Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,928 --> 00:00:13,393
SHARKNADO EPISODE IV
THE FOURTH AWAKENS
2
00:00:13,493 --> 00:00:16,161
It has been five years
since the last Sharknado.
3
00:00:16,260 --> 00:00:19,300
Tech company Astro-X has used
their revolutionary energy system...
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,413
to stabilize the atmosphere and prevent
the formations of all tornadoes,
5
00:00:22,513 --> 00:00:24,899
using cheap, clean reactors
dubbed Astro-Pods.
6
00:00:24,998 --> 00:00:28,711
The world has been peaceful and prosperous
thanks to Astro-X's visionary founder...
7
00:00:28,812 --> 00:00:32,710
Aston Reynolds, but now the future
is about to be threatened once again...
8
00:00:44,142 --> 00:00:47,795
We created faster,
smarter space transportation.
9
00:00:49,084 --> 00:00:53,201
We brought Colonel Gilbert Grayson
Shepard back from the moon.
10
00:00:53,451 --> 00:00:55,487
We prevented the formation of sharknadoes
11
00:00:55,587 --> 00:00:58,689
with our revolutionary
weather stabilization system,
12
00:00:58,789 --> 00:01:02,926
and we made the world a cleaner,
safer place for our nation's children.
13
00:01:03,027 --> 00:01:04,962
What will Astro-X do next?
14
00:01:05,063 --> 00:01:09,867
Hi. I'm Aston Reynolds, and I have
totally eradicated the sharknado threat,
15
00:01:09,968 --> 00:01:12,828
so join me at the grand opening
of Shark World,
16
00:01:12,927 --> 00:01:16,290
our themed hotel in Las Vegas.
What does that equal?
17
00:01:16,390 --> 00:01:18,893
360, 24/7 fun.
18
00:01:19,043 --> 00:01:22,013
Slots, sharks. What?
19
00:01:22,112 --> 00:01:23,981
Bring the family, and I guarantee you...
20
00:01:24,081 --> 00:01:28,599
- Sweetheart, what are you drawing?
- It's Mommy!
21
00:01:29,721 --> 00:01:32,206
Why don't you go out and get your daddy
and tell him to come in.
22
00:01:32,307 --> 00:01:34,090
Okay.
23
00:01:40,715 --> 00:01:43,430
Daddy, Daddy, Daddy, Daddy!
24
00:01:44,685 --> 00:01:47,921
Daddy, Daddy, Daddy!
Cousin Gemi's coming over to pick you up.
25
00:01:48,021 --> 00:01:50,459
- Go inside, and get ready.
- Okay, come here, man.
26
00:01:50,558 --> 00:01:53,515
What's happening, my little Gila monster?
(LAUGHING)
27
00:01:53,615 --> 00:01:55,862
Let's go.
28
00:02:06,873 --> 00:02:09,706
Come on, Gil. Say goodbye
to your cousin Gemini. We gotta go.
29
00:02:09,806 --> 00:02:13,480
- What if a storm comes?
- You don't worry about that.
30
00:02:13,580 --> 00:02:16,216
You're a Shepard, and I love you.
31
00:02:16,817 --> 00:02:19,568
Come here, you. I love you.
32
00:02:20,420 --> 00:02:23,025
- Take care of Grandma, okay?
- Okay.
33
00:02:23,125 --> 00:02:25,225
- Okay.
- Love you, Ma.
34
00:02:25,325 --> 00:02:30,650
- Bye. Have fun.
- Mom, I promise. I may get a little crazy.
35
00:02:31,966 --> 00:02:33,175
Bye.
36
00:02:34,752 --> 00:02:36,201
Don't go to prison!
37
00:02:59,326 --> 00:03:01,729
Over here! Over here!
Mr. Reynolds, Mr. Reynolds.
38
00:03:01,830 --> 00:03:04,649
Mr. Reynolds, what inspired you
to create a hotel full of sharks?
39
00:03:04,748 --> 00:03:08,186
I wanted to create the greatest hotel
in the world, and with this hotel,
40
00:03:08,286 --> 00:03:11,855
I give it to 'em,
and I achieved it with clean energy.
41
00:03:11,955 --> 00:03:14,838
Oh, my God. I love you, Aston.
42
00:03:17,094 --> 00:03:19,514
So you're here for the Shark
World opening, I take it.
43
00:03:19,614 --> 00:03:23,685
No, we're here for a family reunion at the
Stratosphere. My son's on military leave.
44
00:03:23,784 --> 00:03:26,471
Military leave. That's nice.
Must be proud. Drop, and give me 40!
45
00:03:26,570 --> 00:03:29,657
- Keep your eyes on the road!
- It's not my first rodeo. I got this.
46
00:03:29,757 --> 00:03:32,894
Be careful in this town, by the way. This is
a nutty place. You might get in trouble.
47
00:03:32,993 --> 00:03:34,662
Oh, no. We'll take care of it. We're fine.
48
00:03:34,762 --> 00:03:37,132
We're just here for a little
family fun and relaxation.
49
00:03:37,231 --> 00:03:40,235
Yeah, Vegas is a great place to relax.
Drinking, gambling, smoking, prostitution.
50
00:03:40,335 --> 00:03:43,951
- Bring the kids. That's what I say.
- What are you doing?
51
00:03:45,006 --> 00:03:47,555
That was Kansas, and this is Vegas.
52
00:03:48,343 --> 00:03:50,959
You got a problem with the way I look?
53
00:04:03,390 --> 00:04:05,406
We're here.
54
00:04:06,093 --> 00:04:10,531
Hey, if you like those jokes, I got more.
Look, it's nice being your Uber driver.
55
00:04:12,055 --> 00:04:14,816
If you need me, I'm in town.
Give me a buzz.
56
00:04:18,572 --> 00:04:19,841
- Fin Shepard?
- How you doing?
57
00:04:19,940 --> 00:04:22,009
How'd you like to be a guest host
at Chippendale's?
58
00:04:22,110 --> 00:04:24,012
Yeah, maybe in another lifetime.
59
00:04:24,112 --> 00:04:26,875
You're welcome anytime,
though, sweetheart.
60
00:04:34,521 --> 00:04:37,942
Come here. Throw the dice. Blow.
61
00:04:38,042 --> 00:04:40,144
Girls, girls, girls, give me luck.
62
00:04:40,244 --> 00:04:41,980
Yeah! There we go.
63
00:04:42,079 --> 00:04:45,115
Go, go, go, go, go, go, go
64
00:04:45,216 --> 00:04:49,021
Run away from the sharknado
It's your greatest...
65
00:04:49,120 --> 00:04:51,488
You know, I'm not much of a gambler.
66
00:04:51,588 --> 00:04:53,891
I think after this thing,
I'm just gonna head back to the room.
67
00:04:53,992 --> 00:04:57,394
No, no, no. I promised Raye Raye
we're gonna have some good family fun.
68
00:04:57,495 --> 00:05:00,697
- Oh, yeah? In Vegas?
- In Vegas.
69
00:05:01,197 --> 00:05:03,281
We'll see.
70
00:05:05,569 --> 00:05:07,651
Who's that guy?
71
00:05:12,742 --> 00:05:15,112
Looks fun. I'll jump if you jump.
72
00:05:15,213 --> 00:05:18,399
It's not happening.
Prefer to keep my feet on the ground.
73
00:05:27,156 --> 00:05:29,761
There are a lot of single ladies
out here tonight.
74
00:05:29,860 --> 00:05:34,312
- Looks like it.
- Try to keep yourself out of trouble.
75
00:05:41,372 --> 00:05:43,057
What's the matter?
76
00:05:43,156 --> 00:05:46,194
Do I need to protect you
from a little thunder and lightning?
77
00:05:46,293 --> 00:05:48,379
I can see where Li'l Gil gets it from.
78
00:05:48,478 --> 00:05:50,682
It's not that.
79
00:05:52,733 --> 00:05:54,365
- Matt.
- Dad!
80
00:05:54,466 --> 00:05:56,737
- Matt, where are you?
- In a plane!
81
00:05:56,838 --> 00:05:59,606
What do you mean you're up in a plane?
You're supposed to meet me here at the pool.
82
00:05:59,706 --> 00:06:01,922
We're over Vegas.
83
00:06:03,427 --> 00:06:05,942
We'll meet you poolside.
84
00:06:13,036 --> 00:06:16,341
Ground control, I have eyes
on what looks like a sandstorm.
85
00:06:16,440 --> 00:06:18,509
Should I change directions
or head back to base?
86
00:06:18,608 --> 00:06:21,980
- Proceed with your flight plan.
- Is that a sandstorm?
87
00:06:22,079 --> 00:06:26,483
I know what you're thinking, but we
haven't had a sharknado in five years.
88
00:06:27,084 --> 00:06:30,754
- That's what worries me.
- We're right by three Astro-X pods.
89
00:06:30,855 --> 00:06:32,891
They'll take it down if it grows
into something bigger.
90
00:06:32,990 --> 00:06:36,226
Sandstorm is approaching
AstroPod 49A. Copy?
91
00:06:36,326 --> 00:06:38,762
- Roger that.
- Do you have the coordinates?
92
00:06:38,862 --> 00:06:41,480
Zero vector Charlie.
93
00:06:43,867 --> 00:06:48,730
We have visual.
Locking in coordinates right now.
94
00:06:48,829 --> 00:06:52,507
Son, are you prepared
to take the plunge and jump?
95
00:06:54,011 --> 00:06:55,346
Yes.
96
00:06:55,446 --> 00:06:59,016
Gabrielle, do you accept Matt
to be your lawfully wedded husband?
97
00:06:59,117 --> 00:07:00,017
I do.
98
00:07:00,117 --> 00:07:03,940
Matt, do you take Gabrielle
to be your lawfully wedded wife?
99
00:07:04,420 --> 00:07:05,689
I do.
100
00:07:05,790 --> 00:07:10,641
I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
101
00:07:16,334 --> 00:07:20,184
- What the hell is that?
- Do you still have eyes on the storm?
102
00:07:20,571 --> 00:07:22,072
The pulse didn't work!
103
00:07:22,173 --> 00:07:25,675
The thing is still moving,
and it's headed straight towards Vegas!
104
00:07:25,776 --> 00:07:29,447
- They're not decreasing.
- Yes, sir. We've increased the pulse by 30%,
105
00:07:29,547 --> 00:07:33,663
and I can confirm that all AstroPods are
fully functional within a 200-mile radius.
106
00:07:33,764 --> 00:07:38,322
- But the storm isn't responding!
- No. I don't know why it's not responding.
107
00:07:38,422 --> 00:07:41,558
Some days, I wish my job
was just drinking wine all day.
108
00:07:41,658 --> 00:07:43,326
We've gotta get you over
to the press room.
109
00:07:43,627 --> 00:07:45,463
- Sir.
- Not now, number eight.
110
00:07:45,564 --> 00:07:50,668
Sir, on instruction,
it's a code 9-dash-5-9-B level emergency.
111
00:07:50,768 --> 00:07:52,769
How bad is it?
112
00:07:53,269 --> 00:07:57,221
- Do not open the hotel until I give word.
- I'm on it. I'm gone with the wind.
113
00:07:57,540 --> 00:08:00,677
- Go! Go! Go!
- Ladies first.
114
00:08:06,348 --> 00:08:08,718
You've gotta be kidding me.
115
00:08:09,605 --> 00:08:11,069
Oh, no!
116
00:08:12,822 --> 00:08:15,839
- Matt!
- Gabby!
117
00:08:17,511 --> 00:08:19,360
Matt!
118
00:08:20,398 --> 00:08:22,112
Matt!
119
00:08:23,213 --> 00:08:24,692
Gabby!
