All language subtitles for She.Knows.Everything.E03-E04.200709-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,875 --> 00:00:17,961 And... 2 00:00:19,015 --> 00:00:20,660 about that guy on the seventh floor. 3 00:00:21,585 --> 00:00:25,101 I'm curious to find out how much Miss Lee knows. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,761 Come out, you jerk! 5 00:00:27,813 --> 00:00:28,901 Come out! 6 00:00:29,296 --> 00:00:31,371 - I said, come out! - What's going on? 7 00:00:33,525 --> 00:00:34,770 That idiot. 8 00:00:36,436 --> 00:00:38,305 - Come out! - What is he doing? 9 00:00:38,305 --> 00:00:39,606 - Come out! - What's with him? 10 00:00:39,606 --> 00:00:41,980 - Come out! - He must be insane. 11 00:00:42,135 --> 00:00:43,805 - I'll kill you. - Goodness. 12 00:00:43,805 --> 00:00:45,345 - Do something. - Call the police. 13 00:00:45,345 --> 00:00:47,106 - My goodness. - Call the police. 14 00:00:47,106 --> 00:00:48,116 - Report him. - Let's report him. 15 00:00:48,116 --> 00:00:49,316 Look at him. 16 00:00:49,316 --> 00:00:51,186 - Come out! - What's with him? 17 00:00:51,186 --> 00:00:52,261 Come out! 18 00:00:52,885 --> 00:00:54,020 I said, come out! 19 00:00:56,055 --> 00:00:57,786 - He's insane. - My goodness. 20 00:00:57,786 --> 00:00:59,200 - My gosh. - What if he breaks it? 21 00:01:04,055 --> 00:01:05,870 - What's going on? - He got off. 22 00:01:12,366 --> 00:01:14,481 How can you be so indifferent... 23 00:01:14,805 --> 00:01:16,481 after Su Jin died? 24 00:01:21,376 --> 00:01:22,721 Who is Su Jin? 25 00:01:26,816 --> 00:01:27,956 You have the wrong person. 26 00:01:27,956 --> 00:01:29,231 You jerk! 27 00:01:33,726 --> 00:01:34,870 What's going on? 28 00:01:35,195 --> 00:01:37,626 - What was that? - That was a gun. 29 00:01:37,626 --> 00:01:39,941 My gosh, it's a real gun. 30 00:01:41,766 --> 00:01:43,736 - What is he doing? - I think he came to arrest him. 31 00:01:43,736 --> 00:01:45,036 - Seriously. - He's here. 32 00:01:45,036 --> 00:01:46,680 He should've been arrested already. 33 00:01:48,706 --> 00:01:50,350 Do you want to die? 34 00:01:51,706 --> 00:01:53,081 Why did you get off? 35 00:01:54,646 --> 00:01:55,721 Get back in. 36 00:01:56,646 --> 00:01:57,760 - Get lost. - Darn it. 37 00:02:01,855 --> 00:02:03,160 What's he doing? 38 00:02:04,016 --> 00:02:05,801 What are you doing? 39 00:02:06,025 --> 00:02:08,695 He's under emergency arrest for attempted murder. What? 40 00:02:08,695 --> 00:02:11,596 Nonsense. I didn't only study real estate law. 41 00:02:11,596 --> 00:02:13,665 I had time left, so I studied the criminal code too. 42 00:02:13,665 --> 00:02:15,695 He didn't lay a finger on him! 43 00:02:15,695 --> 00:02:17,641 Didn't you see how crazy he was? 44 00:02:18,406 --> 00:02:20,336 He'll definitely do something if you leave him like this. 45 00:02:20,336 --> 00:02:22,180 So? Can you manage that? 46 00:02:23,376 --> 00:02:24,451 Come here. 47 00:02:29,075 --> 00:02:31,620 You can go protect the precious property of your tenants. 48 00:02:32,015 --> 00:02:34,291 I'll protect people's precious lives. 49 00:03:19,226 --> 00:03:20,466 (National Forensic Service) 50 00:03:20,466 --> 00:03:22,096 (Death from suffocation. The victim was 8-week pregnant.) 51 00:03:22,096 --> 00:03:23,541 "Death from suffocation." 52 00:03:25,936 --> 00:03:27,011 "Pregnant"? 53 00:03:38,346 --> 00:03:40,560 (Goong Real Estates) 54 00:03:58,966 --> 00:04:01,205 Starting now, Yang Su Jin's case is a murder case. 55 00:04:01,205 --> 00:04:03,051 Her immediate cause of death was suffocation. 56 00:04:03,605 --> 00:04:05,250 The killer strangled her to death... 57 00:04:05,376 --> 00:04:07,250 and dropped her to make it seem like she committed suicide. 58 00:04:07,876 --> 00:04:09,250 She was eight weeks pregnant. 59 00:04:31,435 --> 00:04:33,810 After looking through Su Jin's call logs, 60 00:04:33,935 --> 00:04:35,105 we've narrowed it down to two suspects. 61 00:04:35,105 --> 00:04:37,380 Seo Tae Hwa and Im Jung Kwon. 62 00:04:38,175 --> 00:04:39,380 Let's start with the former. 63 00:04:43,815 --> 00:04:46,990 Did you learn your lesson now? Did you enjoy acting rashly? 64 00:04:51,726 --> 00:04:53,130 Why is this place empty? 65 00:04:53,826 --> 00:04:56,130 Do they expect him to just die if there's a fire? 66 00:04:56,396 --> 00:04:57,396 Seo Tae Hwa. 67 00:04:57,396 --> 00:05:00,425 He and Su Jin were like siblings who lived in the same apartment. 68 00:05:00,425 --> 00:05:02,896 Before she died, she reported him for stalking her... 69 00:05:02,896 --> 00:05:04,680 and also requested that he didn't come near her. 70 00:05:04,735 --> 00:05:06,136 Constable Lee was patrolling nearby... 71 00:05:06,136 --> 00:05:08,375 and witnessed Tae Hwa assaulting her. 72 00:05:08,375 --> 00:05:10,406 He arrested him immediately and brought him to the station. 73 00:05:10,406 --> 00:05:11,950 Do you want to die? 74 00:05:12,846 --> 00:05:15,851 It seems like Tae Hwa was obsessed with her lately. 75 00:05:16,745 --> 00:05:19,221 We've already arrested him, so isn't it over now? 76 00:05:20,586 --> 00:05:22,915 - Next. - Im Jung Kwon, born in 1969. 77 00:05:22,915 --> 00:05:25,156 That means he's 52 years old. 78 00:05:25,156 --> 00:05:26,255 Gosh, what a competent man. 79 00:05:26,255 --> 00:05:28,355 No, it's not like that. He was a sailor. 80 00:05:28,355 --> 00:05:30,425 He was reported missing four years ago. 81 00:05:30,425 --> 00:05:31,801 It was a burner phone? 82 00:05:32,026 --> 00:05:34,466 There were no texts. They only called each other. 83 00:05:34,466 --> 00:05:37,396 They left no evidence of their relationship. 84 00:05:37,396 --> 00:05:38,580 They were having an affair. 85 00:05:38,865 --> 00:05:42,310 But why would they go this far to have an affair? 86 00:05:43,076 --> 00:05:45,146 The last call was made through a burner phone as well. 87 00:05:45,146 --> 00:05:47,080 It was at 2am. 88 00:05:47,346 --> 00:05:48,750 But she never picked it up. 89 00:05:49,476 --> 00:05:51,846 Someone reported to us at 2am. 90 00:05:51,846 --> 00:05:53,245 They said a cat was crying aggressively... 91 00:05:53,245 --> 00:05:54,684 and that they heard strange noises. 92 00:05:54,685 --> 00:05:56,086 - Who made the call? - I don't know. 93 00:05:56,086 --> 00:05:58,060 They just said they lived in the same building and just hung up. 94 00:06:09,266 --> 00:06:10,896 I was able to obtain evidence regarding my ex-husband's affair... 95 00:06:10,896 --> 00:06:13,211 and receive a hefty sum of alimony thanks to this. 96 00:06:13,305 --> 00:06:16,851 Wiretapping phones are the best, but it requires skills. 97 00:06:17,576 --> 00:06:18,820 Car keys. 98 00:06:18,946 --> 00:06:20,880 Men tend to take them everywhere they go. 99 00:06:22,375 --> 00:06:23,750 It's quite easy. 100 00:06:24,646 --> 00:06:25,791 Open it, 101 00:06:26,386 --> 00:06:28,661 put it inside, and close it. 102 00:06:32,685 --> 00:06:35,595 Like Det. Koo said, Seo Tae Hwa is our key suspect. 103 00:06:35,596 --> 00:06:37,896 But we have to let him go if there's no evidence. 