Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,705 --> 00:00:47,572
Unburden yourself, my son.
2
00:00:51,665 --> 00:00:54,543
I was with general Sherman
on his march South.
3
00:00:56,836 --> 00:00:58,837
What we did...
4
00:01:00,674 --> 00:01:05,319
Evil... unspeakable things.
5
00:01:05,444 --> 00:01:07,150
You were a soldier.
6
00:01:07,316 --> 00:01:11,015
You were following orders.
7
00:01:14,053 --> 00:01:15,054
No.
8
00:01:15,854 --> 00:01:18,422
No, not just orders.
9
00:01:19,857 --> 00:01:25,572
We opened a dark door...
And the Devil stepped in.
10
00:01:25,697 --> 00:01:28,141
The only way to cast out the Devil...
11
00:01:28,266 --> 00:01:31,868
Is to confess to God.
12
00:01:33,835 --> 00:01:34,836
No.
13
00:01:36,006 --> 00:01:38,040
No, I can't, Father.
14
00:01:39,432 --> 00:01:41,977
Tell me about Meridian.
15
00:01:45,882 --> 00:01:47,566
How do you know about Meridian?
16
00:02:59,512 --> 00:03:02,808
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
17
00:03:04,308 --> 00:03:10,537
A nation which nearly
destroyed itself by civil war
18
00:03:10,662 --> 00:03:14,820
between North and South
can only be healed
19
00:03:14,986 --> 00:03:19,736
by the binding together
of East and West.
20
00:03:21,173 --> 00:03:23,850
Mark my words, gentlemen,
21
00:03:23,975 --> 00:03:26,164
it will be built.
22
00:03:26,330 --> 00:03:29,251
The only question which remains is...
23
00:03:29,417 --> 00:03:38,051
Which one of you will join
me in this mad, noble quest?
24
00:03:38,217 --> 00:03:43,467
Who among you will have
to say in years hence
25
00:03:43,592 --> 00:03:49,729
that he stood idly by as
this nation became an empire?
26
00:03:51,367 --> 00:03:56,480
And who among you will be
able to say he lent a hand
27
00:03:56,605 --> 00:04:01,284
in making manifest our
destiny as a great nation?
28
00:04:01,409 --> 00:04:03,077
Here, here.
29
00:04:09,852 --> 00:04:11,049
Bravo.
30
00:04:12,626 --> 00:04:14,564
It's all horse crap.
31
00:04:14,689 --> 00:04:17,567
The faster I shovel,
the faster they eat it up.
32
00:04:17,692 --> 00:04:19,801
But it was a truly
inspirational speech.
33
00:04:19,967 --> 00:04:22,505
Twattle and shy, I say.
34
00:04:22,630 --> 00:04:25,308
Then why am I here?
35
00:04:25,433 --> 00:04:28,852
You are here to play your part.
36
00:04:33,647 --> 00:04:35,483
Credit Mobilier.
37
00:04:35,649 --> 00:04:38,621
Credit Mobilier will be awarded
38
00:04:38,746 --> 00:04:42,574
all major construction contracts
on the Union Pacific railroad.
39
00:04:42,740 --> 00:04:44,226
I own it.
40
00:04:44,351 --> 00:04:47,419
I'm giving you the chance
to get in on the ground floor.
41
00:04:48,821 --> 00:04:50,531
So, you'll be paying yourself
42
00:04:50,656 --> 00:04:54,336
to build a railroad with
government subsidies.
43
00:04:54,502 --> 00:04:56,704
Now that, my friend,
is inspirational.
44
00:04:56,829 --> 00:05:00,141
Yes, it is, but...
45
00:05:00,266 --> 00:05:04,387
I can't afford these
on a senator's salary.
46
00:05:04,553 --> 00:05:08,782
As head of the congressional
oversight committee on railroads,
47
00:05:08,907 --> 00:05:11,451
I'm sure you will find a way to pay
48
00:05:11,576 --> 00:05:14,954
for them over and over
and over again.
49
00:05:15,079 --> 00:05:16,900
Might I ask how many shares are here?
50
00:05:17,552 --> 00:05:19,402
200. I think you'll find that's fair.
51
00:05:19,568 --> 00:05:21,571
400 sounds fairer.
52
00:05:23,687 --> 00:05:26,910
Are you trying
to renegotiate a bribe?
53
00:05:27,076 --> 00:05:31,904
No. Bribe is such a dirty word. Hmm?
54
00:05:32,029 --> 00:05:34,606
Why don't you think on it, doc, hmm?
55
00:05:34,731 --> 00:05:38,410
Ahem. We've got to vote before
the committee next Tuesday.
56
00:05:38,535 --> 00:05:42,980
Good luck with your land
speculation in Nebraska.
57
00:05:43,105 --> 00:05:48,473
Oh, 50,000 acres bought
on the cheap, hmm?
58
00:05:50,112 --> 00:05:53,590
What would happen
to the value of that land
59
00:05:53,715 --> 00:05:56,982
if I decided to route
the railroad around it?
