Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,302 --> 00:00:05,395
Yeah, I'm drinking
cucumber water right now.
2
00:00:05,504 --> 00:00:07,438
I can't believe you got me
a four-handed massage.
3
00:00:07,539 --> 00:00:08,883
Like, I've never
even heard of that.
4
00:00:08,907 --> 00:00:10,397
That's...
That's way more expensive
5
00:00:10,509 --> 00:00:12,306
than anything I would get you,
trust me.
6
00:00:12,411 --> 00:00:14,572
I have to go. There's, like,
two creepies here.
7
00:00:16,148 --> 00:00:18,082
- Hello.
- Hi.
8
00:00:18,183 --> 00:00:19,694
Do you guys need me
to clear out of here?
9
00:00:19,718 --> 00:00:21,310
- Are you Amy?
- Yeah.
10
00:00:21,420 --> 00:00:23,149
You have a four-handed
massage, yes?
11
00:00:23,255 --> 00:00:24,586
We're your therapists.
12
00:00:24,690 --> 00:00:26,783
- I'm Noel.
- I'm Gunth.
13
00:00:26,892 --> 00:00:28,052
- Namaste.
- Namaste.
14
00:00:28,160 --> 00:00:31,391
Would you excuse me
just one m-minute?
15
00:00:31,497 --> 00:00:32,896
Hi.
Um, I'm sorry.
16
00:00:32,998 --> 00:00:34,966
Do you have any
female therapists available?
17
00:00:35,067 --> 00:00:37,797
I think I just assumed
they'd be women.
18
00:00:37,903 --> 00:00:39,427
No women today.
19
00:00:39,538 --> 00:00:42,063
All of our lady therapists
are home with period cramps.
20
00:00:42,174 --> 00:00:44,199
They synchronize their cycles.
21
00:00:44,309 --> 00:00:46,277
But you're in for a real treat.
22
00:00:58,690 --> 00:00:59,690
Before we get started,
23
00:00:59,758 --> 00:01:01,478
are there any injuries
we should know about?
24
00:01:01,527 --> 00:01:02,994
No.
Nothing I can think of.
25
00:01:03,095 --> 00:01:05,359
You have no problems
with your shoulders,
26
00:01:05,464 --> 00:01:07,261
tummy, booty?
27
00:01:07,366 --> 00:01:09,561
- No.
- Elbows, ankles, ta-tas?
28
00:01:09,668 --> 00:01:11,499
None of those things.
Everything's okay.
29
00:01:11,603 --> 00:01:13,264
We'll just give you
a moment to disrobe.
30
00:01:13,372 --> 00:01:15,340
- How much should I take off?
- Everything.
31
00:01:15,441 --> 00:01:16,618
We want to touch
all of your skin.
32
00:01:16,642 --> 00:01:17,973
All my skin...
33
00:01:18,077 --> 00:01:19,287
We'll be back in just a minute.
34
00:01:19,311 --> 00:01:20,903
Okay.
35
00:01:24,716 --> 00:01:25,978
[Sighs]
36
00:01:26,085 --> 00:01:27,279
[Knocking on door]
37
00:01:27,386 --> 00:01:28,626
- NOEL: Are you naked yet?
- No.
38
00:01:28,720 --> 00:01:31,484
- Wonderful. We're coming in.
- Jesus!
39
00:01:38,130 --> 00:01:39,222
Nice.
40
00:01:39,331 --> 00:01:40,958
Nice what?
41
00:01:41,066 --> 00:01:44,160
I was talking to Gunth.
He's doing a wonderful job.
42
00:01:44,269 --> 00:01:46,396
Are you tight?
You seem really tight.
43
00:01:46,505 --> 00:01:47,597
Are you feeling tight?
44
00:01:47,706 --> 00:01:49,651
Okay, are you talking to me
or each other right now?
45
00:01:49,675 --> 00:01:51,802
[Men chuckling]
46
00:01:51,910 --> 00:01:54,640
[Inhales slowly]
Okay...
47
00:01:54,746 --> 00:01:57,909
Now we're gonna jam
on your lower body.
48
00:01:59,718 --> 00:02:01,709
It's crazy.
49
00:02:01,820 --> 00:02:03,151
Her legs are exactly the same.
50
00:02:03,255 --> 00:02:05,723
Okay, what are
you talking about?
51
00:02:05,824 --> 00:02:06,722
Your legs.
52
00:02:06,825 --> 00:02:07,825
Oh.
53
00:02:07,926 --> 00:02:09,404
They're the exact same
as our niece's.
54
00:02:09,428 --> 00:02:11,339
Okay, you know what? I'm really
having trouble relaxing.
55
00:02:11,363 --> 00:02:13,058
Would you guys mind
just not talking?
56
00:02:13,165 --> 00:02:15,065
Maybe like just
putting on some music?
57
00:02:15,167 --> 00:02:17,192
Of course.
We're sorry.
58
00:02:18,003 --> 00:02:19,595
[Chanting] Omm.
59
00:02:19,705 --> 00:02:21,673
- Omm.
- Omm.
60
00:02:21,773 --> 00:02:23,001
- Omm.
- Omm, omm.
61
00:02:23,108 --> 00:02:26,509
- Guys? Guys?
- [Chanting continues]
62
00:02:26,612 --> 00:02:29,945
Guys, I know
that's just you singing.
63
00:02:30,048 --> 00:02:31,675
- We're not singing.
- We're not.
64
00:02:31,783 --> 00:02:32,681
[Chanting stops]
65
00:02:32,784 --> 00:02:34,945
Oh. Sorry.
66
00:02:35,053 --> 00:02:36,782
Take another deep breath.
67
00:02:36,889 --> 00:02:40,518
Okay, you have a severe knot
in this muffin top,
68
00:02:40,626 --> 00:02:42,594
and we're gonna work it out.
69
00:02:47,166 --> 00:02:48,643
Okay, how many hands
are on me right now?
