Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,757 --> 00:00:11,127
GUYS, ALIEN GLADIATORS
ARE COMING TO MISSION CREEK.
2
00:00:11,132 --> 00:00:13,092
( gasps )
I KNEW THIS DAY WOULD COME.
3
00:00:13,094 --> 00:00:16,194
THANKFULLY, I'M PREPARED
FOR AN ALIEN INVASION.
4
00:00:18,809 --> 00:00:20,769
CHASE, YOU HOLD THEM OFF
5
00:00:20,771 --> 00:00:22,691
WHILE THE REST OF US
WHO DESERVE TO LIVE ESCAPE.
6
00:00:24,525 --> 00:00:27,065
NO, NO.
NOT REAL ALIENS.
7
00:00:27,068 --> 00:00:28,858
MY FAVORITE SCI-FI
MOVIE FRANCHISE--
8
00:00:28,859 --> 00:00:30,279
ALIEN GLADIATORS.
9
00:00:30,281 --> 00:00:31,741
THEY HOST ANNUAL
FAN CONVENTIONS,
10
00:00:31,742 --> 00:00:34,252
AND THIS YEAR,
IT'S IN MISSION CREEK.
11
00:00:34,245 --> 00:00:36,655
I LOVE ALIEN GLADIATORS.
12
00:00:36,657 --> 00:00:39,497
IN THE FUTURE,
RIVAL ALIEN WORLDS
13
00:00:39,500 --> 00:00:41,710
THE MORFS
AND THE ZARKANIANS
14
00:00:41,712 --> 00:00:44,132
WILL BATTLE OVER CONTROL
OF THE GALAXY!
15
00:00:44,125 --> 00:00:46,335
OH. I REMEMBER
THAT MOVIE.
16
00:00:46,337 --> 00:00:47,757
IT WAS TERRIBLE.
17
00:00:47,758 --> 00:00:49,588
THE WHOLE THING
WAS BLURRY.
18
00:00:49,590 --> 00:00:52,170
YOU DIDN'T WEAR
YOUR 3-D GLASSES.
19
00:00:53,674 --> 00:00:55,684
I DIDN'T WANNA
LOOK STUPID.
20
00:00:56,727 --> 00:00:59,097
I BET THE ENTIRE CAST
WILL BE THERE.
21
00:00:59,100 --> 00:01:00,940
I HAVE EVERYBODY'S
AUTOGRAPH,
22
00:01:00,941 --> 00:01:02,641
EXCEPT FOR THE NEW GUY
PLAYING PRINCE LANDOR
23
00:01:02,643 --> 00:01:04,863
IN THE SEQUEL--
ANDRE ETHIER.
24
00:01:04,855 --> 00:01:06,355
WHOA, WHOA, WAIT.
25
00:01:06,357 --> 00:01:09,147
AS IN BASEBALL SUPERSTAR
ANDRE ETHIER?
26
00:01:09,150 --> 00:01:11,360
SINCE WHEN DO YOU
CARE ABOUT BASEBALL?
27
00:01:11,362 --> 00:01:13,692
( scoffs )
I LOVE BASEBALL.
28
00:01:13,694 --> 00:01:15,914
YOU KNOW,
WITH THE BASES
29
00:01:15,906 --> 00:01:18,536
AND... THE BALL.
30
00:01:20,411 --> 00:01:22,001
OKAY, WHATEVER.
31
00:01:22,002 --> 00:01:23,332
ANDRE ETHIER'S CUTE,
AND IF HE'S THERE,
32
00:01:23,334 --> 00:01:25,424
I'M THERE.
33
00:01:25,416 --> 00:01:27,756
THE CONVENTION
IS GOING TO BE AWESOME.
34
00:01:27,758 --> 00:01:29,468
THEY'RE BRINGING BACK
THE FIRE STAFF CHALLENGE.
35
00:01:29,470 --> 00:01:30,710
WHAT'S A FIRE STAFF?
36
00:01:30,711 --> 00:01:33,841
THIS...
37
00:01:33,844 --> 00:01:36,024
IS A FIRE STAFF.
38
00:01:37,057 --> 00:01:38,637
LOOKS LIKE
A STICK WITH LIGHTS.
39
00:01:38,639 --> 00:01:39,809
IT'S A FIRE STAFF.
40
00:01:41,682 --> 00:01:43,352
COMPETITORS BATTLE
EACH OTHER
41
00:01:43,354 --> 00:01:44,654
WITH THEIR OWN
FIRE STAFFS,
42
00:01:44,645 --> 00:01:46,435
AND THE WINNER GETS
A WALK-ON ROLE
43
00:01:46,437 --> 00:01:48,607
IN THE NEXT MOVIE.
44
00:01:48,609 --> 00:01:50,649
AND THAT WINNER
IS GOING TO BE ME.
45
00:01:52,993 --> 00:01:56,243
GREETINGS, GOOD MORFS.
46
00:01:56,237 --> 00:01:58,537
WHAT ARE YOU DOING?
47
00:01:58,539 --> 00:02:01,619
GETTING READY FOR
THE ALIEN GLADIATORS CONVENTION.
48
00:02:01,622 --> 00:02:04,042
I AM ELDER LUMINA.