60
00:06:00,722 --> 00:06:03,357
Take the stocks, Jordan.
61
00:06:08,409 --> 00:06:11,830
But I've decided to renegotiate.
62
00:06:15,970 --> 00:06:18,338
100 shares.
63
00:06:25,301 --> 00:06:34,102
"He was gun... gunned... down...
While he paaa...
64
00:06:34,268 --> 00:06:36,965
Pr... pr...
65
00:06:37,090 --> 00:06:38,233
Per...
66
00:06:38,358 --> 00:06:39,467
Prayed.
67
00:06:39,592 --> 00:06:41,025
I... I was getting it.
68
00:06:43,161 --> 00:06:44,738
"Prayed...
69
00:06:44,904 --> 00:06:49,451
In the con...
70
00:06:49,617 --> 00:06:51,736
Conf...
71
00:06:53,572 --> 00:06:54,947
Conference.
72
00:06:55,072 --> 00:06:57,250
Prayed in the conference?
73
00:06:59,377 --> 00:07:02,005
Confessional.
74
00:07:02,171 --> 00:07:05,458
Someone killed the poor bugger
whilst he was confessing?
75
00:07:05,583 --> 00:07:08,461
What is the world coming to, eh?
76
00:07:08,586 --> 00:07:11,973
Well, I suppose the only consolation
77
00:07:12,139 --> 00:07:14,139
is that he got to heaven
that much faster.
78
00:07:15,792 --> 00:07:18,021
How did you come by that conclusion?
79
00:07:18,187 --> 00:07:20,472
Well, he confessed his sins.
80
00:07:20,597 --> 00:07:22,358
He died in Grace.
81
00:07:22,524 --> 00:07:29,282
So... God just up and punches
his ticket to Heaven, huh?
82
00:07:29,448 --> 00:07:31,451
Well, yeah.
83
00:07:32,909 --> 00:07:34,318
If that's how God goes
about his business,
84
00:07:34,443 --> 00:07:35,538
you can keep him.
85
00:07:35,704 --> 00:07:37,488
Keep God?
86
00:07:37,613 --> 00:07:40,126
Do you not believe in a higher power?
87
00:07:40,292 --> 00:07:43,216
Yes, sir, I wear it on my hip.
88
00:07:46,821 --> 00:07:49,135
Are you a gunslinger then?
89
00:07:51,125 --> 00:07:52,368
No.
90
00:07:52,493 --> 00:07:54,304
I was just heading out West,
91
00:07:54,429 --> 00:07:56,893
looking for work on the railroad.
92
00:07:57,059 --> 00:07:58,607
Yeah, so are we.
93
00:07:58,732 --> 00:08:03,274
To seek our fortune, as it were.
94
00:08:03,440 --> 00:08:07,070
I'm Mickey and this here's Sean.
95
00:08:07,236 --> 00:08:09,155
Cullen Bohannon.
96
00:08:12,445 --> 00:08:14,288
Mickey has 12 toes.
97
00:08:14,413 --> 00:08:15,757
And Sean but 8.
98
00:08:15,882 --> 00:08:17,859
Individually, we're freaks.
99
00:08:17,984 --> 00:08:19,457
But together, we're whole.
100
00:08:38,767 --> 00:08:44,899
♪ There's a bullet in
my pocket burning a hole ♪
101
00:08:46,442 --> 00:08:48,987
♪ It's so far from your weapon ♪
102
00:08:49,153 --> 00:08:51,322
♪ the place where you're born ♪
103
00:08:53,017 --> 00:08:58,654
♪ there's a bullet in
my pocket burning a hole ♪
104
00:09:00,189 --> 00:09:05,378
♪ you're so far from your weapon
and you wanna go home ♪
105
00:09:07,296 --> 00:09:12,943
♪ I tried to give you whiskey
but it never did work ♪
106
00:09:48,501 --> 00:09:50,469
Next.
107
00:09:53,306 --> 00:09:54,883
Name?
108
00:09:55,008 --> 00:09:59,557
Cullen Bohannon.
109
00:10:00,913 --> 00:10:03,061
Railroad experience?
110
00:10:03,227 --> 00:10:04,938
None.
111
00:10:06,719 --> 00:10:08,696
Why should I hire you?
112
00:10:08,982 --> 00:10:11,599
I'm willing to do
just about anything.
113
00:10:11,724 --> 00:10:15,865
Uh-huh, you and a thousand others.
114
00:10:18,462 --> 00:10:21,579
I ain't got no place else to go, sir.
115
00:10:22,934 --> 00:10:24,811
Save it.
116
00:10:24,936 --> 00:10:26,613
Will you work the cut crew?
117
00:10:26,738 --> 00:10:27,881
Yeah.
118
00:10:28,006 --> 00:10:28,753
Yeah?
119
00:10:31,975 --> 00:10:33,151
What's the cut crew?
120
00:10:33,276 --> 00:10:35,301
Oh, it's brutal work.
