All language subtitles for Love.Life.US.S01E02.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:08,537 LOVE LIFE 2 00:00:13,667 --> 00:00:17,754 Every 36 seconds, a marriage will end in divorce. 3 00:00:17,838 --> 00:00:21,967 A married person typically spends about two years thinking about divorce 4 00:00:22,050 --> 00:00:23,760 before going ahead with it 5 00:00:23,843 --> 00:00:27,722 and will usually wait approximately three years to remarry, 6 00:00:27,806 --> 00:00:29,891 if they do so at all. 7 00:00:30,600 --> 00:00:32,727 In spite of these bleak statistics, 8 00:00:32,810 --> 00:00:36,314 the overwhelming majority of couples continue on, 9 00:00:36,397 --> 00:00:40,234 taking hopeful step after hopeful step down the aisle, 10 00:00:40,318 --> 00:00:42,278 willing to gamble for love. 11 00:00:42,361 --> 00:00:43,487 I think you do dishes. 12 00:00:43,571 --> 00:00:47,449 I just think when I pull them out of the cupboard, there's shit on 'em. 13 00:00:47,533 --> 00:00:49,201 Welcome back, Mr. and Mrs. Field. 14 00:01:01,213 --> 00:01:04,090 I don't understand the point of the gum if you're still smoking. 15 00:01:05,258 --> 00:01:07,135 This is the kind of shit I deal with at home. 16 00:01:08,428 --> 00:01:11,014 And you see that? She just, like, rolled her eyes. 17 00:01:11,180 --> 00:01:15,143 Don't talk about me like I'm not in the room, Bradley. 18 00:01:17,228 --> 00:01:18,312 Is this better, Kate? 19 00:01:18,396 --> 00:01:21,116 At least you're looking at me instead of your phone for fucking once. 20 00:01:21,232 --> 00:01:24,443 Oh, please. You love your phone. 21 00:01:25,069 --> 00:01:27,297 You take it with you every time you have to go take a shit. 22 00:01:27,321 --> 00:01:29,201 Do you really have to say that in front of him? 23 00:01:29,281 --> 00:01:32,493 - He shits just as much as we do. - Oh, my God. 24 00:01:32,659 --> 00:01:34,161 Everybody shits, Kate. 25 00:01:37,456 --> 00:01:38,498 Don't. 26 00:01:42,169 --> 00:01:43,878 Don't you dare. 27 00:01:48,174 --> 00:01:52,053 Oh, my God. Jot that fucking down. Write it down. 28 00:01:52,220 --> 00:01:56,057 TWO BRADLEY FIELD 29 00:01:56,224 --> 00:02:00,019 2013 A Year After Augie 30 00:02:01,228 --> 00:02:04,982 Lately, Darby had been feeling stuck, longing to escape 31 00:02:05,065 --> 00:02:09,445 the discomforts and uncertainties of her postgraduate existence. 32 00:02:09,528 --> 00:02:12,489 To make matters worse, she was constantly faced with 33 00:02:12,573 --> 00:02:16,118 a phenomenon she deemed "the impossible woman." 34 00:02:17,995 --> 00:02:21,414 The impossible woman was impeccably dressed, 35 00:02:21,498 --> 00:02:25,919 her skin remarkably un-sweaty, her handbag light, 36 00:02:26,002 --> 00:02:29,297 as if all she required to glide glamorously through life 37 00:02:29,380 --> 00:02:32,300 was a metro card and a tube of lipstick. 38 00:02:33,259 --> 00:02:35,344 Darby, by comparison, 39 00:02:35,428 --> 00:02:38,973 felt lost and claustrophobic in all areas of her life. 40 00:02:49,275 --> 00:02:52,069 Hey, stranger. You look different. 41 00:02:52,236 --> 00:02:55,906 - I'm digging the scruff. It's great. - You're sweating, like, a lot. 42 00:02:56,073 --> 00:02:58,075 Yeah, I've been on a subway car with no AC, 43 00:02:58,158 --> 00:03:00,452 and then I had to carry your shit for six more blocks. 44 00:03:00,619 --> 00:03:01,995 Why didn't you just take a cab? 45 00:03:02,162 --> 00:03:04,998 I'm not made of money, Mr. Monopoly man. God. 46 00:03:06,458 --> 00:03:09,335 Sorry it took me, like, six months to drop this off. 47 00:03:09,419 --> 00:03:11,300 Honestly, I was using your charger. I needed it. 48 00:03:11,462 --> 00:03:13,589 Well, thanks for cleaning out the office. 49 00:03:13,673 --> 00:03:15,091 - Yeah. - What's in here, anyway? 50 00:03:15,174 --> 00:03:18,261 The aforementioned charger and an umbrella, yep, 51 00:03:18,344 --> 00:03:20,012 and your "out to lunch" rock. 52 00:03:20,179 --> 00:03:22,181 Great. I needed this. 53 00:03:22,348 --> 00:03:24,892 Oh, and one of Kate's scarves, I think. 54 00:03:25,059 --> 00:03:29,355 Oh, yeah. Well, have to get that back to her via post. 55 00:03:29,438 --> 00:03:31,315 You know, with the divorce and everything. 56 00:03:32,066 --> 00:03:34,276 - Wait. What? - Oh, yeah. 57 00:03:34,776 --> 00:03:37,154 - When did that happen? - A few months ago. 58 00:03:37,237 --> 00:03:40,741 We were together 11 years and married for one. 59 00:03:40,824 --> 00:03:45,787 - Embarrassingly short marriage. - Oh, my God. That sucks. I'm so sorry. 