120
00:08:25,769 --> 00:08:27,584
Matt!
121
00:08:28,471 --> 00:08:31,341
- Dad!
- Matt!
122
00:08:34,177 --> 00:08:35,568
- Come on.
- Where are we going?
123
00:08:35,668 --> 00:08:37,562
To get 'em!
124
00:08:41,101 --> 00:08:44,923
Breaking news just into our newsroom.
There are reports of a tornado near Las Vegas.
125
00:08:45,023 --> 00:08:47,926
Already reports of damage,
and residents and tourists
126
00:08:48,025 --> 00:08:50,827
are urged at this time to get inside.
Now, Emergency crews...
127
00:08:51,327 --> 00:08:53,697
What channel is NBC, Jamie?
128
00:08:54,989 --> 00:08:56,730
Show me NBC.
129
00:08:56,831 --> 00:08:59,953
We will keep our viewers up to date
as more details emerge.
130
00:09:00,053 --> 00:09:01,855
- How did you do that?
- Voice remote.
131
00:09:02,056 --> 00:09:03,890
We just had Xfinity X1 installed.
132
00:09:03,990 --> 00:09:08,479
What everyone must be wondering
is why these storms are happening now.
133
00:09:08,578 --> 00:09:12,716
Billionaire Aston Reynolds
created a successful pulse technology
134
00:09:12,817 --> 00:09:16,520
to stop the formation of sharknadoes
before they became a threat.
135
00:09:16,620 --> 00:09:18,889
Apparently it's now faltered.
136
00:09:18,990 --> 00:09:21,205
Oh, my God.
137
00:09:53,184 --> 00:09:55,072
Jackpot!
138
00:09:57,827 --> 00:09:59,876
Come on.
139
00:10:04,472 --> 00:10:06,437
Jackpot!
140
00:10:14,445 --> 00:10:17,061
Come on, Norm. We gotta go.
141
00:10:21,318 --> 00:10:23,567
- Help!
- Let me off!
142
00:10:24,221 --> 00:10:27,538
All right, I'm gonna get Matt.
Help those people over there.
143
00:10:30,360 --> 00:10:32,658
Go, go, go!
144
00:10:43,274 --> 00:10:46,844
Go, go, go! Come on! Get out!
145
00:10:47,461 --> 00:10:50,447
Get out! Out! Come on! Out!
146
00:10:50,947 --> 00:10:54,065
Out! Get out! Go, go, go!
147
00:10:56,519 --> 00:11:00,291
Gabby! Try to land down there!
148
00:11:01,759 --> 00:11:04,528
Dad! Grab Gaby!
149
00:11:06,134 --> 00:11:09,346
- Grab my wife!
- Wife?
150
00:11:17,875 --> 00:11:20,541
Hang on! I'm coming for you!
151
00:11:29,351 --> 00:11:31,388
Hold on!
152
00:11:32,855 --> 00:11:35,239
I can't hold on!
153
00:11:37,495 --> 00:11:42,346
- There are sharks below!
- Come towards me! We'll get in the car!
154
00:11:44,067 --> 00:11:47,184
I can do this. I can do this.
155
00:11:58,948 --> 00:12:02,418
You're gonna have to climb up!
Climb up me!
156
00:12:03,419 --> 00:12:05,221
Pull!
157
00:12:06,789 --> 00:12:08,572
Reach!
158
00:12:09,659 --> 00:12:12,076
We'll be safer in the car!
159
00:12:24,908 --> 00:12:27,432
Fin Shepard. Welcome to the family.
160
00:12:32,582 --> 00:12:36,086
- Fin! The car isn't steady!
- You need to get out of here!
161
00:12:36,187 --> 00:12:40,937
We can take care of ourselves!
You're not safe here! Go!
162
00:12:46,596 --> 00:12:50,182
- We need to get out of this car.
- Why?
163
00:12:51,918 --> 00:12:53,768
Strap in.
164
00:13:15,125 --> 00:13:17,094
- What are you doing?
- I'm surfing.
165
00:13:17,193 --> 00:13:20,277
- You're crazy!
- It's what I do best.
166
00:13:26,269 --> 00:13:29,653
We're gonna head towards that!
Open your door!
167
00:13:34,477 --> 00:13:36,661
Hold on!
168
00:13:54,998 --> 00:13:58,249
All right. Let's go find Matt and Gemini.
169
00:14:06,708 --> 00:14:08,846
Gabrielle, jump in the back.
170
00:14:10,214 --> 00:14:12,962
Fin! Thank God you're alive!
171
00:14:14,751 --> 00:14:18,539
- How'd you get down?
- What happens in Vegas, stays in Vegas.
172
00:14:29,365 --> 00:14:31,070
Elvis!
173
00:14:32,369 --> 00:14:34,740
Hail to the king.
174
00:14:35,288 --> 00:14:37,822
I found Matt. He's a mile down the Strip.
175
00:14:37,922 --> 00:14:39,827
Flood!
176
00:14:44,581 --> 00:14:45,915
I don't see Matt anywhere!
177
00:14:46,015 --> 00:14:49,620
The G.P.S. says he's on top of the Empire
State Building. We have to get to him.
178
00:14:49,720 --> 00:14:53,567
- How are we gonna drive through the flood?
- We're not.
179
00:14:59,129 --> 00:15:01,698
The devastation
of the Las Vegas sharknado,
180
00:15:01,798 --> 00:15:05,068
which curiously this time
is sand-based, is immense.
181
00:15:05,168 --> 00:15:07,171
Many iconic hotels have been destroyed,
182
00:15:07,270 --> 00:15:09,639
as well as the famous
"Welcome to Las Vegas" sign
183
00:15:09,740 --> 00:15:11,908
that has greeted visitors
from around the world.
184
00:15:12,009 --> 00:15:14,813
Oh, Aston, what have you done?
185
00:15:19,416 --> 00:15:21,221
I see the hotel!
186
00:15:26,355 --> 00:15:29,568
We've got incoming!
Gabrielle, take the wheel. Stay the course.
187
00:15:29,668 --> 00:15:32,065
Let's find some weapons.
188
00:15:35,932 --> 00:15:38,134
Savanna, I told you
to lay off the buffets.
189
00:15:38,235 --> 00:15:40,764
- Daddy, now's not the time!
- Where's your brother?
190
00:15:40,865 --> 00:15:43,240
- Daddy!
- Grayson! Get over here!
191
00:15:43,340 --> 00:15:45,544
- Hold on! Hold on!
- Hold on!
192
00:15:47,211 --> 00:15:49,048
Daddy!
193
00:15:52,115 --> 00:15:55,317
Hey, bud, you know how to raise a sail?
194
00:15:55,717 --> 00:16:00,173
- Of course not!
- Grab your friends, and figure it out.
195
00:16:07,264 --> 00:16:10,967
Hey, grab this line!
Pull as hard as you can!
196
00:16:11,067 --> 00:16:13,491
Don't stop pulling!
197
00:16:15,304 --> 00:16:18,408
Pull it, you baby!
You're hoisting like my sister!
198
00:16:18,509 --> 00:16:22,379
Sorry! I've never raised the sails
on a pirate ship before!
199
00:16:22,479 --> 00:16:25,250
I'm an accountant, all right?
200
00:16:26,149 --> 00:16:29,174
Sharks! There's sharks coming!
201
00:16:38,044 --> 00:16:40,715
- Grab that sword!
- What am I supposed to do with this?
202
00:16:40,815 --> 00:16:42,417
Fight for your life!
203
00:16:43,417 --> 00:16:48,090
- Oh! You see that?
- Yeah, great, kid! Don't get cocky!
204
00:16:51,240 --> 00:16:54,313
- Fin, get up here! I need you!
- I'm on my way!
205
00:17:00,967 --> 00:17:04,574
- Storm's getting close to Matt.
- Matt!
206
00:17:07,473 --> 00:17:11,679
- I'm coming for you, baby!
- I gotta stop it! I need explosives!
207
00:17:11,778 --> 00:17:15,151
- I saw fireworks down below!
- Go get 'em!
208
00:17:24,522 --> 00:17:27,663
Ready. Aim. Fire!
209
00:17:34,467 --> 00:17:36,440
Matt!
210
00:17:44,811 --> 00:17:48,848
- Permission to come aboard, sir.
- Permission granted.
211
00:17:48,949 --> 00:17:50,338
Come here.
212
00:17:54,653 --> 00:17:56,894
You still haven't kissed the bride yet.
213
00:18:03,462 --> 00:18:06,672
Sharkberg right ahead!
214
00:18:14,807 --> 00:18:17,614
We're sinking! Run to the mast!
215
00:18:23,516 --> 00:18:25,654
Hang on, guys.
216
00:18:27,221 --> 00:18:31,626
- It looks like it's leaving Las Vegas.
- It's heading into the desert.
217
00:18:33,059 --> 00:18:36,596
- We're all gonna die!
- I need a weapon.
218
00:18:36,697 --> 00:18:38,800
- There!
- Yeah.
219
00:18:47,874 --> 00:18:49,609
Viva Las Vegas.
220
00:19:56,823 --> 00:20:01,028
And so Sin City digs out
after an almost biblical scouring
221
00:20:01,127 --> 00:20:03,896
by sand and water and sharks.
222
00:20:03,997 --> 00:20:07,901
After five years without
a sharknado attack, they're back.
223
00:20:08,000 --> 00:20:10,272
Are the tarps holding up?
224
00:20:11,337 --> 00:20:13,373
Okay. Well, we're headed home.
225
00:20:13,472 --> 00:20:17,442
If it gets too difficult, stay in the storm
shelter. You're well protected there.
226
00:20:17,542 --> 00:20:20,547
There's plenty of food and water.
It should last you until at least we get home.
227
00:20:20,646 --> 00:20:23,141
Sweetheart, please come home in one piece.
228
00:20:23,240 --> 00:20:25,710
- Tell Gilly I love him.
- I will.
229
00:20:25,809 --> 00:20:28,946
I'm a big bad shark, fish.
I'm gonna eat you all up.
230
00:20:29,047 --> 00:20:30,644
- See him soon.
- I love you.
231
00:20:30,743 --> 00:20:32,851
- Bye, Mom.
- But the looming question,
232
00:20:32,951 --> 00:20:37,923
what happened to Astro-X's vaunted
atmosphere stabilization system
233
00:20:38,022 --> 00:20:42,394
and the billion-dollar AstroPod locations
created to prevent them?
234
00:20:42,493 --> 00:20:46,329
Is this the end of the public's
love affair with Astro-X?
235
00:20:46,430 --> 00:20:49,401
San Francisco's calling, and they want
to know if they should just cancel
236
00:20:49,500 --> 00:20:51,368
your media conference you
had scheduled for today.
237
00:20:51,469 --> 00:20:55,472
Cancel it. I gotta stay here.
Also contact Colonel Shepard.
238
00:20:55,573 --> 00:20:59,044
I gotta accelerate the timeline
for his Mech program.
239
00:20:59,144 --> 00:21:01,680
Something tells me we're gonna
need that before the day is through.
240
00:21:01,779 --> 00:21:03,430
All right. Got it.
241
00:21:12,856 --> 00:21:16,161
Talk to me, Colonel. I need
to hear if the mic is working.
242
00:21:16,260 --> 00:21:20,164
Say something, like that speech you gave
to the fifth graders yesterday.
243
00:21:20,265 --> 00:21:22,067
Okay.
244
00:21:23,067 --> 00:21:28,022
There I was, alone, stranded,
abandoned by everyone and everything.
245
00:21:28,123 --> 00:21:30,307
Was I scared? No.
246
00:21:30,407 --> 00:21:33,979
Now, you gotta understand,
I didn't know that Aston Reynolds
247
00:21:34,078 --> 00:21:37,414
- was relocating the rockets...
