All language subtitles for Lab.Rats.S03E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,717 --> 00:00:10,047 I GOT A NEW LAB, I GOT A NEW LAB. 2 00:00:10,051 --> 00:00:12,391 - I GOT A NEW LAB. - WHOA, WHOA, WHOA. 3 00:00:12,393 --> 00:00:14,773 I THINK YOU MEAN, WE GOT A NEW LAB. 4 00:00:14,765 --> 00:00:16,475 EXCUSE ME. 5 00:00:16,477 --> 00:00:18,767 DID WE PAY TO REBUILD IT? 6 00:00:18,769 --> 00:00:21,939 DO YOU SLEEP IN A GLASS BOX? 7 00:00:23,354 --> 00:00:26,574 WE GOT A NEW LAB, WE GOT A NEW LAB. 8 00:00:26,567 --> 00:00:28,567 AND HERE IT IS. 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,624 GUYS, LOOK AT ALL THESE UPGRADES. 10 00:00:37,618 --> 00:00:40,498 MR. DAVENPORT, THIS PLACE IS AMAZING. 11 00:00:40,501 --> 00:00:41,961 OF COURSE IT IS. 12 00:00:41,962 --> 00:00:43,872 I DESIGNED IT. 13 00:00:43,874 --> 00:00:46,804 AHEM! 14 00:00:46,797 --> 00:00:48,967 FINE! WE DESIGNED IT! 15 00:00:48,969 --> 00:00:50,629 WE, WE! 16 00:00:53,053 --> 00:00:55,813 UPGRADED CAPSULES, BAM! 17 00:00:55,806 --> 00:00:59,846 QUANTUM PROCESSING SUPER COMPUTER, BAM! 18 00:00:59,850 --> 00:01:03,730 FOUR-DIMENSIONAL COMBAT SIMULATOR, BAM! 19 00:01:03,734 --> 00:01:05,864 THIS, MY FRIENDS, 20 00:01:05,856 --> 00:01:08,946 IS WHAT A MULTI-MILLION DOLLAR MAKEOVER LOOKS LIKE. 21 00:01:08,949 --> 00:01:10,739 IS THERE A MINI FRIDGE? 22 00:01:10,741 --> 00:01:12,781 NO. 23 00:01:12,783 --> 00:01:15,623 I BET OUR REAL DAD'S LAB HAS A MINI FRIDGE. 24 00:01:15,616 --> 00:01:18,786 HEY, LEO, WHERE'S YOUR WORK STATION? 25 00:01:18,789 --> 00:01:20,959 THIS WAY, CHILDREN. 26 00:01:24,835 --> 00:01:27,545 WHOA! 27 00:01:27,548 --> 00:01:29,798 FLOOR IN THE LAB IS COMPARTMENTALIZED, 28 00:01:29,800 --> 00:01:31,970 MEANING WE CAN STORE THINGS IN IT. MAY I? 29 00:01:33,134 --> 00:01:35,854 BAM! 30 00:01:37,848 --> 00:01:40,808 IS THAT A NUCLEAR MAGNETIC RESONANT SPECTROMETER? 31 00:01:40,811 --> 00:01:42,641 AHH! 32 00:01:42,643 --> 00:01:45,863 I'VE NEVER SEEN ONE IN PERSON BEFORE. 33 00:01:45,856 --> 00:01:49,066 IT'S SO BEAUTIFUL. 34 00:01:49,069 --> 00:01:51,859 SHOULD WE LEAVE YOU TWO ALONE? 35 00:01:53,734 --> 00:01:56,584 MR. DAVENPORT, HOW DID YOU AFFORD ALL THIS? 36 00:01:56,577 --> 00:01:58,407 WELL, I USED SOME OF THE MONEY 37 00:01:58,409 --> 00:02:00,539 FROM THE JET WING STUNT, BUT THE REST OF IT I GOT 38 00:02:00,541 --> 00:02:04,081 FROM A HUGE GOVERNMENT CONTRACT I JUST SIGNED. 39 00:02:04,084 --> 00:02:07,094 I AM DEVELOPING A ROCKET SYSTEM 40 00:02:07,087 --> 00:02:09,747 THAT WILL PROTECT THE EARTH FROM ROGUE ASTEROIDS. 41 00:02:09,750 --> 00:02:12,750 THANKS TO THIS LITTLE BABY, I'M ON MY WAY BACK UP 42 00:02:12,753 --> 00:02:14,473 RICH MAN MOUNTAIN, AND, WHOO, 43 00:02:14,465 --> 00:02:16,055 THE AIR SMELLS BETTER UP HERE! 44 00:02:16,056 --> 00:02:17,806 HUH? WHOA. 45 00:02:17,808 --> 00:02:19,848 ( breathes deeply ) 46 00:02:19,850 --> 00:02:21,720 OH, WAIT, THERE'S ONE MORE THING I FORGOT TO SHOW YOU. 47 00:02:21,722 --> 00:02:24,732 - MINI FRIDGE? - THERE'S NO MINI FRIDGE. 