Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 English
2
00:01:07,401 --> 00:01:12,406
Forever Mine
thriller-romance,1999
3
00:02:07,586 --> 00:02:12,466
Good morning, ladies and gentlemen,
we've reached an altitude of 34,000.
4
00:02:13,383 --> 00:02:17,596
l've turned off the seat belt sign
and you may move about the cabin.
5
00:02:17,846 --> 00:02:20,265
Hello, my name is Eileen.
6
00:02:20,432 --> 00:02:22,142
-l'll be serving you this morning.
-Hi, Eileen,
7
00:02:22,309 --> 00:02:25,812
my name is Javier and l'll be
your passenger this morning.
8
00:02:26,271 --> 00:02:28,023
l always feel so silly saying that.
9
00:02:28,482 --> 00:02:29,942
And what can I caII you?
10
00:02:31,443 --> 00:02:33,153
You don't need to call me anything.
11
00:02:33,570 --> 00:02:36,031
-His name is Esquema.
-ls New York
12
00:02:36,198 --> 00:02:37,407
your finaI destination, Javier, or
13
00:02:37,574 --> 00:02:39,618
-can we help you with connections?
-No, no, New York.
14
00:02:39,826 --> 00:02:40,661
And you, Mr. Esquema,
15
00:02:40,827 --> 00:02:43,080
is New York
your final destination?
16
00:03:40,387 --> 00:03:41,513
Javier!
17
00:03:43,724 --> 00:03:44,850
Alan!
18
00:03:45,017 --> 00:03:45,851
Come on, come.
19
00:03:46,059 --> 00:03:48,562
Good morning, Florida.
20
00:03:48,896 --> 00:03:51,899
Alan, would you switch posts
with me today? l need a change.
21
00:03:52,065 --> 00:03:54,276
-Asex change.
-Yeah. Speak for yourself, neutero.
22
00:03:54,443 --> 00:03:55,360
Hey, why?
23
00:03:56,153 --> 00:03:57,154
No reason.
24
00:03:57,362 --> 00:03:58,655
Hey, no reason.
25
00:03:58,822 --> 00:04:02,284
What happened yesterday? A big
tipper arrive? Hey, hey, sneaky man.
26
00:04:05,245 --> 00:04:07,414
It's okay, chico.
l'll switch with you.
27
00:04:09,750 --> 00:04:10,792
Javier,
28
00:04:11,084 --> 00:04:15,005
take that idea,
put it in a little capsule,
29
00:04:15,589 --> 00:04:18,342
-and hide it where God won't look.
-Don't touch my ass no more.
30
00:04:18,509 --> 00:04:20,928
Mira, any tips?
Tips to toot?
31
00:04:21,178 --> 00:04:23,430
-When?
-Yesterday.
32
00:04:24,139 --> 00:04:25,557
Acouple of guys.
33
00:04:26,016 --> 00:04:27,559
Red and white suits.
34
00:04:28,018 --> 00:04:29,520
Topsider types.
35
00:04:29,853 --> 00:04:32,689
-What did they say?
-More like a signaI.
36
00:04:33,690 --> 00:04:35,776
Hey, cuidado chico.
Come on, man.
37
00:04:35,984 --> 00:04:37,486
That's real subtIe.
38
00:04:37,694 --> 00:04:41,406
-What did you telI them, man?
-They sell Dristan at the gift shop.
39
00:04:42,616 --> 00:04:44,535
They come by, point them out.
40
00:04:45,369 --> 00:04:47,412
Sure you don't want to come down
to Caya Hueso, gato?
41
00:04:47,579 --> 00:04:48,872
You can get in for $500.
42
00:04:49,039 --> 00:04:51,959
Nobody l know who gets into
the drug business gets out.
43
00:04:52,835 --> 00:04:56,171
What are you going to do, make
a score, start a car dealership?
44
00:04:56,463 --> 00:04:57,673
Who told you?
45
00:04:58,340 --> 00:05:00,425
l've got plans. I've got a goaI,
46
00:05:00,634 --> 00:05:02,553
and drugs ain't gonna get me there.
47
00:05:02,719 --> 00:05:05,138
-Yeah, "business college"will, huh?
-Hey, Alan, easy.
48
00:05:05,305 --> 00:05:07,683
-How you doing, Eddie?
-Hey, Eddie.
49
00:05:09,017 --> 00:05:10,978
Respect is power,
50
00:05:11,436 --> 00:05:14,857
and power is money, and right now
in FIorida, money is one thing...
51
00:05:15,148 --> 00:05:17,234
is drugs, gato, it's drugs.
52
00:05:17,484 --> 00:05:19,236
This is the chance of a lifetime.
53
00:05:20,362 --> 00:05:23,866
l mean, lt's like... it's like
they just invented electricity.
54
00:05:25,993 --> 00:05:29,955
One day you're gonna regret that you
didn't get in on the ground floor.
55
00:05:30,747 --> 00:05:31,874
Not me, chico.
56
00:05:33,792 --> 00:05:36,044
Est�pido, brother."Est�pido."
57
00:05:36,336 --> 00:05:38,255
l'm trying to teach you something
that makes some money.
58
00:05:38,422 --> 00:05:39,423
And you over here
in the beach and make
59
00:05:39,590 --> 00:05:44,469
one dollar, two dollar,
they give you a quarter, 25 cents...
60
00:06:00,736 --> 00:06:02,988
l must have talked to the ocean.
He's crazy.
61
00:06:06,033 --> 00:06:07,868
Who's the workaholic, huh?
62
00:06:08,076 --> 00:06:09,453
He's all yours.
63
00:06:09,995 --> 00:06:11,121
Get to work.
64
00:06:11,330 --> 00:06:13,248
Yeah, drunks need drinks.
Come on.
65
00:06:45,364 --> 00:06:46,782
Don't wake him up.
66
00:06:46,949 --> 00:06:47,908
Who?
67
00:06:48,242 --> 00:06:49,159
My husband.
68
00:06:50,285 --> 00:06:52,871
-ls there anything you need?
-No.
69
00:06:54,540 --> 00:06:55,749
Be careful.
70
00:06:56,083 --> 00:06:57,167
This can be deceiving.
71
00:06:57,751 --> 00:06:58,752
What?
72
00:06:59,169 --> 00:07:00,587
The Florida sun.
73
00:07:00,796 --> 00:07:03,757
Rays today, raisins tomorrow.
74
00:07:07,302 --> 00:07:08,679
My name is Alan.
75
00:07:09,930 --> 00:07:11,181
Alan Riply.
76
00:07:14,810 --> 00:07:16,103
A glass of water.
77
00:07:16,854 --> 00:07:17,771
Sure.
78
00:07:39,459 --> 00:07:42,004
Well, no wonder why Randy
wanted to switch with you, huh?
79
00:07:42,379 --> 00:07:43,964
Don't ogIe, it's okay.
80
00:07:44,423 --> 00:07:46,049
What kind of word is that?
81
00:07:46,508 --> 00:07:47,926
"Ogle"?
82
00:07:48,135 --> 00:07:51,054
"Ogle." Don't ogle the guests.
It's in the cabana boy manual.
83
00:07:51,221 --> 00:07:52,848
l wasn't ogling.
84
00:07:53,473 --> 00:07:57,144
-Hey, and I was educated at Oxford.
-l didn't ogle.
85
00:09:01,917 --> 00:09:05,754
-Here you go. Your call is waiting.
-Thank you. Thank you, thank you.
86
00:09:05,921 --> 00:09:09,925
-ls there anything else, Mr. Brice?
-Get me an iced tea. My name's Mark.
87
00:09:10,926 --> 00:09:14,179
-The Yonkers ControIIers Office?
-Ma'am?
88
00:09:14,596 --> 00:09:16,431
This is Mark Brice for Fran.
89
00:09:18,433 --> 00:09:20,894
Can you tell him that l called?
Who's this?
90
00:09:21,103 --> 00:09:22,896
Tommy, Tommy, Iisten to me.
91
00:09:23,063 --> 00:09:25,023
You tell him l'm gonna do
this deal with or without him.
92
00:09:25,941 --> 00:09:28,026
No, it's not a threat, Tommy.
That's a fact.
93
00:09:29,945 --> 00:09:31,738
Vacation, what's a vacation?
94
00:09:32,114 --> 00:09:33,615
Just tell him that l called, okay?
95
00:09:33,782 --> 00:09:35,075
And give him that message.
96
00:09:36,410 --> 00:09:37,369
What have you got?
97
00:09:37,578 --> 00:09:38,495
Well...
98
00:09:39,580 --> 00:09:42,708
The guys at the bar do make this
drink out of seven different rums,
99
00:09:42,916 --> 00:09:45,836
with papaya juice, grapefruit
and a splash of grenadine.
100
00:09:46,587 --> 00:09:48,714
They call it an Anita Breeze.
101
00:09:51,717 --> 00:09:53,260
l think l'd like that.
102
00:09:53,635 --> 00:09:54,678
All right.
103
00:09:55,053 --> 00:09:56,430
Hey, Dave...
104
00:09:56,597 --> 00:09:57,639
Alan?
105
00:09:57,848 --> 00:09:58,974
You guys have
a disco here now, right?
106
00:09:59,141 --> 00:10:01,101
-Yes, sir.
-What's it like?
107
00:10:01,643 --> 00:10:04,646
-Well, to be honest, sir...
-l've a business dinner tonight with
108
00:10:04,813 --> 00:10:07,608
-a Florida contact and his wife.
-But where there's dancing,
109
00:10:07,774 --> 00:10:08,650
there has to be...
110
00:10:08,817 --> 00:10:12,654
-Maybe we could go to a Iocal club.
-All right. Just wait a minute.
111
00:10:12,821 --> 00:10:14,656
I'd like to go somewhere after
dinner where can all be together
112
00:10:14,823 --> 00:10:16,909
but where l can get some business
done without being bothered.
113
00:10:18,869 --> 00:10:20,746
The hotel disco is perfect, sir.
114
00:10:20,913 --> 00:10:22,664
There's a VlP section.
Should be kind of quiet.
115
00:10:25,125 --> 00:10:26,084
What?
116
00:11:50,210 --> 00:11:51,170
Hello.
117
00:11:52,212 --> 00:11:53,630
Alan, right?
118
00:11:54,506 --> 00:11:56,258
l worked the second shift.
119
00:11:56,508 --> 00:11:57,342
They're finally
120
00:11:57,509 --> 00:11:59,011
letting me go home.
121
00:11:59,636 --> 00:12:00,888
Yeah, me too.
122
00:12:01,138 --> 00:12:02,431
l like to work.
123
00:12:03,807 --> 00:12:05,767
The surf wilI be gIowing tonight.
124
00:12:08,312 --> 00:12:09,605
The moonlight.
125
00:12:09,771 --> 00:12:12,733
No, the phytoplankton.
ls phosphorescent.
126
00:12:12,900 --> 00:12:16,612
At night the waves batter it,
making it glow. Am l boring you?
127
00:12:16,778 --> 00:12:17,613
No.
128
00:12:18,113 --> 00:12:19,239
No.
129
00:12:19,740 --> 00:12:21,158
How was the disco?
130
00:12:21,408 --> 00:12:22,784
Could your heart stand it?
131
00:12:24,995 --> 00:12:26,205
Well...
132
00:12:26,830 --> 00:12:28,123
number 5.
133
00:12:31,001 --> 00:12:33,212
But l suppose
you know that already.
134
00:12:34,755 --> 00:12:35,797
Why?
135
00:12:37,174 --> 00:12:39,134
l saw you at the disco.
136
00:12:47,142 --> 00:12:49,269
l think you're extraordinary.
137
00:12:58,237 --> 00:12:59,905
You're going to miss your bus.
138
00:13:00,405 --> 00:13:01,990
There's always another bus.
139
00:13:02,366 --> 00:13:04,743
-There's always another woman.
-No.
140
00:13:07,788 --> 00:13:08,997
No, there's not.
141
00:13:12,251 --> 00:13:13,669
l'm married.
142
00:13:15,337 --> 00:13:17,422
I'm here 6 more days.
143
00:13:17,714 --> 00:13:19,258
And l'm a towel boy.
144
00:13:20,843 --> 00:13:22,719
lsn't it perfect?
145
00:13:25,514 --> 00:13:27,140
lsn't it wonderful?
146
00:13:33,146 --> 00:13:35,983
lf my husband
even saw us standing here...
147
00:13:37,401 --> 00:13:39,987
He doesn't think
anything is innocent.
148
00:13:41,780 --> 00:13:42,823
ls it?
149
00:13:45,450 --> 00:13:46,869
Leave me alone.
150
00:13:47,995 --> 00:13:48,954
Please.
151
00:13:50,455 --> 00:13:52,082
But what if he didn't find out?
152
00:15:10,160 --> 00:15:11,328
Alan.
153
00:15:11,495 --> 00:15:12,538
Can l help you?
154
00:15:13,705 --> 00:15:15,874
You want to tell me
about the Anita Breeze?
155
00:15:17,918 --> 00:15:21,129
Do you still want to get away from
the hotel, see something in Miami?
156
00:15:21,797 --> 00:15:25,133
Oh, that wouldn't be possibIe. Mark
doesn't want to leave the hotel.
157
00:15:26,176 --> 00:15:30,138
"We're paying a lot to stay here.
Slums we can see for free at home."
158
00:15:30,389 --> 00:15:33,392
He doesn't have to come. He has
that overnight cruise to Bimini.
159
00:15:34,601 --> 00:15:35,894
l'm going with him...
160
00:15:39,398 --> 00:15:41,024
How did you know about that?
161
00:15:41,191 --> 00:15:42,651
He booked the cruise
through the hotel.