- Okay. And you're not here to win an Oscar.
248
00:21:37,515 --> 00:21:41,752
Hey, I get a standing ovation
every time. Every time.
249
00:21:41,853 --> 00:21:44,689
That's because they're getting ready
to run out to recess.
250
00:21:44,788 --> 00:21:49,195
- Okay, you got me there.
- Dr. Wexler, we're ready.
251
00:21:49,626 --> 00:21:51,430
Okay.
252
00:21:52,130 --> 00:21:54,199
Beam me up, Wilford!
253
00:21:54,298 --> 00:21:58,038
3, 2, 1...
254
00:22:01,338 --> 00:22:05,365
Wilford? We have a problem.
255
00:22:06,319 --> 00:22:07,278
You okay?
256
00:22:07,377 --> 00:22:12,119
Better than blowing me up like you did
last time. Get me down from here!
257
00:22:16,520 --> 00:22:19,641
- Hello, sweetheart!
- You need to get down.
258
00:22:19,740 --> 00:22:22,813
- Aston just called.
- Okay.
259
00:22:24,595 --> 00:22:26,486
You okay?
260
00:22:27,832 --> 00:22:30,366
I've had better days.
261
00:22:30,467 --> 00:22:33,738
- Back to the drawing board?
- We need to talk, Grandpa.
262
00:22:33,837 --> 00:22:37,541
- Hey, don't call me Grandpa.
- I know. Colonel.
263
00:22:37,642 --> 00:22:41,346
Thank you. So... what did Aston want?
264
00:22:41,445 --> 00:22:44,076
He wants the Mech suit ready
before the end of the day.
265
00:22:44,176 --> 00:22:46,617
Sure. Let's go get it.
266
00:22:46,718 --> 00:22:48,251
How's it going, Captain?
267
00:22:48,352 --> 00:22:51,538
- Good. We're good. You?
- Good.
268
00:22:51,638 --> 00:22:53,942
Dad, I'm sorry I wasn't there
for Mom's funeral.
269
00:22:54,041 --> 00:22:58,462
No, don't, Matt.
She knew how much you loved her.
270
00:22:58,563 --> 00:23:01,298
And she loved you very much.
She'd be very proud of you.
271
00:23:01,398 --> 00:23:03,902
You're just a little sore right now,
but you'll be good to go.
272
00:23:04,001 --> 00:23:05,303
Thanks.
273
00:23:05,403 --> 00:23:08,304
Mr. Shepard. Mr. Shepard, I'm with MSNBC.
274
00:23:08,403 --> 00:23:10,636
- Not now, please.
- I just have one question.
275
00:23:10,737 --> 00:23:12,876
Are you single?
276
00:23:12,977 --> 00:23:15,650
Because I might be able to set you up.
277
00:23:17,749 --> 00:23:20,451
Why didn't you want to be interviewed?
You saved all those people.
278
00:23:20,550 --> 00:23:23,654
I need to get back to Kansas.
Gotta get back to little Gil.
279
00:23:23,755 --> 00:23:27,025
I promised him I'd be home.
I wasn't there enough for Matt growing up.
280
00:23:27,125 --> 00:23:30,734
- I don't want to make the same mistake.
- He turned out just fine.
281
00:23:31,494 --> 00:23:33,727
Yeah, he did.
282
00:23:33,826 --> 00:23:38,153
All right, I couldn't get us a rental car,
but I got us a ticket to that.
283
00:23:38,552 --> 00:23:41,078
- That?
- Yes. It'll take us out of the flood zone,
284
00:23:41,179 --> 00:23:44,558
and we can just take a train or a plane
and just head home, right?
285
00:23:44,659 --> 00:23:47,130
Yeah. Let's do it.
286
00:24:07,531 --> 00:24:09,467
- Hey.
- Hey, Dad.
287
00:24:09,567 --> 00:24:13,805
April, you did well. 34.2 miles.
That's Olympic-worthy.
288
00:24:13,904 --> 00:24:17,778
- And right now you need to plug in.
- I know.
289
00:24:26,183 --> 00:24:28,303
- Oh, Mr. Reynolds.
- Parker.
290
00:24:28,403 --> 00:24:32,473
You're responsible for the pods for Vegas and
the surrounding areas for 250 miles, right?
291
00:24:32,574 --> 00:24:33,950
- Yes, but...
- You're fired.
292
00:24:34,049 --> 00:24:36,787
You failed to properly maintain
the pressure systems,
293
00:24:36,886 --> 00:24:40,097
allowing a sharknado to appear
for the first time in five years.
294
00:24:40,198 --> 00:24:41,883
Technically speaking, it's a dust devil.
295
00:24:41,982 --> 00:24:46,253
What is he still doing here? Get him out
of here. You're in charge. Talk to me.
296
00:24:46,354 --> 00:24:49,958
Why isn't this stopping? I mean, we tried
to neutralize the pressure around it.
297
00:24:50,057 --> 00:24:52,961
Well, I tried to. It didn't work.
This thing is on a mission.
298
00:24:53,060 --> 00:24:57,101
- Give me a chance to think about this.
- The jet is waiting for you, sir.
299
00:25:04,404 --> 00:25:06,708
How about you?
How did you two lovebirds meet?
300
00:25:06,807 --> 00:25:09,810
Well, we were enlisted in the same month,
301
00:25:09,911 --> 00:25:13,347
- but we didn't actually meet until...
- Two years later.
302
00:25:13,448 --> 00:25:16,917
Three years later. I know
because I was flying back from...
303
00:25:17,018 --> 00:25:18,786
- Finland.
- Germany.
304
00:25:18,885 --> 00:25:20,453
Oh, right.
305
00:25:20,554 --> 00:25:24,311
He gave up his airline seat for me.
I hate sitting in the middle seat.
306
00:25:24,412 --> 00:25:27,631
I just wanted an excuse
to keep talking to you.
307
00:25:28,229 --> 00:25:30,731
So did you find out where
the sharknado was heading?
308
00:25:30,832 --> 00:25:34,003
No reception. I couldn't get a call out.
309
00:25:35,502 --> 00:25:37,874
I think I found it.
310
00:25:45,246 --> 00:25:47,817
What the hell's going on?
311
00:25:56,423 --> 00:25:58,893
- What's happening?
- Oh, hell, no.
312
00:25:58,992 --> 00:26:01,863
Get Aston on the phone.
He's gonna want to hear about this.
313
00:26:02,063 --> 00:26:06,233
Mr. Reynolds, you're looking at the satellite
images of the flood in the Grand Canyon.
314
00:26:06,334 --> 00:26:10,505
The casualties will be higher than Vegas.
Your company will be ruined, sir.
315
00:26:10,605 --> 00:26:13,074
We gotta create
some kind of artificial dam.
316
00:26:13,173 --> 00:26:16,847
Guys, you aren't gonna like this, but we're
gonna have to blow up the Grand Canyon.
317
00:26:21,382 --> 00:26:23,983
Dispatch, we have a tornado with boulders
318
00:26:24,084 --> 00:26:27,689
and, I believe, sharks heading toward
this train. Can you copy? Please advise.
319
00:26:27,788 --> 00:26:30,300
Did you say, "Bouldernado"?
320
00:26:33,827 --> 00:26:36,335
We have passengers on this train.
Can we reroute this train?
321
00:26:36,434 --> 00:26:39,936
Or I need to pull the emergency stop!
Getting permission to emergency stop. Over!
322
00:26:43,537 --> 00:26:45,741
It is coming...
323
00:26:56,416 --> 00:26:57,417
Shark!
324
00:26:57,917 --> 00:27:01,005
All right, the train's out of control.
I gotta stop it.
325
00:27:01,105 --> 00:27:03,840
Gemini, Gabrielle, get to the front.
Bring all the passengers with you.
326
00:27:03,941 --> 00:27:07,127
Matt, you pull the pins halfway
out between the back cars.
327
00:27:07,228 --> 00:27:09,296
- Ready? Let's go.
- Come on, everybody!
328
00:27:09,395 --> 00:27:12,083
- Get to the front of the train, now!
- Go! Go! Go! Get up!
329
00:27:12,182 --> 00:27:15,952
- Wait, no! We've got to stay right here!
- Front of the train now! Go! Go! Go! Go!
330
00:27:16,053 --> 00:27:17,521
- Go!
- Go! Move it!
331
00:27:17,622 --> 00:27:19,195
How are you gonna get to the conductor?
332
00:27:19,296 --> 00:27:22,031
His door is secure.
You can't get to it from the passenger cars!
333
00:27:22,132 --> 00:27:24,463
I'm going up and over.
334
00:27:53,557 --> 00:27:56,326
Roger. Mr. Reynolds,
the flood is coming right at you!
335
00:27:56,426 --> 00:27:59,099
Stay on target! Stay on target!
336
00:28:24,922 --> 00:28:27,460
Red five going in.
337
00:28:39,302 --> 00:28:40,906
Yeah!
338
00:29:08,348 --> 00:29:11,719
Folks, folks, lives have been lost.
339
00:29:11,818 --> 00:29:14,922
We've lost the trust
of the greater American people.
340
00:29:15,021 --> 00:29:19,059
For five years, for five successful years,
341
00:29:19,259 --> 00:29:21,612
there's not been one sharknado.
342
00:29:21,711 --> 00:29:26,166
Not because nature said we're done,
because I said we're done.
343
00:29:26,267 --> 00:29:28,769
And we're still not done.
344
00:29:28,919 --> 00:29:31,739
Any questions? I'm not done.
345
00:29:31,838 --> 00:29:35,852
We need to find out what's happening,
folks, and we need to find out now.
346
00:29:36,992 --> 00:29:40,602
- Sir, we found Fin Shepard.
- Bring him here.
347
00:29:45,536 --> 00:29:47,874
You guys all right?
348
00:29:53,943 --> 00:29:57,949
Who would do this? Who would want
to destroy the Grand Canyon?
349
00:29:58,249 --> 00:30:01,461
- Looks like we got company.
- Yeah.
350
00:30:01,952 --> 00:30:03,723
I got a pretty good idea who.
351
00:30:09,037 --> 00:30:11,541
Unleash that potential!
352
00:30:11,707 --> 00:30:15,176
Stronger! Faster, April!
353
00:30:15,277 --> 00:30:17,846
Come on! Come on!
354
00:30:17,945 --> 00:30:21,115
Faster, April! You got this! Come on!
355
00:30:21,215 --> 00:30:24,307
Stronger! That's it!
356
00:30:25,287 --> 00:30:28,824
- Why the hesitation? Let's go.
- Because of what happened to you last time.
357
00:30:28,923 --> 00:30:34,130
What, my arm? This has nothing to do
with me, has everything to do with you.
358
00:30:34,230 --> 00:30:36,500
Give it to me! Come on!
359
00:30:40,602 --> 00:30:42,859
That's good! Come on!
360
00:30:43,939 --> 00:30:47,409
- How 'bout that?
- Pull it!
361
00:30:47,509 --> 00:30:51,447
Come on! More! Come on!
362
00:30:51,646 --> 00:30:54,415
Let's see what Swiss Army April's made of.
363
00:30:55,215 --> 00:30:57,087
Twist.
364
00:30:58,353 --> 00:31:00,689
Now try out your voice commands.
365
00:31:00,788 --> 00:31:02,346
Chainsaw on.
366
00:31:05,460 --> 00:31:07,798
Chainsaw off.
367
00:31:08,063 --> 00:31:12,068
Now this one, you gotta concentrate.
Turn on the Force.
368
00:31:13,801 --> 00:31:16,407
May the Force be with you.
369
00:31:25,681 --> 00:31:30,234
- What are we doing at an Astro-X facility?