49
00:02:04,044 --> 00:02:06,344
AND ELDER LUMINA
WILL BE VICTORIOUS
50
00:02:06,337 --> 00:02:07,917
IN THE FIRE STAFF
CHALLENGE.
51
00:02:07,918 --> 00:02:10,708
LOOK, ELDERLY LUMINA,
52
00:02:12,673 --> 00:02:14,763
I HATE TO GET
YOUR ROBE IN A BUNCH,
53
00:02:14,755 --> 00:02:16,805
BUT THAT ROLE IS MINE.
54
00:02:16,807 --> 00:02:18,517
( laughs )
THAT'S CUTE.
55
00:02:18,519 --> 00:02:20,679
BUT I'VE LOVED THESE MOVIES
MY ENTIRE LIFE,
56
00:02:20,681 --> 00:02:23,471
AND WINNING THAT ROLE
WILL FILL MY BIGGEST
CHILDHOOD DREAM, SO...
57
00:02:23,474 --> 00:02:26,694
I THINK CHILDHOOD DREAMS
EXPIRE ONCE YOU HIT 40.
58
00:02:26,687 --> 00:02:29,727
OH, ALL RIGHT,
OUT OF THE WAY, MICRO MORF.
59
00:02:36,987 --> 00:02:39,327
STILL THINK I'M
TOO OLD TO COMPETE?
60
00:02:39,330 --> 00:02:41,330
I DON'T KNOW
WHAT WAS MORE AMAZING,
61
00:02:41,332 --> 00:02:44,632
YOUR MOVES OR THE FACT THAT
YOUR DENTURES DIDN'T FALL OUT.
62
00:02:48,419 --> 00:02:51,749
THE WORLD'S FIRST
BIONIC SUPER HUMANS.
63
00:02:51,752 --> 00:02:53,212
THEY'RE STRONGER THAN US.
64
00:02:53,214 --> 00:02:55,684
FASTER, SMARTER.
65
00:02:55,676 --> 00:02:57,846
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
66
00:02:57,848 --> 00:02:59,848
LIVING IN MY BASEMENT?
67
00:03:39,600 --> 00:03:41,510
PRETTY COOL, HUH?
68
00:03:41,512 --> 00:03:43,552
IT'S SHINY 'CAUSE
I SHOWERED WITH IT.
69
00:03:43,554 --> 00:03:47,154
OKAY.
70
00:03:47,147 --> 00:03:49,937
YOU REALLY THINK YOU'RE
GONNA BEAT MR. DAVENPORT?
71
00:03:49,940 --> 00:03:52,230
PLEASE. ONCE
HE STARTS SWEATING,
72
00:03:52,232 --> 00:03:55,492
HE'LL GO BLIND
FROM HIS HAIR DYE.
73
00:03:55,486 --> 00:03:57,776
OKAY, ALL CAUGHT UP
ON ALIEN GLADIATORS.
74
00:03:57,778 --> 00:03:59,988
GREAT MOVIES, BUT
THEY'RE MISSING ONE THING.
75
00:03:59,990 --> 00:04:02,160
SPACE DOG.
76
00:04:03,494 --> 00:04:05,834
SPACE DOG?
77
00:04:05,826 --> 00:04:08,456
YEAH. HE'D BE
THE PERFECT COMPANION,
78
00:04:08,459 --> 00:04:10,369
PLUS IN SPACE,
AFTER HE DOES HIS BUSINESS,
79
00:04:10,371 --> 00:04:12,671
IT JUST FLOATS AWAY.
80
00:04:12,673 --> 00:04:16,723
HEY, GUYS.
SORRY I'M LATE.
81
00:04:16,717 --> 00:04:18,797
WE WEREN'T
WAITING FOR YOU.
82
00:04:18,799 --> 00:04:21,049
BACK OFF, BREE.
IT'S BEEN A BAD DAY.
83
00:04:23,304 --> 00:04:26,024
COOL FIRE STAFF.
84
00:04:26,016 --> 00:04:28,476
ARE YOU GUYS GOING TO
THE CONVENTION TOMORROW, TOO?
85
00:04:28,479 --> 00:04:31,439
YEP. WE'RE EVEN
DRESSING IN CHARACTER.
86
00:04:31,442 --> 00:04:35,322
I'M GOING AS GIGABIT,
HALF HUMAN, HALF ROBOT.
87
00:04:35,316 --> 00:04:37,776
AND I'M GOING
AS PRINCE LANDOR.
88
00:04:37,778 --> 00:04:40,608
HANDSOME YET BRAVE...
AND HANDSOME.
89
00:04:40,611 --> 00:04:44,961
WELL, I WILL BE GOING AS
THE BEAUTIFUL QUEEN ANDROMEDA.
90
00:04:44,955 --> 00:04:48,035
REALLY? YOU?
91
00:04:48,038 --> 00:04:49,828
WELL, IT IS
A FANTASY WORLD.
92
00:04:52,042 --> 00:04:54,292
WE REALLY NEED
NEW FRIENDS.
93
00:04:56,837 --> 00:04:59,967
AAH! WATCH THE GLOW STICK,
CIRQUE DU SO-LAME.
94
00:05:01,261 --> 00:05:03,881
SORRY, PRINCIPAL PERRY.
