All language subtitles for Jades.Asylum.2019.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,490 --> 00:00:04,823 (soft futuristic music) 2 00:00:14,233 --> 00:00:16,265 (waves whooshing) (birds chirping) 3 00:00:16,266 --> 00:00:19,599 (dark foreboding music) 4 00:03:09,262 --> 00:03:11,845 (gun blasting) 5 00:03:38,983 --> 00:03:40,648 - Is that what I think it is? - Oh yes, it is. 6 00:03:40,649 --> 00:03:41,482 - Aww, man. - Ta-da. 7 00:03:41,483 --> 00:03:42,788 'Kay, so listen up. 8 00:03:42,789 --> 00:03:43,950 Listen up. 9 00:03:43,951 --> 00:03:47,350 When a stranger offers you drugs, you say thank you. 10 00:03:47,351 --> 00:03:48,184 - Yes. 11 00:03:48,184 --> 00:03:49,017 - You know why? - You said it. 12 00:03:49,018 --> 00:03:51,233 - Because drugs are expensive. 13 00:03:51,234 --> 00:03:52,313 (man laughing) - You said it. 14 00:03:52,314 --> 00:03:53,374 You said it. 15 00:03:57,091 --> 00:03:57,924 - Fuckin' whore. 16 00:03:57,925 --> 00:04:00,414 Can you maybe not do this right fuckin' now? 17 00:04:04,211 --> 00:04:05,377 - I'm done, Toby. 18 00:04:05,378 --> 00:04:08,795 (soft foreboding music) 19 00:04:09,951 --> 00:04:11,550 - You're ridiculous. 20 00:04:11,551 --> 00:04:13,140 - I'm ridiculous? 21 00:04:13,141 --> 00:04:15,910 All this is completely ridiculous. 22 00:04:15,911 --> 00:04:18,080 You're just a bunch of coke heads. 23 00:04:18,081 --> 00:04:20,157 You're just standing around flirting with these girls 24 00:04:20,158 --> 00:04:23,440 who are standing there like trophies. 25 00:04:23,441 --> 00:04:24,510 You're disgusting. 26 00:04:24,511 --> 00:04:25,550 - I'm disgusting. 27 00:04:25,551 --> 00:04:27,401 - Yeah, you've been high for two days 28 00:04:28,831 --> 00:04:31,249 and I saw you kissing that girl. 29 00:04:31,250 --> 00:04:36,250 (dark foreboding music) (waves whooshing) 30 00:04:37,907 --> 00:04:41,830 You wanna know what your friend Mark said to me? 31 00:04:41,831 --> 00:04:42,664 - Yeah, no. 32 00:04:42,664 --> 00:04:43,664 Not really but sure. 33 00:04:45,071 --> 00:04:46,071 Let's go. 34 00:04:48,121 --> 00:04:50,420 - He asked if I wanted to go for a ride of a lifetime 35 00:04:50,421 --> 00:04:52,430 on his joystick. 36 00:04:52,431 --> 00:04:54,044 His joystick, Toby. 37 00:04:54,971 --> 00:04:57,190 - Are you really gonna fuckin' do this again, right now? 38 00:04:57,191 --> 00:04:58,191 Yeah, I get it. 39 00:04:59,151 --> 00:05:01,250 You had a shitty childhood. 40 00:05:01,251 --> 00:05:02,251 Shitty. 41 00:05:03,341 --> 00:05:05,210 I had an awesome childhood. 42 00:05:05,211 --> 00:05:07,040 Awesome and I don't understand 43 00:05:07,041 --> 00:05:10,540 why I need to continuously apologize for that to you 44 00:05:10,541 --> 00:05:13,027 and how you can just lay blame on everybody else 45 00:05:13,028 --> 00:05:15,410 for your own insecurities, okay? 46 00:05:15,411 --> 00:05:17,111 That's just being a shitty person. 47 00:05:19,461 --> 00:05:21,654 It's fuckin' delusional, all right? 48 00:05:22,621 --> 00:05:25,690 Mark Anderson never hit on you, I never kissed some girl. 49 00:05:25,691 --> 00:05:28,160 All I know is that it doesn't matter where I am, 50 00:05:28,161 --> 00:05:30,680 what I'm doing or who I'm with. 51 00:05:30,681 --> 00:05:34,744 You end up being this jealous fuckin' psycho. 52 00:05:37,991 --> 00:05:38,971 - Could you just lend me some money, 53 00:05:38,972 --> 00:05:40,780 so I have somewhere else to stay for the rest of the week? 54 00:05:40,781 --> 00:05:41,970 I would appreciate that. 55 00:05:41,971 --> 00:05:45,340 - Seriously, that was your big plan? 56 00:05:45,341 --> 00:05:46,450 You're gonna take off on me 57 00:05:46,451 --> 00:05:48,080 and I'm gonna pay for your hotel room somewhere else 58 00:05:48,081 --> 00:05:49,025 for the rest of the week? 59 00:05:49,025 --> 00:05:49,858 - I'll pay you back as soon as I get home. 60 00:05:49,859 --> 00:05:51,130 - How the fuck are you gonna do that? 61 00:05:51,131 --> 00:05:53,331 You can't even afford your half of the rent. 62 00:05:55,651 --> 00:05:58,067 - Anything else you wanna get off your chest? 63 00:05:58,068 --> 00:06:00,651 (Toby sighing) 64 00:06:03,050 --> 00:06:04,460 Can you just gimme enough money, 65 00:06:04,461 --> 00:06:06,390 so I can get a cab and I'll manage? 66 00:06:06,391 --> 00:06:07,391 - No. 67 00:06:09,231 --> 00:06:12,184 Hitchhike, fuckin' walk for all I care. 68 00:06:17,041 --> 00:06:20,924 Jade, I love you and everything, but you're fucked. 69 00:06:22,423 --> 00:06:27,423 (dark foreboding music) (waves whooshing) 70 00:07:10,937 --> 00:07:11,770 - Que paso? 71 00:07:11,771 --> 00:07:14,603 (water splashing) 72 00:07:16,121 --> 00:07:17,121 Is he breathing? 73 00:07:19,371 --> 00:07:20,721 - The hell happened to him? 74 00:07:22,143 --> 00:07:23,143 Jesus. 75 00:07:25,596 --> 00:07:28,929 (dark foreboding music) 76 00:07:40,501 --> 00:07:43,910 - So this guy thinks because he's got his face plastered 77 00:07:43,911 --> 00:07:46,080 across 20 million teenagers' walls, 78 00:07:46,081 --> 00:07:48,130 he can screw us over and tell our clients 79 00:07:48,131 --> 00:07:50,940 to go fuck themselves 'cause he's too tired and hungover 80 00:07:50,941 --> 00:07:52,150 to make it to his photo shoot. 81 00:07:52,151 --> 00:07:54,597 So I ring him up and I get him on the phone and I say, 82 00:07:54,598 --> 00:07:55,431 "Listen, you little bitch. 83 00:07:55,432 --> 00:07:58,237 "I don't care if it's your poor mother's funeral, 84 00:07:58,238 --> 00:08:00,238 "you're making it for your photo shoot." 85 00:08:01,281 --> 00:08:02,730 I shit you not. 86 00:08:02,731 --> 00:08:04,560 I get in the car and I rip across town 87 00:08:04,561 --> 00:08:06,930 and literally kick down the door to his parent's place. 88 00:08:06,931 --> 00:08:08,855 - 'Cause of course the fucker still lives with his parents. 89 00:08:08,856 --> 00:08:11,523 (both laughing) 90 00:08:14,251 --> 00:08:17,508 - All right, who's up to bat first? 91 00:08:18,388 --> 00:08:21,152 - I got good download, so that's on you. 92 00:08:21,153 --> 00:08:22,320 That's on you. 93 00:08:23,253 --> 00:08:24,156 - That's on you. - C'mon, big fella. 94 00:08:24,156 --> 00:08:24,989 Show 'em what you got. 95 00:08:24,990 --> 00:08:26,346 - Work it, girl. - Show 'em what you got. 96 00:08:26,347 --> 00:08:27,449 - Work it. - No mercy. 97 00:08:27,450 --> 00:08:29,756 - Work it. - No mercy. 98 00:08:29,757 --> 00:08:30,590 (men chattering) 99 00:08:30,591 --> 00:08:34,799 (dark foreboding music) 100 00:08:34,800 --> 00:08:36,240 - Let's do it. 101 00:08:36,241 --> 00:08:37,512 (men shouting) 102 00:08:37,513 --> 00:08:40,096 (men clapping) 103 00:08:42,732 --> 00:08:44,290 (man laughing) 104 00:08:44,291 --> 00:08:45,517 - C'mon buddy, swing it out. 105 00:08:45,518 --> 00:08:47,562 - All right, check the wind and make it count. 106 00:08:47,563 --> 00:08:48,645 Here we go. 107 00:08:48,646 --> 00:08:50,400 Here we go, here we go. 108 00:08:50,401 --> 00:08:52,483 - I want a fucking chocolate. 