70
00:02:48,667 --> 00:02:50,328
Shh.
71
00:03:00,379 --> 00:03:03,041
I like when I start dating
someone new, and, uh...
72
00:03:03,148 --> 00:03:04,159
I think all girls do this...
73
00:03:04,183 --> 00:03:06,651
You kind of test how much
bullshit a guy will take.
74
00:03:06,752 --> 00:03:09,312
You're just like,
"Here's a little bit.
75
00:03:09,421 --> 00:03:10,319
Here's a little bit."
76
00:03:10,422 --> 00:03:11,622
Then finally he's like, "Hey!"
77
00:03:11,657 --> 00:03:13,955
You're like, "Okay.
So that's the line. Okay."
78
00:03:14,059 --> 00:03:16,254
[Laughter]
79
00:03:17,729 --> 00:03:19,594
I want a guy
who I can push around
80
00:03:19,698 --> 00:03:21,598
just like a little bit,
you know?
81
00:03:21,700 --> 00:03:24,100
Just, like, a guy
in a wheelchair because...
82
00:03:24,203 --> 00:03:26,068
[Laughter]
83
00:03:26,171 --> 00:03:27,604
They need you.
84
00:03:30,075 --> 00:03:31,133
[Women laughing]
85
00:03:31,243 --> 00:03:33,268
Well, can I just say
I love it here
86
00:03:33,378 --> 00:03:35,058
and I definitely
want to be your housemate.
87
00:03:35,113 --> 00:03:36,808
Awesome. Great.
Um...
88
00:03:36,915 --> 00:03:39,475
[Clears throat] I do need to
warn you about one thing.
89
00:03:39,585 --> 00:03:41,145
So you haven't met Amy yet.
She's great.
90
00:03:41,253 --> 00:03:43,653
She does have a boyfriend
who comes over a lot,
91
00:03:43,755 --> 00:03:45,689
and they fight.
92
00:03:45,791 --> 00:03:48,259
Oh, well, all couples fight,
I think.
93
00:03:48,360 --> 00:03:49,452
Uh, it's crazy.
94
00:03:49,561 --> 00:03:51,906
It's really shocking, the things
that they say to each other.
95
00:03:51,930 --> 00:03:53,908
AMY: All your thoughts are...
That's because they're stupid!
96
00:03:53,932 --> 00:03:54,660
Here we go.
97
00:03:54,766 --> 00:03:56,366
I've heard that term
from elderly people.
98
00:03:56,401 --> 00:03:57,679
- Really?
- From old people, yeah.
99
00:03:57,703 --> 00:03:59,280
You know what you are?
You're a poop person.
100
00:03:59,304 --> 00:04:00,202
Oh, I'm a poop person?
101
00:04:00,305 --> 00:04:01,966
God pooped in his hand,
threw it at Earth,
102
00:04:02,074 --> 00:04:02,802
and you're that poop.
103
00:04:02,908 --> 00:04:05,035
Oh, our Lord and Savior
poops in his hand?
104
00:04:05,143 --> 00:04:08,271
You know what? I hope you have
to sneeze, like, "Ah-ah..."
105
00:04:08,380 --> 00:04:09,904
and it just doesn't happen
for you!
106
00:04:10,015 --> 00:04:11,812
I hope that you get stuck
in traffic lights
107
00:04:11,917 --> 00:04:13,197
and you just miss the green one!
108
00:04:13,285 --> 00:04:14,285
[Laughing] Oh!
109
00:04:14,319 --> 00:04:16,913
I hope that the next time
that you go to a wedding,
110
00:04:17,022 --> 00:04:18,853
you're wearing the same dress
as someone else
111
00:04:18,957 --> 00:04:20,134
and it becomes
the joke of the night
112
00:04:20,158 --> 00:04:21,998
and you have to take
pictures with that person.
113
00:04:22,094 --> 00:04:23,334
Well, I hope that the next time
114
00:04:23,362 --> 00:04:24,761
you watch an episode
of "Homeland"
115
00:04:24,863 --> 00:04:28,230
that the DVR cuts out before you
see scenes from the next week,
116
00:04:28,333 --> 00:04:29,444
so to find out what happened
117
00:04:29,468 --> 00:04:31,212
you have to just, like,
ask around the office
118
00:04:31,236 --> 00:04:34,000
or look online
like a homeless person!
119
00:04:34,106 --> 00:04:36,026
And I hope that the next time
you go to a concert
120
00:04:36,108 --> 00:04:38,201
that the band doesn't play
the song you want to hear
121
00:04:38,310 --> 00:04:41,837
and instead they just play songs
off their new album!
122
00:04:41,947 --> 00:04:42,504
Oh, God!
123
00:04:42,614 --> 00:04:44,809
Or like a jam session
or something!
124
00:04:44,916 --> 00:04:46,516
I think we might need
to call the police.
125
00:04:46,618 --> 00:04:49,018
Katia, get in here!
He's lost his damn mind!
126
00:04:49,121 --> 00:04:51,146
Whoa! Oh, my God.
Oh, my God.
127
00:04:51,256 --> 00:04:52,900
David, put that down.
David, this isn't you.
128
00:04:52,924 --> 00:04:54,755
- You don't want to do this.
- [Screaming]
129
00:04:56,028 --> 00:04:58,394
[Sobbing]
130
00:05:01,133 --> 00:05:04,125
You need to leave right now.
131
00:05:05,470 --> 00:05:06,767
Is that what you want, Amy?
132
00:05:08,540 --> 00:05:10,098
What I want
133
00:05:10,208 --> 00:05:13,769
is for you to accidentally
sit on your cellphone.
134
00:05:13,879 --> 00:05:16,109
And I want you to text
four P's in a row
135
00:05:16,214 --> 00:05:18,842
to someone you haven't
talked to in a long time.
