Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,748 --> 00:01:20,083
- 30 seconds. How far?
2
00:01:20,118 --> 00:01:22,952
- 120, 121, 122.
3
00:01:23,019 --> 00:01:24,888
- Hustle. You're only halfway.
4
00:01:27,457 --> 00:01:30,160
- 10 floors. 252 steps in total.
5
00:01:30,360 --> 00:01:33,029
- Including landings?
- Including landings.
6
00:01:40,970 --> 00:01:43,773
- 252. No sweat. I'm there.
7
00:01:43,840 --> 00:01:45,375
- Good. One minute ten.
8
00:01:45,542 --> 00:01:46,743
You OK?
9
00:01:46,943 --> 00:01:48,511
- Yeah...
10
00:01:48,546 --> 00:01:50,080
Keep going.
11
00:01:50,180 --> 00:01:53,016
- The 10th floor is secured
without lock or handle from the stairs.
12
00:01:53,083 --> 00:01:55,585
Apply our acid to the door.
It'll melt through the cover
13
00:01:55,752 --> 00:01:57,520
and the door hasp
in about 90 seconds.
14
00:02:00,457 --> 00:02:03,193
What's your overall time limit?
Seven minutes.
15
00:02:03,293 --> 00:02:05,195
- How can you be sure?
- We stake out
16
00:02:05,328 --> 00:02:07,797
each guard multiple times,
and when fat boy here
17
00:02:07,931 --> 00:02:09,699
leaves his post
with the newspaper,
18
00:02:09,899 --> 00:02:12,602
he's gone for an average
of 12 minutes, never under seven.
19
00:02:12,769 --> 00:02:14,637
- Reads while he craps?
- Don't you?
20
00:02:14,838 --> 00:02:16,172
- It's through.
21
00:02:16,272 --> 00:02:19,142
- Great. Run. 11 laps gets you
to the front door.
22
00:02:30,920 --> 00:02:32,220
- Hamish Jewellers,
23
00:02:32,255 --> 00:02:34,958
office number 1044.
Got to pick a Hodge deadbolt.
24
00:02:35,125 --> 00:02:37,460
30 seconds.
25
00:02:37,560 --> 00:02:38,862
- Shh!
26
00:02:45,535 --> 00:02:46,903
20.
27
00:02:53,243 --> 00:02:54,477
10.
28
00:02:59,682 --> 00:03:01,317
Yes! Go, get in there!
29
00:03:04,487 --> 00:03:06,022
You've got 30 seconds
to bypass the alarm.
30
00:03:06,122 --> 00:03:07,891
The target used is a Z-Ron Five
31
00:03:07,957 --> 00:03:10,160
motion-detector system
with 30-second delay
32
00:03:10,293 --> 00:03:13,930
and silent alarms to the police
and the lobby guard.
33
00:03:14,130 --> 00:03:17,400
Match the line resistance and
then we place the jumper cables
34
00:03:17,600 --> 00:03:19,302
here... and here.
35
00:03:25,675 --> 00:03:27,677
Error, error, error, error...
36
00:03:27,877 --> 00:03:29,512
- What?
37
00:03:29,579 --> 00:03:32,348
- Error, error, error,
38
00:03:32,515 --> 00:03:34,718
error, error.
39
00:03:34,918 --> 00:03:37,821
- Go back. You said the system
was a Z-Ron Five.
40
00:03:37,987 --> 00:03:39,923
Was it their early beta model
or a retail unit?
41
00:03:40,123 --> 00:03:41,424
- Beta shmeta, what's the diff?
42
00:03:41,658 --> 00:03:43,193
- Well, if it was the beta model,
43
00:03:43,293 --> 00:03:44,861
then this circuit jump
wouldn't work.
44
00:03:44,994 --> 00:03:46,563
In fact, it would short out.
45
00:03:46,763 --> 00:03:48,565
Big time.
- How do you know a beta unit?
46
00:03:48,698 --> 00:03:49,999
- Beta units are sealed
47
00:03:50,133 --> 00:03:51,468
with crappy factory bolts.
48
00:03:51,634 --> 00:03:55,038
Now, new models use nice,
shiny chrome, hex-head screws.
49
00:03:55,105 --> 00:03:56,573
I saw them.
50
00:03:56,740 --> 00:03:59,075
They're hex-head screws.
51
00:03:59,242 --> 00:04:00,877
- Got a picture of the alarm box?
52
00:04:00,912 --> 00:04:02,245
- No.
53
00:04:04,447 --> 00:04:06,383
- Error, error.
54
00:04:06,483 --> 00:04:09,018
- Sorry, no cigar.
55
00:04:09,152 --> 00:04:12,922
No picture, no points.
Them's the rules. Sorry.
56
00:04:13,089 --> 00:04:14,824
- All right.
57
00:04:16,593 --> 00:04:18,328
I'll get the photo tomorrow.
58
00:04:18,528 --> 00:04:21,398
- But, Rob,
they're hex-head screws.
59
00:04:21,498 --> 00:04:24,000
- Whoa, whoa, whoa. Wait a sec.
We can't show the rest?
60
00:04:24,200 --> 00:04:25,535
We're going to lance a safe.
61
00:04:25,702 --> 00:04:28,038
It's the coolest burn
we've ever done. Come on,
62
00:04:28,238 --> 00:04:30,340
let's keep going.
- Hey, hey, hey, hey, hey, Sam.
63
00:04:30,440 --> 00:04:33,510
Whoa, whoa. You mind...
64
00:04:33,710 --> 00:04:35,245
not doing that?
65
00:04:35,445 --> 00:04:37,080
Game over. Thank you.
66
00:04:37,213 --> 00:04:40,417
- See, Sam, you have to run it
flawlessly from start to finish.
67
00:04:40,750 --> 00:04:42,752
Or else it's not foolproof.
68
00:04:42,952 --> 00:04:44,687
- Yeah, but I wanted
to blast the safe.
69
00:04:44,788 --> 00:04:46,122
- Mm. Well, sorry.
70
00:04:46,322 --> 00:04:47,657
- Don't.
71
00:04:50,560 --> 00:04:51,928
- Aww... relax, Rob.
72
00:04:52,028 --> 00:04:54,998
You won't be needing that next time.
You want to know why?
73
00:04:55,098 --> 00:04:58,768
Because it's foolproof,
that's why.
74
00:05:00,837 --> 00:05:03,073
Don't walk away Eileen
75
00:05:05,075 --> 00:05:06,509
- Kev, can you spot me
this round?
76
00:05:06,710 --> 00:05:08,511
Every round.
77
00:05:08,545 --> 00:05:10,080
- Sorry. Every penny
is going towards rent.
78
00:05:10,180 --> 00:05:12,215
The landlord is threatening
to cut off the heat.
79
00:05:12,415 --> 00:05:13,750
- Well, gee, Beaver,
80
00:05:13,983 --> 00:05:15,752
maybe it's time
you get a paper route.
81
00:05:15,952 --> 00:05:17,387
- Oh, ha, ha!
82
00:05:17,520 --> 00:05:18,822
- Sam.
83
00:05:21,157 --> 00:05:23,560
Please cut that out. Please.
84
00:05:23,760 --> 00:05:26,763
- I could get a paper route,
or...
85
00:05:26,963 --> 00:05:28,865
I could rob a jeweller.
86
00:05:29,032 --> 00:05:30,400
- Shut up!
87
00:05:30,500 --> 00:05:33,403
- Will you keep your voice down?
- Come on, you did nice work.
88
00:05:33,570 --> 00:05:35,105
It's kind of like
that French gang,
89
00:05:35,205 --> 00:05:37,340
who pinched the Mercury
Emeralds back in '82.
90
00:05:37,507 --> 00:05:38,808
- You read ahead.
91
00:05:38,975 --> 00:05:41,478
That's against the rules.
- Ljust noticed
92
00:05:41,544 --> 00:05:43,113
that you didn't look into
how to, um...
93
00:05:43,179 --> 00:05:44,647
fence the diamonds.
94
00:05:44,748 --> 00:05:46,049
- Oh, here we go again.
95
00:05:46,182 --> 00:05:49,152
- Also against the rules, Rob.
96
00:05:49,352 --> 00:05:52,422
It's about the art of the crime,
not about moving stolen crap.
97
00:05:52,655 --> 00:05:55,525
- But that's part of crime.
- Yeah, but not part of the game.
98
00:05:55,725 --> 00:05:57,560
All I'm saying is,
why not broaden
99
00:05:57,761 --> 00:05:59,662
the playing field,
raise the bar a little?
100
00:05:59,763 --> 00:06:02,432
Why not look into fencing,
laundering and other stuff?
101
00:06:02,632 --> 00:06:05,235
I'd be happy
to ask a few questions.
102
00:06:05,435 --> 00:06:08,304
- Too risky. So, uh,
keep your mouth shut, okay?
103
00:06:08,538 --> 00:06:10,840
- Well, I need more.
I say we go further.
104
00:06:11,041 --> 00:06:13,443
- Really?
- Really?
105
00:06:13,643 --> 00:06:14,944
- All those opposed?
106
00:06:15,145 --> 00:06:16,513
- Nay.
- Nay.
107
00:06:18,048 --> 00:06:19,783
- Motion denied.
108
00:06:19,949 --> 00:06:22,085
Now, drop it... here.
109
00:06:22,185 --> 00:06:23,720
- Put it away.
- I'm on my bike.
110
00:06:23,820 --> 00:06:26,523
You hold on to it.
- No, no, no, no.
111
00:06:26,623 --> 00:06:28,858
You're plan coordinator
this round. It's your job.
112
00:06:29,025 --> 00:06:30,360
Now, take it.
113
00:06:30,560 --> 00:06:33,163
- Kevin, relax.
114
00:06:33,229 --> 00:06:35,098
You are so uptight.
115
00:06:37,100 --> 00:06:38,835
- Stan, hey.
Listen, perfect timing.
116
00:06:38,935 --> 00:06:40,704
I, uh, I think
you're making a big mistake,
117
00:06:40,837 --> 00:06:42,672
paying out
on that basement fire.
118
00:06:42,806 --> 00:06:44,305
- Oh, yeah? Why?
119
00:06:44,340 --> 00:06:46,242
- Well, because I don't think
we pay insurance claims
120
00:06:46,443 --> 00:06:48,078
to people who blow up
their own property.
121
00:06:48,178 --> 00:06:49,312
- It was an electrical fire.
122
00:06:49,446 --> 00:06:51,247
- No, no.
Take a closer look, Stan.
123
00:06:51,381 --> 00:06:54,250
Check out the amount of sodium-
hypochlorite residue at the scene.
124
00:06:54,451 --> 00:06:57,220
- All right, that's bleach, smart guy.
It was a laundry room?
125
00:06:57,320 --> 00:06:59,622
- Nope, it's not just bleach
and not at those levels.
126
00:06:59,856 --> 00:07:02,025
And not with so much hydrogen
peroxide mixed in, either.
127
00:07:02,225 --> 00:07:03,960
Now, you put all those
big words together,
128
00:07:04,160 --> 00:07:05,995
and what do you get?
Sodium chlorate.
129
00:07:06,162 --> 00:07:07,797
Ka-boom!
130
00:07:07,997 --> 00:07:09,899
Homemade bomb? Yes.
131
00:07:10,033 --> 00:07:12,635
Big insurance payoff?
Not so much.
132
00:07:14,270 --> 00:07:15,739
Think.
133
00:07:24,280 --> 00:07:26,049
Maggie.
134
00:07:26,282 --> 00:07:28,118
You look lovely today.
135
00:07:28,218 --> 00:07:31,121
- What do you want?
- Can I have some courier receipts?
136
00:07:31,187 --> 00:07:33,990
- Why?
- Because I've got gum.
137
00:07:36,192 --> 00:07:38,595
- There's another karaoke bash
Friday night.
138
00:07:38,795 --> 00:07:42,098
Perfect for getting drunk
and making a total ass of yourself.
139
00:07:42,298 --> 00:07:44,067
We could, uh, go together.
140
00:07:44,200 --> 00:07:45,702
- That would be nice, Maggie.
141
00:07:45,737 --> 00:07:47,470
But, uh...
142
00:07:47,570 --> 00:07:50,073
Weekends are kind of bad for me.
143
00:07:50,240 --> 00:07:53,176
- You haven't been to a single office
function in the yearyou've been here.
144
00:07:53,343 --> 00:07:55,078
People are starting to think
you're a knob.