162
00:15:44,152 --> 00:15:45,821
What if you got sick?
163
00:15:48,699 --> 00:15:49,825
No.
164
00:15:51,827 --> 00:15:53,787
No. He wouldn't leave me alone.
165
00:15:55,539 --> 00:15:57,165
He wouldn't go without me.
166
00:15:57,499 --> 00:15:58,959
lt's a business trip.
167
00:15:59,334 --> 00:16:00,794
lt's what he cares about.
168
00:16:15,893 --> 00:16:17,311
God dammit! Hey, boy!
169
00:16:20,189 --> 00:16:22,399
Boy! Alan!
170
00:16:27,196 --> 00:16:28,655
Where is my cabana boy?
171
00:16:29,698 --> 00:16:30,908
Alan!
172
00:16:33,076 --> 00:16:34,203
l was wondering...
173
00:16:35,871 --> 00:16:38,832
l was wondering what
it would be like for us to kiss.
174
00:16:40,918 --> 00:16:42,211
Me too.
175
00:16:45,297 --> 00:16:46,924
Don't say anything.
176
00:16:48,008 --> 00:16:49,676
This is not happening.
177
00:17:28,048 --> 00:17:29,758
l have a necklace.
178
00:17:33,679 --> 00:17:35,138
Where is your mother?
179
00:17:35,305 --> 00:17:36,348
There.
180
00:17:40,143 --> 00:17:41,687
lt's a rosary.
181
00:17:45,482 --> 00:17:46,608
lt's like...
182
00:17:47,860 --> 00:17:49,862
a necklace from God.
183
00:17:50,070 --> 00:17:51,154
From God?
184
00:17:52,364 --> 00:17:53,615
How do you get one?
185
00:19:42,182 --> 00:19:43,016
Alan.
186
00:19:45,102 --> 00:19:46,979
So much for seeing Miami.
187
00:19:48,188 --> 00:19:49,022
There's a bar
188
00:19:49,189 --> 00:19:51,358
on the bay side.
A locaI bar.
189
00:19:52,734 --> 00:19:54,444
We can swim in the ocean.
190
00:20:10,085 --> 00:20:12,504
-Towel boy claims gold.
-l want the towel.
191
00:20:44,995 --> 00:20:46,622
They're watching us.
192
00:20:48,457 --> 00:20:49,750
Can you blame them?
193
00:20:51,043 --> 00:20:53,212
-Hey. How you doing?
-Hey. How you're doing?
194
00:20:53,378 --> 00:20:55,839
-Good. How much for a beer?
-75 cents.
195
00:20:57,007 --> 00:20:59,218
Drinks. Drinks for everyone.
And two for us.
196
00:20:59,426 --> 00:21:02,846
-Cool, man. Thanks a lot, buddy.
-Any time, buddy.
197
00:21:03,847 --> 00:21:04,973
Alan!
198
00:21:09,228 --> 00:21:11,772
Oh, man, those guys start early.
199
00:21:12,356 --> 00:21:13,607
Yeah.
200
00:21:14,983 --> 00:21:18,695
Sometimes it just amazes me.
We're all...
201
00:21:19,988 --> 00:21:22,324
we're all so self-centered.
202
00:21:23,116 --> 00:21:26,578
And then you look all around,
see everyone else...
203
00:21:29,164 --> 00:21:33,335
Everyone is the main character in
their lives. They all have a story.
204
00:21:34,545 --> 00:21:36,296
What's your story?
205
00:21:40,592 --> 00:21:42,886
Oh, it's not very interesting.
206
00:21:43,095 --> 00:21:46,056
You don't want
to know my story. No.
207
00:21:46,306 --> 00:21:48,267
Yes, l do.
208
00:21:48,433 --> 00:21:50,143
l want to know
everything about you.
209
00:21:52,271 --> 00:21:53,772
No, you don't.
210
00:21:54,147 --> 00:21:55,023
Fine.
211
00:21:56,400 --> 00:21:57,776
Then...
212
00:21:58,819 --> 00:22:00,654
let's make a new story.
213
00:22:03,866 --> 00:22:05,325
"l am born."
214
00:22:07,327 --> 00:22:09,037
The story of Alan and Ella.
215
00:22:10,122 --> 00:22:13,041
We open in a beach front bar...
216
00:22:13,208 --> 00:22:15,794
let's pretend it's called...
217
00:22:17,045 --> 00:22:18,463
the Seabreeze.
218
00:22:19,923 --> 00:22:22,718
They come in from the ocean.
He's a cabana boy,
219
00:22:22,885 --> 00:22:24,678
but he has dreams.
220
00:22:26,805 --> 00:22:30,601
They've just made love
and it made her feel...
221
00:22:32,352 --> 00:22:33,437
Wonderful.
222
00:22:35,647 --> 00:22:36,857
And tonight...
223
00:22:38,734 --> 00:22:40,027
they'll make love again.
224
00:22:42,821 --> 00:22:43,989
Wonderful.
225
00:22:44,865 --> 00:22:46,241
Here you are, kids.
226
00:22:48,368 --> 00:22:49,411
Have fun.
227
00:22:49,828 --> 00:22:50,746
Thanks.
228
00:22:56,668 --> 00:22:58,003
What, what was this aII about?
229
00:22:58,295 --> 00:22:59,796
-What?
-This.
230
00:23:01,548 --> 00:23:03,175
l was raised Catholic.
231
00:23:04,801 --> 00:23:05,928
ls that a problem for you?
232
00:23:06,094 --> 00:23:07,262
Not for me.
233
00:23:07,513 --> 00:23:10,849
So, you went to
like one of those tony schooIs
234
00:23:11,808 --> 00:23:12,851
where the girls wore
235
00:23:13,018 --> 00:23:16,939
plated skirts and knee socks and
the nuns watched their every move.
236
00:23:17,147 --> 00:23:18,815
-No. No, not exactly.
-Come here.
237
00:23:22,110 --> 00:23:24,780
You know, nuns get
a bad rap, by the way.
238
00:23:25,072 --> 00:23:28,325
-Everybody making jokes about them.
-Oh, l'm sorry.
239
00:23:28,700 --> 00:23:30,077
Just watch yourself.
240
00:23:34,998 --> 00:23:37,626
So, that's how the story goes.
241
00:23:39,086 --> 00:23:41,004
Ella enters a nunnery?
242
00:23:42,214 --> 00:23:43,298
No.
243
00:23:44,925 --> 00:23:47,261
No, l don't think
that's how the story goes.
244
00:23:49,179 --> 00:23:50,055
How does it go?
245
00:23:53,559 --> 00:23:57,354
-Are you crying? Don't cry.
-No.
246
00:23:57,521 --> 00:24:00,148
Please, don't cry.
247
00:24:01,984 --> 00:24:03,110
How does it go?
248
00:24:03,777 --> 00:24:05,153
The story?
249
00:24:08,991 --> 00:24:10,284
Well, you tell me.
250
00:24:11,493 --> 00:24:13,912
l don't know. l'm just
a character in the story.
251
00:24:14,955 --> 00:24:16,582
-But l think...
-What?
252
00:24:20,169 --> 00:24:21,837
lt has a happy ending.
253
00:26:11,488 --> 00:26:13,824
lt looks like a fantasy castle.
254
00:26:20,038 --> 00:26:22,040
And this is fantasy island.
255
00:26:22,416 --> 00:26:23,667
lt's real.
256
00:26:30,132 --> 00:26:31,633
l wish l didn't have to go.
257
00:26:34,219 --> 00:26:35,179
You don't.
258
00:26:40,058 --> 00:26:42,102
You wanted my story, right?
259
00:26:45,606 --> 00:26:46,523
Okay.
260
00:26:47,983 --> 00:26:49,318
Okay,
261
00:26:50,861 --> 00:26:52,571
here's my story.
262
00:26:56,742 --> 00:26:59,119
l was in the secretarial pool.
263
00:27:01,288 --> 00:27:04,374
Xeroxing, getting coffee...
264
00:27:06,168 --> 00:27:07,461
guys making...
265
00:27:08,212 --> 00:27:11,507
guys making jokes about me,
the way l dressed.
266
00:27:12,883 --> 00:27:14,968
l didn't have any money.
We didn't have any money.
267
00:27:16,720 --> 00:27:18,180
PIace to place.
268
00:27:22,100 --> 00:27:23,060
And then...
269
00:27:24,603 --> 00:27:25,896
Guess what.
270
00:27:26,980 --> 00:27:29,483
The boss started asking me out.
271
00:27:31,818 --> 00:27:33,237
Everything changed.
272
00:27:37,407 --> 00:27:38,742
And l became
273
00:27:40,536 --> 00:27:42,496
Mrs. Mark Brice.
274
00:27:48,335 --> 00:27:49,336
So...
275
00:27:51,964 --> 00:27:53,507
do you Iike the story?
276
00:27:55,217 --> 00:27:56,552
Are you disappointed?
277
00:27:57,553 --> 00:27:59,179
You had your dreams.
278
00:28:00,639 --> 00:28:02,432
l have my dreams.
279
00:28:04,768 --> 00:28:06,311
Our dreams.
280
00:28:09,731 --> 00:28:10,899
l've got...
281
00:28:12,568 --> 00:28:14,903
l've got so much to do back home.
282
00:28:15,112 --> 00:28:18,824
What? What do you have to do,
be a wife? Go shopping?
283
00:28:19,658 --> 00:28:21,910
-You're not happy.
-Oh, please.
284
00:28:22,077 --> 00:28:23,203
-Tell me why.
-Why what?
285
00:28:23,370 --> 00:28:27,916
What do you think? Why do the birds
sing? Why does the rain fall?
286
00:28:28,083 --> 00:28:29,543
Why did you get married?
287
00:28:35,465 --> 00:28:38,343
You wilI never be loved
the way you are now.
288
00:28:38,510 --> 00:28:41,805
You never have been
and you never will be.
289
00:28:47,853 --> 00:28:48,729
l'm leaving
290
00:28:48,896 --> 00:28:50,564
tomorrow. lt's over.
291
00:29:00,532 --> 00:29:02,409
That doesn't change anything.
292
00:29:33,148 --> 00:29:34,816
You must understand.
293
00:29:38,403 --> 00:29:40,030
lt's impossible.
294
00:29:47,913 --> 00:29:51,375
Refusal to love is just
an excuse for cowardice.
295
00:29:55,128 --> 00:29:56,880
Emotional cowardice.
296
00:30:44,219 --> 00:30:48,307
Thank you. Thank you. Hey, you got
my... no, l need that, l need that.
297
00:30:48,473 --> 00:30:49,725
Thank you very much.
298
00:30:49,933 --> 00:30:53,562
-l hope you've had a good time.
-Hey, hey, it was great. As usual.
299
00:30:53,729 --> 00:30:57,608
Thanks for helping out at the dock
when she was sick. l appreciate it.
300
00:30:57,774 --> 00:30:59,902
And I couIdn't find my cabana boy.
Can you give this to him?
301
00:31:00,110 --> 00:31:02,863
Okay, see you later.
Okay, ready, honey?
302
00:31:04,448 --> 00:31:05,449
Here you go.
303
00:31:05,616 --> 00:31:08,869
You know where... Oh, here it is.
Thank you. Here you go.
304
00:31:09,494 --> 00:31:10,871
See you next season.
305
00:31:28,055 --> 00:31:29,640
lt's always the same.
306
00:31:29,848 --> 00:31:32,559
Just as you start enjoying yourself,
the vacation's over.
307
00:31:32,726 --> 00:31:34,645
l'll be very happy to get home.
308
00:32:09,388 --> 00:32:10,681
Does it hurt?
309
00:32:12,307 --> 00:32:13,350
No.
310
00:32:14,017 --> 00:32:16,436
Julie. What are you doing?
311
00:32:16,728 --> 00:32:17,896
ls she bothering you?
312
00:32:18,063 --> 00:32:19,022
Not at all.
313
00:32:19,273 --> 00:32:21,400
-Hello, what is your name?
-Julie.
314
00:32:21,567 --> 00:32:22,943
Julie, huh?
315
00:32:23,694 --> 00:32:25,487
You're from Miami, right?
316
00:32:25,654 --> 00:32:27,614
-Yeah.
-Coral Gables.
317
00:32:27,990 --> 00:32:30,576
-Yeah, right.
-l know a lot of people from there.
318
00:32:31,076 --> 00:32:32,202
Oh! My name's Javier.
319
00:32:32,661 --> 00:32:33,495
Emily.
320
00:32:33,662 --> 00:32:35,163
-Nice to meet you.
-Hi.
321
00:32:35,330 --> 00:32:38,166
ln my line of work l take pride
in knowing where people are from.
322
00:32:38,333 --> 00:32:40,002
Especially Miamians, you know.
323
00:32:40,627 --> 00:32:42,462
Oh, what's your business?
324
00:32:42,629 --> 00:32:44,965
I'm sorry.
You're going to have to sit down.
325
00:32:45,674 --> 00:32:46,758
Do you mind?
326
00:32:47,259 --> 00:32:48,927
No.
327
00:32:49,136 --> 00:32:51,013
-Do you mind?
-No.
328
00:32:59,605 --> 00:33:01,899
You can go,
but not in my car, man.
329
00:33:02,774 --> 00:33:03,984
Why not?
330
00:33:04,276 --> 00:33:07,696
Women like they, man,
don't like guys Iike us, man.
331
00:33:07,863 --> 00:33:09,364
Mira, let me repeat.
332
00:33:09,531 --> 00:33:12,743
Women like they
don't like guys like us.
333
00:33:12,910 --> 00:33:14,703
-You understand that?
-You weren't there!
