Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,718 --> 00:00:09,888
Man, that movie
was awesome!
2
00:00:09,890 --> 00:00:12,800
Yeah, Shark Beach definitely
lived up to the hype.
3
00:00:12,803 --> 00:00:15,603
Although I couldn't hear most
of it over Leo's screaming.
4
00:00:15,596 --> 00:00:16,976
Shark!
Ahhhh!
5
00:00:16,977 --> 00:00:18,767
No, Chase,
that's not right.
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,099
It was more like, ahhhh!
7
00:00:22,523 --> 00:00:24,573
Oh, it was not that loud.
8
00:00:24,565 --> 00:00:27,605
Dude, girls said you were
screaming like a girl.
9
00:00:29,570 --> 00:00:32,070
Look, it's hard
for me to talk about,
10
00:00:32,073 --> 00:00:33,573
but when I was younger
11
00:00:33,574 --> 00:00:36,584
I had a very traumatic
experience with a shark.
12
00:00:36,577 --> 00:00:38,287
You did?
13
00:00:38,289 --> 00:00:40,539
It was the dead of summer.
14
00:00:40,541 --> 00:00:43,921
I was playing in the water
when all of a sudden
15
00:00:43,924 --> 00:00:46,014
everything turned red.
16
00:00:46,006 --> 00:00:47,626
That's when I realized.
17
00:00:47,628 --> 00:00:48,928
Realized what?
18
00:00:48,929 --> 00:00:50,299
It bit me.
19
00:00:50,301 --> 00:00:51,301
A great white?
20
00:00:51,302 --> 00:00:52,302
No.
21
00:00:52,303 --> 00:00:53,303
Hammerhead?
No.
22
00:00:53,304 --> 00:00:54,314
Tiger?
No.
23
00:00:54,305 --> 00:00:55,595
Thresher?
No.
24
00:00:55,596 --> 00:00:56,886
Bull shark?
Okay, it was rubber.
25
00:00:59,019 --> 00:01:00,639
Wait, wait, wait.
26
00:01:00,641 --> 00:01:02,891
You were bitten
by a toy shark at the beach?
27
00:01:02,893 --> 00:01:04,323
No.
28
00:01:05,486 --> 00:01:06,776
It was a bathtub.
29
00:01:08,319 --> 00:01:12,689
But that water
was choppy.
30
00:01:14,655 --> 00:01:16,285
And I was not the only victim.
31
00:01:17,958 --> 00:01:20,158
Mr. Froggy is still missing.
32
00:01:22,503 --> 00:01:23,583
You know
what else is missing?
33
00:01:23,584 --> 00:01:24,594
What?
34
00:01:24,585 --> 00:01:25,465
Your manhood.
35
00:01:28,209 --> 00:01:31,169
ANNOUNCER: The world's
first bionic super humans,
36
00:01:31,172 --> 00:01:35,312
they're stronger than us,
faster, smarter.
37
00:01:35,306 --> 00:01:37,766
The next generation
of the human race is...
38
00:01:37,768 --> 00:01:39,428
Living in my basement?
39
00:02:16,677 --> 00:02:18,137
Hey, we still studying
40
00:02:18,138 --> 00:02:19,638
for our health class
CPR exam tonight?
41
00:02:19,640 --> 00:02:21,470
Your place at seven?
42
00:02:21,472 --> 00:02:24,572
Well, I was talking to her,
but you're welcome to join.
43
00:02:26,317 --> 00:02:28,527
She's plastic
and even her stomach
44
00:02:28,529 --> 00:02:29,689
is turning from that one.
45
00:02:32,903 --> 00:02:34,333
Hey, Janelle,
aren't you a little old
46
00:02:34,325 --> 00:02:37,035
to be playing with dolls?
47
00:02:37,037 --> 00:02:38,367
Give it to Chase.
48
00:02:40,241 --> 00:02:42,621
It's not a doll.
It's a CPR dummy.
49
00:02:42,623 --> 00:02:44,553
Or in your case,
another inanimate object
50
00:02:44,545 --> 00:02:45,585
that's smarter than you.
51
00:02:45,586 --> 00:02:46,666
Oh.
52
00:02:48,669 --> 00:02:51,629
Hey, Leo, maybe after
we're done studying
53
00:02:51,632 --> 00:02:53,252
we can go see
Shark Beach.
54
00:02:53,254 --> 00:02:54,724
Yeah.