145
00:07:57,680 --> 00:07:58,982
- Really?
146
00:08:19,903 --> 00:08:21,471
Hi. How ya gawin'?
147
00:08:21,638 --> 00:08:24,607
Morgan and Fairchild accounting?
Sign there.
148
00:08:24,774 --> 00:08:27,677
- Oh, I'm sorry,
but you have the wrong address.
149
00:08:27,777 --> 00:08:30,380
- Oh, naw.
This is unit 1044, right?
150
00:08:30,613 --> 00:08:32,716
- Uh, yeah,
but we're not accountants.
151
00:08:32,882 --> 00:08:34,784
We're diamond wholesalers.
152
00:08:34,984 --> 00:08:37,721
- Then, we've got a bit
of a problem, don't we?
153
00:08:37,821 --> 00:08:41,257
- Let me check the waybill, then.
It's in here somewhere.
154
00:08:41,358 --> 00:08:42,726
Yeah, it's in one of those.
155
00:08:42,926 --> 00:08:45,328
We'll have a quick look
through that.
156
00:08:52,635 --> 00:08:53,970
Not even close.
157
00:08:57,640 --> 00:08:59,142
Gay koala.
158
00:09:01,211 --> 00:09:04,080
- Look, it says
1340 Spadina on the envelope.
159
00:09:04,280 --> 00:09:06,049
- Oh, would you look...
- That's across the street.
160
00:09:06,182 --> 00:09:09,486
- That would explain it, wouldn't it?
Sorry to take up yourtime...
161
00:09:09,652 --> 00:09:12,255
I had some pints for breakfast...
Be lucky to find my way home.
162
00:09:14,591 --> 00:09:16,960
Thank you.
163
00:09:17,160 --> 00:09:19,896
Sorry about that.
It's a new camera.
164
00:09:21,598 --> 00:09:24,401
Oops, ha-ha. Sorry about that.
165
00:09:26,036 --> 00:09:27,337
Oi, there's a chairthere.
166
00:09:36,246 --> 00:09:39,482
Oh, looks like a nice set of
hex-head screws there, Rob,
167
00:09:39,616 --> 00:09:41,518
you dingo's anus.
168
00:09:43,920 --> 00:09:45,320
- Hello?
169
00:09:45,355 --> 00:09:48,925
- Hey, Sam, guess what?
We're foolproof.
170
00:09:49,192 --> 00:09:51,795
- Shit, Kev, you won't like this.
- What's up?
171
00:09:52,028 --> 00:09:53,763
- I was robbed.
172
00:09:53,930 --> 00:09:56,299
- What? Are you all right?
- I'm fine.
173
00:09:56,433 --> 00:09:59,235
Its just...
they broke into my place.
174
00:09:59,402 --> 00:10:02,405
- Gee, Sam, I'm sorry.
Well, as long as you're all right.
175
00:10:02,605 --> 00:10:03,940
- Kevin...
176
00:10:07,043 --> 00:10:08,378
they took the envelope.
177
00:10:11,848 --> 00:10:13,983
- The envelope?
178
00:10:16,653 --> 00:10:18,888
So, that's all they took?
The laptop and the plans?
179
00:10:19,022 --> 00:10:21,658
- And my gym bag, but the plans
were in my gym bag.
180
00:10:21,825 --> 00:10:24,728
- Sam! You left the plans
in the gym bag?
181
00:10:24,928 --> 00:10:26,496
- Probably took it
to carry the computer.
182
00:10:26,563 --> 00:10:27,931
- How did they get in?
183
00:10:27,997 --> 00:10:29,466
- Kicked the door.
- Smash and grab.
184
00:10:29,632 --> 00:10:32,035
- Amateurs.
- Even so, they still got our plans.
185
00:10:32,168 --> 00:10:34,337
- They won't contact the police.
It's just paperwork.
186
00:10:34,537 --> 00:10:35,805
- It's kind of specific paperwork.
187
00:10:35,872 --> 00:10:38,908
- What if they decided...
to give it a crack?
188
00:10:39,075 --> 00:10:41,211
- Ha, boost the jeweller?
189
00:10:41,277 --> 00:10:42,912
- Whoa, whoa, ha-ha.
190
00:10:42,979 --> 00:10:47,250
We're talking about a bunch
of amateurs here, OK? Punks.
191
00:10:47,584 --> 00:10:49,552
Our plan has lock-picking,
circuitry, chemistry,
192
00:10:49,686 --> 00:10:51,955
not to mention some pretty
high-end hardware
193
00:10:52,088 --> 00:10:53,188
to burn through that safe.
194
00:10:53,223 --> 00:10:55,258
No, no, no, that's not going
to happen.
195
00:10:55,425 --> 00:10:57,060
- Yeah, well, still?
196
00:10:57,160 --> 00:11:00,063
It looked like
a pretty good plan.
197
00:11:00,230 --> 00:11:02,465
- Pretty good? It's foolproof.
198
00:11:02,532 --> 00:11:04,000
- Hell, yeah.
199
00:11:14,177 --> 00:11:17,013
One minute. Make it fast
and simple, then we got to go.
200
00:11:17,280 --> 00:11:19,315
- Yeah, and try
and sound pleasant.
201
00:11:19,416 --> 00:11:21,518
- Mr. Hamish, please.
- Who may I say is calling?
202
00:11:21,584 --> 00:11:25,255
- It's Helen Calling.
Helen Hayes.
203
00:11:25,488 --> 00:11:26,790
- Hello?
204
00:11:26,923 --> 00:11:29,526
- You need to listen carefully.
This is very important.
205
00:11:29,693 --> 00:11:31,928
My friends and I, uh...
206
00:11:32,128 --> 00:11:34,330
Actually, you know, you might
kind of find this funny...
207
00:11:36,032 --> 00:11:38,435
We play this game
where we figure out how to hack
208
00:11:38,635 --> 00:11:40,270
through people's security...
we'd never do it.
209
00:11:40,403 --> 00:11:42,672
It's more of an academic
exercise, really.
210
00:11:42,872 --> 00:11:45,408
Last month, we figured out how
to break into your business.
211
00:11:45,575 --> 00:11:46,908
- What?
212
00:11:46,943 --> 00:11:48,745
- And now we sort of lost
the plans.
213
00:11:48,845 --> 00:11:50,947
No, this is not a crank call!
214
00:11:51,081 --> 00:11:52,882
I am serious.
Call Z-Ron Security.
215
00:11:53,083 --> 00:11:55,118
Get them to install
a new alarm system.
216
00:11:55,185 --> 00:11:57,053
Change the front door lock.
Maybe the safe.
217
00:11:57,220 --> 00:11:59,456
Tell that fat guard
to poo faster.
218
00:11:59,622 --> 00:12:02,992
Tell that fat guard
to poo faster? What was that?
219
00:12:03,293 --> 00:12:04,561
Shut up!
220
00:12:04,661 --> 00:12:06,363
Who says "poo"?
What are you, eight?
221
00:12:06,563 --> 00:12:08,398
To give in
222
00:12:08,498 --> 00:12:10,266
Like you fight in a fight
223
00:12:10,333 --> 00:12:11,668
But you know
224
00:12:11,768 --> 00:12:13,136
You can't win
225
00:12:13,203 --> 00:12:14,838
Don't you know you've got to
226
00:12:15,071 --> 00:12:16,740
Stand up, shake it off
227
00:12:16,873 --> 00:12:19,275
Look them in the eye
you can never
228
00:12:19,442 --> 00:12:22,445
Get another chance
to make things right
229
00:12:22,645 --> 00:12:24,147
No passing by
230
00:12:24,381 --> 00:12:28,885
It felt like you never said
all the things you want to say
231
00:12:29,085 --> 00:12:30,453
This is your chance
232
00:12:30,488 --> 00:12:31,755
So stand up...
233
00:12:35,625 --> 00:12:37,060
- Ach!
234
00:12:39,662 --> 00:12:41,598
Learn the angles.
235
00:12:41,664 --> 00:12:44,601
Think, then rethink.
236
00:12:44,768 --> 00:12:46,803
Formulate that perfect plan,
Harry...
237
00:12:46,903 --> 00:12:49,606
9both0: Then you can proceed
with absolute confidence.
238
00:12:49,672 --> 00:12:52,275
- Yes, that is right, my friend.
239
00:12:52,375 --> 00:12:53,843
Oh, God.
240
00:12:57,480 --> 00:12:58,848
- See you.
241
00:13:18,768 --> 00:13:21,638
- Thank you for suggesting
we talk in private, Officer, uh...
242
00:13:21,838 --> 00:13:23,073
- Detective, actually.
243
00:13:23,273 --> 00:13:26,109
Well, we understand it can be
awkward having police drop by.
244
00:13:26,242 --> 00:13:27,744
We try to stay low-key.
245
00:13:30,947 --> 00:13:33,550
- And, uh, how can I help?
246
00:13:33,783 --> 00:13:35,952
- Well, Mr. Kraft. Uh...
247
00:13:37,821 --> 00:13:39,723
That with a "K"?
248
00:13:39,923 --> 00:13:42,592
- Yeah.
249
00:13:42,692 --> 00:13:46,296
- Mr. Kraft, we received a call
on our anonymous-tips line saying...
250
00:13:46,496 --> 00:13:48,765
you might be able
to shed some light on a robbery
251
00:13:48,965 --> 00:13:52,302
that occurred the night before last.
The target was a business
252
00:13:52,435 --> 00:13:56,005
called Hamish International.
It's a jewellery wholesaler
253
00:13:56,272 --> 00:13:57,841
on Spadina. Heard of them?
254
00:14:02,645 --> 00:14:04,547
- Sorry. No.
255
00:14:04,748 --> 00:14:06,483
- Uh, where were you
Wednesday night?
256
00:14:06,683 --> 00:14:12,288
- Um, I was, uh, I was at my-my
place, um, from about 6:00, 6:15
257
00:14:12,422 --> 00:14:14,290
until I left for work
the next morning.
258
00:14:14,491 --> 00:14:16,393
- Anyone there with you?
- No.
259
00:14:16,593 --> 00:14:18,695
- Girlfriend?
- No.
260
00:14:21,398 --> 00:14:24,100
- Do you know a Helen Hayes?
- No.
261
00:14:30,573 --> 00:14:32,375
- You've never heard
of Helen Hayes?
262
00:14:34,677 --> 00:14:36,046
- No.
263
00:14:39,516 --> 00:14:40,850
Yeah... Helen Hayes,
the actress.
264
00:14:40,984 --> 00:14:43,720
Of course I've heard of her.
I, um...
265
00:14:43,920 --> 00:14:46,022
what was the, uh,
what was the movie she was in?
266
00:14:46,156 --> 00:14:48,558
The Love Bug movie?
267
00:14:48,593 --> 00:14:50,960
- Herbie Rides Again.
268
00:14:51,261 --> 00:14:53,763
- Yeah.
269
00:14:53,897 --> 00:14:55,899
Yeah, that's it.
270
00:14:55,965 --> 00:14:58,368
Um, what I meant to say
was that I don't know
271
00:14:58,568 --> 00:15:01,237
any living person
named Helen Hayes.
272
00:15:01,538 --> 00:15:03,940
And also that I'm sorry, uh...
273
00:15:04,174 --> 00:15:07,110
I really don't think
that I can help you.
274
00:15:54,958 --> 00:15:56,993
- There you go.
275
00:15:57,060 --> 00:15:59,562
That's a boy.
276
00:15:59,696 --> 00:16:01,664
Don't worry, Jaws,
I'm not going to forget you.
277
00:16:13,910 --> 00:16:15,478
Kevin Kraft.
278
00:16:15,645 --> 00:16:17,480
- Hello, Mr. Kraft.
Did you get my invitation?
279
00:16:17,515 --> 00:16:20,383
- Uh, no, um,
I mean, I don't know...
280
00:16:20,617 --> 00:16:22,886
Who-who's calling, please?
- I had it delivered
281
00:16:23,086 --> 00:16:25,488
this morning.
Should be in yourtop drawer.
282
00:16:29,092 --> 00:16:31,361
Check in with your paper clips.
283
00:16:58,288 --> 00:17:00,223
Found it?
284
00:17:04,728 --> 00:17:06,061
- Yes.
285
00:17:06,096 --> 00:17:08,398
- Good. We'll get together
tonight, then.
286
00:17:08,598 --> 00:17:12,168
- The take was over450,000
in diamonds.
