Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,001 --> 00:00:13,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:17,067 --> 00:00:19,872
Mary, boardroom now.
3
00:00:19,947 --> 00:00:21,079
Jerry, Joseph.
4
00:00:23,187 --> 00:00:24,512
Quickly.
5
00:00:24,587 --> 00:00:25,672
We haven't got long.
6
00:00:25,747 --> 00:00:28,279
[PERCUSSION MUSIC]
7
00:00:29,907 --> 00:00:32,239
Whenever you're ready, gentlemen.
8
00:00:34,187 --> 00:00:35,592
So how's everyone doing, huh?
9
00:00:35,667 --> 00:00:36,667
Are we all okay?
10
00:00:36,707 --> 00:00:38,339
Wow, you're tight.
11
00:00:38,414 --> 00:00:40,770
Chris, can we get some bagels
and maybe some pastries?
12
00:00:40,794 --> 00:00:42,594
Also, I'd love a little pot of honey
13
00:00:42,667 --> 00:00:43,772
and some pasta arrabiata.
14
00:00:43,847 --> 00:00:45,920
- Do you want another coffee?
- No, I'd better not.
15
00:00:45,921 --> 00:00:47,192
Okay, so first of all,
16
00:00:47,250 --> 00:00:48,730
I would just like to thank all of you
17
00:00:48,731 --> 00:00:49,931
for staying through the night.
18
00:00:49,932 --> 00:00:50,992
No, I love it like this.
19
00:00:51,067 --> 00:00:52,507
You know, some of the best decisions
20
00:00:52,508 --> 00:00:54,592
I've ever made were
at night. Let's do this.
21
00:00:54,667 --> 00:00:55,667
I will have some coffee.
22
00:00:55,681 --> 00:00:57,637
Sit. Okay, so as you are aware,
23
00:00:57,661 --> 00:01:01,232
currently all key NHS
systems are down as a result
24
00:01:01,307 --> 00:01:03,627
of what Tuva has identified
as a polymorphic virus.
25
00:01:03,667 --> 00:01:06,119
- Tuva.
- It's polymorphic virus.
26
00:01:07,307 --> 00:01:08,832
Thank you.
27
00:01:08,907 --> 00:01:11,392
In short, we have detected
the destructive subsection
28
00:01:11,467 --> 00:01:14,472
of malware which has infiltrated
the entire NHS network,
29
00:01:14,547 --> 00:01:16,243
preventing all doctors and nurses
30
00:01:16,267 --> 00:01:18,672
from accessing patient
records across the country.
31
00:01:18,747 --> 00:01:20,377
Just as a little tip,
32
00:01:20,401 --> 00:01:22,761
you might want to take a
breath every now and then.
33
00:01:22,827 --> 00:01:26,192
So how big a deal is
this, I mean really?
34
00:01:26,267 --> 00:01:27,712
Huge.
35
00:01:27,787 --> 00:01:30,617
Approximately one in three
Britons uses the NHS every day.
36
00:01:30,641 --> 00:01:32,792
In five hours, it'll be chaos.
37
00:01:32,867 --> 00:01:34,603
Well, I mean, if it's just three people,
38
00:01:34,627 --> 00:01:36,443
I could probably treat them myself.
39
00:01:36,467 --> 00:01:37,657
I said one in three.
40
00:01:37,681 --> 00:01:39,392
Even so.
41
00:01:39,467 --> 00:01:41,617
Why are those same people
using the NHS every day?
42
00:01:41,641 --> 00:01:44,232
See, that's the problem
with free health care.
43
00:01:44,307 --> 00:01:45,399
Boom, mic drop.
44
00:01:47,201 --> 00:01:49,599
[RADIO CHATTER]
45
00:01:53,347 --> 00:01:55,777
If this gets out, there
will be mass panic.
46
00:01:55,801 --> 00:01:57,763
Mary, what's the variance analysis?
47
00:01:57,787 --> 00:01:59,872
Well, there's good news and bad news.
48
00:01:59,947 --> 00:02:01,272
Which would you like first?
49
00:02:01,347 --> 00:02:02,637
- I don't care.
- The good news.
50
00:02:02,661 --> 00:02:04,666
No, you should always
deliver the good news first.
51
00:02:04,667 --> 00:02:06,267
That way there's a
chance that the person
52
00:02:06,268 --> 00:02:07,588
might not even hear the bad news.
53
00:02:07,589 --> 00:02:09,277
I completely agree with that, actually.
54
00:02:09,301 --> 00:02:11,603
I was once singing Happy
Birthday at a friend's party
55
00:02:11,627 --> 00:02:13,992
so loud no one even heard
that the building was on fire.
56
00:02:14,067 --> 00:02:15,392
- Is that what you meant?
- Nope.
57
00:02:15,467 --> 00:02:17,232
- Nope.
- Mary, please continue.
58
00:02:17,307 --> 00:02:18,672
We are on a ticking clock here.
59
00:02:18,747 --> 00:02:21,432
Okay, so the good news is that the virus
60
00:02:21,507 --> 00:02:23,563
is definitely running
from a single source,
61
00:02:23,587 --> 00:02:25,472
and I've managed to narrow down
62
00:02:25,547 --> 00:02:28,512
which codes we need to go
through to debug the system.
63
00:02:28,587 --> 00:02:30,232
How many? Approximately?
64
00:02:30,307 --> 00:02:32,592
About 50,000?
65
00:02:32,667 --> 00:02:33,667
Right.
66
00:02:34,587 --> 00:02:35,792
And the bad news?
67
00:02:35,867 --> 00:02:38,072
Wait, whoa, that wasn't the bad news?
68
00:02:38,147 --> 00:02:40,123
Because the virus is so unstable,
69
00:02:40,147 --> 00:02:43,232
there's no way of us
handling the output digitally.
70
00:02:43,307 --> 00:02:48,112
We're going to have to go
through all the entries by hand.
71
00:02:48,187 --> 00:02:49,232
What the fuck?
72
00:02:49,307 --> 00:02:50,312
Jerry.