334
00:33:14,870 --> 00:33:16,914
You were a plaything to her, man.
335
00:33:17,080 --> 00:33:19,458
Acolorful vacation memory,
that's all.
336
00:33:19,791 --> 00:33:20,876
You owe me.
337
00:33:21,293 --> 00:33:22,169
Alan,
338
00:33:22,336 --> 00:33:24,671
think about something else, okay?
Anything else.
339
00:33:24,963 --> 00:33:27,049
Think about making money
from drugs, man.
340
00:33:27,716 --> 00:33:28,759
Think about your fall classes,
341
00:33:28,926 --> 00:33:33,305
-think about the primary rate...
-l can't think of anything else!
342
00:33:38,143 --> 00:33:40,270
Remember the time I covered
for you on that drug thing?
343
00:33:41,188 --> 00:33:44,066
Again with this drug thing. You took
the rap, you also took the stash.
344
00:33:44,233 --> 00:33:46,652
-But l got busted!
-Alan, this is a terrible idea.
345
00:33:46,818 --> 00:33:49,321
ls probably the worst idea
l ever heard in my life.
346
00:33:50,531 --> 00:33:53,742
"Let's bug Watergate," that was a
good idea compared to this one, man.
347
00:33:54,618 --> 00:33:57,412
Fuck! lf you don't give me your
car, l'll get another somehow.
348
00:33:57,746 --> 00:33:58,622
Gato!
349
00:33:59,915 --> 00:34:03,585
l'm so stupid. This car could be
going to Keys making me money.
350
00:34:03,794 --> 00:34:05,128
Did you notify the hoteI?
351
00:34:05,629 --> 00:34:06,505
No.
352
00:34:07,047 --> 00:34:08,549
l don't give a damn about the hoteI.
353
00:34:08,715 --> 00:34:11,468
-Hey, what about your poor mother?
-I didn't tell her.
354
00:34:22,437 --> 00:34:26,024
So she rushes right over and says,
"l got good news and bad news.
355
00:34:27,067 --> 00:34:31,738
The bad news is that Washington D.C.
was bombed." "Oh, God!"
356
00:34:32,072 --> 00:34:34,658
"The good news is that the
procurement package went through."
357
00:34:37,411 --> 00:34:38,912
Police procurement.
358
00:34:39,246 --> 00:34:42,875
That and security systems are growth
industries second only to crime.
359
00:34:43,041 --> 00:34:45,335
-You know, that's true, very true.
-The only question is
360
00:34:45,502 --> 00:34:49,047
-what companies get these contracts.
-That's right. That's right.
361
00:34:49,214 --> 00:34:50,966
l put my faith in security.
362
00:34:51,884 --> 00:34:53,594
l put my faith in people.
363
00:34:53,886 --> 00:34:56,138
People will always act
in their own best interests.
364
00:34:56,388 --> 00:35:00,893
Well, you certainly can't
go wrong understanding people.
365
00:35:01,852 --> 00:35:04,646
-Yes?
-Pretty boring, isn't it?
366
00:35:05,731 --> 00:35:06,857
Alan.
367
00:35:08,233 --> 00:35:09,818
So it was you.
368
00:35:10,110 --> 00:35:11,028
Where?
369
00:35:12,446 --> 00:35:14,448
l thought l saw you.
370
00:35:15,449 --> 00:35:16,742
l felt you.
371
00:35:17,367 --> 00:35:18,744
l moved up here.
372
00:35:18,911 --> 00:35:22,122
I got a job, just starting out,
at a bank. lt's a beginning.
373
00:35:23,624 --> 00:35:25,042
Where are you?
374
00:35:25,501 --> 00:35:27,294
The Hotel McCIean in Yonkers.
375
00:35:28,086 --> 00:35:31,131
That's the name.
McClean towels, McClean sheets...
376
00:35:32,633 --> 00:35:34,593
How did you get up here?
377
00:35:34,760 --> 00:35:35,719
l drove.
378
00:35:36,762 --> 00:35:38,305
l miss you so much.
379
00:35:39,681 --> 00:35:40,682
l miss...
380
00:35:44,353 --> 00:35:47,397
-Ella, can l help?
-l'll teII you what.
381
00:35:47,564 --> 00:35:52,152
Give me your phone number and l'll
call you during your dinner hour...
382
00:35:58,909 --> 00:36:00,160
Who was it?
383
00:36:01,745 --> 00:36:03,413
The nerve of some peopIe.
384
00:36:04,039 --> 00:36:05,958
Calling during hours
385
00:36:06,124 --> 00:36:08,043
and asking me what
l thought of the referendum.
386
00:36:08,210 --> 00:36:09,962
No, no. Not so fast.
387
00:36:10,128 --> 00:36:11,964
People take those polls seriously.
388
00:36:12,130 --> 00:36:14,800
They may be voters to you, but to
Mike and me, they're dollar signs.
389
00:36:15,342 --> 00:36:16,176
So where were we?
390
00:36:16,635 --> 00:36:17,719
Judith lvens.
391
00:36:19,805 --> 00:36:21,306
Ms. Judith lvens to you.
392
00:36:22,307 --> 00:36:24,142
Have you ever done
business with that woman?
393
00:36:24,309 --> 00:36:27,521
l'm teIling you, l would never
ever do a deal with her again.
394
00:37:39,968 --> 00:37:42,304
Yeah. Just a minute!
395
00:37:55,108 --> 00:37:56,276
Ella.
396
00:38:01,031 --> 00:38:01,865
l...
397
00:38:03,825 --> 00:38:05,327
You came to ask me to leave.
398
00:38:08,121 --> 00:38:09,373
To go back home.
399
00:38:13,544 --> 00:38:14,670
You would do that?
400
00:38:14,878 --> 00:38:16,129
lf you ask me to leave...
401
00:38:20,092 --> 00:38:21,343
l would do that.
402
00:38:23,512 --> 00:38:24,471
You would?
403
00:38:25,764 --> 00:38:26,932
For you.
404
00:38:28,767 --> 00:38:30,352
For you l wouId.
405
00:38:39,111 --> 00:38:40,070
Do you ever
406
00:38:41,113 --> 00:38:42,656
think of Florida?
407
00:38:47,077 --> 00:38:48,287
Think of me?
408
00:38:52,332 --> 00:38:53,876
All the time.
409
00:38:55,961 --> 00:38:57,838
Every hour, every day.
410
00:39:00,257 --> 00:39:01,967
So do l.
411
00:39:15,522 --> 00:39:16,940
Let's pretend...
412
00:39:28,452 --> 00:39:29,328
Let's go away.
413
00:39:30,829 --> 00:39:32,247
Take off somewhere.
414
00:39:33,081 --> 00:39:35,709
-Where?
-Anywhere.
415
00:39:36,126 --> 00:39:38,170
North, East, West.
Where do you want to go?
416
00:39:38,879 --> 00:39:40,297
PeopIe do it all the time.
417
00:39:41,298 --> 00:39:42,966
What about your job?
418
00:39:43,175 --> 00:39:44,843
There's always another job.
419
00:39:46,678 --> 00:39:48,680
ln every city there's a job.
420
00:39:49,556 --> 00:39:52,100
-Do you always do that?
-What?
421
00:39:52,267 --> 00:39:53,435
Talk so much?
422
00:40:01,568 --> 00:40:02,569
You know...
423
00:40:03,153 --> 00:40:05,489
Ayear from now
we'll look back and remember this.
424
00:40:07,366 --> 00:40:11,078
"Remember when we had Chinese
in the little hotel...
425
00:40:11,870 --> 00:40:12,829
what was it caIIed?"
426
00:40:16,875 --> 00:40:18,001
What about now?
427
00:40:18,752 --> 00:40:20,295
What are we going to do?
428
00:40:21,004 --> 00:40:22,297
What are you going to do?
429
00:40:23,215 --> 00:40:25,342
l told you.
The bank manager wants to train me.
430
00:40:25,676 --> 00:40:27,678
He says I have
a natural ap-tit-tude.
431
00:40:29,263 --> 00:40:30,931
That's how he pronounces it.
432
00:40:35,686 --> 00:40:38,939
Hey, what matters
is that we are on our own.
433
00:40:40,649 --> 00:40:42,568
Everything lies before us.
434
00:40:46,864 --> 00:40:48,115
Think, Alan.
435
00:40:49,032 --> 00:40:52,369
A person can't just
wake up and start over.
436
00:40:52,786 --> 00:40:54,413
You can do whatever you want.
437
00:40:55,873 --> 00:40:57,165
Maybe you can.
438
00:40:58,000 --> 00:40:59,585
Can you go back to his house?
439
00:41:01,545 --> 00:41:02,963
Live in his world?
440
00:41:05,966 --> 00:41:08,719
You know, l've lived
in this world, Alan.
441
00:41:10,012 --> 00:41:11,722
Lived in this room.
442
00:41:15,726 --> 00:41:17,895
l have no skills.
I have no money.
443
00:41:18,687 --> 00:41:19,813
You can type.
444
00:41:20,272 --> 00:41:22,399
God, you're pure.
445
00:41:22,691 --> 00:41:24,443
Do it! Something becomes clear
446
00:41:24,610 --> 00:41:26,028
and you do it.
447
00:41:26,195 --> 00:41:29,281
That's not pure, it's practical.
448
00:41:31,742 --> 00:41:32,618
lt's not that easy.
449
00:41:34,161 --> 00:41:35,454
Why did you come to me?
450
00:41:38,832 --> 00:41:39,958
To see you!
451
00:41:40,459 --> 00:41:41,668
That was pure.
452
00:41:47,007 --> 00:41:48,091
No.
453
00:41:51,053 --> 00:41:52,554
No, it wasn't.
454
00:41:57,935 --> 00:41:59,895
l was never happy before.
455
00:42:00,312 --> 00:42:02,898
Maybe there's something
wrong with me.
456
00:42:04,983 --> 00:42:07,361
lt is possibIe...
that l never... had the chance.
457
00:42:08,779 --> 00:42:11,615
I kept trying and trying
to be something, something...
458
00:42:12,032 --> 00:42:13,408
for my mother.
459
00:42:13,700 --> 00:42:14,743
Then for Mark.
460
00:42:15,786 --> 00:42:16,703
Mark?
461
00:42:17,746 --> 00:42:18,747
My husband.
462
00:42:19,957 --> 00:42:21,124
Why did you come here?
463
00:42:21,959 --> 00:42:23,502
I want to explain to him.
464
00:42:24,503 --> 00:42:26,088
l'm trying to decide.
465
00:42:26,797 --> 00:42:28,006
The lying.
466
00:42:28,590 --> 00:42:30,133
l hate the lying. But...
467
00:42:32,594 --> 00:42:33,846
l'm afraid.
468
00:42:34,012 --> 00:42:35,347
l don't understand.
469
00:42:36,181 --> 00:42:37,975
ls this meant to be or...
470
00:42:38,725 --> 00:42:43,564
ls it a test? lf it is, what happens
if I fail it? Do l lose everything?
471
00:42:43,814 --> 00:42:45,190
You've sinned.
472
00:42:47,150 --> 00:42:50,946
I didn't come because l've sinned.
l came because l'm scared.
473
00:42:51,613 --> 00:42:53,866
l can't control it.
l can't stop it.
474
00:42:54,116 --> 00:42:56,869
You came because you want
to be right with God.
475
00:42:57,077 --> 00:42:58,579
Does God want me
to think for myself,
476
00:42:58,745 --> 00:43:01,999
to feel for myself,
to be loved?
477
00:43:02,165 --> 00:43:04,585
God wants his children
to obey his laws.
478
00:43:05,377 --> 00:43:07,838
He believes in sin and confession,
479
00:43:08,547 --> 00:43:09,464
and forgiveness.
480
00:43:10,591 --> 00:43:12,009
That's why you came.
481
00:43:13,218 --> 00:43:14,261
Yes.
482
00:43:15,846 --> 00:43:17,264
Why did you come?
483
00:43:20,601 --> 00:43:21,852
l came
484
00:43:22,144 --> 00:43:23,562
to confess.
485
00:43:25,022 --> 00:43:26,440
While l was in Bimini?
486
00:43:27,149 --> 00:43:28,692
While you were sick?
487
00:43:31,945 --> 00:43:32,988
Why?
488
00:43:34,865 --> 00:43:37,075
Everything was perfect.
We were so happy. Why, Ella?
489
00:43:40,370 --> 00:43:42,497
-l didn't mean to.
-Don't say that to me!
490
00:43:43,707 --> 00:43:44,583
Don't!
491
00:43:50,672 --> 00:43:51,757
Do you love me?
492
00:43:52,925 --> 00:43:54,009
Yes.
493
00:43:54,259 --> 00:43:55,802
l want this marriage to work.
494
00:43:56,929 --> 00:43:58,680
Do you want this marriage to work?
495
00:44:01,350 --> 00:44:02,392
Yes.
496
00:44:05,646 --> 00:44:06,647
Ella...
497
00:44:07,689 --> 00:44:09,566
Do you remember when we first met
498
00:44:09,733 --> 00:44:11,985
and l took you to
that fund-raiser in New York?
499
00:44:12,736 --> 00:44:14,821
lt was snowing
and we couldn't get a cab.
500
00:44:16,156 --> 00:44:20,911
So we walked arm in arm in the snow,
and we talked and we laughed.
501
00:44:22,704 --> 00:44:23,914
Do you remember that?
502
00:44:25,040 --> 00:44:26,250
Yes.
503
00:44:28,752 --> 00:44:30,045
l wish...
504
00:44:33,257 --> 00:44:34,758
What do you wish, Ella?
505
00:44:39,721 --> 00:44:40,597
What?