- Mr. Reynolds wanted to speak to you.
370
00:31:30,335 --> 00:31:32,453
Never met a billionaire before.
371
00:31:32,854 --> 00:31:36,991
- Think we can get a honeymoon out of this?
- Pretty good idea.
372
00:31:37,291 --> 00:31:40,096
This is all his fault.
You don't mess with nature.
373
00:31:40,197 --> 00:31:42,698
Nature always finds a way,
and I'm gonna tell him that.
374
00:31:42,998 --> 00:31:46,159
Look, he's got his faults,
but he got my dad off the Moon, so...
375
00:31:46,259 --> 00:31:47,873
let's cut him some slack.
376
00:31:52,307 --> 00:31:54,540
Yo, Finny.
377
00:31:55,877 --> 00:31:58,212
- How's it going?
- It's going good.
378
00:31:58,313 --> 00:32:01,919
- You blew up the Grand Canyon.
- I stopped the flood.
379
00:32:02,317 --> 00:32:04,920
And I probably saved a couple
of boy scouts that were beneath it,
380
00:32:05,019 --> 00:32:08,289
- and I didn't even ask for a thank-you.
- Thank you?
381
00:32:08,890 --> 00:32:10,858
My pleasure.
382
00:32:10,959 --> 00:32:15,497
Fin, I got a beast of a storm,
and it's headed this way.
383
00:32:15,797 --> 00:32:18,333
- I need your help.
- What do you want from me?
384
00:32:18,432 --> 00:32:20,368
I need you to get
in front of those cameras
385
00:32:20,469 --> 00:32:23,055
and let all of America know
that everything is gonna be all right.
386
00:32:23,654 --> 00:32:26,040
- What?
- I'm not your mouthpiece, Aston.
387
00:32:26,141 --> 00:32:30,628
Come on. People believe in you.
Just get in front of the world and say that.
388
00:32:30,729 --> 00:32:34,467
They gotta hear it from you. Buy me
some time so I can fix this. I can fix this.
389
00:32:34,567 --> 00:32:35,972
This isn't a P.R. problem.
390
00:32:36,073 --> 00:32:39,471
This is a "you messed with Mother Nature"
problem, and I can't help you.
391
00:32:39,572 --> 00:32:42,624
I can see now.
You're not ready for this whole thing?
392
00:32:42,723 --> 00:32:48,247
This is what you do.
Los Angeles, D.C., New York.
393
00:32:48,346 --> 00:32:51,032
Where's the Fin Shepard
everyone knows and loves?
394
00:32:51,682 --> 00:32:54,357
Oh, I see.
395
00:32:54,458 --> 00:32:58,604
You're just pissed off because I brought
your old man back to Earth and you didn't.
396
00:32:58,923 --> 00:33:02,193
- Dad, come on.
- Real cute, everybody.
397
00:33:02,993 --> 00:33:07,298
I'm out of here. Just remember they're
looking for anchors at the Weather Channel.
398
00:33:07,398 --> 00:33:12,637
Yeah, "Partly cloudy, but fix bayonets,
because there's a sharknado coming!"
399
00:33:12,738 --> 00:33:16,141
And somebody gotta save the day.
And who you gonna call?
400
00:33:16,240 --> 00:33:20,781
It's not you anymore, is it?
Back to your world.
401
00:33:24,115 --> 00:33:27,219
We are live from the Astro-X
headquarters in Prescott, Arizona,
402
00:33:27,318 --> 00:33:30,521
where the first sharknado attack
in five years has occurred.
403
00:33:30,622 --> 00:33:33,092
That's right, Natalie, but what
everyone must be wondering
404
00:33:33,192 --> 00:33:35,359
is why these storms are happening now.
405
00:33:35,509 --> 00:33:38,801
Regular sharknadoes are water-based,
but the one that formed over Las Vegas
406
00:33:38,902 --> 00:33:42,750
was created from sand, so a sand-nado?
407
00:33:42,851 --> 00:33:45,988
Well, Natalie, to be exact,
a shark-sand-nado.
408
00:33:46,087 --> 00:33:48,790
And once the sand-nado hit the Hoover Dam,
409
00:33:48,891 --> 00:33:53,778
it picked up rocks in the desert to form
what is now being dubbed a bouldernado.
410
00:33:53,878 --> 00:33:58,032
We're now going to go live with
"Today Show's" new storm chaser van-cam
411
00:33:58,133 --> 00:34:01,002
and reporter Ron McDonald. Ron?
412
00:34:01,103 --> 00:34:04,405
I'm proud to be joining the "Today Show"
413
00:34:04,506 --> 00:34:07,772
as part of the storm chaser
414
00:34:07,873 --> 00:34:10,913
van-cam mobile studio.
415
00:34:11,012 --> 00:34:13,949
This vehicle was designed
416
00:34:14,048 --> 00:34:18,454
to get as close as possible to a tornado,
417
00:34:18,554 --> 00:34:22,460
particularly a sharknado.
418
00:34:27,646 --> 00:34:31,182
- What is this?
- This is where all the magic happens.
419
00:34:31,583 --> 00:34:34,987
- Is that the Mech suit?
- The one that Aston sent you to get.
420
00:34:35,086 --> 00:34:38,856
- It's not even finished.
- Yeah, I know. You want to tell him that?
421
00:34:38,956 --> 00:34:42,894
- What does he need it for?
- To boldly go where no man has gone before.
422
00:34:42,994 --> 00:34:46,998
- Seriously, Colonel? Star Wars?
- Trek.
423
00:34:47,099 --> 00:34:49,565
Star Trek, not Star Wars.
424
00:34:49,664 --> 00:34:52,172
Yeah, we got a lot of work to do.
425
00:34:52,938 --> 00:34:54,713
And a lot of movies to see.
426
00:35:00,478 --> 00:35:02,233
We got trouble.
427
00:35:04,081 --> 00:35:07,436
- It's gaining on us.
- Hurry! Can't we go any faster?
428
00:35:07,536 --> 00:35:10,105
- Dad, let me drive. I drove combat...
- Matt, I got this.
429
00:35:10,204 --> 00:35:12,407
- I can do this.
- Matt, I got it.
430
00:35:12,507 --> 00:35:14,945
We need to find shelter!
431
00:35:15,909 --> 00:35:18,547
- This is bad.
- I need you to find supplies.
432
00:35:18,646 --> 00:35:21,282
- My phone doesn't work.
- We're running out of options.
433
00:35:21,382 --> 00:35:24,820
We can't keep running away from it.
We have to fight! Kill or be killed!
434
00:35:24,920 --> 00:35:27,655
Matt's right. We need to stop.
435
00:35:28,056 --> 00:35:29,690
Bingo.
436
00:35:29,791 --> 00:35:32,271
Chainsaw store! Perfect!
437
00:35:33,695 --> 00:35:35,364
Hi. I'm Lori Greiner.
438
00:35:35,463 --> 00:35:40,135
Today we're making available
the original sharknado preparedness kit.
439
00:35:44,606 --> 00:35:46,641
The big thing that makes this special...
440
00:35:46,742 --> 00:35:50,177
Nope, we don't deliver. Hang up, lame-o.
441
00:35:50,978 --> 00:35:53,681
- I need a chainsaw.
- You've come to the right place, sir.
442
00:35:53,782 --> 00:35:57,952
We got the best selection of chainsaws
in the whole state of Texas.
443
00:35:58,052 --> 00:36:01,324
Not to mention the sweet meat
that my brother Chop-Top
444
00:36:01,425 --> 00:36:03,692
puts into his croissant sandwiches.
445
00:36:03,791 --> 00:36:06,829
Will this be for logging or home use?
446
00:36:06,929 --> 00:36:09,864
- Neither.
- Lot of people recommend the Stihl 3000,
447
00:36:09,965 --> 00:36:14,909
but personally, sir,
I say you can't go wrong with this baby.
448
00:36:15,469 --> 00:36:18,340
Homelite calls this one the turbo model.
449
00:36:18,440 --> 00:36:22,210
That's right. And when those pesky teenagers
start snooping around our property,
450
00:36:22,309 --> 00:36:25,079
we take this bad boy and hand it
over to my brother Gunnar there.
451
00:36:25,179 --> 00:36:27,885
He chases 'em clean away.
452
00:36:31,686 --> 00:36:35,166
Nice, I'll take it. Sharknado's coming!
You guys gotta get out of there!
453
00:36:35,266 --> 00:36:39,797
- Oh, no! It's a great white! Grab your...
- We lost electricity!
454
00:36:43,797 --> 00:36:46,237
It's gonna hit the oil field.
455
00:36:55,943 --> 00:36:59,159
- Oilnado.
- That's new.
456
00:37:00,949 --> 00:37:03,286
That's not good.
457
00:37:05,385 --> 00:37:07,226
Firenado.
458
00:37:09,023 --> 00:37:14,297
- It's gonna burn down this whole town.
- We need to find something to put it out!
459
00:37:16,764 --> 00:37:18,733
You got any fire extinguishers
around here?
460
00:37:18,833 --> 00:37:21,905
Yeah, we got some around back!
Help yourself!
461
00:37:23,371 --> 00:37:26,974
This isn't gonna cut it. We're gonna need
something bigger to get near that storm.
462
00:37:27,275 --> 00:37:29,347
What's that?
463
00:37:33,632 --> 00:37:35,400
Sweet.
464
00:37:49,880 --> 00:37:50,947
You're all set.
465
00:37:51,047 --> 00:37:53,199
Matt, when I clear,
you know what to do, right?
466
00:37:53,300 --> 00:37:55,737
Good luck, Dad.
467
00:38:05,739 --> 00:38:08,112
Get down!
468
00:38:12,152 --> 00:38:14,791
The saw is family!
469
00:38:24,264 --> 00:38:30,039
It wouldn't be Texas
without a chainsaw massacre.
470
00:38:33,206 --> 00:38:35,911
Dad, you're good! Get out!
471
00:38:40,047 --> 00:38:42,302
- Matt, you got it?
- Got it.
472
00:38:47,670 --> 00:38:49,909
Bite this!
473
00:38:58,297 --> 00:39:02,670
It worked! It changed course!
Let's go! Come on, move it!
474
00:39:10,159 --> 00:39:13,682
- What do we do now?
- Now we go to Kansas.
475
00:39:22,688 --> 00:39:26,092
We have the approval
to install 75 more pods.
476
00:39:26,193 --> 00:39:28,795
Okay. I like that.
Terry, you can handle that, right?
477
00:39:28,896 --> 00:39:32,818
Well, sir, each of these tornadoes survived
the blast from our atmospheric reactors
478
00:39:32,918 --> 00:39:34,233
because they're not water-based.
479
00:39:34,333 --> 00:39:38,170
They're sand, they're oil, they're fire,
and our reactors didn't anticipate this.
480
00:39:38,271 --> 00:39:39,840
We just need a solution.
481
00:39:39,940 --> 00:39:43,443
How do we find a reactor that is
strong enough to penetrate the elements?
482
00:39:43,543 --> 00:39:45,885
That's the solution. That's our prize.
483
00:39:45,985 --> 00:39:48,702
We can infuse more isotopes into the base.
484
00:39:48,802 --> 00:39:51,320
Okay. Okay, you go with that, Terry.
485
00:39:54,621 --> 00:39:59,159
The news is not good, folks. We understand
that the bouldernado has now evolved.
486
00:39:59,259 --> 00:40:01,128
Well, to understand
how this is even possible,
487
00:40:01,228 --> 00:40:04,831
let's turn once again to our
storm chaser Ron McDonald. Ron?
488
00:40:04,931 --> 00:40:07,902
The storm has been rushing through Texas.