Already saw it.
55
00:02:54,715 --> 00:02:56,555
Two thumbs down.
56
00:02:56,557 --> 00:02:58,717
Really?
I loved it.
57
00:02:58,719 --> 00:03:01,099
And eight fingers up!
58
00:03:01,101 --> 00:03:04,231
I love sharks.
They fascinate me.
59
00:03:04,225 --> 00:03:05,935
Me too!
60
00:03:05,936 --> 00:03:08,476
They're the most misunderstood
creatures on the planet.
61
00:03:08,479 --> 00:03:10,979
I know!
So they eat people.
62
00:03:10,981 --> 00:03:12,941
Leave them alone.
63
00:03:14,365 --> 00:03:16,445
I tried to see the movie
again last night,
64
00:03:16,447 --> 00:03:18,617
but someone kept screaming
the whole time.
65
00:03:18,619 --> 00:03:20,199
Yeah, we were
at the movies, too.
66
00:03:20,200 --> 00:03:21,200
Guess who the screamer was?
67
00:03:21,201 --> 00:03:22,581
It was them!
68
00:03:22,583 --> 00:03:24,923
They screamed.
They are the screamers.
69
00:03:24,915 --> 00:03:27,325
Ahhh!
Leo, help!
70
00:03:27,328 --> 00:03:29,918
Tell us
when the sharks are gone!
71
00:03:29,920 --> 00:03:31,590
You screamed.
72
00:03:31,592 --> 00:03:32,832
Screamers!
73
00:03:35,966 --> 00:03:37,506
Leo, what are you doing?
74
00:03:37,508 --> 00:03:39,178
Yeah, that's not cool.
75
00:03:39,179 --> 00:03:40,549
You're right.
76
00:03:40,551 --> 00:03:43,551
It's rude to laugh
in your faces.
77
00:03:43,554 --> 00:03:46,064
Let's go do it
in the cafeteria.
78
00:03:48,399 --> 00:03:49,399
Aaahh!
79
00:03:57,448 --> 00:03:58,908
Tasha, I'm home!
80
00:03:58,909 --> 00:04:00,159
You ready to go?
81
00:04:00,160 --> 00:04:01,620
Hey, she got called
away for work,
82
00:04:01,622 --> 00:04:03,532
but anything
you had planned with her
83
00:04:03,534 --> 00:04:04,464
you can do with me.
84
00:04:04,455 --> 00:04:06,455
We were getting
a mani-pedi.
85
00:04:06,457 --> 00:04:08,287
Perfect!
86
00:04:08,289 --> 00:04:10,289
These mani
is ready for his pedi.
87
00:04:11,672 --> 00:04:13,632
On second thought,
I'm good.
88
00:04:13,634 --> 00:04:15,344
No.
No, no, no.
89
00:04:15,336 --> 00:04:17,636
You and I are going
to be spending
90
00:04:17,638 --> 00:04:19,508
some quality
father-daughter time.
91
00:04:22,262 --> 00:04:24,222
So who are you
totes crushing on?
92
00:04:24,224 --> 00:04:25,654
Is he adorbs?
93
00:04:25,646 --> 00:04:26,726
What?
94
00:04:26,727 --> 00:04:28,437
( knocking on door )
95
00:04:31,021 --> 00:04:33,651
Why do you bother knocking
if you're just gonna barge in?
96
00:04:33,654 --> 00:04:34,954
I wasn't knocking.
97
00:04:34,945 --> 00:04:36,815
I dislocated my shoulder
body-checking someone
98
00:04:36,817 --> 00:04:38,607
and I was cramming it
back in place.
99
00:04:39,660 --> 00:04:41,030
Oh.
100
00:04:43,073 --> 00:04:44,073
Bingo.
101
00:04:44,074 --> 00:04:46,254
Love that meaty pop.
102
00:04:46,246 --> 00:04:48,206
Hey, can we get
a heads up the next time
103
00:04:48,208 --> 00:04:50,618
you decide to cram something
back into its socket?
104
00:04:50,621 --> 00:04:53,671
Anyhoo,
the Mission Creek Country Club
105
00:04:53,674 --> 00:04:56,634
is accepting new members
and I need your help.
106
00:04:56,627 --> 00:04:58,627
Uh, why do you wanna
join a country club?
