Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:12,134
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:13,640 --> 00:00:15,558
They voted against issuing municipal bonds...
3
00:00:15,559 --> 00:00:17,459
and now demand a supplementary budget!
4
00:00:17,459 --> 00:00:19,130
Dagachi Progressive Party must repent!
5
00:00:19,130 --> 00:00:21,060
- Repent! Repent! - Repent! Repent!
6
00:00:21,060 --> 00:00:22,499
- Repent! - Repent!
7
00:00:22,499 --> 00:00:24,060
The Dagachi Progressive Party...
8
00:00:24,060 --> 00:00:25,499
must change how they apply trickeries to do politics!
9
00:00:25,499 --> 00:00:27,299
- Repent! Repent! - Repent! Repent!
10
00:00:27,299 --> 00:00:28,540
- Repent! - Repent!
11
00:00:28,540 --> 00:00:29,740
- Repent what? - What are you saying?
12
00:00:29,740 --> 00:00:31,670
Why did she come here?
13
00:00:31,670 --> 00:00:33,239
- Return to your seats. - Stop this!
14
00:00:33,239 --> 00:00:35,680
Sirs. Can you... Sirs?
15
00:00:35,680 --> 00:00:37,140
- Repent! - Repent!
16
00:00:37,140 --> 00:00:38,449
- Repent! - Repent!
17
00:00:38,449 --> 00:00:39,610
Will you stop this?
18
00:00:39,610 --> 00:00:41,150
Return to your seats!
19
00:00:41,150 --> 00:00:43,080
Will you calm down?
20
00:00:43,080 --> 00:00:44,614
- Calm down. - Change your ways!
21
00:00:45,549 --> 00:00:46,820
Do you not hear...
22
00:00:46,820 --> 00:00:48,860
Don't you hear me?
23
00:00:48,860 --> 00:00:50,589
- Repent! - Calm down!
24
00:00:50,589 --> 00:00:52,059
- Repent! - Stop this!
25
00:00:52,059 --> 00:00:53,390
- Repent! - Repent what?
26
00:00:53,390 --> 00:00:55,299
- Repent! - Repent!
27
00:00:55,299 --> 00:00:57,025
Let go of me!
28
00:01:01,070 --> 00:01:02,535
I know what this is.
29
00:01:03,839 --> 00:01:07,069
Last April, at the National Assembly fast track vote,
30
00:01:07,070 --> 00:01:08,579
- the two major parties... - Honey.
31
00:01:08,579 --> 00:01:11,275
It's bad for her education. Change the channel.
32
00:01:11,410 --> 00:01:13,809
Don't say that. We should watch the news.
33
00:01:13,809 --> 00:01:15,445
(At the National Assembly)
34
00:01:16,680 --> 00:01:18,814
He got hit on the head.
35
00:01:23,620 --> 00:01:25,329
Calm down!
36
00:01:25,329 --> 00:01:26,790
This...
37
00:01:26,790 --> 00:01:28,629
You don't come here to fight!
38
00:01:28,630 --> 00:01:30,430
- Stop it. Let go. - Repent!
39
00:01:30,430 --> 00:01:31,829
- Repent! - That's enough!
40
00:01:31,829 --> 00:01:33,570
- Repent! - Repent for what?
41
00:01:33,570 --> 00:01:35,934
What did we do wrong?
42
00:01:39,410 --> 00:01:41,680
(Memo, Shim Jang Yang, Jang Ha Woon, and Si Dan Gyu...)
43
00:01:41,680 --> 00:01:44,674
Why are you doing this? Why must you protest?
44
00:01:44,779 --> 00:01:46,449
Why not? Why can't we?
45
00:01:46,449 --> 00:01:48,074
This wasn't what you said!
46
00:01:59,229 --> 00:02:00,490
What is she going to do?
47
00:02:00,490 --> 00:02:02,400
- What are you going to do? - Let go of me.
48
00:02:02,400 --> 00:02:05,294
Let go. Let me go! Let go!
49
00:02:28,960 --> 00:02:30,284
Nonviolence!
50
00:02:30,819 --> 00:02:32,985
Can't we keep things peaceful?
51
00:02:36,659 --> 00:02:38,330
They voted against issuing municipal bonds...
52
00:02:38,330 --> 00:02:39,870
and now demand a supplementary budget!
53
00:02:39,870 --> 00:02:41,740
Dagachi Progressive Party must repent!
54
00:02:41,740 --> 00:02:42,939
- What... - Repent!
55
00:02:42,939 --> 00:02:44,240
- Repent! - No!
56
00:02:44,240 --> 00:02:45,939
We won't let this happen!
57
00:02:45,939 --> 00:02:47,934
Let go of me! Don't touch me!
58
00:02:47,939 --> 00:02:49,339
Did you just hit me?
59
00:02:49,339 --> 00:02:51,104
How dare you?
60
00:03:12,969 --> 00:03:16,895
(Into The Ring)
61
00:03:18,939 --> 00:03:20,134
Go on.
62
00:03:22,879 --> 00:03:25,205
How... How dare you...
63
00:03:25,249 --> 00:03:28,550
call us to the roof when we're your father's age?
64
00:03:28,550 --> 00:03:30,314
- That's right. - That's right.
65
00:03:30,950 --> 00:03:32,150
Respect the elderly.
66
00:03:32,150 --> 00:03:34,654
Elders first. Respect and honor.
67
00:03:41,200 --> 00:03:42,995
This isn't what we agreed.
68
00:03:43,230 --> 00:03:44,330
The memo...
69
00:03:44,330 --> 00:03:46,765
You tore it up, so back out.
70
00:03:50,599 --> 00:03:52,934
- It's our party's consensus. - What?
71
00:03:53,210 --> 00:03:54,240
Consensus?
72
00:03:54,240 --> 00:03:55,335
You...
73
00:03:55,839 --> 00:03:57,504
You saw him, Ms. Goo.
74
00:03:57,610 --> 00:03:59,710
Assemblyman Choi who came to our sports day.
75
00:03:59,710 --> 00:04:02,849
He's Aeguk Conservative Party's leader...
76
00:04:02,849 --> 00:04:04,784
and represents Mawon-gu District A.
77
00:04:04,990 --> 00:04:06,615
He said no!
78
00:04:06,749 --> 00:04:08,860
What else could we do?
79
00:04:08,860 --> 00:04:10,319
- Nothing. - Nothing.
80
00:04:10,319 --> 00:04:11,455
Exactly.
81
00:04:14,289 --> 00:04:15,499
Is there something down there?
82
00:04:15,499 --> 00:04:16,659
- Ready? - Yes.
83
00:04:16,659 --> 00:04:18,329
- Cheers. - Cheers.
84
00:04:18,329 --> 00:04:19,829
Thank you for having me.
85
00:04:19,829 --> 00:04:21,740
Don't you say that.
86
00:04:21,740 --> 00:04:24,534
(Mawon-gu District Assembly dinner after the sports festival)
87
00:04:25,709 --> 00:04:27,769
You three are very busy, aren't you?
88
00:04:27,769 --> 00:04:29,705
- Yes. - Yes.
89
00:04:30,280 --> 00:04:32,009
The three of us proposed...
90
00:04:32,009 --> 00:04:34,579
an ordinance bill regarding employment stability support fund...
91
00:04:34,579 --> 00:04:35,980
- for old security guards. - Yes.
92
00:04:35,980 --> 00:04:38,620
We're looking into revising the supplementary budget.
93
00:04:38,620 --> 00:04:41,959
I see. Employment is very important.
94
00:04:41,959 --> 00:04:43,519
- Yes. - Right.
95
00:04:43,519 --> 00:04:44,625
Right.
96
00:04:44,790 --> 00:04:46,825
The ordinance bill has a nice agenda,
97
00:04:47,160 --> 00:04:48,360
but it overlaps a lot...
98
00:04:48,360 --> 00:04:51,230
with Dagachi Progressive Party's Assemblyman Park's pledge.
99
00:04:51,230 --> 00:04:52,594
I can't let that happen.
100
00:04:54,569 --> 00:04:55,840
How dare you try to help an assemblyman...
101
00:04:55,840 --> 00:04:57,100
from the Progressive Party in my district?
102
00:04:57,100 --> 00:04:58,639
- No, that's not it. - No.
103
00:04:58,639 --> 00:05:00,040
- You misunderstood it. - That's not it.
104
00:05:00,040 --> 00:05:03,375
- No, you got the wrong idea. - You got it all wrong.
105
00:05:05,910 --> 00:05:07,550
What about the employment stability support fund?
106
00:05:07,550 --> 00:05:09,015
What about the withdrawal of their termination?
107
00:05:09,920 --> 00:05:11,490
Let those unfriendly assemblymen and women...
108
00:05:11,490 --> 00:05:12,920
fight in the National Assembly.
109
00:05:12,920 --> 00:05:15,189
- Why is he... - This was very unfortunate.
110
00:05:15,189 --> 00:05:18,430
But we need to rub elbows with an assemblyman.
111
00:05:18,430 --> 00:05:19,430
Right.
112
00:05:19,430 --> 00:05:21,160
Once we make a good impression on a day like that,
113
00:05:21,160 --> 00:05:23,930
we can have our job for the next two years until the nomination.
114
00:05:23,930 --> 00:05:24,970
- That's right. - Yes.
115
00:05:24,970 --> 00:05:26,065
Exactly.