109 00:08:52,484 --> 00:08:54,299 C'mon, c'mon. 110 00:08:54,300 --> 00:08:56,215 Bring it here. 111 00:08:56,216 --> 00:08:58,799 (men shouting) 112 00:09:02,504 --> 00:09:06,587 - Ooh, look at this. - Look at this, look at this. 113 00:09:08,531 --> 00:09:11,864 (dark foreboding music) 114 00:09:15,266 --> 00:09:18,099 (waves whooshing) 115 00:10:07,501 --> 00:10:09,061 - You're outta your fuckin' mind. 116 00:10:09,460 --> 00:10:10,650 - Dude. 117 00:10:10,651 --> 00:10:11,700 - It's 200 miles away. 118 00:10:11,701 --> 00:10:13,240 On these roads, he's gonna bleed to death 119 00:10:13,241 --> 00:10:14,680 before we get to the hospital. 120 00:10:14,681 --> 00:10:17,110 We are not taking him there on our own. 121 00:10:17,111 --> 00:10:19,744 It's a fucked up, stupid idea. 122 00:10:22,901 --> 00:10:23,901 - All right, bro. 123 00:10:35,428 --> 00:10:37,944 (birds chirping) 124 00:10:37,945 --> 00:10:40,790 (Mike grunting) 125 00:10:40,791 --> 00:10:42,926 - Hey, what's with the fuckin' attitude? 126 00:10:42,927 --> 00:10:44,240 - The whatitude? 127 00:10:44,241 --> 00:10:45,074 - Oh my god. 128 00:10:45,075 --> 00:10:46,620 - What is the problem? 129 00:10:46,621 --> 00:10:47,621 - You've been in bitchy mode 130 00:10:47,622 --> 00:10:49,930 since the second we left this morning. 131 00:10:49,931 --> 00:10:51,770 It's not my fault you don't know how to change the tire. 132 00:10:51,771 --> 00:10:52,821 - I changed the tire. 133 00:10:54,661 --> 00:10:55,860 Okay, yeah if by bitchy mode 134 00:10:55,861 --> 00:10:57,650 you mean doin' everything you say 135 00:10:57,651 --> 00:10:59,600 and changing all of my plans to suit you, then yeah. 136 00:10:59,601 --> 00:11:01,151 Sure, I've been in bitchy mode. 137 00:11:02,151 --> 00:11:03,750 I've been in bitchy mode for like five months. 138 00:11:03,751 --> 00:11:06,630 - Okay see, that is exactly what I'm talking about. 139 00:11:06,631 --> 00:11:08,270 You don't get to come here for free 140 00:11:08,271 --> 00:11:10,000 on a trip to tropical paradise 141 00:11:10,001 --> 00:11:11,363 and then whine about Darcy and his partners 142 00:11:11,364 --> 00:11:12,620 like a spoiled little brat. 143 00:11:12,621 --> 00:11:14,190 - When did I whine about Darcy and his partners? 144 00:11:14,191 --> 00:11:15,024 - When? - When? 145 00:11:15,024 --> 00:11:15,857 - Right here. 146 00:11:15,858 --> 00:11:17,930 The text message to Brandon. 147 00:11:17,931 --> 00:11:19,557 - Don't go into my... - "You're right, Brandon. 148 00:11:19,558 --> 00:11:21,037 "I really should be more grateful 149 00:11:21,038 --> 00:11:23,507 "for this amazing opportunity I get 150 00:11:23,508 --> 00:11:24,877 "to spend the week with my girlfriend 151 00:11:24,878 --> 00:11:26,937 "and a bunch of Hugh Hefner wannabees 152 00:11:26,938 --> 00:11:28,837 "who spend their time funding plastic surgery 153 00:11:28,838 --> 00:11:31,365 "and buying drinks for skinny-looking bunnies." 154 00:11:31,366 --> 00:11:32,324 - Don't go in my phone. 155 00:11:32,324 --> 00:11:33,218 You shouldn't go in my phone. 156 00:11:33,219 --> 00:11:36,240 (birds chirping) (soft foreboding music) 157 00:11:36,241 --> 00:11:38,370 - Skinny-looking bunnies, really? 158 00:11:38,371 --> 00:11:40,720 - It's just lock-worth property. 159 00:11:40,721 --> 00:11:43,713 - You do realize that you clean windows for a living, right? 160 00:11:43,714 --> 00:11:46,520 - I do not clean windows for a living. 161 00:11:46,521 --> 00:11:50,434 I own 50% of a window cleaning business, okay? 162 00:11:51,463 --> 00:11:52,800 And unlike the Magnificent Six over there, 163 00:11:52,801 --> 00:11:54,110 I did not get it handed to me. 164 00:11:54,111 --> 00:11:56,070 I worked my ass off for this, 165 00:11:56,071 --> 00:11:58,300 unlike you who has nothing working under you 166 00:11:58,301 --> 00:11:59,281 except for that big ass 167 00:11:59,282 --> 00:12:01,231 you're always showin' off on Instagram. 168 00:12:03,823 --> 00:12:04,870 It's not a big... 169 00:12:04,871 --> 00:12:05,871 You got a great ass. 170 00:12:07,531 --> 00:12:08,531 Goddammit. 171 00:12:11,318 --> 00:12:12,950 (Tanya sighing) 172 00:12:12,951 --> 00:12:16,210 (dark foreboding music) (trunk slamming) 173 00:12:16,211 --> 00:12:18,011 - It's called the A-sail-o Syndrome. 174 00:12:20,111 --> 00:12:22,644 Sooner you come to terms with it, the better. 175 00:12:24,021 --> 00:12:26,690 I understand you don't want to admit 176 00:12:26,691 --> 00:12:28,441 you're just like your mother and I. 177 00:12:31,731 --> 00:12:32,731 You're right, Jade. 178 00:12:34,661 --> 00:12:35,661 You're not. 179 00:12:38,711 --> 00:12:41,690 You're much worse than the both of us combined. 180 00:12:41,691 --> 00:12:43,530 If jealousy was a superpower, 181 00:12:43,531 --> 00:12:46,081 there'd be a whole comic book collection about you. 182 00:12:49,821 --> 00:12:53,900 You can't mask the pain by dropping acid 183 00:12:53,901 --> 00:12:55,184 and make it all better. 184 00:12:56,175 --> 00:12:58,925 (wind whooshing) 185 00:13:02,563 --> 00:13:05,414 I could hear you begging from a mile away. 186 00:13:07,051 --> 00:13:08,067 - Stop it. 187 00:13:08,068 --> 00:13:09,068 - "Daddy. 188 00:13:11,008 --> 00:13:12,798 "Daddy, what should I do?" 189 00:13:16,486 --> 00:13:18,498 Like the feint squeal of a rat. 190 00:13:20,341 --> 00:13:23,474 That same annoying fucking noise you make 191 00:13:23,475 --> 00:13:27,028 every time you feel betrayed. 192 00:13:27,029 --> 00:13:29,779 (wind whooshing) 193 00:13:39,784 --> 00:13:41,850 (birds chirping) 194 00:13:41,851 --> 00:13:43,830 - So how's things goin' with Jade? 195 00:13:43,831 --> 00:13:46,114 - Yeah, we're not good. 196 00:13:49,660 --> 00:13:51,020 - Man, you brought sand to the beach. 197 00:13:51,021 --> 00:13:52,830 When are you gonna learn your lesson? 198 00:13:52,831 --> 00:13:54,260 - You're seriously gonna give me 199 00:13:54,261 --> 00:13:55,961 relationship advice right now? 200 00:13:55,962 --> 00:13:57,000 - Uh-huh. 201 00:13:57,001 --> 00:13:58,001 All boils down to 202 00:13:59,381 --> 00:14:00,640 four words: 203 00:14:00,641 --> 00:14:02,370 Be more like me. 204 00:14:02,371 --> 00:14:03,800 - 'Kay, there are many things that I aspire to 205 00:14:03,801 --> 00:14:05,850 and none of them are becoming a manwhore. 206 00:14:05,851 --> 00:14:08,510 - You say that like it's a bad thing. 207 00:14:08,511 --> 00:14:09,610 - I do respect you. 208 00:14:09,611 --> 00:14:11,874 I mean you're rich, you're successful. 209 00:14:12,901 --> 00:14:15,020 You're always doing shit like this. 210 00:14:15,021 --> 00:14:18,060 I mean you seem to sleep with a different woman every night. 211 00:14:18,061 --> 00:14:20,284 No one talks down to you or tells you what to do. 212 00:14:21,225 --> 00:14:22,820 - Is that really what you think my life is like? 213 00:14:22,821 --> 00:14:23,821 - Yeah. 214 00:14:24,517 --> 00:14:25,740 (birds chirping) (soft foreboding music) 215 00:14:25,741 --> 00:14:27,430 - 'Cause it isn't. 216 00:14:27,431 --> 00:14:29,590 I mean yeah, I get laid a lot. 217 00:14:29,591 --> 00:14:31,480 I do have a lotta toys and cars 218 00:14:31,481 --> 00:14:36,481 and helicopters and jets and threesomes and orgies. 