Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,850 --> 00:00:21,184
(HORSES NEIGHING)
2
00:00:39,840 --> 00:00:42,001
(HORSES WHINNYING)
3
00:00:46,914 --> 00:00:48,643
I got you another.
4
00:00:54,254 --> 00:00:56,552
-Mornin'.
-Eh.
5
00:00:56,657 --> 00:01:00,559
-What does the day bring us?
-(S|GHS)
6
00:01:00,661 --> 00:01:03,562
No tellin" Rip, but I know...
7
00:01:03,664 --> 00:01:05,655
I know this is the best it'll be.
8
00:01:05,732 --> 00:01:08,030
Well, I guess it's all kind of downhill
9
00:01:08,101 --> 00:01:09,591
from here, huh?
10
00:01:09,703 --> 00:01:12,263
-Let's go to work.
-Yes, sir.
11
00:01:14,875 --> 00:01:17,571
-MAN: Whoa, whoa!
-Hey, let's go!
12
00:01:17,678 --> 00:01:20,772
Jimmy, get your shit together.
13
00:01:20,881 --> 00:01:22,246
Start to move now. Come on.
14
00:01:32,259 --> 00:01:34,386
FOREMAN: Yep.
15
00:01:34,461 --> 00:01:36,952
I'll keep you posted, but now...
16
00:01:37,064 --> 00:01:38,258
Yeah, I don't know.
17
00:01:40,767 --> 00:01:44,100
-(|ND|ST|NCT CHATTERING)
-Sea| this whole area off.
18
00:01:44,204 --> 00:01:46,229
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
19
00:01:46,306 --> 00:01:48,035
How big of an area
are you talking about here?
20
00:01:48,275 --> 00:01:50,266
Look, I gotta get a drill
in the ground today.
21
00:01:50,377 --> 00:01:52,038
Idon't think you're
gonna be drilling today.
22
00:01:52,112 --> 00:01:54,410
(SCOFFS) Look, for all we know,
23
00:01:54,481 --> 00:01:57,814
these bones are goddamn relics.
24
00:01:57,918 --> 00:02:00,648
You said the hole was new.
25
00:02:00,754 --> 00:02:03,780
Doesn't mean the bones are.
26
00:02:03,890 --> 00:02:06,916
If you thought these bones were old,
you'd have never called.
27
00:02:06,994 --> 00:02:09,827
You'd have sold 'em on eBay
and kept on digging.
28
00:02:09,930 --> 00:02:12,228
Hey, you know what?
I'm calling our attorney.
29
00:02:12,299 --> 00:02:13,732
-This is bullshit.
-Yeah, knock yourself out.
30
00:02:13,800 --> 00:02:15,495
You know what? Fuck that.
31
00:02:15,602 --> 00:02:17,661
All right, this is a violation
of our lease agreement.
32
00:02:17,771 --> 00:02:19,466
For all you know, these are the bones
33
00:02:19,573 --> 00:02:22,474
of some Mormon that got lost
and somebody scalped!
34
00:02:22,576 --> 00:02:24,066
(SCOFFS)
35
00:02:24,144 --> 00:02:25,475
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey.
36
00:02:25,579 --> 00:02:28,070
-(BONE CRACKS)
-Looks pretty fuckin' fresh to me.
37
00:02:28,148 --> 00:02:29,638
(RETCHES)
38
00:02:29,750 --> 00:02:32,310
(COUGHING AND HEAVING)
39
00:02:32,419 --> 00:02:34,182
(INDISTINCT CHATTERING)
40
00:02:36,957 --> 00:02:38,515
How big an area you want sealed?
41
00:02:40,093 --> 00:02:42,118
To the fucking horizon.
42
00:02:49,770 --> 00:02:51,761
(THEME MUSIC PLAYING)
43
00:03:54,034 --> 00:03:55,831
(HELICOPTER WHIRRING)
44
00:03:59,172 --> 00:04:01,606
(CATTLE LOWING)
45
00:04:10,517 --> 00:04:12,849
Rip, you got stragglers in the timber.
46
00:04:12,919 --> 00:04:14,409
We're coming at you.
47
00:04:14,621 --> 00:04:16,885
We got stragglers in the trees.
I want you to come with me.
48
00:04:17,457 --> 00:04:19,049
-Uh...
-I ain't asking
49
00:04:19,126 --> 00:04:20,354
your fucking permission, Jimmy,
I'm telling you.
50
00:04:20,427 --> 00:04:21,621
Now let's go.
51
00:04:21,728 --> 00:04:23,423
-Keep up, let's go.
-I thought you said
52
00:04:23,530 --> 00:04:24,895
running the horses
makes the cattle nervous?
53
00:04:24,965 --> 00:04:26,091
What do you think that chopper’s doing?
54
00:04:26,199 --> 00:04:28,531
Now let's go, keep up. Come on.
55
00:04:32,305 --> 00:04:34,705
We got a pretty good group
down there, let's...
56
00:04:34,775 --> 00:04:36,208
Let’s swing ’em out wide.
57
00:04:45,919 --> 00:04:48,217
(HORSE NEIGHS)
58
00:04:48,288 --> 00:04:49,812
-(HORSE NEIGHING)
-(GRUNTS AND GROANS)
59
00:04:50,290 --> 00:04:51,587
Oh, Jesus Christ.
60
00:04:53,326 --> 00:04:54,623
Don't cut your horse.
61
00:04:54,728 --> 00:04:56,127
Get up!
62
00:04:56,229 --> 00:04:58,254
Somebody get Jimmy's horse.
63
00:04:58,331 --> 00:04:59,798
Lloyd!
64
00:04:59,900 --> 00:05:01,595
Help shit-for-brains with his horse.
65
00:05:01,668 --> 00:05:03,226
(EXHALES SHARPLY)
66
00:05:03,303 --> 00:05:07,740
Start drivin' em this way, God damn it!
67
00:05:08,074 --> 00:05:10,508
(PANTING)
68
00:05:12,646 --> 00:05:14,614
Hey... (PANTING)
69
00:05:14,681 --> 00:05:17,275
Hey. hey.
70
00:05:17,350 --> 00:05:19,147
Hey...
71
00:05:31,698 --> 00:05:34,667
Get a hold of the rein
before you take the rope off.
72
00:05:36,336 --> 00:05:37,769
Okay.
73
00:05:38,171 --> 00:05:40,799
At least you're starting
to walk like a cowboy.
74
00:05:41,541 --> 00:05:43,168
ldon't think I'm out out for this.
75
00:05:43,543 --> 00:05:46,011
(SIGHS) Nobody is, Jimmy.
76
00:05:46,112 --> 00:05:48,706
It's gotta be out into you.
77
00:05:48,815 --> 00:05:49,804
Where's your hat?
78
00:05:53,720 --> 00:05:56,211
Well, find it.
Don't come back without it.
79
00:05:56,323 --> 00:05:58,621
They'll never let you live it down.