116
00:05:34,040 --> 00:05:36,474
Didn't I tell you that you were being naive?
117
00:05:36,809 --> 00:05:39,744
You thought those middle-aged men were clumsy and stupid, right?
118
00:05:39,980 --> 00:05:41,420
They are the most calculative men...
119
00:05:41,420 --> 00:05:43,614
when it comes to assessing what they would gain from it.
120
00:05:44,689 --> 00:05:45,784
No.
121
00:05:46,120 --> 00:05:48,414
We shouldn't even blame Shim-Jang-Si.
122
00:05:49,090 --> 00:05:52,185
It was you who ruined the whole thing.
123
00:06:04,240 --> 00:06:05,505
I'm sorry.
124
00:06:08,240 --> 00:06:09,674
You won't apologize to me?
125
00:06:33,800 --> 00:06:35,695
(Dagachi Progressive Party must repent!)
126
00:06:42,480 --> 00:06:44,104
(Memo, Shim Jang Yang, Jang Ha Woon, Si Dan Gyu)
127
00:06:45,309 --> 00:06:47,005
This wasn't what you said!
128
00:06:50,980 --> 00:06:52,315
- What is she going to do? - Hey.
129
00:06:52,550 --> 00:06:54,220
What are you going to do?
130
00:06:54,220 --> 00:06:55,459
- Let go of me. - Don't do it.
131
00:06:55,459 --> 00:06:57,284
- Let go. Let go! - Don't do it.
132
00:07:09,300 --> 00:07:10,494
Nonviolence!
133
00:07:11,199 --> 00:07:13,104
Can't we keep things peaceful?
134
00:07:28,990 --> 00:07:31,585
(Goo Se Ra)
135
00:07:35,459 --> 00:07:37,695
(Gong Myung)
136
00:07:42,870 --> 00:07:45,005
(Security Office)
137
00:08:01,149 --> 00:08:04,484
The management office already informed us earlier.
138
00:08:06,629 --> 00:08:07,955
But thank you for your effort.
139
00:08:09,759 --> 00:08:11,895
If you were going to help, you should have done it right.
140
00:08:12,199 --> 00:08:14,899
I understand that we're getting fired because we're old, but...
141
00:08:14,899 --> 00:08:16,594
Gosh, it's all right.
142
00:08:17,300 --> 00:08:18,870
Because you stuck your nose into this,
143
00:08:18,870 --> 00:08:20,635
you ended up getting him fired too.
144
00:08:21,939 --> 00:08:24,435
Why did you make a promise you couldn't even keep?
145
00:08:24,780 --> 00:08:25,974
Calm down.
146
00:08:29,720 --> 00:08:30,875
I'm sorry.
147
00:08:42,560 --> 00:08:43,754
Gosh.
148
00:08:45,100 --> 00:08:47,695
It's not much. Here you go.
149
00:08:47,870 --> 00:08:50,565
Gosh.
150
00:08:51,200 --> 00:08:54,004
Why do you always bring me gifts?
151
00:08:55,610 --> 00:08:58,175
These aren't from me. These are from my father.
152
00:09:01,549 --> 00:09:02,844
Can you put them away?
153
00:09:05,590 --> 00:09:06,884
Put them away.
154
00:09:13,629 --> 00:09:14,854
Be careful with that.
155
00:09:16,629 --> 00:09:18,764
It was a tough day. Things were hectic today.
156
00:09:19,870 --> 00:09:22,435
I only held onto the gavel in the chairman's seat.
157
00:09:23,769 --> 00:09:25,234
Is it because it's a temporary position?
158
00:09:27,310 --> 00:09:30,035
We have left the position vacant for a long time.
159
00:09:32,409 --> 00:09:34,974
Aren't you going to take the position again?
160
00:09:36,980 --> 00:09:38,285
My gosh.
161
00:09:38,789 --> 00:09:40,789
It wouldn't look good.
162
00:09:40,789 --> 00:09:42,484
Nor do I want the position.
163
00:09:42,759 --> 00:09:47,055
My gosh. We must fill the position pretty soon, you know.
164
00:09:47,529 --> 00:09:48,925
We're in a tight spot.
165
00:09:50,399 --> 00:09:53,925
As I fulfilled my two-year term, it's the Progressive Party's turn.
166
00:09:55,370 --> 00:09:58,835
Gosh. That's a shame.
167
00:10:03,509 --> 00:10:04,604
Right.
168
00:10:06,679 --> 00:10:07,805
What?
169
00:10:08,779 --> 00:10:11,984
"That's a shame." That's what he said.
170
00:10:11,990 --> 00:10:13,984
If that's what he thinks, he can support me.
171
00:10:14,490 --> 00:10:15,860
Forget it, Dad.
172
00:10:15,860 --> 00:10:18,055
We wasted money on this geezer. I can get this position without him.
173
00:10:18,730 --> 00:10:21,185
Okay. Let's talk in detail when we meet next time.
174
00:10:26,269 --> 00:10:28,094
I heard you used to be a civil servant at Mawon-gu Office.
175
00:10:29,440 --> 00:10:30,565
Yes.
176
00:10:31,440 --> 00:10:33,104
Is it true?
177
00:10:33,470 --> 00:10:34,909
I heard you supported the former chief,
178
00:10:34,909 --> 00:10:36,980
but you suddenly decided to join Representative Cho Maeng Duk.
179
00:10:36,980 --> 00:10:38,179
And you were the one who exposed...
180
00:10:38,179 --> 00:10:39,445
the former chief during the election.
181
00:10:43,320 --> 00:10:46,519
Don't trust Representative Cho Maeng Duk too much.
182
00:10:46,519 --> 00:10:47,720
And don't expect any luck with him.
183
00:10:47,720 --> 00:10:49,185
Do you think it'd work?
184
00:10:49,259 --> 00:10:51,415
You're young. Use your merits and effort to get the job.
185
00:10:52,029 --> 00:10:53,955
You're frustrating. Bye.
186
00:11:09,379 --> 00:11:11,004
Because of you,
187
00:11:11,210 --> 00:11:14,445
10 people got fired, instead of 9.
188
00:11:24,720 --> 00:11:26,984
Why do you have a phone if you're not going to turn it on?
189
00:11:27,759 --> 00:11:29,560
Mom, I have had the worst day.
190
00:11:29,560 --> 00:11:31,994
Yes. This is your worst day.
191
00:11:34,470 --> 00:11:35,594
Why?
192
00:11:38,240 --> 00:11:39,905
I heard everything from your mom.
193
00:11:40,769 --> 00:11:43,234
You didn't get paid. You voluntarily gave back your salary?
194
00:11:44,110 --> 00:11:46,104
I didn't do that. Representative Cho...
195
00:11:48,950 --> 00:11:50,320
No, your friend...
196
00:11:50,320 --> 00:11:52,450
took the microphone and said that was what we were going to do.
197
00:11:52,450 --> 00:11:53,644
Shut it.
198
00:11:53,820 --> 00:11:55,120
You probably agreed to that...
199
00:11:55,120 --> 00:11:57,055
in the heat of the moment like your mom.
200
00:11:58,990 --> 00:12:00,425
Like me? What do you mean?
201
00:12:00,960 --> 00:12:03,024
I'm saying she doesn't know when to butt out just like you.
202
00:12:03,100 --> 00:12:05,425
It's not the time to help your friend right now.
203
00:12:06,499 --> 00:12:08,535
Mom works as a cleaner at a building in the morning.
204
00:12:11,600 --> 00:12:14,065
What? A cleaner?
205
00:12:14,210 --> 00:12:15,305
Yes.
206
00:12:17,909 --> 00:12:19,004
Wait.
207
00:12:19,779 --> 00:12:22,445
Then, where have you been spending all of your paychecks?
208
00:12:29,560 --> 00:12:31,254
Good for you.
209
00:12:31,519 --> 00:12:34,389
What a great family I have here. Unbelievable.
210
00:12:34,389 --> 00:12:35,994
Dad works as a chauffeur at night.
211
00:12:37,200 --> 00:12:39,195
- You... - Honey.
212
00:12:40,499 --> 00:12:41,665
Darn it.
213
00:12:43,999 --> 00:12:46,535
And I am seriously reconsidering my career.
214
00:12:48,509 --> 00:12:51,474
Today was the first day I regretted not listening to you, Dad.
215
00:12:58,549 --> 00:12:59,590
Get out!
216
00:12:59,590 --> 00:13:02,415
Get out of my house if you're going to do whatever you want.
217
00:13:02,659 --> 00:13:03,854
Come on!
218
00:13:05,830 --> 00:13:07,055
She already left.
219
00:13:07,789 --> 00:13:10,254
Gosh. He and his temper.
220
00:13:13,830 --> 00:13:17,535
The phone is turned off. Please leave a message after the tone.
221
00:13:17,799 --> 00:13:19,405
Se Ra's phone is turned off.
222
00:13:19,909 --> 00:13:22,274
Her phone was on until 2:32pm.
223
00:13:24,539 --> 00:13:27,274
She left home around 8pm.
224
00:13:29,549 --> 00:13:31,215
Is she cooped up at a charging station?
225
00:13:32,190 --> 00:13:33,344
"A charging station"?
226
00:13:33,519 --> 00:13:35,915
It's a place only Se Ra knows. It's her favorite place.
227
00:13:36,820 --> 00:13:38,830
But even we don't know where it is.
228
00:13:38,830 --> 00:13:40,224
She said it was a secret.