104 00:06:37,896 --> 00:06:39,865 So find something so we can keep him here. 105 00:06:39,865 --> 00:06:43,935 First, let's assume that it happened around 2am. 106 00:06:43,935 --> 00:06:46,235 - Look through the CCTV footage. - Yes, sir. 107 00:06:46,235 --> 00:06:48,336 Either you'll find him or your eyes will pop out first. 108 00:06:48,336 --> 00:06:49,905 - It's 1 of those 2. - Yes, sir. 109 00:06:49,906 --> 00:06:53,545 Min Suk, go to the studio where Su Jin used to work. 110 00:06:53,545 --> 00:06:55,346 Find out if she had issues with men or anything else. 111 00:06:55,346 --> 00:06:56,820 - Yes, sir. - What about her phone? 112 00:06:58,846 --> 00:07:00,890 I haven't found it yet. It hasn't turned on. 113 00:07:01,415 --> 00:07:03,760 Keep tracking it. 114 00:07:04,355 --> 00:07:06,655 They took it because they needed it, so they will use it at least once. 115 00:07:06,656 --> 00:07:07,656 Yes, sir. 116 00:07:07,656 --> 00:07:09,901 Get a photo of her phone if you can. 117 00:07:10,855 --> 00:07:13,901 I noticed that they had an indoor CCTV camera. 118 00:07:13,966 --> 00:07:15,271 I saw it too. 119 00:07:19,336 --> 00:07:20,981 You're the best. 120 00:07:21,605 --> 00:07:22,680 But... 121 00:07:23,406 --> 00:07:25,880 there was nothing on it. It must've been turned off. 122 00:07:26,245 --> 00:07:28,320 Right, what about Jung Kwon's burner phone? 123 00:07:30,516 --> 00:07:32,086 I'll look into that. 124 00:07:32,086 --> 00:07:35,315 I'll go back to the house, so let me know if anything pops up. 125 00:07:35,315 --> 00:07:36,716 - Yes, sir. - Wait, sir. 126 00:07:36,716 --> 00:07:40,226 About Su Jin's mother's hit-and-run case... 127 00:07:40,226 --> 00:07:41,731 That happened within our jurisdiction. 128 00:07:42,596 --> 00:07:43,696 I'm just curious, that's all. 129 00:07:43,696 --> 00:07:46,226 There are cameras everywhere these days, 130 00:07:46,226 --> 00:07:49,041 so I don't understand how they couldn't catch the driver. 131 00:07:50,466 --> 00:07:52,680 Perhaps, an idiot was in charge of the case. 132 00:07:53,305 --> 00:07:54,950 Is that what you think as well? 133 00:07:55,476 --> 00:07:58,580 I wonder who it was. Was it you? 134 00:08:01,005 --> 00:08:03,521 I was that idiot. 135 00:08:04,346 --> 00:08:06,921 Sorry? Wait. That can't be. 136 00:08:11,425 --> 00:08:13,901 You asked for trouble. 137 00:08:14,526 --> 00:08:17,330 We're already working so hard, but we'll be working even harder. 138 00:08:18,896 --> 00:08:20,240 I'm already getting exhausted. 139 00:08:56,596 --> 00:08:59,210 Why are you here in the early morning? 140 00:09:00,166 --> 00:09:02,450 Let him go. He has a match later this afternoon. 141 00:09:04,235 --> 00:09:05,320 I'm afraid I can't. 142 00:09:06,676 --> 00:09:07,781 Why not? 143 00:09:09,615 --> 00:09:10,751 Because he's a suspect. 144 00:09:12,346 --> 00:09:13,621 He's being suspected of Yang Su Jin's murder. 145 00:09:15,985 --> 00:09:17,190 "Murder"? 146 00:09:18,326 --> 00:09:19,761 It's a murder case. 147 00:09:20,255 --> 00:09:21,570 She was strangled to death. 148 00:09:25,525 --> 00:09:26,741 Do you have proof? 149 00:09:28,135 --> 00:09:30,771 "Proof"? I'm sure you know as well. 150 00:09:31,365 --> 00:09:34,850 That night, Tae Hwa was arrested for assaulting Su Jin. 151 00:09:35,505 --> 00:09:37,135 She had reported him for stalking her, 152 00:09:37,135 --> 00:09:38,820 so he must've been enraged. 153 00:09:38,875 --> 00:09:40,421 It's obvious. 154 00:09:40,576 --> 00:09:41,775 Don't make up fake stories. 155 00:09:41,775 --> 00:09:43,921 That's circumstantial evidence, not a solid one. 156 00:09:45,586 --> 00:09:48,661 Wait there, you scumbag. I'll put you behind bars. 157 00:09:50,686 --> 00:09:53,131 There's no evidence, so why is he a suspect? 158 00:09:53,155 --> 00:09:55,556 Let him go before I bring an attorney. 159 00:09:55,556 --> 00:09:57,700 He still won't be able to leave. 160 00:09:58,395 --> 00:10:00,171 We've received another complaint. 161 00:10:00,995 --> 00:10:03,011 You know Kim Sun Kyu, right? 162 00:10:04,096 --> 00:10:06,180 Gosh, he broke two of his teeth. 163 00:10:07,405 --> 00:10:10,751 That's not a problem. I can settle that. 164 00:10:12,905 --> 00:10:15,090 I'm genuinely curious. 165 00:10:15,515 --> 00:10:17,476 How much have you paid so far for cleaning up after him? 166 00:10:17,476 --> 00:10:19,285 He's been coming in here for five years now. 167 00:10:19,285 --> 00:10:21,121 Thanks to him, I've been seeing you just as often. 168 00:10:21,145 --> 00:10:24,131 How about you let him rot behind bars so he'll mature? 169 00:10:26,025 --> 00:10:29,501 Even if I do, I'm going to do that after he wins the medal. 170 00:10:30,125 --> 00:10:32,041 His 200m final is today. 171 00:10:32,066 --> 00:10:34,470 Today is an extremely important day for him. 172 00:10:34,596 --> 00:10:36,196 Whether he becomes a national athlete or not... 173 00:10:36,196 --> 00:10:38,070 and which university he'll go to depends on this. 174 00:10:38,806 --> 00:10:39,980 So... 175 00:10:40,605 --> 00:10:42,476 give me solid evidence that he's the culprit... 176 00:10:42,476 --> 00:10:43,706 or let him go! 177 00:10:43,706 --> 00:10:46,220 Stop trying so hard, will you? 178 00:10:47,076 --> 00:10:50,521 He won't appreciate you for doing this. 179 00:10:50,546 --> 00:10:52,521 He won't treat you like a decent human being. 180 00:10:52,785 --> 00:10:55,531 He's rotten to the core. 181 00:10:55,556 --> 00:10:56,860 A murderer, at that? 182 00:10:57,956 --> 00:10:59,301 He's done for. 183 00:11:02,696 --> 00:11:04,796 So this is what it means to be a target of an investigation. 184 00:11:04,796 --> 00:11:06,241 You choose your culprit first... 185 00:11:06,395 --> 00:11:07,570 then try to make sense out of everything. 186 00:11:08,265 --> 00:11:11,011 So this time, you chose Tae Hwa, didn't you? 187 00:11:14,775 --> 00:11:17,551 Open that door. Or should I? 188 00:11:17,905 --> 00:11:19,421 Should I call someone over? 189 00:11:31,086 --> 00:11:32,230 Get in. 190 00:11:38,625 --> 00:11:40,200 Are we seriously going to let him go? 191 00:11:53,245 --> 00:11:55,921 Did you get the password to Su Jin's house? 192 00:11:56,115 --> 00:11:59,720 Yes, it's 9-7-0-7-1-7. It's her birthdate. 193 00:12:02,155 --> 00:12:04,090 She had 3 lucky 7's. 194 00:12:19,806 --> 00:12:24,881 (She Knows Everything) 195 00:12:34,145 --> 00:12:35,230 (May 7, Thursday) 196 00:12:36,255 --> 00:12:37,560 I found that at Su Jin's. 197 00:12:39,885 --> 00:12:41,230 Say something. 198 00:12:41,456 --> 00:12:43,070 What do you want to hear? 199 00:12:44,395 --> 00:12:46,470 Was it you? Did you kill her? 200 00:12:50,436 --> 00:12:52,680 You should say, "No, it wasn't me." 201 00:12:54,166 --> 00:12:55,281 Hey! 202 00:12:57,206 --> 00:12:59,251 If I say I didn't, then will that be the conclusion? 203 00:13:00,806 --> 00:13:02,590 Go ask that scumbag. 