48 00:02:26,857 --> 00:02:29,567 BUT THERE IS ME! 49 00:02:29,570 --> 00:02:30,690 ( all groaning ) 50 00:02:30,691 --> 00:02:32,321 HELLO, FRIENDS, 51 00:02:32,323 --> 00:02:34,663 AND I USE THE TERM FRIENDS LOOSELY 52 00:02:34,655 --> 00:02:37,535 BECAUSE YOU'RE NOT MY FRIENDS, AND I HATE YOU. 53 00:02:37,538 --> 00:02:40,488 DID YOU REALLY HAVE TO BRING EDDIE BACK? 54 00:02:40,491 --> 00:02:43,121 YEAH, I DON'T KNOW THAT I'M OKAY WITH THAT. 55 00:02:43,123 --> 00:02:45,753 WELL, THEN YOU DEFINITELY WON'T BE OKAY 56 00:02:45,746 --> 00:02:47,206 - WITH THIS. - ( screaming ) 57 00:02:49,500 --> 00:02:52,340 BAM! 58 00:02:52,343 --> 00:02:54,893 Man: THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPERHUMANS. 59 00:02:54,885 --> 00:02:56,925 THEY'RE STRONGER THAN US. 60 00:02:56,927 --> 00:02:59,137 FASTER, SMARTER. 61 00:02:59,139 --> 00:03:01,679 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS... 62 00:03:01,682 --> 00:03:03,472 LIVING IN MY BASEMENT? 63 00:03:41,892 --> 00:03:44,142 THAT JERK HAS BEEN DOING DOUGHNUTS IN THE SCHOOL PARKING LOT 64 00:03:44,144 --> 00:03:45,854 - ALL MORNING. - I KNOW. 65 00:03:45,846 --> 00:03:48,556 FINALLY, A GOOD REASON TO COME TO SCHOOL. 66 00:03:48,559 --> 00:03:50,019 GUYS, LOOK OUT! 67 00:03:56,487 --> 00:03:58,317 ( horn honks 68 00:04:03,494 --> 00:04:05,584 WHAT'S UP? 69 00:04:05,576 --> 00:04:07,956 WHAT ARE YOU DOING? 70 00:04:07,958 --> 00:04:11,628 PUSHIN' THE ENVELOPE ON THIS LITTLE BABY'S ROLLOVER SPECS. 71 00:04:12,833 --> 00:04:15,183 HOW DID YOU AFFORD THIS? 72 00:04:15,175 --> 00:04:16,755 YOUR DADDY GAVE ME MY FIRST PAYMENT 73 00:04:16,757 --> 00:04:18,967 FOR KEEPING YOUR LITTLE BIONIC SECRET. 74 00:04:18,969 --> 00:04:21,509 SO NATURALLY, I WENT OUT AND BOUGHT MY DREAM CAR, 75 00:04:21,512 --> 00:04:23,012 A BARREL OF PUDDING, 76 00:04:23,013 --> 00:04:25,393 AND A LIFETIME SUPPLY OF KITTY LITTER. 77 00:04:25,386 --> 00:04:27,886 THE FANCY KIND THAT CLUMPS. 78 00:04:27,888 --> 00:04:31,598 I THINK WE HAVE DIFFERENT DEFINITIONS OF FANCY. 79 00:04:34,775 --> 00:04:37,065 SO YOU GUYS ARE BIONIC. HOW'S THAT WORK? 80 00:04:37,067 --> 00:04:38,657 CAN YOU RECHARGE MY CELL PHONES? 81 00:04:38,659 --> 00:04:40,239 DO YOU HAVE VACUUM ATTACHMENTS? 82 00:04:40,240 --> 00:04:42,200 CAN YOU TURN INTO WOLVES? 83 00:04:42,202 --> 00:04:45,832 NOT YET, BUT I DID PUT THAT IN THE SUGGESTION BOX. 84 00:04:45,826 --> 00:04:48,036 COME ON, THERE'S GOTTA BE MORE YOU'RE NOT TELLING ME. 85 00:04:48,038 --> 00:04:50,578 SPILL! GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, 86 00:04:50,581 --> 00:04:54,421 GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME... 87 00:04:54,415 --> 00:04:56,215 SHE'S NOT GONNA STOP, IS SHE? 88 00:04:56,216 --> 00:04:58,006 - GIMME, GIMME, GIMME, GIMME. - WHAT DO YOU THINK? 89 00:04:58,008 --> 00:05:00,798 GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME... 90 00:05:00,801 --> 00:05:02,801 OKAY, OKAY! 91 00:05:02,803 --> 00:05:04,813 WE USE OUR BIONICS TO GO ON MISSIONS. 92 00:05:04,805 --> 00:05:07,345 ( gasps ) MISSIONS! 93 00:05:07,348 --> 00:05:10,728 I WOULD BE SO GOOD ON MISSIONS. 94 00:05:12,563 --> 00:05:14,903 I CAN SEE IT NOW. 95 00:05:22,533 --> 00:05:25,083 I DON'T KNOW IF I CAN RESCUE A HOSTAGE. 96 00:05:25,075 --> 00:05:26,655 I'M SCARED, GIRL ROBOT. 97 00:05:26,657 --> 00:05:30,707 ME, TOO, GUY WHO LIVES WITH THE OTHER ONE. 98 00:05:30,711 --> 00:05:32,661 THIS IS TOO DANGEROUS. 