80
00:06:02,896 --> 00:06:03,885
(GRUNTS)
81
00:06:04,998 --> 00:06:06,625
(MEN CHATTERING)
82
00:06:06,700 --> 00:06:08,861
(GROANS)
83
00:06:15,876 --> 00:06:19,972
(CATTLE LOWING)
84
00:06:24,417 --> 00:06:26,817
(CHILDREN CRYING AND SNIFFLING)
85
00:06:45,605 --> 00:06:47,937
(GASPS AND PANTING)
86
00:06:52,045 --> 00:06:55,071
(GRUNTING)
87
00:06:55,181 --> 00:06:57,274
(GROANS AND COUGHS)
88
00:06:58,952 --> 00:07:00,044
(HEAVES)
89
00:07:00,120 --> 00:07:02,020
(COUGHING)
90
00:07:02,756 --> 00:07:05,384
(GASPING)
91
00:07:07,694 --> 00:07:10,219
(GASPING)
92
00:07:11,898 --> 00:07:13,923
(HEAVING)
93
00:07:17,938 --> 00:07:20,702
0h... (PANTING)
94
00:07:32,786 --> 00:07:34,219
Where are the kids?
95
00:07:34,587 --> 00:07:36,714
Watchin' a show.
96
00:07:38,591 --> 00:07:40,115
You want me to finish all this?
97
00:07:41,895 --> 00:07:44,455
Looks like a suicide. It's not what it is.
98
00:07:47,667 --> 00:07:51,933
No job, three kids, no food.
99
00:07:52,672 --> 00:07:54,606
And my dad certainly
can't take care of 'em.
100
00:07:54,674 --> 00:07:56,835
We can't.
101
00:07:56,943 --> 00:07:59,275
Samantha's parents, they do pretty good.
102
00:07:59,346 --> 00:08:02,008
They got a nice house in Seattle.
103
00:08:02,115 --> 00:08:05,573
Only problem is, they won't speak to her.
104
00:08:05,652 --> 00:08:08,280
Knew if she asked, they'd say no.
105
00:08:10,457 --> 00:08:14,518
Now they can't say no.
106
00:08:14,627 --> 00:08:17,187
It wasn't a suicide. It was a sacrifice.
107
00:08:23,670 --> 00:08:26,264
(SNIFFS)
108
00:08:36,883 --> 00:08:39,477
(SNIFFLES)
109
00:08:45,992 --> 00:08:47,653
Whoa...
110
00:08:47,727 --> 00:08:49,524
Whoa.
111
00:08:51,197 --> 00:08:54,064
(GROANS)
112
00:08:54,167 --> 00:08:57,864
Hey, whoa, whoa, whoa.
113
00:08:57,971 --> 00:08:59,461
(GRUNTS)
114
00:08:59,539 --> 00:09:00,972
(SIGHS)
115
00:09:08,515 --> 00:09:10,176
(CALF LOWING)
116
00:09:13,686 --> 00:09:15,984
(CALF LOWS)
117
00:09:17,657 --> 00:09:19,591
Come on, Come on.
118
00:09:23,063 --> 00:09:24,690
(HORSE CHUFFS)
119
00:09:27,500 --> 00:09:29,229
Right.
120
00:09:29,736 --> 00:09:32,170
(CALF LOWS)
121
00:09:34,541 --> 00:09:37,374
-(EXHALES)
-(HORSE NEIGHS IN DISTANCE)
122
00:09:40,280 --> 00:09:42,748
(SIGHS)
123
00:09:48,354 --> 00:09:50,879
(CALF LOWS)
124
00:09:51,424 --> 00:09:53,085
(SNIFFS)
125
00:09:53,193 --> 00:09:55,218
(CALF LOWS SOFTLY)
126
00:09:55,428 --> 00:09:57,760
When are they coming?
127
00:09:57,864 --> 00:09:59,525
Noon, I think.
128
00:09:59,599 --> 00:10:01,260
It's a long drive.
129
00:10:04,237 --> 00:10:05,932
It'll be better for them.
130
00:10:06,773 --> 00:10:08,764
Get far away from here.
131
00:10:11,478 --> 00:10:15,778
But for here. it won't be long
before there's no one left,
132
00:10:15,882 --> 00:10:18,442
'Course, that's been the plan
since the beginning.
133
00:10:21,387 --> 00:10:24,413
If we're gonna remain a family,
we should probably leave too.
134
00:10:26,426 --> 00:10:27,620
(SNIFFS)
135
00:10:27,727 --> 00:10:31,219
They win again.
136
00:10:31,297 --> 00:10:34,232
Hey, can you do me a favor?
137
00:10:34,434 --> 00:10:37,892
Take Tate out of here?
138
00:10:37,971 --> 00:10:41,338
ljust don't want him
to watch his cousins leave.
139
00:10:41,441 --> 00:10:43,500
He'll ask questions
I don't know how to answer.
140
00:10:46,412 --> 00:10:48,107
Where you want me to take him?
141
00:10:48,781 --> 00:10:51,614
J ust away.
142
00:10:51,684 --> 00:10:54,448
Tate, come see your dad.
143
00:11:02,195 --> 00:11:03,856
(KISSES)
144
00:11:03,963 --> 00:11:06,363
Hey.
145
00:11:06,666 --> 00:11:08,293
Am I in trouble?
146
00:11:08,368 --> 00:11:09,596
(CHUCKLES) No, buddy.
147
00:11:09,669 --> 00:11:11,637
Far from it.
148
00:11:11,704 --> 00:11:13,831
You wanna go see your grandpa?
149
00:11:13,940 --> 00:11:17,205
-Which one?
-Mine.
150
00:11:17,510 --> 00:11:20,377
(CATTLE LOWING)
151
00:11:20,647 --> 00:11:23,275
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
152
00:11:25,485 --> 00:11:26,645
Watch her!
153
00:11:29,489 --> 00:11:31,480
MAN: Close it up!
154
00:11:33,026 --> 00:11:35,859
(MEN CHA'I'I'ERING)
155
00:11:35,962 --> 00:11:37,623
MAN 2: There's three more coming up, now.
156
00:11:37,697 --> 00:11:38,994
RIP: Mr. Dutton.
157
00:11:39,065 --> 00:11:40,225
Mr. Dutton!
158
00:11:40,333 --> 00:11:42,301
Let's get that bald-faced bastard.
159
00:11:42,368 --> 00:11:44,233
Hey, Lloyd. Lloyd!
160
00:11:44,337 --> 00:11:45,861
Let's start moving these red-tag heifers
161
00:11:45,972 --> 00:11:47,564
-into the trailers!
-Okay.
162
00:11:47,674 --> 00:11:49,574
-(HORSE NEIGHING)
-MICKEY: Uh-oh.
163
00:11:49,676 --> 00:11:51,234
(HORSE NEIGHING)
164
00:11:51,344 --> 00:11:52,971
That ain't good.
