Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,378 --> 00:00:09,378
OH, I LOVE HISTORY CLASS!
2
00:00:09,380 --> 00:00:12,640
SOMEONE IS ALWAYS LEAVING ME
A LITTLE PIECE OF GUM
STUCK UNDER MY DESK.
3
00:00:12,643 --> 00:00:14,623
ADAM, PLEASE TELL ME
YOU DIDN'T.
4
00:00:16,547 --> 00:00:17,587
( bubble pops )
5
00:00:17,588 --> 00:00:19,488
HE DID. HE TOTALLY DID.
MM-HMM.
6
00:00:20,791 --> 00:00:22,321
OH. GUYS, DON'T LOOK NOW,
7
00:00:22,323 --> 00:00:24,703
BUT HERE COMES THAT GUY
NONE OF US LIKE. MARCUS.
8
00:00:24,695 --> 00:00:27,295
All: M-DOG!
HEY, HEY!
9
00:00:27,298 --> 00:00:28,698
WHAT'S UP!
10
00:00:28,699 --> 00:00:30,659
WAIT. HOLD THE PHONE.
11
00:00:30,661 --> 00:00:31,601
HOLD THE PHONE,
12
00:00:31,602 --> 00:00:34,812
HOLD THE FREAKY-DEAKY PHONE.
13
00:00:34,805 --> 00:00:37,165
"M-DOG"?
YEAH.
14
00:00:37,168 --> 00:00:39,338
BRO'S CALL EACH OTHER
BY NICKNAMES.
15
00:00:39,340 --> 00:00:43,340
WELL, I'M YOUR ACTUAL BRO
AND YOU DON'T CALL ME
BY A NICKNAME.
16
00:00:43,344 --> 00:00:47,054
ACTUALLY, WE DO.
WE JUST CHOOSE NOT TO
DO IT IN YOUR PRESENCE.
17
00:00:47,047 --> 00:00:49,817
MR. TINY McLITTLESTEIN.
18
00:00:52,052 --> 00:00:54,662
HEY, MARCUS, WHAT ARE YOU
UP TO THIS WEEKEND?
19
00:00:54,655 --> 00:00:58,585
MY DAD'S OUT OF TOWN
SO I'LL BE STUCK HOME ALONE
WITH MY GRANDMA.
20
00:00:58,589 --> 00:00:59,729
AHA!
21
00:00:59,730 --> 00:01:02,690
YOU SAID YOUR GRANDMA WAS DEAD.
22
00:01:03,694 --> 00:01:05,644
THE OTHER GRANDMA.
23
00:01:05,636 --> 00:01:08,366
BUT THANKS FOR REMINDING ME.
24
00:01:08,369 --> 00:01:10,599
OOH.
25
00:01:10,601 --> 00:01:12,701
I WISH I COULD
STAY WITH YOU GUYS
FOR THE WEEKEND.
26
00:01:12,703 --> 00:01:16,753
AND I WISH YOU WEREN'T
A SPASTIC SOCIOPATH WITH
ABANDONMENT ISSUES.
27
00:01:18,579 --> 00:01:21,609
LEO, GIVE IT A REST.
28
00:01:21,612 --> 00:01:24,392
CHASE, NONE OF US ARE SAFE
UNTIL THE FBI RESPONDS
29
00:01:24,385 --> 00:01:27,815
TO MY REQUEST
FOR A BACKGROUND CHECK
ON THIS "M-DOG."
30
00:01:29,660 --> 00:01:32,560
LOOK, MARCUS, I'M SURE
YOU CAN STAY WITH US.
31
00:01:32,563 --> 00:01:34,373
I'LL JUST CHECK
WITH MR. DAVENPORT.
32
00:01:34,365 --> 00:01:36,725
YOU CALL YOUR DAD
"MR. DAVENPORT"?
33
00:01:36,727 --> 00:01:39,397
UH, NO. PSSH. NO.
34
00:01:39,400 --> 00:01:41,800
BUT YOU DO,
AND I WANTED TO MAKE SURE
35
00:01:41,802 --> 00:01:45,382
YOU KNEW WHO I WAS
TALKING ABOUT.
36
00:01:45,376 --> 00:01:48,706
OKAY. COOL.
THANKS, GUYS.
37
00:01:48,709 --> 00:01:50,539
( bell rings )
BREE, WATCH OUT!
38
00:01:52,483 --> 00:01:55,353
WHAT JUST HAPPENED?
DID YOU JUST...?
39
00:01:55,346 --> 00:01:57,616
I THINK I JUST MOVED
THAT BALL WITH MY MIND.
40
00:01:57,618 --> 00:02:01,218
I DIDN'T KNOW
YOU COULD DO THAT.
NEITHER DID I.
41
00:02:01,222 --> 00:02:04,702
MAN, IF YOU CAN DO THAT
WITH YOUR MIND, I WONDER
WHAT I CAN DO WITH MINE.
42
00:02:07,228 --> 00:02:09,758
WE'VE BEEN WONDERING THAT
FOR YEARS.
43
00:02:11,562 --> 00:02:14,672
THE WORLD'S FIRST
BIONIC SUPERHUMANS.
44
00:02:14,665 --> 00:02:18,465
THEY'RE STRONGER THAN US,
FASTER, SMARTER.
45
00:02:18,469 --> 00:02:21,309
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
46
00:02:21,312 --> 00:02:23,572
LIVING IN MY BASEMENT?!
47
00:02:23,574 --> 00:02:25,654
♪♪
48
00:02:28,249 --> 00:02:29,619
WHOO-HOO!
49
00:02:31,882 --> 00:02:33,652
( all screaming )
50
00:03:02,583 --> 00:03:04,363
CHASE, THIS IS AMAZING.
51
00:03:04,355 --> 00:03:05,885
YOU CAN MOVE THINGS
WITH YOUR MIND!