99 00:05:32,663 --> 00:05:36,513 GUYS, WHAT AM I SUPPOSED TO DO WITH MY UNDERDEVELOPED ARMS? 100 00:05:43,724 --> 00:05:46,814 DID SOMEBODY CALL FOR A HERO? 101 00:05:48,849 --> 00:05:51,099 MY OWN LUNCH LADIES. 102 00:05:51,101 --> 00:05:52,771 HOW COULD YOU BETRAY ME? 103 00:05:52,773 --> 00:05:55,323 AND I TAUGHT YOU HOW TO RECYCLE SUBSTANDARD MEAT. 104 00:06:10,831 --> 00:06:13,791 WHOA, THAT WAS AWESOME! 105 00:06:13,794 --> 00:06:16,554 PRINCIPAL PERRY, YOU'RE INCREDIBLE. 106 00:06:16,547 --> 00:06:18,837 I'M WEARING BIG-BOY PANTS. 107 00:06:20,421 --> 00:06:21,801 ( cat meows ) 108 00:06:21,802 --> 00:06:24,052 - ( gasping ) - ( meowing ) 109 00:06:24,054 --> 00:06:26,814 DON'T WORRY, I'LL SAVE YOU, MR. WHISKERS. 110 00:06:37,778 --> 00:06:40,068 ( alarm rings ) 111 00:06:47,407 --> 00:06:49,157 ( bell ringing ) 112 00:06:50,531 --> 00:06:53,241 PLEASE MAKE IT STOP! 113 00:06:54,915 --> 00:06:56,795 SO WHEN DO WE GO ON OUR FIRST MISSION? 114 00:06:56,797 --> 00:06:58,797 DO I GET NUNCHUCKS? I WANT NUNCHUCKS. 115 00:06:58,799 --> 00:07:01,129 I WANT NUNCHUCKS, I WANT NUNCHUCKS. 116 00:07:01,131 --> 00:07:03,671 HEY, JANELLE, LONG TIME NO SEE. 117 00:07:03,674 --> 00:07:05,224 I WAS STARTING TO THINK YOU'VE BEEN AVOIDING ME. 118 00:07:05,215 --> 00:07:08,095 ( nervous laughter ) ME? I WOULD NEVER... 119 00:07:08,098 --> 00:07:10,048 I'VE BEEN AVOIDING YOU. 120 00:07:10,050 --> 00:07:12,680 WELL, I'M GLAD WE CLEARED THAT UP. 121 00:07:12,683 --> 00:07:15,653 LOOK, I LIKE YOU, LEO. 122 00:07:15,646 --> 00:07:17,646 BUT EVERY TIME WE HANG OUT, I GET HURT BY 123 00:07:17,648 --> 00:07:19,768 ONE OF YOUR STEPDAD'S INVENTIONS. 124 00:07:19,770 --> 00:07:21,440 THAT IS NOT TRUE. NAME ONE-- 125 00:07:21,441 --> 00:07:23,691 THE TIME YOU FROZE ME IN A BLOCK OF ICE. 126 00:07:23,694 --> 00:07:26,124 THE TIME YOU ELECTROCUTED ME AND MY HAIR WAS STRAIGHT 127 00:07:26,116 --> 00:07:28,116 - FOR SIX MONTHS. - BUT I... 128 00:07:28,118 --> 00:07:30,778 THE TIME YOU ZAPPED ME, AND I COULD ONLY SPEAK PORTUGUESE. 129 00:07:30,781 --> 00:07:35,791 SOUNDS LIKE SOMEONE SHOULD'VE STARTED AVOIDING ME A LOT SOONER. 130 00:07:35,786 --> 00:07:37,666 ( laughs ) 131 00:07:37,668 --> 00:07:39,458 WAIT, WAIT. 132 00:07:39,459 --> 00:07:42,039 THIS TIME, THERE'LL BE NO INVENTIONS. 133 00:07:42,042 --> 00:07:45,642 I GOT US COURTSIDE SEATS TO TONIGHT'S STATE CHAMPIONSHIP BASKETBALL GAME. 134 00:07:45,636 --> 00:07:47,886 WOW, THOSE ARE HARD TO GET. 135 00:07:47,888 --> 00:07:50,718 YEAH, BUT I KNOW A GUY WHO KNOWS A GUY 136 00:07:50,721 --> 00:07:54,351 WHO LET ME PAY FOUR TIMES THE VALUE OF THE TICKET. 137 00:07:56,356 --> 00:07:58,806 SO? IS THAT A YES? 138 00:07:58,809 --> 00:08:01,099 SURE. I'M IN. 139 00:08:01,101 --> 00:08:03,061 YES! OKAY, LET ME GET YOUR TICKET. 140 00:08:05,986 --> 00:08:08,776 OOH! OKAY, IN CASE THAT AFFECTED YOUR MEMORY, 141 00:08:08,779 --> 00:08:10,699 YOU ALREADY SAID YES. 142 00:08:15,375 --> 00:08:17,205 MAN, I'M EXHAUSTED. 143 00:08:17,207 --> 00:08:20,497 PERRY'S BEEN NAGGING ME ALL DAY ABOUT GOING ON A MISSION. 144 00:08:20,500 --> 00:08:23,710 OOH, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME, GIMME. 145 00:08:23,714 --> 00:08:26,554 WHAT'S UP, MISSION BUDS? 146 00:08:26,547 --> 00:08:29,717 WHAT ARE YOU DOING HERE? HOW DID YOU GET IN OUR HOUSE? 