165
00:11:53,046 --> 00:11:54,673
(HORSE NEIGHING)
166
00:11:54,747 --> 00:11:57,215
If a horse moved beneath me
like that today,
167
00:11:57,317 --> 00:11:58,807
my prostate would fall on the ground
168
00:11:58,885 --> 00:12:02,343
-right in front of me.
-(LAUGHS)
169
00:12:02,422 --> 00:12:06,358
My son's gonna have his hide
for ridin' at all.
170
00:12:06,426 --> 00:12:08,656
He's got colon cancer.
171
00:12:08,728 --> 00:12:11,697
My boy's his doctor,
and hejust cut two feet
172
00:12:11,764 --> 00:12:14,255
out of his colon last week.
173
00:12:14,367 --> 00:12:16,062
(HORSE NEIGHING)
174
00:12:16,169 --> 00:12:17,227
Damn.
175
00:12:18,705 --> 00:12:20,332
(HORSE NEIGHING)
176
00:12:24,277 --> 00:12:26,711
She's asking for Mr. Jenkins.
177
00:12:26,779 --> 00:12:28,440
Did you tell her there was no smoking?
178
00:12:28,548 --> 00:12:30,015
-Yes, sir.
-Then why
179
00:12:30,083 --> 00:12:31,607
is she still smoking?
180
00:12:31,718 --> 00:12:34,744
It's, um... I... ldon't...
181
00:12:34,854 --> 00:12:37,448
She made a rather compelling
argument, sir.
182
00:12:41,628 --> 00:12:44,096
-Pardon me, ma'am.
-Ma'am?
183
00:12:44,697 --> 00:12:46,028
Miss.
184
00:12:46,099 --> 00:12:49,068
"Miss" should really only be applied
185
00:12:49,135 --> 00:12:52,263
to a woman younger
orjust reaching marrying age,
186
00:12:52,372 --> 00:12:55,773
which, in the era this bullshit
became common vernacular,
187
00:12:55,875 --> 00:12:57,604
was around 13.
188
00:12:57,710 --> 00:13:00,645
And since I am clearly
beyond that milestone
189
00:13:00,747 --> 00:13:03,443
and I'm clearly not married,
190
00:13:03,549 --> 00:13:06,882
the proper term for me would be "maiden."
191
00:13:06,953 --> 00:13:09,478
But if you call me "maiden," Alfred,
192
00:13:09,589 --> 00:13:12,114
I'm gonna stab you in the eye
with this fuckin' fork.
193
00:13:14,627 --> 00:13:16,094
We have a no smoking policy.
194
00:13:16,663 --> 00:13:18,426
Really?
195
00:13:21,801 --> 00:13:24,770
Well, looks to me like the whole place
is smoking, Alfred.
196
00:13:25,238 --> 00:13:28,503
Unless the policy's
just against me smoking,
197
00:13:28,608 --> 00:13:31,736
which I find hard to believe
because I've never been here before.
198
00:13:32,679 --> 00:13:35,307
-What do you want?
-To make a scene.
199
00:13:35,415 --> 00:13:37,280
You ready to watch that happen?
200
00:13:39,152 --> 00:13:40,483
I'll get Mr. Jenkins for you.
201
00:13:40,586 --> 00:13:42,781
I'd appreciate it.
202
00:13:43,623 --> 00:13:45,591
Hey, tattle-tale.
203
00:13:46,626 --> 00:13:48,423
Bring me another.
204
00:14:00,873 --> 00:14:05,003
And she wondered why
I wanted her to move away.
205
00:14:08,548 --> 00:14:11,016
She's not wondering anymore.
206
00:14:15,121 --> 00:14:18,215
Anything I can do,
just please let me know.
207
00:14:18,324 --> 00:14:20,315
(SIGHS)
208
00:14:20,893 --> 00:14:21,951
(ENGINE STARTS)
209
00:14:35,908 --> 00:14:37,307
Hey, John.
210
00:14:37,377 --> 00:14:38,674
What'd we say, Emmett?
211
00:14:39,212 --> 00:14:41,840
That stallion was giving you
a hell of a time,
212
00:14:41,914 --> 00:14:43,211
but you didn't give an inch.
213
00:14:43,316 --> 00:14:45,375
I never do.
214
00:14:45,718 --> 00:14:46,742
How you feelin'. John?
215
00:14:48,087 --> 00:14:49,418
Hungry and tired.
216
00:14:50,523 --> 00:14:52,491
I mean long term.
217
00:14:52,759 --> 00:14:57,025
'Cause we need a Commissioner
that got clear eyes.
218
00:14:57,096 --> 00:14:58,893
It's... It's a big fight
ahead of us, John.
219
00:15:03,436 --> 00:15:04,664
Who told you?
220
00:15:06,606 --> 00:15:08,233
Mickey said you got cancer.
221
00:15:08,574 --> 00:15:10,235
Had, Emmett.
222
00:15:10,343 --> 00:15:11,571
They cut it out.
223
00:15:12,011 --> 00:15:14,002
We're not young men, John.
224
00:15:14,080 --> 00:15:15,741
Maybe a younger man should step in.
225
00:15:15,848 --> 00:15:18,510
Well, name the man.
226
00:15:18,584 --> 00:15:21,075
You know him, Emmett?
227
00:15:21,187 --> 00:15:23,280
No, I don't either.
So you're stuck with me.
228
00:15:25,358 --> 00:15:27,918
-So you're saying he got it all?
-Yeah, he got it all.
229
00:15:28,027 --> 00:15:29,426
Then we don't have
to talk about this again.
230
00:15:29,529 --> 00:15:31,622
To anyone.
231
00:15:31,731 --> 00:15:33,722
You understand?
232
00:15:36,269 --> 00:15:38,794
You make sure Mickey understands it too.
233
00:15:41,741 --> 00:15:43,436
How you doin'?
234
00:15:43,543 --> 00:15:45,238
(MURMURING)
235
00:15:45,311 --> 00:15:46,710
Don't know, yet.
236
00:15:46,779 --> 00:15:48,804
This day keeps punching.
237
00:15:48,915 --> 00:15:50,940
You?
238
00:15:51,050 --> 00:15:53,712
Wife wanted me out of the house.
239
00:15:53,786 --> 00:15:56,619
I've run out of ideas
of how to entertain this one.
240
00:15:56,823 --> 00:15:58,085
(MEN SHOUTING)
241
00:15:58,157 --> 00:16:00,557
Thought you might have a few.
242
00:16:00,626 --> 00:16:02,116
I might.
243
00:16:04,564 --> 00:16:07,465
How's the stallion treating you?
244
00:16:07,567 --> 00:16:10,331
(CATTLE LOWING)
245
00:16:10,436 --> 00:16:13,269
It's a gift that keeps on giving.
246
00:16:16,442 --> 00:16:19,411
Looks like you're mine.
247
00:16:19,479 --> 00:16:20,741
What do you want to do?
248
00:16:20,813 --> 00:16:22,974
TATE: I wanna go to the river.
249
00:16:24,183 --> 00:16:25,775
Come on. (GIGGLING)
250
00:16:31,457 --> 00:16:33,516
(SIGHS)
251
00:16:50,209 --> 00:16:51,972
Oh.