506
00:44:43,392 --> 00:44:44,935
That l'd never met him.
507
00:44:50,023 --> 00:44:52,192
l'm so sorry.
508
00:44:53,068 --> 00:44:54,528
l don't want to hurt you.
509
00:44:54,862 --> 00:44:56,530
l never wanted to hurt you.
510
00:44:56,697 --> 00:44:59,867
Except now you have this lovesick
cabana boy following you around?
511
00:45:08,417 --> 00:45:10,711
You are everything to me, Ella.
512
00:45:14,339 --> 00:45:15,257
You won't see him again.
513
00:45:18,677 --> 00:45:19,928
Promise me.
514
00:45:25,767 --> 00:45:26,810
Don't worry.
515
00:45:29,354 --> 00:45:30,647
I'II talk to him.
516
00:45:33,400 --> 00:45:34,318
He'll go away.
517
00:45:34,484 --> 00:45:35,903
What if he doesn't?
518
00:45:36,361 --> 00:45:39,198
-Maybe we should leave for a while?
-Don't be stupid, Ella.
519
00:45:40,199 --> 00:45:41,366
This is our home.
520
00:45:41,825 --> 00:45:43,160
l'll take care of it.
521
00:45:53,170 --> 00:45:54,254
AIan Riply?
522
00:45:54,963 --> 00:45:56,048
AIan Riply?
523
00:45:56,507 --> 00:45:58,634
-Yeah?
-Harassment complaint against you.
524
00:45:58,800 --> 00:46:00,260
-Put your hands behind your back.
-Awhat?
525
00:46:00,427 --> 00:46:03,722
-Harassment. Turn around and put...
-Hey, you got the wrong Riply.
526
00:46:04,139 --> 00:46:05,307
l'm on my way to work, man.
527
00:46:07,267 --> 00:46:09,061
You got identification?
528
00:46:12,064 --> 00:46:14,900
-Look what we got here.
-What the fuck is that?
529
00:46:15,984 --> 00:46:16,902
Listen to me.
530
00:46:17,945 --> 00:46:20,781
The police are awaiting
your records from Dade County.
531
00:46:21,657 --> 00:46:24,535
From what l understand,
you are a second-time offender.
532
00:46:24,952 --> 00:46:28,038
You wouId be well advised
to make your peace with me.
533
00:46:29,122 --> 00:46:30,541
You can't keep me here.
534
00:46:31,458 --> 00:46:32,668
We can bring this to trial
535
00:46:33,544 --> 00:46:36,046
or we can drop the charges
on a technicality.
536
00:46:36,421 --> 00:46:38,757
Understand? lt's up to you.
537
00:46:42,427 --> 00:46:43,929
Everything has a purpose.
538
00:46:44,638 --> 00:46:46,265
Everything has a purpose.
539
00:46:49,184 --> 00:46:53,438
lt's my purpose to be with Ella.
540
00:46:53,605 --> 00:46:57,901
Nothing can change that, not you,
not the police, not the courts.
541
00:47:00,070 --> 00:47:01,363
lt'sjust a fact like...
542
00:47:03,615 --> 00:47:07,870
like plants turning to the sun,
or death or taxes.
543
00:47:08,954 --> 00:47:10,622
What is this gibberish?
544
00:47:12,207 --> 00:47:13,125
Are you crazy?
545
00:47:13,959 --> 00:47:15,294
Nobody talks like this.
546
00:47:15,460 --> 00:47:16,378
Make sense.
547
00:47:16,795 --> 00:47:18,881
People are afraid
to say what they feel.
548
00:47:20,883 --> 00:47:22,134
Ella is afraid.
549
00:47:24,678 --> 00:47:27,222
l'm not afraid to say what l feel.
550
00:47:28,599 --> 00:47:30,976
There are two types
of people in this world...
551
00:47:31,268 --> 00:47:33,395
assholes and pricks.
552
00:47:33,979 --> 00:47:37,191
You're an asshole
and l'm a prick.
553
00:47:39,484 --> 00:47:40,777
Do the math.
554
00:47:47,409 --> 00:47:48,952
Ella is mine.
555
00:48:05,385 --> 00:48:08,096
The number you have reached is not
in order or has been changed.
556
00:48:08,263 --> 00:48:09,765
My dearest Ella,
557
00:48:10,390 --> 00:48:12,476
thinking of you keeps me sane.
558
00:48:13,143 --> 00:48:14,978
lt aIso keeps me here.
559
00:48:15,979 --> 00:48:18,565
l said some things
l shouldn't have to Mark.
560
00:48:19,191 --> 00:48:21,777
l hope it hasn't
caused you more trouble.
561
00:48:22,444 --> 00:48:25,113
Believe me. I am innocent.
562
00:48:27,449 --> 00:48:29,409
Ella, l had nothing to do with this.
563
00:48:29,660 --> 00:48:33,121
Nothing! What do you know
about the man anyway?
564
00:48:33,997 --> 00:48:36,250
-Did you know this guy had a record?
-No.
565
00:48:37,417 --> 00:48:39,837
l feel your presence
with me aIl the time.
566
00:48:40,587 --> 00:48:42,923
It surrounds me
like an electrical field.
567
00:48:44,258 --> 00:48:45,926
Love is a physicaI force,
568
00:48:46,552 --> 00:48:49,596
like gravity or expansion.
569
00:48:50,472 --> 00:48:52,391
You are with me constantly.
570
00:48:53,100 --> 00:48:54,601
l smell you in the pillow,
571
00:48:55,143 --> 00:48:57,312
feel your clothes in the sheets,
572
00:48:57,604 --> 00:49:00,816
rub soap across my hands
touching your back,
573
00:49:01,441 --> 00:49:03,861
taste your salt in the food...
574
00:49:04,444 --> 00:49:05,988
lt's all with me.
575
00:49:07,030 --> 00:49:09,700
The sight of your body
affects me so strongly,
576
00:49:09,867 --> 00:49:14,162
it always affected me so strongly
that l beIieve l was born to see it.
577
00:49:14,371 --> 00:49:17,291
Your face, throat,
578
00:49:17,708 --> 00:49:18,876
lips,
579
00:49:19,334 --> 00:49:20,335
breasts.
580
00:49:30,095 --> 00:49:31,805
Although you can't answer,
581
00:49:32,097 --> 00:49:34,308
your thoughts reach me nonetheless.
582
00:49:35,267 --> 00:49:38,061
They travel telepathicalIy
from you to me,
583
00:49:38,812 --> 00:49:41,607
creeping like IittIe hearts
through my celI
584
00:49:42,691 --> 00:49:44,151
to my bed.
585
00:49:48,530 --> 00:49:50,282
They cannot keep me forever.
586
00:49:51,074 --> 00:49:52,659
Someday they wiIl reIease me
587
00:49:52,868 --> 00:49:55,579
and that day
I wilI be at your door.
588
00:49:56,914 --> 00:49:58,248
l will be your shadow.
589
00:49:59,833 --> 00:50:01,502
We will be together forever.
590
00:50:40,082 --> 00:50:40,916
Listen.
591
00:50:41,750 --> 00:50:42,793
Shut up!
592
00:50:43,919 --> 00:50:44,920
Shut up!
593
00:50:50,259 --> 00:50:51,468
-Ready!
-Yeah, let's go. Okay, let's go.
594
00:50:52,427 --> 00:50:53,387
Move it, motherfucker.
595
00:50:59,017 --> 00:50:59,852
Move it!
596
00:51:03,897 --> 00:51:07,025
-Hurry up!
-Come on, get up! Hurry up!
597
00:51:50,402 --> 00:51:52,196
They're here. Come on!
598
00:51:54,114 --> 00:51:55,032
Come on!
599
00:51:55,532 --> 00:51:56,408
Fuck off!
600
00:52:13,842 --> 00:52:15,010
Lean back.
601
00:52:15,427 --> 00:52:17,095
"Everything has a purpose."
602
00:52:17,346 --> 00:52:18,555
Fuck you, lover boy!
603
00:52:18,722 --> 00:52:19,681
No!
604
00:52:22,643 --> 00:52:23,936
You hit me, asshole!
You crazy fuck!
605
00:52:28,357 --> 00:52:29,316
Well, come on.
606
00:52:29,483 --> 00:52:31,026
Grab him
and get him up!
607
00:52:46,792 --> 00:52:48,836
Alright, let's cover him up.
608
00:53:00,806 --> 00:53:01,723
Yeah...
609
00:53:06,019 --> 00:53:07,813
All right. Well...
610
00:53:08,355 --> 00:53:09,439
That's it then.
611
00:53:10,649 --> 00:53:11,483
All right.
612
00:53:23,579 --> 00:53:24,663
Do you need some help?
613
00:53:25,163 --> 00:53:26,081
Emily.
614
00:53:26,248 --> 00:53:29,168
-You know the male orgasm?
-Yeah...
615
00:53:29,334 --> 00:53:31,587
-Yes, l know what a male orgasm is.
-Well,
616
00:53:31,962 --> 00:53:35,883
in most men, most men
not me, it Iasts 2 to 3 seconds.
617
00:53:36,049 --> 00:53:37,259
No kidding.
618
00:53:37,509 --> 00:53:39,428
Well, in most animaIs
619
00:53:39,595 --> 00:53:40,888
it lasts like a minute.
620
00:53:41,138 --> 00:53:42,306
But in the mink
621
00:53:42,681 --> 00:53:46,059
it lasts 5 minutes!
l'm a mink.
622
00:53:46,810 --> 00:53:49,605
That's why they need
all that mink oil.
623
00:53:49,771 --> 00:53:50,564
You got it.
624
00:53:50,981 --> 00:53:55,110
You learn lots of strange things. My
problem is that l remember them aIl.
625
00:53:55,319 --> 00:53:56,904
What is your business?
626
00:53:58,488 --> 00:53:59,740
l'm a writer.
627
00:54:00,824 --> 00:54:01,783
A novelist.
628
00:54:02,451 --> 00:54:03,660
ls that why...
629
00:54:04,119 --> 00:54:05,787
Forgive me if l'm being pushy,
630
00:54:05,954 --> 00:54:09,875
l've been meaning to ask...
Why do you carry a gun?
631
00:54:10,918 --> 00:54:12,169
A gun?
632
00:54:12,461 --> 00:54:16,048
-l don't have a gun.
-Oh, then what's that?
633
00:54:16,340 --> 00:54:17,216
-What?
-That.
634
00:54:18,592 --> 00:54:21,094
-Oh, this? You taIking about this?
-Yeah.
635
00:54:21,553 --> 00:54:22,804
That's an empty holster.
636
00:54:24,598 --> 00:54:25,682
So...
637
00:54:26,225 --> 00:54:28,101
you're a novelist?
638
00:54:28,936 --> 00:54:30,938
Yeah, well, l'm sort of a novelist.
639
00:54:31,480 --> 00:54:33,148
l'm aIso sort of a bodyguard.
640
00:54:34,733 --> 00:54:35,901
l work for him.
641
00:54:37,152 --> 00:54:38,779
l've known him
for a very long time.
642
00:55:01,093 --> 00:55:02,219
Who is it?
643
00:55:03,345 --> 00:55:04,221
Who is it?
644
00:55:04,388 --> 00:55:05,472
Who is it?
645
00:55:13,021 --> 00:55:14,898
It's me, Alan.
646
00:55:17,776 --> 00:55:19,319
What the fuck...
647
00:55:21,029 --> 00:55:22,155
What the fuck?
648
00:55:22,990 --> 00:55:23,991
Calm down.
649
00:55:24,324 --> 00:55:27,369
-Gato, what happened to you, man?
-Get somebody to...
650
00:55:28,745 --> 00:55:30,122
get somebody to help me.
651
00:55:36,295 --> 00:55:37,713
So Collins,
652
00:55:38,255 --> 00:55:40,757
he is one of the escapees,
the only one they caught,
653
00:55:42,301 --> 00:55:44,178
he says Riply was killed.
654
00:55:51,310 --> 00:55:52,227
Where?
655
00:55:52,394 --> 00:55:54,730
Here is the good part.
656
00:55:55,939 --> 00:55:57,941
He fell into a construction site.
657
00:56:00,485 --> 00:56:04,031
And when they finally
got there, 4 days later,
658
00:56:05,199 --> 00:56:07,492
he was covered with
8 feet of concrete.
659
00:56:07,743 --> 00:56:10,954
I don't think they're much
enthusiastic about digging him out.
660
00:56:12,664 --> 00:56:13,999
You did this.
661
00:56:16,710 --> 00:56:17,544
What?
662
00:56:19,379 --> 00:56:20,589
Killed him.
663
00:56:24,426 --> 00:56:26,261
Ella, you've been drinking.
664
00:56:28,555 --> 00:56:29,389
Yeah.
665
00:56:31,141 --> 00:56:32,809
Yeah, l may be drunk,
666
00:56:34,478 --> 00:56:36,146
but tomorrow l'll be sober,
667
00:56:37,773 --> 00:56:39,650
and you'll still be you.
668
00:56:50,369 --> 00:56:52,037
I have done something terrible.
669
00:56:53,747 --> 00:56:56,208
Something that can
never be forgiven.
670
00:57:00,254 --> 00:57:02,297
l've betrayed the man I love.
671
00:57:03,966 --> 00:57:05,133
He's dead.
672
00:57:07,219 --> 00:57:09,388
I was a coward.
673
00:57:12,975 --> 00:57:15,853
Oh, l'm sorry.
Were you sleeping, Gato?
674
00:57:17,229 --> 00:57:18,313
Thinking.
675
00:57:24,194 --> 00:57:25,153
About money.
676
00:57:25,529 --> 00:57:26,530
l have money.