204 00:13:03,076 --> 00:13:05,720 - Who? - The one who impregnated her. 205 00:13:10,485 --> 00:13:11,761 You knew? 206 00:13:19,066 --> 00:13:21,501 Coach Kim is on his way, so warm up before your match. 207 00:13:21,995 --> 00:13:23,566 Do you expect me to go there? 208 00:13:23,566 --> 00:13:25,605 Then what can you do? 209 00:13:25,605 --> 00:13:29,035 Who are you to her? Her dad? Her brother? Her boyfriend? 210 00:13:29,035 --> 00:13:31,411 Exactly! She has neither a dad nor a brother! 211 00:13:32,775 --> 00:13:35,576 So I should protect her from all the scumbags. 212 00:13:35,576 --> 00:13:38,251 You were just a stalker to her. 213 00:13:40,985 --> 00:13:43,161 Just like how you're my dad's mistress? 214 00:13:44,615 --> 00:13:46,860 You should've just abandoned me and had a baby of your own. 215 00:13:53,696 --> 00:13:55,871 Look at your hand. It's infected. 216 00:14:01,105 --> 00:14:02,904 Nothing will change. Just go as planned. 217 00:14:02,905 --> 00:14:04,251 You'll join the Korea National Training Center. 218 00:14:04,635 --> 00:14:06,850 And I'll focus on the reconstruction. 219 00:14:09,216 --> 00:14:11,515 - The police are tailing us. - Darn it! 220 00:14:11,515 --> 00:14:14,060 If you get out right now, you'll get arrested before you get to that guy. 221 00:14:15,985 --> 00:14:17,216 Just get the medal. 222 00:14:17,216 --> 00:14:19,155 After that, you can do as you wish with him. 223 00:14:19,155 --> 00:14:20,901 I'm going to stop caring about you. 224 00:14:21,255 --> 00:14:22,371 What? 225 00:14:22,426 --> 00:14:24,001 I know you're sick of me. 226 00:14:24,096 --> 00:14:25,171 I feel the same way. 227 00:14:25,296 --> 00:14:27,041 I'll leave, 228 00:14:27,926 --> 00:14:29,610 so quit rebelling. 229 00:14:31,466 --> 00:14:33,504 Why did it have to be Sun Kyu of all kids? 230 00:14:33,505 --> 00:14:35,680 His mom is going to demand a big settlement. 231 00:14:39,405 --> 00:14:41,381 (Episode 2) 232 00:14:43,275 --> 00:14:45,421 This is the most recent photo. 233 00:14:46,285 --> 00:14:47,960 It's a simple-looking phone case. 234 00:14:48,285 --> 00:14:50,531 But when there's an incoming call, this part lights up. 235 00:14:50,615 --> 00:14:51,686 I'll send you this photo. 236 00:14:51,686 --> 00:14:53,230 Okay, thank you. 237 00:14:56,296 --> 00:15:00,700 By the way, was Su Jin seeing a guy? 238 00:15:01,166 --> 00:15:02,570 I'm not sure. 239 00:15:02,666 --> 00:15:04,741 She didn't really talk about herself that much. 240 00:15:06,706 --> 00:15:10,781 Right. She went out for a while that day to look for something. 241 00:15:10,806 --> 00:15:12,320 What was she looking for? Where did she go? 242 00:15:13,346 --> 00:15:14,551 Data recovery center. 243 00:15:14,946 --> 00:15:16,021 "Data recovery"? 244 00:15:19,186 --> 00:15:21,460 There are no CCTV cameras in the parking lot. 245 00:15:21,916 --> 00:15:23,485 It was near the living room, so the residents complained... 246 00:15:23,485 --> 00:15:25,161 about invasion of privacy. 247 00:15:25,926 --> 00:15:28,031 After all, they all have black boxes in their cars. 248 00:15:29,196 --> 00:15:32,141 But that night, there were no cars there. 249 00:15:34,495 --> 00:15:37,241 We closed it because they had to paint parking lines. 250 00:15:38,135 --> 00:15:41,741 Gosh, parking was hectic that night. 251 00:15:42,076 --> 00:15:43,151 It was. 252 00:15:43,505 --> 00:15:46,950 But the entrances and the elevators have cameras. 253 00:15:47,275 --> 00:15:49,350 - Show him. - Yes, sir. 254 00:16:06,666 --> 00:16:08,764 What's wrong with this? It turned off. 255 00:16:08,765 --> 00:16:10,741 Gosh, what terrible timing. 256 00:16:24,742 --> 00:16:29,742 [VIU Ver] MBC E03 'She Knows Everything' "Yang Su Jin's Case Turns into a Murder Case" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 257 00:16:43,096 --> 00:16:45,836 (Daehan Bank, Account Holder: Yang Su Jin) 258 00:16:45,836 --> 00:16:49,080 (Im Jung Kwon deposit 1,000 dollars. ATM Withdrawal 1,000 dollars) 259 00:17:00,546 --> 00:17:01,546 Hey, Dae Sung. 260 00:17:01,546 --> 00:17:04,456 Hello? Ho Chul, something's fishy. 261 00:17:04,456 --> 00:17:05,525 What do you mean? 262 00:17:05,525 --> 00:17:07,255 The CCTV footages are blank for an hour and a half... 263 00:17:07,255 --> 00:17:10,031 before and after the approximate time of her death. 264 00:17:10,196 --> 00:17:12,971 Because of the reconstruction, they didn't fix the broken ones. 265 00:17:13,525 --> 00:17:15,100 But I think someone tampered with this. 266 00:17:16,265 --> 00:17:17,910 Send the file to the National Forensic Service... 267 00:17:18,265 --> 00:17:20,011 and keep an eye on Miss Lee. 268 00:17:20,505 --> 00:17:21,580 Got it. 269 00:17:28,745 --> 00:17:30,676 Hello, Mr. Oh. It's me, In Ho Chul. 270 00:17:30,676 --> 00:17:33,515 About the epithelial cell found under Yang Su Jin's fingernails, 271 00:17:33,515 --> 00:17:35,615 I'd like you to compare it to a sample I'll be sending over. 272 00:17:35,616 --> 00:17:37,360 Please let me know when you get the results. 273 00:17:37,656 --> 00:17:38,731 Yes, just to me. 274 00:17:42,656 --> 00:17:44,130 "Epithelial cell"? 275 00:17:52,065 --> 00:17:53,140 Sir. 276 00:17:53,735 --> 00:17:55,181 I'll be taking this. 277 00:17:55,275 --> 00:17:57,235 Are you done? Go on, then. 278 00:17:57,235 --> 00:17:58,380 Thank you. 279 00:18:01,045 --> 00:18:03,221 (Success. They looked at the CCTV footage, but I took care of it.) 280 00:18:03,416 --> 00:18:07,785 (Good work. You're the best, baby.) 281 00:18:07,785 --> 00:18:08,860 Hey! 282 00:18:09,985 --> 00:18:11,291 Have you gone insane? 283 00:18:11,356 --> 00:18:13,031 Don't you know what happened to my boy? 284 00:18:13,186 --> 00:18:15,926 Hello, ma'am. I was about to visit him. 285 00:18:15,926 --> 00:18:17,356 He needs four weeks of treatment. 286 00:18:17,356 --> 00:18:18,995 Two of his teeth are broken. 287 00:18:18,995 --> 00:18:20,170 What will you do about this? 288 00:18:20,495 --> 00:18:23,271 How can a senior not study for four weeks? 289 00:18:23,396 --> 00:18:24,495 People live until 100 these days, 290 00:18:24,495 --> 00:18:27,310 so how could he lose 2 of his teeth at the mere age of 19? 291 00:18:27,505 --> 00:18:29,206 Will you take responsibility for his future? 292 00:18:29,206 --> 00:18:30,376 What do you think I'll do? 293 00:18:30,376 --> 00:18:31,775 I'll do everything in my power. 294 00:18:31,775 --> 00:18:32,876 If he needs stitches, 295 00:18:32,876 --> 00:18:34,075 I'll book an appointment with a plastic surgeon. 296 00:18:34,075 --> 00:18:35,751 I'll also book one with a psychiatrist. 297 00:18:35,976 --> 00:18:38,545 And just in case, let's visit a urologist... 298 00:18:38,545 --> 00:18:41,320 and check if he's all good down there. 299 00:18:41,956 --> 00:18:43,691 "A urologist"? 300 00:18:43,956 --> 00:18:45,356 I shouldn't have been easy on Tae Hwa. 301 00:18:45,356 --> 00:18:48,156 I should've let him rot in prison from the get-go. 302 00:18:48,156 --> 00:18:50,356 Had I done so, Sun Kyu wouldn't have been hospitalized today. 