52
00:03:05,886 --> 00:03:07,886
YOU'RE LIKE
A REALLY COOL MAGICIAN.
53
00:03:07,888 --> 00:03:10,958
YOU KNOW, IF THERE WAS
SUCH A THING AS
A REALLY COOL MAGICIAN.
54
00:03:10,961 --> 00:03:15,501
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
IT WAS PROBABLY JUST A FLUKE.
55
00:03:15,496 --> 00:03:18,366
I MEAN, IT'S NOT LIKE
EVERYTHING AROUND ME
56
00:03:18,369 --> 00:03:20,599
IS GONNA SUDDENLY START
FLYING THROUGH THE AIR.
57
00:03:23,904 --> 00:03:25,744
UH-OH.
58
00:03:25,736 --> 00:03:28,976
I'M GONNA GO TELL
MR. DAVENPORT ABOUT THIS.
59
00:03:28,979 --> 00:03:30,239
WHAT? NO, WAIT!
60
00:03:30,241 --> 00:03:31,641
IF THIS IS A GLITCH,
61
00:03:31,642 --> 00:03:33,582
AND MR. DAVENPORT
FINDS OUT ABOUT IT,
62
00:03:33,584 --> 00:03:35,394
HE WON'T LET ME
GO TO SCHOOL ANYMORE.
63
00:03:35,386 --> 00:03:39,746
LET ME TAP INTO HIS CYBERNET,
SEE IF I CAN FIND OUT ANYTHING.
64
00:03:42,323 --> 00:03:43,823
OKAY...
65
00:03:47,698 --> 00:03:49,558
OOH.
66
00:03:49,560 --> 00:03:51,300
WHOA.
67
00:03:51,302 --> 00:03:53,602
GUYS, THIS ISN'T A GLITCH.
68
00:03:53,604 --> 00:03:57,774
I CAN MOVE OBJECTS
BY MANIPULATING THE ENERGY
AROUND THEM.
69
00:03:57,768 --> 00:04:01,868
I'VE UNLOCKED
A HIDDEN BIONIC ABILITY
CALLED MOLECULAR KINESIS.
70
00:04:01,872 --> 00:04:07,322
CHASE, I'M ALSO GONNA NEED YOU
TO UNLOCK YOUR ABILITY
TO USE SMALLER WORDS.
71
00:04:07,318 --> 00:04:09,918
ACCORDING TO THIS,
WE ALL HAVE HIDDEN ABILITIES.
72
00:04:09,920 --> 00:04:11,820
WHAT?!
WHAT ARE THEY?
73
00:04:11,822 --> 00:04:13,552
I DON'T KNOW, LET ME SEE.
74
00:04:13,554 --> 00:04:16,334
OH, NO. IT'S SHUTTING US OUT.
75
00:04:16,327 --> 00:04:20,027
MR. DAVENPORT MUST HAVE PUT
A SECURITY LOCK ON IT.
76
00:04:20,030 --> 00:04:21,530
I'M SORRY, GUYS,
77
00:04:21,532 --> 00:04:24,372
I GUESS WE'LL JUST HAVE TO
DISCOVER THEM ON OUR OWN.
78
00:04:24,365 --> 00:04:25,865
FINE.
OOH!
79
00:04:25,866 --> 00:04:28,896
MAYBE MY NEW ABILITY
IS THAT I CAN SPEAK RUSSIAN.
80
00:04:28,899 --> 00:04:31,669
TESTING, TESTING...
81
00:04:31,672 --> 00:04:33,372
IS THIS RUSSIAN?
82
00:04:35,306 --> 00:04:37,346
KEEP LOOKIN'.
83
00:04:40,351 --> 00:04:41,811
HEY, MR. DAVENPORT.
84
00:04:41,812 --> 00:04:44,362
IS IT OKAY IF MARCUS
SPENDS THE WEEKEND HERE?
85
00:04:44,355 --> 00:04:47,385
HIS DAD IS AWAY
AND HE DOESN'T WANT TO SPEND IT
WITH HIS NOT-DEAD GRANDMA.
86
00:04:49,820 --> 00:04:53,290
NO. DON'T DO IT.
MARCUS IS AN EVIL,
TWO-FACED LIAR.
87
00:04:53,293 --> 00:04:56,333
AND ALSO...A SAGITTARIUS.
88
00:04:56,327 --> 00:04:58,397
THEY'RE SHIFTY.
89
00:04:58,399 --> 00:05:00,929
I AM A SAGITTARIUS.
90
00:05:00,931 --> 00:05:03,471
I REST MY CASE.
( doorbell rings )
91
00:05:03,474 --> 00:05:06,314
YOU KNOW, GUYS, THIS IS
REALLY NOT A GREAT WEEKEND...
92
00:05:06,306 --> 00:05:08,736
...FOR VISITORS.
I GOT A LOT OF STUFF...
MARCUS.
93
00:05:08,739 --> 00:05:10,509
WHAT A SURPRISE.
94
00:05:12,413 --> 00:05:13,813
WE WERE JUST
TALKING ABOUT YOU.
95
00:05:15,386 --> 00:05:17,086
YEAH, LET ME
CATCH YOU UP TO SPEED.
96
00:05:17,087 --> 00:05:20,087
YOU'RE TWO-FACED
AND NO ONE LIKES YOU.
GOODBYE.
97
00:05:22,353 --> 00:05:26,533
I LOVE THIS LITTLE GUY.
HE'S SO FULL OF FIRE!
98
00:05:26,527 --> 00:05:30,327
MR. DAVENPORT, MY DAD LEFT
BEFORE MY GRANDMA GOT THERE
99
00:05:30,330 --> 00:05:31,830
AND I WAS ALL ALONE
100
00:05:31,832 --> 00:05:35,612
AND THIS IS THE ONLY PLACE
THAT I FEEL SAFE AND...