287
00:17:12,435 --> 00:17:14,838
I conned their insurance company
into sharing the claim file.
288
00:17:15,071 --> 00:17:16,473
Every detail is in this report.
289
00:17:16,673 --> 00:17:19,075
They did the alarm jump,
the safe burn, the acid job.
290
00:17:19,275 --> 00:17:21,277
It's totally our plan.
291
00:17:21,378 --> 00:17:23,179
Beat for beat.
292
00:17:23,313 --> 00:17:25,181
- That little thief!
293
00:17:25,315 --> 00:17:27,083
There should be a law.
294
00:17:27,283 --> 00:17:30,987
- It's like Carmine Desouza,
the gangster chameleon.
295
00:17:31,221 --> 00:17:33,423
He'd, um, visit mobsters
in Sing Sing
296
00:17:33,590 --> 00:17:35,258
and, uh, trick them
into revealing
297
00:17:35,358 --> 00:17:38,228
their uh, plans forfuture hits.
298
00:17:38,328 --> 00:17:40,430
Then, he'd do the jobs himself.
299
00:17:40,663 --> 00:17:42,298
Never an original idea.
300
00:17:45,902 --> 00:17:48,438
They cut off his privates,
you know.
301
00:17:53,376 --> 00:17:54,678
- Would you get a grip?
302
00:17:57,280 --> 00:17:59,416
So, do you think
that's our mystery caller?
303
00:17:59,516 --> 00:18:02,485
- He looks like a sentry.
- I could take him.
304
00:18:02,752 --> 00:18:05,488
Oryou could keep
your hands to yourself.
305
00:18:05,689 --> 00:18:08,358
We have no idea
what we're up against here.
306
00:18:09,993 --> 00:18:12,495
And you, just... be cool, Rob.
307
00:18:12,696 --> 00:18:14,030
Don't say a word.
308
00:18:14,130 --> 00:18:16,633
Let's not give them anything more
than they already have.
309
00:19:05,448 --> 00:19:06,683
Sam, no!
310
00:19:06,850 --> 00:19:09,085
- The first punch
had better kill him.
311
00:19:09,285 --> 00:19:11,888
That martial-arts crap is fine,
at first,
312
00:19:11,955 --> 00:19:13,823
but Kenny will keep coming.
313
00:19:13,990 --> 00:19:16,393
Broken nose, broken wrist,
cracked ribs.
314
00:19:16,526 --> 00:19:18,528
I've never seen him give up.
315
00:19:18,728 --> 00:19:21,998
More to the point,
I've never seen him lose.
316
00:19:22,065 --> 00:19:24,768
Never.
317
00:19:24,934 --> 00:19:27,103
There's no need forthe pat-down
anyway, is there?
318
00:19:27,203 --> 00:19:29,472
- Let go.
319
00:19:29,672 --> 00:19:31,741
Dinner will be ready
in a few minutes,
320
00:19:31,908 --> 00:19:33,710
so I'll keep this brief.
321
00:19:35,812 --> 00:19:38,715
As you know, I stole your plans
and hit the jeweller.
322
00:19:38,915 --> 00:19:40,850
And obviously,
I know where you all live,
323
00:19:40,984 --> 00:19:44,587
where you work,
and... how you operate.
324
00:19:46,523 --> 00:19:47,891
Now...
325
00:19:50,760 --> 00:19:52,696
This is a page
from your game plan.
326
00:19:52,896 --> 00:19:55,665
Now, can anyone tell me what those
grey smudges are along the edge?
327
00:19:58,768 --> 00:20:00,203
- Fingerprint powder.
328
00:20:00,403 --> 00:20:04,808
- Very good. And whose fingerprints
do you think are on this paper?
329
00:20:05,141 --> 00:20:08,278
Well, I'll give you a hint:
It's the same three sets of prints
330
00:20:08,411 --> 00:20:10,380
that are all over
that lovely little plan.
331
00:20:13,249 --> 00:20:15,018
So, I'll get to the point.
332
00:20:18,121 --> 00:20:19,622
You're going to work for me.
333
00:20:19,823 --> 00:20:22,325
One job, full plan,
334
00:20:22,525 --> 00:20:23,960
full execution.
335
00:20:24,094 --> 00:20:25,595
No one gets hurt.
336
00:20:28,031 --> 00:20:31,201
And you get your papers back.
- Look,
337
00:20:31,267 --> 00:20:32,902
Mr...
- Gillette.
338
00:20:33,002 --> 00:20:34,971
Leo Gillette.
339
00:20:36,740 --> 00:20:38,875
Mr. Gillette...
340
00:20:41,211 --> 00:20:42,912
We're not really criminals.
341
00:20:43,013 --> 00:20:44,481
- No shit.
342
00:20:46,816 --> 00:20:50,453
Keep those... souvenirs
of your move up to the big league.
343
00:20:50,653 --> 00:20:53,123
- We don't want to play
in any league.
344
00:20:53,223 --> 00:20:55,091
- Number one, you're obviously
top-shelf strategists...
345
00:20:56,526 --> 00:20:59,462
Very thorough, very precise.
346
00:20:59,596 --> 00:21:02,198
Numbertwo, you have
just the expertise I need
347
00:21:02,365 --> 00:21:04,200
to pull off
this particular job,
348
00:21:04,401 --> 00:21:08,171
and, numberthree, I don't care
what you want and don't want.
349
00:21:08,438 --> 00:21:10,273
Pick those up.
350
00:21:14,978 --> 00:21:16,513
Don't even think
351
00:21:16,579 --> 00:21:18,348
of puking in my restaurant,
boy-o.
352
00:21:20,283 --> 00:21:23,853
- What's stopping us
from going to the police?
353
00:21:28,358 --> 00:21:29,726
- Have you?
354
00:21:36,833 --> 00:21:38,368
- I spoke to a detective
this morning.
355
00:21:40,737 --> 00:21:43,707
- Yeah, but you lied to him,
didn't you?
356
00:21:47,977 --> 00:21:50,013
Perfect.
357
00:21:50,180 --> 00:21:51,581
I knew you would.
358
00:21:54,017 --> 00:21:56,286
- We're so fucked.
359
00:21:56,353 --> 00:21:58,688
- Yes.
360
00:21:58,855 --> 00:22:02,025
But relax, they won't be back.
361
00:22:02,258 --> 00:22:05,395
At least, not unless
I tip them off... again.
362
00:22:05,595 --> 00:22:06,896
- How did you know?
363
00:22:07,063 --> 00:22:10,734
- You didn't just break in and happen
to find the plans, did you?
364
00:22:11,968 --> 00:22:14,771
How did you know
about Foolproof?
365
00:22:14,838 --> 00:22:16,206
Was it fat mouth over here?
366
00:22:16,272 --> 00:22:17,640
- Foolproof?
367
00:22:17,707 --> 00:22:20,043
Is that what you call it?
368
00:22:27,150 --> 00:22:28,918
I believe this is yours.
369
00:22:31,788 --> 00:22:34,290
It's an impressive read.
Bold, yet meticulous, strategies.
370
00:22:34,491 --> 00:22:36,693
I love the one
where you tried to figure out
371
00:22:36,893 --> 00:22:38,161
how to pinch the Stanley Cup.
372
00:22:38,328 --> 00:22:39,963
It's very...
373
00:22:40,096 --> 00:22:41,398
Canadian.
374
00:22:42,966 --> 00:22:44,768
Don't worry, I skipped
the more personal entries.
375
00:22:47,203 --> 00:22:49,873
I'm a thief, not a scoundrel.
376
00:22:50,173 --> 00:22:52,173
- You kept a diary of Foolproof?
377
00:22:52,208 --> 00:22:54,811
- Oh, it wasn't the journal
that tipped me off.
378
00:22:54,978 --> 00:22:57,147
And it wasn't, um...
- Rob.
379
00:22:57,280 --> 00:22:59,516
- Fat mouth...
No, it was you, Kevin.
380
00:22:59,716 --> 00:23:01,818
Yeah, one of my people
spotted you
381
00:23:01,985 --> 00:23:05,021
staking out the jeweller...
several times.
382
00:23:05,188 --> 00:23:07,457
So, I had you followed,
383
00:23:07,590 --> 00:23:09,726
which led to the others
and, eventually,
384
00:23:09,793 --> 00:23:11,928
to your little plan.
385
00:23:12,062 --> 00:23:13,363
Been watching for weeks.
386
00:23:18,368 --> 00:23:20,270
What are you doing?
387
00:23:25,408 --> 00:23:26,843
Get your own damned dinner.
388
00:23:31,281 --> 00:23:32,782
I want a call by noon tomorrow.
389
00:23:44,761 --> 00:23:48,031
- Um... they-they call you
Leo The Touch,
390
00:23:48,198 --> 00:23:49,632
don't they?
391
00:23:49,833 --> 00:23:51,468
- I haven't heard that one
in years.
392
00:23:57,707 --> 00:23:58,875
- I told you to keep
youryap shut.
393
00:23:59,209 --> 00:24:01,344
"Leo The Touch,"
give me a break!
394
00:24:01,378 --> 00:24:03,678
- Nice fucking car, Rob.
395
00:24:03,713 --> 00:24:06,182
Yeah, well,
take the bus next time.
396
00:24:06,483 --> 00:24:07,816
Wiggle the distributor cap.
397
00:24:07,851 --> 00:24:10,153
- Next time? What, next time
we're summoned by the mob?
398
00:24:10,220 --> 00:24:12,088
- He's not the mob.
- Here, hold this.
399
00:24:12,288 --> 00:24:15,158
- Jeez.
400
00:24:15,258 --> 00:24:17,360
- Okay, so who is he?
401
00:24:17,494 --> 00:24:20,430
Leo Gillette... he's known
as the Midas touch of crime.
402
00:24:20,563 --> 00:24:22,766
He's done bank jobs,
armoured cars.
403
00:24:22,832 --> 00:24:26,036
He's smart, careful,
never a day of jail time.
404
00:24:26,136 --> 00:24:27,570
He's a real pro.
405
00:24:30,006 --> 00:24:31,741
- Okay... options?
406
00:24:31,808 --> 00:24:33,176
- Run!
- Oh, right,
407
00:24:33,243 --> 00:24:34,978
I got enough airline
points to get to Buffalo.
408
00:24:35,145 --> 00:24:37,213
I'd ratherface the cops.
409
00:24:37,280 --> 00:24:39,616
But we already lied to them.
410
00:24:39,716 --> 00:24:42,686
- He was sitting right there.
What did you want me to do, Sam?
411
00:24:42,852 --> 00:24:45,188
Get you on the speaker-phone?
Talk strategy?
412
00:24:45,388 --> 00:24:47,991
- Maybe we should just go
to the cops. We'll just explain.
413
00:24:48,091 --> 00:24:49,993
- Explain what, Rob?
We lied to the cops.
414
00:24:50,193 --> 00:24:52,395
We planned the robbery. We're
in possession of stolen diamonds.
415
00:24:52,595 --> 00:24:53,963
- Shh!
- Now, I'm no lawyer,
416
00:24:54,030 --> 00:24:56,166
but I'm pretty sure
we're guilty of something.
417
00:24:56,366 --> 00:24:59,636
- I am not going to jail
forthis shit.
418
00:24:59,803 --> 00:25:02,238
- Let's not be so fast at throwing
ourselves at the police.
419
00:25:02,372 --> 00:25:06,576
We got to buy some time,
learn the angles, think.
420
00:25:06,843 --> 00:25:10,680
Formulate that perfect plan,
and then we can proceed...
421
00:25:10,980 --> 00:25:13,750
- With absolute confidence?
The only thing I'm confident about
422
00:25:13,883 --> 00:25:16,086
right now,
is that we're absolutely fucked.
423
00:25:16,286 --> 00:25:19,756
- No. No. We don't have to be.
424
00:25:19,823 --> 00:25:22,525
- Maybe we should
just whack the bastard.
425
00:25:24,361 --> 00:25:25,595
I'm kidding. Hello?
426
00:25:25,795 --> 00:25:27,330
- Yeah, like
when you grabbed that guy?
427
00:25:27,430 --> 00:25:29,366
That was hilarious, Sam.
You almost got us killed.
428
00:25:29,566 --> 00:25:30,934
- Look, I had him under control.
429
00:25:31,101 --> 00:25:34,337
- No. You have nothing under control.
I said to keep your hands to yourself!
430
00:25:34,471 --> 00:25:38,041
- You got this guy on ourtails in
the first place. This is yourfault.