121
00:10:35,467 --> 00:10:38,757
It is not for the faint of heart.
122
00:10:38,882 --> 00:10:42,517
It gets hotter than a whore
house on nickel night out there.
123
00:10:43,721 --> 00:10:46,062
I ain't afraid of hard work.
124
00:10:46,228 --> 00:10:48,147
You're a Johnny Reb, aren't you?
125
00:10:48,758 --> 00:10:50,167
Yes, sir.
126
00:10:50,292 --> 00:10:52,819
I could tell by that
Griswold you're carrying.
127
00:10:52,985 --> 00:10:56,656
It was a Griswold like
that that took off my hand.
128
00:10:58,400 --> 00:11:01,045
We all paid a price, Mr. Bohannon,
129
00:11:01,170 --> 00:11:04,581
and I imagine you bare
your own scars.
130
00:11:04,747 --> 00:11:07,851
I was a copperhead before the war.
131
00:11:07,976 --> 00:11:11,254
So, I... I bear no hard feelings
towards you gray-backs.
132
00:11:11,379 --> 00:11:13,023
You did what you had to do.
133
00:11:13,148 --> 00:11:16,159
It's the darkies I blame.
134
00:11:16,284 --> 00:11:20,386
The way I see it, they only
fire more than just a hand.
135
00:11:21,789 --> 00:11:27,312
Say, did you own
slaves, Mr. Bohannon?
136
00:11:29,797 --> 00:11:31,373
I did.
137
00:11:31,498 --> 00:11:35,987
Well, then... I imagine you know
your way around a nigger.
138
00:11:54,963 --> 00:11:57,297
This is Mr. Bohannon...
139
00:11:57,422 --> 00:11:59,844
Your walking boss.
140
00:12:00,010 --> 00:12:04,807
You can address him as boss
or boss man or walking boss.
141
00:12:04,973 --> 00:12:09,332
Mr. Bohannon is a
former master of slaves.
142
00:12:11,396 --> 00:12:13,846
Some things don't never change.
143
00:12:13,971 --> 00:12:16,082
So, he's up to your tricks.
144
00:12:16,207 --> 00:12:18,985
He's going to work the blue
out of your gums, boys.
145
00:12:19,110 --> 00:12:22,088
Any coffee boilers or
otherwise slack work ethic
146
00:12:22,213 --> 00:12:24,089
will be dealt with severely.
147
00:12:24,214 --> 00:12:27,016
Now, dig me a cut.
148
00:12:34,858 --> 00:12:37,936
♪ Pass me not, o Gentle Savior ♪
149
00:12:38,061 --> 00:12:43,207
Jesus Christ, accept this humble
servant into your heart.
150
00:12:43,332 --> 00:12:49,394
♪ Hear my humble cry ♪
151
00:12:50,172 --> 00:12:53,550
♪ while on others
thou art calling... ♪
152
00:12:53,675 --> 00:12:54,885
Be reborn...
153
00:12:55,010 --> 00:12:57,286
In the glory of Jesus.
154
00:12:57,411 --> 00:13:04,427
♪ Do not pass me by ♪
155
00:13:04,552 --> 00:13:06,029
♪ Savior... ♪
156
00:13:06,154 --> 00:13:12,291
Brother Joseph... your
sins are washed away.
157
00:13:12,457 --> 00:13:17,806
♪ Hear my humble cry ♪
158
00:13:19,199 --> 00:13:24,512
♪ Oh, what a beautiful city ♪
159
00:13:24,678 --> 00:13:30,885
♪ oh, what a beautiful city ♪
160
00:13:31,010 --> 00:13:36,149
♪ oh, what a beautiful city ♪
161
00:13:36,315 --> 00:13:40,394
♪ 12 gates to the city... ♪
162
00:13:40,519 --> 00:13:41,963
Whoa! Whoa!
163
00:13:42,088 --> 00:13:44,588
Whoa, whoa.
Easy, easy, boy.
164
00:13:44,907 --> 00:13:48,534
♪ There's 3 gates in the East ♪
165
00:13:48,659 --> 00:13:52,239
♪ there's 3 gates in the West ♪
166
00:13:52,364 --> 00:13:53,506
Right here.
167
00:13:53,631 --> 00:13:55,809
♪ There's 3 gates in the north ♪
168
00:13:55,934 --> 00:13:57,177
I love the tent.
169
00:13:57,302 --> 00:13:58,511
♪ And there's 3 gates
in the South... ♪
170
00:13:58,636 --> 00:13:59,756
Raise the church.
171
00:13:59,922 --> 00:14:02,248
In this den of thieves,
172
00:14:02,373 --> 00:14:05,417
I shall build a house of the Lord.
173
00:14:05,542 --> 00:14:07,096
You putting up a church here?
174
00:14:12,549 --> 00:14:16,194
What better place to convert
the wicked, sister.
175
00:14:16,480 --> 00:14:20,198
♪ Won't you do
this kind of favor... ♪
176
00:14:20,323 --> 00:14:21,766
You better keep an eye
on your flock, reverend.