136
00:05:18,950 --> 00:05:21,162
You know what? I hope the next
time that you take a shower
137
00:05:21,186 --> 00:05:22,915
the shower curtain clings to you
138
00:05:23,021 --> 00:05:25,216
and no matter what you do,
you can't get it off you!
139
00:05:25,324 --> 00:05:27,535
Well, you can get it off you,
but for the rest of the day
140
00:05:27,559 --> 00:05:29,550
you never really feel clean!
141
00:05:29,661 --> 00:05:31,891
[Sobbing] Get out!
Get out.
142
00:05:31,997 --> 00:05:33,021
Get out!
143
00:05:33,131 --> 00:05:34,621
KATIA: He's sick.
He's sick.
144
00:05:34,733 --> 00:05:35,757
- Get out!
- D AVID: Fine!
145
00:05:35,867 --> 00:05:37,858
But I'm not
coming back here ever!
146
00:05:37,969 --> 00:05:39,061
Unless this blows over!
147
00:05:39,171 --> 00:05:40,695
[Door opens, closes]
148
00:05:40,806 --> 00:05:43,366
- [Sobbing]
- Shh, shh, shh.
149
00:05:43,475 --> 00:05:44,999
It's over now, okay?
150
00:05:45,110 --> 00:05:47,874
- He almost went so insane.
- I know.
151
00:05:47,979 --> 00:05:49,207
AMY:
There was a moment there.
152
00:05:49,314 --> 00:05:51,942
Hey, this is Karen.
She might move in with us.
153
00:05:52,050 --> 00:05:52,778
Hi.
154
00:05:52,884 --> 00:05:53,942
[Door opens]
155
00:05:55,754 --> 00:05:58,086
You didn't even tell me you're
moving out, you dumb [bleep]
156
00:05:58,190 --> 00:05:59,830
I'm sorry, you guys.
This is my boyfriend.
157
00:05:59,891 --> 00:06:01,916
You know what?
You're the [bleep]
158
00:06:02,027 --> 00:06:05,087
Why don't you get your [bleep]
Out of your [bleep]
159
00:06:05,197 --> 00:06:06,997
Why don't you get
the [bleep] out of your ears
160
00:06:07,099 --> 00:06:08,396
and get your skank ass
161
00:06:08,500 --> 00:06:09,911
and get the rest of your [bleep]
Out here?
162
00:06:09,935 --> 00:06:11,375
You know what?
I hope you rot in hell
163
00:06:11,470 --> 00:06:14,337
after you watch every
single person you love die!
164
00:06:14,439 --> 00:06:16,964
You are a white trash
piece of [bleep]
165
00:06:17,075 --> 00:06:20,408
You are the reason why
your stepmother killed herself.
166
00:06:20,512 --> 00:06:22,480
Oh, my... Ohh!
Get back here.
167
00:06:22,581 --> 00:06:26,483
You are
a [bleep] [bleep] [bleep]
168
00:06:26,585 --> 00:06:28,485
- She's great.
- She's so cool.
169
00:06:28,587 --> 00:06:30,487
Yeah, she's really nice.
170
00:06:38,697 --> 00:06:40,995
What's the worst thing
you've ever done?
171
00:06:41,099 --> 00:06:43,090
Sexwise?
172
00:06:43,201 --> 00:06:44,998
[Both laughing]
173
00:06:45,103 --> 00:06:47,162
That's not what I meant,
but now I want to know.
174
00:06:50,475 --> 00:06:53,171
Well, I want to thank everyone
for coming in today.
175
00:06:53,278 --> 00:06:56,805
Uh, group therapy, I know it can
make men a little uncomfortable.
176
00:06:56,915 --> 00:06:58,405
But I guarantee you
177
00:06:58,517 --> 00:07:00,849
your communication skills
will improve.
178
00:07:00,952 --> 00:07:03,182
Well, why don't we start
with you, David?
179
00:07:03,288 --> 00:07:05,085
Um, okay.
180
00:07:05,190 --> 00:07:08,057
So I know Lisa...
that's my wife...
181
00:07:08,160 --> 00:07:11,721
um, she thinks we just
hit a bump in our marriage
182
00:07:11,830 --> 00:07:14,196
but the thing is, um,
183
00:07:14,299 --> 00:07:16,164
for the last few years
184
00:07:16,268 --> 00:07:17,929
I've had a secret family
in Tampa.
185
00:07:18,937 --> 00:07:20,097
That sounds bad.
186
00:07:20,205 --> 00:07:21,900
David, there are
no judgments here.
187
00:07:22,007 --> 00:07:23,406
That must be very painful
188
00:07:23,508 --> 00:07:24,952
for you to have a secret
from your wife.
189
00:07:24,976 --> 00:07:26,409
It's the worst.
190
00:07:26,511 --> 00:07:28,638
Have you given any thought
to a remedy?
191
00:07:28,747 --> 00:07:30,408
Well, yeah, I was thinking, um,
192
00:07:30,515 --> 00:07:33,643
maybe going on a sunset
boat ride for our anniversary.
193
00:07:33,752 --> 00:07:37,347
Take her out in the open ocean,
drug her,
194
00:07:37,456 --> 00:07:39,515
throw her in the water
so she drowns.
195
00:07:43,929 --> 00:07:46,591
Okay. Okay. Okay.
196
00:07:46,698 --> 00:07:48,757
Okay, how do we...
Uh, what do...
197
00:07:48,867 --> 00:07:50,994
How 'bout we say for now
that you do nothing?
198
00:07:51,102 --> 00:07:52,729
Well, it's not for
a couple months.
199
00:07:52,838 --> 00:07:54,032
Okay, good, so...
200
00:07:54,139 --> 00:07:56,073
So don't do anything.
Do nothing.
201
00:07:56,174 --> 00:07:59,575
Uh, and, uh, Ben.
Do you have a share?
202
00:07:59,678 --> 00:08:02,511
My deal is a few months ago
203
00:08:02,614 --> 00:08:05,242
I told my wife
I was going on a business trip.