60 00:03:45,870 --> 00:03:50,208 No, it's fine. You know, wasn't meant to be. You know? 61 00:03:50,291 --> 00:03:53,795 How 'bout you? Have you found "the one"? 62 00:03:53,878 --> 00:03:57,465 No. Found some losers on Match. com. It's close. 63 00:03:57,548 --> 00:03:59,109 What about that guy you brought to the wedding? 64 00:03:59,133 --> 00:04:00,384 - Augie? - Yeah. 65 00:04:00,468 --> 00:04:03,137 No. Augie moved to D.C. 66 00:04:03,304 --> 00:04:07,391 Well, that sucks, 'cause you guys were really cute together. 67 00:04:07,474 --> 00:04:10,060 You and Kate seemed really cute together. 68 00:04:11,270 --> 00:04:14,773 Are you in a hurry? I mean, you want a drink or something? 69 00:04:14,857 --> 00:04:18,777 - Yeah, sure. - Water? Uh, soda? Tequila? 70 00:04:18,944 --> 00:04:22,906 - It's kind of early for tequila. - Wine, it is. 71 00:04:25,450 --> 00:04:27,827 Wow. This is a real shithole. 72 00:04:27,994 --> 00:04:30,955 Yeah, I'm squattin'. 73 00:04:31,414 --> 00:04:34,667 Hey, you actually like art. 74 00:04:34,751 --> 00:04:38,254 I thought you were just profiting off of the idiocy of millennial culture. 75 00:04:38,421 --> 00:04:41,173 Actually, I've been collecting since college. 76 00:04:41,340 --> 00:04:45,136 Since college? For real? Ugh, fuck. I'm behind. 77 00:04:46,429 --> 00:04:48,472 You still taking photos? 78 00:04:49,181 --> 00:04:52,017 Yeah. Yeah. This is... oh, thank you. 79 00:04:52,935 --> 00:04:57,189 This is gorgeous. All this stuff. Oh, my God. 80 00:04:57,272 --> 00:04:59,993 This couch is so soft. Is it weird that I'm just petting your couch? 81 00:05:00,150 --> 00:05:01,693 No, not at all. 82 00:05:01,777 --> 00:05:04,863 All you gotta do is schmooze some rich people for some investment capital, 83 00:05:04,946 --> 00:05:07,365 and all this could be yours. 84 00:05:08,366 --> 00:05:11,536 So did you land somewhere? I mean, I felt bad when we folded. 85 00:05:11,619 --> 00:05:14,163 Yeah, I picked up some catering jobs, 86 00:05:14,247 --> 00:05:19,460 and I run this iPad photo booth at these horrible parties. 87 00:05:19,544 --> 00:05:21,128 Whatever. What about you? 88 00:05:21,212 --> 00:05:24,006 I kind of feel bad about telling you this now. 89 00:05:24,173 --> 00:05:27,802 When the museum shut us down, I got creative, 90 00:05:27,885 --> 00:05:32,848 and I got this investor to turn my museum-touring concept into an app. 91 00:05:33,015 --> 00:05:34,391 God, of course you did. 92 00:05:42,691 --> 00:05:45,819 - Who did this one? - Oh, that one. 93 00:05:45,902 --> 00:05:50,031 I bought off this guy that used to sit outside the East Broadway F stop. 94 00:05:50,865 --> 00:05:52,158 I kind of love it. 95 00:05:52,242 --> 00:05:56,120 Kate hated it. She called it "the thing that burns my retinas." 96 00:05:56,829 --> 00:06:00,875 Well, yeah, I mean, but that's what makes it great. It's intense. 97 00:06:01,709 --> 00:06:03,502 - Exactly. - Yeah. 98 00:06:06,047 --> 00:06:08,257 You hungry? Want me to order a pie? 99 00:06:27,400 --> 00:06:29,986 And at this point, I feel like I'm starting to sweat, 100 00:06:30,070 --> 00:06:32,447 because I've been sitting in my suit for an hour, 101 00:06:32,530 --> 00:06:34,574 so I head out to come down the stairs, 102 00:06:34,657 --> 00:06:36,701 and at this point, I feel pretty good about myself. 103 00:06:36,784 --> 00:06:38,119 No. What? 104 00:06:38,202 --> 00:06:40,454 And I walk out, and she's at the bottom of the staircase 105 00:06:40,538 --> 00:06:42,039 with my parents and my friends. 106 00:06:42,206 --> 00:06:46,210 They're all getting ready and she just looks at me and she says, 107 00:06:46,293 --> 00:06:48,921 "I'm not marrying whatever's on your face." 108 00:06:49,004 --> 00:06:51,882 - What? - So I went back upstairs, and shaved. 109 00:06:51,966 --> 00:06:54,426 No. That's tragic. 110 00:06:55,511 --> 00:06:58,096 - I like the beard. - I don't know. 111 00:06:58,472 --> 00:07:01,808 My family really loved her, you know, but... 112 00:07:03,602 --> 00:07:07,188 I've just been avoiding them ever since the divorce. 113 00:07:07,272 --> 00:07:10,025 Besides, I'm sure I wasn't perfect either. 114 00:07:10,483 --> 00:07:11,734 Yeah, maybe. 115 00:07:13,111 --> 00:07:14,988 Or maybe she's just, like, lame. 116 00:07:20,535 --> 00:07:22,370 I want you to know something. 117 00:07:23,788 --> 00:07:25,539 I'm not some creeper. 118 00:07:26,832 --> 00:07:30,169 - I didn't have you picked out. - Me neither. 119 00:07:31,587 --> 00:07:33,589 I always thought you were cute, though. 120 00:07:49,187 --> 00:07:50,980 - Hey. - Hey. 121 00:07:51,064 --> 00:07:53,942 - Are those bagels? - And that's not all. 122 00:07:55,276 --> 00:07:58,905 Light and sweet... Not unlike myself. 