73
00:02:50,387 --> 00:02:51,507
[JOSEPH] There's more.
74
00:02:52,467 --> 00:02:53,672
Right.
75
00:02:53,746 --> 00:02:55,466
Chris, can you and I
have a word in private?
76
00:02:55,467 --> 00:02:57,097
No.
77
00:02:57,121 --> 00:02:59,041
Okay, then can everyone
please cover your ears?
78
00:02:59,042 --> 00:03:00,242
I'm not listening anyway.
79
00:03:01,561 --> 00:03:04,192
You know, you could tell
me if this is a drill.
80
00:03:04,267 --> 00:03:05,832
It's not a drill.
81
00:03:05,907 --> 00:03:07,843
We don't run drills through the night.
82
00:03:07,867 --> 00:03:11,137
With respect, isn't that
exactly what you'd say
83
00:03:11,161 --> 00:03:13,352
if this were a drill, though?
84
00:03:13,427 --> 00:03:15,392
With respect, isn't it also
85
00:03:15,467 --> 00:03:17,599
exactly what I would say if it weren't?
86
00:03:20,474 --> 00:03:22,272
Sorry, you completely lost me.
87
00:03:22,347 --> 00:03:24,072
Sorry, is this a drill?
88
00:03:24,147 --> 00:03:25,187
It's not a drill.
89
00:03:26,707 --> 00:03:27,712
It's not a drill.
90
00:03:27,787 --> 00:03:28,787
What?
91
00:03:28,827 --> 00:03:29,877
- A drill!
- Sorry.
92
00:03:29,901 --> 00:03:31,319
I think it's a drill.
93
00:03:35,887 --> 00:03:37,833
[CHRIS] Okay, well, if
we're doing this by hand,
94
00:03:37,834 --> 00:03:38,914
we'd better crack on.
95
00:03:38,947 --> 00:03:40,592
Surely it'd be quicker
96
00:03:40,667 --> 00:03:43,192
to just go after whoever's responsible
97
00:03:43,267 --> 00:03:45,592
and disable the virus
from their own machine?
98
00:03:45,667 --> 00:03:48,232
MI5 are already looking
into who may be behind this.
99
00:03:48,307 --> 00:03:49,907
Great, then we should give them a hand.
100
00:03:49,908 --> 00:03:52,377
Apprehending the culprit
isn't our job, I'm afraid.
101
00:03:52,401 --> 00:03:54,552
You know that I'm trained in profiling
102
00:03:54,627 --> 00:03:56,737
and enhanced interrogation, right?
103
00:03:56,761 --> 00:03:59,752
Even if we did use those
methods over here,
104
00:03:59,827 --> 00:04:00,892
it's not our job.
105
00:04:00,967 --> 00:04:02,152
Shall we make a start?
106
00:04:02,227 --> 00:04:03,392
Chris, seriously.
107
00:04:03,467 --> 00:04:05,123
I mean, Joseph and I have already
108
00:04:05,147 --> 00:04:08,632
made excellent progress
honing in on a suspect.
109
00:04:08,707 --> 00:04:11,072
And I mean from a career point of view,
110
00:04:11,147 --> 00:04:13,732
wouldn't it stand you in good
stead for a position at MI5?
111
00:04:13,807 --> 00:04:15,586
What makes you think
I want to work at MI5?
112
00:04:15,587 --> 00:04:17,697
Doesn't everyone here
want to work for MI5?
113
00:04:17,721 --> 00:04:19,712
I just assumed this place
was like a holding pen.
114
00:04:19,787 --> 00:04:21,267
You have two minutes to convince me.
115
00:04:21,268 --> 00:04:22,537
- Go.
- Excellent.
116
00:04:22,561 --> 00:04:24,192
Joseph, show her what we've got.
117
00:04:24,267 --> 00:04:26,752
Okay, so I have written a
program that, fingers crossed,
118
00:04:26,827 --> 00:04:28,547
should be able to predict
whether the person
119
00:04:28,548 --> 00:04:31,146
behind this cyber attack
is male or female.
120
00:04:31,847 --> 00:04:33,847
Just to narrow it down.
121
00:04:35,348 --> 00:04:41,548
And once you've narrowed it
down to half the population,
122
00:04:41,561 --> 00:04:44,512
what do you plan to do,
knock on each of their doors?
123
00:04:44,587 --> 00:04:45,667
It's what Santa does.
124
00:04:48,947 --> 00:04:50,683
Sorry, that was a joke, obviously,
125
00:04:50,707 --> 00:04:52,707
just to take the edge off
how you're looking at me.
126
00:04:52,708 --> 00:04:55,639
What Joseph means is now that
we have a working program,
127
00:04:55,714 --> 00:04:58,592
we could start to add in all
kinds of different parameters.
128
00:04:58,667 --> 00:04:59,739
Like what?
129
00:04:59,814 --> 00:05:01,272
Like whether the person behind this
130
00:05:01,347 --> 00:05:02,427
is a known cyber terrorist.
131
00:05:02,428 --> 00:05:03,434
Surely if we knew that,
132
00:05:03,481 --> 00:05:04,546
we'd know if they were male or female.
133
00:05:04,547 --> 00:05:05,787
Yeah, that was a bad example.
134
00:05:05,821 --> 00:05:07,461
Sorry, I just really
need the loo as well.
135
00:05:07,467 --> 00:05:09,832
The point is, we're gonna
hone in on someone,
136
00:05:09,907 --> 00:05:12,532
and for the record I very much doubt
137
00:05:12,607 --> 00:05:13,727
this is the work of a woman.
138
00:05:13,728 --> 00:05:14,753
Why?
139
00:05:14,787 --> 00:05:16,039
I don't know, I just have
140
00:05:16,114 --> 00:05:17,723
really good instincts about women.
141
00:05:17,747 --> 00:05:20,912
For starters, why would
a woman hack the NHS?
142
00:05:20,987 --> 00:05:22,032
Huh?
143
00:05:22,107 --> 00:05:23,713
It's just not a very
womanly thing to do.
