
870
01:23:54,160 --> 01:23:55,570
Yuu.
871
01:23:56,730 --> 01:23:59,850
You were always so gentle.
872
01:24:01,400 --> 01:24:05,530
Like a big, deep and calm sea,
873
01:24:05,910 --> 01:24:08,350
That maintained that peace.
874
01:24:16,550 --> 01:24:18,430
Careful not to slip.
875
01:24:18,640 --> 01:24:20,280
Don't worry.
876
01:24:20,360 --> 01:24:21,670
Bring this together.
877
01:24:21,750 --> 01:24:23,190
Thank you.
878
01:24:23,260 --> 01:24:24,350
I'll be back soon.
879
01:24:24,420 --> 01:24:25,760
Alright.
880
01:24:59,980 --> 01:25:01,860
It's been a while.
881
01:25:06,650 --> 01:25:09,690
It's the first time I've seen Hiro wear a hat
882
01:25:11,030 --> 01:25:14,010
This is my new style, do you like it?
883
01:25:17,290 --> 01:25:20,530
You don't seem to go to school much.
884
01:25:20,890 --> 01:25:22,320
Yea.
885
01:25:22,830 --> 01:25:25,070
It's too much trouble.
886
01:25:34,550 --> 01:25:40,970
I thought you already forgot all about the baby.
887
01:25:45,800 --> 01:25:47,370
Hiro...
888
01:25:49,980 --> 01:25:52,790
Why did we end up like this?
889
01:25:54,710 --> 01:25:55,780
Good luck on your test.
890
01:25:55,840 --> 01:25:58,310
Why are you always,
891
01:25:59,720 --> 01:26:01,520
...so indifferent?
892
01:26:01,570 --> 01:26:04,050
Why do you always avoid me?
893
01:26:08,400 --> 01:26:10,310
Answer me...
894
01:26:16,790 --> 01:26:18,350
Answer me!
895
01:26:19,340 --> 01:26:20,920
Hiro.
896
01:26:23,240 --> 01:26:25,420
Please don't go...
897
01:27:29,360 --> 01:27:31,050
That time,
898
01:27:31,120 --> 01:27:33,800
If I chose the other path,
899
01:27:35,200 --> 01:27:41,010
Would our fate be different?
900
01:27:46,410 --> 01:27:51,710
Would I not have had to lose you?
901
01:28:30,250 --> 01:28:36,850
[Were you ever happy?]
902
01:29:10,690 --> 01:29:13,740
Goodbye, Hiro.
903
01:29:47,710 --> 01:29:54,820
[I was once very happy]
904
01:30:00,160 --> 01:30:01,860
Bye bye.
905
01:30:07,170 --> 01:30:09,450
I won't think about it anymore.
906
01:31:00,880 --> 01:31:02,530
Yes...
907
01:31:03,440 --> 01:31:05,290
Won't, think of it anymore.
908
01:31:11,030 --> 01:31:15,960
I'll only remember once a year.
909
01:31:18,130 --> 01:31:19,380
It's cold.
910
01:31:20,260 --> 01:31:23,180
Put this on.
911
01:31:25,500 --> 01:31:27,880
No way, it's embarrassing.
912
01:31:34,350 --> 01:31:36,920
If it isn't opened in 10 seconds I'm going to confiscate it.
913
01:31:36,990 --> 01:31:37,640
Eh?
914
01:31:37,690 --> 01:31:38,510
One...
915
01:31:38,510 --> 01:31:39,840
(Two... Three...)
Wait.
One...
916
01:31:39,840 --> 01:31:40,430
One...
917
01:31:40,430 --> 01:31:41,120
(Three, Four)
Too fast!
One...
918
01:31:41,120 --> 01:31:41,190
One...
919
01:31:41,190 --> 01:31:42,140
(Five, Six)
Count slower!
One...
920
01:31:42,140 --> 01:31:42,220
One...