123 00:08:01,908 --> 00:08:04,827 So I don't have anything till 3:00 today. You? 124 00:08:05,870 --> 00:08:07,538 I have work. 125 00:08:08,831 --> 00:08:10,457 Come back after? 126 00:08:13,210 --> 00:08:16,046 You're definitely divorced? Like, you're sure? 127 00:08:16,130 --> 00:08:18,090 I'm not gonna come back 128 00:08:18,173 --> 00:08:21,218 and Kate's gonna be, like, waiting for me with a butcher knife? 129 00:08:21,301 --> 00:08:22,594 She'd use a gun. 130 00:08:26,473 --> 00:08:29,225 And he could be with whoever he wanted. I mean, why me? 131 00:08:29,309 --> 00:08:31,603 Are you really fishing for compliments right now? 132 00:08:31,770 --> 00:08:34,397 But Mallory, his ex is, like, the hottest woman I've ever seen. 133 00:08:34,480 --> 00:08:37,942 Great. She's his ex. He's with you now. 134 00:08:38,026 --> 00:08:40,403 I wish my boss was fuckable. Come on. 135 00:08:40,486 --> 00:08:42,947 We need more tiny tacos, Mr. Wojcik. 136 00:08:47,243 --> 00:08:50,621 After her shift, Darby went to Century 21 and bought a new outfit 137 00:08:50,704 --> 00:08:54,416 she couldn't afford, then went directly back to Bradley's. 138 00:08:55,209 --> 00:08:58,754 And again the next night, and the night after that. 139 00:08:58,837 --> 00:09:00,547 - Hey! Hi. - Oh, thank you. 140 00:09:00,631 --> 00:09:02,132 Of course. 141 00:09:02,215 --> 00:09:05,093 Okay, 9A. 142 00:09:05,635 --> 00:09:07,304 - You're the best, Lenny. - Need a hand? 143 00:09:07,387 --> 00:09:09,889 These two people who once spent every day together 144 00:09:09,973 --> 00:09:11,391 in a brightly-lit office 145 00:09:11,474 --> 00:09:15,853 were now spending every night entangled and panting in the darkness, 146 00:09:15,937 --> 00:09:19,315 and their previous relationship as employer and employee 147 00:09:19,399 --> 00:09:23,694 furthermore infused their sex with something practically transcendent. 148 00:09:24,904 --> 00:09:27,198 Oh, fucking on the job, you dirty little slut! 149 00:09:27,281 --> 00:09:30,951 Oh, fuck. Yeah. I'm a dirty, lazy slut. 150 00:09:31,035 --> 00:09:33,329 I haven't finished any of my work. 151 00:09:39,042 --> 00:09:41,795 I feel bad. If I don't like it, it was really expensive. 152 00:09:41,878 --> 00:09:44,131 - Oh, please don't. - I don't know. 153 00:09:44,214 --> 00:09:47,384 It looks like the pictures of smoker's lung they showed us in health class. 154 00:09:47,551 --> 00:09:48,969 Come on, Darby, just try it. 155 00:09:52,138 --> 00:09:54,807 - Salty? - Tastes overpriced. 156 00:09:55,225 --> 00:09:58,978 - Hey, B. - Oh, my God. Lola. 157 00:09:59,062 --> 00:10:01,314 - How you doing? - How are you? 158 00:10:01,397 --> 00:10:05,735 - Well... - You look... Amazing. Congratulations. 159 00:10:05,818 --> 00:10:08,028 Don't blow smoke up my ass. I know what I look like. 160 00:10:08,112 --> 00:10:09,989 I can't believe I'm still out with clients. 161 00:10:10,156 --> 00:10:12,116 You try talking to these fuckers sober. It's hell. 162 00:10:12,283 --> 00:10:14,368 Do you want to sit down? I can just scooch over. 163 00:10:14,535 --> 00:10:19,122 Oh, Darby, Lola. Lola, this is Darby, my girlfriend. 164 00:10:19,289 --> 00:10:21,833 Oh, good for you. 165 00:10:22,626 --> 00:10:24,461 - Kate didn't deserve him. - I agree. 166 00:10:25,754 --> 00:10:29,174 Sure. What the hell? In my third trimester. 167 00:10:29,257 --> 00:10:30,508 Yeah, okay. 168 00:10:33,511 --> 00:10:38,099 Hi. Can I get a half glass? Something big and red. 169 00:10:38,599 --> 00:10:41,310 Great, thanks. Actually, you know what? Just make it a full glass. 170 00:10:41,394 --> 00:10:44,021 So Lola and I went to school together. 171 00:10:44,105 --> 00:10:45,606 No, actually, I went to school. 172 00:10:45,690 --> 00:10:49,276 Mr. Business here sold weed out of the computer lab. 173 00:10:49,360 --> 00:10:51,445 - No student loan debt. - That's true. 174 00:10:51,529 --> 00:10:55,491 I'm gonna hit the head. You guys... chat it out. 175 00:10:56,950 --> 00:11:01,705 - So how do you know Bradley? - We used to work together. 176 00:11:01,872 --> 00:11:03,332 Oh, are you a curator? 177 00:11:03,415 --> 00:11:08,295 No. I wish. I was just a tour guide for the museum thing he used to do. 178 00:11:08,378 --> 00:11:10,547 Oh, wow. Yeah. We invested in that. 179 00:11:10,714 --> 00:11:13,174 Yeah. Should've stuck with real estate. 180 00:11:13,341 --> 00:11:16,469 That's funny. So what do you do now? 181 00:11:17,095 --> 00:11:18,346 Oh, bless. 182 00:11:18,429 --> 00:11:20,848 I'm a photographer. 