144
00:05:23,714 --> 00:05:25,003
The fact is, if you're a woman,
145
00:05:25,027 --> 00:05:27,272
you are far less likely
to be a terrorist.
146
00:05:27,347 --> 00:05:28,819
Thank you. See?
147
00:05:28,894 --> 00:05:30,857
Yeah, but we are not
making the same point here.
148
00:05:30,881 --> 00:05:33,697
I actually once got stopped and searched
149
00:05:33,721 --> 00:05:35,312
whilst wearing a hijab.
150
00:05:35,387 --> 00:05:36,872
Why were you wearing a hijab?
151
00:05:36,947 --> 00:05:38,683
I jut got it from a charity shop.
152
00:05:38,707 --> 00:05:40,523
I didn't actually know what it was.
153
00:05:40,547 --> 00:05:41,712
Isn't that offensive?
154
00:05:41,787 --> 00:05:43,239
Oh gosh, sorry.
155
00:05:43,314 --> 00:05:45,474
Don't apologize to me,
apologize to Joseph.
156
00:05:46,426 --> 00:05:47,426
But why?
157
00:05:47,427 --> 00:05:48,672
Isn't that your area?
158
00:05:48,747 --> 00:05:49,843
I've never worn a hijab.
159
00:05:49,867 --> 00:05:51,832
- Sorry.
- That's all right.
160
00:05:51,907 --> 00:05:52,939
Ah.
161
00:05:53,014 --> 00:05:54,092
Male.
162
00:05:54,167 --> 00:05:55,239
There you go, see?
163
00:05:55,314 --> 00:05:56,797
I was right.
164
00:05:56,821 --> 00:05:58,861
Great, so we know the
person behind this is a man.
165
00:05:58,862 --> 00:06:00,702
- Go and tell MI5.
- Right!
166
00:06:02,827 --> 00:06:04,472
I see what you did there.
167
00:06:04,547 --> 00:06:06,547
Actually, no, there's a
confidence intel on that.
168
00:06:06,548 --> 00:06:09,152
Okay, so there's a 40%
chance that it's a man.
169
00:06:09,227 --> 00:06:11,792
So it's 60% chance it's a woman?
170
00:06:11,867 --> 00:06:13,239
No, that can't be right.
171
00:06:13,314 --> 00:06:15,114
Okay, great, so we're
looking for a woman now.
172
00:06:15,115 --> 00:06:16,557
Yeah, I think for absolutely safety,
173
00:06:16,581 --> 00:06:19,472
let's tell MI5 we're looking
for either a woman or a man.
174
00:06:19,547 --> 00:06:21,192
Or why don't you stop wasting
175
00:06:21,267 --> 00:06:22,672
mine and everyone else's time
176
00:06:22,747 --> 00:06:24,483
and focus on something more tangible.
177
00:06:24,507 --> 00:06:25,645
Shall we?
178
00:06:25,721 --> 00:06:27,121
Look, Chris, if this is a drill...
179
00:06:27,122 --> 00:06:28,132
It's not a drill!
180
00:06:28,207 --> 00:06:29,532
Will you please stop saying that?
181
00:06:29,607 --> 00:06:31,045
Why is this even happening?
182
00:06:31,121 --> 00:06:34,872
I mean, don't these guys use,
what, anti-virus software?
183
00:06:34,947 --> 00:06:35,947
Joseph?
184
00:06:35,994 --> 00:06:37,779
What?
185
00:06:37,854 --> 00:06:39,854
Weren't you meant to be
assisting them with that?
186
00:06:39,855 --> 00:06:42,267
After the 2018 NHS systems merge?
187
00:06:43,427 --> 00:06:44,437
Well, yeah, but they just
188
00:06:44,461 --> 00:06:46,200
never responded to
my memos, so I just...
189
00:06:46,201 --> 00:06:48,323
I think part of the problem
with the way you write
190
00:06:48,347 --> 00:06:50,952
is that people don't believe
it comes from a human.
191
00:06:51,027 --> 00:06:52,352
Okay.
192
00:06:52,426 --> 00:06:53,826
Surely you could've just installed
193
00:06:53,827 --> 00:06:55,872
the security plug-ins remotely.
194
00:06:55,947 --> 00:06:58,239
That would have been
the next obvious step
195
00:06:58,314 --> 00:07:00,872
if you knew that they were
making themselves vulnerable.
196
00:07:00,947 --> 00:07:03,027
I just couldn't think of any
new passwords, though,
197
00:07:03,028 --> 00:07:04,907
so mine always end up
being the same one.
198
00:07:04,947 --> 00:07:06,312
Jesus.
199
00:07:06,387 --> 00:07:08,323
Mine always end up being DameNew69.
200
00:07:08,347 --> 00:07:10,387
Well, don't be surprised if this gets
201
00:07:10,427 --> 00:07:12,752
called into review in
a few months' time.
202
00:07:12,826 --> 00:07:14,266
I don't know what else to say, I...
203
00:07:14,267 --> 00:07:15,763
Well, maybe just don't say anything.
204
00:07:15,787 --> 00:07:17,399
Now can we please get on?
205
00:07:17,465 --> 00:07:19,746
I'm meant to be briefing the
health secretary before dawn.
206
00:07:19,747 --> 00:07:20,787
Hello, everyone.
207
00:07:20,841 --> 00:07:22,001
Oh, fucking hell, what now?
208
00:07:22,002 --> 00:07:23,279
So HR have said that you all
209
00:07:23,354 --> 00:07:25,563
need to stop what you're
doing and eat for 15 minutes.
210
00:07:25,587 --> 00:07:27,552
We don't have time for Chinese.
211
00:07:27,627 --> 00:07:29,432
Staff welfare is one thing,
212
00:07:29,507 --> 00:07:32,392
but so are the lives of
countless individuals
213
00:07:32,467 --> 00:07:33,799
up and down the country.
214
00:07:33,874 --> 00:07:35,810
Chris, don't you have an appraisal soon?
215
00:07:35,834 --> 00:07:37,217
I'll have the pork balls.
216
00:07:37,241 --> 00:07:40,472
Can I just ask, is this on TCHQ?