677
00:57:26,864 --> 00:57:27,990
Not your money.
678
00:57:28,365 --> 00:57:29,700
Real money...
679
00:57:30,576 --> 00:57:31,952
Big money.
680
00:57:33,829 --> 00:57:36,456
Money to buy me a new life.
681
00:57:37,624 --> 00:57:39,001
l need surgery,
682
00:57:40,794 --> 00:57:42,838
a new identity,
683
00:57:46,216 --> 00:57:47,593
a fucking chance
684
00:57:47,759 --> 00:57:49,428
to fucking start over.
685
00:57:50,637 --> 00:57:52,639
l've been asking around.
686
00:57:54,141 --> 00:57:57,769
There's a couple guys...
the big guys... from Cartagena.
687
00:57:58,979 --> 00:58:01,607
You know, they are
in very big trouble.
688
00:58:03,525 --> 00:58:05,611
There's supposed to be
this big deal going down.
689
00:58:06,153 --> 00:58:07,779
They need runners?
690
00:58:08,655 --> 00:58:09,489
How much?
691
00:58:09,907 --> 00:58:11,408
5,000 dollars.
692
00:58:11,617 --> 00:58:13,035
For a drug run?
693
00:58:15,871 --> 00:58:17,372
lt's more than that.
694
00:58:18,540 --> 00:58:19,958
They want them popped.
695
00:58:21,001 --> 00:58:23,003
l mean, he really...
it's just the one guy.
696
00:58:24,505 --> 00:58:28,550
Chico, it's an open contract.
lt's a way to get in the door, man.
697
00:58:30,010 --> 00:58:32,387
-l mean, this is the big time.
-These people...
698
00:58:34,723 --> 00:58:35,891
they have money.
699
00:58:37,601 --> 00:58:39,895
-Truck loads!
-They need
700
00:58:40,187 --> 00:58:41,980
like help with this cash.
701
00:58:45,234 --> 00:58:46,568
They need Iike... banking.
702
00:58:46,735 --> 00:58:47,903
Yeah.
703
00:58:59,790 --> 00:59:01,083
What's the guy's name?
704
00:59:01,708 --> 00:59:02,543
Who?
705
00:59:02,709 --> 00:59:05,170
The guy that's gonna get popped.
706
00:59:06,713 --> 00:59:07,840
Esquema.
707
00:59:08,298 --> 00:59:09,883
Manuel Esquema.
708
00:59:37,327 --> 00:59:39,371
This is your captain again, ladies
and gentlemen. l've turned on
709
00:59:39,538 --> 00:59:43,292
the seatbelt sign for our arrival
at New York La Guardia Airport.
710
00:59:44,126 --> 00:59:46,128
We shouId be touching down
in about 20 minutes.
711
00:59:46,837 --> 00:59:49,089
The temperature on the ground
is 48 degrees and overcast.
712
00:59:49,882 --> 00:59:50,966
Nice woman.
713
00:59:53,594 --> 00:59:54,511
Yeah.
714
00:59:55,470 --> 00:59:57,264
She's got
a lot of problems, though.
715
00:59:57,764 --> 01:00:00,726
-Her boyfriend's a bum.
-Too bad.
716
01:00:04,771 --> 01:00:06,023
You should get married.
717
01:00:08,358 --> 01:00:09,526
You're kidding.
718
01:00:09,776 --> 01:00:11,028
l'm serious.
719
01:00:13,197 --> 01:00:15,324
l have your mother
and l have my mother.
720
01:00:16,283 --> 01:00:17,576
You should hear her talk.
721
01:00:18,368 --> 01:00:20,871
She was a maid for 20 years,
now she complains to me.
722
01:00:21,038 --> 01:00:22,998
"Javier, l can't get good help."
723
01:00:24,374 --> 01:00:27,669
l get pushed around by enough women
as it is. l don't need no more.
724
01:00:28,754 --> 01:00:30,964
PIease return your seats
to their upright positions,
725
01:00:31,131 --> 01:00:35,052
and make sure all carry-on luggage
is securely stowed beneath...
726
01:00:47,105 --> 01:00:48,065
Gato, ready?
727
01:00:53,737 --> 01:00:54,947
Yes.
728
01:01:13,966 --> 01:01:15,425
Mr. Esquema?
729
01:01:15,717 --> 01:01:18,095
I'm Rick Martino.
GIad to meet you.
730
01:01:18,262 --> 01:01:20,597
Our friend wanted me to meet you.
731
01:01:23,308 --> 01:01:24,977
How are you? Javier Cesti.
732
01:01:25,227 --> 01:01:26,311
FoIIow me.
733
01:02:18,822 --> 01:02:23,452
-Pedro, how you doing?
-Hey, Mario.
734
01:02:48,185 --> 01:02:49,770
Senor Esquema?
735
01:02:51,230 --> 01:02:55,567
This is Javier Cesti.
Javier, Councilman Brice.
736
01:02:56,485 --> 01:03:00,364
That's former Councilman.
Bill Raich, my legal advisor.
737
01:03:00,531 --> 01:03:01,406
Pleasure.
738
01:03:02,950 --> 01:03:04,535
So... how was your flight, senores?
739
01:03:05,452 --> 01:03:07,996
Manny, Manuel?
What do your friends call you?
740
01:03:08,163 --> 01:03:09,998
Senor Esquema will be fine.
741
01:03:10,415 --> 01:03:11,250
Sure.
742
01:03:12,125 --> 01:03:13,126
All the better.
743
01:03:18,757 --> 01:03:20,425
Looks like
l'm going to be indicted.
744
01:03:21,552 --> 01:03:24,346
We're got a Federal Prosecutor
making a career for himself.
745
01:03:24,513 --> 01:03:27,724
He's been conducting witch-hunts up
and down Manhattan for 2 years now.
746
01:03:27,891 --> 01:03:31,144
Every transaction
I've done has been scrutinized.
747
01:03:31,562 --> 01:03:34,481
Friends and business associates
have been lied to,
748
01:03:34,731 --> 01:03:36,984
intimidated, offered rewards...
749
01:03:37,150 --> 01:03:38,735
Anything to build
a case against me.
750
01:03:39,069 --> 01:03:41,905
Now nobody's perfect, Sr. Esquema.
751
01:03:42,114 --> 01:03:44,741
At least nobody who does business
in New York is perfect.
752
01:03:45,909 --> 01:03:47,160
l need some help.
753
01:03:49,663 --> 01:03:50,956
l need someone to help me.
754
01:03:51,582 --> 01:03:53,709
lt's your impression
that l'm a fixer?
755
01:03:55,627 --> 01:03:56,503
Yes, it is.
756
01:03:57,462 --> 01:03:58,839
He's a money washer.
757
01:03:59,339 --> 01:04:00,924
Who's this fucking Guido?
758
01:04:01,091 --> 01:04:02,759
-What?
-Rick, Rick!
759
01:04:03,260 --> 01:04:04,344
Not now!
760
01:04:05,888 --> 01:04:07,848
l am a banker
761
01:04:08,682 --> 01:04:09,766
for alternative funds.
762
01:04:12,186 --> 01:04:14,313
This brings me into contact
with people high
763
01:04:15,189 --> 01:04:16,273
and low.
764
01:04:18,400 --> 01:04:19,526
How can l help you?
765
01:04:19,776 --> 01:04:23,238
l want the Justice Department
to back off.
766
01:04:23,405 --> 01:04:25,199
l want to make a deal without
bringing this to court.
767
01:04:26,742 --> 01:04:29,411
Unfortunately my friends
no Ionger have influence.
768
01:04:29,578 --> 01:04:31,580
That's because they've
turned state's evidence.
769
01:04:32,289 --> 01:04:33,790
Yes, they have.
770
01:04:35,250 --> 01:04:38,879
First it was the construction
permits, then the hospital services,
771
01:04:39,713 --> 01:04:41,381
campaign contributions.
772
01:04:41,715 --> 01:04:42,966
What are you reading?
773
01:04:43,675 --> 01:04:45,052
That hasn't even been alleged.
774
01:04:45,427 --> 01:04:46,678
Where did you get that?
775
01:04:47,513 --> 01:04:48,931
To answer your question,
776
01:04:49,765 --> 01:04:52,559
yes, l know people who know people
in the State Department,
777
01:04:52,726 --> 01:04:54,770
and their Iiaisons in Justice.
778
01:04:56,313 --> 01:05:00,192
Banking for them for politically
sensitive Third WorId causes.
779
01:05:02,110 --> 01:05:03,612
lf l can help you,
780
01:05:04,238 --> 01:05:06,907
apart from any financial
agreements we make,
781
01:05:08,075 --> 01:05:10,202
l want to know
everything about you.
782
01:05:10,953 --> 01:05:12,454
l want no surprises.
783
01:05:16,834 --> 01:05:17,751
Good.
784
01:05:18,085 --> 01:05:19,837
We'll begin as soon as possible.
785
01:05:20,337 --> 01:05:23,465
l've... l've made
a list of the materials.
786
01:05:24,633 --> 01:05:25,843
Let's have dinner Friday.
787
01:05:27,261 --> 01:05:28,846
Why don't you
have dinner at my house?
788
01:05:33,058 --> 01:05:34,059
What time?
789
01:05:35,519 --> 01:05:36,854
Nine o'clock, is that okay?
790
01:05:39,147 --> 01:05:39,982
Fine.
791
01:07:21,416 --> 01:07:22,668
Senor Esquema?
792
01:07:23,293 --> 01:07:25,379
Mark has told me about you.
Please come in.
793
01:07:29,591 --> 01:07:30,467
Thank you.
794
01:07:35,764 --> 01:07:37,182
l'm Ella Brice.
795
01:07:45,566 --> 01:07:47,484
Mark will be here in a minute.
796
01:07:48,902 --> 01:07:50,737
Can l get you something to drink?
797
01:07:52,906 --> 01:07:54,449
Thank you, no.
798
01:08:00,372 --> 01:08:01,915
You have a lovely house.
799
01:08:05,043 --> 01:08:06,170
Thank you.
800
01:08:07,087 --> 01:08:09,256
-Ah, Senor Esquema, welcome.
-Mr. Brice.
801
01:08:09,423 --> 01:08:10,382
Thank you.
802
01:08:11,008 --> 01:08:12,342
Oh, let's get his hat.
803
01:08:13,051 --> 01:08:14,678
-Thank you.
-There you go.
804
01:08:15,846 --> 01:08:17,723
Did you have any trouble finding
the place? Directions okay?
805
01:08:17,890 --> 01:08:19,391
Very good indeed.
806
01:08:19,600 --> 01:08:21,768
-Are you staying with this or...
-No.
807
01:08:22,978 --> 01:08:26,231
-How about a drink?
-Maybe some water.
808
01:08:27,566 --> 01:08:31,445
-This is delicious.
-We eat very well, as you can see.
809
01:08:31,612 --> 01:08:33,113
Ella's been taking
cooking classes in town.
810
01:08:33,780 --> 01:08:36,408
Mark calls me
a "professional student."
811
01:08:36,575 --> 01:08:39,077
Well you are. Tennis,
gardening, dance theater.
812
01:08:39,244 --> 01:08:43,081
What was that crazy one
at the recreation center?
813
01:08:43,248 --> 01:08:45,125
Shall we move
to the living room for coffee?
814
01:08:45,501 --> 01:08:46,460
Of course.
815
01:08:46,752 --> 01:08:47,836
Do you have decaf?
816
01:08:48,045 --> 01:08:48,921
Yes.
817
01:08:50,422 --> 01:08:52,090
-Shall we?
-Thank you.
818
01:08:56,512 --> 01:09:00,474
lt sounds strange but l have no
tolerance for drugs of any kind...
819
01:09:01,391 --> 01:09:03,727
nicotine, caffeine...
820
01:09:05,646 --> 01:09:06,605
nothing.
821
01:09:10,484 --> 01:09:11,652
Nice house.
822
01:09:12,861 --> 01:09:14,112
You're an appraiser too?
823
01:09:15,572 --> 01:09:16,657
Shall we...
824
01:09:18,408 --> 01:09:19,451
Have a sit?
825
01:09:22,579 --> 01:09:23,705
Here it is,
826
01:09:28,418 --> 01:09:30,295
-decaf.
-Thank you.
827
01:09:31,338 --> 01:09:33,298
-Mark.
-Thank you.
828
01:09:43,058 --> 01:09:44,059
Mrs. Brice...
829
01:09:44,810 --> 01:09:45,686
Ella.
830
01:09:46,478 --> 01:09:47,563
Ella.
831
01:09:50,023 --> 01:09:52,442
l'd like to ask you a question,
if it's all right.
832
01:09:55,070 --> 01:09:56,113
Of course.
833
01:09:57,281 --> 01:10:01,910
How have you taken the controversy
surrounding your husband?
834
01:10:03,036 --> 01:10:06,290
lt must not be easy.
The press, the innuendoes.
835
01:10:07,666 --> 01:10:08,667
You bear up.
836
01:10:09,543 --> 01:10:11,545
You don't think
you can, but you do.
837
01:10:12,337 --> 01:10:14,756
l love my husband and I give him
my unequivocal support.
838
01:10:16,216 --> 01:10:19,344
A supportive wife
is the secret of political Iife,
839
01:10:19,636 --> 01:10:20,637
but still...
840
01:10:20,846 --> 01:10:21,930
She has her home,
841
01:10:22,097 --> 01:10:23,056
her work.
842
01:10:23,599 --> 01:10:25,142
l didn't know you worked.
843
01:10:25,309 --> 01:10:28,187
-Well, in a manner of speaking.
-She reads.
844
01:10:29,313 --> 01:10:33,358
l work for the Westchester Library
System. lt's volunteer work.