229
00:13:40,730 --> 00:13:42,055
She and her secret.
230
00:13:42,629 --> 00:13:44,594
Why are you curious about her secret?
231
00:13:45,230 --> 00:13:47,295
You're not that close with her.
232
00:13:48,570 --> 00:13:50,835
We're close.
233
00:13:50,899 --> 00:13:52,705
Then, why don't you know where it is?
234
00:13:54,210 --> 00:13:56,575
Even her friends here don't know where it is.
235
00:14:02,820 --> 00:14:04,274
It's a place only Se Ra knows.
236
00:14:04,749 --> 00:14:07,545
- And it's her favorite place. - Good morning.
237
00:14:07,649 --> 00:14:10,415
This is my favorite place that only I know.
238
00:14:11,289 --> 00:14:13,624
Is it a quiz for a good morning?
239
00:14:40,350 --> 00:14:41,955
Darn it.
240
00:14:55,100 --> 00:14:57,600
You sent me this picture saying this is your favorite spot.
241
00:14:57,600 --> 00:14:59,110
You found me here based on that?
242
00:14:59,110 --> 00:15:01,134
Yes. It didn't take me long.
243
00:15:03,080 --> 00:15:06,604
I mean, it took me about 2 to 3 hours.
244
00:15:11,850 --> 00:15:12,945
Here.
245
00:15:18,960 --> 00:15:20,085
(King Dumplings)
246
00:15:24,960 --> 00:15:26,724
I went to Haengbok-dong and remembered what you said.
247
00:15:27,299 --> 00:15:30,665
You asked me to bring dumplings during the campaign.
248
00:15:31,970 --> 00:15:35,675
Consider it a gift for returning to the District Assembly.
249
00:15:40,350 --> 00:15:42,945
Goodness, what use is it if I return?
250
00:15:43,350 --> 00:15:44,519
That place is filled with jerks...
251
00:15:44,519 --> 00:15:46,415
who'll betray me every chance they get.
252
00:15:50,259 --> 00:15:52,024
There's no one on my side.
253
00:15:53,960 --> 00:15:55,394
Darn it.
254
00:15:56,100 --> 00:15:57,594
Why isn't there anyone?
255
00:16:09,340 --> 00:16:10,905
No one's on my side either...
256
00:16:11,080 --> 00:16:13,344
and I don't have anyone to rely on, but I still go to work.
257
00:16:14,480 --> 00:16:16,614
Whether it's the council secretariat or the office pantry,
258
00:16:17,279 --> 00:16:19,514
I can still sit down and do my job.
259
00:16:20,320 --> 00:16:22,415
And that's something that only I can do.
260
00:16:27,029 --> 00:16:28,860
Is this some new way of nitpicking at me?
261
00:16:28,860 --> 00:16:31,594
I mean you've done enough, so stop blaming yourself.
262
00:16:32,600 --> 00:16:33,825
There will probably be...
263
00:16:34,370 --> 00:16:36,494
something only you can do too.
264
00:16:37,799 --> 00:16:40,665
You're quite nosy and full of energy all the time,
265
00:16:42,610 --> 00:16:43,705
so...
266
00:16:45,909 --> 00:16:47,705
someone will stay beside you...
267
00:16:48,919 --> 00:16:50,014
like me.
268
00:17:00,029 --> 00:17:01,224
Come to me.
269
00:17:02,159 --> 00:17:03,825
Then I'll stay beside you too...
270
00:17:04,100 --> 00:17:05,365
starting today.
271
00:17:15,366 --> 00:17:20,366
[VIU Ver] KBS2 E15 'Into the Ring / Memorials'
"Se Ra's Suspension"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
272
00:17:31,020 --> 00:17:32,155
I'm sorry...
273
00:17:34,429 --> 00:17:35,554
but I'll have to refuse.
274
00:17:38,100 --> 00:17:40,330
Why are you sorry? Refuse what?
275
00:17:40,330 --> 00:17:43,564
That was just advice as a friend and colleague...
276
00:17:44,239 --> 00:17:45,804
that was concerned about you.
277
00:17:47,209 --> 00:17:48,875
Why did you come here then?
278
00:17:49,280 --> 00:17:51,179
Why did you search for me for three hours?
279
00:17:51,179 --> 00:17:53,845
Why did you bring me dumplings?
280
00:17:53,979 --> 00:17:57,514
At the sports festival, why did you run beside me then?
281
00:17:57,979 --> 00:18:00,619
Being concerned is being concerned, dumplings are dumplings,
282
00:18:00,620 --> 00:18:01,715
and the race...
283
00:18:04,820 --> 00:18:06,024
was just a race.
284
00:18:09,459 --> 00:18:11,955
- Let's talk tomorrow after... - I see.
285
00:18:13,000 --> 00:18:14,229
You just gave me advice...
286
00:18:14,229 --> 00:18:16,965
but I exaggerated and misunderstood it?
287
00:18:22,879 --> 00:18:24,034
Get lost.
288
00:18:25,550 --> 00:18:26,744
What?
289
00:18:27,909 --> 00:18:29,744
- Get lost! - Hey.
290
00:18:36,520 --> 00:18:37,655
Did you just laugh?
291
00:18:37,820 --> 00:18:39,329
No, it's not that.
292
00:18:39,330 --> 00:18:40,625
You laughed?
293
00:18:41,590 --> 00:18:42,899
Hey, don't.
294
00:18:42,899 --> 00:18:45,254
Hey, hey. Don't...
295
00:18:46,399 --> 00:18:48,500
You better not come within 5m from me.
296
00:18:48,500 --> 00:18:50,534
I might seriously hurt you.
297
00:18:51,169 --> 00:18:52,370
Forget me saying I'll keep my heart for you...
298
00:18:52,370 --> 00:18:53,705
and forget today.
299
00:18:54,239 --> 00:18:56,605
Three times? Forget it.
300
00:18:58,979 --> 00:19:00,274
You laughed again?
301
00:19:00,810 --> 00:19:02,244
Gosh.
302
00:19:02,649 --> 00:19:03,774
See you.
303
00:19:13,760 --> 00:19:15,355
Don't laugh!
304
00:19:23,639 --> 00:19:26,105
(Day of Se Ra's return to the District Assembly)
305
00:19:26,870 --> 00:19:29,605
Look at all those reasons for my suspension.
306
00:19:30,709 --> 00:19:32,135
Don't forget why I came here at first.
307
00:19:32,379 --> 00:19:34,044
Money is honest.
308
00:19:34,449 --> 00:19:35,574
It never lies.
309
00:19:39,989 --> 00:19:41,715
My goodness.
310
00:19:43,820 --> 00:19:45,054
It's been a long time.
311
00:19:45,989 --> 00:19:48,685
We're not close enough to exchange those types of warm greetings.
312
00:19:49,300 --> 00:19:50,959
Why are you suddenly talking down to me?
313
00:19:50,959 --> 00:19:52,695
Our names are up here together. Who cares?
314
00:19:52,729 --> 00:19:55,899
Come on. This is a totally different type of punishment.
315
00:19:55,899 --> 00:19:57,899
I was only suspended for 3 days, and you were for 30 days.
316
00:19:57,899 --> 00:20:01,135
Your name was up there with mine for 30 days anyway.
317
00:20:01,209 --> 00:20:04,379
Do you think people passing by care about this tiny number?
318
00:20:04,379 --> 00:20:06,809
They just see the names and the punishment. That's it.
319
00:20:06,810 --> 00:20:09,379
Well, that does seem true.
320
00:20:09,379 --> 00:20:11,115
Darn it.
321
00:20:18,929 --> 00:20:21,224
Why aren't you doing your job properly?
322
00:20:21,290 --> 00:20:23,754
You should've crossed out my name after my suspension ended.
323
00:20:24,360 --> 00:20:25,724
It's an official document.
324
00:20:27,000 --> 00:20:28,294
Darn it.
325
00:20:42,949 --> 00:20:48,284
(Notice of 281st Provisional Meeting to Select New Chairman)
326
00:21:18,179 --> 00:21:19,989
- So... - Don't go there.
327
00:21:19,989 --> 00:21:21,419
- I'm telling you. - What?
328
00:21:21,419 --> 00:21:22,760
What are you talking about?
329
00:21:22,760 --> 00:21:24,489
- Listen to me. - What?
330
00:21:24,489 --> 00:21:26,429
I can't believe it.
331
00:21:26,429 --> 00:21:28,229
- Are you serious? - Really?
332
00:21:28,229 --> 00:21:29,595
Does that make sense?
333
00:21:29,899 --> 00:21:32,395
What's the big deal about that?
334
00:21:32,899 --> 00:21:35,564
- Here you go. - Thank you.
335
00:21:36,969 --> 00:21:39,739
We're finally choosing a new chairman.
336
00:21:39,739 --> 00:21:42,879
It was really annoying to see Go Dong Chan as the deputy chairman.
337
00:21:42,879 --> 00:21:44,304
I'm so relieved.
338
00:21:44,439 --> 00:21:47,009
What if he becomes the real chairman?
339
00:21:47,010 --> 00:21:48,574
Come on, no way.
340
00:21:49,419 --> 00:21:51,145
What's the big deal about being the chairman?
341
00:21:52,750 --> 00:21:55,445
What do you mean? It is a big deal.
342
00:21:57,120 --> 00:21:58,820
Not only does the chairman gain honor,
343
00:21:58,820 --> 00:22:00,030
but he's treated completely differently...
