All language subtitles for House.Of.9.2005.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,745 --> 00:00:10,495 (majestic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:30,689 --> 00:00:33,189 (quiet music) 5 00:00:46,164 --> 00:00:48,831 (quiet singing) 6 00:01:31,145 --> 00:01:33,895 (dramatic music) 7 00:01:36,967 --> 00:01:39,800 (multiple voices) 8 00:01:46,094 --> 00:01:48,511 - Can you go to Putney, mate? 9 00:01:59,353 --> 00:02:01,603 (grunting) 10 00:02:02,797 --> 00:02:05,464 (quiet singing) 11 00:02:27,854 --> 00:02:30,271 - Hey, let's go home asshole. 12 00:02:31,907 --> 00:02:32,740 Get in. 13 00:02:34,915 --> 00:02:37,294 (quiet singing) 14 00:02:37,294 --> 00:02:39,127 Get us to the airport. 15 00:02:44,023 --> 00:02:44,856 Hey! 16 00:02:49,643 --> 00:02:52,310 (quiet singing) 17 00:02:57,727 --> 00:03:00,477 (dramatic music) 18 00:03:23,341 --> 00:03:26,121 (tires screeching) 19 00:03:26,121 --> 00:03:28,788 (quiet singing) 20 00:03:30,380 --> 00:03:31,213 - Fuck it! 21 00:03:40,311 --> 00:03:42,978 (quiet singing) 22 00:03:54,992 --> 00:03:57,492 - See you guys tomorrow night. 23 00:04:01,824 --> 00:04:04,574 (dramatic music) 24 00:04:09,920 --> 00:04:12,081 (screaming) 25 00:04:12,081 --> 00:04:15,239 (door slamming) 26 00:04:15,239 --> 00:04:17,906 (quiet singing) 27 00:05:41,474 --> 00:05:44,474 (suspenseful music) 28 00:05:58,740 --> 00:05:59,573 - Hello? 29 00:06:02,669 --> 00:06:03,502 Hello? 30 00:06:10,422 --> 00:06:13,422 (quiet piano music) 31 00:06:35,424 --> 00:06:38,424 (suspenseful music) 32 00:06:44,800 --> 00:06:47,217 (door latch) 33 00:07:06,682 --> 00:07:10,065 (pounding on door) 34 00:07:10,065 --> 00:07:12,898 (heavy breathing) 35 00:07:43,329 --> 00:07:46,412 (distant whispering) 36 00:07:57,461 --> 00:08:00,294 (heavy breathing) 37 00:08:03,206 --> 00:08:06,206 (suspenseful music) 38 00:08:15,838 --> 00:08:18,255 (whimpering) 39 00:08:20,391 --> 00:08:23,224 (heavy breathing) 40 00:08:27,571 --> 00:08:30,571 (suspenseful music) 41 00:08:43,260 --> 00:08:46,010 (dramatic music) 42 00:08:49,197 --> 00:08:50,030 - Hello? 43 00:08:52,643 --> 00:08:53,476 Hello. 44 00:09:00,225 --> 00:09:01,058 Hello. 45 00:09:09,434 --> 00:09:10,517 - She's okay. 46 00:09:11,462 --> 00:09:13,795 She just had a panic attack. 47 00:09:16,878 --> 00:09:18,860 Let's get her upright. 48 00:09:18,860 --> 00:09:19,807 - Come on. 49 00:09:19,807 --> 00:09:20,890 There you go. 50 00:09:22,038 --> 00:09:24,538 (piano music) 51 00:09:53,658 --> 00:09:55,615 - Hello. 52 00:09:55,615 --> 00:09:57,140 Welcome to the house. 53 00:09:57,140 --> 00:09:58,630 - What the fuck is going on? 54 00:09:58,630 --> 00:10:00,695 - Now if you listen and you don't speak 55 00:10:00,695 --> 00:10:04,313 I'm sure all of your questions will be answered. 56 00:10:04,313 --> 00:10:06,263 Now you know how you got here, 57 00:10:06,263 --> 00:10:09,041 but I'm sure you're all wondering what you all have 58 00:10:09,041 --> 00:10:11,297 in common to be here, 59 00:10:11,297 --> 00:10:13,630 and most of all why, why me? 60 00:10:14,538 --> 00:10:16,089 Well you can search all you want, but you'll never 61 00:10:16,089 --> 00:10:18,192 find a common thread because I have chosen you 62 00:10:18,192 --> 00:10:20,919 quite randomly for who you are, 63 00:10:20,919 --> 00:10:23,046 but a little bit more carefully 64 00:10:23,046 --> 00:10:24,463 for what you are. 65 00:10:26,130 --> 00:10:28,767 Now, you're probably wondering right now about all those 66 00:10:28,767 --> 00:10:31,020 people who are out there looking for you, 67 00:10:31,020 --> 00:10:32,380 your friends and your family. 68 00:10:32,380 --> 00:10:34,383 Well, please don't bother. 69 00:10:34,383 --> 00:10:36,994 Because they've all been settled with, 70 00:10:36,994 --> 00:10:39,683 quite easily in some cases. 71 00:10:39,683 --> 00:10:41,263 I want you to consider yourselves 72 00:10:41,263 --> 00:10:43,672 to be mice in a laboratory. 73 00:10:43,672 --> 00:10:45,859 Rats in a cage, if you will. 74 00:10:45,859 --> 00:10:49,285 Because this is the ultimate test of human character, 75 00:10:49,285 --> 00:10:53,452 only here, this test, is purely for entertainment. 76 00:10:55,151 --> 00:10:56,568 My entertainment. 77 00:10:57,657 --> 00:10:59,256 And what is this entertainment? 78 00:10:59,256 --> 00:11:00,850 You must be thinking. 79 00:11:00,850 --> 00:11:03,169 Well, right now I'm watching you all, 80 00:11:03,169 --> 00:11:05,275 yes, I'm using 75 cameras and 81 00:11:05,275 --> 00:11:06,884 just as many hidden microphones, 82 00:11:06,884 --> 00:11:08,768 but please, don't try to find them all 83 00:11:08,768 --> 00:11:10,229 because you'll never be able to. 84 00:11:10,229 --> 00:11:13,677 But one of you here, one of you will win and the one 85 00:11:13,677 --> 00:11:16,572 that wins will receive five million dollars for his 86 00:11:16,572 --> 00:11:18,322 or her participation. 87 00:11:20,456 --> 00:11:22,583 I'm sure you've all see the shows, 88 00:11:22,583 --> 00:11:25,495 but on my show, all you have to do to win 89 00:11:25,495 --> 00:11:27,670 this prize is to be the only one to walk 90 00:11:27,670 --> 00:11:29,489 out of this house 91 00:11:29,489 --> 00:11:30,322 alive. 92 00:11:31,610 --> 00:11:34,126 You won't be hearing from me again. 93 00:11:34,126 --> 00:11:35,959 The rest is up to you. 94 00:11:37,384 --> 00:11:40,884 So good luck, and may the best person win. 95 00:11:48,616 --> 00:11:50,580 - Who the fuck was that? 96 00:11:50,580 --> 00:11:52,323 - Fucking hell. 97 00:11:52,323 --> 00:11:53,712 - What's going on? 98 00:11:53,712 --> 00:11:54,881 - It's okay. 99 00:11:54,881 --> 00:11:55,909 - What are we going to do? 100 00:11:55,909 --> 00:11:56,862 - What, is that it? 101 00:11:56,862 --> 00:11:58,240 Are they gone? 102 00:11:58,240 --> 00:11:59,905 - They can't just leave us here. 103 00:11:59,905 --> 00:12:01,963 - Everyone please, let's keep calm. 104 00:12:01,963 --> 00:12:03,463 - Calm my ass. 105 00:12:03,463 --> 00:12:04,477 - He's right. 106 00:12:04,477 --> 00:12:06,649 Everybody calm down and let's just think 107 00:12:06,649 --> 00:12:07,637 this thing out. 108 00:12:07,637 --> 00:12:09,486 - Hang on, you don't think this is real? 109 00:12:09,486 --> 00:12:11,828 Come on, this has got to be some kind of joke. 110 00:12:11,828 --> 00:12:13,390 - Pretty sick joke. 111 00:12:13,390 --> 00:12:14,522 - Yeah, well I'm not laughing. 112 00:12:14,522 --> 00:12:16,715 I need to get the fuck out of here now, man. 113 00:12:16,715 --> 00:12:18,839 - I don't think it's a joke. 114 00:12:18,839 --> 00:12:20,645 It's a game maybe. 115 00:12:20,645 --> 00:12:23,116 - He told us only one will live. 116 00:12:23,116 --> 00:12:23,949 What does that mean? 117 00:12:23,949 --> 00:12:25,387 Is someone going to kill us? 118 00:12:25,387 --> 00:12:26,350 - Oh, no, no. 119 00:12:26,350 --> 00:12:27,183 - Oh my God. 120 00:12:27,183 --> 00:12:28,328 - No, that's not what they're going to do. 121 00:12:28,328 --> 00:12:29,253 - Well that's what he just said. 122 00:12:29,253 --> 00:12:30,836 One person lives. 123 00:12:30,836 --> 00:12:32,866 - Yeah, if they're not going to kill us then who is? 124 00:12:32,866 --> 00:12:34,334 - Yeah, what else could he be talking about? 125 00:12:34,334 --> 00:12:36,467 - How do you know what he's going to do? 126 00:12:36,467 --> 00:12:38,470 - Because they left me here with this. 127 00:12:38,470 --> 00:12:39,486 - Fuck! 128 00:12:39,486 --> 00:12:40,563 - Son of a bitch! 129 00:12:40,563 --> 00:12:41,630 How the fuck did you get that? 130 00:12:41,630 --> 00:12:42,463 - Relax. 131 00:12:42,463 --> 00:12:43,296 I'm a cop. 132 00:12:43,296 --> 00:12:44,129 - Oh great, one of us with a gun 133 00:12:44,129 --> 00:12:45,793 and it's a fucking white cop. 134 00:12:45,793 --> 00:12:47,818 - Oh God, don't say that. 135 00:12:47,818 --> 00:12:49,788 - Oh, yeah, that's fair isn't it? 136 00:12:49,788 --> 00:12:51,212 All of us are supposed to try and survive 137 00:12:51,212 --> 00:12:53,826 but the copper's left with a gun. 138 00:12:53,826 --> 00:12:55,233 This is so fucked! 139 00:12:55,233 --> 00:12:56,780 It's fucked, man. 140 00:12:56,780 --> 00:12:57,857 - Kind of puts the odds a little bit in his favor, 141 00:12:57,857 --> 00:12:58,774 doesn't it? 142 00:12:59,635 --> 00:13:01,923 - It's kind of bullshit, that's what it is. 143 00:13:01,923 --> 00:13:03,315 Last time I saw one of those it was in 144 00:13:03,315 --> 00:13:05,191 my little brother's head. 145 00:13:05,191 --> 00:13:07,354 Smashing his face in the ground. 146 00:13:07,354 --> 00:13:08,593 He was 16. 147 00:13:08,593 --> 00:13:09,996 - Oh yeah? 148 00:13:09,996 --> 00:13:11,997 Well that wasn't me, was it? 149 00:13:11,997 --> 00:13:13,443 - Well it don't make a difference. 150 00:13:13,443 --> 00:13:14,988 - This is not the time. 151 00:13:14,988 --> 00:13:16,912 - Mr. Cop, can you put away your gun? 152 00:13:16,912 --> 00:13:19,579 You're making everybody nervous. 153 00:13:26,333 --> 00:13:29,276 - Guys, do we know if we're alone in here? 154 00:13:29,276 --> 00:13:31,043 I mean, is it safe? 155 00:13:31,043 --> 00:13:31,876 - What do you mean? 156 00:13:31,876 --> 00:13:34,233 Do you think there's traps or something? 157 00:13:34,233 --> 00:13:35,066 - Oh my God. 158 00:13:35,066 --> 00:13:36,030 - You know I think we've got a little bit 159 00:13:36,030 --> 00:13:37,530 more to worry about than that. 160 00:13:37,530 --> 00:13:39,319 - Why don't you both shut the fuck up? 161 00:13:39,319 --> 00:13:40,819 - No, you shut up. 162 00:13:42,453 --> 00:13:45,962 - This guy wants us to kill each other. 