303 00:18:50,356 --> 00:18:53,226 If Tae Hwa comes to his senses, it'll all be thanks to your son. 304 00:18:53,226 --> 00:18:55,310 What? "Rot in prison"? 305 00:18:55,835 --> 00:18:56,910 Hey! 306 00:18:57,065 --> 00:18:58,535 Hey! 307 00:18:58,535 --> 00:18:59,610 Oh, dear. 308 00:19:00,906 --> 00:19:02,281 Did you see it? 309 00:19:02,706 --> 00:19:04,476 Did you see me embezzle money? 310 00:19:04,476 --> 00:19:09,051 How dare you spew nonsense about me being corrupt? 311 00:19:09,916 --> 00:19:13,560 You didn't have to shout at my workplace. 312 00:19:14,045 --> 00:19:16,785 Also, it's our right and obligation... 313 00:19:16,785 --> 00:19:19,001 to keep an eye on our union president. 314 00:19:19,485 --> 00:19:20,560 What? 315 00:19:21,025 --> 00:19:23,431 It's your right and obligation? 316 00:19:23,595 --> 00:19:25,025 Since we're on the topic, let me ask you this. 317 00:19:25,025 --> 00:19:27,701 How could a single blueprint cost 1,500 dollars? 318 00:19:27,966 --> 00:19:30,595 Didn't you say your son graduated from Hankuk University... 319 00:19:30,595 --> 00:19:32,610 and his friend's uncle owned that design office? 320 00:19:34,366 --> 00:19:36,410 You guys liked him because he looked nice... 321 00:19:36,735 --> 00:19:38,951 and was on TV before. 322 00:19:39,106 --> 00:19:40,575 He said it was difficult, 323 00:19:40,575 --> 00:19:43,616 but you guys insisted that he designed... 324 00:19:43,616 --> 00:19:46,116 a 50-story apartment! 325 00:19:46,116 --> 00:19:47,446 How dare you? 326 00:19:47,446 --> 00:19:49,456 I said no to this, 327 00:19:49,456 --> 00:19:51,785 but you forced me to take this position. 328 00:19:51,785 --> 00:19:55,031 I worked hard for the past 18 years. 329 00:19:55,995 --> 00:19:58,095 How dare you insult me like this? 330 00:19:58,095 --> 00:19:59,801 What? "Embezzlement"? 331 00:19:59,926 --> 00:20:02,310 Look, here. 332 00:20:02,535 --> 00:20:07,610 I've never pocketed a single cent of the union's money. 333 00:20:08,235 --> 00:20:10,275 If it turns out that I was lying, 334 00:20:10,275 --> 00:20:13,251 I'll be your dog! 335 00:20:15,045 --> 00:20:16,120 Sell my house! 336 00:20:16,515 --> 00:20:18,090 Sell it at an expensive price! 337 00:20:19,146 --> 00:20:20,761 I'll leave this instant. 338 00:20:21,186 --> 00:20:22,261 Darn it. 339 00:20:23,156 --> 00:20:25,116 What? Sell your house? 340 00:20:25,116 --> 00:20:27,330 - Do it! - Why all of a sudden? 341 00:20:27,686 --> 00:20:29,001 What about your position as a union president? 342 00:20:29,325 --> 00:20:30,726 I don't care anymore. 343 00:20:30,726 --> 00:20:32,541 Just sell my house. 344 00:20:32,866 --> 00:20:33,866 Seriously? 345 00:20:33,866 --> 00:20:36,535 You guys can be the union president. 346 00:20:36,535 --> 00:20:40,580 This nail clipper is too small for my toenails. 347 00:20:43,176 --> 00:20:44,910 I can't believe this. 348 00:20:45,545 --> 00:20:47,880 Did we just fire him? 349 00:20:49,176 --> 00:20:51,920 Gosh, this is democracy. 350 00:20:52,216 --> 00:20:54,085 The grassroots' outcry has finally... 351 00:20:54,085 --> 00:20:56,856 What are you talking about? Who are the grassroots? 352 00:20:56,856 --> 00:20:58,160 Me. 353 00:20:58,755 --> 00:21:00,356 - Me. - Do we need to pick... 354 00:21:00,356 --> 00:21:01,961 a new union president? 355 00:21:04,555 --> 00:21:06,870 Miss Lee, you better be prepared. 356 00:21:07,126 --> 00:21:09,610 I'm going to make sure Tae Hwa pays for this. 357 00:21:09,966 --> 00:21:11,170 Ma'am. 358 00:21:12,406 --> 00:21:14,741 Gosh, why is she in such a rush? 359 00:21:14,835 --> 00:21:16,511 Because there's a vacant spot for the union president. 360 00:21:19,075 --> 00:21:22,275 By the way, does she still not know that you pay a yearly rent? 361 00:21:22,275 --> 00:21:24,051 She shouldn't. 362 00:21:24,216 --> 00:21:26,420 She looks down on those who pay half yearly and monthly rents. 363 00:21:27,515 --> 00:21:29,491 But once there's a new union president... 364 00:21:29,716 --> 00:21:31,191 and the reconstruction begins, 365 00:21:31,255 --> 00:21:33,501 where will tenants like me go? 366 00:21:33,926 --> 00:21:36,170 I was hoping that the reconstruction wouldn't begin... 367 00:21:36,295 --> 00:21:37,900 until Yoon Je went to university. 368 00:21:39,466 --> 00:21:41,670 - What? - Think about it. 369 00:21:42,436 --> 00:21:45,340 This is a good school district, and the transportation is good too. 370 00:21:45,666 --> 00:21:47,511 I can pretend like I'm rich. 371 00:21:50,676 --> 00:21:52,676 Oh, my. Yoon Je will be home soon. 372 00:21:52,676 --> 00:21:54,150 I'll be going now. 373 00:21:59,545 --> 00:22:01,691 (Goong Real Estates) 374 00:22:04,616 --> 00:22:05,701 Gosh. 375 00:22:06,255 --> 00:22:08,186 He may be adorable now, 376 00:22:08,186 --> 00:22:10,330 but he'll squeeze money out of you forever. 377 00:22:10,825 --> 00:22:12,900 He's going to become a headache. 378 00:22:13,366 --> 00:22:14,466 Gosh, and it's not like... 379 00:22:14,466 --> 00:22:16,441 - she can throw him out. - Hi, Yoon Je. 380 00:22:16,495 --> 00:22:18,295 - Did you do well? - Yes. 381 00:22:18,295 --> 00:22:20,041 What did you learn today? 382 00:22:29,446 --> 00:22:30,521 Darn it. 383 00:22:34,345 --> 00:22:35,755 (Young Blood in the Construction Industry) 384 00:22:35,755 --> 00:22:37,261 (Interview with Lee Myung Won of Byeongun Construction) 385 00:22:38,456 --> 00:22:40,686 Ever since I was born, the orphanage was my home. 386 00:22:40,686 --> 00:22:43,024 So I've always dreamt of a house... 387 00:22:43,025 --> 00:22:45,100 where I could relax with my loving family. 388 00:22:45,196 --> 00:22:48,201 I build houses every day with that thought in mind. 389 00:22:48,966 --> 00:22:50,041 Darn it. 390 00:22:51,136 --> 00:22:52,380 That scumbag... 391 00:22:54,835 --> 00:22:55,835 Hey, Min Suk. 392 00:22:55,835 --> 00:22:58,406 Sir, Su Jin went to a data recovery center... 393 00:22:58,406 --> 00:22:59,845 on the day of the crime. 394 00:22:59,845 --> 00:23:00,920 "Data recovery"? 395 00:23:01,376 --> 00:23:02,890 What data did she recover? 396 00:23:02,916 --> 00:23:03,991 I'm not sure. 397 00:23:05,515 --> 00:23:06,590 Which center? 398 00:23:06,716 --> 00:23:08,245 I'm not sure about that either. 399 00:23:08,245 --> 00:23:09,330 Are you joking with me? 400 00:23:09,886 --> 00:23:11,431 What do you know, then? 401 00:23:13,025 --> 00:23:15,501 Oh, okay. I'll look into it right away. 402 00:23:16,226 --> 00:23:17,771 Darn it. 403 00:23:21,595 --> 00:23:23,810 Has the city hall not given their answer yet? 404 00:23:23,936 --> 00:23:26,765 No. They're careful about public sentiment. 405 00:23:26,765 --> 00:23:29,481 It's a sensitive apartment to deal with. 406 00:23:33,206 --> 00:23:34,350 "Public sentiment"? 407 00:23:36,116 --> 00:23:38,021 If something collapses, 408 00:23:38,216 --> 00:23:40,791 the public sentiment isn't going to be that favorable. 409 00:23:44,956 --> 00:23:46,325 The playground in front of Block Nine... 410 00:23:46,325 --> 00:23:47,761 is in poor condition, right? 