JUST GETTIN' MY MORF ON.
95
00:05:03,884 --> 00:05:05,984
THERE'S AN ALIEN GLADIATORS
COMPETITION TOMORROW--
96
00:05:05,976 --> 00:05:09,056
BLAH, BLAH, BLAH,
I HATE ALL THAT MORF STUFF.
97
00:05:09,059 --> 00:05:11,349
BUT ALIEN GLADIATORS RULE.
98
00:05:11,352 --> 00:05:12,892
NO. I RULE,
99
00:05:12,893 --> 00:05:15,743
AND THAT'S WHY I'M
CONFISCATING THIS STICK.
100
00:05:15,736 --> 00:05:17,276
NO WEAPONS ALLOWED
ON SCHOOL GROUNDS.
101
00:05:17,277 --> 00:05:19,487
BUT I NEED THIS FOR
THE FIRE STAFF COMPETITION.
102
00:05:19,490 --> 00:05:21,700
AND I NEED IT TO
UNCLOG MY TOILET.
103
00:05:34,585 --> 00:05:38,255
( panting and growling )
104
00:05:40,761 --> 00:05:42,511
PLEASE SIGN MY PETITION
105
00:05:42,513 --> 00:05:45,103
TO GET SPACE DOG IN
THE NEXT ALIEN GLADIATORS.
106
00:05:45,095 --> 00:05:47,595
HE'LL MAKE A SOLID
ADDITION TO THE TEAM.
107
00:05:47,598 --> 00:05:49,518
BARK... MY WORDS.
108
00:05:49,520 --> 00:05:51,060
WILL YOU LEAVE
PEOPLE ALONE?
109
00:05:51,061 --> 00:05:53,561
NOBODY CARES
ABOUT SPACE DOG.
110
00:05:53,564 --> 00:05:55,284
AND YOU LOOK RIDICULOUS
IN THAT THING.
111
00:05:55,275 --> 00:05:58,145
SPACE DOG ISN'T
CONCERNED WITH LOOKS.
112
00:05:58,148 --> 00:06:00,068
SPACE DOG ONLY PROTECTS.
113
00:06:00,070 --> 00:06:03,440
AND OCCASIONALLY
EATS HIS OWN VOMIT.
114
00:06:03,444 --> 00:06:06,544
OOH, THERE'S THE LINE
FOR THE AUTOGRAPH SIGNING.
115
00:06:06,537 --> 00:06:09,157
I BROUGHT MY ACTION
FIGURE CARRYING CASE
116
00:06:09,159 --> 00:06:10,949
FOR PRINCE LANDOR TO SIGN.
117
00:06:10,951 --> 00:06:12,951
YOU MEAN,
ANDRE ETHIER.
118
00:06:12,953 --> 00:06:16,003
NO, I MEAN
PRINCE LANDOR.
119
00:06:15,996 --> 00:06:18,836
WHO'D WANT A BASEBALL
PLAYER'S AUTOGRAPH?
120
00:06:19,840 --> 00:06:22,170
YOU KNOW WHAT
PRINCE LANDOR NEEDS--
121
00:06:22,172 --> 00:06:24,132
IF YOU SO MUCH AS
MENTION SPACE DOG
122
00:06:24,134 --> 00:06:25,814
TO PRINCE LANDOR,
123
00:06:25,806 --> 00:06:27,676
I WILL ROLL UP
THE WINDOWS ON THE SPACESHIP
124
00:06:27,678 --> 00:06:29,058
AND PARK YOU
NEXT TO THE SUN.
125
00:06:35,686 --> 00:06:37,276
HEY, BIG D.
126
00:06:37,277 --> 00:06:40,687
HEY. WHAT TOOK YOU
SO LONG? NERVOUS?
127
00:06:40,691 --> 00:06:43,611
NO.
128
00:06:43,614 --> 00:06:45,204
I HAD TO SNEAK INTO
PRINCIPAL PERRY'S OFFICE
129
00:06:45,195 --> 00:06:46,905
TO GET MY FIRE STAFF BACK.
130
00:06:46,907 --> 00:06:50,117
BY THE WAY, IS IT LEGAL
FOR HER TO HAVE A PET JACKAL?
131
00:06:51,622 --> 00:06:54,752
OKAY, I'M READY.
LET'S DO THIS.
132
00:06:59,710 --> 00:07:02,130
THE COMPETITION
HASN'T STARTED YET.
133
00:07:02,132 --> 00:07:04,812
OH. SORRY.
134
00:07:14,935 --> 00:07:18,435
AND THAT'S HOW YOU DO IT
IN DOOLEY-VILLE.
135
00:07:32,663 --> 00:07:35,883
RESPECT THE ROBE,
OKAY?
136
00:07:44,344 --> 00:07:46,514
NOT GONNA LIE.
137
00:07:46,507 --> 00:07:49,087
DOOLEY-VILLE GOT
A LITTLE LUCKY ON THAT ONE.
138
00:08:02,733 --> 00:08:04,913
CHECK OUT THIS EVIL
GRAND ZARKANIAN.
139
00:08:06,196 --> 00:08:07,736
WHAT A SHOW-OFF.