147 00:08:29,720 --> 00:08:31,550 I USED THE DOGGIE DOOR. 148 00:08:31,552 --> 00:08:33,682 WE DON'T HAVE A DOGGIE DOOR. 149 00:08:33,684 --> 00:08:35,694 YOU DO NOW. 150 00:08:37,558 --> 00:08:39,098 SO WHEN ARE WE GOING ON OUR MISSION? 151 00:08:39,099 --> 00:08:41,729 IT'S NOT LIKE THESE THINGS JUST HAPPEN EVERY DAY. 152 00:08:41,732 --> 00:08:43,942 THAT'S COOL. I'LL WAIT. 153 00:08:43,944 --> 00:08:46,154 YOU CAN'T STAY HERE. 154 00:08:46,146 --> 00:08:48,406 AU CONTRAIRE, CINDERFRELLA. 155 00:08:48,408 --> 00:08:50,198 I CAN DO WHATEVER I WANT. 156 00:08:50,200 --> 00:08:51,700 AND IF THAT MEANS WAITING HERE FOR SIX MONTHS 157 00:08:51,702 --> 00:08:53,952 UNTIL A MISSION COMES UP, SO BE IT. 158 00:08:53,954 --> 00:08:56,504 ( sighs ) 159 00:08:58,999 --> 00:09:01,659 DELETE ALL RECORDINGS? YES. 160 00:09:04,585 --> 00:09:06,585 MIGHT AS WELL GET COMFORTABLE. 161 00:09:06,587 --> 00:09:08,717 YOU KIDS WANNA HELP ME WITH A PERM? 162 00:09:08,719 --> 00:09:10,669 - SURE. - NO! 163 00:09:12,172 --> 00:09:14,012 THIS ENDS NOW. 164 00:09:14,014 --> 00:09:16,444 WELL, WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 165 00:09:16,436 --> 00:09:18,476 IT'S NOT LIKE WE CAN TAKE HER ON A REAL MISSION. 166 00:09:18,478 --> 00:09:21,768 THEN LET'S TAKE HER ON A FAKE ONE. 167 00:09:21,772 --> 00:09:24,182 WE'LL BLINDFOLD HER, SAY WE'RE AT SOME REMOTE SITE, 168 00:09:24,184 --> 00:09:25,864 AND JUST TAKE HER DOWN TO THE LAB. 169 00:09:25,856 --> 00:09:27,606 NO. NO! 170 00:09:27,608 --> 00:09:29,068 YOU KNOW MR. DAVENPORT'S RULES. 171 00:09:29,069 --> 00:09:30,779 NO OUTSIDERS IN THE LAB EVER. 172 00:09:30,781 --> 00:09:34,151 WHO WANTS TO HELP ME WITH MY HARD-TO-REACH SPOTS? 173 00:09:36,156 --> 00:09:38,036 AND I'M IN. 174 00:09:47,467 --> 00:09:49,257 AH, CLASSIC. 175 00:09:49,259 --> 00:09:51,799 THE OLD TRIANGLE OFFENSIVE POWER BREAK, 176 00:09:51,802 --> 00:09:53,712 WITH A LITTLE DRIBBLE... 177 00:09:53,714 --> 00:09:56,684 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, DO YOU? 178 00:09:56,677 --> 00:09:58,767 NOPE. 179 00:09:58,769 --> 00:10:01,219 BUT THESE TICKETS COST ME 40 BUCKS, 180 00:10:01,221 --> 00:10:02,771 SO YOU COULD AT LEAST PLAY ALONG. 181 00:10:05,225 --> 00:10:06,605 JANELLE! 182 00:10:06,606 --> 00:10:08,066 ARE YOU OKAY? 183 00:10:08,068 --> 00:10:10,608 YEAH, I... I THINK SO. 184 00:10:10,610 --> 00:10:12,860 HOW'S IT LOOK? 185 00:10:12,863 --> 00:10:15,663 ( shrieks ) 186 00:10:15,656 --> 00:10:17,366 GREAT! 187 00:10:17,367 --> 00:10:19,577 YOU LOOK GREAT. 188 00:10:19,579 --> 00:10:21,289 SEE, I TOLD YOU. 189 00:10:21,291 --> 00:10:23,831 BAD THINGS HAPPEN TO ME WHEN WE'RE TOGETHER. 190 00:10:23,834 --> 00:10:26,804 THAT IS NOT TRUE. ANYBODY GOT AN ICEPACK? 191 00:10:30,801 --> 00:10:32,461 ALL RIGHT, HERE WE ARE. 192 00:10:32,462 --> 00:10:37,182 WHOA, WE GOT TO THE MISSION SITE FAST. 193 00:10:37,177 --> 00:10:40,597 UH, YEAH, THAT'S 'CAUSE WE TOOK A HYPER LOOP. 194 00:10:40,600 --> 00:10:42,520 IT MOVES AT THE SPEED OF SOUND. 195 00:10:42,522 --> 00:10:46,032 I KNOW. THIS ISN'T MY FIRST TEEN SPY MISSION. 196 00:10:49,439 --> 00:10:50,729 WHY AM I BLINDFOLDED? 197 00:10:50,731 --> 00:10:52,731 'CAUSE WE'RE BIONIC. 