252
00:16:52,044 --> 00:16:54,672
Death weren't everywhere these days,
253
00:16:54,780 --> 00:16:56,611
I'd say it likes you.
254
00:16:56,682 --> 00:16:58,843
Or your husband, at least.
255
00:16:59,519 --> 00:17:01,111
Is he here?
256
00:17:01,187 --> 00:17:02,848
Went into town, I think.
257
00:17:03,122 --> 00:17:05,022
Hmm.
258
00:17:05,458 --> 00:17:10,395
You know, the newspapers write about
all these random acts of violence.
259
00:17:10,496 --> 00:17:12,464
But they're not random.
260
00:17:12,532 --> 00:17:14,796
Not one.
261
00:17:14,867 --> 00:17:16,835
They're all connected.
262
00:17:17,803 --> 00:17:19,896
Like that.
263
00:17:20,006 --> 00:17:23,032
To look at it, there's no pattern.
264
00:17:23,509 --> 00:17:26,876
No beginning, no end.
265
00:17:26,979 --> 00:17:29,311
It's easy to think
a random thing like that
266
00:17:29,682 --> 00:17:31,377
just became.
267
00:17:31,884 --> 00:17:34,546
All on its own.
268
00:17:34,654 --> 00:17:37,885
But you and I know different.
269
00:17:37,990 --> 00:17:41,187
We know a spiders behind it all.
270
00:17:43,162 --> 00:17:45,722
Have Kayce come see me when he gets home.
271
00:17:56,342 --> 00:17:59,903
JOHN: There you go, make sure they touch.
TATE: How's that?
272
00:18:01,581 --> 00:18:03,742
All right. well...
273
00:18:03,849 --> 00:18:05,783
Wood, right?
274
00:18:05,885 --> 00:18:07,682
Can't have a fire without wood.
275
00:18:07,753 --> 00:18:09,948
Little twigs first.
276
00:18:10,056 --> 00:18:12,388
(GRUNTS)
277
00:18:17,597 --> 00:18:20,225
Nah, little bigger than that.
278
00:18:23,569 --> 00:18:27,471
There you go.
Nowjust put all that in the middle.
279
00:18:27,573 --> 00:18:30,098
We're gonna need
a little bit more, though.
280
00:18:33,479 --> 00:18:36,778
There you go.
Look who's getting the hang of it.
281
00:18:39,919 --> 00:18:42,217
Now we need bigger pieces.
282
00:18:42,288 --> 00:18:44,552
(SIGHS)
283
00:18:44,624 --> 00:18:46,649
I think you should carry the big ones.
284
00:18:46,759 --> 00:18:48,954
Well, I'm supervising.
285
00:18:49,228 --> 00:18:51,321
You gotta do it. It's your fire.
286
00:19:05,978 --> 00:19:07,445
(BRANCHES CRACKING)
287
00:19:07,513 --> 00:19:09,276
(WATER SPLASHES)
288
00:19:12,585 --> 00:19:13,643
Tate.
289
00:19:16,422 --> 00:19:17,411
Tate!
290
00:19:19,592 --> 00:19:20,616
Tate!
291
00:19:26,098 --> 00:19:27,087
Tate!
292
00:19:29,101 --> 00:19:30,090
Tate!
293
00:19:36,375 --> 00:19:38,036
(GRUNTS)
294
00:19:51,857 --> 00:19:53,620
(GRUNTS)
295
00:20:05,971 --> 00:20:07,734
JOHN: Okay.
296
00:20:07,840 --> 00:20:09,034
Okay.
297
00:20:09,308 --> 00:20:10,969
(GRUNTS)
298
00:20:11,043 --> 00:20:12,169
Okay.
299
00:20:12,578 --> 00:20:16,014
(PANTING)
300
00:20:16,082 --> 00:20:19,381
This is the best fire starter
in the world.
301
00:20:22,021 --> 00:20:24,046
No, Tate... Tate!
302
00:20:31,664 --> 00:20:35,395
Sit up for me. Okay.
303
00:20:35,501 --> 00:20:37,526
(GROANS)
304
00:20:37,603 --> 00:20:39,230
-Ah!
-I know, buddy.
305
00:20:39,338 --> 00:20:41,738
I know. Gotta get you warm.
306
00:20:41,841 --> 00:20:45,174
(STU'I'I'ERING) Good thing
we built a fire pit.
307
00:20:45,411 --> 00:20:47,072
(PANTING)
308
00:20:47,179 --> 00:20:49,170
(SHIVERING)
309
00:20:49,281 --> 00:20:52,409
Yeah. Yeah.
310
00:20:57,089 --> 00:21:00,456
All right, here we go. We got Walsh Ranch,
yellow ear tags.
311
00:21:00,559 --> 00:21:02,891
And Bar-3 ranch,
we got blue tags and brandin'.
312
00:21:02,962 --> 00:21:03,951
Then the Parker ranch, we got...
313
00:21:04,063 --> 00:21:05,189
(MOOS)
314
00:21:05,264 --> 00:21:07,198
Let's go.
315
00:21:07,266 --> 00:21:09,234
Well, look who decided to show up.
316
00:21:09,301 --> 00:21:11,360
You have a nice ride, Jimmy?
317
00:21:11,437 --> 00:21:13,701
Open the gate, Fred.
318
00:21:17,476 --> 00:21:19,444
(MOOS)
319
00:21:19,545 --> 00:21:23,242
-(SHUSH|NG)
-(|ND|STINCT CHATTERING)
320
00:21:23,315 --> 00:21:26,751
-(COW MOOING)
-MAN: ...Bar—3 ranch.
321
00:21:26,819 --> 00:21:28,548
(CALF LOWING)
322
00:21:28,621 --> 00:21:30,418
(MOOS)
323
00:21:33,559 --> 00:21:36,221
(cow MOOS)
324
00:21:36,295 --> 00:21:37,819
Wonder which one's his mama?
325
00:21:37,930 --> 00:21:39,989
(MOOS)
326
00:21:40,099 --> 00:21:41,464
Gee, I fucking wonder, Jimmy.
327
00:21:41,567 --> 00:21:43,398
Put it in the pen.
328
00:21:43,469 --> 00:21:45,266
Red, get on your horse.
329
00:21:45,337 --> 00:21:48,465
(cows MOOING)
330
00:21:48,574 --> 00:21:51,975
That's as cowboy as it gets,
right there, Jimmy.
331
00:21:52,077 --> 00:21:54,511
(cows MOOING)
332
00:21:54,747 --> 00:21:56,681
Hup. hup.
333
00:21:56,782 --> 00:21:59,512
-(HORSES NEIGHING)
-(CATTLE LOWING)
334
00:22:11,130 --> 00:22:13,826
(GRUNTS)
335
00:22:13,933 --> 00:22:16,663
You're a fucking dipshit, Fred.