101
00:05:35,606 --> 00:05:37,466
PLEASE DON'T MAKE ME LEAVE!
102
00:05:40,411 --> 00:05:42,571
YEAH, OKAY, OKAY.
OKAY, ALL RIGHT.
103
00:05:42,573 --> 00:05:44,653
YOU CAN STAY.
104
00:05:44,645 --> 00:05:46,045
( beeping )
OH.
105
00:05:46,046 --> 00:05:48,476
WHAT IS THAT?
UH, THAT?
106
00:05:48,479 --> 00:05:50,679
THAT MEANS IT'S, UH--
IT'S HAPPY TIME.
107
00:05:50,681 --> 00:05:53,081
HOW ABOUT YOU STAY HERE
AND BE HAPPY,
108
00:05:53,083 --> 00:05:55,533
AND WE'LL BE HAPPY OVER THERE.
109
00:05:55,526 --> 00:05:57,126
GUYS, THAT IS THE MISSION ALARM.
110
00:05:57,127 --> 00:05:58,957
WE HAVE TO GET DOWN
TO THE LAB IMMEDIATELY.
111
00:05:58,959 --> 00:06:01,359
LEO, DISTRACT MARCUS.
WHAT?!
112
00:06:01,361 --> 00:06:03,491
NO-- NO. NO.
113
00:06:03,494 --> 00:06:05,544
UH, MARCUS.
WE'LL BE RIGHT BACK.
114
00:06:05,536 --> 00:06:08,496
WE GOTTA GO...
PICK UP A PIZZA.
115
00:06:08,499 --> 00:06:12,469
ALL OF YOU?
IT'S AN...EXTRA-LARGE.
116
00:06:18,549 --> 00:06:19,509
OKAY.
117
00:06:19,510 --> 00:06:23,010
SO THEY'RE BUSY,
I HATE YOU, AND YOU HATE ME.
118
00:06:23,013 --> 00:06:26,693
SO WHY DON'T WE
KILL SOME TIME
119
00:06:26,687 --> 00:06:31,687
AND BRUSH UP ON
THE LATEST ISSUE OF...
120
00:06:31,692 --> 00:06:34,392
LADIES LIFE MONTHLY.
121
00:06:37,468 --> 00:06:40,568
( alarm blaring )
THERE'S A CRISIS
AT MY SPACE STATION.
122
00:06:40,571 --> 00:06:42,971
YOU HAVE A SPACE STATION?
YEAH.
123
00:06:42,973 --> 00:06:45,543
I'M BUILDING THE WORLD'S
FIRST INTERGALACTIC
124
00:06:45,536 --> 00:06:47,036
TOURIST DESTINATION.
125
00:06:47,037 --> 00:06:50,407
KEY WORDS: "FIRST"
AND "TOURIST." KA-CHING!
126
00:06:50,410 --> 00:06:53,080
WATCH THE EARTH RISE
FROM YOUR HOTEL ROOM
127
00:06:53,083 --> 00:06:54,793
AS YOU ENJOY
ALL THE COMFORT OF HOME,
128
00:06:54,785 --> 00:06:58,045
LIKE OXYGEN AND GRAVITY.
129
00:06:58,048 --> 00:07:00,548
MAN, I HAVE ALWAYS
WANTED TO GO TO SPACE.
130
00:07:00,551 --> 00:07:02,591
YEAH, WELL, YOU'RE
ABOUT TO GET YOUR WISH.
131
00:07:02,593 --> 00:07:04,463
A METEOR SHOWER
STRUCK THE STATION,
132
00:07:04,455 --> 00:07:06,555
AND AN ASTEROID
BREACHED THE HULL.
133
00:07:06,557 --> 00:07:08,527
IT'S GASSING OUT.
IF WE DON'T DO SOMETHING QUICK,
134
00:07:08,529 --> 00:07:10,459
IT'S GONNA RE-ENTER
THE EARTH'S ATMOSPHERE
AND DISINTEGRATE
135
00:07:10,461 --> 00:07:12,461
WITH ALL MY CREW MEMBERS
ONBOARD.
136
00:07:12,463 --> 00:07:15,773
OH! OUR FIRST RESCUE MISSION--
IN SPACE!
137
00:07:15,766 --> 00:07:18,566
WAIT. FROM NOW ON,
I'M GONNA NEED YOU ALL
TO REFER TO ME
138
00:07:18,569 --> 00:07:21,469
BY MY CODE NAME "SPACE CADET."
139
00:07:23,574 --> 00:07:25,224
GOT NEWS FOR YOU, BUDDY.
140
00:07:25,215 --> 00:07:28,475
WE'VE BEEN CALLING YOU
BY YOUR CODE NAME FOR YEARS.
141
00:07:28,479 --> 00:07:31,519
OKAY, YOU GUYS DON'T HAVE
MUCH TRAINING FOR SPACE,
142
00:07:31,522 --> 00:07:33,452
BUT PEOPLE'S LIVES
ARE IN DANGER,
143
00:07:33,453 --> 00:07:35,033
SO I WILL TALK YOU
THROUGH IT.
144
00:07:35,025 --> 00:07:37,685
CHASE, AS USUAL,
YOU ARE OUR MISSION LEADER.
145
00:07:37,688 --> 00:07:41,028
NOW, YOUR MISSION SUITS ARE NOT
EQUIPPED FOR ZERO GRAVITY,
146
00:07:41,031 --> 00:07:43,491
SO THERE ARE THREE SPACE SUITS
IN THE SHUTTLE.
147
00:07:43,494 --> 00:07:46,574
LIFT-OFF IS IN TEN MINUTES.
WHAT ABOUT MARCUS?