845
01:10:33,525 --> 01:10:35,444
Mostly paperwork and
846
01:10:35,652 --> 01:10:37,237
l read for the eIderly.
847
01:10:38,363 --> 01:10:41,783
lt started when Mark was
a Councilman and l Iiked it.
848
01:10:44,661 --> 01:10:47,164
And who gets to choose the books?
849
01:10:48,081 --> 01:10:50,167
Well, they choose,
850
01:10:50,584 --> 01:10:51,835
then l choose.
851
01:10:52,002 --> 01:10:53,128
For example?
852
01:10:53,795 --> 01:10:55,422
Right now, l'm reading
"Madame Bovary."
853
01:10:55,589 --> 01:10:57,424
She always reads that.
854
01:10:58,717 --> 01:10:59,801
"Bovary"?
855
01:11:00,636 --> 01:11:02,763
l can't believe
you're interested in this.
856
01:11:03,722 --> 01:11:06,517
lt started when l was asked
to read a second time.
857
01:11:08,143 --> 01:11:11,313
The lack of surprise
was pleasant. Literature
858
01:11:11,480 --> 01:11:15,526
can be very close sometimes.
lt's, you know, relaxing,
859
01:11:15,901 --> 01:11:18,862
just to be a vehicle for something
you've read over and over.
860
01:11:19,321 --> 01:11:20,906
Do you mind
if l ask you a question?
861
01:11:23,408 --> 01:11:25,410
l know it's rude
but l'm dying of curiosity.
862
01:11:26,078 --> 01:11:27,287
What happened to you?
863
01:11:27,454 --> 01:11:28,622
Mark.
864
01:11:29,456 --> 01:11:30,332
It's all right.
865
01:11:30,666 --> 01:11:32,918
There is always one.
l don't mind.
866
01:11:33,544 --> 01:11:34,837
You mean
867
01:11:36,505 --> 01:11:39,758
-my hand, my eye, my jaw?
-Yeah.
868
01:11:39,967 --> 01:11:42,845
Part of my skin "strayed
in the womb" as the doctor said.
869
01:11:43,011 --> 01:11:46,265
-Oh, that's terrible.
-As you say, you bear up.
870
01:11:46,515 --> 01:11:48,851
Even as a child l never hid
or shied away from people.
871
01:11:50,227 --> 01:11:54,106
You get used to seeing
the fear in strangers' faces.
872
01:11:55,440 --> 01:11:57,860
The fear and hatred
873
01:11:58,902 --> 01:12:00,195
and prejudice.
874
01:12:01,446 --> 01:12:03,282
When l was older,
875
01:12:03,490 --> 01:12:07,953
l had reconstructive surgery
and my life began. l had a mother
876
01:12:08,120 --> 01:12:10,330
and a family who loved me.
877
01:12:11,582 --> 01:12:14,042
lf l had a child
I wouId love that child.
878
01:12:14,209 --> 01:12:15,294
Ella.
879
01:12:16,420 --> 01:12:19,423
Can you go get some coffee?
This is coId.
880
01:12:20,841 --> 01:12:21,842
Excuse me.
881
01:12:30,934 --> 01:12:32,436
ln any case,
882
01:12:32,686 --> 01:12:35,397
as l became successful in business,
it mattered less.
883
01:12:35,564 --> 01:12:39,651
lt even helped me. People remember.
They project their fears onto me.
884
01:12:41,195 --> 01:12:43,071
Does that answer your question?
885
01:12:44,198 --> 01:12:45,073
Yeah.
886
01:12:45,324 --> 01:12:46,450
Good.
887
01:12:57,211 --> 01:12:58,337
Who is he?
888
01:13:00,255 --> 01:13:01,256
Who?
889
01:13:02,174 --> 01:13:03,592
Senor Esquema.
890
01:13:06,720 --> 01:13:10,224
l told you. He's a legal advisor
that Bill brought in.
891
01:13:12,059 --> 01:13:16,146
-l mean... why was he talking to me?
-Why were you talking to him?
892
01:13:16,563 --> 01:13:18,815
You told him
your fucking life story, EIIa.
893
01:13:20,609 --> 01:13:23,320
-Because you told me to.
-He's just someone
894
01:13:23,487 --> 01:13:25,614
l have to deaI with, okay?
End of discussion.
895
01:13:36,542 --> 01:13:38,335
This guy's a real asshole.
896
01:13:39,002 --> 01:13:40,379
They're alI like that.
897
01:13:41,171 --> 01:13:45,425
All these greedy little worms
that run big cities.
898
01:13:48,011 --> 01:13:49,972
New York's even worse than Miami.
899
01:13:52,015 --> 01:13:55,394
Look at his. Mira, ven ac�.
Check this out.
900
01:14:02,484 --> 01:14:06,405
He canceled a trip to go
to a Kenny Rogers testimonial.
901
01:14:06,613 --> 01:14:07,698
What a putz.
902
01:14:10,826 --> 01:14:11,869
Do you want me to kill him?
903
01:14:17,332 --> 01:14:19,126
Chico, what is it?
What are we doing here?
904
01:14:20,169 --> 01:14:23,213
Just Iet me go pop the guy's brains
out and then we go home.
905
01:14:26,675 --> 01:14:28,302
What do you really want?
906
01:14:40,022 --> 01:14:41,565
l want him...
907
01:14:42,858 --> 01:14:44,568
to look into the mirror...
908
01:14:46,820 --> 01:14:48,363
And remember me.
909
01:14:51,825 --> 01:14:53,118
Remember me?
910
01:14:58,373 --> 01:15:02,711
Well, Senor Esquema, our friends
in Nicaragua will be very happy.
911
01:15:03,253 --> 01:15:05,923
Let me check it
with my guys upstairs
912
01:15:06,131 --> 01:15:08,634
-but sounds very feasible.
-Of course, of course, l understand.
913
01:15:08,842 --> 01:15:12,471
l'm very happy that we found a
solution to both of our problems.
914
01:15:12,638 --> 01:15:14,598
l think we both will be
happy with this absolutely.
915
01:15:14,806 --> 01:15:17,392
-A pleasure doing business with you.
-It's great doing business with you.
916
01:15:17,559 --> 01:15:20,938
-You are a gentleman of New York.
-l'm the only one, l know it.
917
01:15:21,522 --> 01:15:22,940
-lt's great seeing you.
-My regards.
918
01:15:26,360 --> 01:15:27,945
l spoke to someone at Justice.
919
01:15:29,780 --> 01:15:31,323
AdeaI's not out of the question.
920
01:15:33,659 --> 01:15:34,576
lt depends
921
01:15:34,743 --> 01:15:36,662
on how much l can put on the table.
So, listen only to me.
922
01:15:37,746 --> 01:15:39,915
-Alright. What's going to happen?
-l don't want to go into details.
923
01:15:40,082 --> 01:15:43,627
l'm willing to do a little time
if it's in a place like Allenwood.
924
01:15:44,837 --> 01:15:46,088
-Or, what's that other place?
-Eglin.
925
01:15:46,255 --> 01:15:49,258
-But they gotta leave me some money.
-Let's not get into it.
926
01:15:50,175 --> 01:15:52,219
You haven't mentioned money.
What's your fee gonna be?
927
01:15:52,970 --> 01:15:54,471
I know your finances.
928
01:15:55,138 --> 01:15:56,682
l know them better than you do.
929
01:15:57,724 --> 01:15:59,226
lncluding the Banco Nacional money
930
01:15:59,393 --> 01:16:01,311
that not even
your lawyer knows about.
931
01:16:11,572 --> 01:16:14,324
l do business with
30 or 40 offshore banks.
932
01:16:15,075 --> 01:16:16,827
l damn near own 2 of them.
933
01:16:17,953 --> 01:16:21,540
I'II decide what's fair,
l'll teII you...
934
01:16:24,751 --> 01:16:25,961
and you'll pay it.
935
01:17:04,750 --> 01:17:05,709
Hello.
936
01:17:06,293 --> 01:17:08,295
l can barely see.
937
01:17:10,756 --> 01:17:12,466
Thanks for meeting me here.
938
01:17:13,634 --> 01:17:15,427
l thought it was odd...
939
01:17:15,844 --> 01:17:18,055
Especially since
you said you didn't drink.
940
01:17:19,723 --> 01:17:21,141
Would you like anything?
941
01:17:21,683 --> 01:17:24,520
Sure. Why not?
A diet cola.
942
01:17:26,063 --> 01:17:27,564
One diet cola, thank you.
943
01:17:33,695 --> 01:17:35,280
l'm not sure why I'm here.
944
01:17:35,489 --> 01:17:37,741
l just want to go over
certain details
945
01:17:37,908 --> 01:17:41,411
regarding Mark.
I want to help him the best I can.
946
01:17:42,913 --> 01:17:45,123
Well, l don't know
anything about his business.
947
01:17:47,084 --> 01:17:48,085
How did you meet?
948
01:17:49,378 --> 01:17:52,673
He had a company in Bronxville.
I worked for him.
949
01:17:52,840 --> 01:17:55,175
This is 15, 15 years ago.
950
01:17:55,509 --> 01:17:56,760
And what did they do?
951
01:17:58,178 --> 01:17:59,346
l don't know.
952
01:17:59,513 --> 01:18:00,931
"City Contracting."
953
01:18:03,559 --> 01:18:05,644
l guess l was pretty dim back then.
954
01:18:07,271 --> 01:18:11,483
Everyone closes their eyes
to certain things in a marriage.
955
01:18:11,984 --> 01:18:14,194
lt's normal.
You've been married...
956
01:18:14,361 --> 01:18:15,487
14 years.
957
01:18:16,655 --> 01:18:17,614
Thank you.
958
01:18:20,576 --> 01:18:21,660
No regrets?
959
01:18:23,161 --> 01:18:24,413
No regrets.
960
01:18:29,501 --> 01:18:32,462
There are many things
l could regret if l took the time.
961
01:18:33,005 --> 01:18:35,132
l could regret l wore this tie,
962
01:18:35,340 --> 01:18:39,344
or rented that 4-door gas hog
instead of a Mustang Convertible.
963
01:18:39,511 --> 01:18:40,554
l don't Iet myself.
964
01:18:42,514 --> 01:18:44,141
l think you should regret that tie.
965
01:18:44,766 --> 01:18:46,226
No. No, really?
966
01:18:46,518 --> 01:18:49,313
Special design tie,
you don't like it? l'll burn it.
967
01:18:49,479 --> 01:18:52,149
-No, l'm kidding. No, I like it.
-l'll burn it! l'll burn it!
968
01:18:53,275 --> 01:18:54,568
Do you still go to church?
969
01:18:59,239 --> 01:19:00,908
No, l don't go to church.
970
01:19:03,076 --> 01:19:06,663
-l thought you were Catholic.
-That was a long time ago.
971
01:19:06,830 --> 01:19:08,457
l haven't been to mass in...
972
01:19:15,005 --> 01:19:16,715
Now why did you ask that?
973
01:19:17,508 --> 01:19:18,509
To be honest,
974
01:19:20,719 --> 01:19:23,847
l really don't need any more
information about your husband.
975
01:19:27,392 --> 01:19:29,436
l just wanted to taIk to you alone.
976
01:19:34,149 --> 01:19:35,442
You interest me.
977
01:19:38,904 --> 01:19:40,572
Not many people do.
978
01:19:43,951 --> 01:19:45,577
l want to know you better.
979
01:19:51,124 --> 01:19:52,793
Does that upset you?
980
01:19:54,545 --> 01:19:55,504
I'm sorry.
981
01:19:57,756 --> 01:19:59,633
No, no, please don't Ieave.
982
01:20:24,825 --> 01:20:25,909
Thank you.
983
01:20:28,537 --> 01:20:30,247
l didn't mean to frighten you.
984
01:20:31,790 --> 01:20:33,917
l don't know what
l was thinking, coming here.
985
01:20:34,710 --> 01:20:35,794
You're lonely.
986
01:20:40,090 --> 01:20:41,300
What do you really want?
987
01:20:42,843 --> 01:20:44,428
I think you know.
988
01:20:49,641 --> 01:20:51,143
Here is where l'm staying.
989
01:20:51,935 --> 01:20:53,645
lf you want to talk some more,
990
01:20:54,354 --> 01:20:55,355
call me.
991
01:20:55,522 --> 01:20:56,899
l appreciate what you're doing,
992
01:20:57,566 --> 01:20:59,693
but for you to put me
in this situation...
993
01:21:01,862 --> 01:21:03,197
it's unacceptable.
994
01:21:31,350 --> 01:21:32,851
What's going on, Martino?
995
01:21:33,018 --> 01:21:35,103
l've been following you, Senor.
996
01:21:35,521 --> 01:21:36,897
-That's what Javier tells me.
-Yeah.
997
01:21:37,189 --> 01:21:39,316
Why don't you telI me
what's going on?
998
01:21:39,608 --> 01:21:40,859
And what are you up to?
999
01:21:41,151 --> 01:21:43,904
Think you guys are really
something, don't you?
1000
01:21:44,196 --> 01:21:45,614
Slick Miami spics
1001
01:21:45,781 --> 01:21:48,492
come up here to fleece
these dumb New Yorkers.
1002
01:21:48,659 --> 01:21:52,538
Go sneaking around behind
the boss's back, spying on his wife.
1003
01:21:52,913 --> 01:21:54,581
You think l'm on medication, huh?
1004
01:21:54,998 --> 01:21:56,250
Just 'cause l'm white
1005
01:21:56,750 --> 01:21:57,751
don't mean l'm dumb.
1006
01:21:58,252 --> 01:22:01,505
-l don't think that. Calm down.
-Calm down?