336
00:22:17,136 --> 00:22:19,661
(BOTH GRUNTING)
337
00:22:19,772 --> 00:22:20,966
You feeling saucy, boy?
338
00:22:21,040 --> 00:22:23,270
(BOTH MEN GRUNTING)
339
00:22:23,342 --> 00:22:24,331
(GROANS)
340
00:22:24,443 --> 00:22:26,206
Stay the fuck down.
341
00:22:26,312 --> 00:22:28,644
-(PANTING)
-All right.
342
00:22:28,714 --> 00:22:31,478
Okay. All right.
343
00:22:31,550 --> 00:22:33,211
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
344
00:22:33,319 --> 00:22:35,719
(BOTH MEN GRUNTING)
345
00:22:35,821 --> 00:22:38,483
-(RETCHES)
-(D|SGUSTED GRUNT)
346
00:22:40,459 --> 00:22:41,517
(CRIES OUT)
347
00:22:41,627 --> 00:22:44,061
Ah!
348
00:22:44,230 --> 00:22:45,697
COLBY: Don't do this, man.
349
00:22:46,532 --> 00:22:48,830
I'm gonna make it sting this time.
350
00:22:50,636 --> 00:22:52,035
-Whoa, whoa, whoa.
-Okay, all right.
351
00:22:52,137 --> 00:22:53,536
-We're done here.
-You got him.
352
00:22:53,639 --> 00:22:56,472
-No, no, no, come on.
-No, Jimmy!
353
00:22:56,542 --> 00:22:57,531
It's on you, Fred.
354
00:22:58,344 --> 00:22:59,470
(GROANS)
355
00:22:59,912 --> 00:23:01,311
RIP: Think you proved your point, Fred.
356
00:23:01,380 --> 00:23:02,711
COLBY: Yeah, I think he's got it.
357
00:23:02,815 --> 00:23:04,976
FRED: I told him to fuckin' stay down.
358
00:23:05,050 --> 00:23:07,712
(GASPING AND PANTING)
359
00:23:07,820 --> 00:23:09,219
(GROANS)
360
00:23:11,590 --> 00:23:13,148
(HOLLERS)
361
00:23:13,225 --> 00:23:14,658
(WHIMPERS AND CRIES OUT)
362
00:23:14,760 --> 00:23:15,818
Fred! Fuck!
363
00:23:17,229 --> 00:23:19,697
(GROANS)
364
00:23:22,835 --> 00:23:24,666
(GRUNTS)
365
00:23:26,505 --> 00:23:28,666
(GRUNTS)
366
00:23:28,741 --> 00:23:30,834
(GROANS)
367
00:23:34,613 --> 00:23:36,513
What's the rule about fighting, Fred?
368
00:23:36,582 --> 00:23:37,947
You wanna fight somebody,
you come fight me!
369
00:23:38,050 --> 00:23:39,415
I'll fight you all goddamn day!
370
00:23:39,518 --> 00:23:42,544
JIMMY: I'm the one that started it!
371
00:23:42,621 --> 00:23:44,384
It wasn't him, it was me!
372
00:23:44,456 --> 00:23:46,424
(COUGHS)
373
00:23:49,028 --> 00:23:52,361
(STAMMERING)
374
00:23:52,431 --> 00:23:53,955
You see this?
375
00:23:54,066 --> 00:23:56,694
You know what this means?
376
00:23:56,769 --> 00:23:59,761
This means "don't fucking touch," Fred!
377
00:23:59,872 --> 00:24:02,568
Don't fucking touch.
378
00:24:02,641 --> 00:24:05,041
Now you guys can
go get the supper that you didn't earn.
379
00:24:05,110 --> 00:24:08,876
Get out of here. Get out of here.
380
00:24:08,948 --> 00:24:11,416
I didn't start it, he said it.
381
00:24:11,483 --> 00:24:13,713
-(WH|P CRACKS)
(GROANS)
382
00:24:15,554 --> 00:24:18,284
Ah...
383
00:24:18,390 --> 00:24:20,915
(GROANS)
384
00:24:20,993 --> 00:24:22,392
(RETCHING AND GROANING)
385
00:24:22,461 --> 00:24:26,261
If you ever hit a branded man again,
I'll kill you, Fred.
386
00:24:26,332 --> 00:24:28,732
-|'|| kill you, Fred.
-(GROANS)
387
00:24:28,801 --> 00:24:30,291
(GROANS)
388
00:24:32,504 --> 00:24:36,600
-(GRUNTING)
-(PANTING)
389
00:24:36,675 --> 00:24:39,644
These guys, theyjust work here, Jimmy.
390
00:24:39,745 --> 00:24:41,440
You'll see a thousand of them come and go.
391
00:24:41,513 --> 00:24:42,810
But not us.
392
00:24:42,915 --> 00:24:45,406
We die here.
393
00:24:45,484 --> 00:24:47,782
This is your family.
394
00:24:47,853 --> 00:24:49,946
We're your family.
395
00:24:50,022 --> 00:24:51,751
All right.
396
00:24:54,159 --> 00:24:55,922
Jimmy's no longer
cleaning the stalls, Fred.
397
00:24:55,995 --> 00:24:58,020
That's your job.
398
00:24:58,130 --> 00:24:59,757
No.
399
00:24:59,832 --> 00:25:01,823
No, I ain't cleaning no goddamn stall.
400
00:25:03,836 --> 00:25:05,428
Lloyd?
401
00:25:05,504 --> 00:25:09,941
Give this man his week's wages,
and get this piece of shit off the ranch.
402
00:25:11,443 --> 00:25:13,434
Get to the fuckin' bunkhouse.
403
00:25:13,946 --> 00:25:16,005
(PANTING)
404
00:25:16,115 --> 00:25:17,844
They come and go, Jimmy.
405
00:25:17,950 --> 00:25:21,044
But not us.
406
00:25:21,286 --> 00:25:23,811
-I gotta wash up.
-Mmm-mmm.
407
00:25:23,889 --> 00:25:26,016
No, no.
408
00:25:26,125 --> 00:25:31,995
You go have your supper,
and you make them look at you.
409
00:25:32,064 --> 00:25:34,225
Now go on.
410
00:25:36,802 --> 00:25:38,963
-What do you want?
-I need a horse.
411
00:25:39,038 --> 00:25:42,701
They ain't back yet.
412
00:25:48,747 --> 00:25:51,682
(JOHN PANTING AND GROANING)
413
00:25:53,552 --> 00:25:55,850
Oh, God.
414
00:25:55,921 --> 00:25:58,082
(GRUNTS)
415
00:26:00,492 --> 00:26:02,824
What happened?
416
00:26:02,895 --> 00:26:04,863
Oh.
417
00:26:04,930 --> 00:26:07,023
Well, |...
418
00:26:07,099 --> 00:26:09,727
I got in a sword fight.
419
00:26:10,536 --> 00:26:12,094
Yeah, I was riding...
420
00:26:12,204 --> 00:26:15,867
Riding through the forest,
and this goblin jumped out
421
00:26:15,941 --> 00:26:19,877
with a dadgum sword and he
stuck me right in the belly.