921
01:31:42,220 --> 01:31:44,990
(Seven, Eight, Nine)
Wait, I said too fast.
One...
922
01:31:53,380 --> 01:31:55,480
Pledge...
923
01:31:55,650 --> 01:31:57,670
An oath...
924
01:32:13,550 --> 01:32:20,450
From now on, Mika will truly be mine.
925
01:32:22,370 --> 01:32:27,440
Together, forever.
926
01:32:34,600 --> 01:32:36,360
I'm going now.
927
01:32:37,930 --> 01:32:39,960
I'll go too.
928
01:32:44,200 --> 01:32:46,430
Do you really need to go?
929
01:32:46,490 --> 01:32:48,740
It's possible you might meet him, right?
930
01:32:51,090 --> 01:32:52,540
Yuu...
931
01:32:55,720 --> 01:32:59,720
Sorry, what am I talking about.
932
01:33:04,860 --> 01:33:07,510
Didn't we just make a promise?
933
01:33:10,830 --> 01:33:12,600
Wait for me.
934
01:33:47,710 --> 01:33:52,580
Nozomu?
Why are you here?
935
01:33:56,930 --> 01:33:58,880
Nozomu?
936
01:34:00,400 --> 01:34:02,790
Hiro asked me to come.
937
01:34:04,570 --> 01:34:07,100
Asked me to bring this here for him.
938
01:34:08,660 --> 01:34:13,810
Next year... and all the years after that, I'm going to bring it for him
939
01:34:14,830 --> 01:34:17,380
He gave me about a hundred of them.
940
01:34:17,680 --> 01:34:21,680
I can't even live that long.
941
01:34:23,440 --> 01:34:25,590
What do you mean?
942
01:34:29,800 --> 01:34:31,830
Tell me, what do you mean by that?
943
01:34:37,210 --> 01:34:39,080
He...
944
01:34:40,650 --> 01:34:43,500
Might be dying soon.
945
01:34:43,620 --> 01:34:45,710
What did you say?
946
01:34:47,880 --> 01:34:50,110
He got cancer.
947
01:34:53,370 --> 01:34:55,690
Stop joking around please.
948
01:34:56,010 --> 01:34:58,520
He never let me say it.
949
01:34:58,990 --> 01:35:01,370
Especially to you, Mika.
950
01:35:03,040 --> 01:35:05,730
But he's always been waiting for you,
951
01:35:06,200 --> 01:35:09,240
Waiting for you while fighting alone.
952
01:35:12,910 --> 01:35:14,880
When did it happen?
953
01:35:17,070 --> 01:35:19,340
Since the second year.
954
01:35:22,300 --> 01:35:24,970
Lets break up.
955
01:35:26,360 --> 01:35:29,150
I'm not going to wipe your tears anymore.
956
01:35:32,560 --> 01:35:35,510
This is my new style, do you like it?
957
01:35:52,280 --> 01:35:54,150
What are you doing?
958
01:35:54,280 --> 01:35:56,040
It's already been one hour.
959
01:35:56,930 --> 01:35:58,790
Hiro...
960
01:36:00,660 --> 01:36:03,390
...he can't come see the baby anymore.
961
01:36:12,070 --> 01:36:13,940
Hiro...
962
01:36:18,060 --> 01:36:20,880
Might be dying soon.
963
01:36:22,330 --> 01:36:23,570
Is he sick?
964
01:36:23,640 --> 01:36:25,920
He's been waiting for me all this time.
965
01:36:27,730 --> 01:36:29,420
I have to go. I want to go.
966
01:36:29,490 --> 01:36:31,520
Don't go.
967
01:36:32,210 --> 01:36:35,120
That guy doesn't care for you anymore.
968
01:36:35,210 --> 01:36:37,130
If you leave now you won't come back.
