Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,210 --> 00:01:26,546
Yuli! Look.
2
00:01:28,339 --> 00:01:29,466
Charles,
everybody,
3
00:01:29,632 --> 00:01:31,593
come over.
Look.
4
00:01:31,760 --> 00:01:33,052
What is it?
5
00:01:33,219 --> 00:01:34,345
Big news,
huh?
6
00:01:34,512 --> 00:01:38,600
I... I sorry. I not read
English so good yet.
7
00:01:38,767 --> 00:01:40,643
What it says?
8
00:01:40,810 --> 00:01:42,729
Oh, that, uh...
9
00:01:42,896 --> 00:01:45,523
Well, I ain't real good
at reading out loud.
10
00:01:45,690 --> 00:01:47,484
"Turnpike construction
approved.
11
00:01:47,650 --> 00:01:49,319
"Governor David p.
Applewood today announced
12
00:01:49,486 --> 00:01:50,653
"the largest
road building program
13
00:01:50,820 --> 00:01:52,197
"in the history
of the state.
14
00:01:52,363 --> 00:01:54,908
14 turnpikes are in the
approved construction project."
15
00:01:55,074 --> 00:01:56,159
Mr. Hanson:
14 fine roads...
16
00:01:56,326 --> 00:01:57,827
You know what
that means?
17
00:01:57,994 --> 00:02:00,246
Yeah, not as many busted wagon wheels.
That's what that means.
18
00:02:00,413 --> 00:02:03,416
Prosperity like we never knew.
That's what it means.
19
00:02:03,583 --> 00:02:07,086
Easier to get things to
market: Wheat, corn, hogs.
20
00:02:07,253 --> 00:02:08,588
Not to mention
lumber, huh?
21
00:02:08,755 --> 00:02:10,465
Ja, lumber,
you betcha!
22
00:02:10,632 --> 00:02:11,800
New markets
for me,
23
00:02:11,966 --> 00:02:13,843
new markets
for everybody.
24
00:02:14,010 --> 00:02:15,428
Last year
was good.
25
00:02:15,595 --> 00:02:17,263
Next year will be
the finest ever.
26
00:02:17,430 --> 00:02:20,058
But you're doing all the business
you can handle right now.
27
00:02:20,225 --> 00:02:22,727
Ha ha! I'll build a bigger mill.
28
00:02:22,894 --> 00:02:23,937
Pa!
29
00:02:24,103 --> 00:02:25,605
Pa!
30
00:02:25,772 --> 00:02:26,773
Pa!
31
00:02:26,940 --> 00:02:28,525
Charles: Slow down.
What's the hurry?
32
00:02:28,691 --> 00:02:29,943
Oh! Ha ha ha!
33
00:02:30,109 --> 00:02:31,736
Ha ha ha!
34
00:02:31,903 --> 00:02:33,363
Guess what.
35
00:02:33,530 --> 00:02:34,656
What?
36
00:02:34,823 --> 00:02:36,366
We're 100 years old!
37
00:02:36,533 --> 00:02:38,284
Well, I swear they don't
look it, do they?
38
00:02:38,451 --> 00:02:40,829
Not us... we,
the whole country.
39
00:02:40,995 --> 00:02:43,790
The United States of
America is 100 years old
40
00:02:43,957 --> 00:02:45,291
this fourth of July.
41
00:02:45,458 --> 00:02:46,876
Oh, that's
a big pile of years!
42
00:02:47,043 --> 00:02:48,545
We're having a
celebration in school.
43
00:02:48,711 --> 00:02:50,046
Mary: A centennial
celebration.
44
00:02:50,213 --> 00:02:51,673
Laura: They're having
them all over the place.
45
00:02:51,840 --> 00:02:54,884
They got a big one in Philadelphia,
and there they have...
46
00:02:55,051 --> 00:02:56,553
Charles: The biggest
machine in the world,
47
00:02:56,719 --> 00:02:57,971
10,000 exhibits,
marching bands,
48
00:02:58,137 --> 00:02:59,639
and fireworks
every night.
49
00:02:59,806 --> 00:03:00,974
How'd you know?
50
00:03:01,140 --> 00:03:02,976
It's been
in the papers.
51
00:03:03,142 --> 00:03:05,270
That's how they get
people to come.
52
00:03:05,436 --> 00:03:08,022
Uh, please, centennial...
It means 100 birthdays?
53
00:03:08,189 --> 00:03:09,482
That's right.
54
00:03:09,649 --> 00:03:11,818
In this case, it means the
100th birthday of our country.
55
00:03:11,985 --> 00:03:14,571
It seems to me we ought to
have some kind of celebration.
56
00:03:14,737 --> 00:03:16,072
Laura: Like the one
in Philadelphia?
57
00:03:16,239 --> 00:03:18,950
Not that big, but we can
have a picnic or something.
58
00:03:19,117 --> 00:03:21,494
Ja, a town picnic!
It's our duty.
59
00:03:21,661 --> 00:03:23,997
We have the band, and we
can get the fireworks.
60
00:03:24,163 --> 00:03:25,665
With all this good
news flying around,
61
00:03:25,832 --> 00:03:27,458
we could have a rip-roaring
fourth of July
62
00:03:27,625 --> 00:03:28,751
nobody would
ever forget!
63
00:03:28,918 --> 00:03:29,878
Mr. Hanson: Ja,
64
00:03:30,044 --> 00:03:31,880
we should make signs
to spread the word.
65
00:03:32,046 --> 00:03:33,172
Oh, pa,
I almost forgot.
66
00:03:33,339 --> 00:03:34,674
Us kids, we
got a problem.
67
00:03:34,841 --> 00:03:35,842
I'm going to
make the flag,
68
00:03:36,009 --> 00:03:37,385
but we haven't
got a flagpole,
69
00:03:37,552 --> 00:03:38,636
so we were
wondering
70
00:03:38,803 --> 00:03:39,971
if you could
make one for us.
71
00:03:40,138 --> 00:03:41,097
Me! I make.
72
00:03:41,264 --> 00:03:43,016
That's an awful lot
of work, yuli.
73
00:03:43,182 --> 00:03:48,021
No. I very good with the drawknife.
I make quick.
74
00:03:48,187 --> 00:03:49,606
Thank you,
Mr. Pyatakov!
75
00:03:49,772 --> 00:03:51,608
Yeah, thanks a lot.
Come on, Mary.
76
00:03:51,774 --> 00:03:53,985
We got to tell ma
right away.
77
00:03:55,778 --> 00:03:57,572
I think with those two
spreading the word,
78
00:03:57,739 --> 00:03:59,282
you're not going to
need those posters.
79
00:03:59,449 --> 00:04:00,992
Ja! Ha ha ha!
80
00:04:07,790 --> 00:04:08,917
I tell you, Caroline,
81
00:04:09,083 --> 00:04:11,586
this state is growing
by leaps and bounds.
82
00:04:11,753 --> 00:04:13,129
Can you imagine that?
14 new turnpikes.
83
00:04:13,296 --> 00:04:14,505
Caroline: Whatever they are.
84
00:04:14,672 --> 00:04:16,090
They call them
prosperity roads.
85
00:04:16,257 --> 00:04:18,259
Hanson's already talking about
building a bigger mill.
86
00:04:18,426 --> 00:04:20,261
That would mean a lot more
work for you, huh, pa?
87
00:04:20,428 --> 00:04:22,722
Mm-hmm, half pint, a lot
more work for everybody.
88
00:04:22,889 --> 00:04:24,766
Do you think this
looks all right, pa?
89
00:04:24,933 --> 00:04:27,727
Come here.
Let me see.
90
00:04:27,894 --> 00:04:29,854
Oh, yeah.
That's a nice job.
91
00:04:30,021 --> 00:04:31,606
It's awful big,
though, isn't it?
92
00:04:31,773 --> 00:04:32,857
We want it big.
93
00:04:33,024 --> 00:04:34,651
To go with the new
flagpole.
94
00:04:34,817 --> 00:04:36,486
Now that I have
this pattern done,
95
00:04:36,653 --> 00:04:37,737
it ought to go
real fast.
96
00:04:37,904 --> 00:04:40,073
Mm-hmm, but not tonight.
97
00:04:40,239 --> 00:04:42,116
It's bedtime now.
98
00:04:42,283 --> 00:04:43,534
Mary: Yes, ma.
99
00:04:43,701 --> 00:04:46,120
You know, at the
centennial celebration
100
00:04:46,287 --> 00:04:47,580
in Philadelphia,
101
00:04:47,747 --> 00:04:50,583
they have the battle of
Lexington every day.
102
00:04:50,750 --> 00:04:52,961
Do you think we could have
something special like that?
103
00:04:53,127 --> 00:04:55,713
I don't think we could
have anything that big.
104
00:04:55,880 --> 00:04:57,590
Oh, I know
that, but...
105
00:04:57,757 --> 00:05:00,426
Hey! We could have a tea party
like they had in Boston.
106
00:05:00,593 --> 00:05:01,719
Well, now,
that's an idea.