204
00:08:05,350 --> 00:08:07,341
But in truth,
205
00:08:07,452 --> 00:08:11,718
I went on a two-month sex tour
of sub-Saharan Africa.
206
00:08:11,823 --> 00:08:13,723
So, that.
207
00:08:14,960 --> 00:08:17,053
H-How do you feel?
208
00:08:17,162 --> 00:08:19,096
How do you feel about that?
How do you feel?
209
00:08:19,197 --> 00:08:21,028
Honestly?
210
00:08:21,132 --> 00:08:22,224
Great.
211
00:08:22,334 --> 00:08:23,454
Like, that was the best trip
212
00:08:23,502 --> 00:08:24,935
I ever took in my life,
hands down.
213
00:08:25,036 --> 00:08:27,834
If you ever get
the chance to go... go.
214
00:08:27,939 --> 00:08:30,237
- Is it expensive?
- Yeah, it's crazy expensive.
215
00:08:30,342 --> 00:08:32,833
Okay, okay, well,
that'll be interesting
216
00:08:32,944 --> 00:08:34,912
for us to research on our own.
217
00:08:35,013 --> 00:08:38,210
Oh, yeah, all right,
so as a result of my trip now,
218
00:08:38,316 --> 00:08:39,578
I'm in a ton of debt.
219
00:08:39,684 --> 00:08:41,777
I'm hiding it from Karen,
220
00:08:41,887 --> 00:08:44,219
and I just don't even know
how to bring it up to her.
221
00:08:44,322 --> 00:08:45,949
That's a difficult conversation
to have.
222
00:08:46,057 --> 00:08:49,390
Maybe we could all brainstorm
some solutions together.
223
00:08:49,494 --> 00:08:52,793
Oh, well, I was kind of
more thinking, you know,
224
00:08:52,898 --> 00:08:54,898
probably I should just
chop her up in little pieces
225
00:08:55,000 --> 00:08:56,126
and drain her bank account?
226
00:08:58,870 --> 00:09:01,270
Okay, uh, you know what?
I want to just pause here.
227
00:09:01,373 --> 00:09:04,274
Uh, um, first of all,
228
00:09:04,376 --> 00:09:08,244
no one feel any pressure
to unload everything today.
229
00:09:08,346 --> 00:09:09,244
It's the first day.
230
00:09:09,347 --> 00:09:12,441
And then also, um,
maybe as a group we can...
231
00:09:12,551 --> 00:09:14,280
we can come up with, uh...
232
00:09:14,386 --> 00:09:17,253
with a solution to Ben's issues
233
00:09:17,355 --> 00:09:20,324
that don't involve him
murdering Karen.
234
00:09:22,060 --> 00:09:24,585
Um, he can hire somebody
to kill Karen?
235
00:09:24,696 --> 00:09:25,424
Oh!
236
00:09:25,530 --> 00:09:26,974
- Right, okay.
- Didn't even think of that.
237
00:09:26,998 --> 00:09:28,659
Um, you know what?
How about...
238
00:09:28,767 --> 00:09:29,665
BEN: Yeah.
239
00:09:29,768 --> 00:09:33,397
Let's all work together here
and come up with some solutions,
240
00:09:33,505 --> 00:09:40,206
uh, where we can
keep Karen alive.
241
00:09:40,312 --> 00:09:42,177
- Alive.
- Alive.
242
00:09:42,280 --> 00:09:44,908
Oh, what if, uh,
I bury her alive?
243
00:09:45,917 --> 00:09:47,350
Okay, that... no.
244
00:09:47,452 --> 00:09:48,976
It's kind of like
meeting halfway.
245
00:09:49,087 --> 00:09:51,180
At the end of that,
she would still be dead.
246
00:09:52,490 --> 00:09:53,650
Sebastian.
247
00:09:53,758 --> 00:09:56,056
Sebastian, we haven't
heard from you yet.
248
00:09:56,161 --> 00:09:58,629
So I've been playing
fantasy football
249
00:09:58,730 --> 00:10:01,392
with this same group of guys
for years now.
250
00:10:01,499 --> 00:10:04,093
But, uh, my wife, Darflin,
251
00:10:04,202 --> 00:10:07,035
she nags me for spending
so much time on it.
252
00:10:07,138 --> 00:10:08,730
I just wish she could understand
253
00:10:08,840 --> 00:10:12,833
that that's just time I'm using
to, like, zone out.
254
00:10:12,944 --> 00:10:14,673
Have you tried
expressing to your wife
255
00:10:14,779 --> 00:10:16,906
that's just time
that you need to decompress?
256
00:10:17,015 --> 00:10:18,039
I don't know.
257
00:10:18,149 --> 00:10:19,514
But and the other part of it is,
258
00:10:19,618 --> 00:10:22,815
last weekend I fucked all
the guys in the fantasy league
259
00:10:22,921 --> 00:10:24,479
and I never used any protection.
260
00:10:24,589 --> 00:10:28,081
Like, at all.
261
00:10:29,127 --> 00:10:32,358
And we did everything.
262
00:10:32,464 --> 00:10:35,900
Um, you are, uh...
263
00:10:36,001 --> 00:10:37,745
I think you're putting
Darfla's health at stake.
264
00:10:37,769 --> 00:10:38,769
It's Darflin.
265
00:10:38,870 --> 00:10:41,100
Darflin's health at stake.
266
00:10:41,206 --> 00:10:44,334
You're kind of obligated
to tell her.
267
00:10:44,442 --> 00:10:46,682
I know that, on paper, that
that's the right thing to do,
268
00:10:46,745 --> 00:10:50,340
but you just have no idea
how high-strung she is.
269
00:10:50,448 --> 00:10:51,808
I really think
the best thing to do
270
00:10:51,850 --> 00:10:53,875
is just sneak up behind her
and break her neck.
271
00:10:53,985 --> 00:10:56,283
Okay. Okay.