411 00:23:47,926 --> 00:23:49,525 - Yes. - Even if it collapses, 412 00:23:49,525 --> 00:23:51,830 the civil servants won't budge. 413 00:23:52,156 --> 00:23:53,741 Does a kid need to be pinned underneath? 414 00:23:56,136 --> 00:23:57,535 The elevator stopped working again, right? 415 00:23:57,535 --> 00:24:00,136 Yes, a mother and her child were stuck... 416 00:24:00,136 --> 00:24:02,405 - on the ninth floor for an hour. - Is anyone out there? 417 00:24:02,406 --> 00:24:04,781 It's awfully dangerous, but there are no articles on this. 418 00:24:06,146 --> 00:24:08,706 None of their gas or water pipes are in working condition, 419 00:24:08,706 --> 00:24:09,920 but why is it rated like this? 420 00:24:11,515 --> 00:24:13,691 It would've been easier if it was Grade E, right? 421 00:24:15,555 --> 00:24:18,390 Let's find ways to make those civil servants work. 422 00:24:18,416 --> 00:24:19,531 Yes, sir. 423 00:24:19,926 --> 00:24:21,426 Is everything okay with the outsourced promoters? 424 00:24:21,426 --> 00:24:22,501 Yes, sir. 425 00:24:23,396 --> 00:24:25,130 But sir. 426 00:24:26,085 --> 00:24:29,589 The union president wants to resign. 427 00:24:36,685 --> 00:24:37,800 "Resign"? 428 00:24:38,356 --> 00:24:40,326 The project isn't moving forward, 429 00:24:40,326 --> 00:24:42,340 so there is trouble between the association members... 430 00:24:46,435 --> 00:24:49,136 He wants to resign when he should be holding out even if we kick him out? 431 00:24:49,136 --> 00:24:50,941 After everything he got? 432 00:24:57,846 --> 00:24:59,891 Don't you know how important this project is? 433 00:25:03,116 --> 00:25:06,060 We'll be taking over the landmark of Gangnam. And that's not all. 434 00:25:07,255 --> 00:25:09,431 This project is worth two billion dollars. 435 00:25:10,426 --> 00:25:12,501 Two amazing billion dollars. 436 00:25:34,975 --> 00:25:36,421 It's smaller than I thought. 437 00:25:38,485 --> 00:25:40,560 The life of the owner's son-in-law isn't that fancy either. 438 00:25:47,195 --> 00:25:48,401 Should I come back later? 439 00:25:48,926 --> 00:25:51,201 No, it's okay. I'm leaving soon. 440 00:26:01,806 --> 00:26:04,780 Do you know who Im Jung Kwon is? 441 00:26:10,146 --> 00:26:11,260 You don't. 442 00:26:11,846 --> 00:26:14,431 He deposited 1,000 dollars to Yang Su Jin's account every week. 443 00:26:14,916 --> 00:26:16,560 Of course, it's under a different name. 444 00:26:17,455 --> 00:26:22,231 We sometimes take one evidence and bother busy people like you... 445 00:26:22,255 --> 00:26:25,024 without any solid plans. 446 00:26:25,025 --> 00:26:26,211 It's pretty uncool. 447 00:26:33,275 --> 00:26:34,350 I'm sorry, 448 00:26:35,406 --> 00:26:36,951 but we have to be at an engagement. 449 00:26:43,215 --> 00:26:45,090 By any chance, do you know... 450 00:26:46,586 --> 00:26:47,760 H Consulting? 451 00:26:48,616 --> 00:26:51,300 I'm not sure. Why do you ask? 452 00:26:53,056 --> 00:26:54,231 I found... 453 00:26:55,056 --> 00:26:58,201 Im Jung Kwon has a bank account with every single bank out there, 454 00:26:59,035 --> 00:27:02,270 and I found a record of H Consulting... 455 00:27:02,636 --> 00:27:04,941 transferring money to him. 456 00:27:06,806 --> 00:27:09,651 Their address was somewhere in this building. 457 00:27:12,616 --> 00:27:14,421 I'd love to help, 458 00:27:15,515 --> 00:27:16,620 but I have no idea. 459 00:27:18,445 --> 00:27:19,560 Are you ready? 460 00:27:20,015 --> 00:27:21,090 Yes. 461 00:27:24,785 --> 00:27:25,931 Please leave. 462 00:27:29,896 --> 00:27:31,001 Oh, right. 463 00:27:33,596 --> 00:27:35,010 Please excuse my rudeness. 464 00:27:35,806 --> 00:27:37,881 It's not great to see a police officer this often. 465 00:27:40,076 --> 00:27:41,151 Isn't that so? 466 00:27:59,795 --> 00:28:03,370 Have you heard? Su Jin didn't kill herself. 467 00:28:03,926 --> 00:28:06,610 She was killed. Who do you think killed her? 468 00:28:07,735 --> 00:28:11,310 Didn't you read the posting online? It was an acquaintance. 469 00:28:11,806 --> 00:28:15,411 There were no outsiders found on any security cameras around here. 470 00:28:16,045 --> 00:28:18,681 That means it was someone in lock nine. 471 00:28:18,945 --> 00:28:21,120 Our building? Block Nine? Who? 472 00:28:22,646 --> 00:28:24,620 The guy who always stalked her. 473 00:28:25,715 --> 00:28:28,491 Tae Hwa? No way. 474 00:28:29,955 --> 00:28:32,185 He can beat someone until it takes them four weeks to recover. 475 00:28:32,185 --> 00:28:33,971 It wouldn't be tough for him to take someone down for good. 476 00:28:35,426 --> 00:28:38,926 Do you really think we can trust that posting on the website? 477 00:28:38,926 --> 00:28:40,171 It was written anonymously. 478 00:28:40,795 --> 00:28:44,211 Our online community is faster and more accurate than any rumors. 479 00:28:44,636 --> 00:28:47,911 The divorce of those celebrities was uploaded on our site first. 480 00:28:48,636 --> 00:28:51,881 Our members are all renowned in all walks of life. 481 00:28:52,916 --> 00:28:54,120 Goodness. 482 00:28:57,045 --> 00:28:58,346 Can you hold me now? 483 00:28:58,346 --> 00:28:59,461 Okay. 484 00:29:02,556 --> 00:29:06,731 Hey, can you give her an injection of your most expensive tonic? 485 00:29:06,795 --> 00:29:08,070 Yes, ma'am. 486 00:29:14,035 --> 00:29:16,481 Goodness, what are you two doing in here? 487 00:29:17,836 --> 00:29:21,110 What if he runs away? An insurance agent will be here. 488 00:29:22,945 --> 00:29:26,751 What will Yun Hee's mom of Block Eight do? Will she choose him? 489 00:29:27,045 --> 00:29:28,244 Or Miss Lee? 490 00:29:28,245 --> 00:29:29,760 Of course, she'll vote for him. 491 00:29:31,015 --> 00:29:32,586 Miss Lee will run for the union president? 492 00:29:32,586 --> 00:29:34,556 Of course, she will. Why won't she? 493 00:29:34,556 --> 00:29:36,586 Mom, you have nothing on Miss Lee. 494 00:29:36,586 --> 00:29:37,931 I agree with him. 495 00:29:38,725 --> 00:29:42,330 Just take her side. Don't turn her into your enemy. 496 00:29:42,525 --> 00:29:44,201 My goodness. 497 00:29:44,465 --> 00:29:46,096 If you can't be the union president, 498 00:29:46,096 --> 00:29:48,565 why didn't you give the house title to me already? 499 00:29:48,566 --> 00:29:50,810 Just take the position if I win it for you. Don't complain. 500 00:29:50,935 --> 00:29:52,181 What's with you? 501 00:29:53,275 --> 00:29:54,580 You and your harsh words. 502 00:29:54,876 --> 00:29:56,545 He only has good looks. 503 00:29:56,545 --> 00:29:58,576 He requires so much attention. 504 00:29:58,576 --> 00:29:59,991 I have to do everything for him. 505 00:30:00,275 --> 00:30:02,785 Who made you into a superintendent? 506 00:30:02,785 --> 00:30:04,620 I'm a woman who makes things happen. 507 00:30:06,356 --> 00:30:07,386 All right. 508 00:30:07,386 --> 00:30:10,030 I had this thought. 509 00:30:10,255 --> 00:30:12,001 It's the original owner of the real estate office. 510 00:30:12,485 --> 00:30:13,556 All of a sudden? 