163 00:13:45,962 --> 00:13:47,194 - What did you say? 164 00:13:47,194 --> 00:13:49,104 - What was that? 165 00:13:49,104 --> 00:13:51,156 - Do you want me to spell it out for you? 166 00:13:51,156 --> 00:13:54,161 This guy wants us to all kill each other. 167 00:13:54,161 --> 00:13:55,611 (speaking a foreign language) 168 00:13:55,611 --> 00:13:57,035 - What does that mean? 169 00:13:57,035 --> 00:13:58,897 - He's asking you if you're stupid. 170 00:13:58,897 --> 00:14:00,814 - Hey, don't upset him. 171 00:14:01,985 --> 00:14:03,354 - You heard the man. 172 00:14:03,354 --> 00:14:05,821 One will survive, five million prize, 173 00:14:05,821 --> 00:14:07,438 welcome to the show! 174 00:14:07,438 --> 00:14:09,644 - I said, don't upset everybody. 175 00:14:09,644 --> 00:14:10,995 - They can't do that. 176 00:14:10,995 --> 00:14:12,464 - Oh, come on, lady. 177 00:14:12,464 --> 00:14:14,339 He's going to do whatever he wants. 178 00:14:14,339 --> 00:14:15,589 Am I not right? 179 00:14:17,068 --> 00:14:18,666 Come on, come on Mr. Cop, 180 00:14:18,666 --> 00:14:21,726 don't bullshit people, tell them. 181 00:14:21,726 --> 00:14:23,207 - You're right. 182 00:14:23,207 --> 00:14:24,178 - Thanks. 183 00:14:24,178 --> 00:14:26,010 - But I mean, the thing is, they actually can't 184 00:14:26,010 --> 00:14:27,403 do this to people. 185 00:14:27,403 --> 00:14:29,552 - Yeah, exactly, it's not legal, man. 186 00:14:29,552 --> 00:14:30,385 - Hello? 187 00:14:32,433 --> 00:14:37,044 Anything happens to me, I'm going to sue the ass off you. 188 00:14:37,044 --> 00:14:38,370 - They don't give a shit about that. 189 00:14:38,370 --> 00:14:39,805 He's got that covered too. 190 00:14:39,805 --> 00:14:40,638 - Oh yeah? 191 00:14:40,638 --> 00:14:41,471 - Yeah. 192 00:14:41,471 --> 00:14:42,589 - And what's the one going to do that walks out 193 00:14:42,589 --> 00:14:44,126 of here with five million dollars? 194 00:14:44,126 --> 00:14:45,727 Tell on them? 195 00:14:45,727 --> 00:14:47,858 Tell the cops they had to kill to get the money? 196 00:14:47,858 --> 00:14:52,330 You'd go down fast and probably to a psych ward too. 197 00:14:52,330 --> 00:14:53,163 What do you think? 198 00:14:53,163 --> 00:14:55,596 He's going to pay you after you kill for him? 199 00:14:55,596 --> 00:14:56,894 Chances are he's going to kill you too, 200 00:14:56,894 --> 00:14:58,612 you thought about that? 201 00:14:58,612 --> 00:15:00,847 - So what do you think we should do then, Mr. Policeman? 202 00:15:00,847 --> 00:15:01,680 Huh? 203 00:15:02,638 --> 00:15:04,200 All sit down hold hands? 204 00:15:04,200 --> 00:15:05,283 Sing Kumbaya? 205 00:15:06,443 --> 00:15:09,008 Who knows who's going to do what? 206 00:15:09,008 --> 00:15:11,154 I've got to look out for me, yeah? 207 00:15:11,154 --> 00:15:13,722 - Seems like a pretty good idea to me. 208 00:15:13,722 --> 00:15:15,086 Just sit around and do nothing, 209 00:15:15,086 --> 00:15:17,233 I mean what's this guy going to do? 210 00:15:17,233 --> 00:15:19,767 What's this guy got if he hasn't go a show, right? 211 00:15:19,767 --> 00:15:21,372 - You know what? 212 00:15:21,372 --> 00:15:22,854 It seems kinda funny you know so much about 213 00:15:22,854 --> 00:15:24,679 what this guy's going to do. 214 00:15:24,679 --> 00:15:26,380 And you got a nine mil what's up with that? 215 00:15:26,380 --> 00:15:28,023 - I'll tell you what's up with that. 216 00:15:28,023 --> 00:15:29,788 It seems like I'm the only one here using my head 217 00:15:29,788 --> 00:15:31,371 besides the priest. 218 00:15:32,896 --> 00:15:35,172 You know why they left me here with this? 219 00:15:35,172 --> 00:15:37,982 In the hopes that I would pop one of you. 220 00:15:37,982 --> 00:15:39,482 If not all of you. 221 00:15:42,447 --> 00:15:44,093 Problem is they picked the wrong guy. 222 00:15:44,093 --> 00:15:44,926 All right? 223 00:15:45,764 --> 00:15:48,585 Cause I'm not playing this game. 224 00:15:48,585 --> 00:15:50,918 Not for any amount of money. 225 00:15:52,362 --> 00:15:53,993 - And I will not either. 226 00:15:53,993 --> 00:15:55,420 - Yeah? 227 00:15:55,420 --> 00:15:57,113 Well I guess we'll have to see about that. 228 00:15:57,113 --> 00:16:00,863 Maybe someone else will get that gun and use it to win. 229 00:16:00,863 --> 00:16:03,172 - You know we could put this energy to better use. 230 00:16:03,172 --> 00:16:04,005 - Like what? 231 00:16:04,005 --> 00:16:04,838 - Like trying to find a way out of here. 232 00:16:04,838 --> 00:16:06,367 - Exactly. 233 00:16:06,367 --> 00:16:09,106 - Do you really think he's going to give us a way out? 234 00:16:09,106 --> 00:16:12,016 - Well, we won't know til we try, will we? 235 00:16:12,016 --> 00:16:13,432 - Whatever. 236 00:16:13,432 --> 00:16:15,866 All you mother fuckers can stay here if you want, yeah? 237 00:16:15,866 --> 00:16:16,699 This nigger's out. 238 00:16:16,699 --> 00:16:18,329 I ain't bein no one's bitch. 239 00:16:18,329 --> 00:16:19,864 - Hold on. 240 00:16:19,864 --> 00:16:21,697 I got an idea. 241 00:16:21,697 --> 00:16:23,364 We got a door there, 242 00:16:25,223 --> 00:16:26,056 and it comes up, 243 00:16:26,056 --> 00:16:27,296 come on guys, give me a hand. 244 00:16:27,296 --> 00:16:28,315 - All right, come on. 245 00:16:28,315 --> 00:16:29,839 We can do this together. 246 00:16:29,839 --> 00:16:31,335 - I'm sorry, but there is no way I'm picking that 247 00:16:31,335 --> 00:16:32,989 thing up and breaking my back. 248 00:16:32,989 --> 00:16:35,180 - Well then set on your ass and shut your fucking hole. 249 00:16:35,180 --> 00:16:36,586 - Fine. 250 00:16:36,586 --> 00:16:37,419 - Okay, ready guys? 251 00:16:37,419 --> 00:16:38,675 On three. 252 00:16:38,675 --> 00:16:40,720 One, two, three. 253 00:16:40,720 --> 00:16:41,828 (grunting) 254 00:16:41,828 --> 00:16:42,745 You got it? 255 00:16:44,330 --> 00:16:45,669 Father back it up. 256 00:16:45,669 --> 00:16:47,586 You guys walk that way. 257 00:16:48,846 --> 00:16:50,781 (suspenseful music) 258 00:16:50,781 --> 00:16:51,614 Okay. 259 00:16:59,227 --> 00:17:01,477 (grunting) 260 00:17:04,940 --> 00:17:07,038 All right on three. 261 00:17:07,038 --> 00:17:07,871 One, 262 00:17:09,383 --> 00:17:10,216 two, 263 00:17:11,530 --> 00:17:12,861 three. 264 00:17:12,861 --> 00:17:15,028 (banging) 265 00:17:21,151 --> 00:17:22,909 - Again! 266 00:17:22,909 --> 00:17:24,701 - Come on! 267 00:17:24,701 --> 00:17:26,800 Everything guys, come on! 268 00:17:26,800 --> 00:17:28,877 - Just keep going! 269 00:17:28,877 --> 00:17:30,274 - Again! 270 00:17:30,274 --> 00:17:33,207 (banging) 271 00:17:33,207 --> 00:17:34,040 Again! 272 00:17:39,181 --> 00:17:40,431 - We're fucked. 273 00:17:41,460 --> 00:17:43,253 - Son of a bitch. 274 00:17:43,253 --> 00:17:44,086 Forget it. 275 00:17:58,457 --> 00:18:00,707 (gunshots) 276 00:18:05,940 --> 00:18:08,023 (crying) 277 00:18:11,346 --> 00:18:12,584 - Nothing. 278 00:18:12,584 --> 00:18:13,760 Great. 279 00:18:13,760 --> 00:18:16,014 That gun holds 11, yeah? 280 00:18:16,014 --> 00:18:16,847 Three shots. 281 00:18:16,847 --> 00:18:18,938 Eight left in the gun. 282 00:18:18,938 --> 00:18:20,664 One, two, three, 283 00:18:20,664 --> 00:18:22,012 four, five, six 284 00:18:22,012 --> 00:18:24,593 seven, eight (laughing). 285 00:18:24,593 --> 00:18:25,426 - You know what? 286 00:18:25,426 --> 00:18:26,861 Give up the bullets, cop. 287 00:18:26,861 --> 00:18:28,419 - Screw you. 288 00:18:28,419 --> 00:18:30,716 What the fuck did you say? 289 00:18:30,716 --> 00:18:32,959 - There's gotta be other ways out of here. 290 00:18:32,959 --> 00:18:36,772 Let's split up and check the entire house. 291 00:18:36,772 --> 00:18:39,522 (dramatic music) 292 00:18:43,842 --> 00:18:45,759 - Let's look over here. 293 00:18:47,215 --> 00:18:49,965 (dramatic music) 294 00:18:56,876 --> 00:19:00,203 - There are cameras everywhere. 295 00:19:00,203 --> 00:19:03,203 (suspenseful music) 296 00:19:20,326 --> 00:19:22,576 (grunting) 297 00:19:23,741 --> 00:19:26,741 (suspenseful music) 298 00:19:42,581 --> 00:19:43,414 - Come on. 299 00:19:51,506 --> 00:19:52,795 - Find something? 300 00:19:52,795 --> 00:19:55,212 - Yeah. 301 00:20:00,818 --> 00:20:03,935 - Clear it back, come on. 302 00:20:03,935 --> 00:20:06,018 - Come on! 303 00:20:20,453 --> 00:20:21,536 - Fuck! 304 00:20:25,859 --> 00:20:26,692 - Fuck! 305 00:20:29,141 --> 00:20:31,224 (crying) 306 00:20:37,850 --> 00:20:39,017 - Fucking ass! 307 00:20:46,070 --> 00:20:47,487 - How's the show? 308 00:20:52,188 --> 00:20:54,308 - Thank you so much for your help. 309 00:20:54,308 --> 00:20:55,316 Look at you sittin' there like the queen of 310 00:20:55,316 --> 00:20:56,149 fucking Sheba. 311 00:20:56,149 --> 00:20:57,232 Give me that! 312 00:20:58,119 --> 00:21:00,471 - Get your own, fuck off! 313 00:21:00,471 --> 00:21:01,304 - No wait. 314 00:21:01,304 --> 00:21:02,285 One, it's not up to you and 315 00:21:02,285 --> 00:21:03,606 it's not a good idea right now. 316 00:21:03,606 --> 00:21:04,965 - Thank you. 317 00:21:04,965 --> 00:21:05,798 - I'm locking up the rest. 318 00:21:05,798 --> 00:21:06,631 - Hey, hey, hey! 319 00:21:06,631 --> 00:21:08,579 - Who the fuck do you think you are, anyway? 320 00:21:08,579 --> 00:21:12,190 - I think we could have a little talk. 321 00:21:12,190 --> 00:21:14,382 Did you all forget what the man said? 322 00:21:14,382 --> 00:21:16,459 Only one of us will get out of here. 323 00:21:16,459 --> 00:21:19,108 Have you thought about that? 324 00:21:19,108 --> 00:21:20,222 - Well, I don't think any of us 325 00:21:20,222 --> 00:21:22,584 want to think on that level. 326 00:21:22,584 --> 00:21:24,443 - Yeah, well five million's a lot of money. 