177
00:14:21,891 --> 00:14:24,435
We do our own share of
convertin' around here.
178
00:14:24,560 --> 00:14:28,639
♪ Please tell my mother ♪
179
00:14:28,909 --> 00:14:33,998
Why have you made
my roads so straight?
180
00:14:34,164 --> 00:14:36,680
Are we not in a race
with the Central Pacific?
181
00:14:36,805 --> 00:14:38,377
The Central Pacific?
182
00:14:38,543 --> 00:14:41,018
Those imbeciles will never
make it out of Sacramento.
183
00:14:41,143 --> 00:14:45,551
They're so desperate, I hear
they're hiring chinks.
184
00:14:45,717 --> 00:14:55,956
What I was thinking... was
something more like... this.
185
00:14:57,091 --> 00:14:59,535
But we're building over a flat land,
186
00:14:59,660 --> 00:15:01,670
why wouldn't we make it straight?
187
00:15:01,795 --> 00:15:06,781
Why wouldn't we make it
straight he asks?
188
00:15:06,947 --> 00:15:09,168
Take a closer look.
189
00:15:12,119 --> 00:15:13,120
Uh!
190
00:15:13,286 --> 00:15:14,782
Let me elucidate.
191
00:15:14,907 --> 00:15:18,086
In case you haven't
heard, this undertaking
192
00:15:18,211 --> 00:15:21,629
is being subsidized by the enormous
teat of the federal government.
193
00:15:21,795 --> 00:15:24,549
This never-ending,
money-gushing nipple
194
00:15:24,715 --> 00:15:27,885
pays me $16,000 per mile,
195
00:15:28,051 --> 00:15:31,722
yet, you build my road straight!
196
00:15:37,395 --> 00:15:39,355
You're fired.
Get out.
197
00:15:41,232 --> 00:15:45,402
I said, get out.
198
00:15:51,042 --> 00:15:54,579
You look like a bright young man.
199
00:16:27,259 --> 00:16:28,423
This land...
200
00:16:29,185 --> 00:16:32,330
It's bewitching.
201
00:16:32,455 --> 00:16:37,200
It hasn't changed since Lewis
and Clark first saw it 60 years ago.
202
00:16:37,325 --> 00:16:40,637
Do you ever wonder
if our work here will...
203
00:16:40,762 --> 00:16:43,085
Will be the ruin of all of this?
204
00:16:43,251 --> 00:16:45,838
Progress comes with a cost, Lily.
205
00:16:46,004 --> 00:16:50,037
I just think it's so much
more beautiful without people.
206
00:16:51,092 --> 00:16:52,215
Don't fool yourself.
207
00:16:52,340 --> 00:16:53,649
There are plenty of people here.
208
00:16:53,774 --> 00:16:56,355
We're entering Cheyenne territory.
209
00:16:56,480 --> 00:16:58,142
You do remember our agreement?
210
00:16:59,547 --> 00:17:01,157
You mean our agreement to regarding
211
00:17:01,282 --> 00:17:03,359
my not leaving your side
while you were ill?
212
00:17:03,484 --> 00:17:04,660
No.
213
00:17:04,785 --> 00:17:06,150
Ahem.
214
00:17:06,316 --> 00:17:11,238
I mean, our agreement
that you should go back
215
00:17:11,404 --> 00:17:15,194
to Chicago once we entered
hostile Indian territory.
216
00:17:16,362 --> 00:17:18,606
Yes, my dear, but it was
before you took ill.
217
00:17:18,731 --> 00:17:20,208
Yeah.
218
00:17:20,333 --> 00:17:22,718
I believe our second agreement
supersedes our first.
219
00:17:22,843 --> 00:17:25,059
Oh, dear God, now you
sound like a lawyer.
220
00:17:25,669 --> 00:17:27,724
If you want me to go to Chicago...
221
00:17:28,508 --> 00:17:29,658
Lead the way.
222
00:17:30,909 --> 00:17:33,928
I'm not leaving without you, Robert.
223
00:17:34,094 --> 00:17:36,472
Don't tempt me, Lily.
I might just do it.
224
00:17:38,183 --> 00:17:40,427
You play me for dumb.
225
00:17:40,552 --> 00:17:45,064
Ahh, you've worked for this
for too long to go back now.
226
00:17:45,189 --> 00:17:48,818
We've worked at this.
227
00:17:48,984 --> 00:17:52,605
This... this would mean nothing to me
228
00:17:52,730 --> 00:17:55,765
if you weren't here to share it.
229
00:18:02,839 --> 00:18:07,712
Robert bell, are you hiding
something in your trousers?
230
00:18:09,846 --> 00:18:12,457
It must be all this fresh air.
231
00:18:12,582 --> 00:18:13,757
Mmm.
232
00:18:13,882 --> 00:18:16,584
Mmm. Breathe deeply.
233
00:18:57,824 --> 00:19:02,060
So, uh, how many slaves did you own?