148
00:07:46,567 --> 00:07:49,967
I DON'T KNOW. I GUESS
I'M GONNA HAVE TO CALL
HIS NOT-DEAD GRANDMOTHER.
149
00:07:52,042 --> 00:07:54,072
CHASE, IF YOU'RE GONNA
LEAD THIS MISSION,
150
00:07:54,074 --> 00:07:56,654
YOU HAVE TO TELL DAVENPORT
ABOUT YOUR MOLECULAR KINESIS.
151
00:07:56,647 --> 00:07:59,547
IF YOU CAN'T CONTROL IT,
YOU'RE PUTTING US ALL AT RISK.
152
00:07:59,550 --> 00:08:02,550
DON'T WORRY, OKAY?
I ALREADY TALKED
TO HIM ABOUT IT,
153
00:08:02,553 --> 00:08:03,953
AND HE DEACTIVATED IT.
154
00:08:03,954 --> 00:08:06,724
SO I'M GOOD TO BE
YOUR MISSION LEADER--
AS ALWAYS.
155
00:08:06,717 --> 00:08:09,617
(mocking)
"I'M YOUR MISSION LEADER."
156
00:08:09,620 --> 00:08:12,490
WHY DON'T YOU JUST
PUT IT ON A T-SHIRT
157
00:08:12,492 --> 00:08:14,732
SO EVERYONE KNOWS
WHEN YOU WALK INTO A ROOM?
158
00:08:15,896 --> 00:08:17,226
I DID.
159
00:08:19,670 --> 00:08:23,100
FINE.
WHEN THE MARTIANS SHOW UP,
YOU'RE GETTIN' PROBED FIRST.
160
00:08:27,177 --> 00:08:30,737
OKAY. SO, WHEN YOU ARE ON
A ROMANTIC CANDLELIGHT DINNER,
161
00:08:30,741 --> 00:08:34,511
DO YOU PREFER DESSERT TO BE
A) A RELAXING FOOT RUB,
162
00:08:34,514 --> 00:08:38,094
B) A NIGHT AWAY FROM THE KIDS,
OR C) CHOCOLATE MOUSSE?
163
00:08:38,088 --> 00:08:42,848
HOW ABOUT D)
FINDING CLEVER NEW WAYS
TO RUIN YOUR LIFE?
164
00:08:45,896 --> 00:08:49,096
HEY, MARCUS. EXCUSE ME,
I HAVE TO BORROW LEO
FOR A SECOND.
165
00:08:49,099 --> 00:08:52,099
SOMETHING WENT HORRIBLY WRONG
WITH THE PIZZA. EXCUSE ME.
166
00:08:54,534 --> 00:08:57,244
HOW'S IT GOING?
OH, FINE.
167
00:08:57,237 --> 00:08:59,837
I'M DISTRACTING HIM WITH
MY MOM'S LADY MAGAZINES.
168
00:08:59,840 --> 00:09:03,640
TURNS OUT THE CHICAS
ACTUALLY PREFER A MAN
WITH INSECURITIES.
169
00:09:03,644 --> 00:09:05,684
WHO KNEW?
170
00:09:05,676 --> 00:09:07,546
LOOK, THIS MISSION
IS VERY COMPLICATED.
171
00:09:07,547 --> 00:09:10,877
I HAD TO SEND
ADAM, BREE AND CHASE
INTO SPACE.
172
00:09:10,881 --> 00:09:13,581
THEY'RE IN SPACE?!
173
00:09:13,584 --> 00:09:16,134
AND I'M STUCK HERE
MAKING SMALL TALK
174
00:09:16,126 --> 00:09:18,226
WITH A NARCISSISTIC
COMMITMENT-PHOBE
175
00:09:18,228 --> 00:09:21,128
WHO NINE OUT OF TEN WOMEN
WOULDN'T TAKE HOME
TO MEET THEIR MOTHER?
176
00:09:22,793 --> 00:09:25,743
I EXPECT COMBAT PAY
FOR THIS.
177
00:09:30,671 --> 00:09:33,701
WHERE'D HE GO?
HE'S PROBABLY UP
ON THE SECOND FLOOR
178
00:09:33,704 --> 00:09:36,654
DANGLING MY HAMSTER
OUT OF THE WINDOW.
179
00:09:36,647 --> 00:09:39,677
JUST FIND HIM
AND GET HIM OUT OF HERE.
180
00:09:39,680 --> 00:09:41,680
AHEM!
181
00:09:44,955 --> 00:09:47,815
FINE. COMBAT PAY.
182
00:09:47,818 --> 00:09:50,318
THANK YOU.
BUT JUST SO WE'RE CLEAR,
183
00:09:50,320 --> 00:09:53,620
THIS DOES NOT INCLUDE
MY GAS, MILEAGE, MEALS--
184
00:09:53,624 --> 00:09:55,774
JUST GO!!!
185
00:10:00,671 --> 00:10:02,601
HEY, MR. DAVENPORT!
HEY, MARCUS.
186
00:10:02,602 --> 00:10:03,932
MARCUS!!!
187
00:10:05,275 --> 00:10:07,905
I COULDN'T FIND MARCUS ANY--
OH, BOY.
188
00:10:16,616 --> 00:10:18,786
WHAT IS THIS PLACE?
189
00:10:18,789 --> 00:10:20,219
WHAT ARE THESE?
190
00:10:20,220 --> 00:10:23,150
UH, THOSE--
THOSE ARE...
191
00:10:23,153 --> 00:10:25,063
LEO, TELL HIM
WHAT THOSE ARE.
192
00:10:25,055 --> 00:10:26,995
OH. UM, THEY ARE...
193
00:10:26,997 --> 00:10:28,997
WASHING MACHINES.
YES!
194
00:10:28,999 --> 00:10:32,699
THESE ARE MY NEW
HIGH-TECH INDUSTRIAL
WASHING MACHINES.