969
01:36:37,220 --> 01:36:38,260
No I won't
970
01:36:38,350 --> 01:36:39,690
Don't go see him
971
01:36:51,830 --> 01:36:53,550
Sorry
972
01:36:53,880 --> 01:36:55,790
Don't pick it up
973
01:37:00,450 --> 01:37:06,600
Stopping the girl I love from finding happiness... I am horrible
974
01:37:09,400 --> 01:37:11,890
If you're not happy, I won't forgive him
975
01:37:12,610 --> 01:37:15,040
If that punk hurts you
976
01:37:15,170 --> 01:37:18,250
I'll do whatever it takes to win you back
977
01:37:22,710 --> 01:37:25,490
Okay, go
978
01:37:31,880 --> 01:37:34,630
Before I cry, go
979
01:37:41,810 --> 01:37:43,630
Thank you
980
01:37:47,760 --> 01:37:49,440
I'm leaving
981
01:38:33,840 --> 01:38:35,860
Did you help me bring it?
982
01:38:38,900 --> 01:38:40,330
Stupid!
983
01:38:41,800 --> 01:38:42,900
What did you come for?
984
01:38:42,960 --> 01:38:44,940
Why didn't you tell me?
985
01:38:46,500 --> 01:38:48,550
Because it had nothing to do with you
986
01:38:54,870 --> 01:38:57,040
You're still wearing that ring
987
01:39:00,770 --> 01:39:04,270
You're obviously still wearing that ring... stop acting tough
988
01:39:15,310 --> 01:39:19,120
I already knew you would cry, so I didn't want to tell you
989
01:39:23,950 --> 01:39:25,880
Go back quickly
990
01:39:25,950 --> 01:39:28,220
Go back to your mature boyfriends side
991
01:39:31,320 --> 01:39:36,080
The you back then, was smiling happily.
992
01:39:39,720 --> 01:39:41,770
That way,
993
01:39:41,920 --> 01:39:44,450
I could go without a worry.
994
01:39:59,040 --> 01:40:00,720
Mika,
995
01:40:03,270 --> 01:40:05,500
I always tried to avoid you.
996
01:40:05,900 --> 01:40:11,690
Always made you suffer
997
01:40:15,540 --> 01:40:17,090
I'm sorry.
998
01:40:22,380 --> 01:40:24,790
Thanks for coming to see me.
999
01:40:28,170 --> 01:40:29,940
Promise me you'll be happy
1000
01:40:33,120 --> 01:40:35,000
It's not possible
1001
01:40:37,840 --> 01:40:40,260
I can't ever be happy without Hiro.
1002
01:40:44,040 --> 01:40:46,770
I want you to give me happiness.
1003
01:40:50,430 --> 01:40:51,740
I have less than three months time left...
1004
01:40:51,820 --> 01:40:59,690
I've always...
always loved you.
1005
01:41:17,010 --> 01:41:19,820
It's really been like running in a big circle.
1006
01:41:22,120 --> 01:41:23,830
But,
1007
01:41:23,900 --> 01:41:29,590
We have finally arrived at the place we really want to be.
1008
01:41:58,820 --> 01:42:01,220
Now bring the needle up.
1009
01:42:01,310 --> 01:42:03,680
Such clever hands.
1010
01:42:03,760 --> 01:42:05,300
You have to sew a total of 60 stitches.
1011
01:42:05,380 --> 01:42:06,240
60 stitches?
1012
01:42:06,300 --> 01:42:07,390
Hang in there!
1013
01:42:07,480 --> 01:42:08,340
Hang in there.
1014
01:42:09,770 --> 01:42:14,610
7 8 9 10
1015
01:42:14,680 --> 01:42:19,620
11 12 13 14...
1016
01:42:20,330 --> 01:42:22,220
We...
1017
01:42:22,460 --> 01:42:24,210
See each other everyday.
1018
01:42:24,210 --> 01:42:25,180
What is it?
See each other everyday.
1019
01:42:25,180 --> 01:42:26,290
What is it?
1020
01:42:26,360 --> 01:42:26,570
It's nothing.