140
00:08:07,738 --> 00:08:09,698
PROBABLY SOME
OVER-ZEALOUS FAN BOY.
141
00:08:15,576 --> 00:08:17,706
UH, THAT FAN BOY JUST
MADE IT TO THE FINALS,
142
00:08:17,708 --> 00:08:21,998
WHICH MEANS IT'S DOWN
TO YOU AND ME TO COMPETE
FOR THE LAST SPOT.
143
00:08:22,002 --> 00:08:25,222
I WAS HOPING
THIS WOULDN'T HAPPEN.
144
00:08:25,215 --> 00:08:27,835
OH, WELL, TIME TO
CRUSH YOUR DREAMS.
145
00:08:40,230 --> 00:08:42,230
I TRAINED YOU WELL.
146
00:08:42,232 --> 00:08:44,022
YOU DIDN'T TRAIN ME.
147
00:08:57,788 --> 00:09:00,538
AND NOW,
FOR THE FINAL DEATH BLOW.
148
00:09:00,540 --> 00:09:03,210
( bones crack,
whimpering )
149
00:09:03,213 --> 00:09:05,013
WHAT HAPPENED?
150
00:09:05,005 --> 00:09:06,715
NOTHING.
151
00:09:06,717 --> 00:09:08,427
I'M FINE.
152
00:09:08,428 --> 00:09:10,838
I CAN BATTLE...
AND I'M FALLING.
153
00:09:10,841 --> 00:09:12,841
I'M FALLING,
I'M FALLING.
154
00:09:15,596 --> 00:09:17,766
ARE YOU OKAY?
CAN YOU SEE?
155
00:09:17,768 --> 00:09:20,848
OF COURSE I CAN SEE.
156
00:09:20,851 --> 00:09:23,681
GOOD, BECAUSE I DON'T
WANT YOU TO MISS
157
00:09:23,684 --> 00:09:27,404
A SINGLE SECOND
OF MY VICTORY DANCE.
158
00:09:37,788 --> 00:09:39,038
JUST A FEW MORE MINUTES.
159
00:09:39,039 --> 00:09:40,659
JUST A FEW MORE MINUTES!
160
00:09:40,661 --> 00:09:43,961
YOU HAVE BEEN
SAYING THAT FOR TWO HOURS.
161
00:09:43,964 --> 00:09:45,844
HOW LONG UNTIL
YOU STOP TALKING?
162
00:09:45,836 --> 00:09:47,966
JUST A FEW MORE MINUTES.
163
00:09:49,379 --> 00:09:51,709
HEY, I'M HAPPY WE'VE HAD
ALL THIS TIME IN LINE.
164
00:09:51,712 --> 00:09:53,212
IT'S GIVEN ME A CHANCE
TO COLLECT SIGNATURES
165
00:09:53,213 --> 00:09:54,813
FOR MY SPACE DOG PETITION.
166
00:09:54,805 --> 00:09:59,635
SO FAR, I HAVE SPACE DOG
AND ADAM DAVENPORT.
167
00:09:59,640 --> 00:10:02,060
HEY, GUYS.
168
00:10:02,062 --> 00:10:04,602
GREAT COSTUMES.
169
00:10:04,604 --> 00:10:07,614
OH, LOOK, WE BOTH
DRESSED UP AS
QUEEN ANDROMEDA.
170
00:10:07,607 --> 00:10:10,987
I TOLD YOU I WAS DRESSING
UP AS QUEEN ANDROMEDA.
171
00:10:10,991 --> 00:10:12,571
DON'T WORRY,
I'M NOT MAD.
172
00:10:14,404 --> 00:10:16,294
HEY, CAN I JUMP
IN LINE WITH YOU?
173
00:10:16,286 --> 00:10:17,826
I DON'T KNOW, CAITLIN.
174
00:10:17,828 --> 00:10:19,498
I MEAN, IT'S
REALLY NOT FAIR--
175
00:10:19,499 --> 00:10:21,579
THE MORFS PRIDE THEMSELVES
ON BEING LOYAL
176
00:10:21,581 --> 00:10:23,831
TO FELLOW MORFS, BREE.
177
00:10:25,876 --> 00:10:27,876
OKAY, FINE.
COME ON IN.
178
00:10:27,878 --> 00:10:28,878
THANKS.
179
00:10:28,879 --> 00:10:31,799
EXCUSE ME,
PARDON ME.
180
00:10:31,802 --> 00:10:33,252
OUT OF THE WAY.
181
00:10:35,806 --> 00:10:39,306
FOLKS, TURNOUT'S HIGHER
THAN EXPECTED,
182
00:10:39,309 --> 00:10:41,389
SO WE'RE CUTTING
OFF THE LINE.
183
00:10:41,391 --> 00:10:43,851
PLEASE DON'T RIOT
LIKE YOU DID LAST YEAR.
184
00:10:43,854 --> 00:10:45,984
I JUST GOT FEELING
BACK IN MY SCALP.
185
00:10:47,477 --> 00:10:51,567
EVERYONE FROM THIS POINT
FORWARD GETS A WRISTBAND
186
00:10:51,571 --> 00:10:54,361
GRANTING THEM ACCESS
TO THE ANDRE ETHIER
AUTOGRAPH SIGNING.