107
00:05:01,886 --> 00:05:03,304
We could all raid
oleson's store
108
00:05:03,471 --> 00:05:04,889
and then throw all
the tea in plum creek.
109
00:05:05,056 --> 00:05:06,224
Ha ha ha!
110
00:05:06,391 --> 00:05:07,600
Laura: Let's
do that, pa.
111
00:05:07,767 --> 00:05:08,935
Yeah, but not tonight.
Off to bed.
112
00:05:09,102 --> 00:05:10,186
Good night.
113
00:05:10,353 --> 00:05:11,396
Sweet dreams.
114
00:05:11,562 --> 00:05:12,855
Good night, ma.
Good night, pa.
115
00:05:13,022 --> 00:05:14,273
Charles: Good night.
116
00:05:14,440 --> 00:05:15,984
- Good night.
- Sweet dreams.
117
00:05:18,111 --> 00:05:22,281
You know something? This is going
to be the best birthday ever.
118
00:05:22,448 --> 00:05:25,868
Yuli: Break... Fast.
119
00:05:26,035 --> 00:05:27,453
Break...
120
00:05:27,620 --> 00:05:29,122
Breakfast!
Ha ha!
121
00:05:30,623 --> 00:05:32,750
Breastplate.
122
00:05:34,669 --> 00:05:35,878
Breeth.
123
00:05:36,045 --> 00:05:37,672
Breath.
124
00:05:39,048 --> 00:05:40,842
Breath.
125
00:05:41,009 --> 00:05:42,885
Bree-ah-za?
126
00:05:43,052 --> 00:05:44,762
Breeze.
127
00:05:46,055 --> 00:05:47,807
Breeze.
128
00:05:47,974 --> 00:05:50,268
Breech.
What means breech?
129
00:05:50,435 --> 00:05:54,397
Uh, back end of the gun
barrel... where you load it.
130
00:05:54,564 --> 00:05:56,858
Oh, breechloader!
I have heard this.
131
00:05:58,568 --> 00:06:00,445
No, no, no.
Viktor make rule.
132
00:06:00,611 --> 00:06:02,447
In this house,
only English.
133
00:06:02,613 --> 00:06:06,367
Oh, you two so busy.
All day at the mill,
134
00:06:06,534 --> 00:06:09,495
then school, then chores,
and then books?
135
00:06:09,662 --> 00:06:10,788
When do you eat?
136
00:06:10,955 --> 00:06:12,832
When you put food
on the table.
137
00:06:12,999 --> 00:06:14,834
Oh, yes.
Ha ha ha!
138
00:06:15,001 --> 00:06:17,503
Oh, this English
very hard.
139
00:06:17,670 --> 00:06:19,380
Many words!
140
00:06:19,547 --> 00:06:22,383
One word have
many different meanings.
141
00:06:22,550 --> 00:06:25,762
You read good, papa.
Better every day.
142
00:06:25,928 --> 00:06:30,183
Reading good,
but food also good, no? Eh?
143
00:06:46,365 --> 00:06:51,621
Lord... we give thanks
for this... Boontee...
144
00:06:51,788 --> 00:06:53,873
Bountiful.
145
00:06:55,708 --> 00:06:57,919
Bountiful repast,
146
00:06:58,086 --> 00:06:59,712
in this fine country,
147
00:06:59,879 --> 00:07:05,968
and we hope that our loved ones
will come here soon, also. Amen.
148
00:07:06,135 --> 00:07:07,428
Amen.
149
00:07:07,595 --> 00:07:09,222
Amen.
150
00:07:10,681 --> 00:07:12,058
Tell mom
about the flagpole.
151
00:07:12,225 --> 00:07:16,896
Oh. 6 months
in U.S. of America
152
00:07:17,063 --> 00:07:20,233
and 4 months in walnut grove...
153
00:07:21,734 --> 00:07:23,611
And I will make flagpole
154
00:07:23,778 --> 00:07:26,155
for 100th birthday
of this country.
155
00:07:26,322 --> 00:07:27,573
Big honor, no?
156
00:07:27,740 --> 00:07:30,701
Yes! But why
they pick you?
157
00:07:30,868 --> 00:07:33,079
Oh, because papa
can do anything.
158
00:07:33,246 --> 00:07:38,543
No. They need flagpole
for to celebrate,
159
00:07:38,709 --> 00:07:41,462
and I say I make best flagpole,
160
00:07:41,629 --> 00:07:46,008
and so my friends at mill,
they say go ahead!
161
00:07:46,175 --> 00:07:48,010
Good friends, no?
162
00:07:48,177 --> 00:07:50,888
Good friends.
163
00:07:58,396 --> 00:07:59,397
Papa.
164
00:07:59,564 --> 00:08:04,527
Oh, sorry...
Good meal. Good meal!
165
00:08:06,821 --> 00:08:08,614
Thank you, Joe.
166
00:08:08,781 --> 00:08:09,949
Thank you,
ma'am.
167
00:08:10,116 --> 00:08:12,160
Yah!
168
00:08:13,452 --> 00:08:14,620
Keep 'em
layin' there!
169
00:08:14,787 --> 00:08:16,914
This is the most mail
we ever got at one time.
170
00:08:17,081 --> 00:08:18,666
I'll handle 'em.
171
00:08:26,924 --> 00:08:28,551
Aren't you supposed
to be working?
172
00:08:28,718 --> 00:08:30,761
Well, Mr. Hanson doesn't like to
see a woman doing heavy lifting.
173
00:08:30,928 --> 00:08:32,180
Aw...
174
00:08:32,346 --> 00:08:33,848
Here, what are you doing,
trying to get me in trouble?
175
00:08:34,015 --> 00:08:35,183
For kissing your own wife?
176
00:08:35,349 --> 00:08:36,767
No, for kissing
the postmistress.
177
00:08:36,934 --> 00:08:40,313
Oughta be a government regulation
against it or something.
178
00:08:40,479 --> 00:08:43,399
Isaiah, wait a minute.
179
00:08:43,566 --> 00:08:46,444
For Mr. Pyatakov. It's
been here almost a week,
180
00:08:46,611 --> 00:08:48,321
but he just never comes
to pick up his mail.
181
00:08:48,487 --> 00:08:49,739
Would you give it
to him for me?
182
00:08:49,906 --> 00:08:52,241
Consider it done.
183
00:08:52,408 --> 00:08:54,243
♪ Old Dan Tucker
was a fine old man ♪
184
00:08:54,410 --> 00:08:56,162
♪ Washed his face
in a frying pan... ♪
185
00:08:59,790 --> 00:09:00,917
Charles.
186
00:09:01,083 --> 00:09:02,293
Uh-huh?
187
00:09:02,460 --> 00:09:05,004
When do you
get that fixed?
188
00:09:05,171 --> 00:09:07,506
Not today.
The shaft's bent.
189
00:09:07,673 --> 00:09:12,845
Iy! I got new orders: Davis,
makay, Parker, Wilson.
190
00:09:13,012 --> 00:09:16,849
I think every farmer in hero
township is building a new barn.
191
00:09:17,016 --> 00:09:18,392
Yeah, well, not me.
192
00:09:18,559 --> 00:09:19,810
You should look
into it, Charles.
193
00:09:19,977 --> 00:09:21,812
A bigger barn,
dairy stock,
194
00:09:21,979 --> 00:09:23,731
and with the new
turnpike,
195
00:09:23,898 --> 00:09:26,651
cheese and butter
will be money crops.
196
00:09:26,817 --> 00:09:29,195
Well, where am I going
to get the lumber?
197
00:09:29,362 --> 00:09:30,780
The mill's busted.
198
00:09:30,947 --> 00:09:34,158
Only until you get it fixed
like I'm paying you for.
199
00:09:34,325 --> 00:09:35,952
Yes, sir.
200
00:09:36,118 --> 00:09:37,745
That prosperity we're talking
about must have showed up.
201
00:09:37,912 --> 00:09:40,081
A whole pile of mail come
in at the post office.
202
00:09:40,248 --> 00:09:42,083
Ja, but you're supposed to be
working here and not carrying mail.
203
00:09:42,250 --> 00:09:43,709
I was just
helping out.
204
00:09:43,876 --> 00:09:45,044
Yuli, I got
a letter for you.
205
00:09:45,211 --> 00:09:46,545
Charles:
Hey, Edwards?
206
00:09:46,712 --> 00:09:47,755
Yeah?
207
00:09:47,922 --> 00:09:48,923
Check inside.
208
00:09:49,090 --> 00:09:50,341
See if we have a spare
shaft, will you?
209
00:09:50,508 --> 00:09:51,842
All right.
210
00:09:58,891 --> 00:10:02,228
"Notice of past due date.
211
00:10:02,395 --> 00:10:08,359
Property taxes
in ar-re-ars... Arrears."
212
00:10:08,526 --> 00:10:11,654
What it means? Hmm?
213
00:10:13,572 --> 00:10:15,533
Let's see.
214
00:10:17,326 --> 00:10:19,120
From the county clerk.
215
00:10:19,287 --> 00:10:23,916
Says your property taxes haven't
been paid for the last 7 years.