1021
01:42:26,570 --> 01:42:28,270
As if we're trying to make up for the days we missed out
It's nothing.
1022
01:42:28,270 --> 01:42:31,870
As if we're trying to make up for the days we missed out
1023
01:42:36,570 --> 01:42:38,070
I'm back
1024
01:42:38,740 --> 01:42:40,440
Welcome back.
1025
01:42:42,120 --> 01:42:43,890
No appetite?
1026
01:42:43,960 --> 01:42:45,360
It tastes horrible.
1027
01:42:46,700 --> 01:42:47,890
Does it?
1028
01:42:52,010 --> 01:42:53,560
Orange flavored milk candy.
1029
01:42:53,630 --> 01:42:55,210
Do you want one?
1030
01:42:55,540 --> 01:42:59,120
No it's okay.
Don't mind me, eat it.
1031
01:42:59,720 --> 01:43:01,180
Oh...
1032
01:43:09,520 --> 01:43:10,820
Umm, delicious.
1033
01:43:10,890 --> 01:43:12,540
Then i want one too.
1034
01:43:12,640 --> 01:43:13,850
Eh?
1035
01:43:13,930 --> 01:43:15,560
Were you using me as your food taster?
1036
01:43:15,620 --> 01:43:16,350
What?
1037
01:43:16,430 --> 01:43:16,990
What is it?
1038
01:43:17,060 --> 01:43:17,650
Nothing.
1039
01:43:17,690 --> 01:43:18,880
Hmph.
1040
01:43:27,020 --> 01:43:28,870
Now that I think about it,
1041
01:43:28,940 --> 01:43:31,370
'Mika' and 'Mikan' sound similar
(Mikan = Mandarin orange)
1042
01:43:31,440 --> 01:43:32,710
Hmmph?
1043
01:43:35,810 --> 01:43:37,930
All of a sudden I feel energized again.
1044
01:43:39,570 --> 01:43:41,510
'Mika' and 'Mikan'
1045
01:43:42,300 --> 01:43:43,770
Stupid.
1046
01:43:45,220 --> 01:43:50,460
Hey, I want to take leave at school to care for Hiro.
1047
01:43:53,010 --> 01:43:57,630
Sorry I'm always so much trouble.
1048
01:43:57,840 --> 01:44:01,550
If it's out of sympathy... won't it make Hiro.
1049
01:44:03,420 --> 01:44:05,660
It's not sympathy...
1050
01:44:07,280 --> 01:44:09,390
It's just me...
1051
01:44:09,680 --> 01:44:11,680
...loving him.
1052
01:44:17,020 --> 01:44:19,460
I'm sorry, I feel like vomiting.
1053
01:44:21,800 --> 01:44:27,760
Kami-sama (God), please don't take Hiro.
1054
01:44:30,320 --> 01:44:34,290
No matter what obstacles you throw my way, I'll accept them
1055
01:44:35,760 --> 01:44:38,900
Please don't take Hiro.
1056
01:44:39,990 --> 01:44:42,610
Please let a miracle happen.
1057
01:44:45,120 --> 01:44:47,010
Kami-sama (God)
1058
01:44:51,400 --> 01:44:52,250
You're late.
1059
01:44:52,310 --> 01:44:53,510
I'm sorry.
1060
01:44:53,610 --> 01:44:56,620
It's thanks to you that we were able to get leave from the hospital
1061
01:44:57,310 --> 01:44:59,290
Go enjoy,
have fun both of you.
1062
01:45:02,730 --> 01:45:05,680
You can't. You can't get too tired.
1063
01:45:05,800 --> 01:45:07,590
It's okay, just get on.
1064
01:45:08,800 --> 01:45:12,550
I understand, then you sit at the back
1065
01:45:14,590 --> 01:45:14,850
You okay?
1066
01:45:14,850 --> 01:45:16,020
You're heavy.
You okay?
1067
01:45:17,340 --> 01:45:19,400
Slow, slow. This way, this way.