422
00:26:22,047 --> 00:26:23,878
What did you do?
423
00:26:24,850 --> 00:26:26,579
Well,
424
00:26:26,685 --> 00:26:29,882
on this particular day. I happened to have
a sword of my own.
425
00:26:29,955 --> 00:26:34,358
So I jumped off my horse
and pulled out that sword
426
00:26:34,426 --> 00:26:36,894
and stuck him right in the belly.
427
00:26:36,962 --> 00:26:39,260
(GIGGLES)
428
00:26:39,364 --> 00:26:41,924
(BOTH GROAN HAPPILY)
429
00:26:42,034 --> 00:26:45,697
Boy, am I gonna miss you.
430
00:26:45,771 --> 00:26:46,931
Where are you going?
431
00:26:47,039 --> 00:26:50,873
Nowhere, but...
432
00:26:50,943 --> 00:26:54,379
You're gonna grow up
and I'm gonna grow old, and...
433
00:26:54,446 --> 00:26:56,573
I'll just be this old.
shriveled raisin in the corner
434
00:26:56,648 --> 00:26:59,048
telling you stories
you don't want to hear.
435
00:27:01,120 --> 00:27:03,588
But that's life.
436
00:27:03,655 --> 00:27:05,919
That's the way of it.
437
00:27:05,991 --> 00:27:07,982
We'll always have today.
438
00:27:08,093 --> 00:27:09,492
Yeah.
439
00:27:09,595 --> 00:27:12,291
Bastards can't take that away from us.
440
00:27:12,397 --> 00:27:15,389
Nope.
441
00:27:15,467 --> 00:27:18,561
What's a bastard?
442
00:27:23,142 --> 00:27:26,077
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING
THROUGH SPEAKERS)
443
00:27:31,617 --> 00:27:33,585
What are you doing?
444
00:27:33,652 --> 00:27:36,746
You came up to me, remember?
445
00:27:36,822 --> 00:27:39,086
-My family lives here.
-Mmm.
446
00:27:41,827 --> 00:27:45,126
Well, I guess we should go somewhere else.
447
00:27:45,197 --> 00:27:47,529
Look, |, uh...
448
00:27:47,633 --> 00:27:52,263
I know I caught you off-guard, so
if you wanna slip around a corner
449
00:27:52,337 --> 00:27:54,771
and pop a Viagra,
I know a great bar we can go
450
00:27:54,840 --> 00:27:57,172
to wait for it to kick in.
451
00:28:00,946 --> 00:28:03,642
Meet me out front.
452
00:28:15,027 --> 00:28:17,655
Mr. Jenkins is taking care of your drinks.
453
00:28:17,829 --> 00:28:20,525
I wouldn't let that cocksucker
pay for my funeral.
454
00:28:32,978 --> 00:28:35,003
Your dad is gonna be real mad at me.
455
00:28:35,080 --> 00:28:38,982
And he's got every right to be,
so I don't want you
456
00:28:39,051 --> 00:28:40,985
sticking up for me,
no matter what he says.
457
00:28:41,053 --> 00:28:42,645
-You understand?
-Mmm-hmm.
458
00:28:42,721 --> 00:28:45,155
-But you saved me.
-I saved you
459
00:28:45,224 --> 00:28:47,715
from the situation I put you in.
460
00:28:47,826 --> 00:28:49,691
I don't know what that means.
461
00:28:49,828 --> 00:28:52,820
And you won't till your father gets here.
462
00:28:52,898 --> 00:28:55,230
Cleaned it best I could,
but he needs stitches.
463
00:28:55,334 --> 00:28:57,427
What happened?
464
00:28:57,736 --> 00:29:00,500
I fell in the river, and Grandpa saved me.
465
00:29:01,173 --> 00:29:03,038
Why was he near a river?
466
00:29:03,108 --> 00:29:05,008
(PANTING)
467
00:29:05,077 --> 00:29:06,738
Come on, buddy.
468
00:29:10,282 --> 00:29:11,772
(CLICKS TONGUE)
469
00:29:20,859 --> 00:29:23,453
I had to get rid of a wrangler today.
470
00:29:23,562 --> 00:29:25,189
Yeah?
471
00:29:25,264 --> 00:29:27,459
-Which one?
-Fred.
472
00:29:27,566 --> 00:29:31,058
-What'd he do?
-Ah, he worked over Jimmy.
473
00:29:31,136 --> 00:29:33,570
Well, good riddance. | always took him
for a bully.
474
00:29:33,639 --> 00:29:36,199
Yeah, that and a Ioudmouth too.
475
00:29:36,275 --> 00:29:37,902
You know, I could drop him
at the bus station,
476
00:29:37,976 --> 00:29:40,069
but he's been here a while.
He's seen a lot.
477
00:29:42,381 --> 00:29:45,748
Train station's where I'd leave him.
478
00:29:45,817 --> 00:29:48,547
Well, you run the bunkhouse, Rip.
Do what's best for the ranch.
479
00:29:50,222 --> 00:29:52,782
Replace him with someone
who wears a brand.
480
00:29:54,559 --> 00:29:56,789
You got a cowboy in mind?
481
00:29:56,895 --> 00:30:01,594
Do it like my daddy did it,
get somebody from the prison.
482
00:30:02,734 --> 00:30:04,258
All right. Just, uh...
483
00:30:04,336 --> 00:30:06,167
Uh, anyone?
484
00:30:06,271 --> 00:30:07,329
Brand isn't something
you earn, it's something
485
00:30:07,439 --> 00:30:10,101
you live up to.
486
00:30:10,175 --> 00:30:12,973
Think you deserved it
when I gave it to you?
487
00:30:13,078 --> 00:30:14,807
(SNIFFS)
488
00:30:16,748 --> 00:30:19,774
Look at you now.
489
00:30:20,252 --> 00:30:21,241
Boy okay?
490
00:30:21,653 --> 00:30:23,746
Boy's fine.
491
00:30:24,256 --> 00:30:25,484
You okay?
492
00:30:27,259 --> 00:30:29,420
(SIGHS)
493
00:30:29,494 --> 00:30:31,689
I almost lost him.
494
00:30:32,831 --> 00:30:35,095
Mmm. (SNIFFS)
495
00:30:35,167 --> 00:30:38,830
Well, it's hard to measure "almost,"
because "almost" doesn't matter.
496
00:30:38,937 --> 00:30:41,929
Yeah, well, isn't that wise.
497
00:30:42,007 --> 00:30:44,134
Who told you that?
498
00:30:45,811 --> 00:30:47,779
You did, sir.
499
00:30:47,846 --> 00:30:49,837
(MURMURS)
500
00:30:49,948 --> 00:30:52,109
I'll have your, uh, supper waiting.