187
00:10:54,364 --> 00:10:56,374
WOO-HOO.
188
00:10:58,038 --> 00:10:59,948
WHAT ABOUT EVERYONE ELSE?
189
00:10:59,950 --> 00:11:03,580
YOU GET A FRUSTRATING STORY
TO SHARE IN THE CAFETERIA.
190
00:11:03,583 --> 00:11:07,053
CAITLIN!
191
00:11:07,047 --> 00:11:09,087
I'M SORRY.
DO I KNOW YOU?
192
00:11:12,883 --> 00:11:14,933
I AM SO JEALOUS
OF YOU, LEO.
193
00:11:14,925 --> 00:11:16,925
THE ONLY THING STANDING BETWEEN
YOU AND THAT WALK-ON ROLE
194
00:11:16,927 --> 00:11:20,297
IS THAT EVIL
GRAND ZARKANIAN KID.
195
00:11:20,300 --> 00:11:22,890
DON'T WORRY, BIG D.
I GOT THIS.
196
00:11:25,145 --> 00:11:28,895
MORF, MORF, MORF,
MORF, MORF, MORF.
197
00:11:28,899 --> 00:11:30,689
PREPARE TO FACE OFF
198
00:11:30,690 --> 00:11:32,770
AGAINST THE BRAVEST
WARRIOR IN ALL OF MORFDOM.
199
00:11:34,735 --> 00:11:36,655
BE A MAN
AND UNMASK YOURSELF.
200
00:11:38,318 --> 00:11:39,738
SURPRISE!
201
00:11:44,534 --> 00:11:46,334
PLEASE TELL ME
THAT'S ANOTHER MASK.
202
00:11:52,632 --> 00:11:55,762
PRINCIPAL PERRY?
YOU SAID YOU HATE
ALIEN GLADIATORS.
203
00:11:55,756 --> 00:11:57,966
NO, I SAID
I HATED MORFS.
204
00:11:57,968 --> 00:11:59,798
BUT THE ZARKANIANS
ARE A DECEITFUL
205
00:11:59,800 --> 00:12:01,760
AND DESPICABLE
SPECIES.
206
00:12:01,762 --> 00:12:02,932
THOSE ARE MY PEEPS.
207
00:12:02,933 --> 00:12:06,273
HOW DID YOU GET THIS FAR
IN THE COMPETITION?
208
00:12:06,266 --> 00:12:09,186
YEAH, YOU HAVE
THE MUSCLE TONE
OF A NEWBORN CALF.
209
00:12:09,189 --> 00:12:10,689
HE SHOULD BE ELIMINATED.
210
00:12:10,690 --> 00:12:12,610
HE STOLE THAT FIRE STAFF
FROM MY LOCKED OFFICE.
211
00:12:12,612 --> 00:12:13,692
THAT'S ILLEGAL.
212
00:12:13,693 --> 00:12:15,993
SO IS HAVING
A JACKAL IN SCHOOL.
213
00:12:15,986 --> 00:12:17,946
FIGHT ON!
214
00:12:19,159 --> 00:12:20,569
( bell clanging )
215
00:12:20,570 --> 00:12:22,740
DINNER BREAK!
216
00:12:24,915 --> 00:12:26,365
WHAT'S WRONG?
217
00:12:26,366 --> 00:12:27,786
PERRY FIGHTS DIRTY.
218
00:12:27,788 --> 00:12:30,248
I'LL NEVER BE ABLE
TO BEAT HER.
219
00:12:30,250 --> 00:12:33,580
I WOULD MUCH RATHER
YOU WIN THAT WALK-ON
ROLE THAN PERRY.
220
00:12:33,583 --> 00:12:35,973
SO PERHAPS,
DURING THE DINNER BREAK,
221
00:12:35,966 --> 00:12:38,636
YOUNG PRINCE LANDOR
WOULD BENEFIT FROM
222
00:12:38,638 --> 00:12:42,178
THE SAGE MENTORING
OF ELDER LUMINA.
223
00:12:42,182 --> 00:12:46,352
THE SAME ELDER LUMINA
WHO'S NOW USING HIS
FIRE STAFF AS A CANE?
224
00:12:46,346 --> 00:12:48,846
IT'S NOT A CANE.
225
00:12:48,849 --> 00:12:51,809
IT'S A SPACE-AGE
WALKING ENHANCER.
226
00:12:55,946 --> 00:12:58,316
I CAN'T BELIEVE
I'M GONNA MEET
PRINCE LANDOR.
227
00:12:58,318 --> 00:13:01,778
WE'RE GONNA BE
BEST FRIENDS!
228
00:13:01,781 --> 00:13:05,291
CAITLIN, WE WERE
IN LINE FIRST.
229
00:13:05,285 --> 00:13:07,075
WE ONLY LET YOU IN
AS A COURTESY.
230
00:13:07,077 --> 00:13:09,457
WHICH IS WHY I DESERVE
THAT WRISTBAND.
231
00:13:09,459 --> 00:13:11,409
WHAT HAPPENED TO
MORF LOYALTY?
232
00:13:11,411 --> 00:13:14,081
GET A GRIP, DUDE.
IT'S JUST A MOVIE.