1007
01:22:02,005 --> 01:22:03,549
Oh, okay, I'II calm down.
1008
01:22:03,715 --> 01:22:05,467
Hey, can you believe
this greaseball?
1009
01:22:06,301 --> 01:22:08,512
Fuck it!
1010
01:22:08,679 --> 01:22:10,097
You need a light?
1011
01:22:11,181 --> 01:22:12,891
l'm sorry if we offended you.
1012
01:22:13,767 --> 01:22:16,061
We're only here
to help Councilman Brice.
1013
01:22:17,312 --> 01:22:19,064
You just remember that.
1014
01:22:39,126 --> 01:22:41,545
"The next day seemed endless to her.
1015
01:22:42,212 --> 01:22:46,508
She went out into her garden and
walked up and down the same paths
1016
01:22:46,675 --> 01:22:48,302
over and over again,
stopping in front of
1017
01:22:48,468 --> 01:22:51,263
the flower beds, staring in
amazement at all those familiar
1018
01:22:51,430 --> 01:22:52,764
things from the past.
1019
01:22:53,473 --> 01:22:56,101
How long ago
the baIl seemed already.
1020
01:22:56,393 --> 01:22:59,855
Why was there such a great distance
between this evening
1021
01:23:00,022 --> 01:23:02,441
and the morning
of the day before yesterday?
1022
01:23:03,442 --> 01:23:06,945
Her trip to La Vaubyessard
had made a gap in her life
1023
01:23:07,404 --> 01:23:09,698
but she managed to resign herself.
1024
01:23:09,865 --> 01:23:14,620
She opened her drawer and put away
the clothes she had worn at the ball
1025
01:23:15,245 --> 01:23:17,414
including even her satin slippers,
1026
01:23:17,831 --> 01:23:21,668
whose soles were yellow from
the slippery wax of the dance floor.
1027
01:23:23,253 --> 01:23:26,548
Remembering the baII became
an occupation for her.
1028
01:23:27,382 --> 01:23:30,636
Every Wednesday morning she said
to herself as she woke
1029
01:23:31,136 --> 01:23:32,804
'Aweek ago...
1030
01:23:35,140 --> 01:23:36,558
two weeks ago...
1031
01:23:37,601 --> 01:23:40,187
three weeks ago, l was there!'
1032
01:23:43,440 --> 01:23:44,983
And little by little
1033
01:23:46,610 --> 01:23:49,279
the faces became
confused to her memory.
1034
01:23:51,365 --> 01:23:53,992
She forgot the melody
of the quadrilles,
1035
01:23:55,619 --> 01:23:59,623
she could no longer picture the
liveries and the room so clearly,
1036
01:24:01,959 --> 01:24:04,086
some of the details vanished,
1037
01:24:05,254 --> 01:24:07,172
but her longing remained."
1038
01:24:17,850 --> 01:24:20,435
You'd better hurry if you're going
to the city with your husband.
1039
01:24:20,894 --> 01:24:22,563
Oh, I decided not to.
1040
01:24:23,188 --> 01:24:24,982
Mark's all right on his own.
1041
01:24:25,232 --> 01:24:27,484
Besides, l've got
to catch up on my paperwork.
1042
01:24:47,254 --> 01:24:48,547
ArnoId House.
1043
01:24:50,048 --> 01:24:51,508
ManueI Esquema.
1044
01:24:53,010 --> 01:24:55,137
I'm sorry, Mr. Esquema
is not here right now.
1045
01:24:55,971 --> 01:24:57,723
Would you like to leave a message?
1046
01:24:58,974 --> 01:25:00,058
No, thank you.
1047
01:26:26,395 --> 01:26:29,898
Ain't you got that nice
fruity little pink ensemble?
1048
01:28:38,318 --> 01:28:39,236
How you doing?
1049
01:28:39,403 --> 01:28:40,737
Do you have a room available?
1050
01:28:42,656 --> 01:28:45,242
Do you have a room in here?
1051
01:28:58,005 --> 01:28:59,298
Have you been here before?
1052
01:28:59,756 --> 01:29:01,842
No, but l look like
l been here before.
1053
01:29:02,009 --> 01:29:03,302
Many years in the sun.
1054
01:29:03,969 --> 01:29:05,262
lt's okay. l'll pay cash.
1055
01:30:22,381 --> 01:30:23,507
ls anybody there?
1056
01:30:31,598 --> 01:30:32,808
Who is it?
1057
01:30:37,604 --> 01:30:38,564
Who is it?
1058
01:30:48,073 --> 01:30:49,533
lt's you, isn't it?
1059
01:30:53,787 --> 01:30:54,997
That's your car.
1060
01:31:00,043 --> 01:31:02,087
Answer or l'm going
to call the police.
1061
01:31:02,713 --> 01:31:04,131
Don't.
1062
01:31:05,007 --> 01:31:06,091
Don't what?
1063
01:31:07,050 --> 01:31:08,510
Don't call the police.
1064
01:31:16,935 --> 01:31:18,395
What are doing here?
1065
01:31:19,730 --> 01:31:20,939
l came...
1066
01:31:22,107 --> 01:31:23,233
for you.
1067
01:31:27,446 --> 01:31:30,741
Do you think I care whether
your husband goes to jail or not?
1068
01:31:36,163 --> 01:31:37,956
You're all I care about.
1069
01:31:42,169 --> 01:31:43,587
l came here for you.
1070
01:31:50,052 --> 01:31:52,429
l've been thinking about you...
1071
01:31:55,224 --> 01:31:56,141
all...
1072
01:31:56,391 --> 01:31:57,434
the time.
1073
01:32:02,189 --> 01:32:04,233
-l...
-Don't say anything.
1074
01:32:48,110 --> 01:32:49,903
You wilI never be loved
1075
01:32:51,947 --> 01:32:53,615
the way you are now.
1076
01:32:56,535 --> 01:32:58,036
You never have been
1077
01:33:00,789 --> 01:33:02,791
and you never will be.
1078
01:33:19,683 --> 01:33:20,893
Alan!
1079
01:33:29,693 --> 01:33:30,819
Oh, God!
1080
01:33:33,405 --> 01:33:35,073
Alan.
1081
01:33:44,583 --> 01:33:46,043
Oh, l've missed you!
1082
01:34:07,564 --> 01:34:08,649
Hey, my friend.
1083
01:34:11,360 --> 01:34:13,487
This is terrible
for your skin, you know that?
1084
01:34:14,071 --> 01:34:15,656
What the fuck? Fuck,
how did you get in here?
1085
01:34:15,822 --> 01:34:16,949
l came in, you know?
1086
01:34:18,116 --> 01:34:20,702
ls Iike I say you can't believe
what the manufacturers say.
1087
01:34:20,994 --> 01:34:23,205
lf it makes you tan, it has
to give you cancer, you know?
1088
01:34:23,413 --> 01:34:25,165
You're gonna be getting a foot
up your ass in a minute.
1089
01:34:25,332 --> 01:34:28,210
-Get the hell out of here!
-You're gonna put a foot up my ass?
1090
01:34:28,377 --> 01:34:30,337
Get the hell out of here, mother!
You are fucking dead!
1091
01:34:33,632 --> 01:34:34,550
Fuck!
1092
01:34:35,676 --> 01:34:36,802
Fuck!
1093
01:34:48,438 --> 01:34:49,898
Alan Riply,
1094
01:34:50,065 --> 01:34:51,066
believe it or not.
1095
01:34:52,359 --> 01:34:53,861
Son of a bitch!
1096
01:35:24,975 --> 01:35:27,102
lf you give the poIice
a description of me,
1097
01:35:27,686 --> 01:35:31,857
l will find you and kill you.
1098
01:35:34,443 --> 01:35:35,569
Look down!
1099
01:35:43,410 --> 01:35:44,870
It's amazing
1100
01:35:45,954 --> 01:35:47,289
what you remember.
1101
01:35:49,041 --> 01:35:50,667
l remember everything.
1102
01:35:53,420 --> 01:35:54,546
Your touch,
1103
01:35:58,050 --> 01:35:59,635
your smeIl,
1104
01:36:03,347 --> 01:36:05,098
you inside me.
1105
01:36:06,099 --> 01:36:07,601
l'm not a ghost.
1106
01:36:17,528 --> 01:36:19,196
lt was my fault.
1107
01:36:20,989 --> 01:36:23,075
l toId Mark about us.
1108
01:36:26,453 --> 01:36:28,497
After you were arrested,
1109
01:36:29,581 --> 01:36:31,834
he said things about you and...
1110
01:36:33,710 --> 01:36:35,504
l believed him.
1111
01:36:39,633 --> 01:36:41,343
l lived my life in regret.
1112
01:36:45,180 --> 01:36:46,390
You knew?
1113
01:36:47,307 --> 01:36:48,225
Yes.
1114
01:36:53,230 --> 01:36:54,898
l tried to hate you.
1115
01:36:58,986 --> 01:37:00,112
Perhaps I did.
1116
01:37:02,197 --> 01:37:03,615
Time passed.
1117
01:37:04,283 --> 01:37:06,326
l heard about Mark's problems...
1118
01:37:07,619 --> 01:37:09,788
l decided to come back.
1119
01:37:13,834 --> 01:37:15,294
To get revenge.
1120
01:37:16,295 --> 01:37:17,880
Out of curiosity.
1121
01:37:22,009 --> 01:37:22,968
So?
1122
01:37:25,888 --> 01:37:27,764
Have you satisfied it?
1123
01:37:30,976 --> 01:37:32,561
Your curiosity?
1124
01:37:35,480 --> 01:37:37,316
Or am l part
of the revenge?
1125
01:37:38,483 --> 01:37:41,528
Even when I thought
l no Ionger cared for you...
1126
01:37:46,283 --> 01:37:47,868
I still did.
1127
01:37:56,919 --> 01:37:58,337
Do you remember...
1128
01:37:59,796 --> 01:38:02,508
when you said
we could just go away?
1129
01:38:02,966 --> 01:38:04,760
Just take off?
1130
01:38:05,761 --> 01:38:08,722
"You know, people do it
all the time," you said.
1131
01:38:10,599 --> 01:38:12,059
Let's just do it.
1132
01:38:12,351 --> 01:38:15,145
We'll start over.
ReaIly start over.
1133
01:38:16,355 --> 01:38:17,898
PeopIe do it all the time.
1134
01:38:22,194 --> 01:38:24,530
Hello, this is Mark Brice. Please
Ieave me a message after the tone.
1135
01:38:24,696 --> 01:38:25,989
Thank you.
1136
01:38:36,625 --> 01:38:37,668
Don't hurt him.
1137
01:38:42,172 --> 01:38:44,466
l don't want to be part
of your revenge.
1138
01:38:47,052 --> 01:38:48,929
Can you promise me that?
1139
01:38:50,430 --> 01:38:51,807
Can you do that for me?
1140
01:38:56,937 --> 01:38:59,231
You're even finer
than l imagined.
1141
01:39:03,443 --> 01:39:05,571
Nothing will keep me
away from you this time.
1142
01:39:06,530 --> 01:39:07,531
Nothing.
1143
01:39:08,866 --> 01:39:11,034
You'll plead guilty
to three counts of fraud,
1144
01:39:12,077 --> 01:39:15,372
"no lo contendere" to one count
of conspiracy to commit fraud.
1145
01:39:17,332 --> 01:39:19,459
There'll be a press conference,
1146
01:39:19,668 --> 01:39:22,296
the D.A. will announce
the plea agreement.
1147
01:39:25,924 --> 01:39:27,926
You'll be sentenced
to 1 to 3 years.
1148
01:39:28,093 --> 01:39:30,345
You'll serve 10 months
in Allenwood.
1149
01:39:33,056 --> 01:39:34,099
lt's a good deal,
1150
01:39:35,017 --> 01:39:37,186
considering your circumstances.
1151
01:39:38,061 --> 01:39:40,314
And if l don't agree,
will l end up like Rick?
1152
01:39:41,690 --> 01:39:45,027
-lt's a good deaI, a very good deal.
-l know.
1153
01:39:46,528 --> 01:39:48,197
Congratulations, SenorEsquema.
1154
01:39:49,239 --> 01:39:50,407
You'll have to testify.
1155
01:39:51,283 --> 01:39:52,284
What about the money?
1156
01:39:52,826 --> 01:39:54,328
You'll keep the Mt. Kisco house,
1157
01:39:54,494 --> 01:39:56,455
furnishings and cars.
1158
01:39:56,622 --> 01:39:59,291
ln addition you'll retain
$300,000 in negotiable assets.
1159
01:39:59,458 --> 01:40:02,211
The rest of your assets,
approximately
1160
01:40:02,377 --> 01:40:04,254
$600,000, will be assigned to me.
1161
01:40:05,005 --> 01:40:07,591
-$600,000?
-$600,000.
1162
01:40:08,217 --> 01:40:09,301
Take it, Mark.
1163
01:40:14,973 --> 01:40:15,891
Well,
1164
01:40:16,183 --> 01:40:20,395
as l've never said l had the money,
l can't complain about losing it.
1165
01:40:21,230 --> 01:40:23,857
All right. Okay.
1166
01:40:25,275 --> 01:40:26,360
You got a deal.
1167
01:40:28,403 --> 01:40:29,988
Let's drink to it.
1168
01:40:32,282 --> 01:40:33,325
Water, right?
1169
01:40:38,664 --> 01:40:40,832
-Bill, scotch?
-Sure.
1170
01:40:40,999 --> 01:40:41,959
Thank you.
1171
01:40:45,921 --> 01:40:49,299
Oh, there's one other condition.
1172
01:40:49,925 --> 01:40:51,009
What is it?