183 00:11:22,058 --> 00:11:23,684 Me too. 184 00:11:23,768 --> 00:11:26,062 - No way. Oh, my God. - Yeah. 185 00:11:26,145 --> 00:11:27,938 What are you working on right now? 186 00:11:28,022 --> 00:11:29,783 Well, trying to get out of editorial, mostly, 187 00:11:29,815 --> 00:11:32,318 but you know how a favor can turn into a six-month project. 188 00:11:32,484 --> 00:11:34,695 - Oh, my God. Totally. - Yeah. 189 00:11:34,778 --> 00:11:36,196 What about you? What's your thing? 190 00:11:37,865 --> 00:11:40,117 You know, just sort of, like, lifestyle stuff. 191 00:11:40,200 --> 00:11:42,911 - Moment-capturing, that kind of thing. - Very cool. 192 00:11:42,995 --> 00:11:46,248 Are you commissioning or working with a gallery? 193 00:11:46,331 --> 00:11:51,002 - Not right now, but I'm looking. - Well, it is the Wild West these days. 194 00:11:51,086 --> 00:11:53,898 Every millennial with an iPad thinks they're a fucking artist, you know? 195 00:11:53,922 --> 00:11:54,964 Excuse me. 196 00:11:55,131 --> 00:11:59,719 Hey. Seriously, though, have Bradley connect us, I'd love to see your stuff. 197 00:11:59,802 --> 00:12:01,763 I could maybe hand off some gigs. 198 00:12:01,929 --> 00:12:03,431 Oh, absolutely. 199 00:12:03,598 --> 00:12:07,018 I gotta run. This little fucker's giving me some serious heartburn. 200 00:12:07,852 --> 00:12:09,270 Oh, thank you. 201 00:12:09,645 --> 00:12:12,606 - Always a pleasure to see you. - Nice seeing you. 202 00:12:12,690 --> 00:12:15,567 - Hey, do you still smoke? - I do. 203 00:12:15,651 --> 00:12:18,821 - You sure? - It's fine. Just a couple puffs. 204 00:12:18,904 --> 00:12:20,784 Great meeting you. Can't wait to see your stuff. 205 00:12:22,366 --> 00:12:23,408 See you, B. 206 00:12:23,492 --> 00:12:27,204 - Isn't she great? - Yeah. She's gonna be a great mom. 207 00:12:36,754 --> 00:12:40,341 Whoa. You're not, like, moving in with him already, are you? 208 00:12:40,508 --> 00:12:43,594 What? No. No. I'm doing, like, a darkroom thing in here. 209 00:12:43,678 --> 00:12:45,805 I'm taking this photography class, 210 00:12:45,888 --> 00:12:47,616 'cause Bradley's photographer friend stressed me out. 211 00:12:47,640 --> 00:12:50,577 She was like, "Let me see your stuff." Was like, "Bitch, I don't have stuff." 212 00:12:50,601 --> 00:12:52,603 Kay, someone clearly found my Adderall. 213 00:12:52,770 --> 00:12:57,816 No, no. I'm just having, like, a small-but-real life panic. 214 00:12:57,983 --> 00:13:02,237 - Why? Because of Bradley's friend? - Yes. They're so successful. 215 00:13:02,321 --> 00:13:04,865 And they have perfect skin, and they know about wine pairings. 216 00:13:05,032 --> 00:13:07,951 Dude, you can't compare yourself to them. 217 00:13:08,034 --> 00:13:09,452 I just feel like such a loser. 218 00:13:09,536 --> 00:13:12,205 Do you seriously think they had it all figured out at our age? 219 00:13:12,372 --> 00:13:15,500 No. They were probably, like, doing ludes. 220 00:13:15,667 --> 00:13:16,709 They're not that old. 221 00:13:16,876 --> 00:13:19,087 My mom always said ludes were her favorite drug. 222 00:13:19,170 --> 00:13:20,630 I just want Bradley to know that 223 00:13:20,713 --> 00:13:23,883 he's with a woman who knows what she wants, 224 00:13:23,966 --> 00:13:25,426 and she's not afraid to go after it. 225 00:13:25,593 --> 00:13:30,181 Sure. Totally. But like, you know, you don't have to perform for someone. 226 00:13:30,264 --> 00:13:33,601 You should be loved for the little derp-de-derp that you are. 227 00:13:33,684 --> 00:13:37,312 But maybe it's good. This is just, like, the kick in the ass that I need. 228 00:13:37,396 --> 00:13:42,025 Cool. So my real question is, is this a single penne stuck to a sock? 229 00:13:43,360 --> 00:13:45,362 No. That's private. 230 00:13:45,529 --> 00:13:46,613 Derp. 231 00:13:47,114 --> 00:13:50,617 And I tell you this because it's truth, 232 00:13:51,034 --> 00:13:52,952 and truth is ugly. 233 00:13:53,036 --> 00:13:54,746 But truth is also beautiful. 234 00:13:55,747 --> 00:14:02,003 The only people who will make it as a artist are people who have passion. 235 00:14:03,087 --> 00:14:06,799 Not passion like, "Oh, I love hamburger." 236 00:14:07,341 --> 00:14:10,428 I'm talking about real passion. 237 00:14:10,886 --> 00:14:13,931 Who among you would die for your art? 238 00:14:23,649 --> 00:14:25,817 This apartment is amazing. 239 00:14:25,901 --> 00:14:27,903 I can't believe he has his own washer and dryer. 240 00:14:28,069 --> 00:14:30,280 Oh, my God. 241 00:14:30,363 --> 00:14:33,783 You have to up your underwear game if you're gonna date this guy. 242 00:14:33,950 --> 00:14:37,120 This is like some "Little Orphan Annie" shit, Darby. 