272
00:10:56,388 --> 00:10:58,720
Is it really easier to kill her
273
00:10:58,823 --> 00:11:00,552
than it would be
to just talk to her?
274
00:11:00,659 --> 00:11:01,659
- Yeah.
- Well, yeah.
275
00:11:01,693 --> 00:11:03,404
Because I think if I... if I...
if I told her,
276
00:11:03,428 --> 00:11:05,293
it would
probably kill her anyway.
277
00:11:05,397 --> 00:11:06,125
[Door opens]
278
00:11:06,231 --> 00:11:08,699
Babe, are you ready or what?
279
00:11:08,800 --> 00:11:10,290
I told you 8:00.
280
00:11:10,402 --> 00:11:11,460
Yeah, but I'm hungry now.
281
00:11:11,569 --> 00:11:13,696
- 10 minutes.
- Can't we just wrap it up?
282
00:11:13,805 --> 00:11:15,397
Go to the car.
283
00:11:15,507 --> 00:11:17,747
How much longer can these guys
talk about their feelings?
284
00:11:17,809 --> 00:11:19,868
- Get in the fucking car.
- Let's go.
285
00:11:19,978 --> 00:11:21,188
- You get in the car.
- Chop-chop.
286
00:11:21,212 --> 00:11:22,440
- Come on.
- Close the door.
287
00:11:22,547 --> 00:11:23,571
Close the door.
288
00:11:25,450 --> 00:11:27,042
I'm so sorry about that,
everyone.
289
00:11:27,152 --> 00:11:29,916
Sometimes I don't know
what to do.
290
00:11:30,021 --> 00:11:32,854
Well, you could slowly poison
him over time or something.
291
00:11:32,957 --> 00:11:35,016
Yeah, it'll just look like
he got sick.
292
00:11:35,126 --> 00:11:36,184
Yeah.
293
00:11:36,294 --> 00:11:37,955
Or, off of what David just said,
294
00:11:38,063 --> 00:11:40,531
uh, you go
on a hiking trip, right?
295
00:11:40,632 --> 00:11:43,499
Then when he falls asleep,
you shoot him with a gun
296
00:11:43,601 --> 00:11:45,501
that you got off
the Mexican internet.
297
00:11:45,603 --> 00:11:46,797
They have their own internet?
298
00:11:46,905 --> 00:11:48,896
Yeah, it's mostly just for guns.
299
00:11:49,007 --> 00:11:52,773
But, uh, it's untraceable.
300
00:11:52,877 --> 00:11:54,955
It's... It's not hard.
I got the number if you want it.
301
00:11:54,979 --> 00:11:56,276
Yeah, I'd love the number.
302
00:11:58,883 --> 00:12:01,010
What's the worst thing
you've ever done?
303
00:12:01,119 --> 00:12:03,519
I really can't think of anything
off the top of my head.
304
00:12:03,621 --> 00:12:05,145
I killed my parents.
305
00:12:11,930 --> 00:12:12,930
[Mid-tempo music plays]
306
00:12:12,997 --> 00:12:14,931
- Hey, fly safe.
- I love you, sweetheart.
307
00:12:15,033 --> 00:12:18,002
- I love you.
- Bye now.
308
00:12:18,103 --> 00:12:20,663
My wife thinks I'm a pilot.
But I'm not.
309
00:12:20,772 --> 00:12:23,366
I have a secret family.
How do I sleep at night?
310
00:12:23,475 --> 00:12:26,103
I made both my wives
buy a Comforsleep.
311
00:12:26,211 --> 00:12:28,338
Every day, people across America
312
00:12:28,446 --> 00:12:30,539
are finding out
that a Comforsleep mattress
313
00:12:30,648 --> 00:12:32,639
will give you the best
night's sleep of your life.
314
00:12:32,751 --> 00:12:35,879
When I accidentally killed my
dog by leaving him in the car,
315
00:12:35,987 --> 00:12:37,682
I thought I'd never sleep
another wink.
316
00:12:37,789 --> 00:12:40,349
Then a friend told me
about Comforsleep.
317
00:12:40,458 --> 00:12:44,155
Don't you deserve the kind of
dark, dreamless sleep
318
00:12:44,262 --> 00:12:46,230
where not even God can find you?
319
00:12:46,331 --> 00:12:48,799
This mattress makes me sleep
like I wasn't molested.
320
00:12:48,900 --> 00:12:50,925
Thanks, Comforsleep!
321
00:12:53,872 --> 00:12:58,536
With our patented no-memory
foam, you can forget the past.
322
00:12:58,643 --> 00:12:59,837
I have a stressful job
323
00:12:59,944 --> 00:13:02,435
rejecting totally reasonable
insurance claims.
324
00:13:02,547 --> 00:13:03,946
So this is perfect for me.
325
00:13:04,048 --> 00:13:05,345
I didn't know
it was an orphanage
326
00:13:05,450 --> 00:13:07,441
when I accelerated
through that front window.
327
00:13:07,552 --> 00:13:10,453
Maybe now
the screaming will stop.
328
00:13:10,555 --> 00:13:13,547
Comforsleep.
How do you sleep at night?
329
00:13:19,197 --> 00:13:20,397
She witnessed the whole thing.
330
00:13:20,465 --> 00:13:22,194
She is the key to solving
this murder.
331
00:13:22,300 --> 00:13:24,928
Okay. So what is it
you actually need from me?
332
00:13:25,036 --> 00:13:27,561
She has
multiple-personality disorder.
333
00:13:27,672 --> 00:13:29,572
The one that saw the murder
is named Kimberly.
334
00:13:29,674 --> 00:13:31,314
We need you to bring out
that personality.
335
00:13:31,376 --> 00:13:33,276
I'll see what I can do.
336
00:13:36,915 --> 00:13:38,280
Hi there.
I'm Dr. Morgan.
337
00:13:38,383 --> 00:13:40,112
[Southern-like accent] Hi.