195
00:10:32,703 --> 00:10:35,073
EACH LOAD COSTS
150 QUARTERS.
196
00:10:35,065 --> 00:10:39,065
OKAY, BACK UPSTAIRS,
YOU LITTLE WEIRDO.
197
00:10:39,069 --> 00:10:41,069
BUT I WANT TO WATCH YOU WORK.
198
00:10:41,071 --> 00:10:42,641
NO!
NO!
199
00:10:42,642 --> 00:10:44,212
UM, ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT,
200
00:10:44,214 --> 00:10:46,084
MAYBE SOME OTHER TIME.
201
00:10:46,076 --> 00:10:49,916
BUT LEO, I WILL BE BACK
BEFORE THE RINSE CYCLE
202
00:10:49,920 --> 00:10:53,220
HAS ENOUGH SPACE TO LAND.
203
00:10:54,855 --> 00:10:56,325
GOT IT. OKAY.
204
00:10:56,326 --> 00:10:59,056
UNTIL YOU'RE BACK,
I WILL MAKE IT MY MISSION
205
00:10:59,059 --> 00:11:01,929
TO CONTROL THE RINSE CYCLE.
206
00:11:01,932 --> 00:11:06,042
BUT I THINK THE RINSE CYCLE
MIGHT NEED MORE...
207
00:11:06,036 --> 00:11:07,866
OF A PAYLOAD.
208
00:11:17,247 --> 00:11:19,447
GREETINGS, SPACE PEOPLE!
209
00:11:19,449 --> 00:11:22,879
WE COME IN PEACE
FROM A PLANET CALLED EARTH.
210
00:11:24,254 --> 00:11:26,364
ADAM, THEY'RE
FROM EARTH TOO.
NO, NO.
211
00:11:26,356 --> 00:11:28,056
THAT'S WHAT THEY
WANT YOU TO THINK.
212
00:11:28,058 --> 00:11:29,018
BUT YOU SEE HER
OVER THERE?
213
00:11:29,019 --> 00:11:30,419
SHE'S ABOUT TO
PULL HER HEAD OFF
214
00:11:30,420 --> 00:11:33,460
AND BECOME QUEEN OF
THE ALIEN SQUID PEOPLE.
215
00:11:33,463 --> 00:11:36,133
WAIT FOR IT,
WAIT FOR IT...
216
00:11:39,199 --> 00:11:41,069
WAIT FOR IT...
217
00:11:42,272 --> 00:11:44,912
HELLO, EVERYONE.
SORRY WE'RE LATE.
218
00:11:44,905 --> 00:11:48,205
THE MILKY WAY IS A BEAR
THIS TIME OF NIGHT.
219
00:11:49,940 --> 00:11:52,110
ALL RIGHT, PEOPLE,
YOU'RE SAFE NOW,
220
00:11:52,112 --> 00:11:54,112
SO SINGLE FILE TO
THE BACK OF THE SHUTTLE.
221
00:11:54,114 --> 00:11:58,394
OH, AND YOUR IN-FLIGHT MOVIE
IS ME TALKING ABOUT
MY BOY PROBLEMS. WHOO!
222
00:12:06,957 --> 00:12:09,297
WAIT FOR IT...
223
00:12:12,933 --> 00:12:14,733
UH-UH-UH-UH. OKAY.
224
00:12:14,734 --> 00:12:17,044
I'M ONLY GONNA HAVE TIME
TO COME TO A ROLLING STOP,
225
00:12:17,037 --> 00:12:19,007
SO WHEN WE GET TO YOUR HOUSE,
226
00:12:19,009 --> 00:12:20,839
AIM FOR GRASS.
227
00:12:22,913 --> 00:12:24,313
M-MR. DAVENPORT,
228
00:12:24,314 --> 00:12:26,054
I'M SORRY IT I DID
ANYTHING WRONG,
229
00:12:26,046 --> 00:12:28,976
IT'S JUST YOU'VE NO IDEA
HOW MUCH I LOOK UP TO YOU.
230
00:12:28,979 --> 00:12:31,419
MY DREAM IS TO SOMEDAY
FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS
231
00:12:31,421 --> 00:12:35,161
AND MAYBE, JUST MAYBE,
GET A SLIVER OF YOUR SUCCESS.
232
00:12:35,155 --> 00:12:39,325
AIMING KIND OF HIGH,
AREN'T YOU THERE, KID?
233
00:12:39,329 --> 00:12:42,229
TELL YOU WHAT.
YOU COME OVER
SOME OTHER TIME,
234
00:12:42,232 --> 00:12:46,302
AND I WILL ENLIGHTEN YOU
WITH A LITTLE LESSON
IN DAVENPORTOLOGY.
235
00:12:46,296 --> 00:12:49,766
COOL! AND MAYBE I COULD SHARE
SOME OF MY OWN THEORIES
WITH YOU.
236
00:12:49,769 --> 00:12:52,969
YEAH, I'M PRETTY SURE
THIS IS GONNA BE
ALL ABOUT ME.
237
00:12:58,478 --> 00:13:00,478
THERE ISN'T MUCH TIME.
238
00:13:00,480 --> 00:13:04,180
THE HULL BREACH IS COMPROMISING
THE STRUCTURAL INTEGRITY
OF THE STATION.
239
00:13:04,184 --> 00:13:06,824
AND THERE'S AN ASTEROID SHOWER
HEADING OUR WAY!
240
00:13:06,817 --> 00:13:09,417
OKAY, I'VE GOT THE TOOL WE NEED
TO FIX THE HULL.
241
00:13:09,419 --> 00:13:11,989
ADAM, BE CAREFUL WITH THAT.
IT'S NOT A TOY.