489
00:40:08,001 --> 00:40:11,472
It hit an oil field, creating an oilnado.
490
00:40:11,572 --> 00:40:15,675
The oilnado exploded, creating a firenado.
491
00:40:15,775 --> 00:40:19,346
The firenado hit an electrical plant,
492
00:40:19,445 --> 00:40:22,016
creating a lightning-nado.
493
00:40:22,115 --> 00:40:27,507
- Lightning-nado?
- And it's headed straight for Kansas.
494
00:40:27,788 --> 00:40:30,563
And we will keep our viewers informed
as more details emerge
495
00:40:30,663 --> 00:40:33,010
from yet another catastrophic event.
496
00:40:33,110 --> 00:40:36,516
But the big question, Natalie,
that's on everyone's minds right now...
497
00:40:37,664 --> 00:40:39,824
Where is Fin Shepard?
498
00:40:44,938 --> 00:40:47,106
- Is Fin alive?
- April?
499
00:40:47,206 --> 00:40:50,072
- You've been lying to me this entire time?
- April! April!
500
00:40:50,172 --> 00:40:52,476
- I want to see my family.
- You're not ready.
501
00:40:52,576 --> 00:40:55,293
What we've done here
is temporary until you recovered.
502
00:40:55,393 --> 00:40:56,617
What's wrong with you?
503
00:40:56,717 --> 00:41:00,302
I want you to be with your husband and
your children, but I can't offer them hope,
504
00:41:00,402 --> 00:41:03,907
- only to have it taken away again.
- I'm gonna find them.
505
00:41:04,007 --> 00:41:05,876
April!
506
00:41:07,193 --> 00:41:09,597
- Open the door.
- No! I'm not gonna open the door for you!
507
00:41:09,697 --> 00:41:12,331
You stay in here!
This is where you belong!
508
00:41:12,431 --> 00:41:14,105
- Open the door.
- No!
509
00:41:14,204 --> 00:41:17,539
I'm not gonna open the door for you!
You stay in here!
510
00:41:20,007 --> 00:41:24,043
- Pay attention to your dad! Come on!
- I'll be back.
511
00:41:24,543 --> 00:41:25,925
April!
512
00:41:46,273 --> 00:41:49,670
- Lopez, do you copy?
- Go for Lopez.
513
00:41:49,769 --> 00:41:53,606
- Do you have the new isotope?
- Yes, sir. Isotope's in hand.
514
00:41:53,706 --> 00:41:56,175
Placing them as we speak.
515
00:41:56,275 --> 00:42:00,914
You need to hurry.
A lavanado activated in Yellowstone.
516
00:42:01,014 --> 00:42:02,882
I'll protect Mount Rushmore.
517
00:42:02,983 --> 00:42:06,271
I'll superkick that storm
back to the Dark Ages.
518
00:42:06,371 --> 00:42:09,356
Rushmore's hot.
So are 15 other key anchors in the U.S.
519
00:42:09,456 --> 00:42:12,231
- We've dropped a reactor in each pod.
- Did you juice 'em up?
520
00:42:12,331 --> 00:42:14,661
Yes. In addition to increasing
isotopes in key areas,
521
00:42:14,760 --> 00:42:17,331
we were able to get the reactors
over the same level of launch used
522
00:42:17,431 --> 00:42:19,666
as the ones that got
Colonel Shepard off the moon.
523
00:42:19,766 --> 00:42:22,385
- Sir, hold on!
- Really? I own the building.
524
00:42:22,485 --> 00:42:24,871
Are we able to get rid
of all the sharknadoes in the U.S.?
525
00:42:24,972 --> 00:42:26,639
We're only talking about two right now.
526
00:42:26,739 --> 00:42:29,842
We're talking about a sharknado here
and one here.
527
00:42:29,943 --> 00:42:33,876
- Okay, now what about this one?
- That's a new one, and it's heading north.
528
00:42:33,976 --> 00:42:36,282
It's headed towards our headquarters.
529
00:42:51,034 --> 00:42:52,632
- We gotta get out of here.
- Where are we going?
530
00:42:52,733 --> 00:42:56,539
Just keep your head down,
and get in the car. Get in.
531
00:43:04,811 --> 00:43:08,865
- Watch out, Grandpa.
- Hang on. Hang on. What's going on?
532
00:43:08,965 --> 00:43:11,556
The storm is getting too strong.
533
00:43:17,056 --> 00:43:19,027
What's going on here?
534
00:43:19,157 --> 00:43:22,025
The car is being picked up by the storm!
535
00:43:23,563 --> 00:43:26,434
- Be careful!
- Hang on.
536
00:43:32,887 --> 00:43:35,911
Mommy! Daddy!
537
00:43:38,110 --> 00:43:39,981
Mommy!
538
00:43:43,449 --> 00:43:45,288
Daddy!
539
00:43:49,038 --> 00:43:52,041
- Go to your mom!
- I'm scared.
540
00:43:52,141 --> 00:43:54,327
- What's your name?
- Alex.
541
00:43:54,427 --> 00:43:57,699
Alex, I need you to trust me, okay?
542
00:43:58,597 --> 00:44:00,954
Do you like Iron Man?
543
00:44:01,054 --> 00:44:05,054
I'm his wife, okay? Now run to safety. Go!
544
00:44:05,155 --> 00:44:07,193
Go!
545
00:44:15,130 --> 00:44:18,972
- Mom?
- You're both alive.
546
00:44:27,958 --> 00:44:30,793
- We thought you were dead.
- I thought you guys were dead.
547
00:44:30,893 --> 00:44:34,481
- Where were you all this time?
- With my dad.
548
00:44:34,581 --> 00:44:36,750
- Wilford?
- Yeah.
549
00:44:36,849 --> 00:44:41,402
- He didn't tell me anything about this.
- He lied to us.
550
00:44:42,222 --> 00:44:44,092
Get in.
551
00:44:45,692 --> 00:44:49,563
- Crap.
- Great. That doesn't sound good.
552
00:44:49,663 --> 00:44:52,065
That firenado really did
a number on this car.
553
00:44:52,166 --> 00:44:54,835
I know someone we can call.
Here. Take my phone.
554
00:44:54,934 --> 00:44:56,804
Look for Colton in the contact list.
555
00:44:56,903 --> 00:45:01,324
You're watching "Chicago Today," your
number one news source for the Windy City.
556
00:45:01,425 --> 00:45:05,619
Hi. I'm Howard Beale.
We're joined by Mayor Sandra Mansfield.
557
00:45:05,719 --> 00:45:09,449
Now, Mayor, you're saying
the cause of all these sharknadoes
558
00:45:09,550 --> 00:45:12,885
is this man, Finley Allan Shepard.
559
00:45:12,985 --> 00:45:15,623
I am mad as hell,
and I'm not gonna take it anymore.
560
00:45:15,722 --> 00:45:17,673
Wherever he goes, danger follows.
561
00:45:17,773 --> 00:45:21,144
You're a threat,
and you're not allowed in Chicago.
562
00:45:21,244 --> 00:45:24,867
I'm gonna get you Fin Shepard
and your little chainsaw, too.
563
00:45:26,099 --> 00:45:28,940
Well, we're in Kansas.
564
00:45:31,403 --> 00:45:35,150
- Where is your friend and his car?
- Don't worry about it. He'll be here.
565
00:45:50,922 --> 00:45:53,228
- Should we get in?
- Fin!
566
00:45:54,878 --> 00:45:58,168
- Colton.
- Fin! You found her.
567
00:45:58,268 --> 00:46:02,820
- She's got a mind of her own sometimes.
- Yeah, nice trick with the remote control.
568
00:46:02,920 --> 00:46:05,355
I need a car. I gotta get to
my son in the next town down.
569
00:46:05,454 --> 00:46:08,391
Your son? Oh, don't worry.
She can get you there no problem.
570
00:46:08,492 --> 00:46:10,994
- You fighting sharks?
- Something like that.
571
00:46:11,094 --> 00:46:13,646
We got a little spider infestation
at Fort Lauderdale.
572
00:46:13,746 --> 00:46:17,889
But it's no problem.
We got the job done, her and I.
573
00:46:18,469 --> 00:46:22,271
Well, looks like we got some saving
to do. You take care of her, okay?
574
00:46:22,371 --> 00:46:24,784
- And she'll find me when you're done.
- She? Got a name?
575
00:46:24,884 --> 00:46:28,112
Christine. She's bad to the bone.
576
00:46:28,643 --> 00:46:30,916
See ya, Fin!
577
00:47:01,721 --> 00:47:03,583
April.
578
00:47:04,164 --> 00:47:05,983
Colonel.
579
00:47:06,083 --> 00:47:10,083
- Claudia, good to see you.
- Grandpa Wilford, why wouldn't you tell us?
580
00:47:10,182 --> 00:47:12,456
Wilford, seriously.
581
00:47:12,556 --> 00:47:16,159
The doctors didn't know what they were doing.
I had to get her out of that hospital.
582
00:47:16,260 --> 00:47:20,130
So I could take over and protect her
and build her back into what she is.
583
00:47:20,230 --> 00:47:24,217
And I used our resources
in the Mech program to rebuild her.
584
00:47:24,318 --> 00:47:27,373
I knew I could fix you, honey.
You're my daughter. You're my blood.
585
00:47:27,474 --> 00:47:30,356
But you told me they were dead,
586
00:47:30,456 --> 00:47:32,826
that when the shuttle fell,
that they died.
587
00:47:32,925 --> 00:47:35,228
You lied to me this whole time.
588
00:47:35,329 --> 00:47:39,733
I believed you. And then you told me
that the Colonel was left on the Moon.
589
00:47:39,833 --> 00:47:41,485
You didn't need to hear this.
590
00:47:41,585 --> 00:47:44,820
You bring her back to life,
but you let all of us believe she's dead!
591
00:47:44,920 --> 00:47:48,809
Hey, Colonel, I respect you very much,
and I hope you understand
592
00:47:48,909 --> 00:47:52,548
- when I'm talking about the science of...
- You're not a scientist. You're a lunatic.
593
00:47:52,648 --> 00:47:56,293
- I know what I'm doing.
- Dad has your ashes on the fireplace.
594
00:47:56,833 --> 00:47:59,786
- That's your dog.
- Oh, my God.
595
00:47:59,885 --> 00:48:02,358
The ashes are your dog.
596
00:48:05,742 --> 00:48:08,414
Now I have this to show you.
597
00:48:13,382 --> 00:48:15,619
This is for you, Colonel.
598
00:48:16,619 --> 00:48:19,556
Aston, I got it.
599
00:48:19,655 --> 00:48:21,710
I need a lift.
600
00:48:25,061 --> 00:48:26,976
We need to put the city
on lockdown immediately.
601
00:48:27,077 --> 00:48:29,532
Contact the National Guard.
Get ahold of General Burton.
602
00:48:29,632 --> 00:48:32,454
If the Sharknado heads this way, it's gonna
go right through the downtown heart
603
00:48:32,554 --> 00:48:35,371
of Salt Lake City
and the Salt Lake Comic Con.
604
00:48:35,472 --> 00:48:37,456
Hey, Salt Lake Comic Con!
605
00:48:37,556 --> 00:48:41,295
Dan Farr and I have to tell you
the panel has been canceled.
606
00:48:41,394 --> 00:48:44,885
There is a huge storm brewing outside.
607
00:49:00,213 --> 00:49:03,297
We're sending people to safety.
We're trying to evacuate the area.
608
00:49:03,396 --> 00:49:06,106
Have the hyperjet ready for me.
609
00:49:07,353 --> 00:49:11,123
# I won't give in #
610
00:49:11,224 --> 00:49:14,518
# It's sink or swim ##
611
00:49:21,182 --> 00:49:23,449
We got company!