243 00:14:37,287 --> 00:14:39,622 Honestly, this place is a fucking palace. 244 00:14:39,706 --> 00:14:41,141 If you fuck this up for us, I will kill you. 245 00:14:41,165 --> 00:14:43,042 Yeah, it's, like, legit. 246 00:14:43,126 --> 00:14:45,419 Hey, please don't spill cab on the sofa. Focus, please. 247 00:14:45,586 --> 00:14:48,214 As if I would waste a drop of this. 248 00:14:48,297 --> 00:14:51,050 Do you want me to pose for you? Not nude. 249 00:14:52,218 --> 00:14:53,928 Well, unless you, like, frame my head out. 250 00:14:54,094 --> 00:14:55,447 - And then you would do nude? - Yeah. 251 00:14:55,471 --> 00:14:58,390 No, the assignment was "inner life." So... 252 00:14:58,557 --> 00:15:00,058 - Ladies. - That's brilliant. 253 00:15:00,142 --> 00:15:02,436 - Hi. - Oh, nice. You found the cab. 254 00:15:02,603 --> 00:15:06,314 - We did. It's very nice. Thank you. - So amazing. 255 00:15:06,481 --> 00:15:08,150 - You guys enjoy. - Thank you. 256 00:15:08,316 --> 00:15:10,902 Oh, I got you more Nicorette. It's on the nightstand. 257 00:15:10,986 --> 00:15:13,905 You're the most amazing woman ever. 258 00:15:15,573 --> 00:15:17,158 Jim has never said that about me. 259 00:15:18,243 --> 00:15:20,078 I'm pretty amazing. What can I say? 260 00:15:20,161 --> 00:15:22,872 I'm the best girlfriend that's ever existed. 261 00:15:30,087 --> 00:15:31,756 Boring. 262 00:15:34,425 --> 00:15:35,676 Lacks insight. 263 00:15:41,431 --> 00:15:44,768 Too much effort. How do I say, 264 00:15:44,935 --> 00:15:46,061 sweaty. 265 00:15:46,228 --> 00:15:49,231 Sweaty? Like, his face is sweaty? 266 00:15:49,397 --> 00:15:50,838 You're trying too hard. Keep trying. 267 00:15:50,899 --> 00:15:53,568 Sorry, keep trying, but I'm trying too... 268 00:15:53,652 --> 00:15:55,195 Precisely. 269 00:15:56,404 --> 00:16:01,951 This is something. Look how the light is directing the eye. 270 00:16:06,956 --> 00:16:08,416 Beautiful. 271 00:16:09,000 --> 00:16:11,669 Darby quietly withdrew from her photography class 272 00:16:12,253 --> 00:16:15,381 and, little by little, stopped taking photos altogether. 273 00:16:16,465 --> 00:16:21,512 It was so much easier to just drift away on the raft of Bradley's life. 274 00:16:24,681 --> 00:16:26,767 Surprise! 275 00:16:35,692 --> 00:16:37,444 Happy birthday! 276 00:16:37,610 --> 00:16:39,737 I think he's really surprised. 277 00:16:48,829 --> 00:16:52,333 Yes, this guy, who used to paint outside the East Broadway F stop. 278 00:16:52,416 --> 00:16:56,045 Our joke is that, we call it "the thing that burns our retinas." 279 00:16:57,046 --> 00:16:58,339 Oh, hello. 280 00:16:59,423 --> 00:17:01,234 Do we have any more champers in the laundry room? 281 00:17:01,258 --> 00:17:02,926 I think so, yeah. 282 00:17:07,097 --> 00:17:10,433 Essentially this acidic varnish that will coat the canvas 283 00:17:10,517 --> 00:17:12,686 so that will harden the shell. 284 00:17:12,769 --> 00:17:15,605 They're still working on it. They're still running tests, but... 285 00:17:15,772 --> 00:17:19,567 Hey, look at Bradley. Yeah. 286 00:17:22,403 --> 00:17:25,031 - It's so cute. Oh, my God. - Yeah. 287 00:17:25,907 --> 00:17:29,118 - You want to have a kid one day? - Slow down, Jimmy. 288 00:17:51,932 --> 00:17:52,974 Wow, your body's just... 289 00:17:53,141 --> 00:17:56,144 You look like a reptile trying to do a body roll. 290 00:17:56,227 --> 00:17:58,730 - Stop. Ow! - Oh, shit. 291 00:17:58,813 --> 00:18:01,858 - Hey. You good? - Lot of strobe lights at that party. 292 00:18:01,941 --> 00:18:05,653 - Yeah. It was fun, though, right? - Yeah. Yeah, no. It was fun. 293 00:18:06,863 --> 00:18:10,866 - My friends really love you, you know. - Yeah, no, they're really great. 294 00:18:11,617 --> 00:18:12,785 - You okay? - Yeah. 295 00:18:12,868 --> 00:18:17,289 Need somebody to keep me from shoving that bucket up that drummer's ass. 296 00:18:17,373 --> 00:18:20,084 - You just need a massage, babe. - Maybe. 297 00:18:21,627 --> 00:18:23,980 Let's just go get a drink somewhere before I piss myself. Come on. 298 00:18:24,004 --> 00:18:26,131 Oh, my God, yes. Let's go somewhere we can dance. 299 00:18:26,298 --> 00:18:28,842 No, sweetheart. You can't dance with your boot. 300 00:18:29,009 --> 00:18:32,137 - Do not hold me down, Jim. - I'm just trying to look out for you. 301 00:18:32,304 --> 00:18:34,931 Yeah? What do you say? Got another one in you? 302 00:18:35,015 --> 00:18:37,735 I don't feel like wandering around just looking for a place to drink. 303 00:18:37,851 --> 00:18:39,519 I'm sure there's somewhere close. 