242
00:13:11,992 --> 00:13:14,522
NOT UNLESS YOU GIVE IT
ITS OWN VOICE.
243
00:13:14,524 --> 00:13:17,134
(falsetto)
HEY, LOOK AT ME!
I'M A TOY!
244
00:13:20,300 --> 00:13:23,100
OKAY, WE HAVE TO
CONTACT MR. DAVENPORT
245
00:13:23,103 --> 00:13:24,473
SO HE CAN GUIDE US
THROUGH THIS.
246
00:13:26,376 --> 00:13:28,906
EARTH HERE.
COMMANDER DOOLEY SPEAKING.
247
00:13:28,909 --> 00:13:31,179
LEO?! WHERE IS
MR. DAVENPORT?
248
00:13:31,181 --> 00:13:34,181
HE HAD TO TAKE MARCUS HOME.
BUT HE SHOULD HAVE BEEN
BACK BY NOW.
249
00:13:34,184 --> 00:13:36,094
OH, ALSO, BEFORE I FORGET,
250
00:13:36,086 --> 00:13:38,486
I'M GONNA NEED YOU
TO BRING ME BACK
A LOT OF SOUVENIRS.
251
00:13:38,488 --> 00:13:40,518
A SPACE HELMET, SPACE ROCKS,
252
00:13:40,520 --> 00:13:42,950
SPACE SOAP, A SPACE TOWEL,
253
00:13:42,953 --> 00:13:44,423
THOSE TINY LITTLE
SPACE SHAMPOOS--
254
00:13:44,424 --> 00:13:46,234
SHAMPOOS, NOT CONDITIONERS--
255
00:13:47,827 --> 00:13:49,397
HOW IS ADAM SUPPOSED
TO GO OUT INTO SPACE
256
00:13:49,399 --> 00:13:51,159
AND FIX THE BREACHED HULL
257
00:13:51,161 --> 00:13:53,401
IF WE DON'T HAVE
MR. DAVENPORT HERE
TO TELL HIM HOW TO DO IT!
258
00:13:53,403 --> 00:13:55,243
( clatter )
259
00:13:57,868 --> 00:13:59,968
CHASE...
260
00:13:59,970 --> 00:14:03,570
DID YOUR DEACTIVATED
MOLECULAR KINESIS
261
00:14:03,573 --> 00:14:06,323
JUST DESTROY THE TOOL WE NEED
TO FIX THE DAMAGED HULL?
262
00:14:06,316 --> 00:14:08,446
NO.
263
00:14:08,448 --> 00:14:10,178
YOU LIED TO US!
264
00:14:10,180 --> 00:14:13,120
YOU NEVER EVEN TOLD DAVENPORT
ABOUT IT, DID YOU?
265
00:14:13,123 --> 00:14:16,133
IF I HAD TOLD HIM ABOUT IT,
HE NEVER WOULD HAVE LET ME
COME INTO SPACE.
266
00:14:16,126 --> 00:14:20,256
WAIT. SO OUR MISSION LEADER
JUST MESSED UP THE MISSION.
267
00:14:20,260 --> 00:14:22,360
WHOO-HOO! FOR ONCE
IT WASN'T ME!
268
00:14:24,394 --> 00:14:27,544
WE HAVE TO TALK
TO MR. DAVENPORT.
HE'LL KNOW WHAT TO DO.
269
00:14:29,369 --> 00:14:31,169
...SPACE CHOCOLATE,
SPACE TAFFY,
270
00:14:31,171 --> 00:14:32,371
A MARTIAN...
271
00:14:34,004 --> 00:14:36,284
MOON CHEESE, SPACE PIZZA...
272
00:14:38,108 --> 00:14:40,048
WELL, DAVENPORT'S NOT THERE,
273
00:14:40,050 --> 00:14:44,050
BUT AT LEAST WE KNOW WHAT
LEO WANTS FROM THE GIFT SHOP!
274
00:14:44,054 --> 00:14:46,424
WHAT ARE WE GONNA DO?!
275
00:14:46,416 --> 00:14:48,456
WAIT. WHAT IF I USE
MY HEAT VISION
276
00:14:48,458 --> 00:14:50,458
TO SEAL THE PIECES
OF THE HULL BACK TOGETHER?
277
00:14:50,460 --> 00:14:52,520
ADAM! THAT'S A GREAT IDEA!
278
00:14:54,264 --> 00:14:56,674
CHASE,
HAND OVER YOUR T-SHIRT.
279
00:14:56,666 --> 00:14:58,666
UNH-UNH.
280
00:14:58,668 --> 00:15:00,628
LET'S JUST GO.
COME ON. GO.
281
00:15:06,306 --> 00:15:09,206
OKAY, THE VISOR IS DESIGNED
TO LET YOUR HEAT VISION THROUGH.
282
00:15:09,209 --> 00:15:10,539
SO WHATEVER YOU DO,
283
00:15:10,540 --> 00:15:14,210
DON'T OPEN IT
OR YOUR FACE WILL EXPLODE.
284
00:15:14,214 --> 00:15:17,294
ADAM, I'M CONNECTING
THIS TETHER TO YOU.
285
00:15:17,287 --> 00:15:19,347
( laughing )
IT'LL KEEP YOU CONNECTED
TO THE STATION
286
00:15:19,349 --> 00:15:21,919
SO YOU DON'T DRIFT OFF.
THAT'S A FUNNY WORD: "TETHER."
287
00:15:21,921 --> 00:15:24,351
TETHER. TETHER. TE-TE--
T-T-T-T- TETHER.
288
00:15:24,354 --> 00:15:26,364
TETHERRRRRR.
289
00:15:26,356 --> 00:15:28,026
TETHER. T-T-T-T-T--
290
00:15:28,028 --> 00:15:29,558
TETHER. TETHER. TETHER.