198 00:10:52,733 --> 00:10:54,613 YOUR HUMAN EYES CAN'T TAKE THE RADIATION 199 00:10:54,614 --> 00:10:56,084 OF THE HYPER LOOP. 200 00:10:56,076 --> 00:10:57,776 WHAT ABOUT THE REST OF MY BODY? 201 00:10:57,778 --> 00:11:00,278 ( scoffs ) YOU'RE ON YOUR OWN WITH THAT. 202 00:11:02,452 --> 00:11:05,672 ( gasps loudly ) 203 00:11:05,665 --> 00:11:07,915 WHERE ARE WE? 204 00:11:07,918 --> 00:11:10,338 ARE WE IN SPACE? 205 00:11:13,794 --> 00:11:16,934 UH, WE'RE AT AN ENEMY BASE ON THE OTHER SIDE OF... 206 00:11:16,927 --> 00:11:20,297 WE'RE AT AN ENEMY BASE ON THE OTHER SIDE OF THE WORLD. 207 00:11:20,300 --> 00:11:21,640 WE HAVE TO ACCESS THEIR COMPUTERS, 208 00:11:21,641 --> 00:11:23,681 AND DOWNLOAD SENSITIVE INFORMATION. 209 00:11:23,683 --> 00:11:27,313 OH. WHERE'S MY UNIFORM? 210 00:11:27,307 --> 00:11:29,857 UH, YOU DON'T GET ONE. 211 00:11:29,860 --> 00:11:32,690 THE TAILOR SAYS SCIENCE HASN'T CAUGHT UP TO THAT YET. 212 00:11:32,692 --> 00:11:35,032 OKAY, SO WHAT DO I DO? 213 00:11:35,025 --> 00:11:37,575 IF A BAD GUY SHOWS UP, I CALL DIBS ON WASTIN' HIM. 214 00:11:37,577 --> 00:11:39,157 NO, NO, NO, NO. 215 00:11:39,159 --> 00:11:42,529 WE DON'T WASTE PEOPLE. 216 00:11:42,532 --> 00:11:45,382 JUST STAND GUARD. 217 00:11:45,375 --> 00:11:47,245 ( frustrated groan ) 218 00:11:47,247 --> 00:11:48,917 GOT IT. 219 00:11:48,919 --> 00:11:52,829 DON'T WORRY, WHEN THEY SEE ME, THEY'LL RUN. 220 00:11:52,833 --> 00:11:54,803 I DON'T DOUBT THAT. 221 00:11:58,508 --> 00:12:00,798 LOOK, LOOK, JUST SIT... STOP, SIT DOWN, 222 00:12:00,801 --> 00:12:02,141 AND STOP TOUCHING STUFF. 223 00:12:02,142 --> 00:12:04,262 HEY, I'M ON A MISSION NOW, TOO. 224 00:12:04,264 --> 00:12:05,564 I DON'T HAVE TO TAKE ANY-- 225 00:12:05,555 --> 00:12:07,015 All: SIT DOWN! 226 00:12:07,017 --> 00:12:09,647 FINE! 227 00:12:21,822 --> 00:12:23,662 WHAT DID YOU DO? THAT'S A BRAND-NEW CONSOLE. 228 00:12:23,663 --> 00:12:25,923 SO WHAT? IT'S NOT YOURS. WHAT DO YOU CARE? 229 00:12:25,916 --> 00:12:28,206 BECAUSE... 230 00:12:28,208 --> 00:12:30,788 IF WE LEAVE THE PLACE A MESS, WE'RE NO BETTER THAN THEY ARE. 231 00:12:32,833 --> 00:12:35,143 OH, OOH! 232 00:12:35,135 --> 00:12:38,045 LIVE SATELLITE FEED. 233 00:12:38,048 --> 00:12:39,638 LET'S PULL UP THE SCHOOL. 234 00:12:39,639 --> 00:12:41,799 I WANNA SEE IF THE SHERIFFS ARE STILL 235 00:12:41,802 --> 00:12:43,642 SNIFFIN' AROUND FOR ME. 236 00:12:43,643 --> 00:12:45,563 ( keys beeping, alarm sounding ) 237 00:12:45,555 --> 00:12:47,385 WHAT WAS THAT? 238 00:12:47,387 --> 00:12:48,647 I DIDN'T DO IT. 239 00:12:52,943 --> 00:12:54,603 GUYS, SHE JUST ACTIVATED 240 00:12:54,604 --> 00:12:56,784 MR. DAVENPORT'S DEFENSE PROGRAM 241 00:12:56,776 --> 00:12:58,816 AND FIRED A ROCKET AT MISSION CREEK HIGH. 242 00:12:58,819 --> 00:13:00,449 HEY, WHAT A COINCIDENCE. 243 00:13:00,450 --> 00:13:01,740 WE GO THERE. 244 00:13:08,788 --> 00:13:10,908 THIS IS REALLY BAD. 245 00:13:10,911 --> 00:13:13,621 THAT ROCKET'S GONNA HIT THE SCHOOL, AND THE PLACE IS PACKED. 246 00:13:13,623 --> 00:13:15,763 TONIGHT IS THE STATE CHAMPIONSHIP. 247 00:13:15,755 --> 00:13:18,005 PLUS, LEO'S THERE ON A DATE WITH JANELLE. 