304 00:18:39,602 --> 00:18:42,313 Hey, isn't that place with the picklebacks, like, around here? 305 00:18:42,480 --> 00:18:43,564 Yes. Oh, my God. 306 00:18:43,648 --> 00:18:46,651 You mean the place with those giant Styrofoam cups and those hot firemen. 307 00:18:46,734 --> 00:18:49,904 I'll pee in a Styrofoam cup. Let's go. I'm 'bout to get a UTI. Come on! 308 00:18:49,987 --> 00:18:51,030 Okay, I'm ready. 309 00:18:51,113 --> 00:18:52,698 You have to see this place. It's insane. 310 00:18:52,782 --> 00:18:55,326 They serve, like, all their drinks in this one Big Gulp size. 311 00:18:55,409 --> 00:18:58,787 Wow. That sounds amazing. I think I'd rather sleep. 312 00:18:58,954 --> 00:19:00,372 Okay, old man. 313 00:19:00,539 --> 00:19:06,211 Hey. Come on. Came out to Brooklyn. Took your friends to dinner. 314 00:19:06,295 --> 00:19:08,171 Cut me some slack. I'm tired. 315 00:19:08,255 --> 00:19:10,674 All right, picklebacks. You guys coming? 316 00:19:10,757 --> 00:19:13,093 - No, we're gonna sit this one out. - Please! Please! 317 00:19:13,176 --> 00:19:15,804 Have fun. Bye. 318 00:19:15,970 --> 00:19:17,764 - Mom and Dad, please? - Get out of here. 319 00:19:17,847 --> 00:19:19,808 - No, I can't. Okay, yeah. - Bye. 320 00:19:20,767 --> 00:19:23,102 - Would you just be little bit... - I'm... 321 00:19:23,269 --> 00:19:25,730 You know you can go with your friends, right? 322 00:19:25,813 --> 00:19:28,191 No, I want to stay with you. 323 00:19:28,274 --> 00:19:30,860 And I don't want to, like, be in a weird fight. 324 00:19:30,943 --> 00:19:33,279 - We're not in a weird fight. - Okay. 325 00:19:38,284 --> 00:19:40,953 THREE MONTHS LATER 326 00:19:42,746 --> 00:19:44,498 - Darby. - Thank you, Lenny. 327 00:19:51,838 --> 00:19:53,423 Hey, baby. 328 00:19:56,301 --> 00:19:58,261 Hey, what's wrong? 329 00:19:58,344 --> 00:20:00,138 Oh, my God. 330 00:20:01,055 --> 00:20:03,266 What's going on? What's wrong? 331 00:20:05,184 --> 00:20:08,312 My dad... my dad died. 332 00:20:08,479 --> 00:20:10,189 Oh, my God. 333 00:20:10,273 --> 00:20:13,901 He just dropped dead. In the shower. Massive heart attack. 334 00:20:14,652 --> 00:20:16,862 - Baby... - It's so crazy. 335 00:20:18,030 --> 00:20:19,657 He's run three marathons. 336 00:20:19,740 --> 00:20:22,659 He hasn't eaten red meat since high school. 337 00:20:22,743 --> 00:20:24,912 You know, fuck, man. 338 00:20:25,829 --> 00:20:29,875 I can't believe I wasted so much time not talking to him. 339 00:20:31,042 --> 00:20:33,628 You know, just being angry over stupid bullshit. 340 00:20:33,712 --> 00:20:38,049 Hey, listen. I'm sure he knew how much you loved him. 341 00:20:39,884 --> 00:20:43,137 I don't know. I mean, I hope so. 342 00:20:43,805 --> 00:20:45,390 Yeah. 343 00:20:53,314 --> 00:20:58,068 Okay, it says, you're supposed to apply a new... 344 00:20:58,235 --> 00:21:00,029 I know how to put on a nicotine patch. 345 00:21:09,871 --> 00:21:13,416 I can't believe my dad's not gonna be in there when I walk in. 346 00:21:16,586 --> 00:21:21,883 I mean, part of him will be. You know? His spirit will be in there. 347 00:21:23,134 --> 00:21:26,721 Yeah. I don't really believe in that kind of shit, Darb. 348 00:21:28,681 --> 00:21:32,101 No. I mean, me neither. I don't know. I was just trying to say something sweet. 349 00:21:32,184 --> 00:21:34,812 Yeah, I know. I'm sorry. 350 00:21:35,980 --> 00:21:39,400 I just don't need you to say anything right now. 351 00:21:39,858 --> 00:21:41,276 Okay. 352 00:21:44,154 --> 00:21:45,322 Thanks, babe. 353 00:22:01,379 --> 00:22:02,672 Oh, Mom. 354 00:22:08,469 --> 00:22:11,389 - How you doing? - All right. 355 00:22:12,807 --> 00:22:14,475 Let me make you a plate. 356 00:22:14,642 --> 00:22:18,062 Oh, Mom, I can't eat right now. 357 00:22:18,145 --> 00:22:20,356 - I'm so sorry, Bradley. - Oh, Trish. 358 00:22:20,439 --> 00:22:23,609 It's so awful. Uncle Joe was my favorite. 359 00:22:23,776 --> 00:22:25,694 He loved you so much. 360 00:22:25,777 --> 00:22:27,613 And we just have to be grateful, 361 00:22:27,696 --> 00:22:32,325 because it's truly the most painless way for a person to leave this Earth. 362 00:22:32,409 --> 00:22:34,160 A heart attack? 363 00:22:34,244 --> 00:22:36,162 Well, at least it was quick. 364 00:22:37,789 --> 00:22:40,792 Hi. I'm Darby. 365 00:22:43,086 --> 00:22:45,338 Oh, Bucky. Buck. 366 00:22:46,422 --> 00:22:49,425 - Trish. Bradley's cousin. - Of course. 367 00:22:49,592 --> 00:22:54,930 Well, thank you for being here for my family. 368 00:23:00,853 --> 00:23:03,230 I'm gonna see if anyone needs help in the kitchen. 