217
00:07:40,547 --> 00:07:43,912
Because Mummy won't let
me carry any cash on me.
218
00:07:43,987 --> 00:07:45,592
Evelyn?
219
00:07:45,667 --> 00:07:46,670
I can't afford it.
220
00:07:46,694 --> 00:07:48,352
No, go and check with HR.
221
00:07:48,427 --> 00:07:49,712
Right, sure.
222
00:07:49,787 --> 00:07:51,159
See you later, everybody.
223
00:07:52,747 --> 00:07:54,472
Is she usually that perky?
224
00:07:54,547 --> 00:07:56,763
Wouldn't you be too, if
you'd been asleep all day?
225
00:07:56,787 --> 00:07:59,472
Now, for the love of God,
can we please get on?
226
00:07:59,547 --> 00:08:01,203
Yeah, come on, let's do this, people!
227
00:08:01,227 --> 00:08:02,427
I'll have the Chinese menu.
228
00:08:02,467 --> 00:08:03,632
Oh, yeah, sure.
229
00:08:03,707 --> 00:08:06,439
[PERCUSSION MUSIC]
230
00:08:14,907 --> 00:08:16,239
[SNORES]
231
00:08:16,314 --> 00:08:18,879
[PERCUSSION MUSIC]
232
00:08:28,507 --> 00:08:30,672
Surely we've got to be getting close.
233
00:08:30,747 --> 00:08:32,592
How long have we been going?
234
00:08:32,667 --> 00:08:34,512
- 20 minutes.
- What?
235
00:08:34,587 --> 00:08:35,832
Hey, guys.
236
00:08:35,907 --> 00:08:37,479
HR have said everyone can have
237
00:08:37,554 --> 00:08:39,352
up to 10 pounds of the takeaway.
238
00:08:39,427 --> 00:08:41,339
- I'll just take the cash.
- How much?
239
00:08:41,387 --> 00:08:42,592
Is there sharing?
240
00:08:42,667 --> 00:08:45,119
I can't eat fish or seafood, sadly.
241
00:08:45,194 --> 00:08:47,752
Otherwise my neck really swells up.
242
00:08:47,827 --> 00:08:50,152
I'd love to see how
big it can get one day.
243
00:08:50,227 --> 00:08:53,152
Oh gosh, okay.
244
00:08:53,227 --> 00:08:54,937
Can I just get some
rice, please, Evelyn?
245
00:08:54,961 --> 00:08:56,439
What kind?
246
00:08:56,514 --> 00:08:57,705
Just cooked, thanks.
247
00:08:57,781 --> 00:08:59,872
And can I have some water chestnuts?
248
00:08:59,947 --> 00:09:01,352
Mm-hm.
249
00:09:01,427 --> 00:09:03,290
And a big bag in case I'm sick.
250
00:09:03,314 --> 00:09:04,672
Okay.
251
00:09:04,747 --> 00:09:07,239
You know what, I think
I'll just have the... Hello.
252
00:09:07,314 --> 00:09:09,294
Right, Mary, I'm leaving you in charge.
253
00:09:09,327 --> 00:09:10,352
Wha...?
254
00:09:10,427 --> 00:09:11,707
Oh gosh, really, are you sure?
255
00:09:11,731 --> 00:09:13,100
I'll only be gone an hour or so.
256
00:09:13,124 --> 00:09:14,672
Just because last time
257
00:09:14,747 --> 00:09:16,787
I was left fully in
charge of the Guides,
258
00:09:16,827 --> 00:09:19,912
it cost the parish over
40,000 pounds in damages.
259
00:09:19,987 --> 00:09:22,612
That sounds like a great night.
260
00:09:22,665 --> 00:09:24,946
I mean I know we're not
technically going around the room,
261
00:09:24,947 --> 00:09:26,432
but just so I said it, you know,
262
00:09:26,507 --> 00:09:28,347
I'm more than happy to
throw my hat in the ring
263
00:09:28,348 --> 00:09:32,192
in a kind of lead-from-the-very-back
kind of way.
264
00:09:32,267 --> 00:09:33,719
No.
265
00:09:33,794 --> 00:09:35,963
Look, Chris, I get you
giving that responsibility
266
00:09:35,987 --> 00:09:38,137
to the oldest person in the room,
267
00:09:38,161 --> 00:09:41,177
but wouldn't it make more
sense leaving me in charge?
268
00:09:41,201 --> 00:09:42,297
What, so you and Joseph
269
00:09:42,321 --> 00:09:43,761
can get back to your computer games?
270
00:09:43,762 --> 00:09:44,801
No thanks.
271
00:09:44,834 --> 00:09:46,192
No, wait, wait, wait, come on.
272
00:09:46,267 --> 00:09:47,997
Do you really think
I'm going to jeopardize
273
00:09:48,021 --> 00:09:49,923
the lives of, how did you put it,
274
00:09:49,947 --> 00:09:52,672
countless individuals up
and down the country
275
00:09:52,747 --> 00:09:55,392
just to prove to you
that my way is quicker?
276
00:09:55,467 --> 00:09:57,577
Chris, please, have a little faith
277
00:09:57,601 --> 00:10:00,079
in my respect for your command.
278
00:10:01,707 --> 00:10:03,312
Fine.
279
00:10:03,387 --> 00:10:04,712
Jerry's in charge.
280
00:10:04,787 --> 00:10:07,312
Everyone keep doing what you're doing.
281
00:10:07,387 --> 00:10:08,952
Call me with any developments.
282
00:10:09,027 --> 00:10:10,187
I'll be back before dawn.
283
00:10:15,947 --> 00:10:18,272
Okay, drop this shit, let's go.
284
00:10:18,347 --> 00:10:19,347
Oh my God.
285
00:10:20,834 --> 00:10:22,239
Listen up.
286
00:10:22,314 --> 00:10:23,730
My gut is telling me we're looking
287
00:10:23,754 --> 00:10:25,363
for someone who used
to work for the NHS.
288
00:10:25,387 --> 00:10:27,592
Maybe a disgruntled former employee.