233
00:13:15,415 --> 00:13:16,835
GIVE ME THAT WRISTBAND!
234
00:13:30,020 --> 00:13:31,930
YOU'RE NOT GETTIN'
OUT OF HERE
235
00:13:31,932 --> 00:13:35,032
TILL MR. ETHIER
HAS LEFT THE BUILDING,
236
00:13:35,025 --> 00:13:37,605
SO SIT TIGHT, NERDS.
237
00:13:37,607 --> 00:13:39,237
GREETINGS,
GOOD MORFS.
238
00:13:39,239 --> 00:13:41,819
I AM MINDMELDOR,
SPIRITUAL GUIDE,
239
00:13:41,821 --> 00:13:44,871
AND THE MOST ELIGIBLE
BACHELOR IN THE GALAXY.
240
00:13:46,826 --> 00:13:48,536
NOPE? NOTHIN'?
241
00:13:49,870 --> 00:13:52,080
UH, THE ZARKANIANS
HAVE CAPTURED US.
242
00:13:52,082 --> 00:13:54,622
NOT NOW, NERD.
LOOK WHAT YOU'VE DONE.
243
00:13:54,624 --> 00:13:57,764
BECAUSE OF YOU, I'M
GONNA MISS OUT ON
MEETING PRINCE LANDOR.
244
00:13:57,757 --> 00:13:59,337
WELL, SO AM I.
245
00:13:59,339 --> 00:14:01,629
AND NOW I'M
STUCK IN HERE
WITH YOU, GIGA-BUTT.
246
00:14:01,631 --> 00:14:03,761
GIGA-BUTT. REALLY?
247
00:14:03,763 --> 00:14:06,103
- ( both arguing )
- SILENCE, MORFS.
248
00:14:06,096 --> 00:14:09,016
HALT THIS BICKERING,
ELSE I WILL MELT THEE BRAINS.
249
00:14:11,431 --> 00:14:14,311
OKAY, IT'S MELT
THY BRAINS.
250
00:14:14,314 --> 00:14:16,744
LEARN YOUR MORFIAN
LEXICOLOGY.
251
00:14:16,736 --> 00:14:18,816
THIS GUY...
WHAT A LOSER.
252
00:14:24,864 --> 00:14:26,544
LOOK, JUST LIKE
PRINCIPAL PERRY,
253
00:14:26,536 --> 00:14:28,866
THE ZARKANIANS'
GREATEST WEAKNESS
IS THEIR ANGER.
254
00:14:28,868 --> 00:14:30,868
WHEN THEY GET MAD
DURING AN ATTACK,
255
00:14:30,870 --> 00:14:32,990
THEY LOSE SIGHT OF
THEIR DEFENSE.
256
00:14:32,993 --> 00:14:34,203
WHAT DOES THAT MEAN?
257
00:14:34,204 --> 00:14:36,594
YOU HAVE TO GET HER
TO CHARGE AT YOU.
258
00:14:36,586 --> 00:14:38,956
BUT IF I DO THAT,
WON'T SHE CHARGE AT ME?
259
00:14:40,710 --> 00:14:42,170
YES, THAT'S WHAT YOU WANT.
260
00:14:42,172 --> 00:14:44,762
YES, AND THEN, YOU DO
MY SIGNATURE MOVE--
261
00:14:44,764 --> 00:14:47,934
THE MORF VORTEX.
262
00:14:47,928 --> 00:14:50,178
THE MORF VORTEX?
263
00:14:50,180 --> 00:14:52,930
JUST SO YOU KNOW, YOU CAN GET
TOO NERDY WITH THIS.
264
00:14:57,187 --> 00:14:59,187
( sighs )
GREAT.
265
00:14:59,189 --> 00:15:01,689
NOW I'M STUCK IN HERE
WITH A BUNCH OF WEIRDOS.
266
00:15:01,691 --> 00:15:06,291
SAYS BREE
EVERY SATURDAY NIGHT.
267
00:15:06,286 --> 00:15:09,366
GUYS, LOOK.
268
00:15:09,369 --> 00:15:10,659
OH!
269
00:15:10,660 --> 00:15:13,370
THE GUARD LEFT
HIS SANDWICH.
270
00:15:13,373 --> 00:15:15,383
CHASE, YOU'RE GONNA
HAVE TO USE
271
00:15:15,375 --> 00:15:19,375
YOUR MOLECULAR KINESIS
TO GET IT FOR ME.
272
00:15:19,379 --> 00:15:21,209
OR...
273
00:15:21,211 --> 00:15:23,631
I COULD USE IT
TO GET THE KEYS.
274
00:15:23,633 --> 00:15:25,393
AFTER THE SANDWICH.
275
00:15:28,468 --> 00:15:30,008
UM, HELLO. YOU CANNOT
DO THAT.
276
00:15:30,010 --> 00:15:31,720
IF MINDMELDOR REALIZES
277
00:15:31,721 --> 00:15:33,851
THAT THREE BIONIC HUMANS
ARE IN FRONT OF HIM,
278
00:15:33,853 --> 00:15:35,323
WE'LL BECOME
THE CONVENTION.
279
00:15:35,315 --> 00:15:37,765
I'VE GOT
A BETTER IDEA.