511 00:30:13,556 --> 00:30:17,070 Yes, if Miss Lee was his mistress, 512 00:30:17,096 --> 00:30:18,901 why didn't they move in together after his wife died? 513 00:30:20,035 --> 00:30:22,270 Why did he move abroad to do business? 514 00:30:24,205 --> 00:30:26,810 My head hurts. Will you be quiet? 515 00:30:27,235 --> 00:30:28,751 Stop complaining, you brat. 516 00:30:33,275 --> 00:30:34,520 Does he return in secret? 517 00:30:36,616 --> 00:30:38,661 Maybe he comes back secretly. 518 00:30:38,886 --> 00:30:40,360 My gosh. 519 00:30:45,755 --> 00:30:47,225 - Goodness. - Ouch. 520 00:30:47,225 --> 00:30:48,701 - What? - Go to sleep. 521 00:31:01,076 --> 00:31:03,445 Honey, you should go. Yoon Je should be home. 522 00:31:03,445 --> 00:31:05,421 Goodness, you're right. 523 00:31:06,015 --> 00:31:08,451 I have to go too. I'll give you a ride. 524 00:31:11,916 --> 00:31:16,086 I heard someone say Su Jin's death is related to the association. 525 00:31:16,086 --> 00:31:18,300 Why are they bringing the association into this? 526 00:31:18,386 --> 00:31:20,255 That's unlucky. Who said that? 527 00:31:20,255 --> 00:31:23,100 It was on the online community, the fast and accurate one. 528 00:31:24,826 --> 00:31:29,411 I've seen the union president with Su Jin before. 529 00:31:30,666 --> 00:31:33,681 I thought they were an odd pair. 530 00:31:34,376 --> 00:31:35,681 Tell her to take it down. 531 00:31:36,505 --> 00:31:37,620 Tell who? 532 00:31:37,646 --> 00:31:39,775 Who do you think? Miss Lee. 533 00:31:39,775 --> 00:31:41,921 She made that online community too. 534 00:31:42,146 --> 00:31:46,131 Why isn't she managing the community during this important time? 535 00:31:49,685 --> 00:31:50,800 Goodness. 536 00:32:05,166 --> 00:32:07,850 That's why I can't trust divorcees. 537 00:32:10,846 --> 00:32:14,391 You also can't trust old maids because they're old maids. 538 00:32:15,376 --> 00:32:16,491 Quiet! 539 00:33:33,782 --> 00:33:35,028 Hey. 540 00:33:35,112 --> 00:33:37,098 Don't you think the timing is harsh? 541 00:33:37,653 --> 00:33:38,852 You came as soon as Su Jin died... 542 00:33:38,852 --> 00:33:40,668 to the hospital where her mother is sick in bed. 543 00:33:41,352 --> 00:33:43,168 It has been a while since she was sick. 544 00:33:43,263 --> 00:33:44,437 Thanks for the drink. 545 00:33:45,992 --> 00:33:47,892 Anyway, the house price went up again. 546 00:33:47,892 --> 00:33:49,502 Enough is enough. 547 00:33:49,502 --> 00:33:51,032 People can't even live here now. 548 00:33:51,032 --> 00:33:52,773 You didn't say a word when I sold yours for a fortune. 549 00:33:52,773 --> 00:33:55,278 I'm sure it's not going up as much as other new apartments. 550 00:33:57,443 --> 00:33:59,088 I heard Seo Tae Hwa is the suspect... 551 00:33:59,343 --> 00:34:01,018 in Yang Su Jin's murder. 552 00:34:01,672 --> 00:34:02,757 Words got out quickly. 553 00:34:04,112 --> 00:34:05,757 Did he really kill her? 554 00:34:07,153 --> 00:34:08,228 No. 555 00:34:08,353 --> 00:34:09,428 Then? 556 00:34:10,782 --> 00:34:12,728 You know Su Jin was pregnant, right? 557 00:34:13,123 --> 00:34:14,198 What? 558 00:34:14,552 --> 00:34:15,838 It's Lee Myung Won. 559 00:34:16,093 --> 00:34:17,568 The son-in-law of Byeongun Construction. 560 00:34:24,463 --> 00:34:25,577 Do you... 561 00:34:26,472 --> 00:34:28,008 not want to have a child? 562 00:34:32,873 --> 00:34:33,948 I do. 563 00:34:34,672 --> 00:34:35,987 Ms. Han Yoo Ra. 564 00:34:39,313 --> 00:34:41,552 He's in the center of the love affair and corruption, 565 00:34:41,552 --> 00:34:43,528 so Lee Myung Won is the culprit? 566 00:34:44,683 --> 00:34:46,022 Then you should make a move quickly. 567 00:34:46,022 --> 00:34:48,068 You're up against Byeongun Construction. 568 00:34:48,623 --> 00:34:51,138 Tae Hwa may get locked up in prison if you try to feel him out. 569 00:34:51,293 --> 00:34:53,607 That means your long and hard work will go down the drain. 570 00:34:53,933 --> 00:34:56,808 President Seo Ki Ho has millions of dollars in assets. 571 00:34:56,963 --> 00:35:00,772 That's why you paid extra attention to that darned kid, Tae Hwa. 572 00:35:00,772 --> 00:35:03,448 Don't worry. I won't let him get locked up behind bars. 573 00:35:04,243 --> 00:35:05,388 How? 574 00:35:06,912 --> 00:35:09,618 I'll throw him in a mental hospital. It's better than prison. 575 00:35:10,042 --> 00:35:12,017 Right, he's not even your kid. 576 00:35:13,482 --> 00:35:15,728 I raised him for 15 years. How is he not my kid? 577 00:35:17,123 --> 00:35:18,767 Why are you getting angry at me? 578 00:35:30,863 --> 00:35:32,072 This is the transaction history of the president... 579 00:35:32,072 --> 00:35:33,408 and the construction company. 580 00:35:36,472 --> 00:35:39,448 Ms. Byeon, do you feel confident? 581 00:35:42,042 --> 00:35:43,457 Can you really... 582 00:35:45,243 --> 00:35:46,957 take down Byeongun Construction? 583 00:35:48,512 --> 00:35:49,598 Hey. 584 00:35:51,852 --> 00:35:54,568 You know how calculative I am, don't you? 585 00:35:56,123 --> 00:35:57,998 I never suffer a loss... 586 00:35:58,393 --> 00:36:00,367 or cause a nuisance to others. 587 00:36:02,532 --> 00:36:04,908 I never start a fight if I think I might lose. 588 00:36:07,702 --> 00:36:08,948 But... 589 00:36:11,202 --> 00:36:13,517 this time, I'll throw myself like a moth to fire. 590 00:36:21,512 --> 00:36:22,598 I'm sorry... 591 00:36:23,782 --> 00:36:25,327 I couldn't protect Su Jin. 592 00:36:40,673 --> 00:36:45,077 (Byeon Ki Nam) 593 00:36:57,882 --> 00:36:59,068 Excuse me, Coach. 594 00:36:59,423 --> 00:37:01,393 You can go with Tae Hwa. I'll drive myself. 595 00:37:01,393 --> 00:37:02,468 Sure. 596 00:37:10,132 --> 00:37:11,508 Hop in already. 597 00:37:17,873 --> 00:37:18,948 Hello? 598 00:37:19,212 --> 00:37:20,642 Miss Lee hasn't done anything... 599 00:37:20,642 --> 00:37:23,483 other than visiting Ms. Yoon Myeong Hwa at the hospital. 600 00:37:23,483 --> 00:37:25,683 What about Seo Tae Hwa? Did he make any moves? 601 00:37:25,683 --> 00:37:30,082 No. And the restored security footage. 602 00:37:30,082 --> 00:37:31,252 They just sent it. 603 00:37:31,252 --> 00:37:32,252 - Really? - Yes, sir. 604 00:37:32,252 --> 00:37:36,397 Gosh, technology really has come a long way. 605 00:37:36,592 --> 00:37:37,923 They restored it in a day. 606 00:37:37,923 --> 00:37:39,008 Great work. 607 00:37:40,033 --> 00:37:42,308 Wait, Seo Tae Hwa is making a move. 608 00:37:43,002 --> 00:37:44,878 And Lee Goong Bok too. I'll follow them. 609 00:37:46,632 --> 00:37:48,347 (Goong Real Estates) 610 00:37:59,783 --> 00:38:03,157 (Im Jung Kwon: A sailor on a fishing fleet, went missing 4 years ago) 611 00:38:19,202 --> 00:38:20,533 You have mail. 612 00:38:20,533 --> 00:38:23,618 (Security footage analysis for Goong Apartments murder case) 613 00:38:41,293 --> 00:38:42,597 Seo Tae Hwa. 614 00:38:48,392 --> 00:38:49,402 (Seo Tae Hwan, 19-year-old, male) 615 00:38:49,402 --> 00:38:51,532 Dae Sung, don't take your eyes off him. 616 00:38:51,533 --> 00:38:52,603 Seo Tae Hwa is the culprit. 