219 00:14:39,031 --> 00:14:41,090 I forget where I was goin'. 220 00:14:41,091 --> 00:14:43,089 Oh yes, yes. 221 00:14:43,090 --> 00:14:45,250 (chuckles) My life is way better than yours. 222 00:14:45,251 --> 00:14:46,774 - Jade thinks we need help. 223 00:14:49,241 --> 00:14:50,241 - What, 224 00:14:50,941 --> 00:14:52,634 in quoting a paranoid... - Hey. 225 00:14:53,481 --> 00:14:56,031 - Ex-girlfriend who's supposed to make me feel bad? 226 00:14:57,031 --> 00:14:58,730 - She's seeing a shrink, all right? 227 00:14:58,731 --> 00:14:59,564 She's tryin' to get help 228 00:14:59,565 --> 00:15:02,085 and it's not like I'm gonna wait around for her to do that. 229 00:15:02,086 --> 00:15:02,995 - Yeah, (speaks faintly). 230 00:15:02,996 --> 00:15:04,490 - But it got me thinkin' that you know, 231 00:15:04,491 --> 00:15:06,820 maybe you and I should do the same. 232 00:15:06,821 --> 00:15:07,870 - It's a waste of time. 233 00:15:07,871 --> 00:15:12,000 I mean do you really think that blaming dad 234 00:15:12,001 --> 00:15:14,120 or talkin' to some fuckin' doll version of him 235 00:15:14,121 --> 00:15:15,621 is gonna make anything better? 236 00:15:16,721 --> 00:15:17,721 Forget about it. 237 00:15:19,801 --> 00:15:21,651 It's just not the hand we were dealt. 238 00:15:23,021 --> 00:15:26,750 Look, I won't be all like big brother on you, 239 00:15:26,751 --> 00:15:28,651 but the bottom line is 240 00:15:29,851 --> 00:15:31,190 we are male whores. 241 00:15:31,191 --> 00:15:32,191 Deal with it. 242 00:15:33,901 --> 00:15:35,870 - Wes, you dropped this. 243 00:15:35,871 --> 00:15:36,871 Is that you? 244 00:15:38,131 --> 00:15:39,131 Wes. 245 00:15:40,411 --> 00:15:41,960 Dude. 246 00:15:41,961 --> 00:15:43,710 Feel like this fell right of you, isn't it? 247 00:15:43,711 --> 00:15:45,014 - Yeah, here, here. 248 00:15:50,760 --> 00:15:55,760 (wind whooshing) (birds chirping) 249 00:15:57,672 --> 00:16:00,339 (eerie howling) 250 00:16:02,931 --> 00:16:04,580 So you're sayin' that you actually told her 251 00:16:04,581 --> 00:16:07,324 that she could hitchhike or walk to the airport. 252 00:16:08,771 --> 00:16:11,418 - I'm not givin' that woman another dime. 253 00:16:12,685 --> 00:16:14,252 - That's spectacular. 254 00:16:14,253 --> 00:16:19,253 (birds chirping) (eerie howling) 255 00:16:33,541 --> 00:16:35,791 - Hey, are you seein' this? 256 00:16:38,251 --> 00:16:39,490 - See what? 257 00:16:39,491 --> 00:16:41,014 - Like that up there. 258 00:16:42,161 --> 00:16:43,260 - What? 259 00:16:43,261 --> 00:16:44,418 What am I lookin' at? 260 00:16:46,611 --> 00:16:47,444 - I don't know, man. 261 00:16:47,445 --> 00:16:48,914 I must be trippin'. 262 00:16:50,681 --> 00:16:53,380 - I think what you did is you looked in your pants 263 00:16:53,381 --> 00:16:55,214 and you realize you have an elf dick. 264 00:16:56,501 --> 00:16:58,254 - Elf dick? - Elf dick. 265 00:17:00,939 --> 00:17:02,130 - All right. 266 00:17:02,131 --> 00:17:05,130 This is what you got goin' on in your head, 267 00:17:05,131 --> 00:17:06,953 swimmin' around in there? 268 00:17:06,954 --> 00:17:11,954 (Wesley groaning) (birds chirping) 269 00:17:21,951 --> 00:17:23,473 - Mike, I just don't think you understand 270 00:17:23,474 --> 00:17:25,430 how hard I worked for this. 271 00:17:25,431 --> 00:17:26,948 - I do. 272 00:17:26,949 --> 00:17:29,250 I do understand and I know how important it is to you 273 00:17:29,251 --> 00:17:31,274 and I will try and enjoy it. 274 00:17:32,611 --> 00:17:36,133 But next year, next year we're goin' skiing. 275 00:17:36,134 --> 00:17:38,194 - (chuckles) Yeah, we're not going skiing. 276 00:17:39,861 --> 00:17:40,694 - Why do you hate skiing? 277 00:17:40,694 --> 00:17:41,661 - We went through this, okay? 278 00:17:41,662 --> 00:17:44,270 I don't like snow and I don't think any of my followers 279 00:17:44,271 --> 00:17:46,864 wanna see me wearing a ski suit, so not happening. 280 00:17:49,831 --> 00:17:51,450 - Don't you just love planning your vacation 281 00:17:51,451 --> 00:17:54,000 based on your girlfriend's Instagram followers, Mike?" 282 00:17:54,001 --> 00:17:55,440 I do. 283 00:17:55,441 --> 00:17:58,000 I do 'cause there's nothing more important to me 284 00:17:58,001 --> 00:18:00,600 than a bunch of fat losers who think my girlfriend's sexy. 285 00:18:00,601 --> 00:18:01,810 - Okay, you know what? 286 00:18:01,811 --> 00:18:04,370 If this is your idea of humor, then you can go ahead 287 00:18:04,371 --> 00:18:06,320 and get a ticket home right the fuck now. 288 00:18:06,321 --> 00:18:08,814 Because out here, nobody is laughing. 289 00:18:11,704 --> 00:18:14,110 (birds chirping) 290 00:18:14,111 --> 00:18:15,411 'Kay, where are you going? 291 00:18:17,371 --> 00:18:18,971 - I forgot something in the car. 292 00:18:20,891 --> 00:18:22,080 - Okay, well hurry up. 293 00:18:22,081 --> 00:18:23,183 I'll be inside. 294 00:18:23,184 --> 00:18:24,351 - Sure. 295 00:18:41,354 --> 00:18:44,354 (animal screeching) 296 00:18:51,647 --> 00:18:54,397 (wind whooshing) 297 00:19:31,755 --> 00:19:33,487 - It's gonna be okay. 298 00:19:33,488 --> 00:19:35,814 - That what you told yourself nine years ago? 299 00:19:39,151 --> 00:19:40,151 - Fine. 300 00:19:41,135 --> 00:19:42,435 It's the drugs kickin' in. 301 00:19:44,351 --> 00:19:47,984 - You're not fine and it has nothing to do with the drugs. 302 00:19:50,521 --> 00:19:51,521 - I'm fine. 303 00:19:53,797 --> 00:19:55,419 Just gonna relax. 304 00:19:55,420 --> 00:19:57,263 It's gonna pass. 305 00:19:57,264 --> 00:19:59,131 - Yeah, right. 306 00:19:59,132 --> 00:20:01,882 (wind whooshing) 307 00:20:06,000 --> 00:20:08,917 (gravel crunching) 308 00:20:11,346 --> 00:20:14,679 (dark foreboding music) 309 00:20:17,783 --> 00:20:20,700 (eerie scratching) 310 00:20:30,616 --> 00:20:34,033 (eerie foreboding music) 311 00:20:38,265 --> 00:20:41,015 (wind whooshing) 312 00:21:05,995 --> 00:21:07,078 - I hate you. 313 00:21:10,376 --> 00:21:11,376 - I know. 314 00:21:13,242 --> 00:21:15,909 (siren wailing) 315 00:21:36,335 --> 00:21:38,918 (birds cooing) 316 00:21:42,956 --> 00:21:45,706 (doors slamming) 317 00:21:48,740 --> 00:21:51,407 (siren wailing) 318 00:22:06,099 --> 00:22:08,540 (dark foreboding music) 319 00:22:08,541 --> 00:22:09,551 - It's not real. 320 00:22:13,504 --> 00:22:14,671 It's not real. 321 00:22:18,256 --> 00:22:19,556 It's not real. 322 00:22:19,557 --> 00:22:22,224 (siren wailing) 323 00:22:27,722 --> 00:22:29,889 - It's fucking real, Jade. 324 00:22:33,598 --> 00:22:34,893 It's fucking real, Jade! 325 00:22:34,894 --> 00:22:36,644 It's so fucking real! 326 00:22:37,835 --> 00:22:40,835 (paramedic wincing) 327 00:23:04,887 --> 00:23:07,554 (eerie howling) 328 00:23:31,488 --> 00:23:36,488 (birds chirping) (flesh squishing) 329 00:23:38,073 --> 00:23:43,073 (axe chopping) (leaves rustling) 330 00:23:56,247 --> 00:23:59,080 (waves whooshing) 331 00:24:03,378 --> 00:24:08,378 (men chattering) (eerie foreboding music) 332 00:24:14,833 --> 00:24:15,745 - Work it. 333 00:24:15,746 --> 00:24:20,678 Work it, girl. (shouts) 334 00:24:22,727 --> 00:24:26,060 (dark foreboding music) 335 00:24:37,869 --> 00:24:40,536 (man shrieking) 336 00:24:56,564 --> 00:25:00,051 (motorcycle engines roaring) 337 00:25:00,052 --> 00:25:04,302 (man speaking in foreign language) 338 00:25:15,127 --> 00:25:18,491 (woman speaking in foreign language) 339 00:25:18,492 --> 00:25:20,069 (man speaking in foreign language) 340 00:25:20,070 --> 00:25:24,487 (woman speaking in foreign language) 341 00:25:25,689 --> 00:25:28,687 (man speaking in foreign language) 342 00:25:28,688 --> 00:25:33,128 (woman speaking in foreign language) 343 00:25:33,129 --> 00:25:37,379 (man speaking in foreign language) 344 00:25:39,638 --> 00:25:43,258 (eerie foreboding music) 345 00:25:43,259 --> 00:25:45,038 (man speaking in foreign language) 346 00:25:45,039 --> 00:25:45,872 - Gorgeous. 