369 00:23:03,397 --> 00:23:04,648 Okay. 370 00:23:12,864 --> 00:23:17,035 Oh, Sharon, do you want me to hand-dry these, or is air-drying them okay? 371 00:23:17,118 --> 00:23:19,746 Oh, just throw them in the dishwasher, honey. They're from Target. 372 00:23:19,913 --> 00:23:22,248 But can you put the lasagna out? 373 00:23:22,415 --> 00:23:25,543 Yes. Of course. 374 00:23:29,714 --> 00:23:31,716 Thank you. 375 00:23:36,679 --> 00:23:39,473 - Don't put it down without a trivet. - A trivet? 376 00:23:42,017 --> 00:23:45,938 - Aunt Sharon just restored this table. - Sorry, it's beautiful. 377 00:23:46,021 --> 00:23:48,190 Is there anything else I can help with? 378 00:23:48,357 --> 00:23:52,736 Don't think so. Why don't you take a break, get something to eat? 379 00:23:52,903 --> 00:23:54,863 No, I like a job at a party. 380 00:23:54,946 --> 00:23:58,491 It sort of makes things less awkward, even when the party's a funeral. 381 00:23:58,575 --> 00:24:02,453 - Huh? - No, that came out wrong. 382 00:24:24,183 --> 00:24:27,102 - No hug for your Uncle Rory? - Sorry? 383 00:24:27,186 --> 00:24:29,605 Aren't you one of Harvey and Lorraine's triplets? 384 00:24:29,688 --> 00:24:33,191 I'm Bradley's girlfriend. 385 00:24:34,442 --> 00:24:39,280 - I didn't know he was dating a model. - Oh... my God. 386 00:24:42,992 --> 00:24:46,829 - Oh, Kate, thanks so much for coming. - Hi. You okay? 387 00:24:47,622 --> 00:24:51,334 - Katie. Oh, my baby girl. - I hope it's okay that I came. 388 00:24:51,501 --> 00:24:55,254 What are you talking about? You never need an invitation. 389 00:24:57,173 --> 00:25:01,760 It's okay. It's okay. Let it out. Joe loved you so much. 390 00:25:05,097 --> 00:25:07,224 - I'm gonna get a glass of water. - Yeah. Of course. 391 00:25:10,644 --> 00:25:12,187 Darby. Hello. 392 00:25:12,854 --> 00:25:14,773 Hi. Hi, Kate. 393 00:25:15,273 --> 00:25:17,001 I think the last time I saw you was at my wedding. 394 00:25:17,025 --> 00:25:19,569 Yeah, that was a really beautiful evening. 395 00:25:21,946 --> 00:25:26,534 I know this is incredibly awkward, but I just wanted to say, 396 00:25:26,618 --> 00:25:28,953 I didn't think Bradley and I would end up dating. 397 00:25:29,120 --> 00:25:32,623 Oh, honey, we're not gonna do that here, okay? 398 00:25:33,416 --> 00:25:35,126 It was good to see you. 399 00:25:56,897 --> 00:25:58,607 Hey, there you are. 400 00:26:02,694 --> 00:26:05,989 How are you holding up? Do you need anything? 401 00:26:06,155 --> 00:26:08,616 - How can I help? - No, no, I'm okay. 402 00:26:09,117 --> 00:26:12,119 I'm just trying to hang in there for my mom. 403 00:26:12,203 --> 00:26:16,290 You know? But it's nice to feel all the love in the room for him. 404 00:26:16,457 --> 00:26:20,961 It's, like, an amazing turnout. And it's so good that Kate's here. 405 00:26:21,754 --> 00:26:24,923 Yeah, my mom really loves her. 406 00:26:25,090 --> 00:26:27,217 But I should probably get back in there. 407 00:26:27,301 --> 00:26:28,760 Yeah. 408 00:26:30,220 --> 00:26:32,639 I just want to say that... 409 00:26:33,890 --> 00:26:37,644 losing a parent's the most devastating thing a person goes through, 410 00:26:37,727 --> 00:26:42,357 and I don't know. I'm not saying that I can relate. 411 00:26:42,440 --> 00:26:48,446 I'm not implying that I can, 'cause my parents are... alive. 412 00:26:48,613 --> 00:26:50,448 Hey, listen. 413 00:26:50,531 --> 00:26:54,452 I'm really glad you're here, but I should probably get back in there. 414 00:26:54,619 --> 00:26:56,162 Yes. 415 00:27:01,250 --> 00:27:03,877 You look so cute in your First Communion photo. 416 00:27:03,961 --> 00:27:07,381 Hey, Darby? I really need to get back in there. 417 00:27:09,049 --> 00:27:10,634 So... 418 00:27:14,304 --> 00:27:15,639 - Okay. - Okay. 419 00:27:21,978 --> 00:27:23,521 As many of you know, 420 00:27:23,688 --> 00:27:28,109 we lost my father a few years before Bradley and I got married. 421 00:27:28,693 --> 00:27:32,071 Joseph offered to walk me down the aisle. 422 00:27:32,155 --> 00:27:38,244 So anyway, we're standing outside the sanctuary, and he's being so tender, 423 00:27:38,327 --> 00:27:41,163 and he's telling me how beautiful I look in my wedding gown, 424 00:27:41,247 --> 00:27:43,832 and then, just as the bridal chorus starts, 425 00:27:43,916 --> 00:27:46,126 he adds, "Especially your tits." 426 00:27:47,753 --> 00:27:49,087 Joseph was a tit man! 427 00:27:49,963 --> 00:27:52,758 Sharon, I'm sorry. I'm sorry. I had to share that story. 428 00:27:52,924 --> 00:27:56,970 - Well, he was a tit man. - He was a tit man! Thank you. 429 00:28:04,269 --> 00:28:07,188 Sadly, I never met Mr. Field. 430 00:28:07,272 --> 00:28:09,899 No, I did, at your wedding! At your wedding. 