Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:41,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
2
00:00:43,000 --> 00:00:54,000
Sottotitoli a cura di
OverDUB e Mac Guffin
3
00:00:12,350 --> 00:00:21,930
{\pos(453,307)}AMORE FANTASMA
4
00:04:07,090 --> 00:04:20,710
La lotta contro il terrore.
5
00:04:34,880 --> 00:04:35,540
Coco.
6
00:12:00,560 --> 00:12:03,410
Mani dietro la schiena!
7
00:17:08,220 --> 00:17:09,990
Bene così, i giochi sono fatti.
8
00:17:20,250 --> 00:17:22,360
6 NERO.
9
00:17:48,900 --> 00:17:50,400
Cambio per $100.
10
00:18:03,520 --> 00:18:05,000
Grazie.
11
00:18:30,380 --> 00:18:31,740
Bene così, i giochi sono fatti.
12
00:18:40,020 --> 00:18:41,000
22 NERO.
13
00:24:52,330 --> 00:24:53,630
Bene così, i giochi sono fatti.
14
00:24:59,200 --> 00:25:00,340
10 NERO.
15
00:25:44,250 --> 00:25:45,690
Bene così, i giochi sono fatti.
16
00:25:48,920 --> 00:25:50,870
27 ROSSO.
17
00:28:59,680 --> 00:29:01,500
Ciao mamma.
18
00:29:05,980 --> 00:29:06,930
Sto bene.
19
00:29:06,940 --> 00:29:09,100
Lei non mi ha chiamata.
20
00:29:13,670 --> 00:29:17,010
Sì mamma, hai ragione, ma...
Se non prende le distanze da quei dottori...
21
00:29:17,010 --> 00:29:22,040
...e la smette con quei farmaci...
Intendo quel farmaco terribile, non riuscirà mai...
22
00:29:26,790 --> 00:29:30,470
Sì, ma ti sto dicendo
che è una cosa seria!
23
00:29:32,510 --> 00:29:35,030
Sì, non posso parlare con te ora...
24
00:29:38,550 --> 00:29:41,000
Sì, ma è...
25
00:29:42,590 --> 00:29:44,070
Basta!
26
00:30:04,950 --> 00:30:08,850
No mamma,
non puoi stare ancora con me.
27
00:30:11,770 --> 00:30:13,690
No, no,
ora non posso, no!
28
00:30:15,920 --> 00:30:21,820
É che....
Gli scrivo una lettera, ok?
29
00:30:21,820 --> 00:30:22,420
Addio.
30
00:31:04,360 --> 00:31:05,670
Bene così, i giochi sono fatti.
31
00:31:39,510 --> 00:31:40,290
2 NERO.
32
00:34:36,550 --> 00:34:39,260
Che cosa hai fatto tutto il giorno?
33
00:34:44,530 --> 00:34:45,560
Cosa?
34
00:34:46,570 --> 00:34:48,000
Neanche per sogno!
35
00:34:53,200 --> 00:34:54,970
Sì! Davvero!
In realtà non fa nulla qui!
36
00:34:56,720 --> 00:34:57,830
Non ci posso credere...
37
00:34:57,840 --> 00:34:59,820
Non mi credi?
38
00:35:19,200 --> 00:35:27,180
- Cosa? - Cosa?
- Non credo a questa cazzata!
39
00:35:34,020 --> 00:35:36,000
- Va' all'inferno!
- All'inferno?
40
00:35:36,000 --> 00:35:39,270
- Sai cosa penso di te?
- Niente! Non me ne frega niente!
41
00:36:13,510 --> 00:36:15,380
26 NERO.
42
00:36:58,490 --> 00:37:00,060
Bene così, i giochi sono fatti.
43
00:37:02,540 --> 00:37:04,350
7 ROSSO.
44
00:37:21,910 --> 00:37:23,470
Bene così, i giochi sono fatti.
45
00:37:26,430 --> 00:37:27,650
10 NERO.
46
00:37:51,360 --> 00:37:52,800
ZERO.
47
00:38:18,020 --> 00:38:19,240
Hey, baby!
48
00:44:16,280 --> 00:44:18,020
Pronto?!
49
00:44:21,850 --> 00:44:22,400
Cosa?
50
00:44:26,190 --> 00:44:28,720
Sì..sì, ok...
51
00:44:31,740 --> 00:44:34,000
Sì, ci vado subito.
52
00:45:05,650 --> 00:45:08,000
Sono arrivata ad una conclusione.
53
00:45:18,260 --> 00:45:26,830
Ricordi a Seattle?
Il negozio di Constance a Seattle?
54
00:45:30,270 --> 00:45:35,410
É stato tanto tempo fa.
É stato prima che venissimo qui.
55
00:45:36,940 --> 00:45:38,000
E...
56
00:45:45,000 --> 00:45:45,900
Cosa?
57
00:45:52,830 --> 00:45:56,420
Ti mostro una cosa...
d'accordo?