612
00:49:29,708 --> 00:49:32,179
- Go! Oh, my God!
- It's getting faster.
613
00:49:32,278 --> 00:49:34,431
- Oh, my God.
- It's gaining on us. Come on. Come on.
614
00:49:34,530 --> 00:49:36,489
Oh, my God.
There's the ball of twine right there.
615
00:49:36,590 --> 00:49:39,302
- It's coming closer!
- I know. I'm going as fast as I can.
616
00:49:39,402 --> 00:49:42,262
- Dad, pull over!
- This thing is way too fast.
617
00:49:42,521 --> 00:49:44,793
We can't outrun it! Pull over!
618
00:49:49,561 --> 00:49:51,601
Hold on.
619
00:49:52,199 --> 00:49:55,652
Go! Go! Go! Go!
Hey, get out of here! Move!
620
00:49:55,751 --> 00:49:58,641
I can't leave my equipment! Oh...
621
00:50:05,143 --> 00:50:09,556
Help me! Help! Help! Help! Shark! Help!
622
00:50:09,657 --> 00:50:11,742
Get it off! Get it off!
623
00:50:13,786 --> 00:50:15,856
Thank you.
624
00:50:16,418 --> 00:50:19,860
- Thank you.
- My dog! My dog!
625
00:50:19,960 --> 00:50:22,630
Come on! Find shelter!
626
00:50:52,958 --> 00:50:54,469
- You okay?
- Yeah.
627
00:50:54,570 --> 00:50:57,481
- How far is your farm?
- It's close, less than a mile away.
628
00:50:57,581 --> 00:50:59,552
- We run it!
- Come on.
629
00:51:02,902 --> 00:51:05,105
You know, it nearly killed Fin.
630
00:51:05,204 --> 00:51:08,307
He visited you every single day
for four years.
631
00:51:08,407 --> 00:51:10,744
You just wouldn't come out of the coma.
632
00:51:11,443 --> 00:51:14,481
Your dad declared you brain-dead
with the doctors.
633
00:51:14,581 --> 00:51:16,985
Dad never lost hope.
634
00:51:17,483 --> 00:51:20,086
And Gil? What about little Gil?
635
00:51:20,387 --> 00:51:22,735
Gil! Little Gil.
636
00:51:22,835 --> 00:51:26,159
Well, he's great. He's five.
637
00:51:26,259 --> 00:51:29,496
- He's five?
- He's five. He's funny. He's smart.
638
00:51:29,596 --> 00:51:31,364
He's... He's beautiful.
639
00:51:31,465 --> 00:51:33,849
- Do you have a photo?
- Yeah.
640
00:51:33,949 --> 00:51:36,807
Thank God he takes after you?
641
00:51:37,436 --> 00:51:38,728
- We have to call Dad.
- No.
642
00:51:38,829 --> 00:51:42,175
- We have to tell him.
- Honey, he wouldn't believe it.
643
00:51:42,275 --> 00:51:44,905
He's gotta see this for himself.
644
00:51:50,282 --> 00:51:53,121
We need to get to the shelter!
645
00:51:55,021 --> 00:51:58,260
Get in, little Gil! Hurry!
646
00:52:06,865 --> 00:52:11,507
- I'm scared, Raye Raye.
- It's okay. You'll be all right.
647
00:52:15,608 --> 00:52:20,447
The storm of the century
is tearing through Tornado Alley.
648
00:52:20,547 --> 00:52:23,583
It's obliterating Kansas.
649
00:52:23,682 --> 00:52:26,719
It's done nothing
but destruction in its wake.
650
00:52:26,820 --> 00:52:31,056
What's that up ahead?
Be careful, you idiot!
651
00:52:31,257 --> 00:52:34,594
It's a... it's a cow!
652
00:52:34,693 --> 00:52:37,197
It's another cow!
653
00:52:37,297 --> 00:52:39,940
Actually, I think it's the same cow.
654
00:52:41,300 --> 00:52:44,940
It's a cow-nado!
655
00:53:04,757 --> 00:53:07,393
Follow the road!
Follow the yellow brick road!
656
00:53:07,494 --> 00:53:10,032
I can't believe I just said that.
657
00:53:10,829 --> 00:53:14,170
Come on! There's weapons
in the shed! Follow me!
658
00:53:34,286 --> 00:53:38,643
- Thank you, Nova.
- I bet she's glad to be in Paris right now.
659
00:53:45,266 --> 00:53:48,235
Matt, head to the storm shelter.
Protect Gil and Raye.
660
00:53:48,335 --> 00:53:50,588
Okay, Dad.
661
00:54:23,268 --> 00:54:24,673
Come on!
662
00:54:30,844 --> 00:54:33,215
Come on. The storm shelter's over here.
663
00:54:36,949 --> 00:54:39,889
- Raye! Little Gil!
- Oh, Matt.
664
00:54:40,954 --> 00:54:43,925
- Where's Daddy?
- He's coming.
665
00:54:45,175 --> 00:54:46,976
- Don't worry about him.
- I'm gonna go get him.
666
00:54:47,077 --> 00:54:50,398
- Wait! No! Come back! Gilbert!
- Dad! Dad!
667
00:54:55,202 --> 00:54:57,306
Gabrielle!
668
00:55:07,547 --> 00:55:10,853
- Dad! Dad!
- Gil!
669
00:55:12,083 --> 00:55:14,556
Come to Mama.
670
00:55:15,954 --> 00:55:18,626
Come on. Come on.
671
00:55:24,764 --> 00:55:27,291
We gotta go inside. Come on.
672
00:55:38,177 --> 00:55:40,215
Hold on.
673
00:55:41,547 --> 00:55:43,333
Come on, Gil!
674
00:55:47,686 --> 00:55:51,541
- Gil, grab on!
- Help me! Help! Help! Help!
675
00:55:51,641 --> 00:55:55,583
Gil, hold on! Hold on, Gil!
676
00:56:52,315 --> 00:56:55,574
Hold on, son! Hold on!
677
00:56:57,010 --> 00:56:59,527
Fin! Fin!
678
00:57:15,038 --> 00:57:17,043
Hold on!
679
00:57:21,844 --> 00:57:23,548
Hold on!
680
00:57:27,184 --> 00:57:29,255
Hold on!
681
00:57:32,088 --> 00:57:34,293
Grab my hand!
682
00:57:35,557 --> 00:57:38,063
Gil, grab my hand!
683
00:57:41,764 --> 00:57:44,856
- Come on!
- Daddy, help!
684
00:57:51,407 --> 00:57:55,445
- Hello! That was a stop sign!
- I'm sorry. I totally paused.
685
00:57:55,545 --> 00:57:58,789
- What's going on? Why are we stopping?
- We can't make it to the evac zone.
686
00:57:58,889 --> 00:58:01,018
Ma'am, we need to get you
to the shelter immediately.
687
00:58:01,117 --> 00:58:03,954
- You know whose fault this is, right?
- The storm?
688
00:58:04,054 --> 00:58:06,590
No, you idiots, Fin Shepard.
689
00:58:06,690 --> 00:58:09,853
I don't know what, I don't know how,
I don't know where, but I can smell it.
690
00:58:09,952 --> 00:58:13,764
I have the sixth sense for stupidity.
He's around here somewhere.
691
00:58:13,864 --> 00:58:17,447
- Man, is she always like this?
- No, that's her on a good day.
692
00:58:21,605 --> 00:58:23,677
Dad!
693
00:58:33,983 --> 00:58:35,985
Get down!
694
00:59:15,092 --> 00:59:19,463
Moments ago, the mayor's caravan
was swept aside by fierce winds
695
00:59:19,563 --> 00:59:22,065
that have been generated
by the approaching sharknado!
696
00:59:22,164 --> 00:59:25,068
We are here on the scene... Here she is!
Mayor! Mayor Mansfield.
697
00:59:25,168 --> 00:59:29,206
- Hello, Howard. Nice to see you again.
- Mayor, are you okay?
698
00:59:29,306 --> 00:59:34,110
I am fine. The state of Chicago is fine.
We just all need to get inside, all of us.
699
00:59:34,210 --> 00:59:36,748
Wait! Wait! Wait!
700
00:59:45,237 --> 00:59:48,210
The storm's looking like the end
of the world! Should people be outside,
701
00:59:48,311 --> 00:59:51,961
- or should they be in their homes?
- Everyone just stay put.
702
00:59:52,061 --> 00:59:56,500
Get away from glass windows,
and just hold on to anything. I gotta go.
703
00:59:56,599 --> 00:59:58,521
Let go of me.
704
01:00:10,914 --> 01:00:12,782
Okay, let's see
if these new isotopes work.
705
01:00:12,882 --> 01:00:15,518
Copy that, Astro One.
We are ready to fire.
706
01:00:15,619 --> 01:00:18,289
Mount Rushmore's up first.
707
01:00:18,855 --> 01:00:21,842
We've got eyes on the target.
708
01:00:21,942 --> 01:00:24,280
It's almost there.
709
01:00:24,661 --> 01:00:26,596
It's getting closer.
710
01:00:26,695 --> 01:00:29,067
Nuke 'em high!
711
01:00:33,902 --> 01:00:35,974
Got it.
712
01:00:36,706 --> 01:00:38,978
Seattle's up next.
713
01:00:46,615 --> 01:00:48,420
Yeah!
714
01:00:50,519 --> 01:00:53,713
We've found Mr. Shepard.
We're taking a detour.
715
01:00:55,427 --> 01:00:56,871
Buckle up.
716
01:01:16,996 --> 01:01:18,869
April.
717
01:01:18,969 --> 01:01:21,577
Come with me if you want to live.
718
01:01:24,804 --> 01:01:28,010
Come over here. I need your help.
719
01:01:33,679 --> 01:01:35,951
Are you okay?
720
01:01:37,150 --> 01:01:39,719
Dad, I don't think
we're in Kansas anymore.
721
01:01:39,820 --> 01:01:42,324
I think you're right, Gil.
722
01:01:43,056 --> 01:01:46,059
We have a plane waiting for us.
723
01:01:46,260 --> 01:01:48,594
Wait! We found another.
724
01:01:48,695 --> 01:01:51,666
- Matt!
- Mom!
725
01:01:52,298 --> 01:01:53,934
Mom?
726
01:01:58,637 --> 01:02:02,041
Baby, I pulled your body
from the wreckage...
727
01:02:02,141 --> 01:02:04,143
what was left of it.
728
01:02:04,943 --> 01:02:10,103
April, you were in a hospital bed
for four years... unconscious.
729
01:02:11,583 --> 01:02:14,123
Your dad convinced me to pull the plug.
730
01:02:20,025 --> 01:02:22,528
You died in my arms.
731
01:02:23,728 --> 01:02:27,186
I don't remember anything
after the accident...
732
01:02:27,867 --> 01:02:30,838
until my dad woke me up.
733
01:02:31,771 --> 01:02:34,177
What did he do to you?
734
01:02:43,282 --> 01:02:47,621
He kept me alive. He saved my life.
735
01:02:48,721 --> 01:02:51,210
I don't know how
we're gonna move past this.
736
01:02:52,490 --> 01:02:54,240
Move past what?
737
01:02:55,293 --> 01:02:59,916
You're alive, alive.
There's nothing to figure out.
738
01:03:00,016 --> 01:03:02,300
There's nothing to talk about.
739
01:03:02,400 --> 01:03:05,070
As long as you have a beating heart,
740
01:03:05,170 --> 01:03:07,610
I'm gonna love you.
741
01:03:11,878 --> 01:03:14,054
There's more.
742
01:03:15,298 --> 01:03:17,266
This is only temporary.
743
01:03:17,367 --> 01:03:20,302
That's why he didn't want me to leave.