107
00:04:58,629 --> 00:05:01,629
Because my summer's wide open
108
00:05:01,632 --> 00:05:03,222
and I'm tired of all
the wolf whistles
109
00:05:03,223 --> 00:05:05,773
dipping my piglets
in the public pool.
110
00:05:05,766 --> 00:05:08,766
I need to be ogled
by fancy people.
111
00:05:11,562 --> 00:05:14,572
I'm sorry, after the word piglet
I retreated into my safe place.
112
00:05:16,146 --> 00:05:18,486
Look, I have to be interviewed
by a country club rep
113
00:05:18,489 --> 00:05:20,199
and I hate interviews.
114
00:05:20,200 --> 00:05:23,070
They make me
all nervous and sweaty.
115
00:05:23,073 --> 00:05:25,873
Did you just come
from an interview?
116
00:05:27,658 --> 00:05:30,578
So you want me to coach
you on what to say.
117
00:05:30,581 --> 00:05:33,121
No, I need you to come with me.
118
00:05:33,123 --> 00:05:34,593
I told them you're my husband.
119
00:05:34,585 --> 00:05:35,455
You what?!
120
00:05:37,378 --> 00:05:38,798
When I get interviewed
I get nervous
121
00:05:38,799 --> 00:05:41,549
and when I get nervous
I start making up lies.
122
00:05:41,552 --> 00:05:43,962
I can't help it,
it's a medical condition.
123
00:05:43,964 --> 00:05:47,314
See, I just did it right there.
124
00:05:48,769 --> 00:05:51,429
Look, I'm not pretending
to be your husband.
125
00:05:51,432 --> 00:05:53,472
Hmm, guess I'm gonna
have to call the cops on,
126
00:05:53,474 --> 00:05:55,534
Donnie Don
and the Robot Bunch.
127
00:05:57,478 --> 00:05:58,938
Okay, fine. I'll do it.
128
00:06:00,571 --> 00:06:02,071
But this blackmailing
thing's getting old.
129
00:06:02,072 --> 00:06:03,532
So is this marriage.
130
00:06:03,534 --> 00:06:04,834
Now shut your yap
and get in the car.
131
00:06:10,160 --> 00:06:11,870
I can't believe
Leo told everyone
132
00:06:11,872 --> 00:06:13,992
that we were the screamers
at the movie.
133
00:06:13,994 --> 00:06:15,884
It's time for a little revenge.
134
00:06:15,876 --> 00:06:17,756
I got it.
We go to the aquarium--
135
00:06:17,758 --> 00:06:20,838
No, Adam, we're not gonna
throw Leo in a shark tank.
136
00:06:20,841 --> 00:06:22,801
No, I was gonna throw
you in the shark tank
137
00:06:22,803 --> 00:06:24,003
and make Leo rescue you.
138
00:06:25,846 --> 00:06:29,426
Look, Mr. Davenport developed
a school of cyborg sharks.
139
00:06:29,430 --> 00:06:32,270
He used to guard his top secret
underwater facility.
140
00:06:32,272 --> 00:06:34,012
Why didn't he just use humans?
141
00:06:34,014 --> 00:06:35,024
He's cheap.
142
00:06:36,517 --> 00:06:39,397
See, the sharks are designed
to attack intruders.
143
00:06:39,399 --> 00:06:41,149
He still has a few prototypes
in storage.
144
00:06:41,151 --> 00:06:42,521
Hmm.
145
00:06:47,578 --> 00:06:49,448
Whoa!
He looks vicious.
146
00:06:49,450 --> 00:06:50,660
I'm gonna name him Carl.
147
00:06:52,533 --> 00:06:55,043
We can use Mr. Davenport's
hover technology
148
00:06:55,035 --> 00:06:56,875
to re-purpose it for land.
149
00:06:56,877 --> 00:06:58,627
I'll control it with this tablet
150
00:06:58,629 --> 00:07:00,459
and then we can scare
Leo in front of Janelle.
151
00:07:00,461 --> 00:07:01,631
Awesome, right?
152
00:07:05,466 --> 00:07:07,676
Why would you put
your hand in there?
153
00:07:07,678 --> 00:07:09,968
Because I didn't think
my head would fit.
154
00:07:16,056 --> 00:07:17,896
Dinner party?
Hmm, yes, I will.
155
00:07:20,731 --> 00:07:22,271
What are you wearing?
156
00:07:22,272 --> 00:07:23,822
It's a country club,
not a funeral.
157
00:07:23,824 --> 00:07:26,874
Yeah, it's not a bagpipe
player convention either.