58
00:46:02,290 --> 00:46:04,100
Dov'è?
59
00:46:21,570 --> 00:46:23,790
Hai visto?
60
00:47:25,850 --> 00:47:29,790
Non dirlo a nessuno, ok?
Non dirlo a tua madre.
61
00:48:51,480 --> 00:48:55,250
No mamma,
non puoi trasferirti qui di nuovo.
62
00:48:57,790 --> 00:48:59,270
Dimentica quello che ho detto.
63
00:49:07,670 --> 00:49:12,610
Quello che voglio dire è che se pensi
che qui migliorerai, allora cosa aspetti?
64
00:49:56,000 --> 00:49:59,380
Non puoi mettere piede qui, ok?
Non puoi fare un passo qui.
65
00:50:19,200 --> 00:50:20,550
Va bene.
66
00:50:32,730 --> 00:50:34,080
Ti dico una cosa.
67
00:50:40,740 --> 00:50:42,450
Devi stare attenta.
68
00:50:51,260 --> 00:50:53,010
Okay?
Devi stare attenta con tua madre.
69
00:50:59,270 --> 00:50:59,680
Perchè?
70
00:51:10,470 --> 00:51:11,520
Di cosa stai parlando?
71
00:51:11,520 --> 00:51:13,950
Lei vuole che io mi uccida.
72
00:51:20,990 --> 00:51:22,730
"Lei vuole che io mi uccida".
73
00:51:27,000 --> 00:51:28,080
Lo pensi davvero?
74
00:51:32,480 --> 00:51:33,780
- Non so di cosa stai parlando.
- Sì, lo sai benissimo!
75
00:51:33,780 --> 00:51:41,350
- Smettila!
Non prenderti gioco di me!
76
00:51:43,120 --> 00:51:45,330
Okay, ti ascolto.
77
00:51:57,560 --> 00:52:03,280
Smettila! Smettila!
Cosa stai facendo?
78
00:52:03,280 --> 00:52:07,420
Per favore, fermati, fermati!
79
00:52:35,450 --> 00:52:38,030
Mi capisci? Fermati!
80
00:56:25,590 --> 00:56:33,000
Grazia e Pace siano con te, ciò che è stato,
ciò che è e ciò che sarà.
81
00:56:34,000 --> 00:56:38,390
Magnifico, vai!
82
00:57:16,200 --> 00:57:20,000
Con la chiave che apre e chiude la mano.
83
00:57:20,000 --> 00:57:30,800
Magnifico vai, vai!
84
00:57:50,080 --> 00:57:50,970
Pronto?
85
00:58:26,800 --> 00:58:27,680
Non andare.
86
00:58:35,050 --> 00:58:36,910
Non riesco a riempire il vuoto.
87
00:58:38,160 --> 00:58:39,990
Amore.
88
00:58:52,260 --> 00:58:54,890
C'è qualcuno? C'è qualcuno?
89
00:58:57,910 --> 00:59:00,000
È aperto.
90
00:59:54,380 --> 00:59:57,400
Proprio ieri ho pulito tutto.
91
00:59:58,140 --> 00:59:59,580
Dov'è lei?
92
01:00:00,350 --> 01:00:02,420
Forse è meglio calmarsi.
93
01:00:34,280 --> 01:00:42,580
Lei è mia sorella, e dovrebbe essere in casa,
e la porta non era aperta, era...
94
01:00:42,580 --> 01:00:44,060
Era confusa
e non è in casa.
95
01:00:44,060 --> 01:00:45,740
Ok, quando è stata l'ultima volta
che l'ha vista?
96
01:00:45,740 --> 01:00:51,460
Non lo so, ma ... ma ...
mi aveva chiesto di venire qui.
97
01:00:51,460 --> 01:00:54,110
Ha preso della droga oppure
ha accompagnato qualcuno?
98
01:00:54,260 --> 01:01:02,150
No, lei prende i farmaci e... e io credo
abbia avuto una reazione allergica ad un farmaco.
99
01:01:02,150 --> 01:01:03,970
Quindi perchè dovrebbe sparire ...
100
01:01:03,980 --> 01:01:06,400
Okay, okay.
Può descriverla?
101
01:01:06,400 --> 01:01:19,090
Sì, certo. È un po' più alta di me,
è magra, molto magra, bionda ...
102
01:01:19,090 --> 01:01:25,130
Ha due cani di grossa taglia ...
Cani neri, grandi. Ma non sono in casa.
103
01:01:25,140 --> 01:01:29,460
Allora .. credo li abbia presi.
104
01:01:29,460 --> 01:01:31,630
Ok, usa degli accessori?
105
01:01:32,250 --> 01:01:37,890
Ma... Le ho detto che
ha due cani di grossa taglia.
106
01:01:37,890 --> 01:01:40,370
Ok, dovrebbe essere sufficiente, grazie.
Possiamo entrare?