744
01:03:20,402 --> 01:03:23,106
That's why he didn't tell anyone.
745
01:03:23,655 --> 01:03:25,992
That's why he didn't tell you.
746
01:03:26,541 --> 01:03:29,378
He didn't want you to lose me again.
747
01:03:30,179 --> 01:03:31,782
This...
748
01:03:32,282 --> 01:03:34,688
is what keeps me alive.
749
01:03:35,018 --> 01:03:39,400
I don't know how long I have.
750
01:03:39,688 --> 01:03:44,163
Well, we're just gonna have to
figure that out. That's what we do.
751
01:03:51,601 --> 01:03:54,130
I want you to meet somebody.
752
01:03:57,807 --> 01:04:01,143
Looks like we're a family
of second chances, huh?
753
01:04:01,244 --> 01:04:03,481
Hey, Gil...
754
01:04:04,146 --> 01:04:06,650
this is your mom.
755
01:04:07,650 --> 01:04:09,585
Hi.
756
01:04:10,184 --> 01:04:11,938
It's nice to meet you.
757
01:04:12,038 --> 01:04:15,648
That's not my mother.
My mother's a shark, not a robot.
758
01:04:23,516 --> 01:04:25,655
It's all right. He'll come around.
759
01:04:29,489 --> 01:04:33,226
Okay, if you're just joining us,
three powerful sharknado storms
760
01:04:33,326 --> 01:04:35,628
have ripped through the United States.
761
01:04:35,728 --> 01:04:40,567
San Francisco, Salt Lake, and Seattle,
they were all attacked by a hailnado.
762
01:04:40,666 --> 01:04:43,335
In Yellowstone, a lavanado formed.
763
01:04:43,436 --> 01:04:47,740
But two have been stopped,
the lavanado and hailnado.
764
01:04:47,840 --> 01:04:52,211
- And the lightning-nado?
- Natalie, I'm afraid it is not good news.
765
01:04:52,311 --> 01:04:57,871
The lightning-nado is headed straight toward
the Perry Nuclear Power Plant in Ohio.
766
01:05:01,387 --> 01:05:03,393
That lightning thing
is messing up our system.
767
01:05:03,492 --> 01:05:06,403
- We're trying to fix it, sir.
- Don't try to fix it. Zap it.
768
01:05:06,503 --> 01:05:09,730
- It's not working.
- It's not the worst of it.
769
01:05:09,829 --> 01:05:12,266
Well, what could be worse?
770
01:05:26,438 --> 01:05:28,974
- How are you feeling?
- I'm all right.
771
01:05:29,074 --> 01:05:30,806
The new AstroPods are all working.
772
01:05:30,907 --> 01:05:33,945
All the sharknadoes have been destroyed
except for the one we are following.
773
01:05:34,045 --> 01:05:38,106
- Yeah, we're gonna make it through this.
- We will. We stick together. We're Shepards.
774
01:05:39,150 --> 01:05:43,166
Gil, you've got to give your mom a chance.
She's been through a lot.
775
01:05:43,822 --> 01:05:46,641
Fin! I'm glad they found you
in the rubble.
776
01:05:46,742 --> 01:05:48,661
Yeah, me, too.
777
01:05:48,760 --> 01:05:51,813
Look, I know what I'm doing here,
but why are they here?
778
01:05:52,574 --> 01:05:56,869
News flash. This is Fin Shepard,
the sharknado whisperer.
779
01:05:56,969 --> 01:06:01,507
Sharks bite him, he chomps back.
Chainsaw, chainsaw.
780
01:06:02,407 --> 01:06:05,577
Look, you're gonna need a better plan
than to have me as your spokesperson.
781
01:06:05,677 --> 01:06:08,496
Seriously, what's going on, Reynolds?
782
01:06:08,597 --> 01:06:11,317
- The storm's gone nuclear.
- Nuclear?
783
01:06:11,416 --> 01:06:14,619
So there's a nuclear sharknado plowing
through the United States right now?
784
01:06:14,719 --> 01:06:17,222
With all this technology,
you can't stop it?
785
01:06:18,485 --> 01:06:20,362
No.
786
01:06:21,693 --> 01:06:25,447
The nuclearnado has just taken a turn.
It's coming this way.
787
01:06:25,547 --> 01:06:27,905
We have to change course.
788
01:06:29,001 --> 01:06:33,121
- Fin... I really need your help.
- What about my family?
789
01:06:33,222 --> 01:06:36,260
They'll be safe as long
as they're with me.
790
01:06:39,711 --> 01:06:44,786
- Grandpa, I want to go home.
- Come here, kid. Come here.
791
01:06:51,824 --> 01:06:53,842
So what are you thinking?
How we gonna stop this?
792
01:06:53,943 --> 01:06:57,847
You have to create a coolant system
that diffuses core radiation.
793
01:06:57,947 --> 01:07:01,250
The radiation is what's making it
impossible for the pods to take it out.
794
01:07:01,349 --> 01:07:05,521
So we need to turn it back into a regular
sharknado in order for your pods to work.
795
01:07:05,621 --> 01:07:08,157
But we don't have a body of water
that's big enough.
796
01:07:08,257 --> 01:07:12,094
- And, dude, even if you did...
- There's no way to get it into the storm.
797
01:07:12,193 --> 01:07:16,275
Yes, there is.
We have to contact my father.
798
01:07:19,751 --> 01:07:23,588
It doesn't work like that.
The quantum box doesn't attract water.
799
01:07:23,688 --> 01:07:26,626
It attracts a liquid metal,
which is called ferrofluid.
800
01:07:26,726 --> 01:07:31,563
But good news, because ferrofluid
is what is being released in the 'nadoes.
801
01:07:31,664 --> 01:07:34,467
It's what breaks them up
and destroys them.
802
01:07:34,567 --> 01:07:37,702
We just need a body of water
and a quantum box?
803
01:07:37,802 --> 01:07:41,581
Think of a quantum box as the engine,
but it needs a battery to run it,
804
01:07:41,681 --> 01:07:43,675
but we got both.
805
01:07:43,775 --> 01:07:45,878
I know where we can find the water.
806
01:07:45,978 --> 01:07:48,947
- Tell your pilot to head north.
- Why?
807
01:07:49,047 --> 01:07:51,552
We're going to Niagara Falls.
808
01:07:53,338 --> 01:07:56,474
Go get 'em! Yeah!
809
01:08:10,802 --> 01:08:15,146
I need a two-mile evac zone now.
Give me that.
810
01:08:15,507 --> 01:08:17,908
I need an E.T.A. on the storm's arrival.
811
01:08:18,009 --> 01:08:20,836
North of Pittsburgh.
It'll be here in 20 minutes.
812
01:08:23,181 --> 01:08:27,185
I removed one of the two engines
from the Mech suit that Wilford built.
813
01:08:27,286 --> 01:08:29,055
Nice.
814
01:08:29,555 --> 01:08:32,796
- I can make this work.
- Mr. Reynolds.
815
01:08:32,895 --> 01:08:35,661
- What is it, Shaelyn?
- Niagara Falls International is closed.
816
01:08:35,761 --> 01:08:39,431
Fly as close as you can to the falls
and hightail it out of there.
817
01:08:39,532 --> 01:08:43,104
Save yourself, and save them.
818
01:08:45,837 --> 01:08:49,207
- What are you doing?
- I'm fixing what I started.
819
01:08:49,908 --> 01:08:53,109
You're not the only one
who can to pull crazy stunts, Fin.
820
01:08:59,917 --> 01:09:03,255
Aston, don't. One man can't do this.
821
01:09:03,354 --> 01:09:06,692
One man has, and that's you...
822
01:09:06,891 --> 01:09:10,561
but there's another man, and that's me.
823
01:09:10,662 --> 01:09:15,333
And he wears a squirrel suit,
and I make this look good.
824
01:09:15,434 --> 01:09:17,837
Aston, it's a suicide mission.
825
01:09:17,936 --> 01:09:20,139
Look, Fin, I can't get you into this.
826
01:09:20,238 --> 01:09:23,043
All right, you finally
got your family back.
827
01:09:23,144 --> 01:09:25,176
You do that.
828
01:09:25,277 --> 01:09:27,113
I...
829
01:09:28,412 --> 01:09:30,483
I do this.
830
01:09:31,033 --> 01:09:33,005
Buckaroo Banzai!
831
01:09:44,246 --> 01:09:46,481
He's coming in! He's coming in!
832
01:09:46,582 --> 01:09:49,186
Keep all eyes on him.
833
01:09:52,186 --> 01:09:54,957
- What's he gonna do?
- He's winging it,
834
01:09:55,056 --> 01:09:57,059
but I think he's gonna get himself killed.
835
01:09:57,158 --> 01:10:00,295
Now you know how I feel every time
you do something stupid.
836
01:10:00,395 --> 01:10:03,966
- Bombs in a tornado?
- It worked, didn't it?
837
01:10:04,065 --> 01:10:06,474
- Yeah.
- Maybe this will, too.
838
01:10:08,524 --> 01:10:10,774
Booyah, baby!
839
01:10:12,006 --> 01:10:15,908
All you have to do is turn the quantum
box on close enough to the falls,
840
01:10:16,007 --> 01:10:19,097
and the water should flow
straight into the nukenado.
841
01:10:19,198 --> 01:10:20,195
He's locked in?
842
01:10:20,296 --> 01:10:23,953
Yeah, I'm here. I'm about
to activate the quantum box.
843
01:10:24,052 --> 01:10:25,960
All right. I'm going back to base.
844
01:10:32,527 --> 01:10:36,452
Detonating in 5, 4...
845
01:10:37,231 --> 01:10:40,216
3, 2, 1.
846
01:10:48,409 --> 01:10:50,221
It's not working.
847
01:10:50,322 --> 01:10:54,018
It's not enough energy. I think
we're gonna need two of these things.
848
01:11:02,423 --> 01:11:07,128
- Did he get the box turned on?
- He did, but it wasn't powerful enough.
849
01:11:07,229 --> 01:11:09,533
He didn't survive.
850
01:11:12,234 --> 01:11:14,569
- Wait. There's another quantum box.
- Where?
851
01:11:14,670 --> 01:11:17,805
We still have the other engine
in the Mech suit.
852
01:11:17,905 --> 01:11:21,311
- Head back to Niagara Falls.
- Okay.
853
01:11:21,777 --> 01:11:25,261
- What do you want to do?
- It's up to us now.
854
01:11:25,930 --> 01:11:29,150
- I'm in.
- Let's do this.
855
01:11:29,251 --> 01:11:31,810
- I'm born ready.
- Where's my chainsaw?
856
01:11:33,322 --> 01:11:35,608
Family rules.
857
01:11:35,707 --> 01:11:39,132
Hey, hey, come on. We're about to land.
Come on. Here we go.
858
01:12:03,118 --> 01:12:04,819
- Are you in charge here?
- Gena Koenig,
859
01:12:04,920 --> 01:12:07,489
manager of the New York
Department of Astro-X.
860
01:12:07,590 --> 01:12:11,564
- Most of the area has been evacuated.
- How soon before the next 'nado gets here?
861
01:12:11,663 --> 01:12:13,996
- Five minutes tops.
- All right, five minutes.
862
01:12:14,095 --> 01:12:17,265
We're gonna have to move fast. I'm gonna
need some help unpacking the hyperjet.
863
01:12:17,365 --> 01:12:18,734
- Can you help me?
- Absolutely.
864
01:12:18,833 --> 01:12:20,502
All right. Let's do this.
865
01:12:20,601 --> 01:12:23,405
The nuclearnado is headed to Buffalo,
New York, right now,
866
01:12:23,506 --> 01:12:27,975
where Astro-X informs us
they're attempting to use their technology
867
01:12:28,074 --> 01:12:30,246
to reverse Niagara Falls.