158
00:07:28,368 --> 00:07:29,948
How'd you like me
to pipe your bag?
159
00:07:32,533 --> 00:07:34,883
Mr. and Mrs. Davenport,
I presume.
160
00:07:34,875 --> 00:07:36,335
That's us.
161
00:07:39,500 --> 00:07:40,920
Please take a seat.
162
00:07:46,547 --> 00:07:48,637
I see here you play golf.
163
00:07:48,639 --> 00:07:50,089
What's your handicap?
164
00:07:50,090 --> 00:07:51,350
I have a second tailbone.
165
00:07:53,183 --> 00:07:54,903
Works like a kickstand
when I sit down.
166
00:07:56,186 --> 00:07:57,516
Oh, there it goes.
167
00:07:59,690 --> 00:08:00,560
Well, how nice for you.
168
00:08:02,693 --> 00:08:05,913
Our club hasn't added
new members in over a decade.
169
00:08:05,906 --> 00:08:08,316
What makes
the Davenports qualified?
170
00:08:08,318 --> 00:08:09,908
Oh, boy.
171
00:08:09,910 --> 00:08:10,910
Uh...
172
00:08:13,413 --> 00:08:14,583
Something hot in here?
173
00:08:17,327 --> 00:08:20,997
Ma'am, you probably
don't recognize me
174
00:08:21,001 --> 00:08:24,591
because I look that much younger
in person, but it is me.
175
00:08:24,585 --> 00:08:27,715
The one and only
Donald Davenport.
176
00:08:29,129 --> 00:08:31,009
Davenport Industries?
177
00:08:32,763 --> 00:08:35,773
America's most dashing tech
mogul three years running?
178
00:08:38,348 --> 00:08:39,348
Oh, boy.
179
00:08:40,771 --> 00:08:43,231
We're less concerned
with what our members do
180
00:08:43,233 --> 00:08:45,203
than how they behave.
181
00:08:45,195 --> 00:08:47,445
We focus more on integrity.
182
00:08:47,447 --> 00:08:49,907
These mints are free, right?
183
00:08:53,323 --> 00:08:55,503
Tell me why your family
should be part of ours.
184
00:08:55,495 --> 00:08:56,745
Family?
Do we need a family?
185
00:08:56,747 --> 00:08:57,787
'Cause we've got one.
186
00:08:57,788 --> 00:08:59,118
We've got a, uh...
187
00:08:59,119 --> 00:09:00,159
a daughter.
188
00:09:00,160 --> 00:09:01,250
No, we don't.
189
00:09:02,502 --> 00:09:04,632
Yes, yes.
Sorry.
190
00:09:04,625 --> 00:09:07,125
Yes, a daughter.
We have a daughter.
191
00:09:07,127 --> 00:09:09,217
Then you should have
brought her with you.
192
00:09:09,219 --> 00:09:10,629
We did.
She's waiting in the car.
193
00:09:10,631 --> 00:09:11,471
Stop talking!
194
00:09:14,474 --> 00:09:16,644
By all means,
bring her in.
195
00:09:17,678 --> 00:09:19,518
Great, now what
are we gonna do?
196
00:09:19,519 --> 00:09:21,559
I don't know, I saw some
kids in the parking lot?
197
00:09:21,561 --> 00:09:24,521
Just let me handle it.
198
00:09:25,736 --> 00:09:28,526
Can you excuse me
for just one second?
199
00:09:31,451 --> 00:09:32,451
I know what you're thinking.
200
00:09:33,614 --> 00:09:34,704
Trophy wife.
201
00:09:37,618 --> 00:09:39,078
( cell phone ringing )
202
00:09:39,079 --> 00:09:40,079
Hello.
203
00:09:40,080 --> 00:09:41,410
Perry won't stop lying.
204
00:09:41,411 --> 00:09:42,911
She said we have a daughter,
205
00:09:42,913 --> 00:09:45,473
so I need you to super-speed
down and join the fun.
206
00:09:45,465 --> 00:09:47,915
Ha, no way.
207
00:09:47,918 --> 00:09:50,468
Wait, will this get me out
of father-daughter time?
208
00:09:50,470 --> 00:09:52,090
Get down here.
You and I will have
209
00:09:52,092 --> 00:09:54,302
plenty of father-daughter
time in prison!
210
00:09:55,595 --> 00:09:57,515
Get off the phone
and let's do this.