248 00:13:18,008 --> 00:13:21,838 OH, TWO DISASTERS IN ONE NIGHT. POOR LEO. 249 00:13:21,842 --> 00:13:24,722 OKAY, WHAT'S REALLY GOIN' ON HERE? 250 00:13:24,724 --> 00:13:27,024 PRINCIPAL PERRY, WE'RE NOT AT AN ENEMY BASE. 251 00:13:27,017 --> 00:13:28,727 WE'RE ACTUALLY IN OUR LAB, 252 00:13:28,728 --> 00:13:30,478 WHICH IS IN THE BASEMENT OF OUR HOUSE. 253 00:13:30,480 --> 00:13:33,690 OH, YOU TRICKED ME? I HATE BEING TRICKED. 254 00:13:33,693 --> 00:13:36,033 DO YOU KNOW HOW MANY MAGICIANS I'VE MADE DISAPPEAR? 255 00:13:37,988 --> 00:13:41,698 HEY, WHAT'S THE DEAL WITH SEÑORITA SAUSAGE PAWS? 256 00:13:41,701 --> 00:13:43,901 WHAT IS THAT? 257 00:13:43,904 --> 00:13:45,624 I'M EDDIE, 258 00:13:45,615 --> 00:13:47,615 YOUR SMART HOME SECURITY SYSTEM. 259 00:13:47,617 --> 00:13:49,617 I'M TERRY PERRY, THEIR PRINCIPAL, 260 00:13:49,619 --> 00:13:52,749 MORAL COMPASS, AND 1984 LOG-SPLITTING CHAMPION 261 00:13:52,752 --> 00:13:57,342 OF ALBERTA, CANADA, MEN'S DIVISION. 262 00:13:57,337 --> 00:13:59,757 I THOUGHT I RECOGNIZED THE BEARD. 263 00:13:59,759 --> 00:14:01,089 IT WAS A 'STACHE! 264 00:14:01,091 --> 00:14:05,021 PRINCIPAL PERRY, FOCUS, FOCUS. 265 00:14:05,015 --> 00:14:07,725 THERE IS A ROCKET HEADED TOWARD OUR SCHOOL, 266 00:14:07,727 --> 00:14:09,137 AND WE HAVE TO STOP IT. 267 00:14:09,139 --> 00:14:11,229 NO, NOT THE SCHOOL. 268 00:14:11,231 --> 00:14:13,521 ALL MY WRESTLING EQUIPMENT IS IN THERE. 269 00:14:15,645 --> 00:14:18,775 GUYS, WE ONLY HAVE FOUR MINUTES UNTIL THIS THING HITS. 270 00:14:18,778 --> 00:14:21,778 MR. DAVENPORT REDESIGNED EVERYTHING ABOUT THIS LAB. 271 00:14:21,781 --> 00:14:22,981 I CAN'T FIGURE OUT HOW TO STOP IT. 272 00:14:22,983 --> 00:14:24,953 THIS IS THE KIND OF CRISIS 273 00:14:24,945 --> 00:14:26,865 THAT CALLS FOR A CHILLED BEVERAGE. 274 00:14:28,488 --> 00:14:29,988 OH, WAIT. 275 00:14:35,755 --> 00:14:37,915 WHAT WAS THAT? WHAT JUST HAPPENED? 276 00:14:37,918 --> 00:14:41,378 YOUR MISSION LEADER JUST PUT YOU ON LOCKDOWN. 277 00:14:41,381 --> 00:14:43,761 NOW NO ONE CAN GET IN OR OUT. 278 00:14:43,763 --> 00:14:45,723 WELL, EXCEPT ME. LATER, LOSERS. 279 00:14:47,767 --> 00:14:50,597 WE'VE GOTTA CALL LEO AND TELL EVERYONE TO GET OUT OF THERE. 280 00:14:52,642 --> 00:14:54,562 THERE'S NO SERVICE! 281 00:14:54,564 --> 00:14:57,114 THE LOCKDOWN MUST BE BLOCKING OUR CELL PHONE SIGNAL. 282 00:14:57,107 --> 00:14:59,067 MULTI-MILLION DOLLAR MAKEOVER, 283 00:14:59,069 --> 00:15:00,779 AND HE COULDN'T INSTALL A LAND LINE? 284 00:15:02,482 --> 00:15:04,822 GENIUS, MY BUTT. 285 00:15:09,029 --> 00:15:11,239 THANKS FOR STAYING AND GIVING ME A SECOND CHANCE. 286 00:15:11,241 --> 00:15:14,791 JUST WAITING FOR MY DOUBLE VISION TO GO AWAY. 287 00:15:14,794 --> 00:15:16,424 LOOK OUT! 288 00:15:17,627 --> 00:15:20,667 SEE? YOU'RE SAFE WITH ME. 289 00:15:23,383 --> 00:15:25,643 OW!! 290 00:15:25,635 --> 00:15:27,045 ARE YOU OKAY? 291 00:15:27,047 --> 00:15:28,637 DO I LOOK OKAY? 292 00:15:28,638 --> 00:15:30,388 FORGET YOUR STEPDAD'S TECHNOLOGY. 293 00:15:30,390 --> 00:15:32,640 IT'S YOU, YOU'RE BAD LUCK. 294 00:15:32,642 --> 00:15:35,772 I'M BAD LUCK? YOU'RE THE ONE WHO KEEPS GETTING HIT IN THE... 295 00:15:35,765 --> 00:15:37,105 DO YOU WANNA GO FOR A WALK? 296 00:15:38,858 --> 00:15:40,398 - I'M SORRY, LEO. - ( whistle blows ) 297 00:15:40,400 --> 00:15:42,560 I DON'T THINK WE SHOULD HANG OUT ANYMORE. 