234
00:19:03,896 --> 00:19:05,639
5 in all.
235
00:19:05,764 --> 00:19:07,855
I had me a small tobacco farm.
236
00:19:08,021 --> 00:19:10,107
Any women?
237
00:19:10,273 --> 00:19:12,568
2.
238
00:19:12,734 --> 00:19:17,241
You ever, uh...
Sample the goods?
239
00:19:18,410 --> 00:19:22,536
Uh-uh.
It wasn't like that.
240
00:19:25,538 --> 00:19:26,917
Call.
241
00:19:28,286 --> 00:19:32,856
You, uh... bitter that
you had to give up your slaves?
242
00:19:34,491 --> 00:19:36,967
I gave them their freedom
a year before the war started.
243
00:19:37,133 --> 00:19:39,011
Are you serious?
244
00:19:39,177 --> 00:19:41,847
I kept them on at wages.
245
00:19:42,013 --> 00:19:43,476
Ha ha.
246
00:19:43,601 --> 00:19:46,178
You are an odd duck, Bohannon.
247
00:19:46,303 --> 00:19:48,581
I married a Northerner.
248
00:19:48,706 --> 00:19:51,516
She convinced me
of the evils of slavery.
249
00:19:51,641 --> 00:19:56,821
So, you... you released your slaves,
250
00:19:56,946 --> 00:19:58,656
yet you still fought in the war.
251
00:19:58,781 --> 00:20:00,449
Why?
252
00:20:00,615 --> 00:20:03,118
Honor.
253
00:20:08,022 --> 00:20:11,544
The Southerner and his honor.
254
00:20:13,086 --> 00:20:15,005
Where is your wife now?
255
00:20:17,065 --> 00:20:19,343
She's dead.
256
00:20:22,970 --> 00:20:25,138
Did the war take her?
257
00:20:29,977 --> 00:20:32,273
Something like that.
258
00:20:48,161 --> 00:20:50,038
Think they heard us?
259
00:20:50,163 --> 00:20:52,974
Who cares?
260
00:20:53,099 --> 00:20:56,577
I don't want to torment
the poor bastards
261
00:20:56,702 --> 00:20:59,046
out here alone in the
middle of nowhere.
262
00:20:59,171 --> 00:21:01,510
They have their hands.
263
00:21:03,074 --> 00:21:04,218
Ohh.
264
00:21:05,778 --> 00:21:09,346
Shh. Shh.
265
00:21:12,183 --> 00:21:13,459
Shh.
266
00:21:13,584 --> 00:21:16,896
I feel this cough is going
to be the death of me.
267
00:21:17,021 --> 00:21:19,323
Nonsense.
268
00:21:20,658 --> 00:21:21,659
Nonsense.
269
00:21:21,784 --> 00:21:25,190
Lily... if I were to die...
270
00:21:26,129 --> 00:21:32,911
Robert... please... please
don't talk like that.
271
00:21:33,036 --> 00:21:35,204
Don't talk like that.
272
00:22:25,051 --> 00:22:26,419
Oh!
273
00:22:38,440 --> 00:22:40,141
The map.
274
00:22:40,266 --> 00:22:42,403
We have to save their work.
275
00:22:52,110 --> 00:22:53,820
Run to the trees.
276
00:22:53,945 --> 00:22:56,292
Don't look back.
277
00:23:38,587 --> 00:23:40,096
Shh, shh, shh.
278
00:23:41,490 --> 00:23:42,890
Shh, shh, shh.
279
00:24:04,776 --> 00:24:05,787
Uhh!
280
00:24:05,912 --> 00:24:07,196
Uh!
281
00:24:11,950 --> 00:24:14,536
No, please no.
282
00:24:14,702 --> 00:24:17,356
Ah! Aah!
283
00:24:18,539 --> 00:24:20,501
Aah!
284
00:24:26,464 --> 00:24:28,675
Aah!
285
00:24:36,474 --> 00:24:37,601
Robert!
286
00:27:03,413 --> 00:27:06,415
Rise and shine, Bohannon.
287
00:27:08,552 --> 00:27:12,923
It's another beautiful day
on the railroad.
288
00:27:20,663 --> 00:27:21,940
Get up!
289
00:27:22,065 --> 00:27:23,407
Uhh.
290
00:27:23,532 --> 00:27:26,635
Get up! Come on!
291
00:27:27,145 --> 00:27:28,436
Whoa.
292
00:27:29,672 --> 00:27:32,241
My horse.
293
00:27:41,283 --> 00:27:43,412
All right, lad.
294
00:27:44,686 --> 00:27:46,496
Half-hour to lunch!
295
00:27:46,621 --> 00:27:47,916
Half-hour!
296
00:27:48,082 --> 00:27:49,856
Peckerwood.
297
00:27:51,192 --> 00:27:53,714
He ain't so bad.
298
00:27:54,380 --> 00:27:56,172
Shut your dumb black ass up.
299
00:27:56,297 --> 00:27:58,841
I don't need no slave
boss motivatin' me.