344
00:22:00,030 --> 00:22:01,324
compared to other representatives.
345
00:22:01,489 --> 00:22:02,655
Of course.
346
00:22:04,100 --> 00:22:07,195
The chairman receives 3,300 a month for business operations.
347
00:22:07,530 --> 00:22:10,334
He gets a car, a driver, and a private secretary.
348
00:22:10,500 --> 00:22:12,610
When the other representatives share offices,
349
00:22:12,610 --> 00:22:14,405
he gets to enjoy his own private office.
350
00:22:14,469 --> 00:22:18,234
Anyhow, being the chairman is the best anywhere you go.
351
00:22:20,479 --> 00:22:23,020
So when will the candidates register, hold a debate,
352
00:22:23,020 --> 00:22:25,314
and hold a campaign speech?
353
00:22:26,189 --> 00:22:27,345
- What? - What?
354
00:22:27,750 --> 00:22:29,615
They don't do anything like that.
355
00:22:29,620 --> 00:22:32,355
But isn't it a vote?
356
00:22:32,989 --> 00:22:35,955
You're more naive than I thought.
357
00:22:36,330 --> 00:22:40,324
The vote to choose a chairman is like choosing the Pope.
358
00:22:40,370 --> 00:22:41,399
The Pope?
359
00:22:41,399 --> 00:22:43,070
- Yes. - Yes, so...
360
00:22:43,070 --> 00:22:44,800
there's no need for registrations or recommendations.
361
00:22:44,800 --> 00:22:47,534
All the district representatives are candidates.
362
00:22:47,639 --> 00:22:49,110
There can be a winner...
363
00:22:49,110 --> 00:22:51,474
but no loser either, so it's less embarrassing.
364
00:22:52,709 --> 00:22:54,074
The Pope?
365
00:22:54,350 --> 00:22:55,945
- Yes. - You mean...
366
00:22:56,120 --> 00:22:58,919
like when they send white smoke out of the chimney...
367
00:22:58,919 --> 00:23:00,314
when they choose a new Pope?
368
00:23:09,159 --> 00:23:12,155
The new chairman will be chosen on June 8.
369
00:23:12,600 --> 00:23:14,324
I see.
370
00:23:20,870 --> 00:23:23,574
It's Dagachi Progressive Party's turn this time.
371
00:23:26,449 --> 00:23:29,814
Right, I guess we need to stick to taking turns.
372
00:23:30,649 --> 00:23:34,445
I wonder who the progressive party will select.
373
00:23:35,520 --> 00:23:39,584
Don't you think there's already a potential candidate?
374
00:23:46,699 --> 00:23:47,729
Representative Bong Chu San...
375
00:23:47,729 --> 00:23:50,070
will opt for someone else besides Go Dong Chan.
376
00:23:50,070 --> 00:23:52,000
Then that means there will be...
377
00:23:52,000 --> 00:23:54,734
more than one candidate from Dagachi Progressive Party.
378
00:23:55,739 --> 00:23:57,474
That will be an advantage for us.
379
00:23:57,639 --> 00:23:59,845
The votes will be split within their party,
380
00:24:00,310 --> 00:24:02,010
and the new chairman will be chosen...
381
00:24:02,010 --> 00:24:03,774
based on Aeguk Conservative Party's votes.
382
00:24:05,379 --> 00:24:07,814
Let's think about who will be a better candidate.
383
00:24:12,120 --> 00:24:13,855
Do you have something to say?
384
00:24:15,489 --> 00:24:18,095
Don't you think a candidate who has a better chance of winning...
385
00:24:18,300 --> 00:24:19,724
regardless of their party will be better?
386
00:24:29,840 --> 00:24:32,479
To lead the eighth Mawon-gu District Assembly,
387
00:24:32,479 --> 00:24:35,550
Chairman Go Dong Chan and Vice Chairman Yoon Hee Su.
388
00:24:35,550 --> 00:24:38,949
This room, the vice chairman's office will be yours, Ms...
389
00:24:38,949 --> 00:24:41,419
No, it's Vice Chairman Yoon.
390
00:24:41,419 --> 00:24:42,615
Why me?
391
00:24:44,560 --> 00:24:47,330
I get that you're worried about the fuss Ms. Goo caused...
392
00:24:47,330 --> 00:24:49,260
over the child abuse ordinance.
393
00:24:49,260 --> 00:24:51,629
You would be, but if I become chairman,
394
00:24:51,629 --> 00:24:53,500
- I'll make sure... - I'm not worried.
395
00:24:53,500 --> 00:24:54,794
It's that I don't get it.
396
00:24:56,870 --> 00:24:58,965
If we're talking about the two of us,
397
00:24:59,209 --> 00:25:01,605
it's Chairman Yoon Hee Su and Vice Chairman Go Dong Chan.
398
00:25:01,870 --> 00:25:03,135
That sounds better.
399
00:25:06,280 --> 00:25:07,645
My gosh.
400
00:25:08,010 --> 00:25:10,514
Are you serious? You want to be chairman?
401
00:25:10,679 --> 00:25:13,885
If it's so obvious that I can be, why would I say no?
402
00:25:25,500 --> 00:25:26,925
Stress.
403
00:25:27,429 --> 00:25:29,939
I'm Year 2 Class 1 at Minju Elementary School,
404
00:25:29,939 --> 00:25:31,294
and my name is Kim Ja Ryong.
405
00:25:31,399 --> 00:25:33,110
If I become class president,
406
00:25:33,110 --> 00:25:36,435
I'll work hard to make our class a fun class.
407
00:25:36,439 --> 00:25:38,605
Please vote for me as class president.
408
00:25:42,979 --> 00:25:44,215
That's it?
409
00:25:44,550 --> 00:25:45,885
What's a fun class?
410
00:25:46,250 --> 00:25:47,419
Kim Ja Ryong.
411
00:25:47,419 --> 00:25:49,955
What did you do to try to become class president?
412
00:25:50,290 --> 00:25:52,685
Tell me. Why should your friends vote for you?
413
00:25:53,260 --> 00:25:54,925
I want to do this.
414
00:25:55,689 --> 00:25:58,695
I want to be and do a lot of things too.
415
00:25:59,629 --> 00:26:00,895
Are you an interviewer?
416
00:26:02,030 --> 00:26:03,195
Ja Ryong.
417
00:26:03,399 --> 00:26:06,534
Here's some advice from someone with experience in an election.
418
00:26:10,610 --> 00:26:11,810
It's not worth the trouble.
419
00:26:11,810 --> 00:26:14,205
- It's not? - No, it's not.
420
00:26:14,280 --> 00:26:16,274
I won't ever do this again.
421
00:26:19,020 --> 00:26:20,145
Welcome.
422
00:26:28,629 --> 00:26:29,754
Why...
423
00:26:33,929 --> 00:26:35,370
If Mr. Bong...
424
00:26:35,370 --> 00:26:39,504
suggests you run for chairman, please refuse right away.
425
00:26:40,010 --> 00:26:41,304
What? Chairman?
426
00:26:43,679 --> 00:26:46,504
I'm not interested in becoming chairman.
427
00:26:47,110 --> 00:26:49,875
I don't see why you came here to suggest that.
428
00:26:49,919 --> 00:26:51,645
It's a warning, not a suggestion.
429
00:26:52,719 --> 00:26:54,145
At the by-election,
430
00:26:54,419 --> 00:26:58,155
if Ms. Son Eun Sil hadn't yielded, could you have gotten elected?
431
00:26:58,719 --> 00:27:00,385
And at the municipal bond vote.
432
00:27:00,830 --> 00:27:01,959
You pretended to cast an invalid vote...
433
00:27:01,959 --> 00:27:03,754
and got to research an ordinance bill.
434
00:27:03,929 --> 00:27:05,425
What about the supplementary budget vote?
435
00:27:06,100 --> 00:27:07,665
You caused a fuss and ruined it.
436
00:27:08,629 --> 00:27:10,794
You're not even with our party,
437
00:27:10,969 --> 00:27:12,669
so don't be shameless and...
438
00:27:12,669 --> 00:27:15,304
hide behind Mr. Bong and enjoy all the benefits.
439
00:27:16,739 --> 00:27:18,004
You should just stop that.
440
00:27:37,260 --> 00:27:39,365
When did I hide behind Mr. Bong?
441
00:27:41,899 --> 00:27:44,139
Barging in here to give an unwelcome warning...
442
00:27:44,139 --> 00:27:45,935
is really bad manners.
443
00:27:46,040 --> 00:27:48,370
You'll see some real bad manners if you get involved...
444
00:27:48,370 --> 00:27:50,304
and ruin things for me again.
445
00:27:50,709 --> 00:27:52,334
You could dream big,
446
00:27:52,439 --> 00:27:54,445
but your position doesn't make you.
447
00:27:55,010 --> 00:27:56,820
A person with the ability and qualifications...
448
00:27:56,820 --> 00:27:58,544
should assume an appropriate position.
449
00:28:00,689 --> 00:28:01,945
You mean that...
450
00:28:02,820 --> 00:28:05,314
I lack the ability and qualifications?
451
00:28:06,330 --> 00:28:07,425
Yes.
452
00:28:14,129 --> 00:28:17,139
Why come here and upset someone with no ability or qualifications...
453
00:28:17,139 --> 00:28:18,395
instead of ignoring me?