617 00:38:52,603 --> 00:38:53,673 You can do it! 618 00:38:53,673 --> 00:38:55,233 The 19th National Sports Festival, 619 00:38:55,233 --> 00:38:57,973 the male swimming finals will begin now. 620 00:38:57,973 --> 00:38:59,743 The swimmers are coming in. 621 00:38:59,743 --> 00:39:01,642 Lane one, Lee Hyun Do from Busan. 622 00:39:01,642 --> 00:39:03,483 Lane two, Lee Kyung Hoon from South Jeolla Province. 623 00:39:03,483 --> 00:39:05,388 Lane three, Jung Hyung Wook from Seoul. 624 00:39:18,322 --> 00:39:19,837 Mom, what are you doing? 625 00:39:23,063 --> 00:39:25,138 Quiet. Quiet down. 626 00:39:28,973 --> 00:39:30,072 - You can do it! - You can do it! 627 00:39:30,072 --> 00:39:32,548 The finals for the 200m race begins now. 628 00:39:32,873 --> 00:39:34,287 The swimmers are diving in! 629 00:39:34,473 --> 00:39:36,512 Jang Jun Young of lane five takes the lead. 630 00:39:36,512 --> 00:39:38,183 - That idiot. - Lee Kyung Hoon of lane two... 631 00:39:38,183 --> 00:39:40,428 - Excuse me. - is right on his tail. 632 00:39:46,423 --> 00:39:47,498 (Seo) 633 00:39:50,822 --> 00:39:52,138 (Child Search) 634 00:40:06,342 --> 00:40:08,147 - Where are you? - Seo Tae Hwa ran. 635 00:40:10,212 --> 00:40:12,512 What? When? 636 00:40:12,512 --> 00:40:13,587 Just now. 637 00:40:15,483 --> 00:40:16,858 Darn it. 638 00:40:19,723 --> 00:40:21,897 (Im Jung Kwon: A sailor on a fishing fleet, went missing 4 years ago) 639 00:40:31,563 --> 00:40:36,917 (National Sports Festival: High School Swimming) 640 00:40:37,002 --> 00:40:40,948 (Goong Real Estates) 641 00:40:41,243 --> 00:40:42,717 That darned brat. 642 00:40:44,582 --> 00:40:50,957 (Child Search) 643 00:40:53,392 --> 00:40:56,037 (Handong Logistics) 644 00:41:58,383 --> 00:41:59,468 Come here. 645 00:42:02,352 --> 00:42:03,638 Is this what you want? 646 00:42:20,143 --> 00:42:21,447 Come here, kid. 647 00:42:22,013 --> 00:42:23,218 Come here! 648 00:42:59,913 --> 00:43:01,557 He's going berserk. 649 00:43:37,183 --> 00:43:38,527 Get up! 650 00:43:41,352 --> 00:43:42,468 Let go! 651 00:43:54,072 --> 00:43:55,208 Darn you. 652 00:44:26,202 --> 00:44:27,608 Su Jin was mine. 653 00:44:28,673 --> 00:44:31,803 I'm sure someone like you never had a chance to be with her. 654 00:44:31,803 --> 00:44:33,787 You scumbag! 655 00:44:50,462 --> 00:44:51,767 You jerk. 656 00:45:05,102 --> 00:45:06,287 Darn it. 657 00:45:40,842 --> 00:45:42,718 (Byeongun Construction) 658 00:45:51,482 --> 00:45:52,697 Stop coming to me. 659 00:45:53,692 --> 00:45:55,527 Don't come, you jerk. 660 00:45:56,163 --> 00:45:57,567 Don't come. 661 00:46:00,092 --> 00:46:01,267 Don't. 662 00:46:01,962 --> 00:46:03,978 Don't come, you scumbag! 663 00:46:06,372 --> 00:46:07,503 Don't come to me. 664 00:46:07,503 --> 00:46:08,677 Stop it! 665 00:46:10,572 --> 00:46:14,588 Hey, what's wrong with you? Are you all right? Are you okay? 666 00:46:14,972 --> 00:46:16,287 Darn it. 667 00:46:18,712 --> 00:46:19,858 - Out of my way. - What? 668 00:46:20,153 --> 00:46:21,388 - What? - Move out of my way. 669 00:46:23,322 --> 00:46:26,122 What are you doing? He got beat up too. Why are you only arresting him? 670 00:46:26,122 --> 00:46:27,328 I got evidence! 671 00:46:28,592 --> 00:46:31,968 When Yang Su Jin was pushed off the apartment, he was at her house. 672 00:46:32,492 --> 00:46:34,307 He ran away as soon as she fell. 673 00:46:36,362 --> 00:46:37,437 What? 674 00:46:47,872 --> 00:46:50,143 Hey, don't say anything until I get there. Okay? 675 00:46:50,143 --> 00:46:52,187 Don't say a word! You got that? 676 00:46:52,883 --> 00:46:54,628 If you want, bring him a lawyer. 677 00:46:55,283 --> 00:46:56,697 Let's follow the law you like so much. 678 00:47:00,352 --> 00:47:02,628 Hey. Get a grip, you punk! 679 00:47:02,923 --> 00:47:04,937 Don't say anything. Okay? 680 00:47:05,362 --> 00:47:06,907 Don't say a word. Got it? 681 00:47:40,332 --> 00:47:41,537 Hold on tight! 682 00:47:42,692 --> 00:47:44,138 Sir! 683 00:47:51,139 --> 00:47:56,139 [VIU Ver] MBC E04 'She Knows Everything' "Hold On Tight" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 684 00:48:03,952 --> 00:48:08,098 (Goong Real Estates) 685 00:48:11,893 --> 00:48:12,968 Sir. 686 00:48:14,063 --> 00:48:15,167 Isn't he just asleep? 687 00:48:15,633 --> 00:48:16,762 Sir. 688 00:48:16,763 --> 00:48:17,937 I think he's sleeping. 689 00:48:18,433 --> 00:48:20,307 Sir. Sir! 690 00:48:21,332 --> 00:48:22,917 I think he's hurt badly. 691 00:48:23,472 --> 00:48:24,848 I think he's okay. 692 00:48:30,913 --> 00:48:32,057 Seo Tae Hwa. 693 00:48:32,543 --> 00:48:33,657 What? 694 00:48:34,283 --> 00:48:35,758 Hey, what happened Seo Tae Hwa in the backseat? 695 00:48:39,023 --> 00:48:40,128 Darn it. 696 00:48:42,523 --> 00:48:43,793 There he goes. 697 00:48:43,793 --> 00:48:45,992 Wait. Just lie in your bed. 698 00:48:45,992 --> 00:48:49,503 From time to time, I have a difficult time breathing. 699 00:48:49,503 --> 00:48:52,338 With this on, it's harder for me to breathe. 700 00:48:53,173 --> 00:48:54,277 - What? - Have you gone mad? 701 00:48:54,503 --> 00:48:56,643 How dare you run into a detective's car and help the suspect run away? 702 00:48:56,643 --> 00:48:59,673 "Run away"? After I got rescued, I've been here the whole time. 703 00:48:59,673 --> 00:49:02,112 Where's Seo Tae Hwa? Where is he? 704 00:49:02,112 --> 00:49:05,958 Doctor, please stay here. I can't breathe. 705 00:49:06,082 --> 00:49:07,383 - She's putting on a show. - I can't. 706 00:49:07,383 --> 00:49:09,283 Please stay here. Please... 707 00:49:09,283 --> 00:49:11,523 - Hey, where's my car? - Hey. 708 00:49:11,523 --> 00:49:13,397 - Your car? - I can't breathe. 709 00:49:13,923 --> 00:49:15,297 Bring my shoes. Darn it. 710 00:49:18,423 --> 00:49:20,638 I don't think you should be moving around now. 711 00:49:20,732 --> 00:49:22,933 - Hey. - Hey. Gosh. 712 00:49:22,933 --> 00:49:24,701 You should be resting right now. 713 00:49:24,702 --> 00:49:26,547 Can you try to stop him? 714 00:49:29,033 --> 00:49:31,578 This is bad. It's awful. 715 00:49:41,813 --> 00:49:43,653 - Min Suk. - Yes. 716 00:49:43,653 --> 00:49:45,498 Send this to Dr. Oh at the NFS. 717 00:49:45,783 --> 00:49:47,992 I'll show her iron-clad evidence. 718 00:49:47,992 --> 00:49:50,122 Gosh, okay. I'll take care of it. 719 00:49:50,122 --> 00:49:52,023 You're a patient. Let's get you some food first. 720 00:49:52,023 --> 00:49:53,307 - Go eat now. - Hurry. 721 00:49:53,533 --> 00:49:54,667 Darn it. 722 00:49:55,362 --> 00:49:56,578 Oh, my. 723 00:49:58,102 --> 00:50:00,647 Are you hurt badly? I'm sorry. 724 00:50:02,572 --> 00:50:04,277 My gosh, this nasty cardiac insufficiency. 725 00:50:04,742 --> 00:50:07,242 My medication is only temporary. 726 00:50:07,243 --> 00:50:09,957 - Darn you. - Hey. Stop it. 727 00:50:10,313 --> 00:50:11,618 - Hey. - Come on. 728 00:50:12,813 --> 00:50:15,288 My insurance company will contact you. 729 00:50:16,223 --> 00:50:20,268 Make sure you get all the physical therapy you need. 730 00:50:28,193 --> 00:50:29,268 Darn it. 731 00:50:29,902 --> 00:50:31,038 Hey, Dae Sung. 732 00:50:34,803 --> 00:50:35,878 Hey. 733 00:50:41,713 --> 00:50:44,388 I don't think she's sane. She's crazy. 