216
00:10:24,083 --> 00:10:26,252
Unless they're paid
by the end of the month,
217
00:10:26,419 --> 00:10:29,547
property will go up
at public auction.
218
00:10:31,340 --> 00:10:33,259
Is... is not my letter.
219
00:10:34,677 --> 00:10:38,389
I only buy farm
4 months ago.
220
00:10:38,556 --> 00:10:40,182
Big mistake, no?
221
00:10:40,349 --> 00:10:42,184
It probably
is a mistake,
222
00:10:42,351 --> 00:10:44,854
but I'd still get over to redwood
falls just to make sure.
223
00:10:45,021 --> 00:10:47,815
Yuli: Sure, I go
when I not have to work.
224
00:10:47,982 --> 00:10:49,233
You go now, yuli.
225
00:10:49,400 --> 00:10:51,777
You sure
it's all right?
226
00:10:51,944 --> 00:10:53,154
Ja, I am sure.
227
00:10:53,321 --> 00:10:56,115
You come back tomorrow when
the mill is running again.
228
00:10:59,577 --> 00:11:01,120
Arrears?
229
00:11:07,084 --> 00:11:08,627
Probably wasn't
his letter.
230
00:11:08,794 --> 00:11:12,798
That's what them government
people do best... make mistakes.
231
00:11:15,968 --> 00:11:17,345
I hope you're right.
232
00:11:17,511 --> 00:11:20,139
Thank you,
Mrs. Edwards.
233
00:11:30,983 --> 00:11:32,276
Good day, Mr. Makay.
234
00:11:32,443 --> 00:11:33,694
What's good about it?
235
00:11:33,861 --> 00:11:36,280
Well, the sun is shining,
it's not too hot,
236
00:11:36,447 --> 00:11:38,699
and tomorrow we start
cutting your order.
237
00:11:38,866 --> 00:11:41,911
My order. You mean the
order for the barn lumber?
238
00:11:42,078 --> 00:11:43,329
Ja.
239
00:11:43,496 --> 00:11:45,331
Well, you can
forget about that.
240
00:11:45,498 --> 00:11:47,375
You can cancel
me order now.
241
00:11:47,541 --> 00:11:49,668
Wait a minute.
You said...
242
00:11:49,835 --> 00:11:54,298
I know what I said, but they
just took all my money...
243
00:11:54,465 --> 00:11:56,717
All of it!
244
00:12:07,686 --> 00:12:08,854
There you go.
245
00:12:09,021 --> 00:12:10,689
Sure got a bow
in it.
246
00:12:10,856 --> 00:12:14,151
Yeah. A little heat and a
sledge will take care of that.
247
00:12:14,318 --> 00:12:15,569
No hurry.
248
00:12:15,736 --> 00:12:16,862
What?
249
00:12:17,029 --> 00:12:18,864
No hurry
to get it fixed.
250
00:12:19,031 --> 00:12:20,491
I got to
shut down anyhow.
251
00:12:20,658 --> 00:12:22,493
What are you
talking about?
252
00:12:22,660 --> 00:12:24,537
All my orders
were canceled.
253
00:12:24,703 --> 00:12:26,622
Here's your bad news.
254
00:12:29,083 --> 00:12:30,626
County clerk.
255
00:12:30,793 --> 00:12:32,628
What's the matter?
256
00:12:34,463 --> 00:12:37,383
Doubled my property tax
plus a road assessment.
257
00:12:37,550 --> 00:12:39,844
I wonder if they've
done that to me?
258
00:12:40,010 --> 00:12:42,346
I imagine everybody
in the township.
259
00:12:42,513 --> 00:12:44,306
Difference between making
a profit this year
260
00:12:44,473 --> 00:12:45,766
and just about
breaking even.
261
00:12:45,933 --> 00:12:47,726
What's the matter with
them government people?
262
00:12:47,893 --> 00:12:50,896
Don't they know a man can't
make a living like that?
263
00:12:51,063 --> 00:12:53,399
I don't think
they care.
264
00:12:53,566 --> 00:12:56,235
So no hurry
finishing with that.
265
00:13:01,449 --> 00:13:03,868
Building new roads, what was
wrong with the old roads?
266
00:13:04,034 --> 00:13:05,244
They were fine.
267
00:13:05,411 --> 00:13:06,745
Who told them that we
needed all them new roads?
268
00:13:06,912 --> 00:13:07,955
None of us.
269
00:13:08,122 --> 00:13:09,331
Charles.
Can I help you?
270
00:13:09,498 --> 00:13:10,583
Yeah, I'd like
some sugar.
271
00:13:10,749 --> 00:13:12,710
Let me ask
you something...
272
00:13:12,877 --> 00:13:14,295
Who said we needed all
them fancy turnpikes?
273
00:13:14,462 --> 00:13:16,338
I've never seen the
post office so crowded.
274
00:13:16,505 --> 00:13:17,756
But who voted
for it?
275
00:13:17,923 --> 00:13:19,884
Not the farmer that they're
taxing to pay for it.
276
00:13:20,050 --> 00:13:21,260
What do you think of the way
they're taxing us, Ingalls?
277
00:13:21,427 --> 00:13:22,761
Hurts, no doubt
about that.
278
00:13:22,928 --> 00:13:24,263
They've more than
doubled my taxes.
279
00:13:24,430 --> 00:13:25,639
It says in the paper
that we can protest.
280
00:13:25,806 --> 00:13:27,183
And I think we ought to.
281
00:13:27,349 --> 00:13:28,601
I was thinking
about a protest,
282
00:13:28,767 --> 00:13:29,935
I just don't think
It'll do any good.
283
00:13:30,102 --> 00:13:31,270
We all ought to
march over there to
284
00:13:31,437 --> 00:13:32,813
redwood falls and tell
them no-nothing's
285
00:13:32,980 --> 00:13:34,773
where they're heading.
That's what I think.
286
00:13:34,940 --> 00:13:37,067
I'm sure that
those no-nothings
287
00:13:37,234 --> 00:13:39,737
as you call them,
Mr. Makay,
288
00:13:39,904 --> 00:13:41,739
know a good deal more
about what they're doing
289
00:13:41,906 --> 00:13:43,324
than a lot of people
who stand around
290
00:13:43,491 --> 00:13:47,578
weeping and wailing because
they got what they voted for.
291
00:13:47,745 --> 00:13:49,997
Nels!
292
00:13:50,164 --> 00:13:51,874
This is from the office
of the county clerk.
293
00:13:52,041 --> 00:13:54,627
Why, this is highway robbery!
294
00:13:56,212 --> 00:13:57,213
Well...
295
00:13:57,379 --> 00:14:00,382
Gave that Seth pauley
a piece of my mind.
296
00:14:00,549 --> 00:14:02,343
Did the whole thing without
leaving his office.
297
00:14:02,510 --> 00:14:04,470
I resent that,
and I told him so.
298
00:14:04,637 --> 00:14:06,931
Seth pauley?
Which one is he?
299
00:14:07,097 --> 00:14:10,226
He's the county clerk, the man
who just doubled my taxes.
300
00:14:10,392 --> 00:14:12,978
Taxation without
representation, huh, pa?
301
00:14:13,145 --> 00:14:14,396
Well, not quite,
half pint.
302
00:14:14,563 --> 00:14:15,648
We've got
representatives.
303
00:14:15,814 --> 00:14:18,108
The trouble is,
we never see them.
304
00:14:18,275 --> 00:14:20,486
County assessor
was here.
305
00:14:20,653 --> 00:14:22,321
You can get the
vinegar now, Laura.
306
00:14:22,488 --> 00:14:23,489
What?
307
00:14:23,656 --> 00:14:24,740
When you were
at the mill.
308
00:14:24,907 --> 00:14:26,325
Remember?
I told you.
309
00:14:26,492 --> 00:14:27,826
Well, I remember
you told me,
310
00:14:27,993 --> 00:14:29,286
but he was only here
for 10 minutes.
311
00:14:29,453 --> 00:14:31,830
I thought he was just hand
shaking to get votes.
312
00:14:31,997 --> 00:14:33,958
Charles, do you think
that's blue enough?
313
00:14:34,124 --> 00:14:35,376
Charles: For what?
314
00:14:35,543 --> 00:14:36,835
The flag.
315
00:14:37,002 --> 00:14:39,922
The stars
go on the blue.
316
00:14:40,089 --> 00:14:42,841
Yeah, that's fine.
317
00:14:43,008 --> 00:14:45,344
We had 9 cents in our
school collection.
318
00:14:45,511 --> 00:14:47,388
Mrs. Whipple wouldn't
take any money.
319
00:14:47,555 --> 00:14:49,807
She said the cloth
was her donation
320
00:14:49,974 --> 00:14:51,350
to the centennial
picnic.
321
00:14:51,517 --> 00:14:54,603
I doubt very much that there's
going to be a picnic.
322
00:14:57,147 --> 00:14:58,691
No picnic at all?
323
00:14:58,857 --> 00:15:01,485
I don't think the people are
in the mood for a picnic.