300
00:27:58,966 --> 00:28:00,095
Mm-hmm.
301
00:28:02,603 --> 00:28:03,724
Come on!
302
00:28:03,890 --> 00:28:07,185
Help me out here.
303
00:28:07,351 --> 00:28:10,652
♪ All them pretty gals
gonna be there ♪
304
00:28:10,777 --> 00:28:14,255
♪ shuck that corn
before you eat ♪
305
00:28:14,380 --> 00:28:15,791
Come on!
306
00:28:15,916 --> 00:28:18,293
Come on!
307
00:28:18,418 --> 00:28:22,200
I say... ♪ all them pretty
gals gonna be there ♪
308
00:28:22,366 --> 00:28:25,032
♪ shuck that corn
before you eat ♪
309
00:28:25,157 --> 00:28:28,368
♪ they gonna fix it for us rare ♪
310
00:28:28,493 --> 00:28:30,705
♪ shuck that corn
before you eat ♪
311
00:28:30,830 --> 00:28:33,629
♪ I know that supper
gonna be big ♪
312
00:28:33,795 --> 00:28:36,381
♪ shuck that corn
before you eat ♪
313
00:28:36,547 --> 00:28:39,885
♪ I think I smell
a fire roast pig ♪
314
00:28:40,051 --> 00:28:42,220
♪ shuck that corn
before you eat ♪
315
00:28:44,575 --> 00:28:45,766
Keep it going.
316
00:28:49,852 --> 00:28:53,398
♪ I hope they got
some whiskey there ♪
317
00:29:16,172 --> 00:29:19,251
You might want to take
a look at this.
318
00:29:19,376 --> 00:29:21,253
Put it in the pile.
319
00:29:21,378 --> 00:29:22,944
No, sir.
320
00:29:24,614 --> 00:29:26,556
You really need to look at this.
321
00:29:36,791 --> 00:29:39,159
Dear God.
322
00:29:40,395 --> 00:29:42,796
Robert bell is dead?
323
00:29:51,338 --> 00:29:53,048
Is this the entire message?
324
00:29:53,173 --> 00:29:54,292
Yes, sir.
325
00:29:55,809 --> 00:29:59,756
Nothing about...
maps being found?
326
00:29:59,922 --> 00:30:01,258
No, sir.
327
00:30:02,649 --> 00:30:04,010
One last telegram.
328
00:30:06,819 --> 00:30:11,465
To the Union Pacific board
of directors... change of plans.
329
00:30:11,590 --> 00:30:15,636
Stop. Heading for
Hell on Wheels immediately.Stop.
330
00:30:15,761 --> 00:30:17,023
Send it.
331
00:30:28,440 --> 00:30:29,807
You need some water.
332
00:30:30,077 --> 00:30:34,166
No, it ain't... it ain't
break time yet.
333
00:30:34,332 --> 00:30:38,003
Come on, you need
some water. Come on.
334
00:30:42,686 --> 00:30:45,021
Come on.
335
00:30:46,469 --> 00:30:47,790
Unh.
336
00:30:53,601 --> 00:30:56,563
I thought I told you to dump
that dirt on the other side.
337
00:30:56,729 --> 00:30:58,356
- Hey.
- Shut your mouth.
338
00:30:58,522 --> 00:31:00,312
I told him to do it.
339
00:31:00,437 --> 00:31:03,278
We going to fill in that
dip over yonder next.
340
00:31:03,444 --> 00:31:05,989
I figured we might just use
some field dirt nearby.
341
00:31:09,478 --> 00:31:13,413
You talk to me before any
decisions are made, all right?
342
00:31:13,579 --> 00:31:15,624
Yes, sir, master.
343
00:31:15,790 --> 00:31:17,594
What did you say?
344
00:31:17,719 --> 00:31:20,630
Bohannon, what the hell
is going on here?
345
00:31:20,755 --> 00:31:22,672
You drink when I tell you to drink!
346
00:31:25,299 --> 00:31:25,967
Uh!
347
00:31:27,728 --> 00:31:29,012
Get up!
348
00:31:29,178 --> 00:31:32,876
Willy! Willy! Willy!
349
00:31:33,001 --> 00:31:34,267
Willy!
350
00:31:37,302 --> 00:31:40,102
This is what happens
when you break my rules.
351
00:32:35,026 --> 00:32:38,665
Now, what you planning on doing
with that Arkansas toothpick, huh?
352
00:32:40,497 --> 00:32:42,732
Don't do it.
353
00:32:45,502 --> 00:32:51,740
We ain't on no plantation
no more... walking boss.
354
00:32:56,512 --> 00:32:59,603
Ain't nothing good
gonna come from this.
355
00:33:08,323 --> 00:33:09,571
Yeah.
356
00:33:10,237 --> 00:33:12,493
Well, there ain't nothing
good coming from this either.
357
00:33:13,032 --> 00:33:14,905
That dumb nigger actually thought
358
00:33:15,030 --> 00:33:17,565
this was gonna changed a thing.