454
00:28:20,570 --> 00:28:23,274
You great people can fight among yourselves.
455
00:28:24,409 --> 00:28:26,474
I'll work like a dog for money.
456
00:28:48,030 --> 00:28:49,969
Call the number on the flyer.
457
00:28:49,969 --> 00:28:52,435
Be strong today and tomorrow!
458
00:28:55,770 --> 00:28:57,435
(A fresh friend)
459
00:29:02,550 --> 00:29:03,744
Oh, dear.
460
00:29:18,360 --> 00:29:19,925
Hello!
461
00:29:20,770 --> 00:29:23,994
10, 20, 30, 40, 50 dollars.
462
00:29:24,870 --> 00:29:27,034
Yes, a 20-dollar tip.
463
00:29:29,379 --> 00:29:30,610
It wasn't me.
464
00:29:30,610 --> 00:29:32,610
It wasn't there earlier.
465
00:29:32,610 --> 00:29:33,979
- It... - What'll you do?
466
00:29:33,979 --> 00:29:35,949
- What'll you do about it? - I apologize.
467
00:29:35,949 --> 00:29:37,345
Will you pay for it?
468
00:29:39,419 --> 00:29:41,889
Call your boss right now!
469
00:29:41,889 --> 00:29:44,054
Yes, sir. I'm sorry.
470
00:29:44,320 --> 00:29:46,125
So what if you're sorry?
471
00:29:47,330 --> 00:29:48,629
What are you looking at when I'm talking to you?
472
00:29:48,629 --> 00:29:50,754
- Will you pay for this? - I'm sorry, sir.
473
00:29:59,038 --> 00:30:02,708
At first, rather than find another opening as a security guard,
474
00:30:02,708 --> 00:30:04,397
I decided to become a valet.
475
00:30:04,398 --> 00:30:06,222
But it's not an easy job.
476
00:30:07,967 --> 00:30:09,733
Cars get scratched,
477
00:30:09,737 --> 00:30:12,638
and I live in fear that I'll meet someone I know.
478
00:30:12,638 --> 00:30:14,803
And I did meet a few friends.
479
00:30:16,807 --> 00:30:18,908
Did the others find jobs too?
480
00:30:18,908 --> 00:30:20,248
Not at all.
481
00:30:20,248 --> 00:30:23,913
Compared to you, it's not as easy to find jobs at our age.
482
00:30:24,748 --> 00:30:27,583
Lots of people our age can't use the internet.
483
00:30:29,357 --> 00:30:31,952
But it's okay.
484
00:30:35,058 --> 00:30:37,296
And next week,
485
00:30:37,297 --> 00:30:39,992
we'll meet for a farewell party we couldn't have last week.
486
00:30:45,907 --> 00:30:47,336
I'm still sorry.
487
00:30:47,337 --> 00:30:48,873
Don't be.
488
00:30:49,808 --> 00:30:52,202
Thanks for what you did.
489
00:31:00,387 --> 00:31:03,352
Where are we going? What's this?
490
00:31:04,527 --> 00:31:05,757
What's this?
491
00:31:05,757 --> 00:31:08,053
- Did you call for a driver? - Yes, I did.
492
00:31:10,768 --> 00:31:12,762
It's a lady driver today.
493
00:31:13,128 --> 00:31:15,098
- The car's over here. - Here and there,
494
00:31:15,098 --> 00:31:17,063
there are women everywhere.
495
00:31:22,708 --> 00:31:24,878
Let's do this peacefully.
496
00:31:24,878 --> 00:31:26,173
Darn it.
497
00:31:34,518 --> 00:31:36,553
Wear your seat belt.
498
00:31:40,658 --> 00:31:43,523
Dad. What took you so long to pick up?
499
00:31:43,667 --> 00:31:46,568
People are so shameless these days.
500
00:31:46,568 --> 00:31:48,893
They openly asked for money.
501
00:31:48,897 --> 00:31:51,803
Do they think an election is like a party?
502
00:31:51,837 --> 00:31:54,007
From 5 to 10. Do you have that much?
503
00:31:54,007 --> 00:31:55,173
5 to 10?
504
00:31:58,178 --> 00:31:59,972
Wait. Hang on.
505
00:32:00,948 --> 00:32:03,987
Lady. Take off your hoodie.
506
00:32:03,988 --> 00:32:05,083
Why?
507
00:32:05,117 --> 00:32:09,083
Just take off the hood.
508
00:32:09,518 --> 00:32:11,086
Take it off.
509
00:32:11,087 --> 00:32:13,127
It's a seat belt, not a rubber band!
510
00:32:13,127 --> 00:32:14,953
Darn you, Goo Se Ra!
511
00:32:15,627 --> 00:32:18,928
It's Goo Se Ra! Save me!
512
00:32:18,928 --> 00:32:21,437
Stop the car. Stop the car!
513
00:32:21,437 --> 00:32:22,738
We're just 10 minutes out.
514
00:32:22,738 --> 00:32:26,367
I can't entrust you with my safety!
515
00:32:26,367 --> 00:32:28,238
I'm in the driver's seat.
516
00:32:28,238 --> 00:32:29,972
You have to trust me.
517
00:32:29,978 --> 00:32:32,877
Why on earth do you work as a driver for hire?
518
00:32:32,877 --> 00:32:34,842
You're a district representative.
519
00:32:36,948 --> 00:32:38,043
Oh, right.
520
00:32:38,247 --> 00:32:39,883
You have a vote too.
521
00:32:51,928 --> 00:32:54,462
Oh. Hang on a bit.
522
00:32:56,097 --> 00:32:57,108
Here.
523
00:32:57,108 --> 00:32:59,733
My fee is 30 dollars.
524
00:32:59,807 --> 00:33:03,372
The rest is just how I show my appreciation.
525
00:33:06,647 --> 00:33:07,812
It's a tip?
526
00:33:08,117 --> 00:33:09,912
Something like that.
527
00:33:10,548 --> 00:33:14,282
It would be nice to get something in return for my appreciation.
528
00:33:14,858 --> 00:33:16,353
See you then.
529
00:33:17,087 --> 00:33:19,152
Normally, I would've been thankful...
530
00:33:22,828 --> 00:33:24,823
But I heard something funny in the car.
531
00:33:25,168 --> 00:33:28,092
Is this it? Do you think this will cut it?
532
00:33:30,437 --> 00:33:32,263
What are you talking about?
533
00:33:32,307 --> 00:33:35,633
I'm very meticulous when it comes to money.
534
00:33:36,008 --> 00:33:38,108
If you want my vote to become the chairman,
535
00:33:38,108 --> 00:33:39,742
you should pay me just like others.
536
00:33:43,048 --> 00:33:44,583
Don't take me for a fool.
537
00:33:45,918 --> 00:33:48,412
- What are you doing? - I mean, don't discriminate.
538
00:34:00,768 --> 00:34:03,793
Then the actual candidates from Dagachi Progressive Party...
539
00:34:04,567 --> 00:34:07,162
will be Go Dong Chan and Yoon Hee Su.
540
00:34:08,738 --> 00:34:09,873
I guess so.
541
00:34:10,707 --> 00:34:12,402
I thought you would...
542
00:34:13,348 --> 00:34:15,573
recommend Ms. Goo.
543
00:34:15,978 --> 00:34:17,612
Since you care for her so dearly.
544
00:34:19,848 --> 00:34:21,887
I heard a majority of the Aeguk Conservative Party...
545
00:34:21,887 --> 00:34:24,183
will vote for Mr. Go.
546
00:34:25,588 --> 00:34:26,953
That's why I will...
547
00:34:27,757 --> 00:34:30,763
vote for Ms. Goo.
548
00:34:32,668 --> 00:34:34,197
She won't even know who voted for her.
549
00:34:34,197 --> 00:34:35,893
What's the use of that?
550
00:34:36,098 --> 00:34:39,162
It would be a wasted vote. It's meaningless.
551
00:34:40,538 --> 00:34:42,532
The thing about people is,
552
00:34:43,338 --> 00:34:45,602
if there is at least one person on their side,
553
00:34:46,148 --> 00:34:48,643
it's easier for them to stick to their beliefs.
554
00:34:49,617 --> 00:34:50,743
I'm not sure about that.
555
00:34:51,687 --> 00:34:54,212
Whether Goo Se Ra has any beliefs.
556
00:34:55,918 --> 00:34:57,623
Will she be able to turn down...
557
00:34:58,028 --> 00:34:59,222
everything she might be able to gain?
558
00:35:02,158 --> 00:35:03,292
Thank you.
559
00:35:16,077 --> 00:35:18,247
You came a long way. Why are you here?
560
00:35:18,247 --> 00:35:19,707
What do you think?
561
00:35:19,707 --> 00:35:21,412
Isn't it obvious?
562
00:35:26,588 --> 00:35:30,453
Since no one will find out what we talk about in here.
563
00:35:30,887 --> 00:35:33,352
He just said, "we".
564
00:35:39,968 --> 00:35:41,862
I came because of the by-election for the new chairman.
565
00:35:43,038 --> 00:35:45,362
Although Go Dong Chan is a member of the Dagachi Progressive Party,
566
00:35:45,637 --> 00:35:47,833
he's actually a conservative man to the bone.
567
00:35:48,478 --> 00:35:51,042
That's why there are representatives who don't like him.
568
00:35:51,707 --> 00:35:53,073
Four in total.
569
00:35:54,678 --> 00:35:56,313
This will help persuade them.