289
00:10:27,667 --> 00:10:28,872
Check that against anyone
290
00:10:28,947 --> 00:10:30,867
with a strong background
in computer engineering.
291
00:10:30,868 --> 00:10:32,832
- Yeah, yeah, on it.
- Tuva, talk to me.
292
00:10:32,907 --> 00:10:34,272
Why are you wearing a headset?
293
00:10:34,347 --> 00:10:35,472
It helps me focus.
294
00:10:35,547 --> 00:10:37,243
Now come on, people, let's do this.
295
00:10:37,267 --> 00:10:39,239
We're on a clock here.
296
00:10:39,314 --> 00:10:42,079
[PERCUSSION MUSIC]
297
00:10:44,547 --> 00:10:45,610
What does that say?
298
00:10:45,634 --> 00:10:46,890
- Mary.
- Yeah.
299
00:10:46,914 --> 00:10:48,643
Will you just take a look at this?
300
00:10:48,667 --> 00:10:49,799
Anything?
301
00:10:49,874 --> 00:10:50,874
[MARY] No.
302
00:10:53,267 --> 00:10:54,347
What's the NHS stand for?
303
00:10:54,348 --> 00:10:55,507
National Health Service.
304
00:10:55,547 --> 00:10:58,279
[PERCUSSION MUSIC]
305
00:10:59,427 --> 00:11:00,672
[SNORES]
306
00:11:00,747 --> 00:11:01,747
You okay?
307
00:11:01,787 --> 00:11:02,787
Mm.
308
00:11:05,506 --> 00:11:06,506
Anything?
309
00:11:06,507 --> 00:11:07,747
[JOSEPH] No, nothing useful.
310
00:11:08,714 --> 00:11:10,679
[MUTTERS]
311
00:11:12,834 --> 00:11:13,923
- Anything?
- Oh, God.
312
00:11:13,947 --> 00:11:14,972
No, not yet.
313
00:11:15,047 --> 00:11:19,679
- Sorry, Jerry.
- Goddammit.
314
00:11:21,060 --> 00:11:22,380
So look, we narrowed it down to,
315
00:11:22,381 --> 00:11:24,472
that's 400 people, basically.
316
00:11:24,547 --> 00:11:25,970
What's the motive for the crime?
317
00:11:25,994 --> 00:11:27,752
Motive for the crime?
318
00:11:27,827 --> 00:11:29,159
Are you allowed to say that?
319
00:11:30,747 --> 00:11:32,679
You are my number one.
320
00:11:34,507 --> 00:11:36,790
Oh God, I can't wait to get
out of these old clothes.
321
00:11:36,814 --> 00:11:37,819
Me too.
322
00:11:37,894 --> 00:11:39,559
Oh gosh, Quentin.
323
00:11:40,827 --> 00:11:42,279
Didn't know you were still here.
324
00:11:42,354 --> 00:11:44,152
I'm always here.
325
00:11:44,227 --> 00:11:47,752
Some phrentic profiles for
cross-referencing purposes.
326
00:11:47,827 --> 00:11:48,907
Nice to see you again.
327
00:11:49,906 --> 00:11:50,906
Night-night.
328
00:11:50,907 --> 00:11:51,907
Night.
329
00:11:56,907 --> 00:11:59,152
There's a spare bed in the basement.
330
00:11:59,227 --> 00:12:01,272
In case you get sleepy.
331
00:12:01,347 --> 00:12:03,679
No, no, that's okay.
332
00:12:03,780 --> 00:12:04,780
Thank you.
333
00:12:13,347 --> 00:12:15,479
[JOSEPH] Oh, golly gosh.
334
00:12:15,554 --> 00:12:18,359
Did you manage to go to the toilet yet?
335
00:12:18,434 --> 00:12:20,154
No, I got about as far
as the second floor
336
00:12:20,155 --> 00:12:21,352
and then I had to turn back.
337
00:12:21,427 --> 00:12:22,897
It is so scary with it being dark.
338
00:12:22,921 --> 00:12:24,599
Oh, I know.
339
00:12:24,674 --> 00:12:27,357
I once saw the ghost of
Alan Turing in the car park.
340
00:12:27,381 --> 00:12:28,417
[JOSEPH] Really?
341
00:12:28,441 --> 00:12:29,712
Was he looking for a space?
342
00:12:29,787 --> 00:12:30,867
I've got something.
343
00:12:34,514 --> 00:12:36,952
Okay, so one of the things
I've started to realize
344
00:12:37,027 --> 00:12:39,192
is that it's much easier doing this
345
00:12:39,267 --> 00:12:41,177
when you have color photos.
346
00:12:41,201 --> 00:12:43,559
Gosh, that's a very
diverse bunch, isn't it?
347
00:12:43,634 --> 00:12:44,832
Thank you.
348
00:12:44,907 --> 00:12:46,283
I worry it's a bit too diverse.
349
00:12:46,307 --> 00:12:47,752
Okay, so what I've done here
350
00:12:47,827 --> 00:12:50,497
is assimilate all the
data from the program
351
00:12:50,521 --> 00:12:52,679
along with Tuva's trace matches
352
00:12:52,754 --> 00:12:54,363
and combined that with an algorithm
353
00:12:54,387 --> 00:12:56,712
that basically mimics
my own gut instincts.
354
00:12:56,787 --> 00:12:58,912
Anyway, taking all of that into account,
355
00:12:58,987 --> 00:13:02,159
these are our top six suspects.
356
00:13:02,234 --> 00:13:04,359
You know two of these
are the same person?
357
00:13:07,227 --> 00:13:08,312
Yeah, it was a test.
358
00:13:08,387 --> 00:13:09,387
You passed.
359
00:13:10,754 --> 00:13:13,199
Anyone have a preference
as to which photo we use?
360
00:13:13,274 --> 00:13:15,243
Maybe the one where he's smiling?
361
00:13:15,267 --> 00:13:16,387
I know you shouldn't say it,
362
00:13:16,388 --> 00:13:17,554
but I always think it must be
363
00:13:17,587 --> 00:13:19,523
quite stressful being a terrorist.