327 00:21:24,443 --> 00:21:26,993 - Some people would do anything for that. 328 00:21:26,993 --> 00:21:28,002 - What, and you two bitches think you could 329 00:21:28,002 --> 00:21:29,680 win over us, yeah? 330 00:21:29,680 --> 00:21:31,924 You only weight about 100 pound. 331 00:21:31,924 --> 00:21:33,825 - I'm pretty sure I said nobody's playing this game. 332 00:21:33,825 --> 00:21:36,357 - I don't see anyone giving us any choices, do you? 333 00:21:36,357 --> 00:21:37,607 - This is crap. 334 00:21:39,140 --> 00:21:40,353 - Yeah, how do we know who'll do what 335 00:21:40,353 --> 00:21:42,635 for that amount of money? 336 00:21:42,635 --> 00:21:44,035 - You know what? 337 00:21:44,035 --> 00:21:46,096 You underestimate people, pal. 338 00:21:46,096 --> 00:21:47,091 - Do I? 339 00:21:47,091 --> 00:21:49,189 - Who the fuck are you talking about? 340 00:21:49,189 --> 00:21:50,591 You trying to tell me you've never seen 341 00:21:50,591 --> 00:21:52,897 how shitty people can get when they're desperate? 342 00:21:52,897 --> 00:21:53,898 When they're backed into a corner 343 00:21:53,898 --> 00:21:56,011 and they don't have a choice? 344 00:21:56,011 --> 00:21:57,027 Look at ya. 345 00:21:57,027 --> 00:21:58,710 Typical, fucking copper. 346 00:21:58,710 --> 00:22:00,096 - Listen, I know I've got good reason to want 347 00:22:00,096 --> 00:22:01,592 five mill right now. 348 00:22:01,592 --> 00:22:03,497 - Reason enough to kill? 349 00:22:03,497 --> 00:22:05,897 - Well all have choices here. 350 00:22:05,897 --> 00:22:07,468 There'll be no killing. 351 00:22:07,468 --> 00:22:08,614 - Yeah. 352 00:22:08,614 --> 00:22:10,948 And anybody does anything like that and I will 353 00:22:10,948 --> 00:22:13,639 personally see to it myself that they're prosecuted. 354 00:22:13,639 --> 00:22:15,097 - This is crazy. 355 00:22:15,097 --> 00:22:17,631 - I tell you all one thing right now. 356 00:22:17,631 --> 00:22:19,548 That I'm going to do everything in my power 357 00:22:19,548 --> 00:22:23,131 to make sure nothing like this even begins. 358 00:22:24,279 --> 00:22:25,279 You hear me? 359 00:22:26,596 --> 00:22:30,728 - Okay, so we wait and we see who will do what. 360 00:22:30,728 --> 00:22:31,561 That it? 361 00:22:33,719 --> 00:22:36,219 (piano music) 362 00:22:40,227 --> 00:22:41,141 (door closing) 363 00:22:41,141 --> 00:22:42,474 - What was that? 364 00:23:01,437 --> 00:23:03,437 - That our service tray? 365 00:23:10,048 --> 00:23:12,203 - Okay, one piece of chicken and one potato 366 00:23:12,203 --> 00:23:13,036 for each. 367 00:23:13,036 --> 00:23:13,869 We're going to save the rest. 368 00:23:13,869 --> 00:23:15,121 - You know what, I'll eat what I want 369 00:23:15,121 --> 00:23:16,724 when I want, thank you. 370 00:23:16,724 --> 00:23:18,340 - Maybe I didn't make myself clear. 371 00:23:18,340 --> 00:23:21,736 I said one piece of chicken and one potato for each. 372 00:23:21,736 --> 00:23:23,636 - Hey can you quit with this attitude, okay? 373 00:23:23,636 --> 00:23:25,003 So we can eat? 374 00:23:25,003 --> 00:23:26,003 - Good idea. 375 00:23:39,772 --> 00:23:41,689 - This is fucking cold. 376 00:23:43,036 --> 00:23:46,116 - Try the potato, it's even better. 377 00:23:46,116 --> 00:23:47,666 - Father? 378 00:23:47,666 --> 00:23:49,416 Can we pray with you? 379 00:23:52,915 --> 00:23:54,953 - Accept our thanks, oh Lord, 380 00:23:54,953 --> 00:23:57,657 for this food to sustain our life with 381 00:23:57,657 --> 00:23:59,918 and fill our hearts with gladness. 382 00:23:59,918 --> 00:24:03,652 And help us in the midst of our struggles 383 00:24:03,652 --> 00:24:08,507 to confront one another without hatred and bitterness 384 00:24:08,507 --> 00:24:12,590 and to work together with forbearance and respect 385 00:24:13,519 --> 00:24:17,299 through Jesus Christ, our Lord and Savior. 386 00:24:17,299 --> 00:24:18,439 Amen. 387 00:24:18,439 --> 00:24:20,021 Amen. 388 00:24:20,021 --> 00:24:21,408 - That's touching. 389 00:24:21,408 --> 00:24:24,647 Can I get back to my food now? 390 00:24:24,647 --> 00:24:25,728 Any chance I can get the key to that drink 391 00:24:25,728 --> 00:24:27,256 cabinet back? 392 00:24:27,256 --> 00:24:28,392 - No chance. 393 00:24:28,392 --> 00:24:30,593 - No liquor, please. 394 00:24:30,593 --> 00:24:31,846 - I think that we are old enough 395 00:24:31,846 --> 00:24:34,554 to make that decision ourselves. 396 00:24:34,554 --> 00:24:36,056 - I don't eat meat. 397 00:24:36,056 --> 00:24:36,889 - Cool. 398 00:24:37,736 --> 00:24:38,611 There you go. 399 00:24:38,611 --> 00:24:40,105 Now you're not eatin' meat. 400 00:24:40,105 --> 00:24:41,125 - Hey wait! 401 00:24:41,125 --> 00:24:43,787 - Listen, split that up between everyone else, yeah? 402 00:24:43,787 --> 00:24:44,872 - Yeah? 403 00:24:44,872 --> 00:24:48,364 - It's going back with the rest. 404 00:24:48,364 --> 00:24:49,447 There you go. 405 00:24:51,518 --> 00:24:53,488 - That is so sweet. 406 00:24:53,488 --> 00:24:55,220 - It's not her fault she doesn't eat meat. 407 00:24:55,220 --> 00:24:56,806 - Yeah it is. 408 00:24:56,806 --> 00:24:58,797 - Anybody else got a problem with the food? 409 00:24:58,797 --> 00:25:00,247 - Yeah I do. 410 00:25:00,247 --> 00:25:01,951 This tastes like shit. 411 00:25:01,951 --> 00:25:04,065 How do we know they haven't put anything in this? 412 00:25:04,065 --> 00:25:05,365 - Oh my God. 413 00:25:05,365 --> 00:25:06,885 Do you think they could be poisoning us? 414 00:25:06,885 --> 00:25:08,091 - I think it's safe to say if they wanted us 415 00:25:08,091 --> 00:25:10,252 dead they would have done that already. 416 00:25:10,252 --> 00:25:11,878 And not waited until we ate. 417 00:25:11,878 --> 00:25:12,711 - They? 418 00:25:13,801 --> 00:25:15,218 What about one of you lot? 419 00:25:15,218 --> 00:25:16,836 - I'm not sure I remembered to pack my arsenic 420 00:25:16,836 --> 00:25:19,744 before I was snatched off the street. 421 00:25:19,744 --> 00:25:22,080 - We should try to keep civil. 422 00:25:22,080 --> 00:25:25,161 - I think civil is already out the window, Father. 423 00:25:25,161 --> 00:25:27,799 - We do not even know each other's names. 424 00:25:27,799 --> 00:25:31,279 My name is Father Michael Duffy. 425 00:25:31,279 --> 00:25:33,853 Now who might you be? 426 00:25:33,853 --> 00:25:37,402 - (clearing throat) I'm Jay. 427 00:25:37,402 --> 00:25:38,961 - I'm Cynthia. 428 00:25:38,961 --> 00:25:40,564 And this is my husband, Francis. 429 00:25:40,564 --> 00:25:42,184 He's a music composer. 430 00:25:42,184 --> 00:25:43,832 - That's enough. 431 00:25:43,832 --> 00:25:45,469 I mean, they don't have to know any more. 432 00:25:45,469 --> 00:25:46,302 - Why? 433 00:25:46,302 --> 00:25:47,668 What's wrong with knowing about each other? 434 00:25:47,668 --> 00:25:49,338 - And what do you do? 435 00:25:49,338 --> 00:25:50,171 - Oh, I'm 436 00:25:50,171 --> 00:25:52,208 - She doesn't have to work. 437 00:25:52,208 --> 00:25:53,375 Let's move on. 438 00:25:58,865 --> 00:26:00,276 - Max. 439 00:26:00,276 --> 00:26:01,805 Clothing designer. 440 00:26:01,805 --> 00:26:05,058 - You're not Max Roy, are you? 441 00:26:05,058 --> 00:26:08,267 Do you know I met you years ago in New York? 442 00:26:08,267 --> 00:26:09,368 That is so weird. 443 00:26:09,368 --> 00:26:10,794 I'm sorry, I didn't recognize you. 444 00:26:10,794 --> 00:26:12,271 - Well I recognized you. 445 00:26:12,271 --> 00:26:13,995 Claire Levy, yeah? 446 00:26:13,995 --> 00:26:17,495 Claire Levy, everyone, the big tennis star. 447 00:26:17,495 --> 00:26:20,657 I love that outfit you wore in the Open in 1995. 448 00:26:20,657 --> 00:26:21,758 You know the tight one 449 00:26:21,758 --> 00:26:23,997 - Nobody fucking cares what Martina wore to the open. 450 00:26:23,997 --> 00:26:25,274 - What did you call me? 451 00:26:25,274 --> 00:26:27,357 - Can we move on, please? 452 00:26:28,989 --> 00:26:29,822 - I'm Lea. 453 00:26:30,722 --> 00:26:33,088 I'm a dancer, I'm in the chorus. 454 00:26:33,088 --> 00:26:34,417 - Wow, the chorus. 455 00:26:34,417 --> 00:26:35,568 - Yeah. 456 00:26:35,568 --> 00:26:38,651 - How long have you been dancing for? 457 00:26:41,551 --> 00:26:43,789 - It's not been easy. 458 00:26:43,789 --> 00:26:46,144 - How long you been playing tennis for, smart arse? 459 00:26:46,144 --> 00:26:48,730 What you actually won, hmm? 460 00:26:48,730 --> 00:26:51,397 - And can you tell us your name? 461 00:26:52,863 --> 00:26:53,696 - Shona. 462 00:26:57,785 --> 00:27:00,404 You know what that is, don't ya? 463 00:27:00,404 --> 00:27:02,283 - Yeah, it's a tracking device. 464 00:27:02,283 --> 00:27:04,533 - Then maybe it'll find us. 465 00:27:05,859 --> 00:27:08,205 - I'm on parole, man. 466 00:27:08,205 --> 00:27:09,425 If I don't get out of her by tomorrow 467 00:27:09,425 --> 00:27:11,681 I'm going back to jail. 468 00:27:11,681 --> 00:27:14,767 - Fucking had a meeting with a record label last night. 469 00:27:14,767 --> 00:27:17,105 That's my record deal gone. 470 00:27:17,105 --> 00:27:18,451 - Record deal? 471 00:27:18,451 --> 00:27:20,883 Should we know you, superstar? 472 00:27:20,883 --> 00:27:22,812 - Yeah, you should, but 473 00:27:22,812 --> 00:27:24,563 unfortunately everyone here's white so 474 00:27:24,563 --> 00:27:25,902 - So? 475 00:27:25,902 --> 00:27:27,963 - So you can't even dance. 476 00:27:27,963 --> 00:27:30,521 - So who's the fucking racist here? 477 00:27:30,521 --> 00:27:32,326 Sorry, Father. 478 00:27:32,326 --> 00:27:33,867 - This is great. 479 00:27:33,867 --> 00:27:34,867 Nice dinner. 480 00:27:36,411 --> 00:27:37,813 - Should walk with your piece 481 00:27:37,813 --> 00:27:40,275 that's the talk of the streets. 482 00:27:40,275 --> 00:27:41,778 I'm at war with that beast 483 00:27:41,778 --> 00:27:43,468 I abhor the police. 