431
00:25:38,308 --> 00:25:41,344
- Mine? I told you to secure the plan.
A gym bag isn't secure.
432
00:25:41,478 --> 00:25:43,113
And don't even get me started
433
00:25:43,313 --> 00:25:45,515
on your secret little Foolproof diary.
Talk about careless.
434
00:25:45,550 --> 00:25:46,883
- Screw you!
- Stop it.
435
00:25:47,083 --> 00:25:49,552
You're making it worse.
436
00:25:49,786 --> 00:25:52,655
Right now, we're just going to have
to stick together on this one.
437
00:25:52,856 --> 00:25:54,624
- Ah, speak foryourself.
438
00:25:54,758 --> 00:25:56,126
Feeble.
439
00:26:29,793 --> 00:26:32,395
So, where do you want the tour?
440
00:26:32,595 --> 00:26:35,231
Patrice National
Investments, 22nd floor.
441
00:26:35,265 --> 00:26:38,468
I suggest you take a look
at the stairwell, hallway and lobby,
442
00:26:38,668 --> 00:26:40,203
and obviously,
anything on the inside.
443
00:26:40,403 --> 00:26:43,173
- Any footage of sensors,
alarm panels and security cameras.
444
00:26:43,406 --> 00:26:45,008
- Uh, yeah, I've done this before.
Remember?
445
00:26:57,921 --> 00:27:01,491
In 1985, Heikrun
Technologies of Germany
446
00:27:01,558 --> 00:27:04,361
issued $44 million
in capital bonds...
447
00:27:04,561 --> 00:27:07,731
That's non-registered
bearer bonds... good as cash.
448
00:27:07,931 --> 00:27:09,531
In two weeks,
449
00:27:09,566 --> 00:27:11,968
395 of those honeys
are going to be kept here
450
00:27:12,068 --> 00:27:14,204
en route
to their New York custodian.
451
00:27:16,673 --> 00:27:18,875
And we're going to steal them.
452
00:27:19,075 --> 00:27:20,910
- What's the denomination?
453
00:27:21,144 --> 00:27:23,113
- 50 grand a bond.
454
00:27:24,681 --> 00:27:26,316
- That's $20 million.
455
00:27:26,516 --> 00:27:28,251
- Roughly.
456
00:27:28,418 --> 00:27:30,553
I could have hired
any number of punters
457
00:27:30,720 --> 00:27:33,656
to help me blast my way
in there, but there's a catch:
458
00:27:33,823 --> 00:27:36,993
I need this job executed
with a perfect... finesse.
459
00:27:37,193 --> 00:27:40,263
- Damn it!
- Oh, and you'd be amazed
460
00:27:40,563 --> 00:27:43,033
how little finesse there is
for hire in this business.
461
00:27:43,233 --> 00:27:44,601
The bottom line is,
462
00:27:44,701 --> 00:27:47,470
you have finesse... you proved
that with the Hamish job.
463
00:27:47,671 --> 00:27:49,806
So you get the challenge.
464
00:27:50,006 --> 00:27:52,475
You have to get in and out
of there without a trace.
465
00:27:52,676 --> 00:27:55,078
They can't know
they've been jacked.
466
00:27:55,278 --> 00:27:57,614
- Why? You said those bonds
are as good as cash.
467
00:27:57,814 --> 00:28:00,216
- Those bonds may be unregistered,
but they are numbered.
468
00:28:00,383 --> 00:28:03,153
If Patrice reports them stolen,
469
00:28:03,286 --> 00:28:05,955
Interpol will be watching,
and no one will cash them.
470
00:28:06,256 --> 00:28:08,223
- Even if we can get in
and out clean,
471
00:28:08,258 --> 00:28:10,427
somebody is going to notice
$20 million in missing bonds.
472
00:28:10,593 --> 00:28:12,996
- Not if you switch them
with forgeries.
473
00:28:13,196 --> 00:28:15,765
See, if they don't know
they've been robbed,
474
00:28:15,965 --> 00:28:19,736
then you'd be free
to cash out the real bonds...
475
00:28:19,936 --> 00:28:21,271
no questions asked.
476
00:28:21,438 --> 00:28:23,773
- Very good, Robert.
477
00:28:23,940 --> 00:28:25,875
Move to the front of the class.
478
00:29:00,710 --> 00:29:02,545
So, as you can see,
479
00:29:02,645 --> 00:29:05,248
the windows on the Patrice floor
are sealed tight.
480
00:29:05,348 --> 00:29:07,617
So, ultimately,
if we can't access the windows
481
00:29:07,851 --> 00:29:10,353
and there can't be
any floor or wall damage,
482
00:29:10,587 --> 00:29:12,555
this doorway is the only way
into the offices.
483
00:29:12,756 --> 00:29:15,091
- Right. The security panel
at Patrice Investments
484
00:29:15,158 --> 00:29:18,028
is a Statlin... Alpha series.
- Card key and access code.
485
00:29:18,261 --> 00:29:21,231
- One per employee, so they know
exactly who is coming and going.
486
00:29:21,331 --> 00:29:23,233
- Can we jump that system?
487
00:29:23,433 --> 00:29:26,703
- The entire floor is wired
with top-graded, shielded cable.
488
00:29:26,936 --> 00:29:29,406
Plus they got these brutally
sensitive end-line resistors.
489
00:29:29,572 --> 00:29:32,275
Try bypassing, the whole place
goes hot for sure.
490
00:29:32,409 --> 00:29:34,744
- Okay...
491
00:29:34,811 --> 00:29:36,646
So, we need a card
and a passcode.
492
00:29:36,713 --> 00:29:38,648
- Sorry I'm late.
493
00:29:38,782 --> 00:29:40,884
- We started at 9:00, Sam.
494
00:29:41,051 --> 00:29:43,753
- And I said I was sorry.
- Well, this isn't part-time
495
00:29:43,953 --> 00:29:46,556
at Starbucks, girlie.
When I set a time, you stick to it.
496
00:29:46,690 --> 00:29:48,458
You pull this shit
on my job again,
497
00:29:48,625 --> 00:29:50,660
and I'll deliveryourfingerprints
to the cops myself.
498
00:29:50,760 --> 00:29:53,830
He's right, Sam. I mean,
are we professionals here...
499
00:29:53,963 --> 00:29:55,298
or not?
500
00:29:58,301 --> 00:30:00,470
- Ach.
501
00:30:08,678 --> 00:30:11,281
So, that's 30 foot square
inside.
502
00:30:11,381 --> 00:30:13,683
Does that include the tempered
shield and fireproofing?
503
00:30:13,883 --> 00:30:15,118
- Where have you been?
504
00:30:15,251 --> 00:30:17,053
- OK.
What's the radius on that?
505
00:30:17,220 --> 00:30:19,456
- You missed the division meeting
this morning.
506
00:30:19,556 --> 00:30:22,525
- I see, OK.
Uh, I'm on the phone here, Stan.
507
00:30:22,726 --> 00:30:24,961
- Oh.
508
00:30:25,095 --> 00:30:26,396
- Go ahead.
509
00:30:26,596 --> 00:30:29,265
- You know, word is you haven't
closed a file in a week.
510
00:30:29,499 --> 00:30:30,734
- OK, who verified that?
511
00:30:30,800 --> 00:30:33,236
- What's wrong, brainiac?
Having trouble with the old...
512
00:30:33,336 --> 00:30:35,038
- Hey, Stan?
513
00:30:35,138 --> 00:30:36,506
Eat shit, 'K?
514
00:30:39,275 --> 00:30:41,811
Sorry about that. Nothing.
515
00:30:42,012 --> 00:30:43,713
Flushing my life
down the toilet.
516
00:30:43,913 --> 00:30:46,016
What's the tumbler grading
on that vault?
517
00:30:46,116 --> 00:30:48,251
And your contact verified that?
518
00:30:48,318 --> 00:30:50,720
Who is he?
519
00:30:50,920 --> 00:30:52,288
His name
is Lawrence Yeager.
520
00:30:52,355 --> 00:30:54,858
He's Patrice's number-two bond manager.
He's been showing up
521
00:30:54,958 --> 00:30:57,293
on and off at night,
no consistent time.
522
00:30:57,494 --> 00:30:58,828
- Insomniac?
523
00:30:58,928 --> 00:31:01,898
- Technically, he's supposed
to be checking the opening trades
524
00:31:02,198 --> 00:31:04,701
on the European bond market.
525
00:31:04,868 --> 00:31:07,904
But, uh, sometimes...
526
00:31:07,937 --> 00:31:10,774
it sure doesn't look
like business.
527
00:31:10,974 --> 00:31:13,543
- So, what does he do?
528
00:31:13,777 --> 00:31:15,278
- Hmm.
529
00:31:15,478 --> 00:31:16,846
Excuse me.
530
00:31:21,851 --> 00:31:24,320
Move over a bit.
531
00:31:24,587 --> 00:31:27,057
That's it.
532
00:31:27,223 --> 00:31:29,526
You like that, don't you?
533
00:31:31,328 --> 00:31:33,697
Now...
534
00:31:33,830 --> 00:31:38,301
take off your bra.
535
00:31:38,568 --> 00:31:39,936
Smell it.
536
00:31:40,103 --> 00:31:42,806
Good.
537
00:31:43,006 --> 00:31:45,342
Oh, you are so...
538
00:31:45,408 --> 00:31:46,741
hot.
539
00:31:46,776 --> 00:31:48,578
Move your hips.
540
00:31:48,678 --> 00:31:51,214
Yeah.
541
00:31:51,381 --> 00:31:52,916
Now... rub
542
00:31:53,149 --> 00:31:56,086
your... self.
543
00:31:56,219 --> 00:31:57,520
Oh, yes!
544
00:31:57,721 --> 00:32:00,056
Oh, keep...
545
00:32:00,123 --> 00:32:01,491
- What?
546
00:32:01,691 --> 00:32:02,625
- What?
- What?
547
00:32:02,826 --> 00:32:05,528
- Mm, no-no, a hand went below
the desk, that's when I stop.
548
00:32:05,729 --> 00:32:06,728
- Oooh.
- Ah.
549
00:32:06,763 --> 00:32:08,598
- That's pretty creepy stuff.
- Totally.
550
00:32:08,798 --> 00:32:10,800
- Ewww.
- Yeah, tell me about it.
551
00:32:11,001 --> 00:32:14,004
Even the thought of saying it
out loud makes me want to gargle.
552
00:32:14,204 --> 00:32:15,905
- OK, here's what we do.
553
00:32:16,106 --> 00:32:18,708
Captain Phone Sex overthere
is essentially a blessing.
554
00:32:18,808 --> 00:32:21,211
If we can clone his card
and bust his pass,
555
00:32:21,378 --> 00:32:24,214
no flags will go up
when we go in during the night.
556
00:32:24,414 --> 00:32:26,516
No. Thank you.
557
00:32:26,616 --> 00:32:29,619
- And what's to stop Free Willy here
from coming back once we're inside.
558
00:32:29,786 --> 00:32:32,088
- I'll keep him busy,
now that I know what he likes.
559
00:32:32,288 --> 00:32:33,657
- We don't have lots of time.
560
00:32:33,723 --> 00:32:35,425
We'll move on him tomorrow.
561
00:32:37,193 --> 00:32:39,896
- How much contact will we have with him?
Sam, you'll need a disguise.
562
00:32:56,146 --> 00:32:58,448
- Ooh!
- Oh! I'm so sorry.
563
00:32:58,581 --> 00:33:00,483
- No, I'm sorry.
- I'm so clumsy.
564
00:33:00,550 --> 00:33:02,118
It's these new heels.
565
00:33:02,318 --> 00:33:04,521
Oh, my melons!
They're getting away.
566
00:33:14,364 --> 00:33:16,666
Oh, thank you.
567
00:33:20,303 --> 00:33:22,038
It's very sweet of you.
568
00:33:28,745 --> 00:33:30,880
Oh, excuse me, sir?
569
00:33:30,980 --> 00:33:32,716
Is this yours? Did you drop it?
570
00:34:01,344 --> 00:34:02,946
Now.
571
00:34:03,046 --> 00:34:05,715
The guard's down. Go!
572
00:34:11,988 --> 00:34:13,121
OK, he's in.
573
00:34:13,156 --> 00:34:15,092
All right.
Now, get out of there.
574
00:34:25,969 --> 00:34:29,506
- Nice fucking... car, Rob.