324
00:15:03,904 --> 00:15:06,532
Some of the kids said that
their folks wouldn't come.
325
00:15:06,699 --> 00:15:08,409
Well, can't say
as I blame them.
326
00:15:08,576 --> 00:15:10,494
I don't feel much
like celebrating, myself.
327
00:15:10,661 --> 00:15:12,538
I'm going to go
for a walk.
328
00:15:18,586 --> 00:15:21,505
Mary's flag
is half done.
329
00:15:21,672 --> 00:15:24,133
More than half.
330
00:15:25,551 --> 00:15:29,805
Yes, and it's going
to be beautiful!
331
00:16:01,837 --> 00:16:03,672
Will you please
hurry up?
332
00:16:03,839 --> 00:16:06,383
I'm trying to think
of what to say.
333
00:16:06,550 --> 00:16:08,093
When you say
your prayers,
334
00:16:08,260 --> 00:16:11,680
you're not supposed to ask for
anything for yourself, are you?
335
00:16:11,847 --> 00:16:13,932
You're not
supposed to, no.
336
00:16:14,099 --> 00:16:17,269
Like if I asked that pa got
over being mad at America
337
00:16:17,436 --> 00:16:18,604
and he'd change
his mind
338
00:16:18,771 --> 00:16:20,689
about taking us to the
centennial picnic.
339
00:16:20,856 --> 00:16:24,109
That would be asking for something
for me and you, wouldn't it?
340
00:16:24,276 --> 00:16:26,111
Yes, it would.
Come to bed.
341
00:16:26,278 --> 00:16:27,404
If you put it
in your prayers,
342
00:16:27,571 --> 00:16:29,573
it would be the same
thing, wouldn't it?
343
00:16:29,740 --> 00:16:31,450
Of course.
344
00:16:31,617 --> 00:16:32,993
Well, then,
how do we do it?
345
00:16:33,160 --> 00:16:34,370
How do we do what?
346
00:16:34,536 --> 00:16:37,164
Put it in our prayers that
pa will be happy again
347
00:16:37,331 --> 00:16:38,957
and take us to the
centennial picnic.
348
00:16:39,124 --> 00:16:43,337
I really think the lord has more
important things to think about.
349
00:16:43,504 --> 00:16:46,131
Well, he marks the
fall of every sparrow.
350
00:16:46,298 --> 00:16:48,384
Isn't that what reverend
Alden always says?
351
00:16:48,550 --> 00:16:51,970
I think so.
Please come to bed.
352
00:16:52,137 --> 00:16:54,223
If he can worry
about sparrows,
353
00:16:54,390 --> 00:16:56,183
he can worry
about people.
354
00:16:56,350 --> 00:16:59,311
And I won't ask
for anything for me.
355
00:16:59,478 --> 00:17:00,979
Just hurry up.
356
00:17:05,859 --> 00:17:08,487
And bless
our whole family,
357
00:17:08,654 --> 00:17:13,992
and especially make pa happy again
and not mad at America. Amen.
358
00:17:19,665 --> 00:17:24,253
I didn't have to ask. If
pa isn't mad at America,
359
00:17:24,420 --> 00:17:25,796
he'll celebrate
the centennial,
360
00:17:25,963 --> 00:17:29,341
and he'll sure take us
to that picnic.
361
00:17:29,508 --> 00:17:31,009
Good night!
362
00:17:41,895 --> 00:17:44,690
Women marvel at the stunning
array of sewing machines,
363
00:17:44,857 --> 00:17:46,442
while the youngsters
are much taken by
364
00:17:46,608 --> 00:17:49,528
the several new-fangled
soda fountains.
365
00:17:49,695 --> 00:17:51,947
There were also countless
exotic displays
366
00:17:52,114 --> 00:17:53,449
from foreign countries:
367
00:17:53,615 --> 00:17:55,534
Stuffed crocodiles
from Egypt,
368
00:17:55,701 --> 00:17:56,869
beehives from england,
369
00:17:57,035 --> 00:17:59,621
and a model pagoda
from China.
370
00:17:59,788 --> 00:18:02,291
Now, I'm sure you all
know what a crocodile is
371
00:18:02,458 --> 00:18:04,001
and a beehive,
372
00:18:04,168 --> 00:18:07,504
but who can tell me
what a pagoda is?
373
00:18:10,424 --> 00:18:11,467
Laura?
374
00:18:11,633 --> 00:18:12,760
It's a boat.
375
00:18:12,926 --> 00:18:14,386
Wrong.
376
00:18:14,553 --> 00:18:15,554
Willie?
377
00:18:15,721 --> 00:18:17,264
It's one of them
funny hats.
378
00:18:17,431 --> 00:18:18,474
Wrong again.
379
00:18:18,640 --> 00:18:21,310
A pagoda is
a Chinese temple.
380
00:18:21,477 --> 00:18:23,562
A place of worship.
381
00:18:23,729 --> 00:18:24,855
Well, I'll read
more about
382
00:18:25,022 --> 00:18:27,191
the Philadelphia
centennial tomorrow.
383
00:18:27,357 --> 00:18:29,526
In the meantime, I think we
should get back to work.
384
00:18:29,693 --> 00:18:30,778
Miss beadle?
385
00:18:30,944 --> 00:18:32,029
Yes, Mary?
386
00:18:32,196 --> 00:18:33,614
Our pa said there might not
be any town picnic.
387
00:18:33,781 --> 00:18:34,865
At recess, some of
the kids said
388
00:18:35,032 --> 00:18:36,408
their folks
didn't want one.
389
00:18:36,575 --> 00:18:39,578
Our pa said he wouldn't
go even if there was one.
390
00:18:39,745 --> 00:18:41,622
My pa's mad at
those taxers.
391
00:18:41,789 --> 00:18:43,916
He won't go and
he won't let us go.
392
00:18:44,082 --> 00:18:48,212
Well, I'm very sorry
to hear that.
393
00:18:48,378 --> 00:18:50,506
Yes, Viktor?
394
00:18:50,672 --> 00:18:53,759
My father's making
the flagpole.
395
00:18:53,926 --> 00:18:56,011
Well, there you are.
396
00:18:56,178 --> 00:18:57,304
We'll have a flagpole
397
00:18:57,471 --> 00:18:59,973
and Mary's making
a flag.
398
00:19:00,140 --> 00:19:03,060
The centennial is part of
the history of our country.
399
00:19:03,227 --> 00:19:04,436
Why, we could have
the celebration
400
00:19:04,603 --> 00:19:05,771
right here in
the schoolroom.
401
00:19:05,938 --> 00:19:07,439
All in favor say "aye."
402
00:19:07,606 --> 00:19:08,982
All: Aye!
403
00:19:14,154 --> 00:19:15,614
Hello, Charles!
404
00:19:15,781 --> 00:19:17,282
Hey, Edwards!
405
00:19:17,449 --> 00:19:19,618
You're getting
caught up, are you?
406
00:19:19,785 --> 00:19:21,578
Yeah, a little bit.
407
00:19:21,745 --> 00:19:23,121
What brings you
out here?
408
00:19:23,288 --> 00:19:24,665
Oh, well, ever since
the mill shut down,
409
00:19:24,832 --> 00:19:26,208
I've been running
government errands.
410
00:19:26,375 --> 00:19:29,002
No pay, but it gets me in
good with the postmaster.
411
00:19:29,169 --> 00:19:31,255
Here. She said
give this to you.
412
00:19:31,421 --> 00:19:32,589
My letter to the county clerk...
413
00:19:32,756 --> 00:19:33,882
How come she didn't post it?
414
00:19:34,049 --> 00:19:35,384
There wasn't
no need.
415
00:19:35,551 --> 00:19:36,802
There's going to be a man
in school all day tomorrow
416
00:19:36,969 --> 00:19:38,011
listening to protests.
417
00:19:38,178 --> 00:19:39,263
Oh, yeah?
I'll be there.
418
00:19:39,429 --> 00:19:40,556
Yeah, me, too.
Better get there early.
419
00:19:40,722 --> 00:19:42,224
I think there's going
to be a big crowd.
420
00:19:42,391 --> 00:19:44,268
I can't stand around
here all day jawing.
421
00:19:44,434 --> 00:19:45,727
Government business.
See you later.
422
00:19:45,894 --> 00:19:48,313
All right. We'll
see you tomorrow.
423
00:20:03,412 --> 00:20:04,705
Mr. Edwards:
Morning, Charles.
424
00:20:04,872 --> 00:20:06,456
Edwards.
425
00:20:06,623 --> 00:20:07,833
Thought you went
to redwood falls.
426
00:20:08,000 --> 00:20:09,501
He did. He was
just telling me about it.
427
00:20:09,668 --> 00:20:11,837
Twice. The county clerk... he
too busy to see me.
428
00:20:12,004 --> 00:20:13,046
Oh.
429
00:20:13,213 --> 00:20:14,339
Those long trips
for nothing.
430
00:20:14,506 --> 00:20:16,133
Maybe today.
Maybe.
431
00:20:16,300 --> 00:20:17,551
I told you
to get here early.