338
00:13:40,218 --> 00:13:43,210
- I'm...
- I'm from the South.
339
00:13:43,321 --> 00:13:45,221
Would you like some lemonade?
340
00:13:45,323 --> 00:13:47,188
That's a Southern accent?
341
00:13:47,292 --> 00:13:50,284
I would love some lemonade.
342
00:13:50,395 --> 00:13:51,293
What's your name?
343
00:13:51,396 --> 00:13:52,260
[British-like accent]
My name?!
344
00:13:52,363 --> 00:13:54,092
Yes, I bet
a beautiful Southern belle
345
00:13:54,199 --> 00:13:55,097
has a beautiful Southern name.
346
00:13:55,200 --> 00:13:56,792
I'm not from the South.
347
00:13:56,901 --> 00:13:59,096
I'm from London.
My name Will.
348
00:13:59,204 --> 00:14:01,195
She sounds like
a goddamn chimney sweep.
349
00:14:01,306 --> 00:14:02,432
Is this a different person?
350
00:14:02,540 --> 00:14:04,405
You sound kind of like
the other girl.
351
00:14:04,509 --> 00:14:06,568
[Childlike accent]
Whatcha mean?
352
00:14:06,678 --> 00:14:09,613
A second ago I was talking
to somebody from the South,
353
00:14:09,714 --> 00:14:10,612
but you're from London.
354
00:14:10,715 --> 00:14:15,482
I'm this many years old.
355
00:14:15,587 --> 00:14:17,418
My name's Katrina.
356
00:14:17,522 --> 00:14:19,149
[Chuckles]
I got one that age.
357
00:14:19,257 --> 00:14:20,884
Doesn't this bother you
a little bit?
358
00:14:20,992 --> 00:14:23,927
Doesn't this upset you at all?
359
00:14:24,028 --> 00:14:27,896
Okay, good.
Now we're getting somewhere.
360
00:14:27,999 --> 00:14:30,229
Hi, Katrina.
361
00:14:30,335 --> 00:14:33,827
Can you tell me if Kimberly
can come out and talk?
362
00:14:33,938 --> 00:14:38,204
[Deep voice] I'm Melinda.
I'm the sexy one.
363
00:14:39,210 --> 00:14:41,303
Excuse me a minute.
364
00:14:42,413 --> 00:14:43,437
[Door opens]
365
00:14:43,548 --> 00:14:44,810
She's mocking us, right?
366
00:14:44,916 --> 00:14:46,975
No. She's not.
367
00:14:47,085 --> 00:14:48,996
You know those people
who are just really terrible
368
00:14:49,020 --> 00:14:49,918
at doing accents?
369
00:14:50,021 --> 00:14:51,818
- Yeah.
- She's one of those people.
370
00:14:51,923 --> 00:14:53,481
Unfortunately,
she happens to have
371
00:14:53,591 --> 00:14:54,956
a multiple-personality disorder.
372
00:14:55,059 --> 00:14:56,059
For Christ's sakes.
373
00:14:56,094 --> 00:14:57,094
DR. MORGAN: Fascinating.
374
00:14:57,128 --> 00:14:59,460
She actually believes
she's these different people.
375
00:14:59,564 --> 00:15:01,742
She just doesn't have the
faculties to create the dialect.
376
00:15:01,766 --> 00:15:03,495
So you're saying that she...
377
00:15:03,601 --> 00:15:06,695
She sucks at having
multiple personalities.
378
00:15:06,804 --> 00:15:08,999
Get me outta here!
379
00:15:09,107 --> 00:15:11,337
What is that now?
Is that an Asian?
380
00:15:11,442 --> 00:15:12,636
Jamaican, I don't know.
381
00:15:12,744 --> 00:15:14,188
- [Button clicks]
- Look, whoever you are,
382
00:15:14,212 --> 00:15:16,772
we really need to talk
to Kimberly, please.
383
00:15:16,881 --> 00:15:17,881
"Hallo"?
384
00:15:17,916 --> 00:15:19,816
- Is this Kimberly?
- "Yarse."
385
00:15:19,918 --> 00:15:21,398
Kimberly, what did
you see last night?
386
00:15:24,188 --> 00:15:26,850
I...
387
00:15:27,959 --> 00:15:30,154
"sawr a moon wid da goon."
388
00:15:30,261 --> 00:15:31,785
Oh, what is she saying?
389
00:15:31,896 --> 00:15:33,989
Oh, God, she's worse at doing
accents than I thought.
390
00:15:34,098 --> 00:15:36,965
Can you slow down when you talk?
391
00:15:37,068 --> 00:15:40,162
I sawrs
392
00:15:40,271 --> 00:15:44,139
a moon wid da goon!
393
00:15:44,242 --> 00:15:46,142
Is that the Swedish chef?
What is it? Come on!
394
00:15:46,244 --> 00:15:48,838
No, Swedish chef, you can
sometimes hear what he's saying.
395
00:15:50,214 --> 00:15:52,808
Can we please just go round up
a bunch of black guys?
396
00:15:52,917 --> 00:15:54,111
Yeah, let's do that.
397
00:15:56,020 --> 00:15:57,612
[Yiddish accent] Hello?
398
00:16:07,065 --> 00:16:10,831
So, Kenny, you are an ex-cop,
and you're now a bodyguard.
399
00:16:10,935 --> 00:16:11,833
Correct.
400
00:16:11,936 --> 00:16:14,131
I know you because I used to
open for Jim Norton,
401
00:16:14,238 --> 00:16:16,365
and you are right now
his bodyguard.
402
00:16:16,474 --> 00:16:16,997
Yeah.
403
00:16:17,108 --> 00:16:19,576
Uh, how long were you
in the force?
404
00:16:19,677 --> 00:16:21,144
I was a cop for 25 years.
405
00:16:21,245 --> 00:16:23,770
I was a correction officer
before that in a state prison.
406
00:16:23,881 --> 00:16:24,881
What prison?