347 00:25:45,872 --> 00:25:46,861 Look at your long, flowing hair. 348 00:25:46,862 --> 00:25:49,367 I love it, the natural wind passing through it. 349 00:25:49,368 --> 00:25:50,201 Beautiful. 350 00:25:50,201 --> 00:25:51,034 I love it, I love it. 351 00:25:51,034 --> 00:25:51,867 Yeah, keep it smiling. 352 00:25:51,867 --> 00:25:52,700 Keep it up, keep it up. 353 00:25:52,701 --> 00:25:56,114 Yup, smiling, laughing. (chuckles) 354 00:25:56,115 --> 00:25:57,430 Ooh papi, you're so stupid. 355 00:25:57,431 --> 00:25:58,371 You know, all that stuff. 356 00:25:58,371 --> 00:25:59,328 Yeah, yeah, I love it. 357 00:25:59,328 --> 00:26:00,321 That's good. 358 00:26:00,322 --> 00:26:01,510 Hey Darc, how do you say 359 00:26:01,511 --> 00:26:03,061 I think I'm in love in Spanish? 360 00:26:04,098 --> 00:26:06,428 (Darcy speaking in foreign language) 361 00:26:06,429 --> 00:26:08,278 (Harrison speaking in foreign language) 362 00:26:08,279 --> 00:26:10,638 (women chuckling) 363 00:26:10,639 --> 00:26:12,830 - You just called yourself a pig. 364 00:26:12,831 --> 00:26:14,990 - That'll make a woman raise an eyebrow, Harry. 365 00:26:14,991 --> 00:26:15,991 - Yeah, I guess so. 366 00:26:17,306 --> 00:26:20,633 (Darcy grunting) 367 00:26:20,634 --> 00:26:21,634 You fuck. 368 00:26:23,851 --> 00:26:25,451 - You gentlemen hear the latest? 369 00:26:27,391 --> 00:26:28,460 My little brother Toby here 370 00:26:28,461 --> 00:26:31,220 just literally told his girlfriend to take a hike. 371 00:26:31,221 --> 00:26:32,530 I mean literally, as in hitchhike 372 00:26:32,531 --> 00:26:34,394 and walk to the fucking airport. 373 00:26:35,759 --> 00:26:38,260 He fuckin' threw her out because she wouldn't stop bitchin'. 374 00:26:38,261 --> 00:26:40,480 You know, my mom, she used to joke 375 00:26:40,481 --> 00:26:43,070 and call him a little retard 'cause she had him in the 50s. 376 00:26:43,071 --> 00:26:44,080 Well I'll tell you somethin'. 377 00:26:44,081 --> 00:26:45,781 Yeah, he may be a little bit slow; 378 00:26:46,821 --> 00:26:47,731 but much like us, 379 00:26:47,732 --> 00:26:50,073 he'll never let anybody put a fuckin' leash around his neck. 380 00:26:50,074 --> 00:26:51,104 - Good for you. 381 00:26:52,201 --> 00:26:54,230 But seriously, your brother says good things about you. 382 00:26:54,231 --> 00:26:56,950 The company could use some fresh blood. 383 00:26:56,951 --> 00:26:58,770 How'd you like to sub in for Harrison? 384 00:26:58,771 --> 00:27:00,722 We're thinkin' of gettin' rid of him. 385 00:27:00,723 --> 00:27:03,420 - Yeah, you might wanna wipe that smirk off your face, pal. 386 00:27:03,421 --> 00:27:04,710 Fisticuffs, huh? 387 00:27:04,711 --> 00:27:06,010 - Yeah, let's go, bro. 388 00:27:06,011 --> 00:27:09,367 I like it. 389 00:27:09,368 --> 00:27:12,118 (wind whooshing) 390 00:27:13,421 --> 00:27:14,421 - You're pathetic. 391 00:27:15,331 --> 00:27:17,954 He's treating you like trash and cheating on you. 392 00:27:18,811 --> 00:27:19,814 Everyone knows it. 393 00:27:20,791 --> 00:27:22,164 - It's just a stupid kiss. 394 00:27:23,841 --> 00:27:26,560 Barely counts as cheating, I don't care. 395 00:27:26,561 --> 00:27:28,530 - Oh, but you do care. 396 00:27:28,531 --> 00:27:30,378 That's all you think about. 397 00:27:31,554 --> 00:27:32,644 It's in your DNA. 398 00:27:33,681 --> 00:27:35,300 And in every single one 399 00:27:35,301 --> 00:27:37,154 of our family's psychiatrist reports, 400 00:27:38,682 --> 00:27:40,554 what did the good doctor call it? 401 00:27:41,888 --> 00:27:45,640 Oh yeah, morbidly distrustful. 402 00:27:45,641 --> 00:27:46,551 - You're just projecting 403 00:27:46,552 --> 00:27:49,170 your own self-blame and fears onto me. 404 00:27:49,171 --> 00:27:50,171 I don't care. 405 00:27:53,241 --> 00:27:56,581 - Whatever helps you get out of bed in the morning. 406 00:28:03,369 --> 00:28:06,202 (waves whooshing) 407 00:28:18,349 --> 00:28:23,349 (glass shattering) (Toby shouting) 408 00:28:23,900 --> 00:28:27,233 (dark foreboding music) 409 00:29:32,781 --> 00:29:35,580 - Hey, have you seen Toby? 410 00:29:35,581 --> 00:29:37,674 - Toby, Toby, Toby, Toby, Toby. 411 00:29:39,791 --> 00:29:40,891 Yeah, he's a cool guy. 412 00:29:41,951 --> 00:29:43,420 Not cool enough to lend you a few bucks 413 00:29:43,421 --> 00:29:44,521 to get to the airport. 414 00:29:46,140 --> 00:29:47,540 - Why don't you stick around? 415 00:29:47,541 --> 00:29:50,340 You're much better off out here with us anyway. 416 00:29:50,341 --> 00:29:53,774 - You know, I'm gonna actually prefer to walk. 417 00:29:55,981 --> 00:29:58,360 Get hit by a car while I'm at it. 418 00:29:58,361 --> 00:30:00,424 But thank you so much for the offer. 419 00:30:02,897 --> 00:30:07,290 - (laughs maniacally) Okay muchachos, 420 00:30:07,291 --> 00:30:09,740 who wants to go to town and hit up the bars, huh? 421 00:30:09,741 --> 00:30:10,920 - I think the girls and I 422 00:30:10,921 --> 00:30:13,142 are gonna stick around a little while longer. 423 00:30:13,143 --> 00:30:14,658 - Ooh, you lucky guapas. 424 00:30:16,891 --> 00:30:18,544 Darcy, Harrison, vamonos. 425 00:30:19,981 --> 00:30:21,054 - Yeah, let's do it. 426 00:30:24,143 --> 00:30:26,238 (man vocalizing) 427 00:30:26,239 --> 00:30:30,614 (woman speaking in foreign language) 428 00:30:30,615 --> 00:30:34,865 (man speaking in foreign language) 429 00:30:38,923 --> 00:30:43,340 (woman speaking in foreign language) 430 00:30:47,824 --> 00:30:52,074 (man speaking in foreign language) 431 00:30:58,834 --> 00:31:03,251 (woman speaking in foreign language) 432 00:31:04,432 --> 00:31:06,050 (birds chirping) 433 00:31:06,051 --> 00:31:08,350 - To be honest, they're sayin' it really feels 434 00:31:08,351 --> 00:31:11,020 like you're goin' Vin Diesel on us right about now. 435 00:31:11,021 --> 00:31:12,150 - No, bro. 436 00:31:12,151 --> 00:31:15,270 Look, this is basic courtesy, right? 437 00:31:15,271 --> 00:31:18,323 I mean who brought them back in the first place? 438 00:31:18,324 --> 00:31:19,157 Me. 439 00:31:19,157 --> 00:31:19,990 - No, come on. 440 00:31:19,990 --> 00:31:20,823 You're sayin' there should be ground rules 441 00:31:20,823 --> 00:31:21,656 of finders keepers? 