575
00:34:32,276 --> 00:34:34,344
Time you got yourself
a new car, kid.
576
00:34:34,578 --> 00:34:36,613
It sticks out.
577
00:34:37,113 --> 00:34:39,916
Not to mention it being
an affront to our environment.
578
00:34:44,088 --> 00:34:46,223
Never had a woman
on my crew before.
579
00:34:47,123 --> 00:34:49,726
Capone said, "Nevertrust a woman
or an automatic weapon. "
580
00:34:49,926 --> 00:34:51,294
- That was Dillinger.
581
00:34:55,899 --> 00:34:58,301
Uh, I mean,
I... think it was Dillinger.
582
00:35:01,738 --> 00:35:03,273
- So, what's the story
with you three?
583
00:35:03,406 --> 00:35:05,575
- Me and Kevin met Sam
in university,
584
00:35:05,809 --> 00:35:08,411
and we started hanging out
and hacking and stuff.
585
00:35:08,478 --> 00:35:10,980
And then we came up with Foolproof,
and ever since then,
586
00:35:11,281 --> 00:35:13,216
it's just been about the game.
- Enough games.
587
00:35:13,316 --> 00:35:16,219
Time you got a life.
588
00:35:21,057 --> 00:35:23,893
Here. Buck up.
589
00:35:24,094 --> 00:35:25,462
It's forthe Hamish job.
590
00:35:29,966 --> 00:35:31,968
Now, don't worry.
It's a square cut.
591
00:35:32,168 --> 00:35:33,535
I'm good to my people.
592
00:35:33,570 --> 00:35:37,540
It's your call whetheryou count
the othertwo in or not.
593
00:35:37,841 --> 00:35:39,275
Just, uh...
594
00:35:39,476 --> 00:35:40,910
buy a decent car.
595
00:35:45,849 --> 00:35:47,183
Look sharp.
596
00:35:51,421 --> 00:35:52,756
- He's on his way up.
597
00:36:02,465 --> 00:36:03,867
- Excuse me.
598
00:36:43,940 --> 00:36:46,176
Thank you, Larry.
599
00:36:56,086 --> 00:36:58,621
- Oh, man, they look
pretty real to me.
600
00:36:58,688 --> 00:37:00,423
- Oh, they're perfect.
601
00:37:00,523 --> 00:37:03,693
- Good enough foryou to fool them
till you cash out the real ones?
602
00:37:03,994 --> 00:37:06,296
- Oh, yeah.
I got this guy in Manchester.
603
00:37:06,429 --> 00:37:07,630
Now, he can forge anything.
604
00:37:07,764 --> 00:37:09,966
Just don't ask him
to counterfeit the British pound.
605
00:37:10,066 --> 00:37:12,636
The bugger loves the Queen
like his own mother.
606
00:37:12,671 --> 00:37:13,804
Access denied. Access denied.
607
00:37:13,971 --> 00:37:15,339
- Shut up!
608
00:37:23,513 --> 00:37:24,848
- Acc...
609
00:37:28,518 --> 00:37:29,851
Access denied.
610
00:37:29,886 --> 00:37:33,056
- Urghh! I'm warning you.
611
00:37:33,657 --> 00:37:34,156
- Access denied. Access denied.
612
00:37:34,191 --> 00:37:36,193
- Oh, you're so dead.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
613
00:37:37,194 --> 00:37:39,196
Hey, you leave our son alone.
614
00:37:39,363 --> 00:37:41,131
He's just doing his job,
aren't you, Robo-boy?
615
00:37:41,365 --> 00:37:43,266
What's that, boy?
- Access de...
616
00:37:43,333 --> 00:37:44,701
- Uh?
617
00:37:44,901 --> 00:37:46,503
He's got gas.
618
00:38:02,019 --> 00:38:03,719
You know...
619
00:38:03,754 --> 00:38:05,555
You may want to lay off
the donuts.
620
00:38:06,089 --> 00:38:08,024
Yeah, you might want
to lay off the donuts.
621
00:38:09,659 --> 00:38:11,761
- That's the clip release.
622
00:38:11,861 --> 00:38:13,963
You hold the gun straight,
you press it,
623
00:38:14,164 --> 00:38:16,066
and the clip slips out,
drop free.
624
00:38:16,266 --> 00:38:17,600
- What the hell is that?
625
00:38:17,801 --> 00:38:19,736
- It's a. 45 calibre longslide
Glock 21
626
00:38:19,936 --> 00:38:22,639
with octagonal right rifting
and dual-ported barrel exhaust.
627
00:38:22,806 --> 00:38:24,441
What the hell does it look like?
628
00:38:24,476 --> 00:38:26,543
- No... guns.
629
00:38:26,676 --> 00:38:29,946
We take that rule very seriously,
don't we, Rob?
630
00:38:30,113 --> 00:38:31,748
- Hey, cool Glock.
631
00:38:31,881 --> 00:38:33,383
- For Christ's sake.
632
00:38:35,118 --> 00:38:38,021
Jesus! Fuck!
633
00:38:38,121 --> 00:38:39,421
What's wrong with you guys?
634
00:38:39,456 --> 00:38:42,592
- Take it easy, Kev.
I mean, Leo was just showing me.
635
00:38:42,627 --> 00:38:45,295
It's not forthe job.
- OK Whatever.
636
00:38:45,996 --> 00:38:48,098
- Here. Hold this.
637
00:38:48,231 --> 00:38:49,566
Can I see?
638
00:38:52,268 --> 00:38:53,937
Thanks.
639
00:38:56,673 --> 00:38:58,992
- Have to admit you're
overreacting a bit, Kevin.
640
00:38:59,027 --> 00:39:01,312
I mean, no offence, but, uh,
I never picked you
641
00:39:02,178 --> 00:39:03,546
as the bitch of this group.
642
00:39:03,713 --> 00:39:05,448
- Hey, Leo, remember how
643
00:39:05,649 --> 00:39:07,248
you said you had your ass
totally covered?
644
00:39:07,283 --> 00:39:10,453
Everthink that one of us
just might blow your head off?
645
00:39:10,587 --> 00:39:11,588
- Sam...
646
00:39:11,788 --> 00:39:13,456
- You got a better idea, Kev?
647
00:39:16,426 --> 00:39:19,796
- Do you honestly think
I'd hand you a loaded gun?
648
00:39:19,863 --> 00:39:21,131
There's no clip, sweetie.
649
00:39:21,365 --> 00:39:24,234
- You mean the one I just pulled
from your pocket?
650
00:39:29,773 --> 00:39:32,376
Ha... and don't call me
"sweetie. "
651
00:39:36,413 --> 00:39:39,316
- You know something, Leo?
- Shut up, Rob.
652
00:39:47,724 --> 00:39:49,626
- She's not pulling the trigger.
653
00:39:49,826 --> 00:39:51,762
- Get out of the way, Rob.
654
00:39:51,928 --> 00:39:53,263
- Not on me.
655
00:39:53,397 --> 00:39:55,399
Not on you.
656
00:39:58,301 --> 00:40:00,037
No one.
657
00:40:00,103 --> 00:40:01,438
See, I know Sam.
658
00:40:01,671 --> 00:40:05,208
I mean, sure,
she can kick your lights out.
659
00:40:05,409 --> 00:40:06,743
But a gun?
660
00:40:12,149 --> 00:40:13,750
She hasn't got the balls.
661
00:40:32,936 --> 00:40:34,237
- Fuck.
662
00:40:44,648 --> 00:40:46,116
- Leo...
663
00:40:46,216 --> 00:40:48,118
- You shut up!
664
00:40:52,389 --> 00:40:54,324
Take it.
665
00:41:04,568 --> 00:41:06,636
- Please... Leo.
666
00:41:19,616 --> 00:41:22,486
- All right, genius.
Let's get to work.
667
00:41:47,611 --> 00:41:48,979
- Sam.
668
00:41:56,453 --> 00:41:58,021
After we bypass
the laser security grid,
669
00:41:58,121 --> 00:41:59,523
we have to deal
with the vault itself.
670
00:41:59,756 --> 00:42:03,493
It's a keypad orientation, not unlike
the alarm panel in the lobby.
671
00:42:03,794 --> 00:42:05,712
But, uh...
672
00:42:05,747 --> 00:42:07,631
- But what?
673
00:42:07,798 --> 00:42:09,566
- But eight digits.
674
00:42:09,666 --> 00:42:11,768
- Yikes.
- And unlike the front door,
675
00:42:11,868 --> 00:42:14,671
we have to hit the vault's combination
on the first three attempts.
676
00:42:14,805 --> 00:42:16,773
- Three failed attempts drops the alarm.
- Exactly.
677
00:42:16,973 --> 00:42:20,344
And the safe defaults to dead-set,
then no one gets in.
678
00:42:20,544 --> 00:42:22,379
The vault company has to come
679
00:42:22,479 --> 00:42:24,281
and reprogram
a whole new combination.
680
00:42:26,983 --> 00:42:29,186
- Any way
of bypassing the keypad?
681
00:42:29,386 --> 00:42:33,423
- Uh, no way... not without burning
a big, ugly hole to get at the guts.
682
00:42:37,928 --> 00:42:39,963
- So, what are you thinking?
683
00:42:44,000 --> 00:42:48,271
Warning, warning, warning.
684
00:42:48,538 --> 00:42:50,374
- You're going in twice,
aren't you?
685
00:42:50,574 --> 00:42:53,343
- Now you go to the front
of the class, Leo.
686
00:42:57,214 --> 00:43:00,951
- Wow, you downloaded
all these recipes from the Internet?
687
00:43:01,051 --> 00:43:04,321
- Yeah. My favourite
is the, uh, Hawaiian chicken,
688
00:43:04,554 --> 00:43:06,623
because I-I love
canned pineapple.
689
00:43:06,823 --> 00:43:10,093
- Me too. Ha-ha!
We have so much in common.
690
00:43:10,360 --> 00:43:11,626
It's uncanny.
691
00:43:11,661 --> 00:43:15,098
- Um, would you like
a copy of the recipe?
692
00:43:19,069 --> 00:43:23,173
Everything seemed
to turn to gold and such
693
00:43:23,507 --> 00:43:24,941
Well you must be
694
00:43:24,976 --> 00:43:26,376
The queen of alchemy
695
00:43:26,476 --> 00:43:28,979
You changed me
through and through
696
00:43:29,046 --> 00:43:32,816
- Maybe we could go back
to your place and print it out?
697
00:43:33,083 --> 00:43:34,818
My name is Sandi.
698
00:43:34,951 --> 00:43:37,154
- I'm, I'm... I'm Larry.
699
00:43:39,156 --> 00:43:40,891
- Hi, Larry.
700
00:44:18,328 --> 00:44:19,730
- Good.
701
00:44:25,869 --> 00:44:27,170
Lawrence is engaged
forthe evening.
702
00:44:27,304 --> 00:44:29,606
You're a go.
- Copy that.
703
00:44:29,706 --> 00:44:31,141
- Oh, shit!
704
00:44:33,243 --> 00:44:35,379
- What? Ooh!
705
00:44:35,579 --> 00:44:37,280
- What is it? What? What?
706
00:44:38,548 --> 00:44:40,684
- Oh, crikey, Rob.
- I almost stepped on it.
707
00:44:40,784 --> 00:44:41,918
It could've bit me.
708
00:44:42,085 --> 00:44:45,322
- I'm going to bite you
if you don't get off!
709
00:45:06,476 --> 00:45:08,779
You tapped in?
710
00:45:08,979 --> 00:45:11,581
- Yeah.
711
00:45:11,648 --> 00:45:15,152
Um, can't we use the stairs?
712
00:45:15,318 --> 00:45:17,354
- No. There's a security camera
on every third floor.
713
00:45:17,554 --> 00:45:19,356
- Anyway, stairs are for girls!
714
00:45:27,030 --> 00:45:28,965
Woo-hoo!
715
00:45:29,099 --> 00:45:30,767
I can't hear you calling
716
00:45:30,867 --> 00:45:33,637
I know that's all right
717
00:45:33,837 --> 00:45:36,506
You can keep on calling me
718
00:45:36,707 --> 00:45:38,642
Until you see the light
719
00:45:38,809 --> 00:45:40,811
I don't need the aggravation
720
00:45:41,044 --> 00:45:43,413
You're giving me all along
721
00:45:43,613 --> 00:45:45,549
You you do all the chasing
722
00:45:45,716 --> 00:45:47,651
But how I think
it's all wrong...