484 00:27:43,468 --> 00:27:45,392 Teflon with the fleece 485 00:27:45,392 --> 00:27:47,199 West London to east. 486 00:27:47,199 --> 00:27:48,805 I speak tongues like the priest 487 00:27:48,805 --> 00:27:50,888 Get tongues from caprice. 488 00:27:51,956 --> 00:27:53,695 I'm talking to that pussy with the piece 489 00:27:53,695 --> 00:27:55,259 you should fear me. 490 00:27:55,259 --> 00:27:57,490 I love to put holes in police. 491 00:27:57,490 --> 00:27:58,849 I'm rowdy. 492 00:27:58,849 --> 00:28:01,363 That's why they call me Al B. 493 00:28:01,363 --> 00:28:03,935 When I win this five mil I'll be pushing my Audi. 494 00:28:03,935 --> 00:28:04,768 Yeah? 495 00:28:07,873 --> 00:28:09,973 (suspenseful music) 496 00:28:09,973 --> 00:28:10,806 What? 497 00:28:14,713 --> 00:28:15,546 Prick. 498 00:28:17,023 --> 00:28:20,023 (suspenseful music) 499 00:28:25,541 --> 00:28:28,208 (water running) 500 00:28:46,095 --> 00:28:48,681 - There's five rooms with two single beds in each. 501 00:28:48,681 --> 00:28:52,848 - And we'll be choosing by picking names, so 502 00:28:54,295 --> 00:28:55,728 - I'm not happy about doing this. 503 00:28:55,728 --> 00:28:57,376 - Choose. 504 00:28:57,376 --> 00:28:58,339 One only. 505 00:28:58,339 --> 00:29:00,372 - I'm hardly doing to pick two am I? 506 00:29:00,372 --> 00:29:01,728 Fuck. 507 00:29:01,728 --> 00:29:04,107 - Oh, no way, man, not her. 508 00:29:04,107 --> 00:29:06,383 - We agreed that we would do this. 509 00:29:06,383 --> 00:29:08,142 The happy couple and the priest get their own 510 00:29:08,142 --> 00:29:09,162 and the rest of us pick. 511 00:29:09,162 --> 00:29:10,411 - Yeah, but I didn't think I was going to get 512 00:29:10,411 --> 00:29:11,626 stuck with that, did I? 513 00:29:11,626 --> 00:29:12,729 - Cheer up, sweetheart. 514 00:29:12,729 --> 00:29:13,698 Eat me. 515 00:29:13,698 --> 00:29:15,428 - There's a ratings winner. 516 00:29:15,428 --> 00:29:16,261 - Jay. 517 00:29:17,250 --> 00:29:18,513 - And that puts the two of you together. 518 00:29:18,513 --> 00:29:19,346 - Piss off, eh? 519 00:29:19,346 --> 00:29:20,817 I ain't rooming with him. 520 00:29:20,817 --> 00:29:22,159 - Why you got a problem with me? 521 00:29:22,159 --> 00:29:23,481 - Yeah I do. 522 00:29:23,481 --> 00:29:25,013 - What is that? 523 00:29:25,013 --> 00:29:26,400 - What do you think, bitch? 524 00:29:26,400 --> 00:29:28,009 - That's just rude. 525 00:29:28,009 --> 00:29:29,005 - Listen, you ain't no Tupac, honey. 526 00:29:29,005 --> 00:29:29,886 - What? 527 00:29:29,886 --> 00:29:30,984 - All right, enough. 528 00:29:30,984 --> 00:29:32,255 (laughing) 529 00:29:32,255 --> 00:29:33,088 - Fine. 530 00:29:33,088 --> 00:29:35,002 Now the rooms are settled. 531 00:29:35,002 --> 00:29:36,835 And I'm going to mine. 532 00:29:42,564 --> 00:29:45,564 (suspenseful music) 533 00:30:36,671 --> 00:30:38,921 (laughing) 534 00:30:46,473 --> 00:30:47,725 - Oy! 535 00:30:47,725 --> 00:30:48,558 Nosy cow! 536 00:30:49,852 --> 00:30:51,379 What the fuck you doing? 537 00:30:51,379 --> 00:30:52,212 - Looked nice. 538 00:30:52,212 --> 00:30:53,539 Where was that? 539 00:30:53,539 --> 00:30:54,541 - Not that it's any of your business, 540 00:30:54,541 --> 00:30:57,041 but I was doing a photo shoot. 541 00:30:57,971 --> 00:31:00,677 - So used to be famous did ya? 542 00:31:00,677 --> 00:31:02,393 - I still am. 543 00:31:02,393 --> 00:31:03,226 - Really? 544 00:31:04,332 --> 00:31:05,762 Looks to me like all you do is get dressed up 545 00:31:05,762 --> 00:31:07,939 and get drunk at parties. 546 00:31:07,939 --> 00:31:10,357 Any loser can do that. 547 00:31:10,357 --> 00:31:12,307 - Why don't you fuck yourself? 548 00:31:12,307 --> 00:31:15,807 And keep your filthy hands out of my shit. 549 00:31:18,272 --> 00:31:21,772 - Then don't leave your shit lying around. 550 00:31:25,395 --> 00:31:27,562 (rapping) 551 00:31:29,097 --> 00:31:31,347 (mumbling) 552 00:31:51,000 --> 00:31:54,833 - How am I going to last with only one outfit? 553 00:32:13,063 --> 00:32:15,230 (rapping) 554 00:32:22,025 --> 00:32:25,025 (suspenseful music) 555 00:32:43,847 --> 00:32:45,764 - Do you have a family? 556 00:32:49,768 --> 00:32:50,601 - I did. 557 00:32:51,578 --> 00:32:52,661 I'm divorced. 558 00:32:54,950 --> 00:32:58,617 I got one son and he's just starting school. 559 00:33:00,296 --> 00:33:03,843 Yeah, it's not easy living with a cop. 560 00:33:03,843 --> 00:33:04,676 You? 561 00:33:04,676 --> 00:33:05,966 Are you married? 562 00:33:05,966 --> 00:33:07,376 - No. 563 00:33:07,376 --> 00:33:08,959 Too young for that. 564 00:33:10,231 --> 00:33:12,231 I have one child though. 565 00:33:14,069 --> 00:33:15,474 My dog. 566 00:33:15,474 --> 00:33:16,307 Ely. 567 00:33:18,518 --> 00:33:21,577 Yeah, I'm worried about him. 568 00:33:21,577 --> 00:33:24,291 - Don't worry about him, he'll be okay. 569 00:33:24,291 --> 00:33:25,374 - He's alone. 570 00:33:26,403 --> 00:33:30,570 - Dogs know how to take care of themselves you know? 571 00:33:36,354 --> 00:33:38,854 - It's like a bad dream. 572 00:33:59,675 --> 00:34:02,998 - Look with compassion, Father. 573 00:34:02,998 --> 00:34:05,165 On the whole human family. 574 00:34:08,704 --> 00:34:10,710 And take away our arrogance, 575 00:34:10,710 --> 00:34:11,877 and our hatred 576 00:34:13,245 --> 00:34:15,328 which infects our hearts. 577 00:34:16,951 --> 00:34:20,368 And break down the walls that separate us 578 00:34:23,159 --> 00:34:25,576 and unite us in bonds of love 579 00:34:27,000 --> 00:34:30,917 and work through our confusion and our struggle 580 00:34:31,936 --> 00:34:34,186 to accomplish your purposes 581 00:34:35,838 --> 00:34:37,005 on this earth. 582 00:34:41,576 --> 00:34:43,703 In the name of the Father and the Son 583 00:34:43,703 --> 00:34:45,286 and the Holy Ghost, 584 00:34:46,744 --> 00:34:47,827 Amen, Father. 585 00:34:59,971 --> 00:35:02,433 - There's no room it's too hot. 586 00:35:02,433 --> 00:35:04,850 Plus, someone is watching me. 587 00:35:13,439 --> 00:35:15,272 That's a lot of money. 588 00:35:17,378 --> 00:35:21,093 The kind of money your family used to have. 589 00:35:21,093 --> 00:35:25,057 - I'm not prepared to kill to get it back. 590 00:35:25,057 --> 00:35:26,401 - Well, 591 00:35:26,401 --> 00:35:28,039 seems the last few years you haven't been prepared 592 00:35:28,039 --> 00:35:30,206 to do anything about that. 593 00:35:32,501 --> 00:35:35,168 - I can't believe you said that. 594 00:35:38,149 --> 00:35:42,316 You haven't made any money since before we got married. 595 00:35:44,366 --> 00:35:45,699 - I'm an artist. 596 00:35:50,034 --> 00:35:50,951 - Whatever. 597 00:35:57,954 --> 00:36:01,287 - Can you turn the lights off? 598 00:36:03,442 --> 00:36:04,942 - Happy? 599 00:36:12,381 --> 00:36:13,214 - Merci. 600 00:36:16,130 --> 00:36:19,130 (suspenseful music) 601 00:36:52,132 --> 00:36:54,882 (door squeaking) 602 00:36:56,540 --> 00:36:59,540 (suspenseful music) 603 00:37:11,022 --> 00:37:12,168 (struggle) 604 00:37:12,168 --> 00:37:14,501 (screaming) 605 00:37:19,275 --> 00:37:20,608 - Oh shit! 606 00:37:24,370 --> 00:37:25,748 - Who was just in here? 607 00:37:25,748 --> 00:37:26,685 - What you talking about? 608 00:37:26,685 --> 00:37:28,383 - Somebody was just in here looking for this. 609 00:37:28,383 --> 00:37:29,635 And if it wasn't him it was you. 610 00:37:29,635 --> 00:37:30,634 - Why me? 611 00:37:30,634 --> 00:37:32,539 - It wasn't one of the girls, was it? 612 00:37:32,539 --> 00:37:34,071 - Hey, put that down. 613 00:37:34,071 --> 00:37:35,933 - I wouldn't know what to do with a gun? 614 00:37:35,933 --> 00:37:37,079 - Yeah, well he would. 615 00:37:37,079 --> 00:37:37,912 - What? 616 00:37:38,943 --> 00:37:39,840 I get it. 617 00:37:39,840 --> 00:37:41,573 All us blacks are the same, isn't it? 618 00:37:41,573 --> 00:37:43,553 - You see him busting a cap in somebody's ass? 619 00:37:43,553 --> 00:37:44,386 - You know what? 620 00:37:44,386 --> 00:37:45,313 I've had enough of your shit. 621 00:37:45,313 --> 00:37:47,653 Put away the gun and let's go now. 622 00:37:47,653 --> 00:37:49,148 - Why is no one asking him? 623 00:37:49,148 --> 00:37:49,981 - Me? 624 00:37:49,981 --> 00:37:50,814 - Yes. 625 00:37:50,814 --> 00:37:52,565 - No, he was with me. 626 00:37:52,565 --> 00:37:53,591 - Yeah well maybe you're just saying that 627 00:37:53,591 --> 00:37:54,973 because he's your husband. 628 00:37:54,973 --> 00:37:56,905 - I'm not a liar. 629 00:37:56,905 --> 00:37:59,260 - Well maybe someone else is in here with us. 630 00:37:59,260 --> 00:38:00,762 - No, it's impossible. 631 00:38:00,762 --> 00:38:02,679 - That only leaves one. 632 00:38:04,277 --> 00:38:06,337 - Why's everyone coming down on me for? 633 00:38:06,337 --> 00:38:07,553 - It's not because you're black, mate. 634 00:38:07,553 --> 00:38:08,895 - Listen, what would you know? 635 00:38:08,895 --> 00:38:10,203 20-year-old white bitch. 636 00:38:10,203 --> 00:38:11,084 - Fuck you. 637 00:38:11,084 --> 00:38:12,316 - Shut up. 638 00:38:12,316 --> 00:38:13,149 (speaking French) 639 00:38:13,149 --> 00:38:13,982 - What are you two talking about? 640 00:38:13,982 --> 00:38:14,815 - English. 641 00:38:14,815 --> 00:38:15,843 Speak English. 642 00:38:15,843 --> 00:38:16,676 - What the hell do you care? 643 00:38:16,676 --> 00:38:18,817 - Were not in France now mate, all right. 644 00:38:18,817 --> 00:38:20,294 - Please. 645 00:38:20,294 --> 00:38:23,461 We must keep our differences out of the equation. 646 00:38:23,461 --> 00:38:25,461 - For you, Father, yeah. 647 00:38:26,528 --> 00:38:28,011 Naw, fuck this bullshit. 