442 00:31:21,657 --> 00:31:22,915 - Yes, that's exactly what I'm talkin' about. 443 00:31:22,916 --> 00:31:25,090 - Cute. (chuckles) 444 00:31:25,091 --> 00:31:26,520 - Anyway in that case, 445 00:31:26,521 --> 00:31:28,726 I got the petite one, okay? 446 00:31:28,727 --> 00:31:32,060 (dark foreboding music) 447 00:31:34,791 --> 00:31:36,100 - Are we really gonna fuckin' do this again 448 00:31:36,101 --> 00:31:37,101 right now? 449 00:31:38,081 --> 00:31:39,920 - If jealousy was a superpower, 450 00:31:39,921 --> 00:31:42,471 there'd be a whole comic book collection about you. 451 00:31:44,187 --> 00:31:45,867 - That's just being a shitty person. 452 00:31:47,631 --> 00:31:49,574 It's fuckin' delusional. 453 00:31:49,575 --> 00:31:50,531 - Yeah, he's a cool guy. 454 00:31:50,532 --> 00:31:52,000 Not cool enough to lend you a few bucks 455 00:31:52,001 --> 00:31:53,101 to get to the airport. 456 00:31:58,431 --> 00:32:01,680 - You end up acting like this jealous fucking psycho. 457 00:32:01,681 --> 00:32:04,624 Look, I love you and everything, but you're fucked. 458 00:32:09,828 --> 00:32:12,661 (woman shrieking) 459 00:32:23,287 --> 00:32:26,120 (waves whooshing) 460 00:32:30,556 --> 00:32:32,875 (leaves rustling) 461 00:32:32,876 --> 00:32:35,626 (birds chirping) 462 00:32:41,781 --> 00:32:44,450 - Seriously guys, what does Wes have that I don't? 463 00:32:44,451 --> 00:32:45,470 - 'Bout a foot and a half this way 464 00:32:45,471 --> 00:32:47,995 and about 80 pounds of muscle, bruh. 465 00:32:47,996 --> 00:32:49,307 - Yeah, well keep talkin' like this, 466 00:32:49,308 --> 00:32:51,958 I'm gonna shove a foot and a half up both your asses. 467 00:32:53,000 --> 00:32:54,568 Yeah, that's right. 468 00:32:54,569 --> 00:32:59,569 (both chuckling) (dark foreboding music) 469 00:33:07,971 --> 00:33:08,831 - Hi. 470 00:33:08,831 --> 00:33:09,831 - Hey. 471 00:33:11,211 --> 00:33:12,044 - Wait, I know you. 472 00:33:12,044 --> 00:33:13,044 We met before. 473 00:33:14,057 --> 00:33:15,490 You're Toby Hunter's girl, right? 474 00:33:15,491 --> 00:33:16,491 - Was. 475 00:33:17,189 --> 00:33:19,234 You're Tanya's boyfriend. 476 00:33:20,391 --> 00:33:22,154 - Yeah, I don't know. 477 00:33:23,421 --> 00:33:26,306 Maybe breakups are contagious around here. 478 00:33:26,307 --> 00:33:28,340 (branches snapping) 479 00:33:28,341 --> 00:33:29,341 Where are you goin'? 480 00:33:30,831 --> 00:33:32,281 - Hitchhiking to the airport. 481 00:33:33,921 --> 00:33:35,760 - You're what, seriously? 482 00:33:35,761 --> 00:33:36,761 - Yeah. 483 00:33:38,611 --> 00:33:40,560 - You know that's like 400 miles away. 484 00:33:40,561 --> 00:33:41,561 - Yup. 485 00:33:42,571 --> 00:33:44,390 - The ferry doesn't leave 'til 8 a.m. 486 00:33:44,391 --> 00:33:45,391 - Yup. 487 00:33:48,201 --> 00:33:49,254 - Wait a minute. 488 00:33:51,991 --> 00:33:52,991 Hey, wait up. 489 00:33:54,971 --> 00:33:55,931 Hey, wait, wait. 490 00:33:55,932 --> 00:33:57,290 I'll come with you. 491 00:33:57,291 --> 00:33:58,124 We'll go in the morning. 492 00:33:58,125 --> 00:33:59,157 We'll get the ferry, 493 00:33:59,158 --> 00:34:00,798 but let's go back to the mansion for now. 494 00:34:01,282 --> 00:34:03,427 - That's very lovely of you, but no thank you. 495 00:34:03,428 --> 00:34:04,500 - C'mon. - I appreciate you 496 00:34:04,501 --> 00:34:06,050 tryin' to help and everything, 497 00:34:06,051 --> 00:34:07,290 but you are so much better off 498 00:34:07,291 --> 00:34:10,430 just tryin' to patch things up with Tanya 499 00:34:10,431 --> 00:34:13,750 than spending it with me, so enjoy. 500 00:34:13,751 --> 00:34:15,154 - Why, what's wrong with you? 501 00:34:16,251 --> 00:34:18,501 Are you into roadkill taxidermy or something? 502 00:34:21,841 --> 00:34:24,874 Do you eat your own skin, chew your toenails? 503 00:34:26,061 --> 00:34:27,061 That's okay. 504 00:34:29,753 --> 00:34:30,795 (Jade sighing) 505 00:34:30,796 --> 00:34:33,113 (dark foreboding music) 506 00:34:33,114 --> 00:34:33,991 - Guys, I'm Jane Goodall right here. 507 00:34:33,992 --> 00:34:35,984 - This is the coolest thing. 508 00:34:37,274 --> 00:34:39,630 - Look at how he catches it, no problem. 509 00:34:39,631 --> 00:34:41,060 He looks like Jerry Rice. 510 00:34:41,061 --> 00:34:42,208 - Oh god, fuck. 511 00:34:42,209 --> 00:34:43,071 (monkey screeching) 512 00:34:43,072 --> 00:34:44,421 - Oh my god, this is great. 513 00:34:46,401 --> 00:34:47,401 - Hey. 514 00:34:52,254 --> 00:34:53,700 (eerie foreboding music) (sap trickling) 515 00:34:53,701 --> 00:34:55,230 Goddamn, look how close we are. 516 00:34:55,231 --> 00:34:57,960 - I actually just launch it right into him. 517 00:34:57,961 --> 00:34:58,961 You want it? 518 00:35:01,421 --> 00:35:02,923 - Little fuck, oh shit. 519 00:35:02,924 --> 00:35:04,060 - Hey, you're good. 520 00:35:04,061 --> 00:35:04,991 You gotta relax. 521 00:35:04,992 --> 00:35:06,364 This is the best. 522 00:35:06,365 --> 00:35:10,144 - It's so good. - This is the coolest thing. 523 00:35:10,145 --> 00:35:14,145 - We're surrounded by monkeys right now. 524 00:35:19,828 --> 00:35:24,828 (radio chattering) (birds chirping) 525 00:35:38,682 --> 00:35:42,099 (eerie foreboding music) 526 00:35:56,531 --> 00:35:58,167 - You guys look amazing. 527 00:35:58,168 --> 00:35:59,090 - What're you doin'? 528 00:35:59,091 --> 00:36:00,351 - What do you mean? 529 00:36:00,352 --> 00:36:01,385 I'm filming. 530 00:36:01,386 --> 00:36:03,680 What you guys, you camera shy or what? 531 00:36:03,681 --> 00:36:04,940 As Roosevelt once said... 532 00:36:04,941 --> 00:36:07,950 - Oh no, fuck off with your fucking quotes. 533 00:36:07,951 --> 00:36:08,861 - Don't throw anything. 534 00:36:08,862 --> 00:36:10,620 Dude, just hear me out for one second. 535 00:36:10,621 --> 00:36:11,870 All right, guys? 536 00:36:11,871 --> 00:36:13,687 As Franklin Roosevelt once said, 537 00:36:13,688 --> 00:36:16,037 "There's a better life and a better world 538 00:36:16,038 --> 00:36:18,720 "beyond the horizon." 539 00:36:18,721 --> 00:36:21,690 Now three of us, we've known this for a very long time now 540 00:36:21,691 --> 00:36:26,400 and to this day, we never cease to expand our horizons. 541 00:36:26,401 --> 00:36:30,740 And I'm proud of us and I'm immortalizing the moment, 542 00:36:30,741 --> 00:36:32,195 so shut up. 543 00:36:32,196 --> 00:36:34,263 - All right, you bring up a good point. 544 00:36:34,264 --> 00:36:35,680 I am proud of you. 545 00:36:35,681 --> 00:36:36,681 I'm proud of us. 546 00:36:37,961 --> 00:36:40,530 But we gotta do somethin' about Harry's shirt. 547 00:36:40,531 --> 00:36:41,364 - Yeah. 548 00:36:41,365 --> 00:36:43,170 Oh good, I thought I was the only one. 549 00:36:43,171 --> 00:36:46,140 - No, this reflects poorly on us. 550 00:36:46,141 --> 00:36:47,760 - Wow, you guys just been saving this up 551 00:36:47,761 --> 00:36:48,594 the whole time, huh? 552 00:36:48,595 --> 00:36:49,960 - Dude, turn it inside out or something. 553 00:36:49,961 --> 00:36:52,028 - I think you need a few more holes in that thing. 