280
00:15:42,942 --> 00:15:44,862
MINDMELDOR, MAKE HASTE.
281
00:15:44,864 --> 00:15:47,704
IS THERE DANGER, GIGABIT?
282
00:15:47,697 --> 00:15:50,657
YES. OUR
ZARKANIAN OVERLORD
283
00:15:50,660 --> 00:15:52,780
LEFT HIS KEYS
ON THE DESK.
284
00:15:52,782 --> 00:15:55,792
WHO NEEDS KEYS WHEN
MINDMELDOR CAN EXPLODE
285
00:15:55,785 --> 00:15:57,625
STEEL BARS
WITH HIS MIND?
286
00:16:01,711 --> 00:16:03,421
QUITE IMPRESSIVE.
287
00:16:03,423 --> 00:16:06,143
BUT PERHAPS YOU COULD USE
YOUR MIND-SHIFTING ABILITIES
288
00:16:06,136 --> 00:16:08,466
TO RETRIEVE THE KEYS.
289
00:16:08,468 --> 00:16:10,258
YOU SERIOUS, DUDE?
290
00:16:12,182 --> 00:16:13,512
( clears throat )
291
00:16:13,513 --> 00:16:15,483
OH...
292
00:16:15,475 --> 00:16:18,265
I AM THE MORF QUEEN.
293
00:16:18,268 --> 00:16:20,358
IMPRESS ME WITH YOUR
MENTAL PROWESS,
294
00:16:20,360 --> 00:16:22,600
AND I'LL...
295
00:16:22,602 --> 00:16:24,862
BE INTO YOU AND STUFF.
296
00:16:26,276 --> 00:16:28,816
YEAH, YOU WILL.
297
00:16:28,818 --> 00:16:31,698
I MEAN, YOUR WISH
IS MY COMMAND, YOUR HIGHNESS.
298
00:16:33,533 --> 00:16:35,713
YEAH, ALSO, SEE IF YOU
CAN NAB THAT SANDWICH.
299
00:16:54,304 --> 00:16:56,814
YES!
300
00:16:58,768 --> 00:17:02,728
I DID IT!
I AM MINDMELDOR!
301
00:17:02,732 --> 00:17:04,732
MOM!!
302
00:17:04,734 --> 00:17:06,784
HEY!
303
00:17:08,238 --> 00:17:09,698
WHAT ARE YOU DOING?
304
00:17:09,699 --> 00:17:11,319
YOU BETRAYED US,
305
00:17:11,321 --> 00:17:13,361
AND MORFS PRIDE THEMSELVES
ON BEING LOYAL
306
00:17:13,363 --> 00:17:15,373
TO FELLOW MORFS,
CAITLIN.
307
00:17:16,416 --> 00:17:19,116
LATER.
308
00:17:20,830 --> 00:17:22,830
ANDRE ETHIER.
309
00:17:22,832 --> 00:17:25,132
HEY, YOU GUYS KNOW
WHERE I CAN CHANGE?
310
00:17:25,125 --> 00:17:26,795
I GOT A GAME TONIGHT,
311
00:17:26,796 --> 00:17:27,966
AND I DON'T WANNA
MAKE THE MISTAKE
312
00:17:27,967 --> 00:17:30,007
OF SHOWING UP IN
THIS THING AGAIN.
313
00:17:30,009 --> 00:17:32,469
IT'S NOT VERY FLATTERING
ON THE JUMBOTRON.
314
00:17:34,474 --> 00:17:36,644
I'LL, UH, I'LL TELL
YOU WHERE THE BATHROOM IS
315
00:17:36,636 --> 00:17:38,386
IF YOU GIVE ME
AN AUTOGRAPH.
316
00:17:38,388 --> 00:17:41,478
- BASEBALL FAN, HUH?
- NOPE.
317
00:17:43,813 --> 00:17:45,613
HEY THERE, ANDRE.
I'M BREE.
318
00:17:45,605 --> 00:17:47,025
THAT'S A BEAUTIFUL NAME.
319
00:17:47,026 --> 00:17:49,946
THANK YOU. I CAME UP
WITH IT MYSELF.
320
00:17:49,949 --> 00:17:51,649
WAIT. NO, I DIDN'T.
321
00:17:51,651 --> 00:17:53,451
WHO'S TALKING?
HI.
322
00:17:54,614 --> 00:17:56,374
UH, SECOND DOOR
ON THE LEFT.
323
00:17:56,366 --> 00:17:57,906
THANKS.
324
00:17:57,907 --> 00:18:00,747
SPACE DOG.
THAT'S BRILLIANT.
325
00:18:03,042 --> 00:18:04,662
I KNEW IT!
326
00:18:10,300 --> 00:18:12,090
PRINCE LANDOR,
327
00:18:12,091 --> 00:18:14,551
ELDER LUMINA
WOULD LIKE TO PRESENT YOU
328
00:18:14,554 --> 00:18:17,564
WITH HIS WARRIOR
MASTER ROBE FOR BATTLE.
329
00:18:17,557 --> 00:18:19,347
WOW.
330
00:18:19,349 --> 00:18:21,139
THANKS, BIG D.
331
00:18:25,985 --> 00:18:28,315
WHY DOES IT
SMELL FUNNY?