291
00:15:36,336 --> 00:15:37,566
Adam: TETHER.
292
00:15:37,567 --> 00:15:40,237
TETHER TETHER
TETHER TETHER TETHER.
293
00:15:40,240 --> 00:15:42,070
TETHER. TETHER TETHER TETHER.
294
00:15:42,072 --> 00:15:44,172
ADAM, JUST FIND THE PANEL.
295
00:15:45,275 --> 00:15:47,075
OH, I SEE IT!
296
00:16:12,472 --> 00:16:15,212
I DID IT. I DID IT!
297
00:16:15,205 --> 00:16:17,545
( sizzling )
UH-OH.
298
00:16:17,547 --> 00:16:19,007
ADAM, WHAT'S WRONG?
299
00:16:22,052 --> 00:16:24,312
OH, NO. HIS HEAT VISION
SEVERED THE TETHER.
300
00:16:24,314 --> 00:16:26,364
HE'S DRIFTING OUT
INTO SPACE!
301
00:16:26,356 --> 00:16:29,286
UH, BREE, WE HAVE
ANOTHER PROBLEM.
302
00:16:29,289 --> 00:16:30,489
ADAM! BEHIND YOU!
303
00:16:33,163 --> 00:16:36,233
( Adam screaming )
304
00:16:37,627 --> 00:16:40,227
JUST USE YOUR SUPER-STRENGTH
TO PUNCH IT APART!
305
00:16:43,433 --> 00:16:44,633
OW!!!
306
00:16:49,779 --> 00:16:51,409
WHAT ARE YOU DOING?
307
00:16:51,411 --> 00:16:54,141
I GOTTA GO SAVE HIM.
THERE'S ANOTHER TETHER.
308
00:16:54,144 --> 00:16:57,554
HELP ME PUT THIS ON.
I CAN FLOAT OUT TO HIM
AND PULL HIM IN.
309
00:16:57,547 --> 00:16:59,117
ALL RIGHT.
310
00:16:59,119 --> 00:17:01,719
LOOK, JUST BE SAFE
OUT THERE, OKAY?
311
00:17:05,395 --> 00:17:07,455
( door closing )
312
00:17:11,561 --> 00:17:14,361
ADAM, HOLD ON.
I'M COMING!
313
00:17:14,364 --> 00:17:16,744
HOLD ON TO WHAT?
314
00:17:16,736 --> 00:17:19,466
I CAN'T REACH!
THE TETHER'S TOO SHORT!
315
00:17:19,469 --> 00:17:22,439
DID YOU BRING A STICK?
316
00:17:22,442 --> 00:17:25,042
IT'S NOT GOING TO WORK!
I'M DRIFTING AWAY!
317
00:17:25,044 --> 00:17:28,224
WAIT! MAYBE I COULD USE
MY MOLECULAR KINESIS
318
00:17:28,218 --> 00:17:29,518
TO BRING HIM CLOSER TO YOU!
319
00:17:29,519 --> 00:17:31,379
CHASE, YOU CAN'T CONTROL IT.
320
00:17:31,381 --> 00:17:33,721
WHAT IF WE GO FLYING OFF
INTO SPACE?
321
00:17:33,723 --> 00:17:36,393
ALREADY DOING IT.
I SAY GO FOR IT.
322
00:17:39,489 --> 00:17:41,259
COME ON!
323
00:17:43,763 --> 00:17:45,373
IT'S NOT WORKING.
324
00:17:45,365 --> 00:17:47,465
MAYBE IT DOESN'T WORK ON PEOPLE.
325
00:17:47,467 --> 00:17:50,397
TRY HARDER!
IT'S OUR LAST HOPE!
326
00:17:54,404 --> 00:17:56,614
A LITTLE MORE...
327
00:17:56,606 --> 00:17:58,346
A LITTLE MORE...
328
00:17:58,348 --> 00:18:00,248
STRETCH!
329
00:18:02,152 --> 00:18:03,352
I GOT HIM!
330
00:18:03,353 --> 00:18:05,393
YES!
331
00:18:05,385 --> 00:18:08,515
WHO'S THE MOLECULAR
KINESIS MASTER!
332
00:18:11,591 --> 00:18:13,361
CHASE!
CHASE!
333
00:18:19,799 --> 00:18:22,499
ON MY WAY HOME
I DISCOVERED WHAT
THAT LITTLE RED LIGHT
334
00:18:22,502 --> 00:18:24,872
ON MY DASHBOARD
OF MY HYDROGEN CAR MEANS.
335
00:18:24,874 --> 00:18:28,514
IT MEANS
"YOU'RE OUT OF HYDROGEN
AND YOU'RE WALKING HOME."
336
00:18:30,410 --> 00:18:32,280
HOW'S THE MISSION GOING?
337
00:18:32,282 --> 00:18:34,612
GUYS? GUYS? WHAT'S THE STATUS
OF THE SPACE STATION?
338
00:18:34,614 --> 00:18:35,654
ARE YOU THERE?
339
00:18:35,645 --> 00:18:37,815
YUP, RIGHT HERE.
340
00:18:37,817 --> 00:18:40,517
OH. HELLO.
341
00:18:40,520 --> 00:18:42,890
WHERE HAVE YOU BEEN?
342
00:18:42,892 --> 00:18:44,592
YOU TOTALLY
ABANDONED US!
343
00:18:44,594 --> 00:18:46,464
AND THE ENTIRE MISSION!
344
00:18:46,456 --> 00:18:48,196
ADAM FLOATED OUT INTO SPACE
345
00:18:48,198 --> 00:18:50,798
AND ALMOST BECAME
THE WORLD'S DUMBEST SATELLITE.
346
00:18:50,800 --> 00:18:56,410
AND HE WOULD HAVE
IF I HADN'T HAVE STUMBLED ACROSS
MY MOLECULAR KINESIS.