211
00:10:02,272 --> 00:10:03,892
There's my ugly duckling.
212
00:10:10,861 --> 00:10:13,491
All right, it's your turn
to give her mouth-to-mouth.
213
00:10:13,493 --> 00:10:16,203
Okay, but shouldn't I at least
take her out to dinner first?
214
00:10:17,788 --> 00:10:21,448
You better learn CPR fast,
because your jokes are dying.
215
00:10:30,590 --> 00:10:32,460
What's going on?
216
00:10:32,462 --> 00:10:34,052
I don't know.
217
00:10:35,676 --> 00:10:36,676
Uh-uh.
218
00:10:39,059 --> 00:10:41,259
Is that what I think it is?
219
00:10:41,261 --> 00:10:43,351
If you think it's a lame
attempt by my brothers
220
00:10:43,353 --> 00:10:46,153
to scare me with a stupid
rubber fin, then yes.
221
00:10:46,146 --> 00:10:47,566
Why would they do that?
222
00:10:47,567 --> 00:10:48,817
They are the ones
afraid of sharks.
223
00:10:51,611 --> 00:10:52,481
You know kids.
224
00:10:52,482 --> 00:10:54,232
They're just weird.
225
00:10:58,538 --> 00:11:00,868
Man, the cyborg shark
is working perfectly.
226
00:11:00,871 --> 00:11:02,661
Yeah, let's release
the other two sharks
227
00:11:02,662 --> 00:11:04,122
before my hand
get stuck in them.
228
00:11:04,124 --> 00:11:05,464
Yeah.
229
00:11:05,455 --> 00:11:08,375
All right, all right,
all right.
230
00:11:08,378 --> 00:11:09,668
You got me.
231
00:11:09,669 --> 00:11:11,629
Now cut it out
or Janelle's gonna leave.
232
00:11:11,631 --> 00:11:13,341
Should have thought about
that before you mocked us
233
00:11:13,343 --> 00:11:15,013
in front of the whole school.
234
00:11:15,005 --> 00:11:16,925
Look.
235
00:11:16,927 --> 00:11:20,007
Sometimes with the ladies
you have to embellish
236
00:11:20,010 --> 00:11:21,970
to make yourself look good.
237
00:11:21,972 --> 00:11:23,512
You'll understand this
238
00:11:23,513 --> 00:11:24,733
when you have ladies
of your own one day.
239
00:11:26,727 --> 00:11:27,807
Well, you will.
240
00:11:27,808 --> 00:11:29,568
Hey!
241
00:11:29,569 --> 00:11:31,359
Chase will have
a girlfriend.
242
00:11:32,482 --> 00:11:33,692
Thank you, Adam.
243
00:11:33,693 --> 00:11:35,583
Yeah, I mean, once
Leo and Janelle are done
244
00:11:35,575 --> 00:11:37,775
practicing CPR on her,
she's all yours.
245
00:11:44,584 --> 00:11:46,094
Are we done?
Is she in? Can I go?
246
00:11:47,958 --> 00:11:49,288
Not quite yet.
247
00:11:49,289 --> 00:11:51,129
We like to know
what our members do
248
00:11:51,131 --> 00:11:52,591
outside of the club.
249
00:11:52,592 --> 00:11:55,512
Any hobbies you'd like
to tell me about?
250
00:11:55,505 --> 00:11:56,545
None that are legal.
251
00:11:56,546 --> 00:11:57,636
Travel!
252
00:11:59,429 --> 00:12:00,969
We like to travel.
253
00:12:00,971 --> 00:12:02,681
So do I.
254
00:12:02,682 --> 00:12:04,772
Peru is my favorite spot.
255
00:12:04,765 --> 00:12:07,975
I collect Mochican pottery
from there.
256
00:12:07,978 --> 00:12:09,648
What a coincidence.
257
00:12:09,649 --> 00:12:10,689
So do we.
258
00:12:11,772 --> 00:12:12,812
We have some in the car.
259
00:12:15,025 --> 00:12:17,235
Well, I'd love to see it.
260
00:12:17,237 --> 00:12:20,857
Um, sweetie, can you
go out to the car
261
00:12:20,861 --> 00:12:23,781
and get the pottery
from Peru?
262
00:12:25,495 --> 00:12:26,665
Really?
263
00:12:32,582 --> 00:12:33,542
Mint?
264
00:12:39,589 --> 00:12:41,009
Finally.