432
00:20:17,718 --> 00:20:20,012
I should have taken my own advice.
See you later.
433
00:20:20,178 --> 00:20:21,555
Good luck.
434
00:20:21,722 --> 00:20:23,599
I saw him when he
first came to town,
435
00:20:23,765 --> 00:20:25,809
all gussied up
like a circus horse.
436
00:20:25,976 --> 00:20:27,561
Got to be
the county clerk.
437
00:20:27,728 --> 00:20:29,813
No, he's deputy clerk.
His name is snell.
438
00:20:29,980 --> 00:20:31,189
Snell?
439
00:20:31,356 --> 00:20:32,482
Ja.
440
00:20:32,649 --> 00:20:35,944
That sounds like something
eating me cabbage plants.
441
00:20:39,865 --> 00:20:42,618
You, sir,
come in.
442
00:20:47,247 --> 00:20:48,582
Did you hear
yuli say
443
00:20:48,749 --> 00:20:50,918
the county clerk was
too busy to see him?
444
00:20:51,084 --> 00:20:52,628
Ja, I heard.
445
00:20:52,794 --> 00:20:53,879
Picking the pockets
of the poor...
446
00:20:54,046 --> 00:20:55,797
That's why
he was too busy.
447
00:20:55,964 --> 00:20:58,634
Them politicians
are all alike.
448
00:20:58,800 --> 00:21:00,761
Do you know what
we pay the governor?
449
00:21:00,928 --> 00:21:02,471
5,000.
450
00:21:02,638 --> 00:21:05,933
$5,000 a year
for doing nothing.
451
00:21:06,099 --> 00:21:08,352
Says 7 years' taxes?
452
00:21:08,518 --> 00:21:09,645
That's right.
453
00:21:09,811 --> 00:21:10,812
That's wrong.
454
00:21:10,979 --> 00:21:13,523
I only buy the land
this year.
455
00:21:13,690 --> 00:21:14,775
Well, I understand that,
456
00:21:14,942 --> 00:21:16,652
but when you
buy land,
457
00:21:16,818 --> 00:21:20,072
you assume the tax liability.
458
00:21:20,238 --> 00:21:23,033
Assume liabil... what?
459
00:21:24,409 --> 00:21:27,746
That means
you've got to pay.
460
00:21:28,914 --> 00:21:30,749
One year only, not 7!
461
00:21:30,916 --> 00:21:35,128
No. When you buy the
land, you buy the debt.
462
00:21:35,295 --> 00:21:38,507
I'll tell you, Mr., uh... Is
it pie-ya-tack-ov?
463
00:21:38,674 --> 00:21:39,883
Pyatakov.
464
00:21:40,050 --> 00:21:41,385
Pyatakov.
465
00:21:41,551 --> 00:21:42,636
Mr. Pyatakov,
I suggest
466
00:21:42,803 --> 00:21:45,389
that you see the county
clerk right away.
467
00:21:45,555 --> 00:21:46,807
Yeah, I try.
468
00:21:46,974 --> 00:21:49,184
Lady say he too busy
to see me.
469
00:21:49,351 --> 00:21:51,687
Oh. Well, I'll
give you a note.
470
00:21:51,853 --> 00:21:54,940
Oh, good.
He fix big mistake, no?
471
00:21:55,107 --> 00:21:57,150
All I can tell you
is that
472
00:21:57,317 --> 00:22:00,153
you'd better talk
to him right away.
473
00:22:01,321 --> 00:22:02,614
Where's nels?
474
00:22:02,781 --> 00:22:06,660
Oh! Oh, my goodness! I was
afraid I was going to be late.
475
00:22:06,827 --> 00:22:08,787
I know you don't want
to go in there alone.
476
00:22:08,954 --> 00:22:13,125
Well, Harriet, I'm perfectly
capable of hand...
477
00:22:13,291 --> 00:22:14,960
Next.
478
00:22:15,127 --> 00:22:17,087
Oh, yes.
Come along, nels.
479
00:22:25,429 --> 00:22:26,763
How did it go?
480
00:22:26,930 --> 00:22:29,016
He nice man.
He give me note.
481
00:22:29,182 --> 00:22:32,811
This time I get in to see county
clerk, and he fix everything.
482
00:22:32,978 --> 00:22:35,230
I hope so.
483
00:22:36,106 --> 00:22:38,316
He will. You'll see.
484
00:22:45,866 --> 00:22:48,076
They can't plow,
they can't plant,
485
00:22:48,243 --> 00:22:52,539
but they sure know how to
tax us into the poorhouse.
486
00:23:07,554 --> 00:23:09,139
Ahem.
487
00:23:13,393 --> 00:23:16,354
You feel this
assessment is too high?
488
00:23:16,521 --> 00:23:18,732
Yes, much too high.
489
00:23:18,899 --> 00:23:21,193
Well, then I take it
that your mercantile
490
00:23:21,359 --> 00:23:24,362
is not the biggest business
enterprise in walnut grove.
491
00:23:24,529 --> 00:23:25,781
Oh, but it is.
492
00:23:25,947 --> 00:23:28,116
Well, the porches
make it look big.
493
00:23:28,283 --> 00:23:31,787
Oh, nels. It's not only the biggest
mercantile in walnut grove,
494
00:23:31,953 --> 00:23:33,914
but in all
of hero township as well.
495
00:23:34,081 --> 00:23:35,791
Thank you,
Mrs. Oleson.
496
00:23:35,957 --> 00:23:37,209
Yes.
497
00:23:37,375 --> 00:23:41,838
You... you have living quarters
in back of the store.
498
00:23:42,005 --> 00:23:43,882
You might
say that, yes.
499
00:23:44,049 --> 00:23:45,342
1 room or 2?
500
00:23:45,509 --> 00:23:47,385
Well, uh, 3.
501
00:23:47,552 --> 00:23:48,845
3-
502
00:23:49,012 --> 00:23:51,223
Yes, and 3 more
upstairs.
503
00:23:51,389 --> 00:23:52,891
I didn't know that.
504
00:23:53,058 --> 00:23:55,185
Mrs. Oleson:
Oh, yes.
505
00:23:56,186 --> 00:23:57,729
Partially
furnished?
506
00:23:57,896 --> 00:24:01,817
Oh, my! We have the best
furniture that money can buy.
507
00:24:01,983 --> 00:24:03,110
It's completely
furnished.
508
00:24:03,276 --> 00:24:05,695
Completely
furnished.
509
00:24:11,743 --> 00:24:13,036
Livestock?
510
00:24:13,203 --> 00:24:15,205
Mr. Oleson:
2 horses.
511
00:24:16,123 --> 00:24:17,332
Wagons?
512
00:24:17,499 --> 00:24:19,835
One buckboard.
513
00:24:20,001 --> 00:24:21,253
Farm
machinery?
514
00:24:21,419 --> 00:24:22,420
No.
515
00:24:22,587 --> 00:24:23,880
Any other
property?
516
00:24:24,047 --> 00:24:27,384
Nels, we have a whole storeroom
full of farm machinery!
517
00:24:27,551 --> 00:24:28,885
That is
inventory, dear.
518
00:24:29,052 --> 00:24:30,470
It's also
property.
519
00:24:30,637 --> 00:24:31,680
A-ha!
520
00:24:31,847 --> 00:24:33,431
And you own it.
521
00:24:33,598 --> 00:24:34,933
Mrs. Oleson: Yes.
522
00:24:35,100 --> 00:24:37,227
I'll need a list.
523
00:24:39,646 --> 00:24:41,439
2 harrows.
524
00:24:41,606 --> 00:24:43,150
2 harrows.
525
00:24:43,316 --> 00:24:44,776
4 plows.
526
00:24:44,943 --> 00:24:46,403
4 plows.
527
00:24:46,570 --> 00:24:47,946
One disk.
528
00:24:48,113 --> 00:24:50,574
Only one. Hmm.
529
00:24:52,659 --> 00:24:54,286
You just mark my words.
530
00:24:54,452 --> 00:24:57,289
Someday they will tax
a man for what he earns!
531
00:24:57,455 --> 00:24:58,832
An income tax?
532
00:24:58,999 --> 00:24:59,958
Ja.
533
00:25:00,125 --> 00:25:01,334
Never happen
in a thousand years.
534
00:25:01,501 --> 00:25:02,961
You just wait.
535
00:25:07,007 --> 00:25:09,801
If a man had to pay a
tax on a talking wife,
536
00:25:09,968 --> 00:25:12,012
I would have been bankrupt
the day I was married!
537
00:25:12,179 --> 00:25:14,222
Wh-.
538
00:25:14,389 --> 00:25:15,974
Next, please.
539
00:25:16,141 --> 00:25:17,684
Good-bye.
540
00:25:49,841 --> 00:25:52,219
Well? What happened?
541
00:25:52,385 --> 00:25:54,221
The deputy clerk made it
real easy for me.
542
00:25:54,387 --> 00:25:56,223
He brought a pen
and some blank checks.
543
00:25:56,389 --> 00:25:59,226
Took just about every
penny we've got.