868
01:12:30,345 --> 01:12:34,617
Well, the only way to stop
a nuclear meltdown is to cool it down,
869
01:12:34,716 --> 01:12:37,686
so by doing this,
it will neutralize the elements
870
01:12:37,787 --> 01:12:41,340
and allow the Astro-X weather
stabilization system
871
01:12:41,439 --> 01:12:44,275
to stop the sharknado once and for all.
872
01:12:44,376 --> 01:12:46,662
Now, our sources tell us
that Aston Reynolds,
873
01:12:46,761 --> 01:12:49,364
the founder of Astro-X,
is currently missing,
874
01:12:49,465 --> 01:12:53,636
but there are sightings at the falls
of none other than Fin Shepard,
875
01:12:53,735 --> 01:12:56,137
stepping in to aid in this fight.
876
01:12:56,238 --> 01:12:58,006
And if we've learned one thing,
877
01:12:58,106 --> 01:13:02,176
if one man can embrace
the 'nado and save the day...
878
01:13:02,277 --> 01:13:04,088
it's Fin Shepard.
879
01:13:08,583 --> 01:13:10,019
Does this take quarters or tokens?
880
01:13:10,118 --> 01:13:13,829
Not funny. She may not look like much,
but she's got it where it counts.
881
01:13:13,930 --> 01:13:16,591
I wanna go down and finish
what Aston Reynolds started.
882
01:13:16,692 --> 01:13:18,644
- Dad...
- End of story!
883
01:13:18,743 --> 01:13:22,899
- I know how this thing works.
- It's gonna be okay.
884
01:13:25,466 --> 01:13:26,902
- You good?
- Good to go.
885
01:13:27,002 --> 01:13:30,172
There's no plan B, Colonel. If you go
in the water, we can't get you out.
886
01:13:30,273 --> 01:13:34,326
- Yeah, I heard that.
- There's no lifeguards on duty today, sir.
887
01:13:34,426 --> 01:13:38,096
- Yeah, why is that always the case?
- Bad pay, sir.
888
01:13:38,197 --> 01:13:39,314
Copy that.
889
01:13:39,414 --> 01:13:42,734
I love being on the beach,
but my parents wanted me to get a Ph.D.
890
01:13:42,835 --> 01:13:45,337
instead of running around
in a bathing suit all day.
891
01:13:45,537 --> 01:13:48,710
- You, too?
- Oh, too bad.
892
01:13:56,230 --> 01:13:59,270
All right, everyone, get back to work!
893
01:13:59,371 --> 01:14:01,587
Here's the plan.
I'm gonna help Dad get suited up.
894
01:14:01,686 --> 01:14:04,122
Matt, I need you to make sure
everyone gets to the storm shelter.
895
01:14:04,221 --> 01:14:07,025
I know you can help. You'll help me best
by getting everyone to the shelter.
896
01:14:07,126 --> 01:14:09,862
- We're not leaving you here.
- Gemini, please, just listen to me.
897
01:14:09,962 --> 01:14:12,997
- Get everyone to the storm shelter.
- Dad, no, we can handle it ourselves.
898
01:14:13,097 --> 01:14:15,600
- Claudia, I know you can.
- Dad, I want to go with you!
899
01:14:15,699 --> 01:14:18,604
Hey, it's gonna be all right.
I need you here when I get back, okay?
900
01:14:18,704 --> 01:14:21,275
Remember, you're a Shepard.
901
01:14:22,608 --> 01:14:24,912
I'm staying with you.
902
01:14:25,577 --> 01:14:27,546
Let's go kill some sharks.
903
01:14:27,645 --> 01:14:30,917
All right, guys, come with me now. Hurry.
904
01:14:36,555 --> 01:14:39,426
Okay, sir, you're all hooked up.
905
01:14:40,359 --> 01:14:43,125
- All right, good luck.
- Piece of cake.
906
01:14:47,533 --> 01:14:50,171
Oh, my God! Oh, my God.
907
01:14:52,469 --> 01:14:54,675
The Mech suit.
908
01:15:30,274 --> 01:15:33,146
Go out this way! Back! Come on.
909
01:15:45,724 --> 01:15:47,927
Time to fly.
910
01:15:51,563 --> 01:15:54,038
- Claudia!
- Claudia!
911
01:15:57,636 --> 01:15:59,439
Fin.
912
01:16:01,756 --> 01:16:03,525
Oh, yeah.
913
01:16:04,777 --> 01:16:08,346
We gotta put a stop to this! I need
your help to get through the storm wall.
914
01:16:08,447 --> 01:16:10,582
It's the only way I can get
to the quantum box.
915
01:16:10,681 --> 01:16:13,585
- We're gonna do this together.
- Together?
916
01:16:13,685 --> 01:16:16,404
I love you, Fin Shepard,
you crazy bastard.
917
01:16:20,692 --> 01:16:22,555
Damn.
918
01:16:27,164 --> 01:16:30,826
Dad! Dad! Claudia got eaten by a shark!
919
01:16:32,537 --> 01:16:34,225
- Dad!
- Gil!
920
01:16:35,706 --> 01:16:39,753
- The storm is too strong.
- The barrel! He'll be safe in there.
921
01:16:40,279 --> 01:16:42,264
Let's go!
922
01:16:45,182 --> 01:16:47,453
- Get down!
- Stay down.
923
01:16:47,552 --> 01:16:49,081
Stay down.
924
01:16:52,291 --> 01:16:55,927
I see the quantum box!
I can't get through to it!
925
01:16:56,028 --> 01:16:58,385
Let me make a hole for you.
926
01:17:00,532 --> 01:17:03,561
Good! Good! I'll get it!
927
01:17:07,805 --> 01:17:09,644
Matt!
928
01:18:09,597 --> 01:18:13,639
Astro-X, it's turning into a regular
sharknado. Do you read me?
929
01:18:13,738 --> 01:18:17,631
- We read you, Fin Shepard.
- Release the AstroPods.
930
01:18:21,246 --> 01:18:22,965
Gil!
931
01:18:25,204 --> 01:18:26,969
Gil!
932
01:18:27,953 --> 01:18:32,006
Close your eyes. Count to nine.
When you open, the storm has died.
933
01:18:32,106 --> 01:18:34,412
We're ready to launch.
934
01:18:37,529 --> 01:18:39,800
In 5...
935
01:18:41,149 --> 01:18:43,020
4...
936
01:18:46,484 --> 01:18:48,375
1.
937
01:18:58,500 --> 01:19:00,002
Help!
938
01:19:00,301 --> 01:19:02,904
Little Gil's in there.
I gotta go after him.
939
01:19:03,003 --> 01:19:05,740
- No, you can't. Your suit is broken.
- Help!
940
01:19:05,841 --> 01:19:08,109
I'll go. You stay here.
941
01:19:08,310 --> 01:19:10,113
Help!
942
01:19:16,251 --> 01:19:20,511
Hold on!! Mommy's coming.
I'm coming, baby! Hold on! I'm coming!
943
01:19:23,158 --> 01:19:26,246
- Dad! Mom!
- Hold on! I got you!
944
01:19:28,262 --> 01:19:31,721
- I got you! Hold on, baby!
- Mom!
945
01:19:37,037 --> 01:19:39,877
- Come on! I got you.
- Mommy!
946
01:19:41,617 --> 01:19:44,511
Don't worry! Hang on!
947
01:20:02,320 --> 01:20:04,784
Help! Help!
948
01:20:04,885 --> 01:20:08,622
Daddy! Daddy, I'll save you!
949
01:20:12,587 --> 01:20:15,119
I'm a Shepard.
950
01:20:41,916 --> 01:20:44,774
Hey! I got you!
951
01:20:49,457 --> 01:20:52,153
Dad is still in the shark!
952
01:20:52,252 --> 01:20:54,747
I got something.
953
01:21:00,668 --> 01:21:02,472
Matt!
954
01:21:03,470 --> 01:21:05,295
Matt!
955
01:21:11,679 --> 01:21:13,082
Help!
956
01:21:14,881 --> 01:21:18,414
- Matt, help me. Put it on the floor.
- Go get him.
957
01:21:24,125 --> 01:21:25,962
Grandpa.
958
01:21:27,929 --> 01:21:30,163
Thanks, Gil.
959
01:21:30,264 --> 01:21:34,470
You okay? You okay?
Where's Fin? Where's your father?
960
01:21:41,689 --> 01:21:43,561
Son?
961
01:21:58,034 --> 01:22:00,429
- April.
- Mommy!
962
01:22:00,679 --> 01:22:02,550
Gil!
963
01:22:04,298 --> 01:22:07,051
- Are you okay? You okay.
- Yeah.
964
01:22:07,152 --> 01:22:09,421
All right, we got you, son.
Okay, we got you.
965
01:22:09,520 --> 01:22:12,556
Okay, easy. Right here. Easy.
Put him down. Put him down. Easy. Easy.
966
01:22:12,657 --> 01:22:15,793
Come on, now. Watch his head. Okay.
967
01:22:16,194 --> 01:22:17,800
He's not breathing.
968
01:22:18,829 --> 01:22:21,115
No pulse. Okay. I need someone to breathe.
969
01:22:21,216 --> 01:22:25,337
Okay, on five, you breathe.
1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
970
01:22:25,436 --> 01:22:28,907
1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
Come on, son. Come on.
971
01:22:29,006 --> 01:22:32,144
1, 2, 3, 4, 5. Oh, God.
972
01:22:32,243 --> 01:22:36,247
No pulse. Okay. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
973
01:22:36,347 --> 01:22:40,027
Okay, hang on. No pulse.
We need a defibrillator.
974
01:22:40,127 --> 01:22:45,122
- I have an idea. Grab those sharks.
- All right, all right. Hook it together.
975
01:22:45,222 --> 01:22:46,921
Let's go.
976
01:22:47,020 --> 01:22:49,131
We need a charge.
We need a charge. Come on.
977
01:22:49,231 --> 01:22:52,719
- I got a spark. Clear.
- Okay. Now hit him. Hit him.
978
01:22:53,564 --> 01:22:55,979
Okay, no pulse. No pulse.
We gotta hit him again.
979
01:22:56,079 --> 01:22:57,850
Clear.
980
01:22:58,203 --> 01:23:01,739
Hang on. Hang on. No pulse.
Okay. Get a charge again.
981
01:23:01,840 --> 01:23:04,059
- Get a charge. Okay.
- Clear.
982
01:23:04,158 --> 01:23:05,998
Hit him!
983
01:23:07,578 --> 01:23:10,899
Yeah! Yeah, I got a pulse!
We got a pulse. Hey.
984
01:23:10,998 --> 01:23:13,851
It's okay. Hey, welcome back, son.
985
01:23:13,952 --> 01:23:16,789
It's okay. It's okay, boy.
986
01:23:19,256 --> 01:23:21,859
- I love you, Mommy.
- I love you, too.
987
01:23:21,960 --> 01:23:23,976
Oh, Gil.
988
01:23:24,430 --> 01:23:27,367
- I love you, Daddy.
- Oh, God.
989
01:23:30,301 --> 01:23:31,936
- You know what, Dad?
- What's that?
990
01:23:32,037 --> 01:23:34,060
Sharks suck.
991
01:23:53,472 --> 01:23:54,970
I don't think this is over yet.
992
01:24:02,969 --> 01:24:04,807
Nova?
993
01:24:07,909 --> 01:24:10,634
Take that! I made it!
994
01:24:10,734 --> 01:24:12,747
I survived!
995
01:24:17,382 --> 01:24:19,197
Come on!
80710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.