359
00:33:20,401 --> 00:33:22,834
Look what that got him.
360
00:33:26,407 --> 00:33:29,924
Might just as well
wipe my ass with it.
361
00:33:39,019 --> 00:33:44,064
You kill him...
You will hang.
362
00:33:48,361 --> 00:33:51,571
How they gonna hang me if
there ain't no witnesses?
363
00:33:51,737 --> 00:33:55,075
You come to me with a knife, son...
364
00:33:55,200 --> 00:33:57,285
You better be ready to use it.
365
00:34:11,883 --> 00:34:13,817
Yeah.
366
00:34:15,469 --> 00:34:19,056
You got to let go of the past.
367
00:34:20,892 --> 00:34:22,852
Have you let it go?
368
00:35:03,722 --> 00:35:05,832
You doing quite a trade here.
369
00:35:05,957 --> 00:35:08,356
Not bad for a couple
of Irish bumpkins.
370
00:35:08,522 --> 00:35:09,903
Where's Mickey?
371
00:35:10,028 --> 00:35:14,404
He's preparing for the grand finale.
372
00:35:28,845 --> 00:35:33,048
♪ When you're far away ♪
373
00:35:33,214 --> 00:35:39,131
♪ far from the land you'll be ♪
374
00:35:39,256 --> 00:35:46,728
Do you not pine for your own homeland,
Mr. Bohannon?
375
00:35:48,830 --> 00:35:50,331
No.
376
00:35:52,167 --> 00:35:54,736
And why is that?
377
00:35:57,473 --> 00:35:58,881
It's gone.
378
00:35:59,006 --> 00:36:00,450
♪ Bright and fair ♪
379
00:36:00,616 --> 00:36:04,320
♪ and rich in its treasures ♪
380
00:36:04,445 --> 00:36:06,722
♪ muldoon ♪
381
00:36:16,089 --> 00:36:22,237
♪ Won't you come back soon ♪
382
00:36:22,362 --> 00:36:28,394
♪ love you ♪
383
00:36:31,404 --> 00:36:34,982
So, tell me, Bohannon...
384
00:36:35,107 --> 00:36:38,363
Did you see the elephant
during the war?
385
00:36:38,529 --> 00:36:40,921
Yes, I saw my share of action, yeah.
386
00:36:41,046 --> 00:36:43,214
Where?
387
00:36:44,350 --> 00:36:47,218
Yeah. I don't like to talk about it.
388
00:36:50,956 --> 00:36:53,224
I loved the war.
389
00:36:54,426 --> 00:36:56,970
I loved the war!
390
00:37:00,833 --> 00:37:04,400
The best thing that
ever happened to me.
391
00:37:05,636 --> 00:37:07,684
I thought you said
you were against it?
392
00:37:07,850 --> 00:37:09,648
Oh, yeah, I was.
393
00:37:09,773 --> 00:37:13,052
But... that doesn't mean...
394
00:37:13,177 --> 00:37:17,652
That I didn't enjoy myself
once pressed into service.
395
00:37:17,818 --> 00:37:19,825
Hey!
396
00:37:19,950 --> 00:37:22,260
Oh, hey, I'm... I'm skimped.
397
00:37:22,385 --> 00:37:25,731
No, no. This one's on me.
398
00:37:25,856 --> 00:37:30,259
Well... well, thank you.
399
00:37:36,665 --> 00:37:39,143
Most men shrink...
400
00:37:39,268 --> 00:37:41,551
When they see the elephant up close.
401
00:37:42,104 --> 00:37:43,347
Oh, yeah?
402
00:37:43,472 --> 00:37:47,275
But I... I blossomed.
403
00:38:00,288 --> 00:38:02,289
Thank you.
404
00:38:03,491 --> 00:38:06,369
Though I...
405
00:38:06,494 --> 00:38:09,162
I must admit that there were, um...
406
00:38:10,898 --> 00:38:13,275
Certain lines that I crossed.
407
00:38:13,400 --> 00:38:18,304
Lines of morality that I didn't
think myself capable of crossing.
408
00:38:28,614 --> 00:38:32,769
But that's what men do... in war.
409
00:38:32,935 --> 00:38:34,685
Hmm.
410
00:38:36,855 --> 00:38:39,323
Moral men don't.
411
00:38:42,928 --> 00:38:46,407
So, you did nothing that
you were ashamed of?
412
00:38:49,935 --> 00:38:53,503
I did plenty I was ashamed of.
413
00:39:02,546 --> 00:39:06,115
You ever been to Meridian,
Mississippi, Mr. Johnson?
414
00:39:12,307 --> 00:39:15,728
That is my Remington
pointed at your gut.
415
00:39:15,894 --> 00:39:20,024
So... let's take a walk out back.
416
00:39:27,369 --> 00:39:33,140
I know about the 2 men
you killed in Maryland.
417
00:39:33,265 --> 00:39:35,018
I read in the paper about Prescott
418
00:39:35,143 --> 00:39:39,252
getting killed in that
church by a Griswold.