648 00:38:28,011 --> 00:38:30,243 You expect me to sleep in this house. 649 00:38:30,243 --> 00:38:32,326 Can't even close my eyes. 650 00:38:34,493 --> 00:38:36,234 - It's not going to work, you know. 651 00:38:36,234 --> 00:38:39,281 I know how desperate people get in these situations. 652 00:38:39,281 --> 00:38:40,364 I've seen it. 653 00:38:41,464 --> 00:38:42,464 - So have I. 654 00:38:43,758 --> 00:38:46,508 Then keep the faith in humankind. 655 00:38:57,507 --> 00:39:00,334 - Did someone turn the heat up in here? 656 00:39:00,334 --> 00:39:03,026 - There is no control. 657 00:39:03,026 --> 00:39:04,881 I've looked all over. 658 00:39:04,881 --> 00:39:05,714 - Great. 659 00:39:06,978 --> 00:39:09,471 - None us understands what's happening. 660 00:39:09,471 --> 00:39:12,814 None of us know why we're here, or what for. 661 00:39:12,814 --> 00:39:13,888 But 662 00:39:13,888 --> 00:39:17,888 we have to accept we're all reluctant neighbors. 663 00:39:19,016 --> 00:39:21,289 (speaking French) 664 00:39:21,289 --> 00:39:22,309 - I don't think it's fair that we don't know 665 00:39:22,309 --> 00:39:23,418 what you're talking about. 666 00:39:23,418 --> 00:39:24,955 - What you plottin'? 667 00:39:24,955 --> 00:39:25,836 - Oy! 668 00:39:25,836 --> 00:39:28,678 Listen I said you speak English, yeah? 669 00:39:28,678 --> 00:39:30,003 (speaking French) 670 00:39:30,003 --> 00:39:31,063 What did you say? 671 00:39:31,063 --> 00:39:33,073 - What are you so paranoid about? 672 00:39:33,073 --> 00:39:34,568 Just let them speak French. 673 00:39:34,568 --> 00:39:35,996 - What do you mean what am I paranoid about? 674 00:39:35,996 --> 00:39:37,540 I think I've got good reason, huh? 675 00:39:37,540 --> 00:39:40,675 - Now you see this is what I'm talking about. 676 00:39:40,675 --> 00:39:44,058 You need to learn to do onto others, 677 00:39:44,058 --> 00:39:45,814 as you'd have them do unto you. 678 00:39:45,814 --> 00:39:47,617 - Look, Father, no offense, right? 679 00:39:47,617 --> 00:39:49,309 But the second you start quoting the Bible at me 680 00:39:49,309 --> 00:39:50,697 I switch off. 681 00:39:50,697 --> 00:39:51,681 - Amen. 682 00:39:51,681 --> 00:39:53,109 - Then speak for yourselves. 683 00:39:53,109 --> 00:39:54,337 - No, no, no. 684 00:39:54,337 --> 00:39:55,337 She's right. 685 00:39:56,177 --> 00:39:58,138 I need to learn to be in touch with each 686 00:39:58,138 --> 00:40:00,505 one of you differently. 687 00:40:00,505 --> 00:40:01,984 - The only thing that I need to get through this 688 00:40:01,984 --> 00:40:03,715 is in the drinks cabinet. 689 00:40:03,715 --> 00:40:05,623 - And some more food. 690 00:40:05,623 --> 00:40:07,166 (speaking French) 691 00:40:07,166 --> 00:40:08,354 (laughing) 692 00:40:08,354 --> 00:40:09,187 - You know what? 693 00:40:09,187 --> 00:40:10,020 That's it! 694 00:40:10,020 --> 00:40:10,853 I told you already speak English! 695 00:40:10,853 --> 00:40:11,691 What's wrong with you? 696 00:40:11,691 --> 00:40:13,434 Speak English, man. 697 00:40:13,434 --> 00:40:14,267 - You got a problem with me, homeboy? 698 00:40:14,267 --> 00:40:15,343 (speaking French) 699 00:40:15,343 --> 00:40:16,427 - Homeboy? 700 00:40:16,427 --> 00:40:17,262 - Yeah. 701 00:40:17,262 --> 00:40:19,168 - What you talking about huh? 702 00:40:19,168 --> 00:40:20,085 - Hey wait. 703 00:40:21,722 --> 00:40:22,977 What was that? 704 00:40:22,977 --> 00:40:23,838 - What? 705 00:40:23,838 --> 00:40:24,671 - Listen. 706 00:40:25,990 --> 00:40:26,823 (car engine) 707 00:40:26,823 --> 00:40:28,990 - The tag, they found you. 708 00:40:33,518 --> 00:40:35,512 Wait, wait, wait. 709 00:40:35,512 --> 00:40:36,345 - What is it? 710 00:40:36,345 --> 00:40:37,178 - Shh.. 711 00:40:39,649 --> 00:40:41,438 - Over there! 712 00:40:41,438 --> 00:40:44,688 (yelling and shouting) 713 00:40:53,951 --> 00:40:56,201 (pounding) 714 00:41:00,830 --> 00:41:01,663 - Open up! 715 00:41:04,597 --> 00:41:05,930 - Open the door! 716 00:41:07,842 --> 00:41:11,092 (yelling and pounding) 717 00:41:14,980 --> 00:41:16,259 - Cover your ears! 718 00:41:16,259 --> 00:41:18,509 (gunshots) 719 00:41:21,701 --> 00:41:23,829 (crying) 720 00:41:23,829 --> 00:41:25,396 - Open up! 721 00:41:25,396 --> 00:41:28,729 (yelling and screaming) 722 00:41:32,714 --> 00:41:34,714 - Open the fucking door! 723 00:41:42,684 --> 00:41:44,767 (crying) 724 00:41:53,457 --> 00:41:54,290 (crying) 725 00:41:54,290 --> 00:41:56,162 - I don't want to die! 726 00:41:56,162 --> 00:41:57,829 I don't want to die. 727 00:42:49,410 --> 00:42:51,504 (guitar music) 728 00:42:51,504 --> 00:42:54,067 ♫ How would this be? 729 00:42:54,067 --> 00:42:57,567 ♫ If I was alone tonight? 730 00:43:01,369 --> 00:43:05,072 ♫ Maybe then my love 731 00:43:05,072 --> 00:43:09,239 ♫ Everything would turn out right 732 00:43:12,640 --> 00:43:16,375 ♫ I wish that this were easy 733 00:43:16,375 --> 00:43:19,958 ♫ But you know it never is 734 00:43:23,873 --> 00:43:27,758 ♫ Seems like hearts get broken 735 00:43:27,758 --> 00:43:31,258 ♫ During things like this 736 00:43:33,439 --> 00:43:35,856 (rock music) 737 00:43:45,821 --> 00:43:49,728 ♫ And if you see her 738 00:43:49,728 --> 00:43:53,895 ♫ Walking down along these streets 739 00:43:57,271 --> 00:44:00,788 ♫ Her body softly swaying 740 00:44:00,788 --> 00:44:04,621 ♫ To her heart's broken beats 741 00:44:08,105 --> 00:44:11,188 ♫ And if you see her 742 00:44:12,128 --> 00:44:16,045 ♫ Tell her that I'm doin' fine 743 00:44:19,359 --> 00:44:23,488 ♫ And tell her if she feels like talkin' 744 00:44:23,488 --> 00:44:27,321 ♫ She should call me sometime 745 00:44:31,026 --> 00:44:34,609 ♫ I can't fight it anymore 746 00:44:36,118 --> 00:44:39,654 ♫ I can't stop it once it starts 747 00:44:39,654 --> 00:44:43,154 ♫ Well it's a shame, babe 748 00:44:45,122 --> 00:44:48,622 ♫ Well it's a shame, babe 749 00:44:50,837 --> 00:44:54,337 ♫ Well it's a shame, babe 750 00:44:56,043 --> 00:44:59,960 ♫ When we've torn it all apart 751 00:45:02,970 --> 00:45:05,553 (guitar music) 752 00:45:37,427 --> 00:45:41,325 ♫ And if you see her 753 00:45:41,325 --> 00:45:45,242 ♫ Let her know I wish her well 754 00:45:48,210 --> 00:45:49,510 - Hey 755 00:45:49,510 --> 00:45:51,453 ♫ And if things won't get much better 756 00:45:51,453 --> 00:45:53,215 Welcome to the party. 757 00:45:53,215 --> 00:45:57,132 ♫ Tell her only time will tell 758 00:45:58,642 --> 00:46:02,475 ♫ Cause if she's lonely, well 759 00:46:04,658 --> 00:46:07,325 ♫ I'm all right 760 00:46:08,358 --> 00:46:11,108 ♫ Cause you know 761 00:46:16,630 --> 00:46:18,168 - Oh, sorry. 762 00:46:18,168 --> 00:46:19,001 - Sorry. 763 00:46:21,667 --> 00:46:24,715 - I can't stand this music. 764 00:46:24,715 --> 00:46:27,196 - I just wanted to get away. 765 00:46:27,196 --> 00:46:28,113 It's crazy. 766 00:46:30,690 --> 00:46:32,916 - So you're a dancer? 767 00:46:32,916 --> 00:46:33,916 Chorus girl. 768 00:46:35,408 --> 00:46:36,241 - Yeah. 769 00:46:38,324 --> 00:46:41,242 - I've done a lot of theater myself. 770 00:46:41,242 --> 00:46:42,075 - Really? 771 00:46:43,765 --> 00:46:44,598 Like what? 772 00:46:45,758 --> 00:46:47,341 - In Europe mostly. 773 00:46:48,507 --> 00:46:51,340 We do it in a quite different way. 774 00:46:55,885 --> 00:46:59,014 - I think you're wife's really upset. 775 00:46:59,014 --> 00:47:00,514 - Oh, yes, she is. 776 00:47:02,598 --> 00:47:03,431 Sorry. 777 00:47:06,337 --> 00:47:08,754 (rock music) 778 00:47:14,617 --> 00:47:17,200 - I need to turn off this shit. 779 00:47:18,056 --> 00:47:19,639 It's depressing me. 780 00:47:22,478 --> 00:47:24,811 (rap music) 781 00:47:31,526 --> 00:47:33,895 ♫ I've been dozing crimes slept in prison beds 782 00:47:33,895 --> 00:47:37,103 ♫ Done my time, never hate, never undermine 783 00:47:37,103 --> 00:47:38,967 ♫ Got a sensible frame of mind 784 00:47:38,967 --> 00:47:41,760 ♫ The same mind that creates my rhymes and played with mine 785 00:47:41,760 --> 00:47:44,104 ♫ When the lights out do you know better ways to find 786 00:47:44,104 --> 00:47:46,303 ♫ A better life for these youths of mine 787 00:47:46,303 --> 00:47:48,390 ♫ Can't keep doing these things over again 788 00:47:48,390 --> 00:47:51,080 ♫ Next time I'm packing I'll get ten years 789 00:47:51,080 --> 00:47:53,292 ♫ So I'll never step through those gates again 790 00:47:53,292 --> 00:47:56,180 ♫ I've overcome all my hate for them, I wait for them 791 00:47:56,180 --> 00:47:58,423 ♫ If I wanted to I could put it on you 792 00:47:58,423 --> 00:48:00,881 ♫ What I've gone through no fool coulda come through 793 00:48:00,881 --> 00:48:02,858 ♫ You want advice I can show you how 794 00:48:02,858 --> 00:48:04,701 ♫ Wanna eat I can show you now 795 00:48:04,701 --> 00:48:06,428 ♫ But I'd rather have my peeps around 796 00:48:06,428 --> 00:48:08,162 ♫ On the streets with no screws around 797 00:48:08,162 --> 00:48:10,616 ♫ I guarantee they'd produce a crowd 798 00:48:10,616 --> 00:48:12,822 ♫ Bigger bull all the niggers come my way 799 00:48:12,822 --> 00:48:15,409 ♫ All of the men in the block are fightin' 800 00:48:15,409 --> 00:48:17,411 ♫ Bigger bull and chillin and ridin' 801 00:48:17,411 --> 00:48:18,627 ♫ Why you relyin' 802 00:48:18,627 --> 00:48:20,158 ♫ This is survivin' 803 00:48:20,158 --> 00:48:22,449 ♫ Bigger bull and my niggers a secret 804 00:48:22,449 --> 00:48:24,976 ♫ All of them on the block are fightin' 805 00:48:24,976 --> 00:48:26,959 ♫ Bigger bull and chillin' and ridin' 806 00:48:26,959 --> 00:48:28,106 ♫ Whiskey ridin' 807 00:48:28,106 --> 00:48:29,793 ♫ Ghetto survivin' 808 00:48:29,793 --> 00:48:31,680 ♫ Heard the stories the stories and papers call me 809 00:48:31,680 --> 00:48:33,013 ♫ And tell me what