265
00:12:43,383 --> 00:12:45,693
Oh, it's beautiful.
266
00:12:47,307 --> 00:12:50,387
Next you'll tell me you collect
Inuit art from Alaska.
267
00:12:50,390 --> 00:12:51,650
We do!
268
00:12:51,651 --> 00:12:52,481
Alaska?
269
00:12:55,485 --> 00:12:57,025
Do you have a parka
that I could borrow?
270
00:13:01,161 --> 00:13:03,661
Hey, Janelle, what are
you doing up there?
271
00:13:03,663 --> 00:13:06,963
Trying to remember
why I ever come to this house.
272
00:13:08,328 --> 00:13:10,868
Your fake shark
just ate my real shoe!
273
00:13:12,873 --> 00:13:14,043
Whoa.
274
00:13:15,545 --> 00:13:16,505
Whoa.
275
00:13:16,506 --> 00:13:18,046
I thought you
turned it off.
276
00:13:18,048 --> 00:13:20,508
I did.
277
00:13:20,510 --> 00:13:24,090
Oh no, the cyborg shark must
have artificial intelligence.
278
00:13:24,094 --> 00:13:25,564
It's ignoring my commands.
279
00:13:25,555 --> 00:13:27,385
Oh, calm down.
Just hit the off switch.
280
00:13:27,387 --> 00:13:28,687
I know exactly where it is,
281
00:13:28,688 --> 00:13:30,928
I was elbow deep in that
thing for two hours.
282
00:13:32,272 --> 00:13:33,692
Whoa!
283
00:13:46,246 --> 00:13:47,326
Where'd it go?
284
00:13:52,662 --> 00:13:54,502
Man, you think you know
a mechanical shark
285
00:13:54,504 --> 00:13:56,554
and then he just turns on you.
286
00:13:58,048 --> 00:14:01,088
The shark is blocking
my commands to shut it down
287
00:14:01,091 --> 00:14:03,671
and it's taken over
the home security system.
288
00:14:03,673 --> 00:14:06,023
So there is a shark
loose in our house
289
00:14:06,016 --> 00:14:07,266
that's trying to eat us?
290
00:14:07,267 --> 00:14:09,637
We're going to die!
291
00:14:11,731 --> 00:14:13,431
Since we're all goners
there's a few things
292
00:14:13,433 --> 00:14:15,483
I need to get off my chest.
293
00:14:15,475 --> 00:14:16,815
I've always wanted
to be a florist.
294
00:14:18,738 --> 00:14:20,978
But I don't wanna pick 'em.
I just wanna arrange 'em.
295
00:14:22,822 --> 00:14:25,492
Oh, and Leo was the one who
was screaming at the movies.
296
00:14:25,485 --> 00:14:28,985
That was you?
297
00:14:28,989 --> 00:14:30,619
You said you weren't
afraid of sharks.
298
00:14:30,620 --> 00:14:32,750
Why did you lie to me?
299
00:14:32,752 --> 00:14:33,792
Uh...
300
00:14:36,546 --> 00:14:38,796
Hey, you know
what'll fix this?
301
00:14:38,798 --> 00:14:40,668
Some daffodils.
302
00:14:47,007 --> 00:14:49,637
I have to admit, you didn't
strike me as people
303
00:14:49,639 --> 00:14:51,599
I'd want to see strolling
our grounds
304
00:14:51,601 --> 00:14:55,521
in tennis shorts,
but how could I not lobby
305
00:14:55,515 --> 00:14:59,145
for a family who shares
so many of my own interests?
306
00:14:59,149 --> 00:15:01,939
And to think we had all
of these lovely items
307
00:15:01,942 --> 00:15:04,902
you adore just sitting
in the trunk of our car.
308
00:15:07,077 --> 00:15:08,487
Welcome to the club.
309
00:15:08,488 --> 00:15:11,448
Hear that, Donnie?
We did it!
310
00:15:11,451 --> 00:15:13,451
That's great.
Let's get out of here snookums.
311
00:15:15,335 --> 00:15:18,455
I'll have your ID badges
ready tomorrow.
312
00:15:18,458 --> 00:15:21,038
Oh, I didn't catch your name.
313
00:15:21,041 --> 00:15:22,501
It's Bree.
It's Julia.
314
00:15:24,884 --> 00:15:25,894
It's Julia.
It's Bree.