570
00:35:57,348 --> 00:35:58,883
You should run for chairman.
571
00:35:59,418 --> 00:36:00,953
Run for what?
572
00:36:01,557 --> 00:36:02,782
Why are you telling me this?
573
00:36:03,017 --> 00:36:04,482
Because I hate Go Dong Chan.
574
00:36:04,757 --> 00:36:06,088
His dad just handed down his position...
575
00:36:06,088 --> 00:36:07,327
and made him a district representative.
576
00:36:07,327 --> 00:36:08,997
Yet he thinks he rose to that position on his own...
577
00:36:08,997 --> 00:36:10,253
and I can't stand that.
578
00:36:10,627 --> 00:36:12,893
If someone has to sit in that position,
579
00:36:14,168 --> 00:36:15,538
you're the better fit.
580
00:36:15,538 --> 00:36:17,063
That will annoy me less.
581
00:36:21,338 --> 00:36:24,602
I'm sick and tired of elections now.
582
00:36:25,648 --> 00:36:27,643
I know I've fallen down countless times,
583
00:36:27,947 --> 00:36:29,842
but if I fall again this time, I really...
584
00:36:31,718 --> 00:36:33,383
I really won't be able to get back up.
585
00:36:33,648 --> 00:36:35,288
If you become the chairman, it's not just about...
586
00:36:35,288 --> 00:36:37,052
getting a car, driver, and money for business operations.
587
00:36:37,327 --> 00:36:38,788
You'll gain power within the assembly...
588
00:36:38,788 --> 00:36:40,792
and access to any information only the chief knows.
589
00:36:42,398 --> 00:36:45,563
If you become the chairman and gain power,
590
00:36:47,338 --> 00:36:48,962
something like before will never happen again.
591
00:36:54,207 --> 00:36:55,373
I wanted...
592
00:36:56,838 --> 00:36:58,143
to tell you in advance this time.
593
00:37:12,457 --> 00:37:14,052
I truly hope...
594
00:37:15,257 --> 00:37:17,523
you'll finish your remaining term without any trouble.
595
00:37:22,867 --> 00:37:24,133
I'll be waiting for your call.
596
00:37:26,608 --> 00:37:27,802
Good night.
597
00:37:35,247 --> 00:37:36,542
What is he doing here?
598
00:37:37,218 --> 00:37:38,383
Wait for what?
599
00:37:38,988 --> 00:37:41,282
I told you not to come within 5m from me.
600
00:37:42,687 --> 00:37:44,352
Tell me why you're here.
601
00:37:45,127 --> 00:37:46,387
Just like when you ran for a district rep...
602
00:37:46,387 --> 00:37:47,823
because of the 50,000-dollar salary,
603
00:37:48,358 --> 00:37:50,592
don't run for chairman because of those 3,300 dollars...
604
00:37:50,728 --> 00:37:52,323
from business operations.
605
00:37:53,298 --> 00:37:56,063
Oh, so it's 3,300 a month.
606
00:37:56,437 --> 00:37:58,433
That's quite tempting. I didn't know that.
607
00:37:59,437 --> 00:38:03,102
If Chairman Cho sends Mr. Kim again like today,
608
00:38:03,178 --> 00:38:04,703
or if he asks to meet with you...
609
00:38:04,747 --> 00:38:06,773
- and mentions the by-election... - Why?
610
00:38:08,778 --> 00:38:11,042
Do you also think I'm unqualified and incompetent?
611
00:38:11,247 --> 00:38:12,383
What?
612
00:38:16,918 --> 00:38:18,123
Darn it.
613
00:38:20,928 --> 00:38:22,052
Hey.
614
00:38:22,428 --> 00:38:24,963
And stop calling Mr. Kim like he's your subordinate.
615
00:38:25,097 --> 00:38:27,322
Is it that hard to treat him with a bit of respect?
616
00:38:27,467 --> 00:38:28,832
He's older than you!
617
00:38:36,077 --> 00:38:37,233
Older?
618
00:38:39,378 --> 00:38:41,643
(This Month's Sales' Queen! Goo Se Ra!)
619
00:38:42,347 --> 00:38:45,082
If you become the chairman and gain power,
620
00:38:45,288 --> 00:38:46,883
something like before will never happen again.
621
00:38:47,418 --> 00:38:49,587
Don't run for chairman because of those 3,300 dollars...
622
00:38:49,587 --> 00:38:51,152
from business operations.
623
00:38:53,628 --> 00:38:54,952
Congratulations.
624
00:38:55,557 --> 00:38:57,967
- Congratulations. - Congratulations.
625
00:38:57,967 --> 00:38:59,268
Congratulations.
626
00:38:59,268 --> 00:39:02,093
- Congratulations. - You're the best.
627
00:39:02,567 --> 00:39:04,538
Isn't it about time a competent person...
628
00:39:04,538 --> 00:39:05,908
becomes the chairman?
629
00:39:05,908 --> 00:39:08,807
The first candidate for our class president election...
630
00:39:08,807 --> 00:39:11,447
is very smart and has good grades,
631
00:39:11,447 --> 00:39:14,172
but that doesn't mean she's that popular.
632
00:39:18,717 --> 00:39:22,282
The second candidate bought hamburgers for everyone.
633
00:39:23,388 --> 00:39:25,182
I think we should just draw straws.
634
00:39:25,288 --> 00:39:27,957
Even if we have bad grades and no parents,
635
00:39:27,957 --> 00:39:29,753
we all need a fair chance to become the class president.
636
00:39:29,998 --> 00:39:31,768
I want to run for class president too.
637
00:39:31,768 --> 00:39:33,523
You should've registered then.
638
00:39:46,307 --> 00:39:47,773
Don't you want to do it too?
639
00:39:47,977 --> 00:39:49,873
No, I don't want to become the chairman.
640
00:39:50,118 --> 00:39:51,483
What's a chairman?
641
00:39:52,118 --> 00:39:54,182
I was asking if you wanted to date.
642
00:39:58,727 --> 00:40:00,952
No, I'm going to make money.
643
00:40:02,057 --> 00:40:03,498
I'll make tons of money...
644
00:40:03,498 --> 00:40:04,967
and stack the fridge in the comic book store...
645
00:40:04,967 --> 00:40:06,763
full of ice cream.
646
00:40:07,868 --> 00:40:09,763
- Go make money. - Okay.
647
00:40:12,967 --> 00:40:14,408
(Find-a-job Package)
648
00:40:14,408 --> 00:40:15,973
(Three ways to successfully find a new job!)
649
00:40:24,717 --> 00:40:26,148
(Find-a-job Package)
650
00:40:26,148 --> 00:40:27,713
(Three ways to successfully find a new job!)
651
00:40:28,857 --> 00:40:30,788
Stay strong today and tomorrow, this is...
652
00:40:30,788 --> 00:40:31,983
It's me.
653
00:40:32,128 --> 00:40:34,792
And who might that be?
654
00:40:35,898 --> 00:40:37,052
Go Dong Chan.
655
00:40:40,428 --> 00:40:42,067
Shouldn't we at least...
656
00:40:42,067 --> 00:40:43,967
save our numbers as colleagues in this assembly?
657
00:40:43,967 --> 00:40:46,408
Tell me what you want, since I'm a busy person.
658
00:40:46,408 --> 00:40:49,202
You're so impatient, and I'm not even surprised.
659
00:40:52,778 --> 00:40:56,143
Here you go.
660
00:41:00,587 --> 00:41:02,487
You asked me to pay you just as much as the others...
661
00:41:02,487 --> 00:41:04,483
to receive your vote.
662
00:41:07,827 --> 00:41:10,593
It's nothing much. You saw my house, right?
663
00:41:18,268 --> 00:41:19,963
Ta-da.
664
00:41:32,817 --> 00:41:34,853
Take you for a fool or discriminate? That's a misunderstanding.
665
00:41:35,518 --> 00:41:38,182
I'm a person who really strives for innovation.
666
00:41:38,687 --> 00:41:40,152
We can get along well, right?
667
00:42:13,227 --> 00:42:14,753
There's no one on my side.
668
00:42:15,957 --> 00:42:18,223
Do you also think I'm unqualified and incompetent?
669
00:42:25,138 --> 00:42:28,902
(Goo Se Ra)
670
00:42:30,908 --> 00:42:33,103
(Goo Se Ra)
671
00:42:39,317 --> 00:42:41,812
(Goo Se Ra)
672
00:42:48,697 --> 00:42:50,623
This is information on jobs from the employment center.
673
00:42:50,758 --> 00:42:53,292
I printed them out so the elders can read easily.
674
00:42:53,467 --> 00:42:55,538
Please pass them along to anyone who needs it...
675
00:42:55,538 --> 00:42:56,932
during the farewell party.
676
00:43:02,008 --> 00:43:04,038
(Seeking New Employees)
677
00:43:04,038 --> 00:43:05,947
(Information on Open Job Positions)
678
00:43:05,947 --> 00:43:08,717
(Name of company, name of CEO)
679
00:43:08,717 --> 00:43:09,812
(Number of employees)
680
00:43:46,548 --> 00:43:48,557
You called me over here, and you show up late?
681
00:43:48,557 --> 00:43:50,353
It will be worth your wait.
682
00:43:50,388 --> 00:43:51,623
Sit back down.
683
00:43:53,087 --> 00:43:54,753
You'll pay if this isn't good.