544
00:25:59,392 --> 00:26:01,603
Well, at least we had
the money to pay it.
545
00:26:01,770 --> 00:26:04,272
The thing that makes me angry
is I work from sunup to sundown
546
00:26:04,439 --> 00:26:06,691
trying to put a little money
away for a rainy day,
547
00:26:06,858 --> 00:26:08,777
and they just come
along and grab it.
548
00:26:08,944 --> 00:26:10,862
Oh, it hurts,
I know,
549
00:26:11,029 --> 00:26:12,697
but we've
come through worse.
550
00:26:12,864 --> 00:26:17,369
Why, there was a time we had to
borrow 12 nails from Mr. Edwards
551
00:26:17,535 --> 00:26:20,747
because we didn't have the
money to pay for them.
552
00:26:20,914 --> 00:26:22,332
Remember, Charles?
553
00:26:22,499 --> 00:26:24,709
Yes, I remember, and I hope
he doesn't ask for them back
554
00:26:24,876 --> 00:26:28,046
because we haven't got enough money
in the bank to buy 12 nails.
555
00:27:14,801 --> 00:27:16,469
Fanya.
556
00:27:22,392 --> 00:27:25,186
Fanya...
557
00:27:25,353 --> 00:27:27,480
We lose the land.
558
00:27:29,941 --> 00:27:31,693
Oh, no!
559
00:27:31,860 --> 00:27:34,112
It's all right.
It's all right.
560
00:27:34,279 --> 00:27:38,366
There's nothing papa
could do, mama.
561
00:27:38,533 --> 00:27:40,785
It's all right.
All right.
562
00:27:40,952 --> 00:27:44,122
All right, all right.
563
00:28:02,307 --> 00:28:04,768
8-inch frying pan.
564
00:28:04,934 --> 00:28:06,644
25 cents.
565
00:28:06,811 --> 00:28:09,731
Oh! Public
servants, indeed!
566
00:28:09,898 --> 00:28:11,649
The way they act, you'd think
that we were the servants
567
00:28:11,816 --> 00:28:13,109
and they were
the ones in charge!
568
00:28:13,276 --> 00:28:14,319
Yes, dear.
569
00:28:14,486 --> 00:28:16,237
If you want my opinion,
570
00:28:16,404 --> 00:28:18,948
it won't be the meek who will inherit
the earth, it will be the politicians!
571
00:28:19,115 --> 00:28:20,200
Yes, dear.
572
00:28:21,618 --> 00:28:23,203
Customer, nels!
573
00:28:23,370 --> 00:28:24,662
Yes, dear.
574
00:28:24,829 --> 00:28:25,955
Charles: Hi, nels.
575
00:28:26,122 --> 00:28:27,165
Oh, hello, Charles.
576
00:28:27,332 --> 00:28:28,375
I'd like
some baking soda
577
00:28:28,541 --> 00:28:30,043
and a pair of work
gloves, please.
578
00:28:30,210 --> 00:28:32,295
5 cents
for the baking soda,
579
00:28:32,462 --> 00:28:33,880
27 cents
for the gloves.
580
00:28:34,047 --> 00:28:36,841
Ah! Just a minute!
581
00:28:37,008 --> 00:28:38,093
Oh, Harriet!
582
00:28:38,259 --> 00:28:41,513
Well, I know Mr. Ingalls
is an old customer,
583
00:28:41,679 --> 00:28:44,140
but fair for one
is fair for all.
584
00:28:44,307 --> 00:28:47,185
37 cents. Now, we can't
make any exceptions.
585
00:28:47,352 --> 00:28:49,187
That was 5 cents for the
baking soda, right?
586
00:28:49,354 --> 00:28:50,688
Yes, and you wanted
the gloves.
587
00:28:50,855 --> 00:28:52,107
I changed my mind. Thank you.
588
00:28:52,273 --> 00:28:53,358
But there's
a tax increase,
589
00:28:53,525 --> 00:28:57,195
and we have no choice
but to...
590
00:28:57,362 --> 00:29:00,532
Pass it on
to the customers.
591
00:29:17,006 --> 00:29:18,258
Charles!
592
00:29:18,425 --> 00:29:19,676
Wait a minute!
593
00:29:19,843 --> 00:29:22,137
Got good news...
An order from Springfield,
594
00:29:22,303 --> 00:29:25,432
and makay is going to
build his barn after all.
595
00:29:25,598 --> 00:29:27,934
Makay must have gotten somewhere
with his tax protest.
596
00:29:28,101 --> 00:29:29,853
He says no,
but he also said
597
00:29:30,019 --> 00:29:32,814
that his cows need a warm
place to live this winter,
598
00:29:32,981 --> 00:29:34,065
taxes or no taxes.
599
00:29:34,232 --> 00:29:35,859
So we are ready
to start cutting
600
00:29:36,025 --> 00:29:37,235
as soon as you can
come back to work.
601
00:29:37,402 --> 00:29:38,736
I'll be ready
in an hour.
602
00:29:38,903 --> 00:29:41,489
All right. Edwards will be here.
I could use yuli.
603
00:29:41,656 --> 00:29:44,826
I wanted to send a message by his
son, but he's not in school.
604
00:29:44,993 --> 00:29:46,870
I can stop by his
place and tell him.
605
00:29:47,036 --> 00:29:48,163
Oh, good.
606
00:29:48,329 --> 00:29:49,414
Man: Howdy there!
607
00:29:49,581 --> 00:29:51,833
How are you?
Whoa, boy, whoa.
608
00:29:52,000 --> 00:29:53,960
We're looking
for the butterhill road.
609
00:29:54,127 --> 00:29:55,920
The, uh, pya... uh,
610
00:29:56,087 --> 00:29:57,922
Martha, give me
that deed.
611
00:29:58,089 --> 00:29:59,799
I got it here
on the deed.
612
00:29:59,966 --> 00:30:03,011
Yuli pyatakov farm, about
40 acres, more or less.
613
00:30:03,178 --> 00:30:04,387
Whoa, boy.
614
00:30:04,554 --> 00:30:05,847
Do you know
where that is?
615
00:30:06,014 --> 00:30:07,265
Yeah. You go straight
across the bridge.
616
00:30:07,432 --> 00:30:08,766
It's down the road
about a mile.
617
00:30:08,933 --> 00:30:10,435
You'll see it
over on the right.
618
00:30:10,602 --> 00:30:12,353
Go right up to the top of the hill.
You can't miss it.
619
00:30:12,520 --> 00:30:13,521
Thank you very much.
620
00:30:13,688 --> 00:30:14,898
You all friends
of yuli's?
621
00:30:15,064 --> 00:30:16,441
No, I've never
seen him.
622
00:30:16,608 --> 00:30:20,653
We just bought the farm
yesterday... house, barn, land.
623
00:30:21,779 --> 00:30:23,448
It was a tax sale?
624
00:30:23,615 --> 00:30:26,784
Yes, sir. Steps of the
courthouse yesterday at noon.
625
00:30:26,951 --> 00:30:30,997
My name's jule Taylor, my
wife Martha, my son thad.
626
00:30:31,164 --> 00:30:32,457
Ma'am.
627
00:30:32,624 --> 00:30:35,251
Charles Ingalls.
This is Lars hanson.
628
00:30:35,418 --> 00:30:36,628
Pleased to meet you.
629
00:30:36,794 --> 00:30:39,422
I think this is
a nice little town.
630
00:30:39,589 --> 00:30:42,091
We're going to like
it here very much.
631
00:30:42,258 --> 00:30:43,676
Well, we'll
be seeing you.
632
00:30:43,843 --> 00:30:45,220
See you.
633
00:30:58,691 --> 00:31:01,236
Yuli should have
told us.
634
00:31:03,154 --> 00:31:05,573
I'll go out
and see him.
635
00:31:05,740 --> 00:31:08,952
Least I can do
is say good-bye.
636
00:31:34,185 --> 00:31:35,645
Ma'am.
637
00:31:35,812 --> 00:31:37,021
How are you?
638
00:31:37,188 --> 00:31:38,481
Oh, Mr. Ingalls.
639
00:31:38,648 --> 00:31:41,025
I was looking for yuli.
Is he gone already?
640
00:31:41,192 --> 00:31:42,485
No, he's still here.
641
00:31:42,652 --> 00:31:44,487
They camped over there on
the other side of the hill.
642
00:31:44,654 --> 00:31:47,615
He asked me if he could stay on
the property for 2 or 3 days,
643
00:31:47,782 --> 00:31:49,158
and I told him
he's most welcome.
644
00:31:49,325 --> 00:31:50,994
That was very nice
of you.
645
00:31:51,160 --> 00:31:53,246
Thank you, but it's him and his
family who are the nice ones.
646
00:31:53,413 --> 00:31:54,998
You ought to see
the inside of this house.
647
00:31:55,164 --> 00:31:58,209
The floors, the windows,
everything... just as clean as sunrise.
648
00:31:58,376 --> 00:31:59,627
That's
the pyatakovs.
649
00:31:59,794 --> 00:32:01,671
Well, good luck
with the place.