723
00:45:50,053 --> 00:45:51,722
Yeah, baby!
724
00:45:52,689 --> 00:45:54,491
I can't hear you calling...
725
00:45:58,161 --> 00:45:59,896
I can't hear you calling
726
00:46:03,333 --> 00:46:05,669
- All right, we got
120 permutations in 10 minutes.
727
00:46:05,869 --> 00:46:07,237
Let's rock.
728
00:46:07,304 --> 00:46:08,638
685...
729
00:46:08,739 --> 00:46:11,274
- Whoa, whoa, whoa,
six is not one of the numbers.
730
00:46:11,341 --> 00:46:13,677
- No, I listed these permutations
from the numbers you gave me.
731
00:46:13,844 --> 00:46:16,079
- I never gave you the number six.
- Yes, you did.
732
00:46:16,246 --> 00:46:18,382
I wrote them down:
You said, 68521.
733
00:46:20,384 --> 00:46:22,986
Oh... no, 12589.
734
00:46:23,186 --> 00:46:24,621
Not six.
735
00:46:24,788 --> 00:46:26,823
- We are on a heist
with Gilligan.
736
00:46:26,957 --> 00:46:29,826
- Do you need a juice
or something?
737
00:46:32,029 --> 00:46:33,563
- Heads up.
738
00:46:33,764 --> 00:46:35,432
Security is on the move.
739
00:46:35,499 --> 00:46:37,334
- He is a little early, Sam.
740
00:46:37,501 --> 00:46:40,303
- What do you want? I only had
a week to scout his movements.
741
00:46:40,470 --> 00:46:41,872
- When will he reach this floor?
742
00:46:41,972 --> 00:46:43,507
- Starts at the top.
Five minutes, maybe.
743
00:46:43,542 --> 00:46:44,841
- Climb up. Track him.
744
00:46:45,042 --> 00:46:46,843
92815.
745
00:46:47,044 --> 00:46:48,578
- Negative.
746
00:46:48,712 --> 00:46:50,013
- 92158.
747
00:47:03,093 --> 00:47:05,062
- Oh, shit.
748
00:47:22,479 --> 00:47:24,715
51298.
- Negative.
749
00:47:24,881 --> 00:47:26,281
- 92518.
750
00:47:26,316 --> 00:47:28,885
- Negative.
- 92581.
751
00:47:29,086 --> 00:47:30,821
- Negative.
752
00:47:36,526 --> 00:47:39,496
- He is on 29. How are you coming?
- Not yet...
753
00:47:39,696 --> 00:47:42,165
Don't interrupt again until
he's one floor above, then we'll bail.
754
00:47:42,366 --> 00:47:44,601
Go, fast!
- 91258.
755
00:47:51,742 --> 00:47:54,644
- He's on 23... get out of there.
- Negative.
756
00:47:54,811 --> 00:47:58,382
- Uh, 12985. 18952.
757
00:47:58,548 --> 00:48:00,150
18529.
758
00:48:00,384 --> 00:48:01,918
18925.
759
00:48:02,019 --> 00:48:03,387
18295.
760
00:48:03,587 --> 00:48:05,756
Uh, all right,
761
00:48:05,989 --> 00:48:08,392
81259.
- O K.
762
00:48:08,592 --> 00:48:10,794
It's open. Get in here.
Go, Sam, go.
763
00:48:10,994 --> 00:48:12,229
Go, go, now!
764
00:48:15,699 --> 00:48:17,534
- Shit.
765
00:48:47,330 --> 00:48:49,199
- Come on, come on, come on...
766
00:49:02,179 --> 00:49:04,381
We did it. Ha-ha...
767
00:49:04,581 --> 00:49:07,784
We actually broke in somewhere.
768
00:49:07,951 --> 00:49:10,187
- Yeah, it feels kind of weird.
769
00:49:11,822 --> 00:49:13,623
Not like I imagined.
770
00:49:15,158 --> 00:49:19,296
- Yeah, now we're inside,
it feels...
771
00:49:19,596 --> 00:49:21,398
not so...
- Not so bad.
772
00:49:24,134 --> 00:49:25,736
- Not so scary.
773
00:49:25,969 --> 00:49:28,338
- I'm feeling kind of...
774
00:49:28,438 --> 00:49:31,608
kind of tingly, you know,
like right... right in here.
775
00:49:31,908 --> 00:49:34,211
- Tingly?
776
00:49:34,344 --> 00:49:36,446
No kidding?
777
00:49:36,613 --> 00:49:37,981
- What the hell
are you thinking?!
778
00:49:38,048 --> 00:49:40,884
This isn't a game. Stay focused.
779
00:49:43,754 --> 00:49:47,424
And you, save your introspection
foryour diary.
780
00:50:02,039 --> 00:50:03,507
Everything OK?
781
00:50:05,976 --> 00:50:08,712
It's just, you usually pick
these in 30 seconds max.
782
00:50:08,779 --> 00:50:10,213
It's coming up on four minutes.
783
00:50:13,517 --> 00:50:16,286
Look, it's OK, Kev,
you just got to...
784
00:50:16,486 --> 00:50:19,656
- Don't... tell me to relax.
785
00:50:51,988 --> 00:50:53,357
Don't...
786
00:51:52,449 --> 00:51:54,718
Do you think
you can get under it?
787
00:51:56,286 --> 00:51:58,989
- You've got to be kidding me.
788
00:52:01,558 --> 00:52:04,661
- Well... we'll get you there.
789
00:52:04,928 --> 00:52:06,762
Just not today.
790
00:52:06,797 --> 00:52:10,467
Today you just have
to hit the buttons.
791
00:52:12,636 --> 00:52:15,072
- Ha... sweet.
792
00:52:37,094 --> 00:52:38,729
- Everything good?
793
00:52:38,829 --> 00:52:41,732
- Yeah...
794
00:52:41,898 --> 00:52:44,601
Sweet... camera's set.
795
00:52:48,071 --> 00:52:51,341
- Uh-oh... strike one.
796
00:53:03,186 --> 00:53:04,421
- Time's ticking.
797
00:53:04,621 --> 00:53:07,924
What's your status?
- Standby... asshole.
798
00:53:09,426 --> 00:53:11,528
- You, uh, you sure
that will evaporate by morning?
799
00:53:11,662 --> 00:53:15,432
- It will be gone. It's dry ice.
800
00:53:17,067 --> 00:53:19,936
- Hoo-ah! Strike two.
801
00:53:20,003 --> 00:53:22,539
Afew more hits and we'll foul
the third combination.
802
00:53:28,912 --> 00:53:30,213
What?
803
00:53:30,347 --> 00:53:31,782
- Nice eggy.
804
00:53:31,982 --> 00:53:34,251
- All right, OK, that's enough.
805
00:53:34,484 --> 00:53:36,053
Let's pack it up and move.
806
00:53:38,321 --> 00:53:41,024
Ow! What did you do that for?
807
00:53:41,224 --> 00:53:43,960
- Haven't got the balls...
my ass.
808
00:53:44,294 --> 00:53:45,629
Kev!
809
00:54:05,849 --> 00:54:07,584
- Where is Leo?
810
00:54:07,784 --> 00:54:09,753
- Overthere.
811
00:54:11,822 --> 00:54:13,623
- Then whose car is this, Rob?
812
00:54:13,824 --> 00:54:15,926
- Pretty flash, huh?
813
00:54:17,694 --> 00:54:19,629
See you in the morning.
814
00:54:48,759 --> 00:54:51,662
- I don't know.
It's your damn vault.
815
00:54:51,862 --> 00:54:54,331
I was punching in the numbers
and it just went crazy.
816
00:54:54,531 --> 00:54:57,067
Now, get someone
down here and fix it.
817
00:54:57,234 --> 00:54:59,569
- Are you guys getting this?
818
00:54:59,736 --> 00:55:01,872
Somebody hit that alarm
with a chair or something!
819
00:55:02,039 --> 00:55:04,441
Oh, God,
would you look at him?
820
00:55:04,641 --> 00:55:07,277
Why doesn't somebody hit him
with a chair?
821
00:55:07,444 --> 00:55:09,012
Oh, Sandi's the best.
822
00:55:09,046 --> 00:55:11,782
That is one lucky loser.
823
00:55:11,982 --> 00:55:13,784
- It's not fair.
824
00:55:13,884 --> 00:55:16,787
I mean, I put my ass on the line
busting in there
825
00:55:16,987 --> 00:55:19,756
and "Master Bates" is living
a freaking Penthouse fantasy.
826
00:55:19,956 --> 00:55:21,858
I haven't been laid in a year.
827
00:55:22,059 --> 00:55:23,427
- Liar.
828
00:55:23,493 --> 00:55:25,362
- I'm not. It's been a whole year.
829
00:55:25,429 --> 00:55:26,797
- Year, my ass.
830
00:55:26,897 --> 00:55:29,766
I've known you for six
and you've never been laid.
831
00:55:34,571 --> 00:55:36,406
Sucker.
832
00:55:42,646 --> 00:55:46,450
Standby, vault engineer
is out of the security area.
833
00:55:46,683 --> 00:55:49,219
- Good thing you're not charging
by the hour. Took long enough.
834
00:55:49,419 --> 00:55:51,221
Why couldn't we just reprogram
the old combinations?
835
00:55:51,256 --> 00:55:53,924
- Security protocol.
Foryour protection.
836
00:55:54,224 --> 00:55:57,561
It's in the contract.
Memorize this, then I'll destroy it.
837
00:55:57,761 --> 00:55:59,629
- Punch in.
838
00:56:02,132 --> 00:56:03,632
Can you get it?
839
00:56:03,667 --> 00:56:05,569
See, it's on a tilt here.
840
00:56:05,669 --> 00:56:07,771
Can't hold focus.
- Then zoom in some more.
841
00:56:07,971 --> 00:56:10,674
- No, it will over-pixilate.
- We can't read it.
842
00:56:10,841 --> 00:56:13,577
- Let him work.
843
00:56:13,677 --> 00:56:15,178
Got it.
844
00:56:16,947 --> 00:56:19,049
- Oh, damn it.
845
00:56:19,149 --> 00:56:21,818
- Give me a minute, all right?
I'll... roll the tape back.
846
00:56:22,152 --> 00:56:24,788
I'll use
a few algorithmic filters.
847
00:56:25,022 --> 00:56:29,359
Vault engineer
leaving the president's office.
848
00:56:29,593 --> 00:56:31,426
The vault technician's
coming out of the building.
849
00:56:31,461 --> 00:56:34,531
He's wearing blue coveralls. Follow
him. Don't move on him till I say.
850
00:56:34,765 --> 00:56:37,334
- Hey, what are you doing?
- Just in case.
851
00:56:37,534 --> 00:56:39,469
- What? You can't force
the combination from the tech.
852
00:56:39,569 --> 00:56:42,139
- If I have to.
- That's not part of the plan.
853
00:56:42,339 --> 00:56:44,641
- It is now.
- You said that nobody gets hurt.
854
00:56:44,741 --> 00:56:46,777
- Maybe, maybe not.
My job, my call.
855
00:56:46,843 --> 00:56:49,680
- No! This is my plan.
You can't go changing the rules.
856
00:56:49,846 --> 00:56:52,149
- Fuck your rules!
- Fuck your job!
857
00:56:57,454 --> 00:56:58,789
- I got it.
858
00:57:01,091 --> 00:57:02,526
Clear as a bell.
859
00:57:13,337 --> 00:57:17,007
We're two days away
from $20 million.
860
00:57:17,174 --> 00:57:19,376
Do not fuck this up.
861
00:57:22,479 --> 00:57:25,048
- $20 million?
What are you talking about?
862
00:57:25,248 --> 00:57:26,983
I'm talking about
a lot of money.
863
00:57:27,184 --> 00:57:29,753
A square cut...
if you don't blow this.
864
00:57:29,986 --> 00:57:31,922
- Do you even remember
why we're doing this?
865
00:57:37,094 --> 00:57:38,662
Fine.
866
00:57:38,729 --> 00:57:40,262
Whatever.
867
00:57:40,297 --> 00:57:44,134
Hey! Just don't you forget
those Hamish plans.
868
00:57:44,334 --> 00:57:46,536
- Of course.
869
00:58:04,554 --> 00:58:07,724
- So, then, we pulled the security
tapes from Hamish Jewellery
870
00:58:07,924 --> 00:58:09,626
and, you know,
I could swearthe guy
871
00:58:09,826 --> 00:58:11,862
with the glasses
and the Polaroid is you.