734 00:50:45,513 --> 00:50:46,687 Does this make sense to you? 735 00:50:47,553 --> 00:50:48,687 No. 736 00:51:29,862 --> 00:51:32,298 Why? Why did she come here? 737 00:51:34,063 --> 00:51:36,237 (Simseong Restaurant) 738 00:51:40,733 --> 00:51:41,848 Yang Su Jin's case... 739 00:51:42,632 --> 00:51:45,378 could have been closed as suicide, but you pushed for an autopsy. 740 00:51:46,642 --> 00:51:48,217 Do you feel bad? Is that why? 741 00:51:49,313 --> 00:51:51,088 Because you couldn't catch the hit-and-run driver? 742 00:51:55,513 --> 00:51:56,598 No. 743 00:51:58,983 --> 00:52:00,667 I did it because I wished it wasn't suicide. 744 00:52:04,193 --> 00:52:05,667 I didn't want to feel guilty. 745 00:52:09,902 --> 00:52:12,108 What's the statute of limitations for hit-and-run drivers? 746 00:52:13,132 --> 00:52:14,247 10 years. 747 00:52:15,273 --> 00:52:16,717 I have eight years now. 748 00:52:17,342 --> 00:52:20,487 Why? You want to find the evidence you couldn't find back then? 749 00:52:34,553 --> 00:52:35,697 Mark my word. 750 00:52:36,963 --> 00:52:39,197 I will catch those jerks no matter what. 751 00:52:41,733 --> 00:52:42,808 If you do, 752 00:52:44,602 --> 00:52:46,038 will that help your mom get better? 753 00:52:49,842 --> 00:52:51,947 Your life is more important. 754 00:52:53,842 --> 00:52:56,558 Have the soup and go to the airport. 755 00:52:57,213 --> 00:52:58,358 And... 756 00:53:00,053 --> 00:53:01,427 live your life. 757 00:53:02,513 --> 00:53:03,957 I was going to do that. 758 00:53:08,322 --> 00:53:10,338 I know my life is important too. 759 00:53:16,963 --> 00:53:18,038 But... 760 00:53:18,902 --> 00:53:21,048 I can't do anything. What choice do I have? 761 00:53:23,973 --> 00:53:25,778 I can neither seem to eat... 762 00:53:26,203 --> 00:53:27,788 nor breathe. 763 00:53:28,443 --> 00:53:30,187 Nor play the piano for that matter. 764 00:53:33,983 --> 00:53:35,813 I keep remembering my mom's face the last time I saw her. 765 00:53:35,813 --> 00:53:36,957 How could I? 766 00:53:42,322 --> 00:53:43,798 My mom... 767 00:53:45,422 --> 00:53:47,167 died when she was giving birth. 768 00:53:50,003 --> 00:53:51,838 She was in pain. 769 00:53:54,203 --> 00:53:55,278 But... 770 00:53:57,572 --> 00:54:01,018 my dying mother hugged me tightly and wouldn't let go of me. 771 00:54:02,713 --> 00:54:03,788 That was... 772 00:54:06,783 --> 00:54:08,187 so scary. 773 00:54:11,283 --> 00:54:13,528 It felt like she'd even drag me to the underworld. 774 00:54:18,822 --> 00:54:19,907 Su Jin. 775 00:54:22,563 --> 00:54:24,608 You don't have to go down the wrong path. 776 00:54:27,533 --> 00:54:29,247 That's not what your mother wants. 777 00:54:40,053 --> 00:54:41,788 If I had caught the culprit then, 778 00:54:44,953 --> 00:54:46,997 would she be alive now? 779 00:54:50,523 --> 00:54:51,798 We'll never know. 780 00:54:52,822 --> 00:54:53,932 Even if you caught the culprit, 781 00:54:53,932 --> 00:54:56,108 it doesn't mean her mother would've recovered. 782 00:54:56,932 --> 00:54:59,177 But if you did catch the culprit, 783 00:54:59,602 --> 00:55:01,677 she could have started afresh. 784 00:55:09,213 --> 00:55:12,157 Oh, gosh. This is annoying. We can catch that culprit. Okay? 785 00:55:12,882 --> 00:55:15,382 Not as a successful fan of American TV shows, 786 00:55:15,382 --> 00:55:17,253 but as your proud junior colleague, 787 00:55:17,253 --> 00:55:20,197 I'll catch the culprit and close the case. 788 00:55:20,322 --> 00:55:21,397 Okay. 789 00:55:22,953 --> 00:55:24,038 Make sure you do that. 790 00:55:24,293 --> 00:55:26,098 Okay. Eat up. The food is getting cold. 791 00:55:38,142 --> 00:55:40,217 They just tracked a signal from Yang Su Jin's cell phone. 792 00:55:41,543 --> 00:55:42,543 Where? 793 00:55:42,543 --> 00:55:44,358 From Block 9. It's within the 10m radius. 794 00:55:45,112 --> 00:55:46,187 Block Nine? 795 00:55:54,023 --> 00:55:55,098 Hello? 796 00:55:56,023 --> 00:55:57,963 Ho Chul, I lost Miss Lee. 797 00:55:57,963 --> 00:55:59,167 Forget about that. 798 00:55:59,822 --> 00:56:02,638 I'll search Miss Lee and Seo Tae Hwa's house. Meet me there. 799 00:56:03,332 --> 00:56:06,138 We got a signal from Yang Su Jin's cell phone. 800 00:56:23,582 --> 00:56:24,657 (Handong Logistics) 801 00:56:25,082 --> 00:56:26,223 I almost died! 802 00:56:26,223 --> 00:56:27,598 So you don't want to die? 803 00:56:32,563 --> 00:56:34,068 Don't say a word. Got it? 804 00:56:35,733 --> 00:56:36,808 Where are you? 805 00:56:41,733 --> 00:56:42,808 Hold on tight! 806 00:56:52,682 --> 00:56:55,058 (Handong Logistics) 807 00:56:56,582 --> 00:56:57,657 Go. 808 00:57:07,793 --> 00:57:08,868 Dae Sung. 809 00:57:08,963 --> 00:57:11,138 Hey. You're here. 810 00:57:12,463 --> 00:57:14,407 - You're here too. - Do you have the key? 811 00:57:14,672 --> 00:57:16,172 Oh, right. Come with me. 812 00:57:16,172 --> 00:57:17,247 - Okay. - This way. 813 00:58:33,313 --> 00:58:34,388 Was it you? 814 00:58:34,783 --> 00:58:36,528 Did you strangle Su Jin? 815 00:58:38,023 --> 00:58:40,328 Yes, he did it. 816 00:58:41,392 --> 00:58:44,268 I saw it. I saw him choking her to death. 817 00:58:47,563 --> 00:58:51,778 You're ruining Su Jin's life. 818 00:58:53,233 --> 00:58:55,677 He choked Su Jin's mother, not her. 819 00:59:07,382 --> 00:59:08,558 And it was higher. 820 00:59:08,783 --> 00:59:10,997 - What? - The location she fell from. 821 00:59:13,182 --> 00:59:15,098 It wasn't on the sixth floor. It was higher than that. 822 00:59:29,372 --> 00:59:30,518 Why are you here? 823 00:59:33,842 --> 00:59:34,917 Ho Chul. 824 00:59:36,943 --> 00:59:38,217 Help me out. 825 00:59:48,453 --> 00:59:49,528 Was it you? 826 00:59:52,922 --> 00:59:54,207 Did you kill her? 827 01:00:44,082 --> 01:00:47,687 (She Knows Everything) 828 01:00:47,813 --> 01:00:49,313 Ho Chul, what do I do? 829 01:00:49,313 --> 01:00:51,652 Turning yourself in won't change anything. 830 01:00:51,652 --> 01:00:53,592 It won't bring her back. 831 01:00:53,592 --> 01:00:55,598 Even so, this isn't right! 832 01:00:55,953 --> 01:00:57,563 We don't have any evidence yet. 833 01:00:57,563 --> 01:00:59,392 I'll take care of everything. You just hang in there. 834 01:00:59,392 --> 01:01:01,332 The fingerprint we detected from Yang Su Jin's spangles... 835 01:01:01,332 --> 01:01:02,763 matches Bong Man Rae's fingerprint. 836 01:01:02,763 --> 01:01:04,102 Request for an arrest warrant for him. 837 01:01:04,102 --> 01:01:05,803 You should have reported it at least. 838 01:01:05,803 --> 01:01:06,973 I'm sorry. 839 01:01:06,973 --> 01:01:08,733 I killed her. 840 01:01:08,733 --> 01:01:10,372 I just couldn't go... 841 01:01:10,372 --> 01:01:12,477 into the river by myself. 842 01:01:12,672 --> 01:01:14,943 I decided to bring her with me. 843 01:01:14,943 --> 01:01:16,888 It's all my fault. 60522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.