did you do me 810 00:48:33,013 --> 00:48:34,635 ♫ But truth me, don't want no stupid lie 811 00:48:34,635 --> 00:48:36,776 ♫ Michael Woods sayin he gave Sug a black eye 812 00:48:36,776 --> 00:48:39,027 ♫ I was in block sittin softening on my acai 813 00:48:39,027 --> 00:48:41,705 ♫ Crap guy he lied nobody chance the pie 814 00:48:41,705 --> 00:48:44,077 ♫ Divided the pies before you die craptize 815 00:48:44,077 --> 00:48:46,340 ♫ Open in prison it's rude there's no jokin' 816 00:48:46,340 --> 00:48:49,002 ♫ Scoping, hoping the doping just bust open 817 00:48:49,002 --> 00:48:51,034 ♫ Then they cuss cause they start with the self-spinnin' 818 00:48:51,034 --> 00:48:52,457 ♫ They move up all the weed in the block 819 00:48:52,457 --> 00:48:53,851 ♫ That you help bring in 820 00:48:53,851 --> 00:48:55,747 ♫ And there's no women in prison to put your finger in 821 00:48:55,747 --> 00:48:58,190 ♫ So it's masturbation bizzin to billin a bit of feelin' 822 00:48:58,190 --> 00:49:00,401 ♫ The telly may be your seller discovery was my deli 823 00:49:00,401 --> 00:49:02,758 ♫ Depend on my pots with donuts with the jam in them 824 00:49:02,758 --> 00:49:05,220 ♫ And I was standin I had many many rappers with chit chat 825 00:49:05,220 --> 00:49:08,136 ♫ You haven't got a girl so just ridin with anotha nigger 826 00:49:08,136 --> 00:49:10,387 ♫ Bigger bull and my niggers come my way 827 00:49:10,387 --> 00:49:12,934 ♫ All of them on the block are fightin' 828 00:49:12,934 --> 00:49:14,928 ♫ Bigger bull and are chillin' and ridin' 829 00:49:14,928 --> 00:49:15,983 ♫ Why you relyin' 830 00:49:15,983 --> 00:49:17,787 ♫ This is survivin' 831 00:49:17,787 --> 00:49:19,853 ♫ Bigger bull and my niggers a secret 832 00:49:19,853 --> 00:49:22,478 ♫ All of them on the block are fightin' 833 00:49:22,478 --> 00:49:24,632 ♫ Bigger bull and my chillin' and ridin' 834 00:49:24,632 --> 00:49:25,779 ♫ Whiskey ridin' 835 00:49:25,779 --> 00:49:26,962 ♫ Ghetto survivin' 836 00:49:26,962 --> 00:49:29,632 ♫ If you bring that burnin' joe that's a bad situation 837 00:49:29,632 --> 00:49:31,813 ♫ Get your arse beat on association 838 00:49:31,813 --> 00:49:34,047 ♫ While you're playin' pool back turned to the whore 839 00:49:34,047 --> 00:49:35,297 - What's wrong? 840 00:49:36,195 --> 00:49:37,249 Come on! 841 00:49:37,249 --> 00:49:38,082 Come on! 842 00:49:38,082 --> 00:49:39,945 - Francis is going to see you. 843 00:49:39,945 --> 00:49:42,836 - Do you really think I'm scared of your husband? 844 00:49:42,836 --> 00:49:44,656 He don't take care of his baby anyway. 845 00:49:44,656 --> 00:49:45,489 Come on. 846 00:49:52,633 --> 00:49:55,003 - What do you think you're doing? 847 00:49:55,003 --> 00:49:56,058 Huh? 848 00:49:56,058 --> 00:49:57,473 - Francis 849 00:49:57,473 --> 00:49:58,508 - Shut up, right? 850 00:49:58,508 --> 00:50:00,085 - We were just having fun! 851 00:50:00,085 --> 00:50:01,193 - Fun? 852 00:50:01,193 --> 00:50:02,350 - What's your problem? 853 00:50:02,350 --> 00:50:03,183 - Hey! 854 00:50:06,193 --> 00:50:07,658 (screaming) 855 00:50:07,658 --> 00:50:09,182 (rap music) 856 00:50:09,182 --> 00:50:11,316 - Stop it! 857 00:50:11,316 --> 00:50:14,064 (punching) 858 00:50:14,064 --> 00:50:14,897 No! No! 859 00:50:17,289 --> 00:50:18,122 Stop! 860 00:50:20,688 --> 00:50:23,424 (screaming) 861 00:50:23,424 --> 00:50:25,757 (crunching) 862 00:50:30,007 --> 00:50:30,840 - Back up! 863 00:50:37,754 --> 00:50:38,587 - Cynthia? 864 00:50:55,285 --> 00:50:56,239 - Oh my God! 865 00:50:56,239 --> 00:50:57,072 Oh my God! 866 00:51:02,755 --> 00:51:05,269 - You had to do it, didn't you? 867 00:51:05,269 --> 00:51:07,420 - Listen, they both came at me, yeah? 868 00:51:07,420 --> 00:51:08,923 I just tried to push her off me yeah? 869 00:51:08,923 --> 00:51:09,756 And she tried 870 00:51:09,756 --> 00:51:10,589 - Shut up! 871 00:51:13,139 --> 00:51:16,222 - Father, the Son and the Holy Ghost. 872 00:51:22,043 --> 00:51:24,126 God have mercy on us all. 873 00:51:25,963 --> 00:51:28,046 (crying) 874 00:51:35,754 --> 00:51:36,587 - Shit. 875 00:51:40,646 --> 00:51:41,729 - Let's move. 876 00:51:43,834 --> 00:51:45,334 I said let's move. 877 00:51:46,443 --> 00:51:47,276 Move! 878 00:51:50,926 --> 00:51:53,061 - Is this what you wanted? 879 00:51:53,061 --> 00:51:56,835 Please, for God's sake you can stop this now. 880 00:51:56,835 --> 00:51:59,585 Before anyone else has to suffer. 881 00:52:00,512 --> 00:52:02,595 (crying) 882 00:52:12,642 --> 00:52:14,225 - Stay there. 883 00:52:16,961 --> 00:52:17,794 - Oy! 884 00:52:19,734 --> 00:52:21,567 Open the fucking door! 885 00:52:22,865 --> 00:52:24,782 You can't do this shit. 886 00:52:25,827 --> 00:52:27,176 - My jacket's in there. 887 00:52:27,176 --> 00:52:30,093 (pounding on door) 888 00:52:32,187 --> 00:52:35,208 - I didn't mean to hit the bitch man! 889 00:52:35,208 --> 00:52:36,458 She came at me! 890 00:52:41,146 --> 00:52:43,396 (grunting) 891 00:52:48,284 --> 00:52:51,284 (quiet piano music) 892 00:55:14,889 --> 00:55:16,098 - We start to ration. 893 00:55:16,098 --> 00:55:18,535 He's sending less food this time. 894 00:55:18,535 --> 00:55:20,285 - Good idea. 895 00:55:21,622 --> 00:55:24,058 - It's getting hotter in here all the time. 896 00:55:24,058 --> 00:55:24,991 - I know. 897 00:55:24,991 --> 00:55:28,372 I need to wash these, they stink. 898 00:55:28,372 --> 00:55:29,818 - Oy! 899 00:55:29,818 --> 00:55:31,151 My fucking food! 900 00:55:33,496 --> 00:55:36,174 - We can't keep doing this to him. 901 00:55:36,174 --> 00:55:37,154 - Yes we can. 902 00:55:37,154 --> 00:55:38,487 He's a criminal. 903 00:55:39,416 --> 00:55:41,962 - Innocent til proven guilty, officer. 904 00:55:41,962 --> 00:55:44,045 - And I found him guilty. 905 00:55:46,615 --> 00:55:49,684 I'm not taking anymore chances. 906 00:55:49,684 --> 00:55:51,625 - Well then why should we even trust each other. 907 00:55:51,625 --> 00:55:53,213 - I'm hungry! 908 00:55:53,213 --> 00:55:56,546 (shouting and pounding) 909 00:56:04,127 --> 00:56:06,988 - We're rationing some more. 910 00:56:06,988 --> 00:56:07,988 - Of course. 911 00:56:09,640 --> 00:56:11,053 (shouting) 912 00:56:11,053 --> 00:56:13,470 - Are you all right, Francis? 913 00:56:14,825 --> 00:56:15,658 - Yeah. 914 00:56:19,339 --> 00:56:22,264 - Would you shut the fuck up! 915 00:56:22,264 --> 00:56:23,909 - Fuck you, you bitch! 916 00:56:23,909 --> 00:56:27,345 Why don't you come here and suck my dick! 917 00:56:27,345 --> 00:56:29,320 - You can't starve him, Jay. 918 00:56:29,320 --> 00:56:30,153 - Why not? 919 00:56:31,111 --> 00:56:32,278 Gives us more. 920 00:56:33,374 --> 00:56:36,041 - Let's just give him something. 921 00:56:36,987 --> 00:56:38,163 - Fine. 922 00:56:38,163 --> 00:56:40,746 I'll give him what he deserves. 923 00:56:56,614 --> 00:56:57,447 Here. 924 00:56:59,271 --> 00:57:01,132 - You fucking taking a piss? 925 00:57:01,132 --> 00:57:02,140 Hey! 926 00:57:02,140 --> 00:57:03,140 Hey feed me! 927 00:57:14,762 --> 00:57:16,552 - That's bullshit, man. 928 00:57:16,552 --> 00:57:18,052 - Oh you think so? 929 00:57:30,145 --> 00:57:32,516 Where's the priest? 930 00:57:32,516 --> 00:57:35,516 (suspenseful music) 931 00:57:44,212 --> 00:57:45,045 No! 932 00:57:47,085 --> 00:57:48,953 (punching) 933 00:57:48,953 --> 00:57:51,286 (screaming) 934 00:57:52,736 --> 00:57:54,986 (punching) 935 00:57:56,577 --> 00:57:58,392 - Keep away! 936 00:57:58,392 --> 00:57:59,528 Fucking 937 00:57:59,528 --> 00:58:01,179 Cop 938 00:58:01,179 --> 00:58:03,429 (smashing) 939 00:58:04,505 --> 00:58:07,255 (dramatic music) 940 00:58:17,349 --> 00:58:19,432 (crying) 941 00:58:24,968 --> 00:58:27,218 (wheezing) 942 00:58:37,366 --> 00:58:39,949 (door closing) 943 00:59:11,244 --> 00:59:14,062 - I don't know what to do. 944 00:59:14,062 --> 00:59:15,145 I don't know. 945 00:59:25,539 --> 00:59:28,039 (quiet music) 946 00:59:50,616 --> 00:59:52,699 (crying) 947 01:00:17,464 --> 01:00:20,047 (somber music) 948 01:00:34,138 --> 01:00:36,594 They call me the Lord of Peace, 949 01:00:36,594 --> 01:00:39,675 but I've come to cast wars and cause divisions. 950 01:00:39,675 --> 01:00:41,707 For only God, the world, can the world itself 951 01:00:41,707 --> 01:00:43,520 be set afire. 952 01:00:43,520 --> 01:00:45,013 For I am the fire. 953 01:00:45,013 --> 01:00:46,379 I am the light. 954 01:00:46,379 --> 01:00:48,545 I am the light that is above them all. 955 01:00:48,545 --> 01:00:49,772 I am the all. 956 01:00:49,772 --> 01:00:51,429 The all is ordained to me. 957 01:00:51,429 --> 01:00:54,012 And the all came forth from me. 958 01:00:55,073 --> 01:00:57,892 Whoever is near to me is near to fire. 959 01:00:57,892 --> 01:01:01,094 Whoever's far from me is far from the kingdom. 960 01:01:01,094 --> 01:01:03,835 In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, 961 01:01:03,835 --> 01:01:04,668 Amen. 962 01:01:05,620 --> 01:01:08,370 (dramatic music) 963 01:01:37,498 --> 01:01:39,681 Gird up your loins so you know which part of the 964 01:01:39,681 --> 01:01:42,098 night the robbers are comin'. 965 01:01:42,994 --> 01:01:44,490 If you want to slay a powerful man, 966 01:01:44,490 --> 01:01:46,185 take the sword in your hand and thrust it through 967 01:01:46,185 --> 01:01:49,551 the walls of your own house first. 968 01:01:49,551 --> 01:01:50,884 Go and slay him. 969 01:01:53,013 --> 01:01:55,430 Oh God help me, our weakness. 970 01:01:57,540 --> 01:01:59,540 Help me find my strength 971 01:02:00,637 --> 01:02:02,470 in you blessed Father. 