1173
01:40:55,430 --> 01:40:56,598
Your wife.
1174
01:40:58,892 --> 01:40:59,810
What?
1175
01:41:00,352 --> 01:41:02,271
l would like to take your wife...
1176
01:41:02,771 --> 01:41:03,730
Ella...
1177
01:41:04,147 --> 01:41:05,148
from you.
1178
01:41:08,777 --> 01:41:10,070
What's going on?
1179
01:41:10,737 --> 01:41:11,780
What is this?
1180
01:41:12,447 --> 01:41:14,908
l love your wife.
She loves me.
1181
01:41:15,951 --> 01:41:17,452
My wife loves you?
1182
01:41:19,496 --> 01:41:20,664
ls this a joke?
1183
01:41:22,332 --> 01:41:23,625
Is he serious?
1184
01:41:26,295 --> 01:41:29,464
Who this fucking Quasimodo
think he is, Bill? Listen to me.
1185
01:41:29,673 --> 01:41:32,050
l've been taking shit from you
because I have to take shit,
1186
01:41:32,217 --> 01:41:35,262
and l appreciate what you've done.
But how dare you insult me?
1187
01:41:35,429 --> 01:41:38,765
Someone like her Iove someone like
you? What gave you such an idea?
1188
01:41:42,352 --> 01:41:43,353
Ask her.
1189
01:41:45,063 --> 01:41:46,190
Ask your wife.
1190
01:41:50,485 --> 01:41:53,071
-What the hell is going on, BiII?
-l don't know, Mark.
1191
01:41:55,949 --> 01:41:57,993
You know someone who does
fingerprints, don't you?
1192
01:41:58,160 --> 01:42:02,789
-Find out who this guy really is.
-l'll make a caII. We'll set him.
1193
01:42:06,668 --> 01:42:08,879
l was afraid something
like this was gonna happen.
1194
01:42:09,838 --> 01:42:12,257
l'll need a complete
set of identification.
1195
01:42:13,300 --> 01:42:16,595
Something AIl-American. CIean me
out of all business affairs.
1196
01:42:19,598 --> 01:42:21,225
l'm no longer Manuel Esquema.
1197
01:42:22,142 --> 01:42:23,810
Keep 50% of the money.
1198
01:42:23,977 --> 01:42:25,729
l'll tell you
where to send the rest.
1199
01:42:29,525 --> 01:42:31,443
Don't touch Brice.
1200
01:42:32,069 --> 01:42:35,822
-l wanted to whack that prick.
-You know what resentment is?
1201
01:42:36,448 --> 01:42:38,075
lt's like taking poison
1202
01:42:38,242 --> 01:42:41,119
-and hoping the other guy dies.
-Yeah, whatever you say.
1203
01:42:42,538 --> 01:42:44,331
Nothing like love
to screw up a good thing.
1204
01:42:46,041 --> 01:42:47,042
l'll miss you.
1205
01:42:49,670 --> 01:42:51,588
Come on, Gato.
What'll you do?
1206
01:42:51,964 --> 01:42:54,341
Drift around until
we find someplace to settle.
1207
01:42:54,758 --> 01:42:58,428
-Maybe get into money markets.
-You think you canjust do that?
1208
01:42:58,595 --> 01:43:00,973
Why not?
l did it once before.
1209
01:43:01,223 --> 01:43:02,724
I've got an even
better reason now.
1210
01:43:02,891 --> 01:43:06,144
Achange is good
every 20 years or so.
1211
01:43:07,604 --> 01:43:09,106
You should try something else.
1212
01:43:10,399 --> 01:43:12,150
No, thank you.
Crime has been very good to me.
1213
01:43:12,401 --> 01:43:13,485
You're a rich man now.
1214
01:43:14,152 --> 01:43:15,445
You're not a crook,
1215
01:43:16,947 --> 01:43:18,115
you're a capitaIist.
1216
01:43:19,032 --> 01:43:20,617
Give an endowment
to a small coIlege.
1217
01:43:20,951 --> 01:43:24,121
They'll give you a degree,
name a building after you.
1218
01:43:24,538 --> 01:43:27,040
As long as l don't have
to vote in their damn elections...
1219
01:43:28,625 --> 01:43:29,626
Good luck, brother.
1220
01:43:57,237 --> 01:43:58,155
Ella!
1221
01:44:02,576 --> 01:44:03,702
Ella!
1222
01:44:12,586 --> 01:44:13,504
Ella!
1223
01:44:16,423 --> 01:44:17,341
Ella!
1224
01:44:25,140 --> 01:44:29,937
-No, you don't like that.
-lt's merely music.
1225
01:44:30,229 --> 01:44:32,356
-l'll find something.
-l Iike that.
1226
01:44:32,606 --> 01:44:33,524
What was that?
1227
01:44:34,024 --> 01:44:35,484
-That's nice.
-You like that?
1228
01:44:35,651 --> 01:44:37,194
Yeah, that's good.
1229
01:44:37,361 --> 01:44:39,363
Good. Picture's off.
1230
01:44:43,992 --> 01:44:44,910
Are you all right?
1231
01:44:45,911 --> 01:44:46,995
Yes.
1232
01:44:48,247 --> 01:44:49,164
Sure?
1233
01:44:50,374 --> 01:44:51,625
Yeah, l'm sure.
1234
01:44:55,712 --> 01:44:57,130
How much farther?
1235
01:44:57,548 --> 01:45:00,175
Not far. Look, look at that.
1236
01:45:07,391 --> 01:45:09,309
What shall l call you?
1237
01:45:10,894 --> 01:45:13,272
I don't know, Iet me see... Alan.
1238
01:45:14,356 --> 01:45:15,524
l always liked Alan.
1239
01:45:59,234 --> 01:46:00,402
Ella, you're back.
1240
01:46:04,489 --> 01:46:06,158
Hello, cabana boy.
1241
01:46:10,579 --> 01:46:12,122
Fucking cabana boy.
1242
01:46:13,832 --> 01:46:16,335
Fucking twit cabana boy.
1243
01:46:17,753 --> 01:46:19,463
l should have kiIIed you myself.
1244
01:46:21,381 --> 01:46:24,760
-Want something done do it yourself.
-l guess so.
1245
01:46:24,927 --> 01:46:27,221
Think what will happen to you.
1246
01:46:27,763 --> 01:46:28,764
I don't care what happens to me.
1247
01:46:28,972 --> 01:46:29,932
Fuck me!
1248
01:46:31,433 --> 01:46:33,227
You said your love was pure,
1249
01:46:33,852 --> 01:46:36,021
because you didn't care
what happened to you,
1250
01:46:36,230 --> 01:46:37,105
right?
1251
01:46:37,981 --> 01:46:38,982
You wrote that.
1252
01:46:41,193 --> 01:46:43,737
"Pure as a single note,
oblivious to consequence."
1253
01:46:45,239 --> 01:46:47,741
What does that make my hate?
ls my hate pure?
1254
01:46:53,956 --> 01:46:55,207
l didn't recognise you.
1255
01:46:56,708 --> 01:46:57,835
But l remembered
1256
01:46:58,001 --> 01:46:59,044
those letters.
1257
01:47:00,712 --> 01:47:02,047
When l read them,
1258
01:47:03,465 --> 01:47:04,466
l knew l had to kill you.
1259
01:47:07,761 --> 01:47:09,763
lf hate was pure, you'd be dead.
1260
01:47:12,391 --> 01:47:13,642
l would have killed you long ago.
1261
01:47:19,189 --> 01:47:20,148
l'm going to kill you.
1262
01:47:21,400 --> 01:47:22,734
l'm going to kiII her,
1263
01:47:23,318 --> 01:47:24,903
and then myself.
1264
01:47:26,822 --> 01:47:30,617
We'II all die for love, you see?
1265
01:47:31,201 --> 01:47:33,704
-l'm a romantic too. See?
-No.
1266
01:47:33,871 --> 01:47:35,414
You don't love her.
1267
01:47:36,790 --> 01:47:39,585
How dare you judge me,
you lovesick little nobody?
1268
01:47:39,835 --> 01:47:40,919
l loved her
1269
01:47:41,086 --> 01:47:43,922
-in my own way.
-Love isn't your "own way."
1270
01:47:45,257 --> 01:47:46,508
lt's either pure,
1271
01:47:47,551 --> 01:47:48,719
or selfish.
1272
01:48:05,527 --> 01:48:07,571
Once an asshole,
always an asshole.
1273
01:48:08,197 --> 01:48:09,573
Your love is pure?
1274
01:48:11,909 --> 01:48:12,826
Yes.
1275
01:48:44,816 --> 01:48:45,692
Mark.
1276
01:48:47,694 --> 01:48:48,904
What's going on?
1277
01:48:50,781 --> 01:48:51,990
Where's Esquema?
1278
01:48:53,534 --> 01:48:56,119
Why didn't you tell me
he was the cabana boy, EIIa?
1279
01:48:56,578 --> 01:48:57,704
Where is he?
1280
01:48:57,871 --> 01:49:01,500
Of course not.
The better to humiliate me, right?
1281
01:49:02,501 --> 01:49:05,546
Alan! Where is he?
1282
01:49:05,712 --> 01:49:06,713
lt's too late.
1283
01:49:07,130 --> 01:49:08,173
No.
1284
01:49:08,799 --> 01:49:10,175
l won't lose him!
1285
01:49:13,762 --> 01:49:14,888
lt works.
1286
01:49:16,640 --> 01:49:17,558
No.
1287
01:49:22,020 --> 01:49:24,356
Say "I love you."
One last time.
1288
01:49:24,773 --> 01:49:27,442
Say "I love you."
One last time.
1289
01:49:27,609 --> 01:49:28,610
Say it, say it.
1290
01:49:51,258 --> 01:49:53,010
No.
1291
01:49:53,719 --> 01:49:55,053
No.
1292
01:49:57,723 --> 01:49:58,599
No.
1293
01:49:59,099 --> 01:50:00,142
No.
1294
01:50:10,068 --> 01:50:13,947
861, we have a 36-year-old male
suffering from gunshot wounds,
1295
01:50:14,114 --> 01:50:16,533
one in upper right thigh,
one right side of the neck...
1296
01:50:16,700 --> 01:50:18,202
Stay calm.
1297
01:50:19,578 --> 01:50:20,787
We're ready to move ahead.
1298
01:50:20,954 --> 01:50:21,830
They're expecting us.
1299
01:50:22,331 --> 01:50:23,165
Okay.
1300
01:50:23,874 --> 01:50:25,250
-We're on our way.
-Come on.
1301
01:50:25,792 --> 01:50:27,002
Stay conscious.
1302
01:50:27,628 --> 01:50:28,629
Alan.
1303
01:50:29,838 --> 01:50:31,965
Alan. Oh, God.
What's wrong?
1304
01:50:32,591 --> 01:50:36,720
-Stay conscious!
-Alan. Alan.
1305
01:50:37,054 --> 01:50:37,930
lt's Ella.
1306
01:50:38,972 --> 01:50:40,891
Come on. Help me. Help me.
1307
01:50:42,059 --> 01:50:44,144
Come on, think back.
1308
01:50:45,521 --> 01:50:47,189
Remember Key Biscane?
1309
01:50:48,065 --> 01:50:49,566
Come on, try.
1310
01:50:50,317 --> 01:50:51,360
Alan...
1311
01:50:52,194 --> 01:50:53,987
Come on. l'm right here.
1312
01:50:55,239 --> 01:50:56,281
Remember?
1313
01:50:57,574 --> 01:50:59,660
Try. The hotel was on the beach.
1314
01:51:02,371 --> 01:51:03,455
lt was spring.
1315
01:51:05,457 --> 01:51:07,376
The sun shone every day.
1316
01:51:09,086 --> 01:51:10,671
You worked at the hoteI.
1317
01:51:11,505 --> 01:51:12,798
You were 23.
1318
01:51:15,050 --> 01:51:16,552
l was a cabana boy.
1319
01:51:17,261 --> 01:51:18,971
The season had just begun.
1320
01:51:19,596 --> 01:51:21,890
lt was my second year at the hoteI.
1321
01:51:22,099 --> 01:51:23,809
l was taking classes.
1322
01:51:24,560 --> 01:51:26,144
Javier was my friend.
1323
01:51:26,562 --> 01:51:28,480
l was visiting with my husband.
1324
01:51:28,939 --> 01:51:30,399
He was oIder than me.
1325
01:51:30,983 --> 01:51:33,235
We had onIy been married 8 months.
1326
01:51:33,443 --> 01:51:34,820
He was in politics.
1327
01:51:35,696 --> 01:51:37,781
I first saw you
coming from the ocean.
1328
01:51:38,532 --> 01:51:40,450
You were wearing a white suit.
1329
01:51:41,034 --> 01:51:43,579
Jimmy Ruffin
was singing on a beach radio.
1330
01:51:44,413 --> 01:51:45,789
You ordered water.
1331
01:51:47,457 --> 01:51:48,584
l watched for you everywhere.
1332
01:51:50,711 --> 01:51:52,671
I'd never done that before.
1333
01:51:53,839 --> 01:51:56,091
I'd never feIt that way before.
1334
01:51:57,467 --> 01:51:59,553
l realized that nothing
would be the same.
1335
01:52:01,180 --> 01:52:02,806
l realized my life had changed.
1336
01:52:04,391 --> 01:52:07,311
l realized it would be important.
1337
01:52:08,687 --> 01:52:09,855
l reaIized
1338
01:52:10,147 --> 01:52:11,148
you wouId be
1339
01:52:11,607 --> 01:52:13,108
forever mine.
1340
01:52:24,912 --> 01:52:37,424
DVD SubRip � 2012-01-05
92406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.