872
00:58:12,062 --> 00:58:14,831
It's not much to go on, I know,
873
00:58:14,998 --> 00:58:16,867
but it was enough
for a search warrant.
874
00:58:16,933 --> 00:58:18,301
Nothing usable.
875
00:58:18,368 --> 00:58:21,104
- Left it nice and tidy.
- Yeah.
876
00:58:21,304 --> 00:58:23,774
- You black or white?
877
00:58:23,907 --> 00:58:26,176
- Black.
878
00:58:28,045 --> 00:58:29,746
- You are in trouble, Kevin.
879
00:58:33,216 --> 00:58:34,484
White's closing in
from all sides
880
00:58:34,651 --> 00:58:36,051
and you are still
playing offence.
881
00:58:36,086 --> 00:58:38,989
You're too cleverforyour own good,
if you ask me.
882
00:58:39,122 --> 00:58:41,024
- I didn't.
883
00:58:49,766 --> 00:58:51,066
- Hi.
884
00:58:51,101 --> 00:58:52,936
- Move. Where's Leo?
885
00:58:53,170 --> 00:58:55,539
You know, for a genius,
886
00:58:55,739 --> 00:58:57,808
you really can act
like an idiot, you know that!
887
00:58:57,941 --> 00:58:59,441
- You said the cops
wouldn't be back!
888
00:58:59,476 --> 00:59:01,712
- So you came here? You've been
followed before, Einstein!
889
00:59:01,878 --> 00:59:04,581
- How smart was it to flag me
in the first place, huh?
890
00:59:04,715 --> 00:59:06,817
- You could have blown
the whole job!
891
00:59:13,056 --> 00:59:15,759
- I'm done down there, Kenny,
you can lock it back up.
892
00:59:15,926 --> 00:59:17,294
- All right, fine.
893
00:59:18,829 --> 00:59:22,499
- Leo protects his wine
like other people protect their money.
894
00:59:55,198 --> 00:59:56,667
Thought I told you don't move.
895
00:59:58,802 --> 01:00:01,204
- And you can keep
your damn souvenir diamonds.
896
01:00:01,371 --> 01:00:04,274
As of tomorrow, all ties are cut
and we're done. Let's go.
897
01:00:04,441 --> 01:00:06,510
- See you, Lurch.
898
01:00:13,517 --> 01:00:14,851
- What?
899
01:00:14,951 --> 01:00:18,889
- I know where our plans
are hidden.
900
01:00:19,156 --> 01:00:21,558
- Now when I was
a young boy...
901
01:00:23,627 --> 01:00:26,196
- I'm closed!
902
01:00:29,766 --> 01:00:32,869
...the greatest man alive
903
01:00:32,936 --> 01:00:34,304
Now I'm a man...
904
01:00:34,504 --> 01:00:38,241
OK, OK, OK...
Look, I'm sorry, I'm closed.
905
01:00:38,408 --> 01:00:41,978
- Oh, no.
But I really need your help.
906
01:00:42,312 --> 01:00:44,715
My TVwent all fuzzy,
and the game's on tonight and...
907
01:00:44,915 --> 01:00:46,516
Could you take a quick look?
908
01:00:46,551 --> 01:00:49,686
- Yeah, um, I'm closed.
909
01:00:49,987 --> 01:00:53,657
- I'd really appreciate it.
And Leo said you were the best.
910
01:00:53,724 --> 01:00:56,426
- Leo said?
- Mm-hmm.
911
01:00:56,626 --> 01:00:58,962
- Oh, well, all right, sure.
I'll take a quick peek.
912
01:00:59,129 --> 01:01:01,965
Here, let me.
913
01:01:02,199 --> 01:01:04,835
No "B"
914
01:01:05,035 --> 01:01:07,053
"O" child
915
01:01:07,088 --> 01:01:09,072
- Damn it!
916
01:01:16,213 --> 01:01:17,414
Yeah?
917
01:01:17,614 --> 01:01:19,049
- Hey, Lurch, it's Sam.
918
01:01:19,084 --> 01:01:20,484
- What do you want?
919
01:01:24,454 --> 01:01:25,689
What the fuck?
920
01:01:27,324 --> 01:01:29,660
Hang on. I got crap coming out
of this phone.
921
01:01:29,826 --> 01:01:32,129
- Never mind that.
You got to listen to me.
922
01:01:32,329 --> 01:01:33,697
Leo's in danger.
923
01:01:33,864 --> 01:01:35,899
I think Kevin will break
into the restaurant tonight.
924
01:01:35,966 --> 01:01:37,334
- What?
925
01:01:37,401 --> 01:01:40,470
No way. Not going to get by...
926
01:01:40,704 --> 01:01:42,504
- Don't be so sure.
927
01:01:42,539 --> 01:01:44,374
Know what
dimethyl sulphoxide is?
928
01:01:44,541 --> 01:01:46,009
It's a tissue solvent.
929
01:01:46,176 --> 01:01:49,079
You mix it with about
4 or 5 milligrams of ketamine,
930
01:01:49,179 --> 01:01:51,181
and, uh, apply it directly
to yourface
931
01:01:51,348 --> 01:01:53,517
and, oh, Kenny,
you'd be out in no time.
932
01:01:53,684 --> 01:01:55,319
Know what I mean?
933
01:01:55,354 --> 01:01:57,487
Ken?
934
01:01:57,654 --> 01:01:58,989
Kenny?
935
01:01:59,790 --> 01:02:02,192
Kenny?
936
01:02:04,594 --> 01:02:06,296
How long will he be out?
937
01:02:06,496 --> 01:02:09,499
- That dose? 10 to 15 minutes.
938
01:02:13,737 --> 01:02:15,939
Maybe a little closerto 20.
939
01:02:35,926 --> 01:02:37,394
- Hello.
940
01:02:39,896 --> 01:02:42,799
- All right... Step back.
941
01:02:42,966 --> 01:02:45,268
Let's see here.
942
01:02:47,704 --> 01:02:51,274
Hmm...
943
01:02:51,475 --> 01:02:52,776
Bingo.
944
01:02:52,909 --> 01:02:54,544
- Cute.
945
01:03:01,385 --> 01:03:03,353
Hoo-ah!
946
01:03:05,022 --> 01:03:06,857
- Check that.
947
01:03:12,729 --> 01:03:14,931
I think I just got
yourtingly feeling.
948
01:03:19,469 --> 01:03:20,804
- Crikey.
949
01:03:29,079 --> 01:03:31,315
- You know,
950
01:03:31,348 --> 01:03:33,684
I don't remember hearing
about this part of the plan.
951
01:03:33,817 --> 01:03:36,019
Did I miss an important vote
or something?
952
01:03:36,086 --> 01:03:38,422
I mean, you really should have
sent me a memo.
953
01:03:50,834 --> 01:03:55,472
You know, when Leo told me
you gave the diamonds back,
954
01:03:55,639 --> 01:04:00,243
I knew you were making a play...
I just knew it.
955
01:04:01,878 --> 01:04:03,280
Oh...
956
01:04:05,382 --> 01:04:06,883
Thank you.
957
01:04:08,552 --> 01:04:11,621
Hmm... the old ultraviolet-ink-
958
01:04:11,822 --> 01:04:14,157
on-the-envelope trick.
959
01:04:18,662 --> 01:04:23,033
Who are you to take
this opportunity away from me?
960
01:04:23,166 --> 01:04:27,904
You arrogant, feeble fuck.
961
01:04:28,171 --> 01:04:30,307
- Rob, we just...
962
01:04:30,507 --> 01:04:31,808
- Oh, we, we.
963
01:04:32,009 --> 01:04:33,777
We... like what?
You, me and Sam?
964
01:04:33,910 --> 01:04:36,647
Or we like, you and Sam
and fuck Rob!
965
01:04:43,787 --> 01:04:46,590
- These gentlemen
will escort you home.
966
01:04:46,657 --> 01:04:48,859
And you will remain
undertheir supervision
967
01:04:49,059 --> 01:04:51,828
until we reconvene
968
01:04:52,062 --> 01:04:56,199
in 19 hours and 22 minutes.
969
01:04:59,636 --> 01:05:02,139
Afterthat...
970
01:05:02,272 --> 01:05:03,907
none of you leaves my sight.
971
01:05:03,974 --> 01:05:05,842
No more games.
972
01:05:07,444 --> 01:05:09,680
- I'm going in with you
tomorrow night.
973
01:05:09,846 --> 01:05:11,982
- Leo, I'll be there.
- No offence, Robert,
974
01:05:12,082 --> 01:05:15,552
but if you want something protected,
you have to protect it yourself.
975
01:05:21,024 --> 01:05:22,359
Show them out.
976
01:06:26,957 --> 01:06:29,493
Are you sure it will evaporate
by morning?
977
01:06:29,660 --> 01:06:31,294
- It will be gone.
978
01:06:45,075 --> 01:06:46,677
Hey.
979
01:06:46,843 --> 01:06:48,278
I have an idea.
980
01:06:48,412 --> 01:06:50,147
Why don't you go help Mini-Me
981
01:06:50,347 --> 01:06:52,883
take down the spy-cam
in the president's office?
982
01:06:53,016 --> 01:06:54,651
- Don't be smart.
983
01:07:06,196 --> 01:07:08,065
- All set.
984
01:07:19,776 --> 01:07:21,345
You're sure you measured right?
985
01:07:21,411 --> 01:07:23,513
- Yes, I'm sure.
986
01:07:25,582 --> 01:07:27,250
You might want to exhale first.
987
01:07:31,154 --> 01:07:33,957
Maybe I should give you
a go signal.
988
01:07:34,024 --> 01:07:35,359
- Fine.
989
01:07:35,459 --> 01:07:37,027
- Go.
990
01:08:24,741 --> 01:08:26,076
- Ready.
991
01:08:26,310 --> 01:08:28,612
- Seven.
992
01:08:28,845 --> 01:08:31,014
- No more, Sam.
993
01:08:38,155 --> 01:08:39,489
- Six.
994
01:08:42,659 --> 01:08:45,529
Two.
995
01:08:50,667 --> 01:08:52,169
Five.
996
01:08:54,071 --> 01:08:55,639
Five.
997
01:09:32,476 --> 01:09:34,711
- Found them.
Send in the dummies.
998
01:09:34,945 --> 01:09:36,947
- Ha, nice try.
999
01:09:37,014 --> 01:09:38,899
First, you send out the bonds,
1000
01:09:38,934 --> 01:09:40,784
then I send in the forgeries.
1001
01:09:40,951 --> 01:09:42,819
- What, you don't trust us?
1002
01:09:42,886 --> 01:09:45,622
Ha, so why should we trust you?
1003
01:09:45,756 --> 01:09:48,692
Maybe now would be a good time
to hand overthe Hamish plans.
1004
01:09:48,859 --> 01:09:50,994
- You get when I say.
1005
01:09:53,030 --> 01:09:54,464
- Here is the forged set.
1006
01:09:54,665 --> 01:09:59,169
All right, we'll destroy the plans
when we get back to the restaurant.
1007
01:09:59,369 --> 01:10:01,672
It's all right, Kev.
1008
01:10:01,872 --> 01:10:03,206
Leo promised.
1009
01:10:03,440 --> 01:10:05,108
- Hey, get the fuck
away from me.
1010
01:10:48,251 --> 01:10:49,987
Leo, some help moving this stuff
1011
01:10:50,120 --> 01:10:52,089
would get us out of here
a lot faster.
1012
01:11:03,400 --> 01:11:05,035
- Sam.
1013
01:11:07,904 --> 01:11:10,007
- What would be the point now?
1014
01:11:13,010 --> 01:11:15,779
- It's not overtill we're out.
Keep pushing.
1015
01:11:32,462 --> 01:11:33,997
- You're next.
1016
01:11:41,972 --> 01:11:44,574
- Rob?
1017
01:11:44,775 --> 01:11:47,277
What the hell are you doing?
- Rob?
1018
01:11:47,344 --> 01:11:48,979
Stop this thing!
1019
01:11:49,179 --> 01:11:50,512
Hey!
1020
01:11:50,547 --> 01:11:52,449
- What are you doing, Rob?
1021
01:11:52,549 --> 01:11:54,318
What's going on?
1022
01:11:54,384 --> 01:11:56,720
What are you doing?