1068
01:45:19,480 --> 01:45:20,600
Danger, danger.
1069
01:45:22,650 --> 01:45:25,340
So many things happened here.
1070
01:45:26,020 --> 01:45:28,300
You lost your cellphone.
1071
01:45:30,220 --> 01:45:32,450
Hiro found it and returned it to me
1072
01:45:33,930 --> 01:45:36,030
We cut class together.
1073
01:45:37,110 --> 01:45:39,030
And had a fight.
1074
01:45:42,570 --> 01:45:44,460
Ah, right,
1075
01:45:48,610 --> 01:45:50,290
...found it.
1076
01:45:54,550 --> 01:45:57,520
This... was written by Hiro wasn't it.
1077
01:45:59,050 --> 01:46:01,110
So it was you, Mika.
1078
01:46:16,040 --> 01:46:18,910
[Were you ever truly happy?]
[I am really happy]
1079
01:46:29,490 --> 01:46:30,850
Is it delicious?
1080
01:46:30,990 --> 01:46:34,010
Yup, extremely delicious!
1081
01:46:40,270 --> 01:46:42,000
Hiro...
1082
01:46:44,760 --> 01:46:46,970
Will you marry me?
1083
01:46:48,980 --> 01:46:52,340
Prove to me,
1084
01:46:52,460 --> 01:46:54,750
That I'm special to you,
1085
01:46:54,800 --> 01:46:56,850
That you want to be with me.
1086
01:47:00,570 --> 01:47:02,330
I'll do it
1087
01:47:04,120 --> 01:47:09,330
If it's what you want.
I'll do anything.
1088
01:47:15,470 --> 01:47:27,660
Tahara Mika, are you willing to stay with
Sakurai Hiro and love him forever?
1089
01:47:28,490 --> 01:47:30,670
I do.
1090
01:47:43,170 --> 01:47:46,000
You look beautiful Mika.
1091
01:47:52,030 --> 01:47:54,820
I wish all three of us could celebrate
1092
01:47:57,490 --> 01:48:03,860
Me, Mika, and our child.
1093
01:48:06,280 --> 01:48:10,500
That... is my dream right now.
1094
01:48:21,000 --> 01:48:23,910
My only dream.
1095
01:48:28,600 --> 01:48:29,740
Hiro.
1096
01:48:33,380 --> 01:48:34,730
Hiro.
1097
01:48:38,150 --> 01:48:40,890
I don't want to die.
1098
01:48:40,980 --> 01:48:46,180
Hiro, It's okay Hiro.
1099
01:48:46,580 --> 01:48:48,920
You definitely won't die.
1100
01:48:49,260 --> 01:48:52,010
There still so much I want to do.
1101
01:48:52,400 --> 01:48:54,340
I don't want us to separate.
1102
01:48:54,420 --> 01:48:57,890
Hiro.
It'll be alright.
1103
01:48:57,960 --> 01:49:00,750
I won't let you die, so it's alright.
1104
01:49:20,200 --> 01:49:21,730
Hiro.
1105
01:49:29,410 --> 01:49:31,130
Mika...
1106
01:49:33,670 --> 01:49:35,640
I love you.
1107
01:49:42,210 --> 01:49:44,570
It's the first time you said that to me.
1108
01:49:48,330 --> 01:49:50,300
Me too...
1109
01:49:52,450 --> 01:49:54,950
Mika love you too.
1110
01:50:41,290 --> 01:50:42,960
Saki-san
1111
01:50:52,090 --> 01:50:53,970
Are you not feeling well?
1112
01:50:55,090 --> 01:50:57,610
I'm here to take care of someone.
1113
01:50:58,160 --> 01:50:59,860
I see.
1114
01:51:02,500 --> 01:51:05,030
You must really hate me.
1115
01:51:05,330 --> 01:51:07,370
You can hit me, I won't fight back.
1116
01:51:08,090 --> 01:51:10,970
I don't expect you to forgive me.