407
00:16:24,949 --> 00:16:27,884
The same prison where
Stallone filmed "Lock Up."
408
00:16:27,986 --> 00:16:29,920
Why are you saying that
like it's so cool?
409
00:16:30,021 --> 00:16:32,182
- Like, who cares?
- [Laughs]
410
00:16:32,290 --> 00:16:34,330
- Did you have a gun right away?
- Yeah, yeah, yeah.
411
00:16:34,392 --> 00:16:36,155
You go to the police academy,
you graduate.
412
00:16:36,260 --> 00:16:37,504
They give you a gun and a badge.
413
00:16:37,528 --> 00:16:38,808
I mean, are there some just like
414
00:16:38,863 --> 00:16:40,455
straight-up retards
in the academy
415
00:16:40,565 --> 00:16:41,875
that you can't even believe
they have a gun?
416
00:16:41,899 --> 00:16:44,925
Um, there's an interesting
group of people...
417
00:16:45,036 --> 00:16:46,560
- [Laughs] uh, cops.
418
00:16:46,671 --> 00:16:48,366
Okay, I'm gonna name
three races.
419
00:16:48,473 --> 00:16:49,633
You tell me who did it, okay?
420
00:16:49,707 --> 00:16:50,605
All right.
421
00:16:50,708 --> 00:16:52,676
It's like a Jewish guy, half...
422
00:16:52,777 --> 00:16:54,677
He's half Jewish, half Latino.
423
00:16:54,779 --> 00:16:58,806
Then one guy is half Irish,
half Puerto Rican.
424
00:16:58,916 --> 00:17:01,714
And then the other guy is black.
425
00:17:01,819 --> 00:17:02,717
Who did it?
426
00:17:02,820 --> 00:17:03,946
The guilty person.
427
00:17:04,055 --> 00:17:05,283
It was the Jewish guy.
428
00:17:05,390 --> 00:17:07,381
I... I don't...
429
00:17:07,492 --> 00:17:09,722
You know, I need to know
the facts before I act.
430
00:17:09,827 --> 00:17:11,260
- I just gave you the facts.
- Okay.
431
00:17:11,362 --> 00:17:12,522
- It was the Jew.
- Okay.
432
00:17:12,630 --> 00:17:15,121
Um, if I were to
want to become a cop,
433
00:17:15,233 --> 00:17:17,861
how long would it take me
from today
434
00:17:17,969 --> 00:17:19,402
to when I got a gun?
435
00:17:19,504 --> 00:17:22,132
You got to pass
the background investigation.
436
00:17:22,240 --> 00:17:24,231
- Do you know my priors?
- Shoplifting, right?
437
00:17:24,342 --> 00:17:26,105
- Yeah. Can I have a felony?
- No.
438
00:17:26,210 --> 00:17:28,075
No crimes of moral turpitude.
439
00:17:28,179 --> 00:17:30,977
- Crime of moral turpitude?
- Yeah.
440
00:17:31,082 --> 00:17:32,693
What's something that people
should know about cops
441
00:17:32,717 --> 00:17:33,445
that they don't?
442
00:17:33,551 --> 00:17:35,746
Well, I don't know.
It's a thankless job.
443
00:17:35,853 --> 00:17:37,213
A lot of people
don't realize that.
444
00:17:37,288 --> 00:17:39,586
Everybody loves firemen.
They hate cops.
445
00:17:39,690 --> 00:17:41,180
What about you?
Do you love firemen?
446
00:17:41,292 --> 00:17:42,190
Yeah, yeah.
447
00:17:42,293 --> 00:17:44,318
Yeah, I don't do fire.
I'm scared of fire.
448
00:17:44,429 --> 00:17:45,589
What are you scared of?
449
00:17:45,696 --> 00:17:46,958
I don't like scary movies.
450
00:17:47,065 --> 00:17:50,364
I remember one time...
You know that movie "Se7en"?
451
00:17:50,468 --> 00:17:52,079
I do know that movie.
That's not a scary movie.
452
00:17:52,103 --> 00:17:53,280
That's just like
an action movie.
453
00:17:53,304 --> 00:17:55,135
And I remember,
I watched it, you know,
454
00:17:55,239 --> 00:17:57,298
on my night off
by myself one night.
455
00:17:57,408 --> 00:18:00,605
And afterwards I had to
take my dog out for a walk
456
00:18:00,711 --> 00:18:02,351
and I had to bring my gun
and a flashlight
457
00:18:02,447 --> 00:18:04,574
And then once I was out there
walking my dog,
458
00:18:04,682 --> 00:18:06,809
I was mad at myself
that I didn't bring my big gun.
459
00:18:06,918 --> 00:18:08,909
So, on your night off,
do you usually
460
00:18:09,020 --> 00:18:10,954
just watch a Brad Pitt movie
by yourself?
461
00:18:11,055 --> 00:18:14,024
That was back in 1995
when it came out.
462
00:18:14,125 --> 00:18:16,855
He was hot then.
He was hot then. [Laughs]
463
00:18:16,961 --> 00:18:20,124
You know who would play
a great fireman?
464
00:18:20,231 --> 00:18:22,893
- Who? Brad Pitt?
- Brad Pitt.
465
00:18:23,000 --> 00:18:24,160
That's right.
466
00:18:24,268 --> 00:18:26,498
How many Asian guys
have you ever arrested?
467
00:18:26,604 --> 00:18:27,628
Mm...
468
00:18:27,738 --> 00:18:30,206
You never kept track
of the Asians?
469
00:18:30,308 --> 00:18:32,173
No.
I like their food.
470
00:18:32,276 --> 00:18:33,641
How often do you say the N-word?
471
00:18:33,744 --> 00:18:35,735
I-I've used it on occasion.
472
00:18:35,847 --> 00:18:37,246
Oh, my God, Kenny!
473
00:18:37,348 --> 00:18:39,441
Denzel...