650
00:32:01,838 --> 00:32:03,339
I'll see you
in church.
651
00:32:03,506 --> 00:32:05,008
All right.
652
00:33:18,456 --> 00:33:20,083
Beautiful song.
653
00:33:22,460 --> 00:33:24,087
Mrs. Pyatakov.
654
00:33:26,130 --> 00:33:29,592
I could hear you singing,
coming over the hill.
655
00:33:30,635 --> 00:33:31,761
What's it mean?
656
00:33:31,928 --> 00:33:38,476
Oh, it means, uh... Eagle,
you fly so high,
657
00:33:38,643 --> 00:33:43,398
you spread your wings,
you free.
658
00:33:43,564 --> 00:33:48,820
My soul, also, like
eagle, want to be free.
659
00:33:49,696 --> 00:33:51,280
Words like that.
660
00:33:53,616 --> 00:33:56,953
Yuli, we heard
what happened in town.
661
00:33:57,120 --> 00:33:59,288
Why didn't
you tell us?
662
00:34:01,124 --> 00:34:03,501
Why should I worry
my friends?
663
00:34:03,668 --> 00:34:05,336
You cannot change
the law.
664
00:34:05,503 --> 00:34:08,381
Well, it's a bad law
that takes a man's land.
665
00:34:08,548 --> 00:34:13,010
Charles, my friend,
is not the law's fault.
666
00:34:13,177 --> 00:34:16,431
I think I buy
this farm cheap.
667
00:34:16,597 --> 00:34:19,517
Of what I do not know,
what I cannot read,
668
00:34:19,684 --> 00:34:21,519
is he sell me
the taxes bill.
669
00:34:21,686 --> 00:34:23,521
Then it's still
a bad law.
670
00:34:23,688 --> 00:34:26,399
Without laws,
nobody pay taxes.
671
00:34:26,566 --> 00:34:30,361
No taxes, how you build
roads or pay for schools?
672
00:34:30,528 --> 00:34:33,448
I got along fine in Kansas
without roads or schools.
673
00:34:33,614 --> 00:34:36,117
Prairie grass, you don't
need roads so much.
674
00:34:36,284 --> 00:34:38,578
You and your wife,
you can teach children.
675
00:34:38,745 --> 00:34:41,456
But me, when I first
come here,
676
00:34:41,622 --> 00:34:44,500
I cannot teach Viktor
how to read the English
677
00:34:44,667 --> 00:34:46,544
because I do not know
the English.
678
00:34:46,711 --> 00:34:49,046
Walnut grove school
teach him.
679
00:34:49,213 --> 00:34:50,882
He teach me.
680
00:34:52,008 --> 00:34:55,887
Before you come here,
just now,
681
00:34:56,053 --> 00:34:59,724
I read...
682
00:34:59,891 --> 00:35:04,061
Church, uh...
Press, speech.
683
00:35:04,228 --> 00:35:08,483
I read many times
number 1 bill rights.
684
00:35:08,649 --> 00:35:10,902
Article 1, papa.
685
00:35:11,778 --> 00:35:13,446
Article 1, yes.
686
00:35:14,655 --> 00:35:20,244
"Congress shall make
no law about religion
687
00:35:20,411 --> 00:35:23,873
or free exercise...
688
00:35:24,040 --> 00:35:25,917
Thereof."
689
00:35:27,251 --> 00:35:30,421
"Or abridging
the freedom..."
690
00:35:30,588 --> 00:35:32,256
abridging...
What it means?
691
00:35:32,423 --> 00:35:36,594
Abridging means to
shorten, take away.
692
00:35:36,761 --> 00:35:40,139
Is good word.
See? He knows.
693
00:35:40,306 --> 00:35:43,643
Other countries, only the
rich can go to school.
694
00:35:43,810 --> 00:35:45,937
Here, everybody.
695
00:35:51,192 --> 00:35:53,528
Your papa's
a hard man to sink.
696
00:35:53,694 --> 00:35:56,948
They take away your land,
and you're still smiling.
697
00:35:57,114 --> 00:36:00,451
Why not?
We have our health,
698
00:36:00,618 --> 00:36:03,996
we have good wagon,
good team, tools,
699
00:36:04,163 --> 00:36:06,541
a few dollars
in our pockets,
700
00:36:06,707 --> 00:36:10,002
and free homestead land
in south Dakota.
701
00:36:10,169 --> 00:36:12,880
Is no other country
in the world
702
00:36:13,047 --> 00:36:18,177
a man can make a mistake and
start all over with free land.
703
00:36:22,765 --> 00:36:25,393
You make me feel
pretty selfish.
704
00:36:26,769 --> 00:36:29,605
I came out here
to talk to you.
705
00:36:29,772 --> 00:36:31,983
I thought it would
make you feel better
706
00:36:32,149 --> 00:36:34,527
to have somebody
to talk to.
707
00:36:34,694 --> 00:36:37,113
Turns out, it's
the other way around.
708
00:36:39,782 --> 00:36:42,243
You should read
the freedoms.
709
00:36:43,744 --> 00:36:46,664
I'm going to
do that, yuli.
710
00:36:52,753 --> 00:36:54,964
We're going to
miss you.
711
00:36:56,507 --> 00:36:57,758
Yes.
712
00:36:57,925 --> 00:36:59,969
Good luck.
713
00:37:25,870 --> 00:37:27,705
I wish you'd have
heard him.
714
00:37:27,872 --> 00:37:30,583
Not a complaint,
not one word.
715
00:37:30,750 --> 00:37:33,210
He hasn't lost faith in this
country, I'll tell you.
716
00:37:33,377 --> 00:37:35,212
He knows he and his family
are going to be all right
717
00:37:35,379 --> 00:37:37,340
because this country, the same one
we've all been yelling about,
718
00:37:37,506 --> 00:37:39,300
is the best darn country
in the whole world.
719
00:37:39,467 --> 00:37:41,218
You don't have to
convince me.
720
00:37:41,385 --> 00:37:43,721
We can all thank our lucky
stars we're living here.
721
00:37:43,888 --> 00:37:45,264
I knew that as well
as yuli does,
722
00:37:45,431 --> 00:37:47,725
but I got so caught up
in my own problems.
723
00:37:47,892 --> 00:37:49,560
I'll tell you
something else.
724
00:37:49,727 --> 00:37:51,896
The 100th birthday of this
country is a darn important day,
725
00:37:52,063 --> 00:37:53,272
and we're going to
celebrate it,
726
00:37:53,439 --> 00:37:54,690
no matter matter what
anybody else does.
727
00:37:54,857 --> 00:37:56,400
Would you mind
telling the girls?
728
00:37:56,567 --> 00:37:57,693
They're just about
convinced
729
00:37:57,860 --> 00:38:02,406
Minnesota is going to
secede from the union.
730
00:38:02,573 --> 00:38:04,408
Have I been that bad?
731
00:38:04,575 --> 00:38:07,745
Not just you...
Everybody.
732
00:38:09,872 --> 00:38:11,707
Well, I'll straighten
that out right now.
733
00:38:11,874 --> 00:38:13,626
You'll have to go out
to Taylor's lake.
734
00:38:13,793 --> 00:38:15,753
They're out there
finishing the flag, and...
735
00:38:15,920 --> 00:38:18,297
They thought you
might not approve.
736
00:38:18,464 --> 00:38:20,591
I have been that bad.
737
00:38:24,929 --> 00:38:26,639
I'll talk to them.
738
00:38:55,292 --> 00:38:57,253
Those stars
sure are pretty.
739
00:38:57,420 --> 00:39:01,424
Thanks. Just don't know
how many to put on.
740
00:39:01,590 --> 00:39:04,635
30... 37.
741
00:39:04,802 --> 00:39:09,724
Colorado's coming into the union in August.
That will be 38 stars.
742
00:39:09,890 --> 00:39:12,810
Charles: Hey, let me
have a look.
743
00:39:15,813 --> 00:39:17,690
Oh.
744
00:39:19,817 --> 00:39:24,280
I must say, you did a
beautiful job on that flag.
745
00:39:24,447 --> 00:39:26,741
How come you're working
on it way out here?
746
00:39:26,907 --> 00:39:28,826
Well, we know how
you're feeling.
747
00:39:28,993 --> 00:39:30,369
And you think
I'm wrong.
748
00:39:30,536 --> 00:39:33,497
Yes, sir, I do. We've
got hard times now,
749
00:39:33,664 --> 00:39:34,874
but did you know
that way back,
750
00:39:35,041 --> 00:39:36,751
before the declaration
of independence was signed,
751
00:39:36,917 --> 00:39:38,794
things were
a whole lot worse?
752
00:39:38,961 --> 00:39:41,547
British soldiers marched
into your house and stayed.
753
00:39:41,714 --> 00:39:43,466
And you had to feed them
and everything.
754
00:39:43,632 --> 00:39:45,134
It seems to me
I've read that.
755
00:39:45,301 --> 00:39:46,802
Laura: And after the
declaration was signed,
756
00:39:46,969 --> 00:39:48,345
they had to fight
a big war.