684
00:43:59,168 --> 00:44:02,593
At the chairman by-election, I'll vote for you.
685
00:44:03,538 --> 00:44:05,263
That's your common sense talking.
686
00:44:06,707 --> 00:44:09,402
My common sense tells me to keep promises.
687
00:44:10,337 --> 00:44:13,072
That's why I thought I'd get my way after sports day.
688
00:44:13,378 --> 00:44:16,713
When you dissuaded me, I hoped that you were wrong.
689
00:44:16,717 --> 00:44:19,113
But I was right, from start to finish.
690
00:44:24,758 --> 00:44:26,883
These people dislike Go Dong Chan.
691
00:44:29,128 --> 00:44:30,223
Who...
692
00:44:31,567 --> 00:44:32,567
(Kim Seong Hyun, Park Jong Yoon)
693
00:44:32,567 --> 00:44:34,463
gave this to you?
694
00:44:35,467 --> 00:44:38,532
You should ask that question three seconds from now.
695
00:44:50,447 --> 00:44:51,987
A gold bar?
696
00:44:51,987 --> 00:44:53,243
Is it real gold?
697
00:45:03,928 --> 00:45:05,292
Who gave you this?
698
00:45:08,467 --> 00:45:11,562
Why are you doing this all of a sudden?
699
00:45:11,937 --> 00:45:13,162
The truth is,
700
00:45:13,937 --> 00:45:15,973
I wanted to be chairman a bit.
701
00:45:17,737 --> 00:45:20,172
But nothing works out if I get involved.
702
00:45:21,447 --> 00:45:23,013
I'll do what I can.
703
00:45:27,347 --> 00:45:28,658
Become chairman,
704
00:45:28,658 --> 00:45:31,528
and beat up everyone who gives and takes gifts...
705
00:45:31,528 --> 00:45:32,758
and sells positions.
706
00:45:32,758 --> 00:45:33,883
Can you do that?
707
00:45:45,168 --> 00:45:46,368
There's a misunderstanding.
708
00:45:46,368 --> 00:45:48,233
I got a very reliable tip.
709
00:45:49,337 --> 00:45:52,008
A district representative was sentenced to...
710
00:45:52,008 --> 00:45:54,446
six months imprisonment for bribery for giving...
711
00:45:54,447 --> 00:45:55,748
his fellow colleagues a gold bar...
712
00:45:55,748 --> 00:45:58,113
in hopes of becoming the next chairman.
713
00:45:58,518 --> 00:45:59,883
Do you want that?
714
00:46:00,847 --> 00:46:02,383
Of course, I don't.
715
00:46:03,518 --> 00:46:06,552
Renounce your candidacy for chairman.
716
00:46:06,987 --> 00:46:10,253
Back me, and I won't make this an issue.
717
00:46:17,437 --> 00:46:18,562
Fine.
718
00:46:23,077 --> 00:46:25,542
I thought you were managing on your own.
719
00:46:26,107 --> 00:46:29,973
I just didn't want to cause you any trouble.
720
00:46:33,918 --> 00:46:37,782
Can you get your six Aeguk Conservative members to vote for me?
721
00:46:39,128 --> 00:46:41,087
If you help me out just once,
722
00:46:41,087 --> 00:46:43,623
I will serve and work for you so hard.
723
00:46:44,868 --> 00:46:47,963
What about the gold bar that Ms. Yoon found?
724
00:46:49,398 --> 00:46:51,737
To be honest, that was a gift...
725
00:46:51,737 --> 00:46:55,102
that Goo Se Ra demanded from me first.
726
00:46:56,237 --> 00:46:57,878
Once I become chairman,
727
00:46:57,878 --> 00:47:00,142
I can persuade Ms. Yoon to let it go.
728
00:47:04,118 --> 00:47:07,542
Sir. If you make up your mind...
729
00:47:11,158 --> 00:47:12,683
Can you help me?
730
00:47:24,398 --> 00:47:26,802
(Mawon-gu District Assembly)
731
00:47:35,378 --> 00:47:36,943
Lock it tight.
732
00:47:37,447 --> 00:47:38,913
Okay. Go.
733
00:47:39,118 --> 00:47:40,943
It's locked. Sit down.
734
00:47:42,287 --> 00:47:43,483
Sit down.
735
00:47:52,027 --> 00:47:53,163
What's wrong?
736
00:47:53,967 --> 00:47:55,092
Why is it locked?
737
00:47:58,338 --> 00:48:01,068
We shall begin the 281st Mawon-gu Temporary Meeting...
738
00:48:01,068 --> 00:48:04,108
to elect the next chairman to lead...
739
00:48:04,108 --> 00:48:06,903
the eighth Mawon-gu District Assembly.
740
00:48:09,547 --> 00:48:10,977
I present...
741
00:48:10,977 --> 00:48:13,582
Agenda Two, by-election for chairman.
742
00:48:13,918 --> 00:48:16,257
Article 3 Clause 1 of the Local Government Act says...
743
00:48:16,257 --> 00:48:19,558
the chairman must be voted for in the chamber by a secret ballot...
744
00:48:19,558 --> 00:48:23,423
and is elected by a majority vote of the members present.
745
00:48:27,668 --> 00:48:31,132
Then we shall begin the vote.
746
00:48:41,378 --> 00:48:42,947
How about naengmyeon?
747
00:48:42,947 --> 00:48:45,918
- I want something hot, not cold. - Let's just have naengmyeon.
748
00:48:45,918 --> 00:48:47,042
Okay, then.
749
00:48:51,158 --> 00:48:53,828
Clean up the chamber and post the result,
750
00:48:53,828 --> 00:48:55,153
Mr. Seo Gong Myung.
751
00:48:55,757 --> 00:48:59,493
I'd like everything to be ready for the new chairman.
752
00:49:05,494 --> 00:49:10,494
[VIU Ver] KBS2 E16 'Into the Ring / Memorials'
"Se Ra for Chairman?"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
753
00:49:15,118 --> 00:49:17,013
I had some weird dreams.
754
00:49:17,178 --> 00:49:19,943
How could I be late on voting day?
755
00:49:20,118 --> 00:49:21,382
Darn it.
756
00:49:31,467 --> 00:49:32,622
Why are they smiling?
757
00:49:33,398 --> 00:49:34,663
Where are they going?
758
00:49:35,937 --> 00:49:37,792
Oh, hello.
759
00:49:56,358 --> 00:49:58,582
Goo Se Ra got six votes?
760
00:49:59,858 --> 00:50:01,023
Yes.
761
00:50:15,108 --> 00:50:17,332
Goo Se... Goo Se Ra!
762
00:50:17,338 --> 00:50:19,042
What did you do?
763
00:50:19,808 --> 00:50:22,812
You... Goo Se Ra, you...
764
00:50:23,618 --> 00:50:25,342
Goo Se Ra!
765
00:50:26,047 --> 00:50:28,158
What did you do?
766
00:50:28,158 --> 00:50:30,257
What did you do? Who are you? Move.
767
00:50:30,257 --> 00:50:31,727
What did you do?
768
00:50:31,727 --> 00:50:33,257
Gosh, I'm sorry.
769
00:50:33,257 --> 00:50:34,727
What did you do?
770
00:50:34,727 --> 00:50:36,158
- What... - I apologize.
771
00:50:36,158 --> 00:50:37,253
You...
772
00:50:55,547 --> 00:50:57,243
What a way to betray me.
773
00:50:57,247 --> 00:50:58,342
What?
774
00:51:05,787 --> 00:51:07,382
What...
775
00:51:26,507 --> 00:51:28,947
- Goo Se Ra... - One second!
776
00:51:28,947 --> 00:51:30,372
What on earth?
777
00:51:33,447 --> 00:51:35,582
You took everything I offered!
778
00:51:35,717 --> 00:51:38,112
Goo Se Ra? You vote for Goo Se Ra?
779
00:51:41,658 --> 00:51:44,453
Tell me. Whose idea was it?
780
00:51:45,068 --> 00:51:46,892
Who do you think?
781
00:51:47,767 --> 00:51:49,892
Would we do what Goo Se Ra asked?
782
00:51:50,838 --> 00:51:51,933
What?
783
00:52:11,358 --> 00:52:12,483
(Goo Se Ra)
784
00:52:14,058 --> 00:52:15,493
Why do you keep looking?
785
00:52:16,158 --> 00:52:19,463
I don't get it, but whichever way you look, Ms. Goo is it.
786
00:52:20,027 --> 00:52:21,223
(Goo Se Ra)
787
00:52:28,638 --> 00:52:30,233
(Go Dong Chan 1, Goo Se Ra 6)
788
00:52:34,447 --> 00:52:37,213
(Go Dong Chan 1, Goo Se Ra 6)
789
00:52:41,088 --> 00:52:44,253
Mr. Cho Maeng Duk assigned us.
790
00:52:47,328 --> 00:52:49,058
(Ballot)
791
00:52:49,058 --> 00:52:51,493
If we can't trust each other...
792
00:52:51,527 --> 00:52:53,523
A visible promise.
793
00:52:54,628 --> 00:52:56,168
Then we write...
794
00:52:56,168 --> 00:52:59,537
Dong Chan's name in the spots you assigned us?
795
00:52:59,537 --> 00:53:00,632
No.
796
00:53:02,437 --> 00:53:04,173
Not Go Dong Chan.
797
00:53:07,747 --> 00:53:08,973
Goo Se Ra.