298 00:15:44,774 --> 00:15:46,624 WELL, THAT CAME OUTTA NOWHERE. 299 00:15:50,490 --> 00:15:52,620 MAN, I'M GONNA MISS THAT SCHOOL. 300 00:15:52,622 --> 00:15:54,782 WELL, I SHOULD GET TO BED, IT'S A SCHOOL NIGHT. 301 00:15:54,784 --> 00:15:58,424 - ( pounding on door ) - WHAT'S GOING ON IN THERE? 302 00:15:58,418 --> 00:16:01,458 - FINALLY! MR. DAVENPORT'S HERE. - ( pounding on door ) 303 00:16:01,461 --> 00:16:04,041 WAIT! IT COULD BE A TRAP. 304 00:16:06,966 --> 00:16:09,256 HEY, MR. DAVENPORT. 305 00:16:09,259 --> 00:16:10,719 DON'T WORRY. EVERYTHING IS FINE. 306 00:16:10,720 --> 00:16:13,470 OF COURSE IT IS. THAT'S WHY I GOT AN ALERT 307 00:16:13,473 --> 00:16:15,603 ON MY PHONE THAT THE LAB IS ON LOCKDOWN! 308 00:16:16,686 --> 00:16:18,146 WHAT'S GOING ON? 309 00:16:18,148 --> 00:16:22,438 WELL, REMEMBER YOUR ROCKET PROGRAM? 310 00:16:22,442 --> 00:16:24,442 YES! 311 00:16:24,444 --> 00:16:27,324 PERRY MAY HAVE ACCIDENTALLY... 312 00:16:27,317 --> 00:16:29,027 SENT ONE TO HIT OUR HIGH SCHOOL. 313 00:16:30,490 --> 00:16:31,780 PERRY?! 314 00:16:31,781 --> 00:16:33,951 HI, DON. 315 00:16:33,953 --> 00:16:37,963 NOBODY TOUCH ANYTHING. 316 00:16:37,957 --> 00:16:39,537 I'M GONNA TRY AND HACK MY WAY INTO 317 00:16:39,539 --> 00:16:41,669 MY OWN SECURITY PROGRAM. 318 00:16:41,671 --> 00:16:44,541 IT'S NOT ACCEPTING MY OVERRIDE COMMAND. 319 00:16:44,544 --> 00:16:47,934 WHY DID I HAVE TO DESIGN IT SO PERFECTLY? 320 00:16:47,927 --> 00:16:53,677 WOW, EVEN IN A CRISIS, THAT EGO DOES NOT QUIT. 321 00:16:53,683 --> 00:16:56,063 ADAM, WOULD YOU MIND USING YOUR STRENGTH 322 00:16:56,056 --> 00:17:00,396 TO DESTROY MY BRAND-NEW LAB DOORS? 323 00:17:01,401 --> 00:17:04,021 BACK UP, JUMBO. I GOT THIS. 324 00:17:04,023 --> 00:17:05,573 - NO! - YES! 325 00:17:14,704 --> 00:17:17,374 WOW, SHE OPENED IT. 326 00:17:17,367 --> 00:17:19,327 MAYBE WE SHOULD ADD HER TO THE TEAM. 327 00:17:23,463 --> 00:17:26,723 JANELLE, I AM NOT BAD LUCK. 328 00:17:26,716 --> 00:17:30,336 WHAT'S THAT FIERY OBJECT HURTLING TOWARDS US? 329 00:17:32,842 --> 00:17:35,392 SHOOTING STAR. QUICK, MAKE A WISH. 330 00:17:35,385 --> 00:17:37,385 MINE IS THAT WE LIVE FOR TWO MORE MINUTES. 331 00:17:40,730 --> 00:17:43,600 I SHOULD BE ABLE TO SHUT DOWN THE ROCKET REMOTELY FROM HERE. 332 00:17:43,603 --> 00:17:45,403 I JUST HAVE TO SWITCH EVERYTHING TO THE SATELLITE FEED. 333 00:17:45,395 --> 00:17:47,985 SATELLITE FEED. 334 00:17:49,739 --> 00:17:51,149 YOU OKAY? 335 00:17:51,151 --> 00:17:54,781 YOU LOOK WEIRD... DER THAN NORMAL. 336 00:17:54,784 --> 00:17:57,164 COURSE, I'M OKAY. 337 00:17:57,157 --> 00:17:58,907 ( gasps ) 338 00:17:58,908 --> 00:18:02,908 MR. WHISKERS. 339 00:18:02,912 --> 00:18:05,712 COME TO MAMA. 340 00:18:05,705 --> 00:18:08,005 GET HER OFF ME. 341 00:18:08,007 --> 00:18:09,917 GET HER OFF ME! 342 00:18:09,919 --> 00:18:12,839 HOW COULD YOU LET HER DOWN HERE? SHE'S SHEDDING. 343 00:18:12,842 --> 00:18:15,562 YOU ARE ALL GROUNDED FOREVER! 344 00:18:15,555 --> 00:18:17,715 TIMES THREE TIMES PI. 345 00:18:22,021 --> 00:18:23,811 THE ROCKET'S TOO CLOSE TO ITS TARGET. 346 00:18:23,813 --> 00:18:25,613 I CAN'T STOP IT FROM HERE. 347 00:18:25,605 --> 00:18:28,775 CHASE, CAN'T YOU SLOW IT DOWN WITH YOUR MOLECULAR KINESIS? 