315
00:15:27,677 --> 00:15:30,427
You don't know your
own daughter's name?
316
00:15:30,430 --> 00:15:32,890
I get all my kids'
names mixed up.
317
00:15:32,892 --> 00:15:35,482
Wait, you didn't tell me
you had more children.
318
00:15:35,475 --> 00:15:37,815
Yep, six in all,
and twenty-one grandchildren,
319
00:15:37,817 --> 00:15:40,227
couple llamas,
and a goldfish named Silvio.
320
00:15:42,612 --> 00:15:44,692
Who are not out in the car.
321
00:15:53,203 --> 00:15:54,623
This is getting ridiculous.
322
00:15:54,624 --> 00:15:56,254
We've been up here forever.
323
00:15:56,246 --> 00:15:57,286
I'm out of here.
324
00:15:57,287 --> 00:15:58,997
Janelle, no!
325
00:16:05,885 --> 00:16:07,345
Look out!
Jump on the couch!
326
00:16:11,641 --> 00:16:13,971
Wait, we have two
smaller sharks.
327
00:16:13,973 --> 00:16:16,153
Maybe I can program them
to attack the big one.
328
00:16:16,146 --> 00:16:17,186
Oh, they're right here.
329
00:16:22,312 --> 00:16:23,692
That's weird.
Where'd they go?
330
00:16:23,693 --> 00:16:25,573
I think I found 'em.
331
00:16:30,700 --> 00:16:32,410
So you didn't get in?
332
00:16:32,412 --> 00:16:34,572
But, I mean, there's
plenty of other places
333
00:16:34,574 --> 00:16:37,674
that will let you in like
a truck stop or prison.
334
00:16:39,329 --> 00:16:40,459
You don't get it.
335
00:16:40,460 --> 00:16:42,500
I'm always
the outsider looking in,
336
00:16:42,502 --> 00:16:45,392
but here people would've been
forced to hangout with me.
337
00:16:45,385 --> 00:16:47,215
They would've found
a way not to.
338
00:16:49,219 --> 00:16:50,929
Guess I'm gonna
be alone forever.
339
00:16:50,930 --> 00:16:52,340
Thanks for trying.
340
00:16:57,637 --> 00:16:59,637
Look, I can't believe
I'm saying this,
341
00:16:59,639 --> 00:17:01,729
but I actually kind of
feel bad for her.
342
00:17:01,731 --> 00:17:03,771
Me too.
343
00:17:03,773 --> 00:17:05,283
Oh well, let's go.
344
00:17:06,566 --> 00:17:08,646
We have to try at least
one more time.
345
00:17:08,648 --> 00:17:10,568
You're right.
346
00:17:10,570 --> 00:17:13,530
Sometimes I forget that
underneath her layers of venom,
347
00:17:13,533 --> 00:17:15,833
there lies a troll
with a tiny
348
00:17:15,825 --> 00:17:17,575
dried out raisin
of a heart.
349
00:17:18,958 --> 00:17:20,158
All right, come on.
350
00:17:21,621 --> 00:17:23,541
You'll have to reconsider.
351
00:17:23,543 --> 00:17:25,633
We only lied about being
a family to impress you
352
00:17:25,625 --> 00:17:28,665
because she wants to be a part
of this club more than anything.
353
00:17:28,668 --> 00:17:30,968
Yeah, Terry Perry
may not be family,
354
00:17:30,970 --> 00:17:32,630
but we'd be honored
if she was.
355
00:17:32,632 --> 00:17:34,632
Trust me, there is no
living thing on Earth
356
00:17:34,634 --> 00:17:35,644
quite like her.
357
00:17:38,098 --> 00:17:39,678
Not happening.
358
00:17:39,679 --> 00:17:43,599
Oh, well, perhaps my checkbook
could make it happen?
359
00:17:43,603 --> 00:17:47,363
As I said, our club prides
itself on its integrity.
360
00:17:48,818 --> 00:17:50,608
I believe you spell "integrity"
with three more zeroes.
361
00:17:54,364 --> 00:17:55,834
Congratulations,
you're in!
362
00:17:55,825 --> 00:17:57,455
Not so fast!
363
00:17:57,457 --> 00:17:58,617
I don't want any
part of this dump.
364
00:17:58,618 --> 00:17:59,828
ALL: What?
365
00:17:59,829 --> 00:18:01,409
You heard me.