972 01:02:07,262 --> 01:02:10,012 (dramatic music) 973 01:02:11,663 --> 01:02:14,163 (piano music) 974 01:02:38,735 --> 01:02:40,382 - Good work? 975 01:02:40,382 --> 01:02:42,438 - What's that supposed to mean? 976 01:02:42,438 --> 01:02:44,628 Why is there so much more? 977 01:02:44,628 --> 01:02:45,658 - It's a reward. 978 01:02:45,658 --> 01:02:46,737 - For what? 979 01:02:46,737 --> 01:02:47,904 - For killing. 980 01:02:49,116 --> 01:02:50,974 - That can't be why. 981 01:02:50,974 --> 01:02:51,907 - Why else then? 982 01:02:51,907 --> 01:02:53,904 - No way, that's awful. 983 01:02:53,904 --> 01:02:55,414 - Who cares why, it's more. 984 01:02:55,414 --> 01:02:56,463 If you don't want it, I'll have it. 985 01:02:56,463 --> 01:02:59,713 - I didn't say I didn't want it, did I? 986 01:03:00,766 --> 01:03:01,599 - No. 987 01:03:02,854 --> 01:03:05,350 No you can't have all that. 988 01:03:05,350 --> 01:03:08,192 - I'm bringing him his reward. 989 01:03:08,192 --> 01:03:09,859 That's fair, Father. 990 01:03:17,316 --> 01:03:20,233 (knocking on door) 991 01:03:22,666 --> 01:03:24,656 - What do you want? 992 01:03:24,656 --> 01:03:26,669 - Apparently our old friend over there 993 01:03:26,669 --> 01:03:29,192 was happy with what you did. 994 01:03:29,192 --> 01:03:30,752 Yeah. 995 01:03:30,752 --> 01:03:32,605 - Yeah, no shit? 996 01:03:32,605 --> 01:03:35,855 - He sent you extra food and some wine. 997 01:03:39,969 --> 01:03:40,802 - Listen, 998 01:03:42,564 --> 01:03:45,241 shit with your wife and that, man. 999 01:03:45,241 --> 01:03:46,560 - It was an accident. 1000 01:03:46,560 --> 01:03:47,393 I know. 1001 01:03:50,460 --> 01:03:51,460 Bon appetit. 1002 01:03:55,019 --> 01:03:57,769 (dramatic music) 1003 01:04:10,881 --> 01:04:13,881 (suspenseful music) 1004 01:04:31,522 --> 01:04:34,189 (door slamming) 1005 01:04:38,912 --> 01:04:41,412 (piano music) 1006 01:04:47,560 --> 01:04:50,560 (suspenseful music) 1007 01:05:03,595 --> 01:05:04,909 - Come on. 1008 01:05:04,909 --> 01:05:05,742 Come on. 1009 01:05:28,538 --> 01:05:31,455 (knocking on door) 1010 01:05:33,314 --> 01:05:36,064 (dramatic music) 1011 01:05:45,908 --> 01:05:49,478 I am the resurrection and the life 1012 01:05:49,478 --> 01:05:50,645 says the Lord. 1013 01:05:52,232 --> 01:05:55,812 And whoever believes in me, even though he were dead 1014 01:05:55,812 --> 01:05:57,229 would still live. 1015 01:05:58,560 --> 01:06:01,727 And whosoever lives and believes in me 1016 01:06:02,800 --> 01:06:04,050 will never die. 1017 01:06:07,091 --> 01:06:08,948 Blessed be the name. 1018 01:06:08,948 --> 01:06:10,448 Father and the Son 1019 01:06:12,272 --> 01:06:13,855 and the Holy Ghost. 1020 01:06:18,408 --> 01:06:22,575 - He didn't strike me as someone who wanted to die, Father. 1021 01:06:35,337 --> 01:06:37,637 (door slamming) 1022 01:06:37,637 --> 01:06:40,137 (piano music) 1023 01:06:49,702 --> 01:06:50,670 - I just left him. 1024 01:06:50,670 --> 01:06:53,491 - Fucking bullshit, man, he killed him. 1025 01:06:53,491 --> 01:06:55,312 - No, he hung himself. 1026 01:06:55,312 --> 01:06:56,755 I was in my room eating. 1027 01:06:56,755 --> 01:06:57,632 - Yeah, of course. 1028 01:06:57,632 --> 01:06:59,901 Your wife isn't here to lie for you this time, is she? 1029 01:06:59,901 --> 01:07:00,984 - Oh shut up! 1030 01:07:02,135 --> 01:07:03,485 - He did it! 1031 01:07:03,485 --> 01:07:04,863 Come on, do something! 1032 01:07:04,863 --> 01:07:06,319 - Are you going to use that gun ever? 1033 01:07:06,319 --> 01:07:07,690 Because if you're not give it to someone who will. 1034 01:07:07,690 --> 01:07:09,689 - The priest keeps the gun. 1035 01:07:09,689 --> 01:07:11,856 - Someone here killed him. 1036 01:07:13,798 --> 01:07:15,652 - Or maybe he just killed himself. 1037 01:07:15,652 --> 01:07:17,389 - Yeah, with your scarf. 1038 01:07:17,389 --> 01:07:20,997 - Well excuse me Mr. I'm going to give him his reward! 1039 01:07:20,997 --> 01:07:23,853 - I won't stand here being accused by everyone. 1040 01:07:23,853 --> 01:07:25,048 My wife is dead. 1041 01:07:25,048 --> 01:07:26,080 - That's exactly the point. 1042 01:07:26,080 --> 01:07:27,239 You think it's his fault which makes a pretty 1043 01:07:27,239 --> 01:07:29,068 fucking good case against you. 1044 01:07:29,068 --> 01:07:30,279 - Yeah, I'm the good suspect right? 1045 01:07:30,279 --> 01:07:31,112 - Yeah. 1046 01:07:31,112 --> 01:07:32,095 - Well let's look at him! 1047 01:07:32,095 --> 01:07:33,145 - He's a priest! 1048 01:07:33,145 --> 01:07:34,711 - So what? 1049 01:07:34,711 --> 01:07:36,621 And you know what, he was a priest when he came here 1050 01:07:36,621 --> 01:07:37,454 but now 1051 01:07:38,609 --> 01:07:39,624 - Well I don't trust him 1052 01:07:39,624 --> 01:07:42,094 and I don't trust anyone else in here either. 1053 01:07:42,094 --> 01:07:43,027 - That's all. 1054 01:07:43,027 --> 01:07:45,624 That's the end of it, now stop it. 1055 01:07:45,624 --> 01:07:47,570 You must all look within inside yourselves 1056 01:07:47,570 --> 01:07:51,153 and that which you find there will save ya. 1057 01:07:53,292 --> 01:07:54,292 Now stop it. 1058 01:08:15,230 --> 01:08:17,897 (opera singing) 1059 01:10:22,423 --> 01:10:23,722 - Max. 1060 01:10:23,722 --> 01:10:26,529 - I'm having a drink so don't try and stop me. 1061 01:10:26,529 --> 01:10:28,021 - No, I won't. 1062 01:10:28,021 --> 01:10:29,771 I need to talk to ya. 1063 01:10:32,432 --> 01:10:33,849 I'm very worried. 1064 01:10:35,804 --> 01:10:37,971 No, no, no, not about him. 1065 01:10:39,105 --> 01:10:41,522 I'm worried about the others. 1066 01:10:57,436 --> 01:10:59,192 - Hey! 1067 01:10:59,192 --> 01:11:01,730 I told you, don't touch my fucking stuff. 1068 01:11:01,730 --> 01:11:03,040 - I'm only trying it on. 1069 01:11:03,040 --> 01:11:05,074 It's cheap shit anyway. 1070 01:11:05,074 --> 01:11:07,457 - Goes to show what you know, doesn't it? 1071 01:11:07,457 --> 01:11:10,690 - You think you're so much better than me, don't ya? 1072 01:11:10,690 --> 01:11:11,786 But you know what? 1073 01:11:11,786 --> 01:11:13,542 All the tacky jewelry and flashy clothes in the world 1074 01:11:13,542 --> 01:11:16,515 can't change the fact that you're a skanky little pike. 1075 01:11:16,515 --> 01:11:17,707 Why don't you clean up you're own shit? 1076 01:11:17,707 --> 01:11:19,071 I'm fed up picking up after ya. 1077 01:11:19,071 --> 01:11:19,904 - Then don't! 1078 01:11:19,904 --> 01:11:21,474 I've asked you to and I don't want you to. 1079 01:11:21,474 --> 01:11:23,222 Don't touch my fucking stuff! 1080 01:11:23,222 --> 01:11:24,575 - At least I make a fucking effort. 1081 01:11:24,575 --> 01:11:28,283 You haven't lifted a finger since the first day. 1082 01:11:28,283 --> 01:11:29,471 You've never had to work for anything your 1083 01:11:29,471 --> 01:11:31,665 entire fucking life, have you? 1084 01:11:31,665 --> 01:11:32,857 - Fuck off. 1085 01:11:32,857 --> 01:11:35,350 You know nothing about me, nothing. 1086 01:11:35,350 --> 01:11:37,364 - No, you're a spoiled little fucking bitch 1087 01:11:37,364 --> 01:11:39,181 and I'm sick of the sight of you. 1088 01:11:39,181 --> 01:11:41,166 (slapping) 1089 01:11:41,166 --> 01:11:43,611 Don't ever fucking touch me again or I'll kill you. 1090 01:11:43,611 --> 01:11:45,111 You understand me? 1091 01:11:46,654 --> 01:11:48,245 (door slamming) 1092 01:11:48,245 --> 01:11:51,578 Flush the fucking toilet you skanky pig! 1093 01:11:53,881 --> 01:11:55,648 - You know I hate to say it, 1094 01:11:55,648 --> 01:11:56,481 Francis, 1095 01:11:58,053 --> 01:11:59,553 I don't trust him. 1096 01:12:01,172 --> 01:12:04,589 Claire and Shona, they're too irrational. 1097 01:12:06,975 --> 01:12:09,308 Lea, she's so sweet but you, 1098 01:12:10,533 --> 01:12:13,116 I think I can still rely on ya. 1099 01:12:14,352 --> 01:12:17,341 Can I still rely on ya, Max? 1100 01:12:17,341 --> 01:12:20,341 (suspenseful music) 1101 01:12:28,680 --> 01:12:30,748 - So Father you need my help? 1102 01:12:30,748 --> 01:12:32,498 - Yes, I do. 1103 01:12:35,139 --> 01:12:38,471 - And what may I ask is in it for me? 1104 01:12:38,471 --> 01:12:39,554 Fortune wise? 1105 01:12:49,100 --> 01:12:50,529 - Hi 1106 01:12:50,529 --> 01:12:51,612 - No, no, no. 1107 01:12:52,748 --> 01:12:54,767 It wouldn't be fair. 1108 01:12:54,767 --> 01:12:57,024 It just wouldn't be fair. 1109 01:12:57,024 --> 01:12:59,774 (dramatic music) 1110 01:13:23,903 --> 01:13:26,070 (gasping) 1111 01:13:32,866 --> 01:13:33,699 - Stop! 1112 01:13:36,794 --> 01:13:39,523 (dramatic music) 1113 01:13:39,523 --> 01:13:41,690 (gasping) 1114 01:13:59,908 --> 01:14:01,158 - How dare you? 1115 01:14:02,291 --> 01:14:03,374 How dare you! 1116 01:14:04,316 --> 01:14:06,545 - You'll take your portion and your ration only. 1117 01:14:06,545 --> 01:14:08,334 Now put it down! 1118 01:14:08,334 --> 01:14:09,167 Now go! 1119 01:14:13,747 --> 01:14:15,747 - No need to push. 1120 01:14:37,968 --> 01:14:40,301 - She threatened to kill me. 1121 01:14:43,696 --> 01:14:44,613 - Let's go. 1122 01:14:46,862 --> 01:14:48,427 Now. 1123 01:14:48,427 --> 01:14:49,260 Go. 1124 01:14:53,451 --> 01:14:54,284 Lea. 1125 01:14:58,255 --> 01:14:59,832 Lea? 1126 01:14:59,832 --> 01:15:00,665 Lea? 1127 01:15:04,323 --> 01:15:05,656 Oh blessed Mary. 1128 01:15:15,442 --> 01:15:16,613 In the name of the Father and the Son 1129 01:15:16,613 --> 01:15:18,196 and the Holy Ghost. 1130 01:15:23,344 --> 01:15:25,011 They won't stop now. 1131 01:15:31,073 --> 01:15:33,823 (dramatic music) 1132 01:15:45,895 --> 01:15:48,895 (suspenseful music) 1133 01:16:20,521 --> 01:16:21,354 - Oh! 1134 01:16:27,394 --> 01:16:29,893 It's about dinner time, Father. 1135 01:16:29,893 --> 01:16:31,560 Better predict food. 1136 01:16:32,479 --> 01:16:34,732 There'll be more this time. 1137 01:16:34,732 --> 01:16:36,982 - You heartless bastard. 