332
00:18:28,318 --> 00:18:30,228
'CAUSE I REFUSE
TO WASH IT.
333
00:18:31,491 --> 00:18:32,821
NOW, I'VE TAUGHT YOU
334
00:18:32,822 --> 00:18:34,902
EVERYTHING YOU NEED
TO KNOW TO WIN.
335
00:18:36,996 --> 00:18:39,536
TAKE PERRY DOWN.
336
00:18:40,620 --> 00:18:44,000
MORF, MORF, MORF,
MORF, MORF, MORF.
337
00:18:47,006 --> 00:18:48,836
WAIT, STOP.
I'M HURT.
338
00:18:48,838 --> 00:18:50,338
ARE YOU OKAY?
339
00:18:53,303 --> 00:18:54,673
SILLY MORF.
340
00:18:54,674 --> 00:18:56,684
I WILL USE YOUR KINDNESS
TO BEAT YOU.
341
00:19:06,025 --> 00:19:08,765
THIS IS IT, DOOLEY.
YOU'RE GOIN' DOWN.
342
00:19:13,733 --> 00:19:16,283
SEE, I TOLD YOU.
I CAN'T BEAT HER.
343
00:19:16,276 --> 00:19:18,276
YES, YOU CAN.
USE THE MORF VORTEX.
344
00:19:18,278 --> 00:19:20,368
GET HER TO CHARGE AT YOU.
345
00:19:20,370 --> 00:19:21,740
COME ON!
346
00:19:26,876 --> 00:19:28,586
HEY, PRINCIPAL PERRY.
347
00:19:28,588 --> 00:19:30,788
WHEN I WAS IN YOUR OFFICE,
I BROKE INTO YOUR CHEESE DRAWER.
348
00:19:30,790 --> 00:19:32,710
( gasps )
WHAT'S THE POINT
OF A GUARD JACKAL
349
00:19:32,712 --> 00:19:35,222
IF IT DOESN'T
DO ITS JOB?
350
00:19:47,767 --> 00:19:50,187
DON'T LET IT END
LIKE THIS.
351
00:20:01,781 --> 00:20:03,701
YES!
352
00:20:07,497 --> 00:20:10,957
LEO, I AM
SO PROUD OF YOU.
353
00:20:10,960 --> 00:20:12,790
THANKS, BIG D.
354
00:20:12,792 --> 00:20:14,882
BUT YOU KNOW WHAT'S
GONNA BE EVEN
BETTER THAN THIS?
355
00:20:14,884 --> 00:20:18,844
SEEING YOU IN THE NEXT
ALIEN GLADIATORS MOVIE.
356
00:20:18,838 --> 00:20:20,508
WHAT?
357
00:20:20,510 --> 00:20:22,100
THAT WALK-ON ROLE IS YOURS.
358
00:20:22,101 --> 00:20:24,431
I DON'T KNOW WHAT
TO SAY, LEO. THANK YOU.
359
00:20:24,434 --> 00:20:26,154
NO, THANK YOU.
360
00:20:26,145 --> 00:20:28,105
I UNDERESTIMATED YOU
BECAUSE OF YOUR AGE,
361
00:20:28,107 --> 00:20:31,767
BUT WITHOUT YOUR WISDOM,
I WOULD NEVER HAVE WON THIS.
362
00:20:35,735 --> 00:20:37,735
NOW YOU CAN
DIE IN PEACE.
363
00:20:45,495 --> 00:20:47,705
LONG LIVE THE MORFS.
364
00:20:50,420 --> 00:20:52,750
THAT WAS KIND OF
A BASEBALL SWING,
DON'T YOU THINK?
365
00:20:52,752 --> 00:20:54,212
I MEAN...
366
00:20:54,213 --> 00:20:56,723
THAT'S WHAT I DO.
367
00:20:56,716 --> 00:21:00,586
WE WILL FIGHT
FOR OUR FREEDOM!
368
00:21:00,590 --> 00:21:01,800
WAIT. THAT DIDN'T
FEEL RIGHT.
369
00:21:01,801 --> 00:21:04,181
CAN WE DO THAT
ONE MORE TIME?
370
00:21:04,183 --> 00:21:05,853
DUDE, YOU'RE NOT
EVEN GETTING PAID.
371
00:21:07,807 --> 00:21:10,437
WE WILL FIGHT
FOR OUR... WAIT.
372
00:21:10,440 --> 00:21:12,850
SHOULDN'T I HAVE
A FIRE STAFF, TOO,
'CAUSE...?
373
00:21:12,852 --> 00:21:14,482
JUST GIVE HIM ONE.
374
00:21:16,356 --> 00:21:18,656
WE WILL FIGHT
FOR OUR FREEDOM!
375
00:21:20,820 --> 00:21:23,490
SHOULD HE REALLY
BE STANDING THERE?
376
00:21:24,494 --> 00:21:26,084
WE WILL FIGHT
FOR OUR...
377
00:21:26,075 --> 00:21:27,955
( bones cracking )
378
00:21:29,619 --> 00:21:31,829
LITTLE HELP,
LITTLE HELP.
379
00:21:31,831 --> 00:21:33,251
I'M NOT TOUCHIN' HIM.
26540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.