364
00:13:19,547 --> 00:13:21,067
- Yeah.
- Okay.
365
00:13:22,201 --> 00:13:24,641
Oh, God, isn't that thingie
from the Doritos commercial?
366
00:13:26,306 --> 00:13:27,952
- [ALL] Oh, yeah.
- Isn't he?
367
00:13:28,027 --> 00:13:29,785
- You know the one I mean?
- So no?
368
00:13:29,861 --> 00:13:31,906
We'd probably have to go
through his agent anyway.
369
00:13:31,907 --> 00:13:33,587
Who exactly are we
looking at here, then?
370
00:13:33,588 --> 00:13:35,347
Right. So...
371
00:13:36,387 --> 00:13:40,592
My money is on Abdullah blah blah blah.
372
00:13:40,667 --> 00:13:42,712
And he's a resident in the UK?
373
00:13:42,787 --> 00:13:44,432
Yeah.
374
00:13:44,507 --> 00:13:46,387
I guess as much as Joseph
is resident in the UK.
375
00:13:46,388 --> 00:13:47,833
I am resident in the UK.
376
00:13:47,867 --> 00:13:49,787
So, sorry, did he work for
the NHS as well, then?
377
00:13:49,788 --> 00:13:51,937
Yes, he's a licensed chiropractor.
378
00:13:51,961 --> 00:13:54,432
Which, as we all know,
is not a real thing.
379
00:13:54,507 --> 00:13:57,279
So immediately I was
like, wah wah wah wah.
380
00:13:57,354 --> 00:13:59,352
What about Jenny Taylor?
381
00:13:59,427 --> 00:14:02,792
She worked for the NHS for 20 years,
382
00:14:02,867 --> 00:14:06,832
was made redundant
in 2017 after the cuts.
383
00:14:06,907 --> 00:14:09,257
The following year she lost her husband
384
00:14:09,281 --> 00:14:11,312
when he was accidentally prescribed
385
00:14:11,387 --> 00:14:14,192
the wrong medication
for eczema, oh gosh,
386
00:14:14,267 --> 00:14:17,352
plus she has a PhD in computer science
387
00:14:17,427 --> 00:14:22,119
and hasn't been seen
for the last three weeks.
388
00:14:22,667 --> 00:14:23,667
Well.
389
00:14:28,027 --> 00:14:29,712
Yeah, I don't know.
390
00:14:29,787 --> 00:14:33,679
I keep being drawn back to
Abdullah for some reason.
391
00:14:34,787 --> 00:14:36,377
Isn't that Farouk al Hakshah?
392
00:14:36,401 --> 00:14:38,450
I don't know, depends
what you just said.
393
00:14:38,474 --> 00:14:39,512
That is Farouk.
394
00:14:39,587 --> 00:14:40,819
But it won't be him.
395
00:14:40,894 --> 00:14:44,552
He sadly blew his brains
out in prison in 2014.
396
00:14:44,627 --> 00:14:46,432
- Right.
- Did he die?
397
00:14:46,507 --> 00:14:48,497
Okay, so this is great.
398
00:14:48,521 --> 00:14:51,672
We're slowly narrowing
it down to Abdullah.
399
00:14:51,747 --> 00:14:53,452
Who is Margaret?
400
00:14:53,527 --> 00:14:56,472
I thought it could be her too,
but she's been sectioned.
401
00:14:56,547 --> 00:14:58,132
What, like cut up into pieces?
402
00:14:58,207 --> 00:15:00,599
- No, committed?
- Even better.
403
00:15:00,674 --> 00:15:01,992
Bye-bye, Maggie.
404
00:15:02,067 --> 00:15:03,457
So I guess I was right.
405
00:15:03,481 --> 00:15:05,192
Abdullah's our guy.
406
00:15:05,267 --> 00:15:08,672
But he doesn't have quite
as strong a motive as Jenny.
407
00:15:08,747 --> 00:15:10,632
Yeah, but look at him.
Does he really need one?
408
00:15:10,707 --> 00:15:12,226
Yeah, but motive's your thing, right?
409
00:15:12,227 --> 00:15:13,787
I mean, that's what you've been saying,
410
00:15:13,788 --> 00:15:14,868
it's all about motive.
411
00:15:16,227 --> 00:15:17,312
Wait a minute.
412
00:15:17,387 --> 00:15:19,192
Are you guys honestly telling me
413
00:15:19,267 --> 00:15:23,712
that behind the face of this
sweet, respectable white lady
414
00:15:23,787 --> 00:15:25,787
is the monster we're looking for?
415
00:15:26,353 --> 00:15:27,353
Jesus!
416
00:15:27,354 --> 00:15:28,354
Oh my God.
417
00:15:29,547 --> 00:15:30,603
When did she come in?
418
00:15:30,627 --> 00:15:33,159
[CLEARS THROAT]
419
00:15:34,827 --> 00:15:36,667
Please tell me this
isn't what it looks like.
420
00:15:36,668 --> 00:15:38,592
Why? What does it look like?
421
00:15:38,667 --> 00:15:41,359
That you've undermined my authority,
422
00:15:41,434 --> 00:15:44,672
putting your own ego ahead
of GCHQ procedure to pursue
423
00:15:44,747 --> 00:15:48,719
an agenda fueled by ignorance
and racial prejudice?
424
00:15:53,387 --> 00:15:56,519
Maybe you're the racist
for assuming I'm racist
425
00:15:58,387 --> 00:16:02,672
when Jenny here clearly has
the requisite background,
426
00:16:02,747 --> 00:16:06,632
education, and motive to hack the NHS.
427
00:16:06,707 --> 00:16:08,792
Shame on you, Chris.
428
00:16:08,867 --> 00:16:09,907
And you're welcome.
429
00:16:15,666 --> 00:16:16,666
Follow me.
430
00:16:16,667 --> 00:16:17,667
Chop chop.
431
00:16:22,667 --> 00:16:25,292
Specifically said carry on
doing exactly what you...
432
00:16:25,367 --> 00:16:26,690
[JERRY] You want to do this now?