554 00:36:52,029 --> 00:36:53,305 (Darcy laughing) 555 00:36:53,306 --> 00:36:55,870 - Bro, the chicks dig the holes, man. 556 00:36:55,871 --> 00:36:57,330 It makes it look like I got shot. 557 00:36:57,331 --> 00:36:58,774 - Ooh, you're a hero. 558 00:36:58,775 --> 00:37:01,480 (Toby laughing) 559 00:37:01,481 --> 00:37:02,780 - You guys are funny, man. 560 00:37:02,781 --> 00:37:03,771 - Peter Pan's in. - Yeah, yeah. 561 00:37:03,772 --> 00:37:04,980 - He'd look so hot right now. 562 00:37:04,981 --> 00:37:05,861 - Bring it back. 563 00:37:05,862 --> 00:37:07,050 - Come down off this rock and say that to me. 564 00:37:07,051 --> 00:37:08,490 - Yeah, no I'm comin'. 565 00:37:08,491 --> 00:37:09,741 Always with the fighting. 566 00:37:10,711 --> 00:37:11,741 - The fuck was that? 567 00:37:14,111 --> 00:37:17,611 (soft intriguiging music) 568 00:37:40,282 --> 00:37:41,449 - Guys, c'mon. 569 00:37:42,572 --> 00:37:44,036 Let's go. 570 00:37:44,037 --> 00:37:45,036 Enough games, all right? 571 00:37:45,037 --> 00:37:48,369 (soft intriguing music) 572 00:37:58,461 --> 00:37:59,504 Guys, come on! 573 00:38:08,060 --> 00:38:09,850 - All I know is that it doesn't matter where I am, 574 00:38:09,851 --> 00:38:12,510 what I'm doing or who I'm with. 575 00:38:12,511 --> 00:38:17,340 You end up being this jealous fuckin' psycho. 576 00:38:17,341 --> 00:38:19,240 - If jealousy was a superpower, 577 00:38:19,241 --> 00:38:22,584 there'd be a whole comic book collection about you. 578 00:38:22,585 --> 00:38:24,090 - Mommy? 579 00:38:24,091 --> 00:38:25,780 - Yeah, I get it. 580 00:38:25,781 --> 00:38:27,870 You had a shitty childhood. 581 00:38:27,871 --> 00:38:30,087 Now that you call yourself a young adult. 582 00:38:30,088 --> 00:38:31,205 - Mommy. 583 00:38:31,206 --> 00:38:32,039 - And I don't understand 584 00:38:32,040 --> 00:38:35,120 why I need to continuously apologize for that to you 585 00:38:35,121 --> 00:38:37,652 and how you can just lay blame on everybody else 586 00:38:37,653 --> 00:38:39,950 for your own insecurities, okay? 587 00:38:39,951 --> 00:38:42,048 That's just being a shitty person. 588 00:38:42,049 --> 00:38:43,193 - I love you, mommy. 589 00:38:43,194 --> 00:38:46,527 (soft foreboding music) 590 00:38:47,691 --> 00:38:49,191 I love you, mommy. 591 00:38:50,241 --> 00:38:52,940 (gun blasting) 592 00:38:52,941 --> 00:38:54,504 - It's fuckin' delusional. 593 00:38:54,505 --> 00:38:57,255 - I love you, daddy. 594 00:38:58,939 --> 00:39:01,198 (young Jade speaking faintly) 595 00:39:01,199 --> 00:39:03,949 (birds chirping) 596 00:39:07,134 --> 00:39:10,726 - Hitchhike, fuckin' walk for all I care. 597 00:39:10,727 --> 00:39:13,290 (young Jade muttering) 598 00:39:13,291 --> 00:39:15,030 - Hey guys, that's far enough! 599 00:39:15,031 --> 00:39:16,031 Let's go! 600 00:39:18,281 --> 00:39:20,664 We're wasting valuable time here, guys. 601 00:39:21,590 --> 00:39:24,340 (birds chirping) 602 00:39:33,622 --> 00:39:37,039 (eerie foreboding music) 603 00:39:40,951 --> 00:39:43,480 - Jade, I love you. 604 00:39:43,481 --> 00:39:44,481 I do, 605 00:39:45,981 --> 00:39:46,981 but you're fucked. 606 00:39:52,799 --> 00:39:55,176 (gun cocking) 607 00:39:55,177 --> 00:39:57,866 (gun blasting) 608 00:39:57,867 --> 00:40:01,200 (dark foreboding music) 609 00:40:03,705 --> 00:40:07,590 - Look at this, guys. - Guys, I think I'm in love. 610 00:40:07,591 --> 00:40:09,960 - Bruh, it's like the third time in three hours. 611 00:40:09,961 --> 00:40:11,350 - Well we still got all night. 612 00:40:11,351 --> 00:40:13,120 - Yeah and I'm recruitin' mode, fellas. 613 00:40:13,121 --> 00:40:14,243 No rest for the wicked, all right? 614 00:40:14,244 --> 00:40:15,334 Just take some notes. 615 00:40:16,940 --> 00:40:19,690 (wind whooshing) 616 00:40:54,691 --> 00:40:56,641 - You're a fucking cunt, Jade. 617 00:40:57,681 --> 00:40:58,781 Just like your mother. 618 00:41:00,401 --> 00:41:02,017 I despised you when you were 12 619 00:41:02,018 --> 00:41:06,070 and now the mere sight of your ugly freckled face 620 00:41:06,071 --> 00:41:07,184 makes me wanna puke. 621 00:41:08,126 --> 00:41:10,876 (wind whooshing) 622 00:41:21,786 --> 00:41:24,536 (birds chirping) 623 00:41:25,411 --> 00:41:26,552 - Hi. 624 00:41:26,553 --> 00:41:28,340 - Hey. 625 00:41:28,341 --> 00:41:29,341 - Wait, I know you. 626 00:41:29,341 --> 00:41:30,174 We met before. 627 00:41:30,175 --> 00:41:32,780 You're Toby Hunter's girl, right? 628 00:41:32,781 --> 00:41:33,970 I guess my deep flirt secret 629 00:41:33,971 --> 00:41:36,267 is my life is not that interesting. 630 00:41:36,268 --> 00:41:40,124 I like to work, I like to travel a lot. 631 00:41:40,989 --> 00:41:41,989 - Where do you work? 632 00:41:43,271 --> 00:41:45,190 - I'm part owner of a window washing business. 633 00:41:45,191 --> 00:41:49,060 I bought it from the old man we worked for, 634 00:41:49,061 --> 00:41:50,640 me and my partner. 635 00:41:50,641 --> 00:41:51,940 His sons didn't want it, 636 00:41:51,941 --> 00:41:54,041 so he made us an offer we couldn't refuse. 637 00:41:56,111 --> 00:41:57,111 - That's awesome. 638 00:41:58,611 --> 00:41:59,611 - Yeah? 639 00:42:01,161 --> 00:42:02,210 Thank you. 640 00:42:02,211 --> 00:42:03,970 - Yeah, you're own boss. 641 00:42:03,971 --> 00:42:06,350 That's what we all want. - Exactly. 642 00:42:06,351 --> 00:42:07,654 Tanya thinks I'm so lame. 643 00:42:09,531 --> 00:42:12,653 - Tanya works for people who tell her 644 00:42:12,654 --> 00:42:15,790 how much to eat and what to wear. 645 00:42:15,791 --> 00:42:17,280 I don't think she has much room to talk. 646 00:42:17,281 --> 00:42:19,781 - So you're not a fan of models, I take it. 647 00:42:20,638 --> 00:42:22,392 - They're not in my top 10. 648 00:42:22,393 --> 00:42:25,143 (birds chirping) 649 00:42:34,418 --> 00:42:35,418 - Mike? 650 00:42:47,591 --> 00:42:50,044 - So go on, what are you so fucked up about? 651 00:42:53,291 --> 00:42:54,291 You can tell me. 652 00:43:02,331 --> 00:43:07,054 - I think I killed my father and now he haunts me. 653 00:43:12,541 --> 00:43:13,541 - Really? 654 00:43:15,711 --> 00:43:16,711 - Yup. - Why? 655 00:43:17,398 --> 00:43:18,398 I'm sorry. 656 00:43:20,591 --> 00:43:21,451 - It was a long time ago. 657 00:43:21,452 --> 00:43:23,044 I don't really remember. 658 00:43:24,833 --> 00:43:26,257 I was just a kid. 659 00:43:26,258 --> 00:43:28,184 - That's a lot. 660 00:43:28,185 --> 00:43:31,685 - (chuckles) Yeah. 661 00:43:33,161 --> 00:43:34,654 - Do you wanna know what I think? 662 00:43:36,161 --> 00:43:37,161 - Sure. 663 00:43:38,801 --> 00:43:41,754 - I think you need to find a way to forgive yourself. 664 00:43:43,267 --> 00:43:44,560 You were just a little kid when it happened, 665 00:43:44,561 --> 00:43:47,201 so it's not your fault. 666 00:43:49,858 --> 00:43:52,308 - You sure you're in the window washing business? 667 00:43:54,200 --> 00:43:55,200 - Yeah. 668 00:43:57,069 --> 00:43:58,150 But I also think that you can learn 669 00:43:58,151 --> 00:43:59,401 something from everybody, 670 00:44:01,338 --> 00:44:05,014 everybody who passes through your life, 671 00:44:06,321 --> 00:44:07,764 even a lowly window washer. 