1138 01:16:36,982 --> 01:16:38,364 - What? 1139 01:16:38,364 --> 01:16:41,442 You knew she could kick it. 1140 01:16:41,442 --> 01:16:43,372 She was weak you know. 1141 01:16:43,372 --> 01:16:45,122 - What have you done? 1142 01:16:46,143 --> 01:16:48,321 Just for the money. 1143 01:16:48,321 --> 01:16:49,321 Just to win. 1144 01:16:50,894 --> 01:16:52,477 Even your own wife. 1145 01:16:53,427 --> 01:16:54,260 - What? 1146 01:16:55,552 --> 01:16:57,563 You believe that? 1147 01:16:57,563 --> 01:16:58,396 Yeah? 1148 01:17:00,007 --> 01:17:01,890 Right, shoot me then. 1149 01:17:01,890 --> 01:17:03,278 Come on, shoot me. 1150 01:17:03,278 --> 01:17:05,486 Shoot me, Father! 1151 01:17:05,486 --> 01:17:08,319 (distant yelling) 1152 01:17:15,423 --> 01:17:17,088 Go ahead! 1153 01:17:17,088 --> 01:17:17,921 Shoot me! 1154 01:17:19,060 --> 01:17:20,256 - Shit! 1155 01:17:20,256 --> 01:17:21,600 Jesus! 1156 01:17:21,600 --> 01:17:22,433 Max. 1157 01:17:23,535 --> 01:17:24,368 Max? 1158 01:17:25,804 --> 01:17:26,637 My God. 1159 01:17:27,559 --> 01:17:28,476 - Shoot me! 1160 01:17:30,198 --> 01:17:33,109 Yeah, you won't shoot me I know that. 1161 01:17:33,109 --> 01:17:35,848 God's watching you, man. 1162 01:17:35,848 --> 01:17:37,534 - I've done something awful. 1163 01:17:37,534 --> 01:17:39,781 She told me that she'd kill me I had no choice. 1164 01:17:39,781 --> 01:17:42,720 We can survive if we stay together. 1165 01:17:42,720 --> 01:17:44,096 - Food. 1166 01:17:44,096 --> 01:17:45,705 Is the key. 1167 01:17:45,705 --> 01:17:46,710 - What you going to do? 1168 01:17:46,710 --> 01:17:47,543 You going to call the cops? 1169 01:17:47,543 --> 01:17:50,210 9-1-1 hey, hey, the cop is dead. 1170 01:17:51,321 --> 01:17:52,163 Let's do that. 1171 01:17:52,163 --> 01:17:54,444 - You and me, yeah? 1172 01:17:54,444 --> 01:17:56,444 - You know the thing is, 1173 01:17:57,928 --> 01:17:59,595 what's in it for me? 1174 01:18:07,406 --> 01:18:09,573 (gasping) 1175 01:18:14,929 --> 01:18:16,429 - Give me the gun, 1176 01:18:17,274 --> 01:18:18,250 come on, Father. 1177 01:18:18,250 --> 01:18:20,405 Give me the gun. 1178 01:18:20,405 --> 01:18:22,967 Come on, Father, give me the gun! 1179 01:18:22,967 --> 01:18:24,944 (suspenseful music) 1180 01:18:24,944 --> 01:18:26,356 Give me gun, we end this, 1181 01:18:26,356 --> 01:18:27,189 I win! 1182 01:18:28,511 --> 01:18:30,447 Give me the gun. 1183 01:18:30,447 --> 01:18:31,780 You won't do it. 1184 01:18:33,020 --> 01:18:33,918 Give me the gun. 1185 01:18:33,918 --> 01:18:35,551 Please? 1186 01:18:35,551 --> 01:18:36,691 Oh come on, give me the gun. 1187 01:18:36,691 --> 01:18:38,274 End this. 1188 01:18:38,274 --> 01:18:39,573 Give me the fucking gun! 1189 01:18:39,573 --> 01:18:41,740 (gunshot) 1190 01:18:46,417 --> 01:18:48,584 (yelling) 1191 01:18:55,294 --> 01:18:58,044 (dramatic music) 1192 01:19:07,107 --> 01:19:09,357 (grunting) 1193 01:19:14,651 --> 01:19:16,208 - No, stop! 1194 01:19:16,208 --> 01:19:17,899 Stop it now! 1195 01:19:17,899 --> 01:19:20,732 - She was going to steal the food! 1196 01:19:21,991 --> 01:19:23,074 - Let her go! 1197 01:19:25,579 --> 01:19:28,240 Don't make me do this! 1198 01:19:28,240 --> 01:19:30,452 Please let her go! 1199 01:19:30,452 --> 01:19:32,065 Let her go! 1200 01:19:32,065 --> 01:19:34,413 Don't make me do this! 1201 01:19:34,413 --> 01:19:35,719 Let her go! 1202 01:19:35,719 --> 01:19:37,886 (gunshot) 1203 01:19:47,997 --> 01:19:49,497 Oh blessed mother. 1204 01:19:50,617 --> 01:19:52,776 Pray for us sinners now and at the hour 1205 01:19:52,776 --> 01:19:53,859 of our death. 1206 01:19:55,041 --> 01:19:56,024 (punching) 1207 01:19:56,024 --> 01:19:58,274 (grunting) 1208 01:20:10,203 --> 01:20:12,370 (gunshot) 1209 01:20:19,294 --> 01:20:20,544 Please, my son. 1210 01:20:21,707 --> 01:20:22,540 Don't. 1211 01:20:23,568 --> 01:20:27,235 - I'm not your son, Father whatever McDuffy. 1212 01:20:28,070 --> 01:20:30,237 (gunshot) 1213 01:20:39,351 --> 01:20:40,628 I won. 1214 01:20:40,628 --> 01:20:41,461 I won. 1215 01:20:42,629 --> 01:20:43,796 I won, Father. 1216 01:20:46,802 --> 01:20:47,635 I won! 1217 01:20:49,448 --> 01:20:50,281 I won! 1218 01:20:51,543 --> 01:20:52,376 I won! 1219 01:20:53,670 --> 01:20:55,920 (laughing) 1220 01:20:59,380 --> 01:21:00,752 I won! 1221 01:21:00,752 --> 01:21:01,585 I won! 1222 01:21:03,030 --> 01:21:04,629 I won! 1223 01:21:04,629 --> 01:21:05,462 Hey? 1224 01:21:05,462 --> 01:21:06,456 Hey Watcher? 1225 01:21:06,456 --> 01:21:07,628 Watcher? 1226 01:21:07,628 --> 01:21:08,643 I won! 1227 01:21:08,643 --> 01:21:09,560 I won, man. 1228 01:21:10,580 --> 01:21:11,497 Look, look! 1229 01:21:13,248 --> 01:21:15,498 (laughing) 1230 01:21:18,230 --> 01:21:19,630 Gimme my cash. 1231 01:21:19,630 --> 01:21:20,690 Gimme my money. 1232 01:21:20,690 --> 01:21:21,697 Gimme my cash. 1233 01:21:21,697 --> 01:21:23,072 Gimme my cash. 1234 01:21:23,072 --> 01:21:24,223 Hey! 1235 01:21:24,223 --> 01:21:25,512 Watcher 1236 01:21:25,512 --> 01:21:26,345 Hey? 1237 01:21:26,345 --> 01:21:27,864 Hey! 1238 01:21:27,864 --> 01:21:29,545 Is there someone here? 1239 01:21:29,545 --> 01:21:30,961 Hey! 1240 01:21:30,961 --> 01:21:31,794 Hey! 1241 01:21:32,748 --> 01:21:34,998 (crashing) 1242 01:21:37,409 --> 01:21:38,242 Someone? 1243 01:21:39,313 --> 01:21:40,274 Someone here? 1244 01:21:40,274 --> 01:21:41,592 - Oh shit. 1245 01:21:41,592 --> 01:21:42,925 - Hey, I'm here. 1246 01:21:45,059 --> 01:21:45,892 I'm here. 1247 01:21:47,781 --> 01:21:48,614 I'm here. 1248 01:21:51,273 --> 01:21:52,106 I'm here. 1249 01:21:52,106 --> 01:21:53,220 (yelling) 1250 01:21:53,220 --> 01:21:55,970 (dramatic music) 1251 01:22:04,370 --> 01:22:05,203 Lea? 1252 01:22:07,252 --> 01:22:08,645 Lea? 1253 01:22:08,645 --> 01:22:09,478 Lea? 1254 01:22:10,969 --> 01:22:12,136 I'll find you. 1255 01:22:13,867 --> 01:22:14,700 Oh! 1256 01:22:16,082 --> 01:22:16,915 Ah! 1257 01:22:23,286 --> 01:22:24,369 Where is she? 1258 01:22:25,397 --> 01:22:26,814 Where can she be? 1259 01:22:27,937 --> 01:22:29,642 Hey my chorus dancer, 1260 01:22:29,642 --> 01:22:31,420 where are you? 1261 01:22:31,420 --> 01:22:32,587 Where are you? 1262 01:22:33,758 --> 01:22:34,591 Ha! Ha ha! 1263 01:22:35,950 --> 01:22:38,700 (dramatic music) 1264 01:22:42,146 --> 01:22:44,937 (screaming) 1265 01:22:44,937 --> 01:22:46,988 (yelling) 1266 01:22:46,988 --> 01:22:49,738 (dramatic music) 1267 01:22:56,086 --> 01:22:58,419 (screaming) 1268 01:23:02,933 --> 01:23:05,100 (moaning) 1269 01:23:11,969 --> 01:23:14,719 (dramatic music) 1270 01:23:25,817 --> 01:23:26,650 Lea? 1271 01:23:29,693 --> 01:23:30,526 Lea? 1272 01:23:33,654 --> 01:23:34,487 Lea? 1273 01:23:37,566 --> 01:23:40,316 (dramatic music) 1274 01:23:50,614 --> 01:23:51,781 - You're sick! 1275 01:23:55,732 --> 01:23:57,899 (yelling) 1276 01:24:04,760 --> 01:24:05,593 Fucking freak! 1277 01:24:05,593 --> 01:24:06,426 (grunting) 1278 01:24:06,426 --> 01:24:08,809 (screaming) 1279 01:24:08,809 --> 01:24:11,059 (thudding) 1280 01:24:35,542 --> 01:24:38,709 - (whispering) I won. 1281 01:24:40,814 --> 01:24:43,564 (dramatic music) 1282 01:24:56,206 --> 01:24:58,289 (crying) 1283 01:25:04,845 --> 01:25:07,845 (suspenseful music) 1284 01:25:20,848 --> 01:25:23,598 (majestic music) 1285 01:25:57,812 --> 01:26:00,479 (doors closing) 1286 01:26:03,739 --> 01:26:06,406 (clock chiming) 1287 01:26:15,848 --> 01:26:18,598 (dramatic music) 1288 01:26:30,540 --> 01:26:33,207 (doors closing) 1289 01:26:44,815 --> 01:26:47,565 (dramatic music) 1290 01:27:13,046 --> 01:27:15,463 (rock music) 1291 01:27:18,385 --> 01:27:22,552 ♫ Katy's got a new dress she wears too tight 1292 01:27:23,806 --> 01:27:28,296 ♫ Her Daddy said no but her Mama said it's all right 1293 01:27:28,296 --> 01:27:32,008 ♫ Let 'em fuss and fight 1294 01:27:32,008 --> 01:27:36,167 ♫ She don't care what they say's 1295 01:27:36,167 --> 01:27:38,917 ♫ Right or wrong 1296 01:27:40,908 --> 01:27:45,186 ♫ She's gonna stay out all night long 1297 01:27:45,186 --> 01:27:47,936 ♫ All night long 1298 01:27:48,772 --> 01:27:53,772 ♫ She don't care about books or school 1299 01:27:53,772 --> 01:27:55,708 ♫ No she just wants to rock n roll 1300 01:27:55,708 --> 01:27:58,780 ♫ Baby, she's no fool 1301 01:27:58,780 --> 01:28:02,178 ♫ You're so cool 1302 01:28:02,178 --> 01:28:06,070 ♫ She don't care what they say's 1303 01:28:06,070 --> 01:28:08,820 ♫ Right or wrong 1304 01:28:10,953 --> 01:28:15,432 ♫ She's gonna stay out all night long 1305 01:28:15,432 --> 01:28:18,182 ♫ All night long 1306 01:28:20,014 --> 01:28:23,131 ♫ Well I know the way you feel now 1307 01:28:23,131 --> 01:28:26,214 ♫ Baby can't you see 1308 01:28:30,924 --> 01:28:33,783 ♫ Well I know the way you want your 1309 01:28:33,783 --> 01:28:37,616 ♫ Little tangled web to weave 1310 01:28:51,837 --> 01:28:54,587 ♫ Black lipstick 1311 01:28:56,775 --> 01:28:59,775 ♫ She got a fake ID 1312 01:29:02,369 --> 01:29:07,177 ♫ You know the one that says Mrs. Jones is turning 23 1313 01:29:07,177 --> 01:29:10,718 ♫ Oh baby take a look and see 1314 01:29:10,718 --> 01:29:14,660 ♫ She don't care what they say's 1315 01:29:14,660 --> 01:29:17,410 ♫ Right or wrong 1316 01:29:19,452 --> 01:29:23,889 ♫ She's gonna stay out all night long 1317 01:29:23,889 --> 01:29:26,237 ♫ All night long 1318 01:29:26,237 --> 01:29:27,751 ♫ She gonna stay 1319 01:29:27,751 --> 01:29:29,501 ♫ She gonna stay out 1320 01:29:29,501 --> 01:29:32,419 ♫ All night long 1321 01:29:32,419 --> 01:29:36,169 ♫ Whoa-ah ♫ 1322 01:29:42,397 --> 01:29:44,897 (piano music) 79203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.