366
00:18:01,411 --> 00:18:02,581
I always wanted to be
a part of something,
367
00:18:02,582 --> 00:18:04,662
but now I realized
I already am.
368
00:18:07,337 --> 00:18:08,547
You love me.
369
00:18:10,300 --> 00:18:13,590
Then why would I want to be here
when we've got each other?
370
00:18:13,593 --> 00:18:16,143
All summer long.
371
00:18:17,637 --> 00:18:19,767
What? No!
372
00:18:19,769 --> 00:18:20,929
Well, that backfired.
373
00:18:27,437 --> 00:18:28,487
Ah!
374
00:18:28,488 --> 00:18:29,608
Hang in there, Janelle.
375
00:18:29,609 --> 00:18:31,279
What are we gonna do?
376
00:18:31,281 --> 00:18:32,491
We can't use our bionics
in front of her.
377
00:18:32,492 --> 00:18:34,902
Leo, do something!
378
00:18:37,537 --> 00:18:38,907
Help!
379
00:18:52,131 --> 00:18:53,461
No!
380
00:19:00,260 --> 00:19:01,310
( Leo screaming )
381
00:19:03,683 --> 00:19:04,523
( fish growling )
382
00:19:15,695 --> 00:19:17,535
Uh-oh.
Oh, no.
383
00:19:19,539 --> 00:19:21,409
It's okay.
I'm all right.
384
00:19:32,792 --> 00:19:34,002
Where is he?
385
00:19:36,596 --> 00:19:37,596
I don't know.
386
00:19:41,431 --> 00:19:42,601
Sorry, sharks.
387
00:19:42,602 --> 00:19:44,182
This beach is closed.
388
00:19:47,647 --> 00:19:49,517
You did it!
389
00:19:49,519 --> 00:19:51,399
Thank you for saving me,
390
00:19:51,401 --> 00:19:53,571
and for buying me
a new pair of shoes.
391
00:19:53,573 --> 00:19:54,733
I'm a size 7.
392
00:19:56,316 --> 00:19:57,656
Great job!
393
00:19:57,657 --> 00:19:59,117
Since you took
down the big shark,
394
00:19:59,118 --> 00:20:00,908
the other one's
automatically deactivated.
395
00:20:00,910 --> 00:20:03,370
Dude, I can't believe you got
over your fear of sharks.
396
00:20:03,373 --> 00:20:05,793
I guess I was more afraid
of never having a girlfriend.
397
00:20:06,956 --> 00:20:08,706
Wait.
398
00:20:08,708 --> 00:20:11,168
How were you able to deactivate
the shark without getting bit?
399
00:20:11,170 --> 00:20:13,670
Easy. I jammed
the dummy's head in its mouth
400
00:20:13,673 --> 00:20:15,433
and turned it off.
401
00:20:15,425 --> 00:20:17,635
I took that thing down
and didn't even get a scratch.
402
00:20:22,392 --> 00:20:23,762
Yep.
Not a scratch.
403
00:20:30,690 --> 00:20:32,310
( slurping )
404
00:20:34,694 --> 00:20:35,914
Mmm.
405
00:20:40,700 --> 00:20:41,700
Minty.
406
00:20:43,573 --> 00:20:46,583
You know, some people do
that with their mouth closed.
407
00:20:48,788 --> 00:20:51,208
'Cause they don't know
how to get the flavor out.
408
00:20:53,963 --> 00:20:57,513
Get used to it, I'm gonna
be here all summer long.
409
00:21:00,590 --> 00:21:02,800
Guys, she's choking!
410
00:21:02,802 --> 00:21:05,352
Leo, you know CPR.
Give her mouth-to-mouth.
411
00:21:05,345 --> 00:21:07,435
You don't give someone
who's choking CPR,
412
00:21:07,437 --> 00:21:08,477
you give them
the Heimlich.
413
00:21:08,478 --> 00:21:09,558
Oh, I know
how to do that.
414
00:21:11,100 --> 00:21:12,310
Get up.
415
00:21:24,664 --> 00:21:25,674
Did that just go in your--
416
00:21:25,665 --> 00:21:27,455
Mm-hmm. Mm-hmm.
417
00:21:27,457 --> 00:21:28,787
It's okay!
418
00:21:28,788 --> 00:21:29,908
I know mouth-to-mouth!
419
00:21:29,909 --> 00:21:31,079
Ooh, no!
420
00:21:31,080 --> 00:21:33,500
No! No! No!
28990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.