672 00:44:10,873 --> 00:44:12,325 - That's a load of crap. 673 00:44:12,326 --> 00:44:13,326 - Yeah? 674 00:44:14,289 --> 00:44:15,122 Yeah, maybe. 675 00:44:15,123 --> 00:44:16,696 It's a good line though, right? 676 00:44:16,697 --> 00:44:18,710 - (chuckles) It's a great line. 677 00:44:18,711 --> 00:44:20,000 Nailed it. 678 00:44:20,001 --> 00:44:22,751 (birds chirping) 679 00:44:23,951 --> 00:44:25,230 - Guys, I'm Jane Goodall right here. 680 00:44:25,231 --> 00:44:27,214 - This is the coolest thing. 681 00:44:29,491 --> 00:44:31,286 - Peter Pan's in. - Yeah, yeah. 682 00:44:31,287 --> 00:44:32,650 - It's so hot right now. - Bring it back. 683 00:44:32,651 --> 00:44:34,030 - Come down off this rock and say that to me. 684 00:44:34,031 --> 00:44:35,018 - Yeah, no I'm comin'. 685 00:44:35,019 --> 00:44:37,770 (birds chirping) (soft foreboding music) 686 00:44:37,771 --> 00:44:39,021 - Guys, c'mon. 687 00:44:40,101 --> 00:44:41,560 Let's go. 688 00:44:41,561 --> 00:44:42,761 Enough games, all right? 689 00:44:47,701 --> 00:44:49,230 Hey guys, that's far enough! 690 00:44:49,231 --> 00:44:50,231 Let's go! 691 00:44:54,653 --> 00:44:55,653 - Harrison! 692 00:44:57,070 --> 00:44:58,070 Harrison. 693 00:45:00,671 --> 00:45:01,671 Harry! 694 00:45:19,055 --> 00:45:24,055 (gun blasting) (dark intriguing music) 695 00:45:28,326 --> 00:45:31,627 (wind whooshing) 696 00:45:31,628 --> 00:45:33,354 - See, that was the wrong choice. 697 00:45:50,552 --> 00:45:53,302 (birds chirping) 698 00:46:33,093 --> 00:46:36,676 (intense foreboding music) 699 00:47:04,411 --> 00:47:06,450 - It's over, Jade. 700 00:47:06,451 --> 00:47:08,101 But that's exactly what you want. 701 00:47:09,742 --> 00:47:14,742 You want to die. (chuckles) 702 00:47:15,743 --> 00:47:18,493 (birds chirping) 703 00:47:26,181 --> 00:47:27,900 - Let's call the cops. 704 00:47:27,901 --> 00:47:28,734 - Really? 705 00:47:28,735 --> 00:47:30,460 Again, we're not callin' the cops. 706 00:47:30,461 --> 00:47:31,640 - I don't see another option. 707 00:47:31,641 --> 00:47:32,880 - Really? 708 00:47:32,881 --> 00:47:34,420 You don't see another fucking option. 709 00:47:34,421 --> 00:47:36,240 Darcy, how do you think this is gonna play out? 710 00:47:36,241 --> 00:47:37,231 The cops are gonna show up, 711 00:47:37,232 --> 00:47:39,080 they're gonna find half a million dollars worth of candy. 712 00:47:39,081 --> 00:47:40,690 What, we're all then just gonna high five? 713 00:47:40,691 --> 00:47:41,524 You know, snort a few lines 714 00:47:41,525 --> 00:47:43,050 and then they're gonna help us Harrison? 715 00:47:43,051 --> 00:47:43,884 - What's your suggestion: 716 00:47:43,885 --> 00:47:46,050 We stop lookin' and hope Harrison shows up in the morning? 717 00:47:46,051 --> 00:47:47,051 - Yes. 718 00:47:48,164 --> 00:47:48,997 Fuck. 719 00:47:48,997 --> 00:47:49,830 - You know, I really wanna be there 720 00:47:49,831 --> 00:47:51,984 when Carmen dry fucks your ass with a cactus. 721 00:47:55,652 --> 00:47:58,230 (both breathing heavily) 722 00:47:58,231 --> 00:48:03,231 (dark foreboding music) (waves whooshing) 723 00:48:21,803 --> 00:48:25,328 - Shit! - (shrieks) Go. 724 00:48:25,329 --> 00:48:28,162 (leaves rustling) 725 00:48:37,631 --> 00:48:41,048 (eerie foreboding music) 726 00:48:59,561 --> 00:49:02,978 (both breathing heavily) 727 00:49:04,803 --> 00:49:05,886 - Okay, okay. 728 00:49:41,575 --> 00:49:44,408 (eerie shrieking) 729 00:50:32,032 --> 00:50:37,032 (man wincing) (dark foreboding music) 730 00:51:02,247 --> 00:51:04,914 (man shrieking) 731 00:51:15,159 --> 00:51:17,742 (axe chopping) 732 00:51:19,363 --> 00:51:22,696 (soft intriguing music) 733 00:51:35,443 --> 00:51:36,443 - Help! 734 00:51:37,822 --> 00:51:39,540 Help. (winces) 735 00:51:39,541 --> 00:51:44,541 Mike. (breathes heavily) 736 00:51:45,624 --> 00:51:47,894 - Dude, what is goin' on here? 737 00:51:49,435 --> 00:51:50,602 What the fuck? 738 00:51:52,982 --> 00:51:56,315 (dark foreboding music) 739 00:52:33,043 --> 00:52:34,043 What the? 740 00:52:35,051 --> 00:52:38,384 (dark foreboding music) 741 00:52:47,267 --> 00:52:48,267 Fuck! 742 00:53:04,345 --> 00:53:08,730 (birds chirping) (eerie foreboding music) 743 00:53:08,731 --> 00:53:11,564 (waves whooshing) 744 00:53:45,632 --> 00:53:47,582 (grunts) You gentlemen hear the latest? 745 00:53:49,361 --> 00:53:50,430 My little brother Toby here 746 00:53:50,431 --> 00:53:53,180 just literally told his girlfriend to take a hike. 747 00:53:53,181 --> 00:53:54,260 I mean literally, 748 00:53:54,261 --> 00:53:57,460 as in hitchhike and walk to the fucking airport. 749 00:53:57,461 --> 00:54:00,260 He fuckin' threw her out because she wouldn't stop bitching. 750 00:54:00,261 --> 00:54:02,470 You know, my mom, she used to joke 751 00:54:02,471 --> 00:54:05,040 and call him a little retard 'cause she had him in the 50s. 752 00:54:05,041 --> 00:54:06,050 Well I'll tell ya somethin': 753 00:54:06,051 --> 00:54:07,751 Yeah, he may be a little bit slow. 754 00:54:08,801 --> 00:54:09,761 But much like us, 755 00:54:09,762 --> 00:54:12,314 he'll never let anybody put a fuckin' leash around his neck. 756 00:54:15,224 --> 00:54:18,641 (eerie foreboding music) 757 00:54:20,771 --> 00:54:22,794 - Hey, have you seen Toby? 758 00:54:24,961 --> 00:54:27,244 - Toby, Toby, Toby, Toby, Toby. 759 00:54:29,181 --> 00:54:30,281 Yeah, he's a cool guy. 760 00:54:31,311 --> 00:54:32,780 Not cool enough to lend you a few bucks 761 00:54:32,781 --> 00:54:33,881 to get to the airport. 762 00:54:35,427 --> 00:54:36,920 Why don't you stick around? 763 00:54:36,921 --> 00:54:39,700 You're much better off out here with us anyway. 764 00:54:39,701 --> 00:54:43,174 - You know, I'm gonna have to prefer to walk. 765 00:54:45,804 --> 00:54:47,730 Get hit by a car while I'm at it. 766 00:54:47,731 --> 00:54:49,784 But thank you so much for the offer. 767 00:54:51,709 --> 00:54:56,650 - (laughs hysterically) Okay muchachos, 768 00:54:56,651 --> 00:54:59,090 who wants to go to town and hit up the bars, huh? 769 00:54:59,091 --> 00:55:00,780 - I think the girls are gonna stick around 770 00:55:00,781 --> 00:55:01,881 a little while longer. 771 00:55:03,322 --> 00:55:04,822 - Ooh, you lucky guapas. 772 00:55:06,340 --> 00:55:11,340 (dark foreboding music) (waves whooshing) 773 00:55:22,820 --> 00:55:27,820 (Howard chuckling maniacally) (birds chirping) 774 00:55:50,666 --> 00:55:54,083 (Jade breathing heavily) 775 00:55:58,100 --> 00:56:00,307 - (shrieks) Go. 776 00:56:00,308 --> 00:56:02,918 (intense foreboding music) 777 00:56:02,919 --> 00:56:03,919 Stop! 778 00:56:07,544 --> 00:56:08,377 No. 779 00:56:08,378 --> 00:56:12,569 No, no. (shrieks) (fist pounding) 780 00:56:12,570 --> 00:56:13,570 No! 781 00:56:17,277 --> 00:56:20,610 (dark intriguing music) 782 00:56:25,894 --> 00:56:29,311 (both breathing heavily) 783 00:56:31,649 --> 00:56:34,399 - (winces) Help. 784 00:56:57,628 --> 00:56:59,878 - C'mon, c'mon, c'mon. - Go. 785 00:57:05,282 --> 00:57:06,282 - C'mon. 786 00:58:00,279 --> 00:58:02,779 (man wincing) 787 00:58:52,634 --> 00:58:54,134 - Let's go. 788 00:59:00,746 --> 00:59:04,329 (ambulance engine roaring) 789 00:59:22,598 --> 00:59:25,598 (ambulance bashing) 790 00:59:26,823 --> 00:59:27,656 - Goddammit. 