474
00:18:39,550 --> 00:18:41,575
[Laughing] What about Denzel?
475
00:18:41,686 --> 00:18:43,415
Got an Academy Award
in "Training Day"
476
00:18:43,521 --> 00:18:44,545
for using that word.
477
00:18:44,655 --> 00:18:45,383
Okay.
478
00:18:45,490 --> 00:18:50,587
But you were not in that movie
and you are not Denzel.
479
00:18:50,695 --> 00:18:51,695
Exactly.
480
00:18:51,762 --> 00:18:53,389
- Kenny!
- What?
481
00:18:53,498 --> 00:18:56,899
If you were trapped on a desert
island with one actor,
482
00:18:57,001 --> 00:18:57,831
who would it be?
483
00:18:57,935 --> 00:18:58,663
You.
484
00:18:58,769 --> 00:19:00,930
[Laughing] No,
it has to be a guy.
485
00:19:01,038 --> 00:19:03,097
- If it were guy?
- Why? Why a guy?
486
00:19:03,207 --> 00:19:05,038
It's... That's...
That's the game.
487
00:19:05,143 --> 00:19:07,134
- I don't play games.
- [Laughing] Oh, my God.
488
00:19:07,245 --> 00:19:10,772
Have you ever seen
"Benjamin Button"?
489
00:19:10,882 --> 00:19:12,440
That movie with Brad Pitt?
490
00:19:12,550 --> 00:19:14,510
Oh, I didn't even remember
if Brad Pitt was in it,
491
00:19:14,552 --> 00:19:15,746
but you obviously did.
492
00:19:15,853 --> 00:19:17,718
Yeah, isn't that when
he's like, uh...
493
00:19:17,822 --> 00:19:19,016
goes from old to young?
494
00:19:19,123 --> 00:19:20,181
Yeah.
495
00:19:20,291 --> 00:19:22,384
At the end of the movie,
was that your favorite part?
496
00:19:22,493 --> 00:19:24,654
Never seen it.
But I seen "The Tree of Life."
497
00:19:24,762 --> 00:19:27,890
[Both laughing]
498
00:19:27,999 --> 00:19:32,265
Um, what are your main jobs
as a bodyguard?
499
00:19:32,370 --> 00:19:35,100
Well, I got a couple
main clients now.
500
00:19:35,206 --> 00:19:37,538
I work for the Opie and Anthony
radio show every morning.
501
00:19:37,642 --> 00:19:38,768
Mm-hmm.
502
00:19:38,876 --> 00:19:41,310
And I travel with
a comedian now... Jim Norton.
503
00:19:41,412 --> 00:19:44,677
Um, what happens if, as a
bodyguard, you call in sick?
504
00:19:44,782 --> 00:19:46,662
Are you just like, "Sorry.
Good luck out there"?
505
00:19:46,717 --> 00:19:51,882
Luckily, I never get
incapacitated, you know?
506
00:19:51,989 --> 00:19:54,423
And if I get the sniffles,
I just deal with it and...
507
00:19:54,525 --> 00:19:56,584
If you get the sniffles?
508
00:19:56,694 --> 00:19:58,958
Yeah, and even
when I was a cop, like,
509
00:19:59,063 --> 00:20:02,760
I had a very good
attendance record.
510
00:20:02,867 --> 00:20:04,494
If you're not early,
you're not on time.
511
00:20:04,602 --> 00:20:06,797
[Laughing] You are so awful.
512
00:20:06,904 --> 00:20:08,701
All right. Thank you so much
for coming in.
513
00:20:08,806 --> 00:20:10,000
It was an honor.
514
00:20:10,107 --> 00:20:11,836
- If you're on time, you're late.
- Okay.
515
00:20:11,943 --> 00:20:12,967
I want to get...
516
00:20:13,077 --> 00:20:14,837
I know some people
wrote some questions down.
517
00:20:14,879 --> 00:20:16,123
I would love
to get those up here.
518
00:20:16,147 --> 00:20:17,842
I'm gonna answer some of them.
519
00:20:17,949 --> 00:20:19,974
Let's see.
520
00:20:20,084 --> 00:20:22,075
"Are you related
to Senator Chuck Schumer?"
521
00:20:22,186 --> 00:20:24,416
Only when I'm arrested
for shoplifting.
522
00:20:24,522 --> 00:20:26,114
[Laughter]
523
00:20:28,859 --> 00:20:31,054
Um, do you have any
female therapists available?
524
00:20:31,162 --> 00:20:33,153
I think I just assumed
they'd be women.
525
00:20:33,264 --> 00:20:34,288
[Stifled laughing]
526
00:20:34,398 --> 00:20:36,127
- [Laughter]
- MAN: Okay, reset.
527
00:20:36,234 --> 00:20:39,397
I think I just, like,
assumed they'd be women.
528
00:20:39,503 --> 00:20:42,063
No women today.
529
00:20:42,173 --> 00:20:44,368
[Laughter]
530
00:20:44,475 --> 00:20:46,966
All of our lady therapists
are home with period cramps.
531
00:20:47,078 --> 00:20:48,978
They synchronize their circles.
532
00:20:49,080 --> 00:20:51,742
But you're in for
one heck of a treat.
533
00:20:53,484 --> 00:20:54,849
Their circles?
534
00:20:54,952 --> 00:20:56,920
[Laughter]
535
00:20:59,857 --> 00:21:00,857
MAN: Cut!
536
00:21:07,732 --> 00:21:09,461
How many hands
are on me right now?
537
00:21:09,567 --> 00:21:10,932
Shh.
538
00:21:11,035 --> 00:21:12,366
[Laughs]
539
00:21:12,470 --> 00:21:14,028
AMY:
[Laughing] God damn it.
540
00:21:17,942 --> 00:21:19,273
[Lips smack]
541
00:21:19,377 --> 00:21:21,436
- AMY: [Laughs]
- MAN: Come on.
39542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.