757
00:39:48,512 --> 00:39:49,680
The revolution.
758
00:39:49,847 --> 00:39:52,266
Right from the first,
there's scarcely been a time
759
00:39:52,433 --> 00:39:53,934
when America didn't have
some sort of trouble.
760
00:39:54,101 --> 00:39:55,519
General Washington had a lot
at valley forge.
761
00:39:55,686 --> 00:39:57,229
That's true, pa.
762
00:39:57,396 --> 00:40:00,691
And President Lincoln... that war
just about tore our country apart,
763
00:40:00,858 --> 00:40:03,652
but we came through.
Every time we came through.
764
00:40:03,819 --> 00:40:07,573
Every time our country just got
bigger and stronger and better.
765
00:40:07,740 --> 00:40:10,743
That's why I think we should
celebrate the centennial.
766
00:40:12,536 --> 00:40:15,039
Well, now that
you explain it to me
767
00:40:15,206 --> 00:40:16,999
like that, I think
you're right.
768
00:40:17,166 --> 00:40:18,501
You do?
769
00:40:18,667 --> 00:40:19,835
I sure do.
770
00:40:20,002 --> 00:40:22,254
I'll have your mom make us
a nice picnic lunch.
771
00:40:22,421 --> 00:40:24,131
We'll celebrate the centennial
after church on sunday.
772
00:40:24,298 --> 00:40:25,341
Both: Thanks, pa.
773
00:40:25,508 --> 00:40:27,384
Now, come on. Get
your things together.
774
00:40:27,551 --> 00:40:29,178
We'll be late
for supper.
775
00:40:35,476 --> 00:40:37,978
What do you think we ought
to have on the picnic?
776
00:40:38,145 --> 00:40:39,897
Fried chicken, pa.
777
00:40:50,241 --> 00:40:55,454
Today's sermon is based
on a theme from "ecclesiastes".
778
00:40:55,621 --> 00:40:57,832
"In the day of prosperity,
779
00:40:57,998 --> 00:41:01,919
there's a forgetfulness
of affliction...
780
00:41:02,086 --> 00:41:04,839
And in the day of affliction,
781
00:41:05,005 --> 00:41:08,134
there's no remembrance
of prosperity."
782
00:41:09,468 --> 00:41:13,264
Now, gloom and despair
are abroad in our land today.
783
00:41:13,430 --> 00:41:18,811
I've never seen such long faces
as I have in my recent travels.
784
00:41:20,521 --> 00:41:23,023
And it's true
that one of our number
785
00:41:23,190 --> 00:41:25,651
has suffered grave hurt,
786
00:41:25,818 --> 00:41:28,779
losing almost all he possessed.
787
00:41:29,780 --> 00:41:32,366
But for the more fortunate...
788
00:41:32,533 --> 00:41:37,580
It would be wise to cast aside
these dark thoughts
789
00:41:37,746 --> 00:41:41,834
of taxes and road assessments...
790
00:41:43,127 --> 00:41:46,922
And be thankful instead
for the roofs over our heads
791
00:41:47,089 --> 00:41:49,884
and the food on our tables,
792
00:41:50,050 --> 00:41:52,970
harvest that promises
to be bountiful.
793
00:41:53,137 --> 00:41:56,265
Look to heaven and remember...
794
00:41:58,017 --> 00:42:01,437
There are seasons
in the affairs of man.
795
00:42:01,604 --> 00:42:07,318
This... evil winter
of affliction will pass.
796
00:42:08,569 --> 00:42:10,946
And the smiling summer
of prosperity will come again
797
00:42:11,113 --> 00:42:13,574
as it has so many times before.
798
00:42:13,741 --> 00:42:17,703
Meanwhile... be strong.
799
00:42:22,666 --> 00:42:25,502
Eh, sorry.
We not mean to be late.
800
00:42:25,669 --> 00:42:27,880
Reverend:
We're glad you came.
801
00:42:28,047 --> 00:42:29,506
We heard you were
leaving the community.
802
00:42:29,673 --> 00:42:31,342
We were afraid
you'd already gone.
803
00:42:31,508 --> 00:42:34,428
No! We not want to go
804
00:42:34,595 --> 00:42:38,098
before we say good-bye
to all our good friends.
805
00:42:39,183 --> 00:42:42,311
And... we bring flagpole.
806
00:42:43,354 --> 00:42:44,521
With all the trouble
you've had,
807
00:42:44,688 --> 00:42:46,106
you took time
to make us a flagpole?
808
00:42:46,273 --> 00:42:47,650
Oh, is nothing.
809
00:42:47,816 --> 00:42:50,569
Well, I think it's
something very special.
810
00:42:50,736 --> 00:42:55,032
A man loses his land and still
takes the time to keep a promise.
811
00:42:55,199 --> 00:42:59,078
Taking his land... 'tis a no-good
country that can do that.
812
00:43:00,537 --> 00:43:02,873
No, no, please, reverend...
813
00:43:03,040 --> 00:43:04,792
I have heard
much wrong ideas
814
00:43:04,959 --> 00:43:07,711
about what happened to me
and my family.
815
00:43:07,878 --> 00:43:11,382
I would like to get all
straight, if you don't mind.
816
00:43:11,548 --> 00:43:13,759
Reverend: Please do.
817
00:43:13,926 --> 00:43:18,013
I make... Foolish mistake.
818
00:43:19,056 --> 00:43:22,226
I lose the land,
so my fault.
819
00:43:24,520 --> 00:43:27,439
Now, you be happy
you live here.
820
00:43:27,606 --> 00:43:29,400
Is fine country.
821
00:43:29,566 --> 00:43:32,987
I have seen many countries.
822
00:43:33,153 --> 00:43:34,405
I know.
823
00:43:34,571 --> 00:43:36,365
You have freedoms here...
824
00:43:36,532 --> 00:43:39,868
Freedom worship,
freedom meetings,
825
00:43:40,035 --> 00:43:42,830
freedom speech,
freedom press,
826
00:43:42,997 --> 00:43:46,292
they have no place else
in the whole world.
827
00:43:46,458 --> 00:43:51,755
In Russia, we pay 2, 3 times
as much taxes as here
828
00:43:51,922 --> 00:43:57,636
and not for schools and roads,
no... For the czar's pockets.
829
00:43:57,803 --> 00:44:00,222
And the man who is brave enough
830
00:44:00,389 --> 00:44:03,100
or fool enough to complain
about the taxes,
831
00:44:03,267 --> 00:44:04,393
he goes to jail.
832
00:44:04,560 --> 00:44:06,603
They come in the middle
of the night,
833
00:44:06,770 --> 00:44:07,896
and they take him away.
834
00:44:08,063 --> 00:44:12,568
No trial,
no jury freedom... he's gone.
835
00:44:12,735 --> 00:44:15,279
Nobody ever sees him again.
836
00:44:17,031 --> 00:44:22,286
So you know how much
this freedom means?
837
00:44:23,495 --> 00:44:25,331
Where I was born,
I pay my taxes,
838
00:44:25,497 --> 00:44:31,462
but the tax collector,
he thinks I'm hiding something.
839
00:44:31,628 --> 00:44:33,464
So the cossacks come.
840
00:44:33,630 --> 00:44:35,799
They not tell me why.
841
00:44:35,966 --> 00:44:41,305
They take away everything...
Land, animals, tools, food.
842
00:44:41,472 --> 00:44:46,810
They throw us off the land
with only the clothes we wear.
843
00:44:49,146 --> 00:44:52,066
In my prayers,
I give thanks
844
00:44:52,232 --> 00:44:55,486
that my family
and I could come live here.
845
00:44:57,071 --> 00:45:01,116
And I ask god
that all the others
846
00:45:01,283 --> 00:45:06,080
we left behind
could also come here
847
00:45:06,246 --> 00:45:08,999
to the home of the freedoms...
848
00:45:09,166 --> 00:45:13,003
United States
of America...
849
00:45:13,170 --> 00:45:16,340
Best country in the whole world.
850
00:45:50,624 --> 00:45:54,002
I think that concludes
our service for today.
851
00:45:55,421 --> 00:45:58,757
I think it's time we put up
Mr. Pyatakov's flagpole.
852
00:45:58,924 --> 00:46:01,135
And I'll say amen
to that!
853
00:46:04,054 --> 00:46:07,808
Mr. Hanson:
Yuli, Mrs. Pyatakov, Viktor,
854
00:46:07,975 --> 00:46:10,978
we all want you to know
from our hearts
855
00:46:11,145 --> 00:46:14,565
that every time we see this flag
fly from this pole,
856
00:46:14,731 --> 00:46:16,984
we will remember you.
857
00:46:21,738 --> 00:46:25,284
I... I think the time
858
00:46:25,451 --> 00:46:28,579
for a dedication
speech is now,
859
00:46:28,745 --> 00:46:31,915
and it is up to you, yuli.
860
00:46:48,515 --> 00:46:51,560
United States flag of America,
861
00:46:51,727 --> 00:46:54,271
long may she wave!61392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.