791 00:59:27,656 --> 00:59:28,489 Goddammit. 792 00:59:28,489 --> 00:59:29,322 - Why'd you stop? 793 00:59:29,323 --> 00:59:30,696 Don't, Mike, Mike, Mike. 794 00:59:30,697 --> 00:59:31,697 Stop! 795 00:59:34,038 --> 00:59:37,384 (gun blasting) 796 00:59:37,385 --> 00:59:40,718 (dark foreboding music) 797 00:59:42,323 --> 00:59:43,615 Mike? 798 00:59:43,616 --> 00:59:44,739 Mike. 799 00:59:44,740 --> 00:59:45,573 Mike! 800 00:59:45,574 --> 00:59:48,906 (dark foreboding music) 801 00:59:54,568 --> 00:59:55,568 Stop. 802 01:00:06,851 --> 01:00:09,434 (dogs barking) 803 01:00:10,506 --> 01:00:13,923 (Jade breathing heavily) 804 01:00:19,920 --> 01:00:22,670 (birds chirping) 805 01:00:50,277 --> 01:00:52,944 (Jade coughing) 806 01:00:54,811 --> 01:00:57,644 (chains rattling) 807 01:01:13,534 --> 01:01:16,034 (dog barking) 808 01:01:19,261 --> 01:01:20,261 - Let's talk. 809 01:01:21,041 --> 01:01:22,110 - Let's not, Howard. 810 01:01:22,111 --> 01:01:23,111 Please. 811 01:01:26,141 --> 01:01:28,654 - You're gonna call me dad, not Howard. 812 01:01:29,571 --> 01:01:30,604 And yes, now. 813 01:01:31,461 --> 01:01:34,246 You'll do whatever I tell you to do until you die. 814 01:01:34,247 --> 01:01:36,874 - (breathes heavily) Is that really what you want? 815 01:01:39,041 --> 01:01:40,041 - Yeah. 816 01:01:41,471 --> 01:01:44,570 - I'm your daughter, doesn't that mean anything to you? 817 01:01:44,571 --> 01:01:46,581 - It did, but not anymore. 818 01:01:47,891 --> 01:01:49,480 I'm done crying. 819 01:01:49,481 --> 01:01:52,650 Now all I want is for you to know how it feels. 820 01:01:52,651 --> 01:01:55,804 (pipes clanking) 821 01:01:55,805 --> 01:01:58,638 (chains rattling) 822 01:02:00,051 --> 01:02:01,601 They're fucking with you, Jade. 823 01:02:06,181 --> 01:02:07,648 They wanna traumatize you. 824 01:02:09,441 --> 01:02:12,826 Bottom line: We all want you dead. 825 01:02:12,827 --> 01:02:15,744 (eerie screeching) 826 01:02:22,897 --> 01:02:25,647 (eerie clinking) 827 01:02:56,204 --> 01:02:59,407 (Jade breathing heavily) 828 01:02:59,408 --> 01:03:01,234 You never apologized. 829 01:03:02,701 --> 01:03:03,814 You could've saved me. 830 01:03:04,801 --> 01:03:05,801 - I was 12. 831 01:03:07,501 --> 01:03:09,401 - You knew exactly what she was up to. 832 01:03:11,957 --> 01:03:13,175 - No, I didn't. 833 01:03:13,176 --> 01:03:15,646 And even if I did, what could I have done? 834 01:03:15,647 --> 01:03:18,764 (eerie scratching) (Jade gasping) 835 01:03:18,765 --> 01:03:19,765 - Run, Jade. 836 01:03:22,074 --> 01:03:24,824 (motor rumbling) 837 01:03:30,231 --> 01:03:35,231 (birds chirping) (ambulance engine roaring) 838 01:03:36,341 --> 01:03:39,969 (man breathing heavily) 839 01:03:39,970 --> 01:03:42,470 (man wincing) 840 01:03:45,384 --> 01:03:48,301 (gravel crunching) 841 01:03:56,324 --> 01:03:58,824 (man wincing) 842 01:04:21,922 --> 01:04:24,755 (chains rattling) 843 01:04:52,639 --> 01:04:55,100 (twig snapping) 844 01:04:55,101 --> 01:04:57,768 (twig clanking) 845 01:05:00,687 --> 01:05:03,604 (eerie screeching) 846 01:05:04,908 --> 01:05:07,658 (eerie clinking) 847 01:05:17,258 --> 01:05:22,258 (birds chirping) (Zumas cooing) 848 01:05:42,641 --> 01:05:47,641 Second she closed that door, you should've said something. 849 01:05:59,400 --> 01:06:00,400 "Mommy? 850 01:06:02,188 --> 01:06:06,407 "Mommy, why'd you close the garage door? 851 01:06:06,408 --> 01:06:07,937 "The engine's still running. 852 01:06:07,938 --> 01:06:09,498 "Daddy's gonna die." 853 01:06:19,013 --> 01:06:20,013 Truth is 854 01:06:22,311 --> 01:06:24,444 I always knew she did it intentionally. 855 01:06:26,661 --> 01:06:29,224 You couldn't do anything because you were too weak. 856 01:06:31,531 --> 01:06:32,531 And guess what? 857 01:06:34,578 --> 01:06:35,745 You still are. 858 01:06:40,181 --> 01:06:42,663 You're gonna die, Jade. 859 01:06:42,664 --> 01:06:43,747 Just like me. 860 01:06:44,955 --> 01:06:46,481 Finally. 861 01:06:46,482 --> 01:06:49,065 (loud banging) 862 01:06:53,110 --> 01:06:56,443 (dark intriguing music) 863 01:07:25,571 --> 01:07:30,571 (door squeaking) (birds chirping) 864 01:07:30,802 --> 01:07:34,219 (Zuma breathing heavily) 865 01:07:38,824 --> 01:07:42,157 (dark foreboding music) 866 01:08:10,328 --> 01:08:12,767 (Jade shrieking) (knife stabbing) 867 01:08:12,768 --> 01:08:17,768 (eerie screeching) (birds chirping) 868 01:08:21,465 --> 01:08:26,465 (Jade shrieking) (foot bashing) 869 01:08:26,771 --> 01:08:30,104 (dark foreboding music) 870 01:08:36,736 --> 01:08:41,736 (gun blasting) (Jade wincing) 871 01:08:57,245 --> 01:09:02,245 (gun blasting) (Jade coughing) 872 01:09:16,471 --> 01:09:19,804 (dark intriguing music) 873 01:09:29,235 --> 01:09:31,735 (man wincing) 874 01:09:35,560 --> 01:09:38,310 (birds chirping) 875 01:09:49,318 --> 01:09:52,651 (soft intriguing music) 876 01:10:53,617 --> 01:10:56,200 (gun blasting) 877 01:11:10,090 --> 01:11:11,090 I hate you. 878 01:11:12,041 --> 01:11:13,074 You're pathetic. 879 01:11:15,021 --> 01:11:16,600 It's in your DNA. 880 01:11:16,601 --> 01:11:18,317 I despised you when you were 12. 881 01:11:18,318 --> 01:11:22,240 And now the mere sight of your ugly freckled face 882 01:11:22,241 --> 01:11:23,354 makes me wanna puke. 883 01:11:25,292 --> 01:11:28,625 (dark foreboding music) 884 01:11:30,371 --> 01:11:31,590 - A friend of mine once asked me 885 01:11:31,591 --> 01:11:33,944 for relationship advice. 886 01:11:37,368 --> 01:11:39,268 "What's the best way to find closure?" 887 01:11:40,611 --> 01:11:43,111 Now there are three types of people I really hate: 888 01:11:44,621 --> 01:11:48,890 liars, cheaters and relationship experts 889 01:11:48,891 --> 01:11:52,478 who start every sentence with, "Here's my advice." 890 01:11:53,441 --> 01:11:55,370 But now that I'm safe, 891 01:11:55,371 --> 01:11:57,060 I feel like I've earned my seat 892 01:11:57,061 --> 01:11:59,804 on the here's-my-advice-about-life. 893 01:12:01,201 --> 01:12:03,240 I actually only have two things to say 894 01:12:03,241 --> 01:12:05,390 and both I've learnt from someone 895 01:12:05,391 --> 01:12:07,041 who could've been a great friend. 896 01:12:08,391 --> 01:12:11,540 One: I really think we can learn something 897 01:12:11,541 --> 01:12:15,460 from absolutely everyone that crosses our path, 898 01:12:15,461 --> 01:12:16,461 no exception. 899 01:12:17,961 --> 01:12:22,961 And two: Sometimes you simply have no choice. 900 01:12:23,651 --> 01:12:26,100 You have to do whatever it takes 901 01:12:26,101 --> 01:12:29,180 to get that annoying boyfriend or that ghost 902 01:12:29,181 --> 01:12:33,844 that's been forever haunting you to shut the fuck up. 903 01:12:34,911 --> 01:12:38,244 (dark intriguing music) 904 01:13:30,499 --> 01:13:33,832 (soft foreboding music) 61522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.