798
00:53:09,918 --> 00:53:11,142
- What? - Who?
799
00:53:22,398 --> 00:53:25,263
Cho... Cho...
800
00:53:29,568 --> 00:53:30,933
I got you elected.
801
00:53:32,937 --> 00:53:37,332
The reason I resigned as chairman was because of part-timer Goo Se Ra.
802
00:53:38,408 --> 00:53:41,273
And I ended up leaving the title to you.
803
00:53:45,648 --> 00:53:47,443
What would people say?
804
00:53:47,517 --> 00:53:49,158
It looks like we colluded.
805
00:53:49,158 --> 00:53:50,253
That's right.
806
00:53:50,457 --> 00:53:53,388
People will only mention the end result...
807
00:53:53,388 --> 00:53:55,822
that the Aeguk Conservative Party voted unanimously for you.
808
00:53:56,828 --> 00:53:57,993
So now,
809
00:53:59,168 --> 00:54:01,933
we must think of what we can do together.
810
00:54:03,197 --> 00:54:04,898
This room has been empty...
811
00:54:04,898 --> 00:54:06,763
for a long time, so there's a lot to do.
812
00:54:07,368 --> 00:54:10,473
I'll help you as best I can.
813
00:54:10,678 --> 00:54:13,802
(Chairman Cho Maeng Duk)
814
00:54:15,818 --> 00:54:17,173
We should swap this first.
815
00:54:28,027 --> 00:54:30,253
Don't waste an opportunity because of your suspicion.
816
00:54:55,457 --> 00:54:57,453
What should I do?
817
00:55:00,558 --> 00:55:02,753
Goo Se Ra is an ideal candidate?
818
00:55:02,898 --> 00:55:04,023
Yes.
819
00:55:04,328 --> 00:55:06,792
She keeps causing trouble like a wild colt.
820
00:55:06,928 --> 00:55:10,737
We must tie her down with a chairman title in order to...
821
00:55:10,737 --> 00:55:12,068
prevent future issues and disputes.
822
00:55:12,068 --> 00:55:13,437
That's what I thought.
823
00:55:13,437 --> 00:55:16,673
She could gain allies and cause even bigger problems.
824
00:55:18,507 --> 00:55:21,072
How could she gain allies?
825
00:55:21,178 --> 00:55:24,378
Mr. Heo hates her for exposing his gambling habit.
826
00:55:24,378 --> 00:55:26,348
During the by-election, me and Ms. Yoon,
827
00:55:26,348 --> 00:55:28,418
and since the election, Mr. Go, Mr. Shim,
828
00:55:28,418 --> 00:55:31,312
Mr. Jang, and Mr. Si feel uncomfortable around her.
829
00:55:31,787 --> 00:55:35,223
As of today, even Mr. Bong turned against her.
830
00:55:35,457 --> 00:55:36,653
Goo Se Ra...
831
00:55:37,928 --> 00:55:40,963
has no one on her side within the district assembly.
832
00:55:44,497 --> 00:55:45,602
Instead,
833
00:55:46,908 --> 00:55:49,132
next to that wild colt,
834
00:55:49,777 --> 00:55:54,203
we just need to assign her a trainer who knows what we want.
835
00:55:58,547 --> 00:56:02,153
The former chairman's secretary will do that for us.
836
00:56:14,697 --> 00:56:17,463
Don't you think a candidate who has a better chance of winning...
837
00:56:17,638 --> 00:56:18,802
regardless of their party will be better?
838
00:56:23,338 --> 00:56:26,443
I believe Goo Se Ra is the ideal candidate.
839
00:56:27,678 --> 00:56:28,842
Goo Se Ra?
840
00:56:29,648 --> 00:56:32,782
I will stay close to Ms. Goo Se Ra...
841
00:56:33,517 --> 00:56:37,183
and do what I can to make sure she's of some use to you.
842
00:56:51,138 --> 00:56:53,808
The person you have reached is unavailable. Please leave...
843
00:56:53,808 --> 00:56:55,532
(Goo Se Ra)
844
00:56:57,608 --> 00:57:00,203
Okay. I understand, Chief Won.
845
00:57:04,047 --> 00:57:05,213
Mr. Seo.
846
00:57:05,818 --> 00:57:07,013
Mr. Seo.
847
00:57:08,418 --> 00:57:09,517
Yes?
848
00:57:09,517 --> 00:57:12,423
The notice you posted for the chairman's secretary.
849
00:57:12,527 --> 00:57:13,653
Take it down.
850
00:57:14,257 --> 00:57:16,322
- Why? - The ex-chairman named someone.
851
00:57:16,428 --> 00:57:19,663
The chief approved, so take it down.
852
00:57:28,737 --> 00:57:31,673
Isn't the ex-chairman Cho Maeng Duk?
853
00:57:33,707 --> 00:57:35,078
Is she his adoptive daughter?
854
00:57:35,078 --> 00:57:36,372
He cares for her so much.
855
00:57:37,477 --> 00:57:40,112
Who did he recommend as her secretary?
856
00:57:43,487 --> 00:57:46,027
Clean up the chamber and post the result,
857
00:57:46,027 --> 00:57:47,322
Mr. Seo Gong Myung.
858
00:57:47,888 --> 00:57:49,453
I'd like everything to be ready...
859
00:57:49,658 --> 00:57:51,423
for the new chairman.
860
00:57:53,527 --> 00:57:54,993
Darn it.
861
00:58:16,658 --> 00:58:18,753
(Chairman Cho Maeng Duk)
862
00:58:31,668 --> 00:58:34,203
(Chairman Cho Maeng Duk)
863
00:58:38,108 --> 00:58:40,047
A person with the ability and qualifications...
864
00:58:40,047 --> 00:58:41,642
should assume an appropriate position.
865
00:58:42,017 --> 00:58:45,173
If you become the chairman and gain power,
866
00:58:47,918 --> 00:58:49,483
something like before will never happen again.
867
00:58:49,858 --> 00:58:52,013
Don't waste an opportunity because of your suspicion.
868
00:59:07,838 --> 00:59:08,973
Listen carefully.
869
00:59:09,408 --> 00:59:11,173
Call the chief's office...
870
00:59:11,678 --> 00:59:14,642
and ask her to postpone the appointment of your secretary.
871
00:59:15,178 --> 00:59:17,342
- My secretary? - Yes.
872
00:59:27,328 --> 00:59:28,423
Hello?
873
00:59:29,457 --> 00:59:30,822
Chief secretary.
874
00:59:33,527 --> 00:59:34,763
My secretary?
875
00:59:36,937 --> 00:59:38,292
Mr. Cho Maeng Duk?
876
00:59:43,808 --> 00:59:45,032
Listen carefully.
877
00:59:45,578 --> 00:59:47,302
Call the chief's office and say...
878
00:59:47,578 --> 00:59:49,078
you know that a chairman is allowed...
879
00:59:49,078 --> 00:59:50,773
a secretary with Level Five manager status,
880
00:59:51,148 --> 00:59:53,183
but as you're aware of Mawon-gu's budget restrictions,
881
00:59:53,388 --> 00:59:54,782
instead of hiring someone,
882
00:59:55,418 --> 00:59:56,953
say you'll pick one of the staff.
883
00:59:57,318 --> 00:59:58,987
That's not important right now.
884
00:59:58,987 --> 01:00:00,923
No. It is important.
885
01:00:03,558 --> 01:00:05,052
I'll recommend someone ideal.
886
01:00:06,128 --> 01:00:07,263
Who?
887
01:00:08,668 --> 01:00:09,892
Seo Gong Myung.
888
01:00:13,507 --> 01:00:14,632
Who?
889
01:00:20,908 --> 01:00:22,042
Me.
890
01:00:48,878 --> 01:00:52,102
(Goo Se Ra)
891
01:00:54,848 --> 01:00:58,112
(Goo Se Ra)
892
01:01:01,818 --> 01:01:03,487
- Where are... - Because I got involved...
893
01:01:03,487 --> 01:01:04,882
when I'm a nobody,
894
01:01:05,588 --> 01:01:07,983
10 people got fired instead of 9.
895
01:01:10,027 --> 01:01:12,193
Like you said that night,
896
01:01:13,027 --> 01:01:14,423
I'll stay where I am...
897
01:01:15,838 --> 01:01:17,132
and do what I must.
898
01:01:17,737 --> 01:01:19,663
What only I can do.
899
01:01:24,037 --> 01:01:27,673
And I'll stop from 9 becoming 10.
900
01:01:30,578 --> 01:01:31,743
And still,
901
01:01:32,648 --> 01:01:33,882
Goo Se Ra will...
902
01:01:35,217 --> 01:01:36,812
look out for those nine people.
903
01:01:43,297 --> 01:01:45,523
(Former Sarang Resort)
904
01:02:05,947 --> 01:02:08,413
(Goo Se Ra)
905
01:02:35,648 --> 01:02:38,842
(Into The Ring)
906
01:02:45,187 --> 01:02:46,328
What are you doing?
907
01:02:46,328 --> 01:02:47,782
Guess what I just said.
908
01:02:49,527 --> 01:02:51,957
Mr. Seo, you're at the center of gossip.
909
01:02:51,957 --> 01:02:53,923
The rumor did at least three rounds already.
910
01:02:55,497 --> 01:02:56,693
I plan to go on...
911
01:02:58,138 --> 01:03:00,703
liking what I like.
64879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.