347
00:18:56,406 --> 00:19:02,406
OH...ALSO I STUMBLED UPON
MY MOLECULAR KINESIS.
348
00:19:02,412 --> 00:19:04,672
HOW DID YOU
FIND OUT ABOUT THAT?
349
00:19:04,674 --> 00:19:06,884
I THINK THE MORE
IMPORTANT QUESTION IS
350
00:19:06,876 --> 00:19:09,916
HOW COULD YOU NOT
HAVE TOLD ME SOONER?
351
00:19:09,919 --> 00:19:12,919
UH, MR. DAVENPORT,
WHAT OTHER ABILITIES DO I HAVE?
352
00:19:12,922 --> 00:19:15,632
BECAUSE I VOTE FOR THE ABILITY
TO LOOK INTO THE FUTURE
353
00:19:15,625 --> 00:19:18,555
AND SEE MYSELF FAR, FAR AWAY
354
00:19:18,558 --> 00:19:21,358
FROM ALL OF...THIS.
355
00:19:25,265 --> 00:19:28,495
YES, IT'S--IT'S TRUE,
YOU ALL HAVE ABILITIES
YOU DON'T KNOW ABOUT.
356
00:19:28,498 --> 00:19:31,698
BUT I CAN'T TELL YOU
WHAT THEY ARE
OR WHEN THEY'LL APPEAR.
357
00:19:31,701 --> 00:19:33,641
WHY NOT?
358
00:19:33,643 --> 00:19:37,753
BECAUSE I DON'T KNOW
WHAT THEY ALL ARE
OR WHEN THEY'LL APPEAR.
359
00:19:37,747 --> 00:19:40,507
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
360
00:19:40,510 --> 00:19:42,880
LOOK, THERE ARE CERTAIN THINGS
I CAN'T TELL YOU RIGHT NOW,
361
00:19:42,882 --> 00:19:44,582
BUT IT'S FOR YOUR OWN GOOD.
362
00:19:44,584 --> 00:19:46,964
STRANGE THINGS
WILL CONTINUE TO HAPPEN,
363
00:19:46,956 --> 00:19:50,516
AND I PROMISE EVENTUALLY
I WILL GIVE YOU THE ANSWERS
YOU'RE LOOKING FOR.
364
00:19:50,520 --> 00:19:53,490
BUT FOR NOW,
YOU JUST HAVE TO TRUST ME.
365
00:19:53,493 --> 00:19:56,533
BUT MR. DAVENPORT--
PLEASE, I NEED YOU
TO TRUST ME.
366
00:19:56,526 --> 00:19:59,526
AND YOU HAVE TO BE CAREFUL
WHO YOU ALLOW INTO YOUR LIVES.
367
00:19:59,529 --> 00:20:02,729
WE HAD A CLOSE CALL TODAY.
MARCUS FOUND THE LAB.
368
00:20:02,732 --> 00:20:04,932
WHAT?
HMM...
369
00:20:04,934 --> 00:20:07,714
WHO WOULD HAVE GUESSED
THAT MARCUS COMING HERE
370
00:20:07,707 --> 00:20:10,477
WOULD LEAD TO BAD THINGS?
371
00:20:11,611 --> 00:20:15,491
I'LL TELL YOU.
IT'S MR. TINY McLITTLESTEIN!
372
00:20:15,485 --> 00:20:17,285
RIGHT HERE!
373
00:20:17,287 --> 00:20:19,817
WE'RE JUST LUCKY
I CAME DOWN WHEN I DID,
374
00:20:19,819 --> 00:20:23,249
OR HE COULD HAVE DISCOVERED
ALL OF OUR SECRETS.
375
00:20:26,696 --> 00:20:29,496
EVERYTHING WENT
EXACTLY AS PLANNED.
376
00:20:29,499 --> 00:20:31,759
DAVENPORT'S LAB WAS
RIGHT WHERE YOU SAID
IT WOULD BE,
377
00:20:31,761 --> 00:20:34,661
AND THE MICROSCOPIC SPYCAM
IS UP AND RUNNING.
378
00:20:43,012 --> 00:20:45,882
WE'VE GOT THEM
RIGHT WHERE WE WANT 'EM.
379
00:20:53,923 --> 00:20:55,433
THANK YOU ALL FOR COMING.
380
00:20:55,425 --> 00:20:57,655
I HAVE A VERY IMPORTANT
ANNOUNCEMENT TO MAKE.
381
00:20:57,657 --> 00:21:00,557
I HAVE DISCOVERED
MY HIDDEN ABILITY!
382
00:21:00,560 --> 00:21:02,530
WHAT? WHAT IS IT?
383
00:21:02,532 --> 00:21:04,762
CHECK IT OUT.
( clears throat )
384
00:21:06,296 --> 00:21:09,596
( belching loudly )
385
00:21:10,670 --> 00:21:12,840
SUPER-BURPS!
386
00:21:14,444 --> 00:21:16,584
OKAY, IS THIS
REALLY HAPPENING?
387
00:21:16,576 --> 00:21:19,676
ALL RIGHT, SUPER-BURPS IT IS.
388
00:21:21,381 --> 00:21:24,811
AND HOW DO YOU PLAN ON USING
THIS AMAZING NEW ABILITY?
389
00:21:24,814 --> 00:21:26,924
WATCH AND I'LL SHOW YOU.
390
00:21:26,916 --> 00:21:29,356
HEY, GUYS,
WHAT'S UP?
391
00:21:30,790 --> 00:21:33,760
( belches )
392
00:21:35,565 --> 00:21:38,365
THAT IS NOT BAD.
YEAH, YOU MIGHT
HAVE SOMETHING THERE.
393
00:21:44,774 --> 00:21:46,784
♪♪
29454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.