419
00:39:40,648 --> 00:39:42,659
But I'll be damned
if you didn't show up
420
00:39:42,784 --> 00:39:45,294
a few days later with a Griswold
strapped to your hip as plain as day.
421
00:39:45,419 --> 00:39:49,220
And then you ask me about
Meridian? That's sensitive.
422
00:39:51,392 --> 00:39:54,270
Mmm! I am not proud
423
00:39:54,395 --> 00:39:57,406
of what happened
to your wife, Bohannon.
424
00:39:57,531 --> 00:40:00,023
It didn't happen to her.
425
00:40:00,189 --> 00:40:02,401
You did it to her.
426
00:40:03,837 --> 00:40:07,215
Yes. Yes, we did it to her.
427
00:40:07,340 --> 00:40:08,640
I did it to her.
428
00:40:11,311 --> 00:40:15,580
Your wife was in the wrong
place at the wrong time.
429
00:40:18,999 --> 00:40:21,829
I want you to know...
430
00:40:21,954 --> 00:40:25,700
It wasn't my idea to kill her.
431
00:40:25,825 --> 00:40:28,551
She hung herself?
432
00:40:29,962 --> 00:40:31,846
No, she didn't.
433
00:40:32,012 --> 00:40:35,350
The Sergeant strangled
her and strung her up.
434
00:40:35,516 --> 00:40:37,310
Sergeant?
435
00:40:37,435 --> 00:40:39,520
What Sergeant?
436
00:40:41,573 --> 00:40:43,016
Well, he's out here, too.
437
00:40:43,141 --> 00:40:46,010
I figured you were
saving him for last.
438
00:40:49,446 --> 00:40:52,617
Oh, you didn't know about it?
439
00:40:52,783 --> 00:40:54,702
You tell me who he is.
440
00:40:54,868 --> 00:40:56,829
Well, it hardly matters now.
441
00:40:56,995 --> 00:40:58,454
No!
442
00:41:07,339 --> 00:41:08,706
Tell me his name.
443
00:41:12,010 --> 00:41:13,702
Tell me his name.
444
00:41:24,909 --> 00:41:26,651
Is it a villain you want?
445
00:41:27,109 --> 00:41:29,151
I'll play the part.
446
00:41:33,422 --> 00:41:36,299
After all,
what is a drama without a villain?
447
00:41:36,424 --> 00:41:41,793
What is the building of this
grand road if not a drama?
448
00:41:44,466 --> 00:41:48,172
This business is not
for the weak of heart.
449
00:41:49,504 --> 00:41:52,381
It's a thorny, brutal affair
450
00:41:52,506 --> 00:41:55,221
that rewards the lion
for his ferocity.
451
00:41:58,612 --> 00:42:00,389
What of the zebra?
452
00:42:00,514 --> 00:42:02,854
What of the poor zebra?
453
00:42:03,020 --> 00:42:06,732
Well, the zebra's eaten
as the zebra should be.
454
00:42:08,521 --> 00:42:11,499
Make no mistake.
Blood will be spilled.
455
00:42:11,624 --> 00:42:13,601
Lives will be lost.
456
00:42:13,726 --> 00:42:15,335
Fortunes will be made.
457
00:42:15,460 --> 00:42:17,337
Men will be ruined.
458
00:42:17,462 --> 00:42:21,909
There will be betrayal and scandal.
459
00:42:22,034 --> 00:42:24,417
A perfidy of epic proportions.
460
00:42:24,636 --> 00:42:31,507
But... the lion shall prevail.
461
00:42:33,244 --> 00:42:38,224
You see, the secret I know is this...
462
00:42:38,349 --> 00:42:44,061
All of history is driven by the lion.
463
00:42:44,227 --> 00:42:49,358
We drag the poor zebra
kicking and braying.
464
00:42:51,394 --> 00:42:57,074
Stain the earth with his cheap blood.
465
00:42:57,240 --> 00:43:02,379
History doesn't remember us fondly,
466
00:43:02,504 --> 00:43:06,674
but then history is written
by the zebra for the zebra.
467
00:43:09,511 --> 00:43:12,957
100 years hence...
468
00:43:13,082 --> 00:43:17,293
When this railroad
spans the continent
469
00:43:17,418 --> 00:43:22,725
and America rises to be
the greatest power the world has seen...
470
00:43:22,891 --> 00:43:29,524
I will be remembered as a caitiff...
471
00:43:31,615 --> 00:43:33,076
Malefactor...
472
00:43:34,701 --> 00:43:39,825
Who only operated out of
greed for personal gain.
473
00:43:39,991 --> 00:43:44,077
All true. All true.
474
00:43:50,123 --> 00:43:51,420
But remember this...
475
00:43:53,920 --> 00:43:59,428
Without me... and men like me,
476
00:43:59,594 --> 00:44:02,895
your glorious railroad
would never have been built.
477
00:44:12,315 --> 00:44:18,948
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
33014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.