433
00:16:26,714 --> 00:16:28,226
You want to do this now
when we could be catching...
434
00:16:28,227 --> 00:16:29,292
[CHRIS] Why not?
435
00:16:29,367 --> 00:16:31,037
- [JERRY] Oh...
- [CHRIS] For God's sake.
436
00:16:31,061 --> 00:16:32,472
This is, this is crazy.
437
00:16:32,547 --> 00:16:33,827
- Oh really?
- You need to focus.
438
00:16:33,828 --> 00:16:35,457
Oh, that's Yankee bullshit.
439
00:16:35,481 --> 00:16:36,959
Oh, come on, Chris.
440
00:16:37,034 --> 00:16:38,937
We're always gonna have
a different approach.
441
00:16:38,961 --> 00:16:41,512
We're like Han Solo and Jabba the Hutt.
442
00:16:41,587 --> 00:16:42,912
Anyway, it worked, right?
443
00:16:42,987 --> 00:16:44,472
We have a suspect now.
444
00:16:44,547 --> 00:16:46,312
And what if you're wrong?
445
00:16:46,387 --> 00:16:48,403
Yeah, I don't think that's
physically possible.
446
00:16:48,427 --> 00:16:50,619
- But either way, we're outta time.
- Yes.
447
00:16:50,627 --> 00:16:51,812
Because of you!
448
00:16:51,866 --> 00:16:52,986
Listen, if this is because
449
00:16:52,987 --> 00:16:54,987
we ended up honing in on a woman,
450
00:16:55,027 --> 00:16:57,952
believe me, I'm as
disappointed as you are.
451
00:16:58,027 --> 00:17:00,832
But for right now all I need
is for you to turn a blind eye
452
00:17:00,907 --> 00:17:04,272
so I can hack into
Jenny's home computer.
453
00:17:04,347 --> 00:17:05,552
No.
454
00:17:05,587 --> 00:17:06,907
That's not how we do things here.
455
00:17:06,908 --> 00:17:08,708
- [KNOCKING ON DOOR]
- What?
456
00:17:08,954 --> 00:17:10,752
Hi, update from Whitehall.
457
00:17:10,827 --> 00:17:12,843
Both Chelsea Hospital and Royal Holloway
458
00:17:12,867 --> 00:17:14,387
are unable to proceed with any surgery
459
00:17:14,388 --> 00:17:15,617
and dozens admitted last night
460
00:17:15,641 --> 00:17:17,586
are now in a critical state
because they haven't
461
00:17:17,587 --> 00:17:19,283
been able to access any medical records.
462
00:17:19,307 --> 00:17:22,392
Also, I don't quite
know how to say this,
463
00:17:22,467 --> 00:17:26,432
but the food's gonna
be another 30 minutes.
464
00:17:26,507 --> 00:17:27,912
Leave!
465
00:17:27,987 --> 00:17:28,987
Sorry.
466
00:17:31,547 --> 00:17:32,959
Do what you have to do.
467
00:17:33,034 --> 00:17:35,912
But this conversation never happened.
468
00:17:35,987 --> 00:17:37,841
Right. Understood.
469
00:17:38,994 --> 00:17:40,372
Why are you winking?
470
00:17:40,447 --> 00:17:41,512
What do you mean?
471
00:17:41,587 --> 00:17:42,667
No one's winking here.
472
00:17:44,354 --> 00:17:46,512
Can you stop winking?
473
00:17:46,587 --> 00:17:49,352
Okay, I'd appreciate, as a general rule,
474
00:17:49,427 --> 00:17:52,312
if you didn't say out loud
when I'm winking, okay?
475
00:17:52,387 --> 00:17:54,232
- Let's try that again.
- Absolutely not.
476
00:17:54,307 --> 00:17:55,752
Fine.
477
00:17:55,827 --> 00:17:58,559
[PERCUSSION MUSIC]
478
00:17:59,987 --> 00:18:01,683
How long before we
know if Jenny's our guy?
479
00:18:01,707 --> 00:18:03,130
- It depends.
- On what?
480
00:18:03,154 --> 00:18:05,274
On whether you're going to stop talking.
481
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
[MARY] You okay?
482
00:18:09,101 --> 00:18:10,292
Do you still need the toilet?
483
00:18:10,367 --> 00:18:11,727
Yeah, I tried pushing really hard,
484
00:18:11,802 --> 00:18:13,379
- but now I just feel too guilty.
- Why?
485
00:18:13,454 --> 00:18:15,386
I don't know, just maybe if
I had done my job properly
486
00:18:15,387 --> 00:18:16,626
none of this would have happened.
487
00:18:16,627 --> 00:18:18,026
No, no, you can't think like that.
488
00:18:18,027 --> 00:18:19,706
That's like me feeling guilty
about the war in Iraq.
489
00:18:19,707 --> 00:18:21,627
You really think Christine
would give you a job
490
00:18:21,628 --> 00:18:23,840
that was important to national security?
491
00:18:25,267 --> 00:18:26,267
That's true.
492
00:18:27,787 --> 00:18:29,272
Oh, what a gorgeous doggie.
493
00:18:29,347 --> 00:18:31,297
- [TUVA] I'm in.
- Is it her?
494
00:18:31,321 --> 00:18:32,472
Not sure.
495
00:18:32,547 --> 00:18:34,952
I can't find, yes, it's her.
496
00:18:35,027 --> 00:18:36,632
Yes! I knew it was her.
497
00:18:36,707 --> 00:18:38,232
Anything?
498
00:18:38,307 --> 00:18:39,537
It's her.
499
00:18:39,561 --> 00:18:41,443
Let me see if I can disable the virus.
500
00:18:41,467 --> 00:18:43,003
Come on, come on, you got this, Tuva.
501
00:18:43,027 --> 00:18:45,719
What do you guys do to
celebrate after a crisis?
502
00:18:45,794 --> 00:18:47,279
Move on to the next crisis.
503
00:18:47,354 --> 00:18:48,523
Because at the NSA we like
504
00:18:48,547 --> 00:18:50,632
to set off a bunch of fireworks.