501
00:30:59,124 --> 00:31:01,957
(PLAYING UPBEAT ROCK MUSIC)
502
00:31:11,570 --> 00:31:13,868
(SINGING)
Came from the country
503
00:31:13,972 --> 00:31:17,408
After the bare-knuckle fighter
504
00:31:17,509 --> 00:31:20,410
Yeah, I'm an American
505
00:31:20,512 --> 00:31:23,970
UDTseaI diver
506
00:31:24,049 --> 00:31:27,018
Your mind can't conceive
507
00:31:27,085 --> 00:31:30,543
All the places I've been
508
00:31:30,655 --> 00:31:34,421
To the ends of the earth
509
00:31:34,526 --> 00:31:36,357
Hell and back again, yeah
510
00:31:48,240 --> 00:31:51,232
Never been the one to run away
511
00:31:51,343 --> 00:31:54,676
'Round the world with a gun in my hand
512
00:31:54,746 --> 00:31:57,442
You're damn right,
I'm a bad motherfucker
513
00:31:57,616 --> 00:32:00,517
-Baby, [In a frogman
-(CROWD CHEERS)
514
00:32:02,087 --> 00:32:03,213
Small arms fire
515
00:32:03,288 --> 00:32:05,848
-Beer?
-Yeah.
516
00:32:05,924 --> 00:32:08,017
You ever been to a place like this?
517
00:32:08,093 --> 00:32:11,221
-No.
-lt's a real tightrope for men.
518
00:32:11,296 --> 00:32:14,459
You act too meek. the whole
place will eat you alive.
519
00:32:14,733 --> 00:32:17,930
You act too strong,
whole place will test you.
520
00:32:21,440 --> 00:32:23,374
My grandmother used to wear
pants like that to church.
521
00:32:23,442 --> 00:32:25,410
-(LAUGHS)
-Thanks for the beer.
522
00:32:27,212 --> 00:32:28,770
You look like you're worth
a ride around the arena.
523
00:32:28,880 --> 00:32:31,246
Yeah? Think you could stay on?
524
00:32:31,817 --> 00:32:33,444
Fistful of that hair, I guarantee it.
525
00:32:33,552 --> 00:32:34,780
Okay, okay, you can't talk to her like...
526
00:32:34,886 --> 00:32:36,251
Get your fuckin' hands off me.
527
00:32:36,321 --> 00:32:37,549
(GAGS)
528
00:32:37,622 --> 00:32:40,250
-(COUGHS)
-Actually, he's right.
529
00:32:40,325 --> 00:32:42,725
You can't talk to me like that.
530
00:32:42,794 --> 00:32:44,318
Well...
531
00:32:44,429 --> 00:32:45,794
Better have a big pistol in that purse.
532
00:32:45,897 --> 00:32:48,627
I do. It's called my name.
533
00:32:48,733 --> 00:32:50,633
Beth Dutton. What's yours?
534
00:32:50,735 --> 00:32:52,396
(COUGHING AND WHEEZING)
535
00:32:55,307 --> 00:32:57,901
(COUGHS)
536
00:32:57,976 --> 00:33:00,570
(STAMMERING) We should leave.
537
00:33:00,645 --> 00:33:01,907
Quittin' already?
538
00:33:01,980 --> 00:33:03,140
We're gonna get killed in here.
539
00:33:03,248 --> 00:33:05,148
No, just you. (COUGHS)
540
00:33:05,250 --> 00:33:07,343
Watch this.
541
00:33:07,452 --> 00:33:09,249
This guy here, he says
he don't like the way
542
00:33:09,321 --> 00:33:11,312
you're looking at me.
543
00:33:11,423 --> 00:33:12,481
The fuck you say, boy?
544
00:33:12,591 --> 00:33:13,649
Ididn't say anything.
545
00:33:13,758 --> 00:33:15,817
You got something to say, God damn say it.
546
00:33:15,927 --> 00:33:17,986
I have nothing to say.
547
00:33:18,096 --> 00:33:20,496
How does a pussy like you
end up with someone like her?
548
00:33:20,599 --> 00:33:22,829
He ain't got me yet.
549
00:33:22,934 --> 00:33:24,868
Who you calling a pussy, huh?
550
00:33:24,970 --> 00:33:26,699
(GRUNTS)
551
00:33:26,805 --> 00:33:29,797
-(GROANS)
-(GIGGLES)
552
00:33:29,875 --> 00:33:31,365
-(GROANS)
-Y'all gonna get me
553
00:33:31,476 --> 00:33:34,309
-thrown injail.
-Yeah.
554
00:33:34,379 --> 00:33:36,870
Not sure this is your crowd.
555
00:33:36,982 --> 00:33:39,542
(GROANS)
556
00:33:39,651 --> 00:33:40,709
This is why you brought me here?
557
00:33:40,819 --> 00:33:42,446
-(LAUGHS)
-I just wanted
558
00:33:42,521 --> 00:33:45,854
to eliminate any illusion you might have
about the West being won.
559
00:33:48,360 --> 00:33:50,294
We're leaving.
560
00:33:50,362 --> 00:33:52,626
Oh, I'll get my own ride, thanks.
561
00:33:52,697 --> 00:33:54,187
Come, this...
This place'll tear you apart.
562
00:33:54,299 --> 00:33:56,290
-Come on, let's go.
-(CHUCKLES)
563
00:33:56,368 --> 00:33:58,336
Look at you.
564
00:33:58,403 --> 00:34:01,497
Look how broken you are,
and we haven't even kissed yet.
565
00:34:01,573 --> 00:34:03,905
(GROANS AND SNIFFS)
566
00:34:07,045 --> 00:34:09,639
I thought you'd be tougher.
567
00:34:11,016 --> 00:34:12,745
-Stay.
-(CHUCKLES)
568
00:34:12,851 --> 00:34:14,910
Stay with your people.
569
00:34:15,020 --> 00:34:17,488
Best of luck.
570
00:34:19,424 --> 00:34:21,221
Baby, I'm a frogman
571
00:34:21,326 --> 00:34:23,226
(CHEERS)
572
00:34:27,232 --> 00:34:30,360
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
573
00:34:30,435 --> 00:34:33,199
Hey, hey, hey
574
00:34:42,280 --> 00:34:45,943
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
575
00:34:54,759 --> 00:34:56,784
-Hey, Mama.
-Hi, baby.
576
00:34:56,895 --> 00:34:58,863
I fell in the river.
577
00:34:58,930 --> 00:35:01,694
-I heard.
-It doesn't even hurt, Mama.
578
00:35:01,766 --> 00:35:05,065
They gave me a shot right in my face.
579
00:35:05,437 --> 00:35:09,373
You're such a big boy.
580
00:35:09,441 --> 00:35:11,375
DOCTOR: Don't be too hard on yourselves.
581
00:35:11,443 --> 00:35:13,638
Kids fall, they get up.
582
00:35:13,745 --> 00:35:15,440
God made 'em like rubber for a reason.
583
00:35:34,499 --> 00:35:36,899
You could have lost him.
584
00:35:36,968 --> 00:35:39,061
Stupid...
585
00:35:41,573 --> 00:35:44,098
Boy by a river...