1117
01:51:12,580 --> 01:51:15,230
Maybe becoming a mother has changed me.
1118
01:51:24,370 --> 01:51:26,340
Can I touch it?
1119
01:51:35,730 --> 01:51:38,520
You must be a healthy baby okay?
1120
01:51:40,160 --> 01:51:42,180
I beg you.
1121
01:51:50,370 --> 01:51:51,660
Ah...
1122
01:51:51,730 --> 01:51:53,970
I stitched it wrong again.
1123
01:51:55,340 --> 01:51:57,190
Hey Mika...
Hmm?
1124
01:51:58,610 --> 01:52:01,220
What happens to people when they die?
1125
01:52:05,740 --> 01:52:08,400
They definitely go to heaven.
1126
01:52:09,770 --> 01:52:11,680
I want...
1127
01:52:12,500 --> 01:52:14,620
...to become the sky.
1128
01:52:17,620 --> 01:52:19,690
Become the sky...
1129
01:52:20,580 --> 01:52:25,730
And always look after Mika from above.
1130
01:52:26,510 --> 01:52:28,830
A stalker is it?
1131
01:52:37,550 --> 01:52:39,320
Then...
1132
01:52:41,080 --> 01:52:45,010
Then every time I look at the sky, I'll think of Hiro
1133
01:52:48,900 --> 01:52:53,580
A clear sky means
Hiro is in a good mood.
1134
01:52:54,170 --> 01:52:58,470
A rainy day means
Hiro is crying.
1135
01:52:59,470 --> 01:53:04,940
A sunset means
Hiro is embarrassed.
1136
01:53:10,970 --> 01:53:17,880
A night sky means
Hiro is warmly hugging me.
1137
01:53:18,550 --> 01:53:19,070
Right?
1138
01:53:25,940 --> 01:53:30,100
I only bought you a cheap ring.
1139
01:53:33,030 --> 01:53:36,120
To make it up to you,
I'll give you all the stars in the universe.
1140
01:53:53,640 --> 01:53:55,170
Sakurai-san,
1141
01:53:55,340 --> 01:53:57,430
It's time for your check up.
1142
01:53:58,700 --> 01:53:59,990
Hiro.
1143
01:54:00,320 --> 01:54:02,170
I know.
1144
01:54:02,250 --> 01:54:04,790
Sickness, check ups.
1145
01:54:05,190 --> 01:54:08,790
Mika, can you go get these printed.
1146
01:54:18,910 --> 01:54:20,750
See you later Mika.
1147
01:54:46,140 --> 01:54:48,250
[Minako-chan]
1148
01:54:50,680 --> 01:54:52,540
Mika, Hiro he...
1149
01:54:52,620 --> 01:54:54,270
Come to the hospital quickly.
1150
01:54:55,440 --> 01:54:55,850
Quick.
1151
01:54:55,920 --> 01:54:56,960
Yes.
1152
01:54:58,840 --> 01:55:00,450
Doctor, the heart rate is still decreasing.
1153
01:55:00,520 --> 01:55:01,730
Insert oxygen.
1154
01:55:01,800 --> 01:55:02,950
Yes.
1155
01:55:21,290 --> 01:55:24,450
It hurts.
1156
01:55:45,160 --> 01:55:46,320
Hiro.
1157
01:55:46,400 --> 01:55:47,350
Doctor, please do your best.
1158
01:55:47,420 --> 01:55:48,440
I will.
1159
01:55:59,000 --> 01:56:00,320
Wait!
1160
01:56:05,100 --> 01:56:06,880
Mika!?
1161
01:56:07,570 --> 01:56:08,310
Hiro,
1162
01:56:08,360 --> 01:56:09,540
It's Mika.
1163
01:56:09,610 --> 01:56:12,650
Hiro! Hiro can you hear me?
1164
01:56:12,790 --> 01:56:14,230
Wait for me okay?