348 00:18:28,778 --> 00:18:32,528 NOT SOMETHING THAT BIG TRAVELING THAT FAST. 349 00:18:32,532 --> 00:18:34,232 IT'S ONLY THREE MINUTES FROM ITS TARGET. 350 00:18:34,234 --> 00:18:35,244 WE HAVE TO EVACUATE THAT SCHOOL. 351 00:18:35,235 --> 00:18:36,695 ADAM, BREE, GO! 352 00:18:36,696 --> 00:18:38,116 - IS TOO MUCH TO ASK FOR A PLEASE? - GO!! 353 00:18:38,117 --> 00:18:40,697 COME ON. 354 00:18:43,623 --> 00:18:46,053 YOU THINK THEY CAN DO IT? 355 00:18:46,045 --> 00:18:47,505 THEY'RE OUR ONLY HOPE. 356 00:18:47,507 --> 00:18:49,507 MR. WHISKERS, TIME FOR 357 00:18:49,509 --> 00:18:52,339 A RUBBY-RUB-RUB ON YOUR TUMMY-TUM-TUM. 358 00:18:52,342 --> 00:18:54,802 MR. WHISKERS! 359 00:18:54,804 --> 00:18:57,474 MR. WHISKERS!! 360 00:18:59,138 --> 00:19:01,518 IT'S GETTING CLOSER. WHAT DO WE DO? 361 00:19:01,521 --> 00:19:03,431 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING WE CAN DO. 362 00:19:04,764 --> 00:19:06,734 EXCEPT... 363 00:19:06,726 --> 00:19:08,646 HIDE BEHIND THIS THING. 364 00:19:11,771 --> 00:19:14,691 THERE'S ONLY 20 SECONDS BEFORE THE ROCKET HITS. 365 00:19:14,694 --> 00:19:16,784 THERE IS NO WAY WE CAN GET EVERYONE OUT ON TIME. 366 00:19:16,776 --> 00:19:18,366 DON'T WORRY. I HAVE AN IDEA. 367 00:19:18,368 --> 00:19:20,278 GREAT, WHAT ARE YOU GONNA DO, THROW A CAR AT IT? 368 00:19:20,280 --> 00:19:23,200 NO, BUT THAT'S WAY BETTER THAN MY IDEA. LET'S DO THAT. 369 00:19:28,708 --> 00:19:31,668 LOOK, SOMETHING'S HURTLING TOWARDS THE ROCKET. 370 00:19:31,671 --> 00:19:34,211 HUH. THAT LOOKS LIKE MY NEW CAR. 371 00:19:34,214 --> 00:19:37,604 THAT IS MY NEW CAR! 372 00:19:40,350 --> 00:19:43,560 - YES! - NO! 373 00:19:45,765 --> 00:19:47,685 WHOA, IT WORKED. 374 00:19:47,687 --> 00:19:49,107 LET'S GRAB ANOTHER CAR, JUST TO MAKE SURE. 375 00:19:49,108 --> 00:19:51,688 NO. COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 376 00:19:54,774 --> 00:19:56,994 I THINK WE'RE SAFE. 377 00:19:56,986 --> 00:19:58,276 WE MADE IT. 378 00:19:58,278 --> 00:19:59,988 JANELLE, LOOK OUT! 379 00:20:03,283 --> 00:20:07,633 LEO, YOU JUST SAVED MY LIFE. 380 00:20:07,627 --> 00:20:09,417 WELL, IT'S... 381 00:20:09,419 --> 00:20:11,329 I MEAN, YA KNOW... 382 00:20:11,331 --> 00:20:14,211 IT'S WHAT I DO. 383 00:20:14,213 --> 00:20:16,803 THANK YOU. 384 00:20:16,796 --> 00:20:18,136 I GUESS YOU'RE NOT BAD LUCK. 385 00:20:27,517 --> 00:20:31,187 I'M SO GLAD THAT WAS ONLY PUDDING. 386 00:20:39,699 --> 00:20:42,279 OH, WOW! PRINCIPAL PERRY WAS RIGHT. 387 00:20:42,282 --> 00:20:43,992 THAT KITTY LITTER DOES CLUMP. 388 00:20:54,504 --> 00:20:57,344 SO IT'S AN ACTUAL MISSION THIS TIME? 389 00:20:57,337 --> 00:20:59,637 NO, WE'RE GOING ON A PANCAKE RUN. 390 00:20:59,639 --> 00:21:01,429 YES! 391 00:21:01,431 --> 00:21:02,681 NO, CALM DOWN. I'M KIDDING. 392 00:21:04,644 --> 00:21:08,394 WE'RE IN DANGEROUS ENEMY TERRITORY 393 00:21:08,388 --> 00:21:11,888 SOMEWHERE IN A PLACE CALLED NEW LABISTAN. 394 00:21:18,738 --> 00:21:21,608 HEY, THIS LOOKS JUST LIKE THE PLACE 395 00:21:21,611 --> 00:21:22,991 WE WERE AT LAST TIME. 396 00:21:22,992 --> 00:21:25,622 REALLY? DOES THIS LOOK THE SAME? 397 00:21:28,868 --> 00:21:31,078 HEY, THERE'S A MINI FRIDGE DOWN HERE. 398 00:21:31,080 --> 00:21:33,210 OH, COME ON! 28048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.