586
00:35:44,175 --> 00:35:46,268
(STAMMERS)
587
00:35:46,344 --> 00:35:48,642
(SIGHS)
588
00:35:53,184 --> 00:35:55,015
(SIGHS)
589
00:35:55,120 --> 00:35:56,747
You lost him.
590
00:35:57,689 --> 00:35:59,850
Fuck this ranch.
591
00:35:59,958 --> 00:36:01,983
Fuck John Button and fuck you.
592
00:36:02,594 --> 00:36:05,757
(COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO)
593
00:36:10,769 --> 00:36:12,703
Where we goin'?
594
00:36:12,804 --> 00:36:14,431
Train station.
595
00:36:51,843 --> 00:36:53,538
The fuck are you doing?
596
00:36:53,645 --> 00:36:54,873
What are you doing?
597
00:36:54,979 --> 00:36:56,674
This ain't no goddamn train station!
598
00:36:57,482 --> 00:36:58,813
Sure it is.
599
00:37:00,685 --> 00:37:02,050
-A long. black train.
-No...
600
00:37:02,153 --> 00:37:03,586
(GUNSHOT)
601
00:37:05,824 --> 00:37:09,555
-(BODY THUDDING)
-(GRASS RUSTLING)
602
00:37:30,749 --> 00:37:32,376
(SIGHS)
603
00:37:32,450 --> 00:37:34,509
Well, I was barely 13
604
00:37:34,586 --> 00:37:37,350
When the company man
605
00:37:37,422 --> 00:37:41,017
Tried to dig my daddy's grave
606
00:37:41,092 --> 00:37:44,858
Cold and the grip
of death stinging pain
607
00:37:44,929 --> 00:37:48,695
He fought like hell
to keep the wolves away
608
00:38:01,212 --> 00:38:03,772
(SIRENS WAILING)
609
00:38:08,887 --> 00:38:10,115
Open the glove box.
610
00:38:11,756 --> 00:38:13,383
In front of our son?
611
00:38:13,458 --> 00:38:15,289
(SIREN CHIRPING)
612
00:38:15,393 --> 00:38:17,224
Let's face it, baby.
613
00:38:17,295 --> 00:38:19,058
We're out of places to hide.
614
00:38:22,967 --> 00:38:26,903
For the next few years,
Dad was sick as a dog
615
00:38:26,971 --> 00:38:31,271
But he made a recovery
just to spite the odds
616
00:38:31,342 --> 00:38:32,809
Settlement came
and we moved out of town
617
00:38:32,911 --> 00:38:34,401
OFFICER: (THROUGH LOUDSPEAKERS)
Get out of the vehicle
618
00:38:34,479 --> 00:38:36,674
with your hands up.
619
00:38:36,781 --> 00:38:39,079
Where the sky isn't heavy
with refinery clouds
620
00:38:39,150 --> 00:38:41,812
Yeah, he’s still alive,
he's doing good
621
00:38:41,920 --> 00:38:44,445
He's in his 505,
but the money's running out
622
00:38:44,522 --> 00:38:47,423
He's pinching for pennies
623
00:38:47,492 --> 00:38:51,155
Turn around until I tell you to stop.
624
00:38:51,262 --> 00:38:52,456
Stop.
625
00:38:52,530 --> 00:38:54,828
Walk backwards
towards the sound of my voice.
626
00:38:56,935 --> 00:38:58,596
I love you.
627
00:38:58,670 --> 00:39:01,002
I love you too.
628
00:39:07,011 --> 00:39:08,478
-lt's okay.
-OFF|CER: Stop.
629
00:39:08,546 --> 00:39:09,672
Go ahead and get down on both knees.
630
00:39:09,781 --> 00:39:11,442
-Where's Daddy?
-0FF|CER: Put your hands
631
00:39:11,516 --> 00:39:12,881
on the concrete in front of you.
632
00:39:12,984 --> 00:39:15,885
Walk your body out so it's flat.
633
00:39:19,324 --> 00:39:20,848
Cuffing.
634
00:39:28,199 --> 00:39:30,463
-(GRUNTS)
-(HANDCUFFS CLICKING)
635
00:39:30,535 --> 00:39:33,800
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
636
00:39:35,206 --> 00:39:38,141
(KISSES AND SOBS)
637
00:39:38,343 --> 00:39:40,868
(BAND PLAYING STONE)
638
00:39:53,424 --> 00:39:57,485
Well, the night is my companion
639
00:40:00,398 --> 00:40:03,367
And the highway is my home
640
00:40:03,434 --> 00:40:05,061
You're in my seat. Get out of here.
641
00:40:05,169 --> 00:40:07,569
-Sorry.
-Yeah.
642
00:40:07,672 --> 00:40:10,368
Got me seeking for one last beacon
643
00:40:10,441 --> 00:40:12,341
Kinda shit you get into tonight?
644
00:40:14,612 --> 00:40:18,673
When you go to war with someone, Rip,
you want 'em emotional.
645
00:40:19,684 --> 00:40:23,211
You want 'em angry.
646
00:40:23,288 --> 00:40:25,279
The more they feel, the less they think.
647
00:40:27,091 --> 00:40:29,582
But I guess you know that
already, don't ya?
648
00:40:29,694 --> 00:40:33,027
I wish I had a little more him in me
649
00:40:33,097 --> 00:40:36,191
This is almost like a music festival.
650
00:40:36,267 --> 00:40:39,862
Make it easier going on living
651
00:40:42,807 --> 00:40:45,367
-You want a beer?
-Sure.
652
00:40:49,280 --> 00:40:52,272
Sweet, sweet heart of mine
653
00:40:52,383 --> 00:40:55,944
I’m gonna break again a million times
654
00:40:56,054 --> 00:41:00,388
Oh, is this true or gone
655
00:41:02,393 --> 00:41:04,588
You look good in neon.
656
00:41:06,397 --> 00:41:07,728
Who doesn't?
657
00:41:07,799 --> 00:41:10,996
(CHUCKLES)
658
00:41:11,102 --> 00:41:13,900
Well, I guess I got my bottle
659
00:41:17,942 --> 00:41:21,070
I still hold it all the time
660
00:41:25,283 --> 00:41:28,741
But it keeps me smiling and singing
661
00:41:31,622 --> 00:41:35,251
Helps me fall asleep
a little better at night
662
00:41:39,130 --> 00:41:42,998
They say life is like a dagger
663
00:41:45,803 --> 00:41:49,500
Backstage is full of parasites
664
00:41:53,811 --> 00:41:57,474
They love you and drain you
of everything you own
665
00:42:00,018 --> 00:42:03,283
Just to feel better about their life
666
00:42:06,657 --> 00:42:09,353
Sweet, sweet heart of mine
667
00:42:09,460 --> 00:42:13,055
I’m gonna break again a million times
668
00:42:13,164 --> 00:42:18,067
Oh, is this true or gone?
669
00:42:20,171 --> 00:42:24,699
Oh, have you turned to stone?
44124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.