1165
01:56:14,470 --> 01:56:16,270
I'll be there soon.
1166
01:56:16,310 --> 01:56:18,560
I'll be able to see you soon.
1167
01:56:19,730 --> 01:56:21,010
Hiro,
1168
01:56:21,080 --> 01:56:22,900
...you are strong.
1169
01:56:23,330 --> 01:56:25,370
So don't give up!
1170
01:56:26,170 --> 01:56:28,850
Don't give up. Open your eyes!
1171
01:56:29,600 --> 01:56:32,930
Hiro! Hiro!
1172
01:56:41,470 --> 01:56:42,980
Hiro!
1173
01:56:44,100 --> 01:56:46,830
Hiro, why do you keep taking pictures of me!?
1174
01:56:47,600 --> 01:56:51,570
From now on,
we have to take them together.
1175
01:56:51,660 --> 01:56:53,240
Mika...
1176
01:56:57,740 --> 01:56:59,160
What is it?
1177
01:57:00,460 --> 01:57:02,240
What did you say?
1178
01:57:03,760 --> 01:57:05,670
Mika...
1179
01:57:09,910 --> 01:57:12,050
Smile...
1180
01:57:33,280 --> 01:57:35,310
I'll be there soon.
1181
01:58:05,690 --> 01:58:09,010
Hiro.
1182
01:58:11,250 --> 01:58:15,940
Hiro.
1183
01:58:22,200 --> 01:58:29,500
Hiro.
1184
01:58:40,600 --> 01:58:44,620
Hiro's funeral has already end.
1185
01:58:50,240 --> 01:58:54,190
His sister said to give this to you.
1186
01:58:54,270 --> 01:58:56,950
She said it's stuff Hiro wrote.
1187
01:59:03,060 --> 01:59:05,160
I'll leave it here.
1188
01:59:49,450 --> 01:59:51,660
Can we sleep together?
1189
01:59:53,520 --> 01:59:54,960
Get in.
1190
02:00:05,620 --> 02:00:07,460
Have you read it yet?
1191
02:00:51,500 --> 02:00:53,380
Hiro...
1192
02:00:57,760 --> 02:01:00,960
Don't leave me alone Hiro...
1193
02:01:49,680 --> 02:01:50,960
Mika.
1194
02:01:51,020 --> 02:01:54,390
Mika's back again.
1195
02:01:54,640 --> 02:01:56,210
Mika...
1196
02:01:56,320 --> 02:01:57,820
Mika's eyes are swollen.
1197
02:02:02,630 --> 02:02:04,850
Everything he wrote was about me.
1198
02:02:13,260 --> 02:02:14,910
Mika.
1199
02:02:16,610 --> 02:02:18,650
Keep smiling.
1200
02:02:23,890 --> 02:02:26,290
You're one dumb boy, Hiro...
1201
02:02:26,420 --> 02:02:28,050
Hiro...
1202
02:02:33,650 --> 02:02:35,330
Hiro.
1203
02:02:37,380 --> 02:02:40,120
You're looking down at me aren't you?
1204
02:02:56,990 --> 02:03:01,020
I have to happily live on.
1205
02:03:02,410 --> 02:03:08,730
The happy times I spent with Hiro
haven't become a memories.
1206
02:03:09,840 --> 02:03:11,790
It is because,
no matter when I feel you by my side.
1207
02:03:12,210 --> 02:03:15,360
Hiro, I still love the blue sky
1208
02:03:17,630 --> 02:03:19,250
Hiro.
1209
02:03:19,420 --> 02:03:23,660
I still love the blue sky.
1210
02:03:25,540 --> 02:03:31,370
From this day and always,
this love will last...
1211
02:03:32,440 --> 02:03:34,430
Forever.
1212
02:04:01,930 --> 02:04:03,420
Mika.
1213
02:04:14,300 --> 02:04:15,630
I'm back.
1214
02:04:15,710 --> 02:04:17,590
Welcome back.
72297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.