Let us up!
1023
01:11:56,887 --> 01:11:59,489
- Leo, I'm not sure
I can do this.
1024
01:11:59,656 --> 01:12:02,125
- You're not sure?
It was your plot, mate.
1025
01:12:02,259 --> 01:12:05,429
Standing there, staring at me
with those cold shark eyes.
1026
01:12:05,529 --> 01:12:07,464
"They're dead weight, Leo,
just take them"
1027
01:12:07,664 --> 01:12:09,232
"out of the equation
and it's foolproof. "
1028
01:12:09,299 --> 01:12:11,201
I knew it.
1029
01:12:11,435 --> 01:12:13,136
With you, it's all talk,
isn't it?
1030
01:12:13,337 --> 01:12:14,504
Well, next time, boy-o,
1031
01:12:14,705 --> 01:12:17,174
unless you've got the guts for it,
keep your mouth shut.
1032
01:12:17,307 --> 01:12:18,809
Don't let him
control you, Rob.
1033
01:12:18,942 --> 01:12:21,878
Just let us up. Rob!
1034
01:12:22,212 --> 01:12:24,715
Don't be so feeble!
1035
01:12:29,519 --> 01:12:30,854
Think about
what you're doing.
1036
01:12:31,054 --> 01:12:32,422
Don't do this, Rob!
1037
01:12:32,589 --> 01:12:35,659
You traitor.
I'm going to kill you!
1038
01:12:35,792 --> 01:12:38,862
You're dead! You hear me?
1039
01:12:38,962 --> 01:12:40,697
Rob?
1040
01:12:40,864 --> 01:12:42,199
Dead, Rob!
1041
01:13:04,254 --> 01:13:07,924
- Sh... it! Oh, shit.
1042
01:13:31,481 --> 01:13:33,216
- Holy...
1043
01:13:35,819 --> 01:13:39,022
- Well, it will be a few weeks
before the cops figure out
1044
01:13:39,222 --> 01:13:41,224
what the hell they were doing
in that mess.
1045
01:13:41,425 --> 01:13:42,793
That gives us plenty of time
1046
01:13:42,859 --> 01:13:46,029
to climb down the shaft
at the other end of the building.
1047
01:13:56,707 --> 01:13:58,175
Come on.
1048
01:14:14,624 --> 01:14:17,294
- Oh, my God. Damn it!
1049
01:14:22,299 --> 01:14:24,801
- What?
1050
01:14:25,035 --> 01:14:26,370
Shit!
1051
01:14:27,904 --> 01:14:30,207
- Well, at least we know
where to find them.
1052
01:15:00,604 --> 01:15:02,339
Whoa!
1053
01:15:02,472 --> 01:15:04,174
Jesus...
1054
01:15:12,549 --> 01:15:13,884
They're not in here.
1055
01:15:14,017 --> 01:15:15,452
- You looking forthese?
1056
01:15:22,793 --> 01:15:24,594
- So much forthe no-guns rule.
1057
01:15:24,761 --> 01:15:27,965
- Ha... don't tell Kev.
1058
01:15:31,001 --> 01:15:34,137
You know, I got to admit,
1059
01:15:34,304 --> 01:15:37,040
I knew we lost you.
1060
01:15:37,174 --> 01:15:39,776
But this...
1061
01:15:41,745 --> 01:15:46,049
You've... come a long way...
Robert.
1062
01:15:46,249 --> 01:15:50,087
- Come on, Sammy,
you're bleeding out.
1063
01:15:50,187 --> 01:15:51,755
Look, just give us the bonds
1064
01:15:51,955 --> 01:15:54,224
and I promise, I'll help you
till somebody gets here.
1065
01:15:54,424 --> 01:15:55,792
- Ha...
1066
01:15:57,627 --> 01:16:00,230
Come on, there's no time.
1067
01:16:09,072 --> 01:16:11,274
What do you say?
1068
01:16:16,580 --> 01:16:20,117
- I say... balls.
1069
01:17:43,767 --> 01:17:46,236
You got laid, didn't you?
1070
01:17:50,307 --> 01:17:52,242
- How could you possibly know?
1071
01:18:02,052 --> 01:18:05,355
Well, it's freaky,
that's what it is.
1072
01:18:05,422 --> 01:18:06,790
- Yeah.
1073
01:18:28,712 --> 01:18:30,947
Man, you jumped.
1074
01:18:31,114 --> 01:18:33,817
- Yeah, for a moment,
I didn't think you made it out.
1075
01:19:11,555 --> 01:19:12,756
- What the hell happened?
1076
01:19:12,956 --> 01:19:14,825
- The fire started
in the basement.
1077
01:19:14,891 --> 01:19:16,927
By the time the alarm went,
flames were everywhere.
1078
01:19:17,027 --> 01:19:18,562
I couldn't get to the stuff,
Leo.
1079
01:19:26,003 --> 01:19:28,171
- Leo The Touch, I presume.
1080
01:19:28,372 --> 01:19:30,207
- Oh, don't get familiar...
sheriff.
1081
01:19:30,307 --> 01:19:32,242
- It's detective, actually.
You do this?
1082
01:19:34,811 --> 01:19:35,912
- Why would I?
1083
01:19:36,113 --> 01:19:38,081
- I got an anonymous call
about a half-hour ago.
1084
01:19:38,315 --> 01:19:39,750
You mind?
1085
01:19:39,850 --> 01:19:42,352
- It's on my back.
Permit's in my wallet.
1086
01:19:42,519 --> 01:19:44,388
- Caller said you pulled
the Hamish diamond job.
1087
01:19:44,454 --> 01:19:46,123
- You can't believe anything
that comes from
1088
01:19:46,323 --> 01:19:48,025
that bloody Crime Stoppers line,
now, can you?
1089
01:19:48,225 --> 01:19:50,227
- This has been fired recently.
1090
01:19:50,327 --> 01:19:52,562
- Target practice.
1091
01:19:52,729 --> 01:19:54,564
- You target practice with blanks?
1092
01:19:57,734 --> 01:19:59,603
I say... balls.
1093
01:20:02,673 --> 01:20:04,775
- Leo, some help
moving this stuff
1094
01:20:04,975 --> 01:20:06,977
would get us out of here
a lot faster.
1095
01:20:17,587 --> 01:20:18,822
- Hey, Detective!
1096
01:20:19,022 --> 01:20:21,692
We may have found what
you're looking for in the basement.
1097
01:20:21,892 --> 01:20:24,695
- Well, it's not mine.
My lawyer will prove that.
1098
01:20:24,895 --> 01:20:26,630
- Then you won't mind
if we open it.
1099
01:20:26,697 --> 01:20:28,365
- Be my guest.
1100
01:20:28,465 --> 01:20:30,467
Mind the fingerprints.
1101
01:20:35,639 --> 01:20:37,040
- Looks like a bond.
1102
01:20:39,343 --> 01:20:41,244
- Bearer bond.
1103
01:21:02,032 --> 01:21:04,484
Get these downtown.
1104
01:21:04,519 --> 01:21:06,937
And, as the man says...
1105
01:21:07,137 --> 01:21:09,239
be careful with the prints.
1106
01:21:12,109 --> 01:21:15,012
Well, you're looking
a little peevish, Leo.
1107
01:21:29,927 --> 01:21:32,997
- Sh... it! Oh, shit.
1108
01:21:35,799 --> 01:21:37,835
OK. OK, you got to jump.
1109
01:21:38,035 --> 01:21:39,536
They're burning faster
than we thought.
1110
01:21:39,770 --> 01:21:41,605
You've got to get to me now.
1111
01:21:41,640 --> 01:21:43,807
Hey. Hey, look at me.
1112
01:21:44,008 --> 01:21:45,709
Hey, Sam, you look at me, OK?
1113
01:21:45,809 --> 01:21:50,848
We're foolproof... right?
1114
01:22:23,914 --> 01:22:25,215
Sam?
1115
01:22:25,282 --> 01:22:26,650
- Yes, Kevin.
1116
01:22:26,850 --> 01:22:28,152
- Hold on.
1117
01:22:42,700 --> 01:22:45,602
Here... take my hand.
1118
01:22:45,769 --> 01:22:47,137
- Cute.
- You got it?
1119
01:22:47,237 --> 01:22:49,640
- Do you mind?
I got to get down there and die.
1120
01:22:49,707 --> 01:22:51,175
Good luck.
1121
01:23:16,900 --> 01:23:20,137
Hoo-ah... ha-ha-ha...
Hoo-ah...
1122
01:23:20,304 --> 01:23:21,739
Ha-ha-ha...
1123
01:23:21,972 --> 01:23:24,341
Hoo-ah... ha-ha-ha...
1124
01:23:51,802 --> 01:23:54,204
I was in the right place
1125
01:23:54,405 --> 01:23:56,607
But it must have been
the wrong time
1126
01:23:56,807 --> 01:23:59,043
I was saying
all the right things
1127
01:23:59,176 --> 01:24:01,712
But I must have used
the wrong line
1128
01:24:01,912 --> 01:24:03,914
And I was on the right trip
1129
01:24:04,114 --> 01:24:06,517
But I must have used
the wrong car
1130
01:24:06,717 --> 01:24:08,919
My head is in a bad place
1131
01:24:09,119 --> 01:24:11,355
And I wonder
what it's good for
1132
01:24:11,522 --> 01:24:13,757
'Cause I was
in the right place
1133
01:24:13,991 --> 01:24:16,160
But it must have been
the wrong time
1134
01:24:16,360 --> 01:24:18,162
'Cause I was
in the right world
1135
01:24:18,362 --> 01:24:20,964
But it seemed
like the wrong wrong wrong...
1136
01:24:38,215 --> 01:24:39,450
- Well...
1137
01:24:39,550 --> 01:24:41,218
- I got them.
1138
01:24:41,352 --> 01:24:42,987
- We did it!
- We did it!
1139
01:24:46,056 --> 01:24:48,325
- Man, we... we did it.
1140
01:24:48,459 --> 01:24:51,428
I can't believe
we actually pulled it off.
1141
01:24:53,063 --> 01:24:55,032
We really did it.
- No...
1142
01:24:55,265 --> 01:24:56,467
you did it!
1143
01:24:56,667 --> 01:24:58,669
You pulled it off.
What a performance.
1144
01:24:58,869 --> 01:25:00,504
Robert, you are the man!
1145
01:25:00,539 --> 01:25:01,872
Whoo-hoo!
1146
01:25:02,072 --> 01:25:04,842
- Ahh! Ha, ha...
- Hoo-ah!
1147
01:25:05,042 --> 01:25:08,012
- Yeah! Whoo!
1148
01:25:08,245 --> 01:25:12,149
- We've got one last bit of business
that we've got to deal with.
1149
01:25:14,485 --> 01:25:16,320
The diamonds.
1150
01:25:17,087 --> 01:25:18,222
- The diamonds.
1151
01:25:19,123 --> 01:25:20,090
- The diamonds.
1152
01:25:23,994 --> 01:25:25,362
- Souvenirs?
1153
01:25:27,130 --> 01:25:28,665
Kidding.
1154
01:25:30,066 --> 01:25:31,234
- You know, we never did look
1155
01:25:31,368 --> 01:25:33,069
into the process
of fencing diamonds, did we?
1156
01:25:33,169 --> 01:25:35,672
- Oh, God, Rob.
- We'll return them as planned,
1157
01:25:35,872 --> 01:25:37,140
for sure. All I'm saying is,
1158
01:25:37,340 --> 01:25:39,042
why not keep them
for a couple more days,
1159
01:25:39,142 --> 01:25:41,177
you know, just to see
if we learn more?
1160
01:25:41,344 --> 01:25:44,614
- All right, then, well, let's put it
to a vote then, shall we?
1161
01:25:44,914 --> 01:25:47,584
All those opposed? Nay.
1162
01:25:47,784 --> 01:25:49,853
Sam?
1163
01:25:52,722 --> 01:25:54,656
- Kidding... still kidding.
1164
01:25:54,691 --> 01:25:57,527
- Ha, ha...
Yeah, but you have to say "nay. "
1165
01:25:57,727 --> 01:25:59,763
- Right.
1166
01:25:59,829 --> 01:26:01,064
- Sam!
1167
01:26:01,298 --> 01:26:02,933
- What was the motion again?
1168
01:26:09,539 --> 01:26:11,408
Yes!
1169
01:26:17,914 --> 01:26:21,017
Whoo! I love this car!
83065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.