431 00:28:09,982 --> 00:28:13,819 I did. So I didn't really know him, 432 00:28:14,153 --> 00:28:18,282 but I know he is a great guy, 433 00:28:18,365 --> 00:28:20,826 because he made the most amazing son... 434 00:28:21,952 --> 00:28:23,787 who is also a tit man. 435 00:28:26,623 --> 00:28:30,586 Because the apple doesn't fall far from the tits. 436 00:28:32,796 --> 00:28:34,423 To Mr. Field. 437 00:28:45,934 --> 00:28:49,854 I'm sorry. I think I'm allergic to something in the lasagna. 438 00:28:55,610 --> 00:28:57,695 - Bradley? - Yes, Mom? 439 00:28:57,778 --> 00:29:01,073 - Everything okay in there? - Yeah, Mom, everything's great. 440 00:29:09,456 --> 00:29:12,167 I'm sorry you had to leave early because of me. 441 00:29:14,586 --> 00:29:18,632 It's fine. I can drive back up there tomorrow. 442 00:29:19,758 --> 00:29:22,469 Think I made a good impression on your mom? 443 00:29:27,098 --> 00:29:29,517 Please don't be mad at me, Bradley. 444 00:29:31,144 --> 00:29:34,480 I'm not mad. My dad died. 445 00:30:02,465 --> 00:30:04,843 - Hey. - Hey. 446 00:30:07,053 --> 00:30:08,388 Thanks. 447 00:30:44,714 --> 00:30:48,635 Okay, this strategy has paid off. Boom. 448 00:30:48,801 --> 00:30:51,846 - Sara, go. - Can you just do my move for me? 449 00:30:51,929 --> 00:30:54,724 No, I can't do your move. I just invaded your territory. 450 00:30:54,807 --> 00:30:57,560 Jim, I literally don't give a single fuck. 451 00:30:57,727 --> 00:30:59,353 Yeah, I really don't give a fuck either. 452 00:30:59,520 --> 00:31:02,231 Wait, guys, am I the only person invested in this game? 453 00:31:02,314 --> 00:31:03,440 Yes. 454 00:31:03,524 --> 00:31:05,317 Hey. 455 00:31:05,401 --> 00:31:08,487 Oh, uh, excuse me, ma'am, this is a private residence. 456 00:31:08,570 --> 00:31:10,781 - Oh, my God. - Well, well, well. 457 00:31:10,948 --> 00:31:14,117 I thought you were gone for good. We were gonna do an Amber alert. 458 00:31:14,284 --> 00:31:16,328 Yeah, you owe us $4,000 in utilities. 459 00:31:16,411 --> 00:31:17,680 I'm sorry. I will set up a payment plan. 460 00:31:17,704 --> 00:31:20,582 - And you missed my birthday. - I'm sorry, Mal. 461 00:31:20,749 --> 00:31:22,792 Yo, what is in this box? 462 00:31:23,918 --> 00:31:28,172 Yeah. Bradley realized he was not ready to be in a relationship. 463 00:31:28,256 --> 00:31:33,511 Also, I... I got really drunk at his dad's wake. 464 00:31:33,594 --> 00:31:38,724 I threw up, like, lasagna and bourbon, and I think I made a toast. 465 00:31:38,808 --> 00:31:40,059 - Okay. - It was really bad. 466 00:31:40,226 --> 00:31:44,021 No. That is okay. I puked at Jim's cousin's bat mitzvah, 467 00:31:44,104 --> 00:31:46,857 in the men's room. Next to the rabbi. 468 00:31:46,940 --> 00:31:48,734 This all happened in front of his ex-wife. 469 00:31:48,817 --> 00:31:51,028 Oh, okay. You win. 470 00:31:51,195 --> 00:31:53,697 So no more free laundry. I had to give the key back. 471 00:31:53,780 --> 00:31:56,742 Whatever. I mean, we have the machines around the corner. 472 00:31:56,825 --> 00:31:59,679 Someone's been pissing in them lately, but you just have to check for puddles. 473 00:31:59,703 --> 00:32:03,415 Yeah, okay. I don't know. We almost made it a year, you know? 474 00:32:03,498 --> 00:32:06,543 Yeah. 11 months. That's really good. 475 00:32:06,626 --> 00:32:11,172 - You get to round up. Good. - Okay. Come on, everybody in. 476 00:32:12,006 --> 00:32:14,592 - We're sorry, Darby. - We love you. 477 00:32:14,675 --> 00:32:16,677 Oh, thanks, guys. 478 00:32:20,598 --> 00:32:22,558 I don't know her. 479 00:32:23,517 --> 00:32:28,522 Another summer arrived, and the sting of her breakup with Bradley subsided. 480 00:32:28,689 --> 00:32:33,610 With that, Darby was finally able to pull revelation from the wreckage. 481 00:32:36,905 --> 00:32:42,285 Hey, Eugenia? Hi. It's Darby. I used to be in the photo class with you. 482 00:32:42,369 --> 00:32:47,248 Listen. I was wondering if you would ever sell me that 483 00:32:47,332 --> 00:32:50,001 "inner life" photo that you took. 484 00:32:50,084 --> 00:32:54,505 I just think it's amazing, and I could give you, 50 bucks for it. 485 00:32:56,591 --> 00:33:01,512 - 100. - I didn't know we were negotiating. 486 00:33:01,679 --> 00:33:02,805 We are. 487 00:33:02,888 --> 00:33:08,394 That's great. I will be honest. I could go to an ATM. 488 00:33:18,445 --> 00:33:23,783 It was just a photo, and yet, it was the beginning of a much bigger life. 489 00:33:28,246 --> 00:33:30,456 That's awesome. Did you take that? 490 00:33:32,500 --> 00:33:34,085 No. 39801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.