107
01:01:40,370 --> 01:01:42,500
Sì, certo. Da questa parte.
108
01:02:17,140 --> 01:02:18,860
È tutto okay. Tornerà.
109
01:03:19,330 --> 01:03:21,320
Coco, ho fatto un sogno tremendo.
110
01:03:27,400 --> 01:03:30,490
Mia madre ...
111
01:03:37,630 --> 01:03:40,970
Mi sento male.
112
01:04:02,180 --> 01:04:04,810
Comunque, lei non mi ha parlato.
113
01:04:09,310 --> 01:04:10,460
Lo so, ma ...
114
01:04:12,140 --> 01:04:13,980
Sto lavorando adesso, devo andare.
115
01:04:15,340 --> 01:04:16,130
Okay, ciao.
116
01:04:44,500 --> 01:04:51,920
Specchio, specchio delle mie brame
chi è la più bella del reame?
117
01:05:49,320 --> 01:05:49,600
Hai visto?
118
01:06:04,340 --> 01:06:10,730
Una volta mi ha detto:
"Hai dimenticato di prendere i tuoi strumenti."
119
01:06:11,870 --> 01:06:13,510
Strumenti dimenticati.
120
01:06:18,060 --> 01:06:19,560
Questo è quello che ha detto?
121
01:06:22,640 --> 01:06:24,970
Sì, questo è quello che ha detto.
122
01:06:34,580 --> 01:06:36,650
Qualcosa mi sta inseguendo.
123
01:06:41,410 --> 01:06:44,050
Sto solo cercando di trovare una via d'uscita.
124
01:06:49,310 --> 01:06:55,330
Sto solo ...
sto cercando una via d'uscita.
125
01:08:08,900 --> 01:08:10,000
Che succede?
126
01:08:10,000 --> 01:08:11,100
Sono stanca.
127
01:08:16,830 --> 01:08:17,990
Torna in dietro.
128
01:08:19,420 --> 01:08:20,400
Dove vuoi andare?
129
01:08:20,400 --> 01:08:21,170
Non lo so.
130
01:08:21,170 --> 01:08:22,520
Non lo sai?
131
01:08:24,290 --> 01:08:28,540
Come puoi non saperlo? Dopo tutto quello che
ho fatto per te non sai dove vuoi andare?!
132
01:09:46,690 --> 01:09:53,120
Il primo demone arriva come un leone.
Il secondo demone arriva come un gatto.
133
01:09:53,200 --> 01:10:02,000
Il terzo demone, arriva come un uomo.
Il quarto demone era un demone volante.
134
01:10:06,920 --> 01:10:07,470
- Okay?
135
01:10:11,570 --> 01:10:15,620
- Sì, ho perso le chiavi ...
136
01:10:15,620 --> 01:10:16,960
- Le tue chiavi?
137
01:12:13,500 --> 01:12:15,740
- Sei sola?
138
01:12:21,170 --> 01:12:21,850
- Sì lo sono.
139
01:12:25,700 --> 01:12:27,650
No, sto bene. Grazie.
140
01:12:30,270 --> 01:12:31,200
- Va tutto bene?
141
01:12:37,960 --> 01:12:52,240
E questo era il suono dei tempi gloriosi, e
il numero del Cavaliere era 200 miliardi.
142
01:12:52,260 --> 01:13:03,030
Le teste dei cavalli erano come teste di leoni,
e dalle loro bocche usciva fuoco, fumo e zolfo
143
01:13:04,510 --> 01:13:18,720
E fuori dal fumo, la parte superiore del terreno gli ha dato
il potere, come gli scorpioni hanno il potere della terra.
144
01:13:20,680 --> 01:13:37,310
E vidi una stella dal cielo alla terra.
E a lei fu consegnata la chiave per gli abissi.
145
01:15:38,570 --> 01:15:39,510
Pronto?!
146
01:15:50,120 --> 01:15:55,550
Beh, io non lo so.
Lei non ha parlato con me.
147
01:15:58,820 --> 01:15:59,790
Io cosa?
148
01:16:04,960 --> 01:16:05,810
Io?
149
01:16:09,450 --> 01:16:14,620
Bene, devo andare.
Devo proprio andare.
150
01:16:16,230 --> 01:16:18,820
Ti chiamo dopo, okay?
151
01:16:19,760 --> 01:16:20,470
Addio.
152
01:22:02,130 --> 01:22:03,420
Pronto?!
153
01:22:04,000 --> 01:22:05,000
Dove sei?
Sei in ritardo al lavoro.
154
01:22:06,520 --> 01:22:13,340
Oh sì! Ci sto andando...
Mi sono addormentata, arrivo. Sto arrivando.
155
01:23:45,000 --> 01:23:56,000
Sobrio Subber Productions
www.facebook.com/sobriosubberp
156
01:23:58,000 --> 01:24:09,000
Sottotitoli a cura di
OverDUB e Mac Guffin
11119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.