505
00:18:50,707 --> 00:18:53,392
Although the CIA
recently asked us to stop
506
00:18:53,467 --> 00:18:55,952
because it was becoming too
obvious whenever we got a lead.
507
00:18:56,027 --> 00:18:57,417
We've got that lovely central
508
00:18:57,441 --> 00:18:58,841
grassy area which would be perfect,
509
00:18:58,842 --> 00:19:00,874
but HR said they've
seen hedgehogs mating.
510
00:19:00,907 --> 00:19:01,923
Let's put a pin in any
511
00:19:01,947 --> 00:19:03,906
potential celebrations
for now, don't you think?
512
00:19:03,907 --> 00:19:04,992
Come on, focus.
513
00:19:05,067 --> 00:19:06,072
Come on, Tuva.
514
00:19:06,147 --> 00:19:07,532
- Come on, Tuva.
- You can do this.
515
00:19:07,607 --> 00:19:08,832
We're running out of time.
516
00:19:08,907 --> 00:19:09,907
My poor bum.
517
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
Can you feel it vibrate?
518
00:19:11,681 --> 00:19:12,681
Yes, I can.
519
00:19:14,386 --> 00:19:15,386
[COMPUTER CHIMING]
520
00:19:15,387 --> 00:19:16,387
Huh.
521
00:19:16,394 --> 00:19:17,403
- Oh, God.
- Well done.
522
00:19:17,427 --> 00:19:18,952
- What did...
- I'm off to the toilet.
523
00:19:19,027 --> 00:19:20,827
- Is that it?
- Wait, wait, no, no, no,
524
00:19:20,828 --> 00:19:21,906
hey, hey, come back here.
525
00:19:21,907 --> 00:19:23,279
Come here, come here.
526
00:19:23,354 --> 00:19:24,994
I know you Brits don't
touch, but come on.
527
00:19:24,995 --> 00:19:26,999
Group hug, right now. Bring it in.
528
00:19:27,074 --> 00:19:28,839
Tuva! Tuva! Tuva! Tuva!
529
00:19:30,441 --> 00:19:31,441
Yes, woo!
530
00:19:32,867 --> 00:19:34,439
Okay, now lift me up.
531
00:19:35,827 --> 00:19:36,827
Guys, I'm...
532
00:19:37,987 --> 00:19:40,719
[PERCUSSION MUSIC]
533
00:19:50,787 --> 00:19:51,787
Hey.
534
00:19:53,827 --> 00:19:54,827
Hey.
535
00:19:56,594 --> 00:19:57,594
Hey.
536
00:20:00,721 --> 00:20:02,017
I'm waiting.
537
00:20:02,041 --> 00:20:03,432
What for?
538
00:20:03,507 --> 00:20:05,472
Come on, come on.
539
00:20:05,547 --> 00:20:07,467
You can say it. I did good, right?
540
00:20:07,507 --> 00:20:08,512
It worked.
541
00:20:08,587 --> 00:20:10,199
Yes.
542
00:20:10,274 --> 00:20:14,759
Despite breaking a hundred
different rules, you did good.
543
00:20:15,867 --> 00:20:16,952
Well done.
544
00:20:17,027 --> 00:20:18,027
Thank you.
545
00:20:19,427 --> 00:20:21,467
Shame it was all a drill, really.
546
00:20:21,834 --> 00:20:22,834
What?
547
00:20:24,514 --> 00:20:25,672
You're kidding.
548
00:20:25,747 --> 00:20:26,752
Sorry.
549
00:20:26,827 --> 00:20:27,832
Couldn't say.
550
00:20:27,907 --> 00:20:28,907
Obvious reasons.
551
00:20:30,587 --> 00:20:32,392
Oh, fucking hell!
552
00:20:32,467 --> 00:20:35,912
I said it was a drill,
like, three times!
553
00:20:35,987 --> 00:20:38,312
Oh, fucking bullshit!
554
00:20:38,387 --> 00:20:40,579
God... Joseph!
555
00:20:40,654 --> 00:20:42,083
- Yeah?
- It was a drill!
556
00:20:42,107 --> 00:20:43,907
- What?
- Yeah! She lied!
557
00:20:45,467 --> 00:20:47,752
Sorry, it was a drill?
558
00:20:47,827 --> 00:20:49,552
Of course it wasn't.
559
00:20:49,627 --> 00:20:50,752
Go back to sleep.
560
00:20:50,827 --> 00:20:52,457
[JERRY] That was dirty, man!
561
00:20:52,481 --> 00:20:53,599
I mean, come...
562
00:20:54,873 --> 00:20:55,873
[BELL DINGING]
563
00:20:55,874 --> 00:20:58,032
- You timing this?
- Yeah.
564
00:20:58,107 --> 00:20:59,603
[JERRY] Okay, give her the shrimp.
565
00:20:59,627 --> 00:21:01,272
- Ready?
- Yes.
566
00:21:01,347 --> 00:21:03,628
[JERRY] What's the biggest
your neck's ever got?
567
00:21:04,133 --> 00:21:05,833
[JOSEPH] And what does
the measurement say?
568
00:21:05,834 --> 00:21:07,552
♪ Hurray, hurray, hurray ♪
569
00:21:07,627 --> 00:21:09,319
♪ Misery's on the way ♪
570
00:21:09,394 --> 00:21:13,352
♪ There are bad times
just around the corner ♪
571
00:21:13,427 --> 00:21:16,952
♪ There are dark clouds
hurtling through the sky ♪
572
00:21:17,027 --> 00:21:19,417
♪ It's as clear as crystal ♪
573
00:21:19,441 --> 00:21:21,272
♪ From Bridlington to Bristol ♪
574
00:21:21,347 --> 00:21:24,872
♪ That we can't save democracy
and we don't much care ♪
575
00:21:24,947 --> 00:21:29,312
♪ We'd better all learn the
lyrics of the old Red Flag ♪
576
00:21:29,387 --> 00:21:33,239
♪ But wait till we drop down dead ♪
577
00:21:33,340 --> 00:21:36,540
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
40775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.