Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,881 --> 00:00:06,176
E.R.
2
00:00:07,302 --> 00:00:10,223
E. R. 12x13 "BODY AND SOUL"
3
00:00:52,326 --> 00:00:54,120
You can't be out here.
4
00:00:54,579 --> 00:00:55,998
Sir?
5
00:00:56,749 --> 00:01:00,211
Sir, it's not safe, sir.
6
00:01:00,963 --> 00:01:02,674
Sir, you can't be here.
7
00:01:04,551 --> 00:01:06,095
Sir?
8
00:01:09,183 --> 00:01:11,519
They found some guy wandering
and disoriented.
9
00:01:11,687 --> 00:01:14,691
- Just what we need, another lost soul.
- You can never have enough.
10
00:01:14,858 --> 00:01:17,570
Nate Lennox, 54, medic alert bracelet
says he has ALS.
11
00:01:17,737 --> 00:01:21,117
Paralyzed and unresponsive. He rolled
out on to the ice at Prospect Rink.
12
00:01:21,284 --> 00:01:22,535
Was somebody with him?
13
00:01:22,702 --> 00:01:25,081
I called the number on the bracelet,
left a message.
14
00:01:25,247 --> 00:01:27,084
Mr. Lennox, can you hear me?
15
00:01:27,250 --> 00:01:29,379
- How'd he get out of the house?
- Good question.
16
00:01:29,545 --> 00:01:30,964
Do you think he was abandoned?
17
00:01:31,131 --> 00:01:34,970
Somebody's taking care of him. He's got
clean clothes, had a shave this morning.
18
00:01:35,137 --> 00:01:36,555
Pulse ox is only 89.
19
00:01:36,723 --> 00:01:38,935
Let's get him on five liters
by a mask. Okay.
20
00:01:39,102 --> 00:01:42,481
- I'm gonna need some lifting help.
- Let's leave him in the chair for now.
21
00:01:42,648 --> 00:01:46,028
If we lay him down, it might compress
his lungs, might make things worse.
22
00:01:46,195 --> 00:01:48,740
Okay, crackles bilaterally.
23
00:01:48,907 --> 00:01:52,537
CBC, chem panel
and a portable chest.
24
00:01:52,704 --> 00:01:55,333
Let's call for his old medical records.
25
00:01:56,126 --> 00:01:58,838
Whoa, hey, hey.
26
00:01:59,088 --> 00:02:01,717
- Hey, did you hit the joystick?
- No.
27
00:02:02,468 --> 00:02:05,139
Okay, sats are up to 92.
28
00:02:05,305 --> 00:02:08,561
Have RT induce a sputum
for a Gram's stain and culture.
29
00:02:08,727 --> 00:02:10,521
Whoa, hey.
30
00:02:10,939 --> 00:02:12,774
- Don't do that.
- I didn't touch it.
31
00:02:12,941 --> 00:02:14,402
Is there a short or something?
32
00:02:16,488 --> 00:02:19,701
I think the computer has an eye sensor
that's controlling the chair.
33
00:02:19,869 --> 00:02:23,623
- I think he wants to get out of here.
- Probably altered from too low oxygen.
34
00:02:23,790 --> 00:02:27,129
Yeah, well, I'm gonna disconnect
the battery. Hang on.
35
00:02:27,296 --> 00:02:28,672
Need a hand?
36
00:02:28,839 --> 00:02:31,468
ALS with pneumonia.
Could use a Hep-Lock.
37
00:02:31,635 --> 00:02:33,137
What's his name?
38
00:02:33,304 --> 00:02:34,598
Nate Lennox.
39
00:02:34,764 --> 00:02:36,601
I've seen him before, a while back.
40
00:02:40,315 --> 00:02:43,152
No help. Don't.
41
00:02:43,319 --> 00:02:47,909
- He did that with his eyes?
- Looks like a speech-synthesizer program.
42
00:02:48,075 --> 00:02:51,204
It's okay now, sir.
We're gonna take care of you.
43
00:02:52,081 --> 00:02:56,171
Want out. Please, let me out.
44
00:02:57,505 --> 00:03:01,011
Please, let me out.
45
00:03:53,044 --> 00:03:56,257
Okay, sir,
we're gonna sit you forward now.
46
00:03:57,884 --> 00:03:59,469
Sats are still borderline.
47
00:03:59,636 --> 00:04:02,391
I'm not sure how aggressive
we need to be with this guy.
48
00:04:02,558 --> 00:04:04,226
Is he a DNR?
49
00:04:04,394 --> 00:04:06,939
If I were like that,
I sure as hell would be.
50
00:04:09,651 --> 00:04:12,071
Mr. Lennox,
your oxygen levels are falling.
51
00:04:12,238 --> 00:04:13,406
Do you understand?
52
00:04:18,622 --> 00:04:22,419
We need to know your wishes
about resuscitation.
53
00:04:24,338 --> 00:04:26,091
Okay.
54
00:04:28,970 --> 00:04:30,347
- Home.
- Does that mean...
55
00:04:30,514 --> 00:04:34,020
- ...you don't want heroic measures?
- Home.
56
00:04:34,520 --> 00:04:39,903
If you stop breathing, do you want us
to use a machine, a ventilator?
57
00:04:40,069 --> 00:04:43,158
Hungry. Food.
58
00:04:43,867 --> 00:04:48,457
Do you have a living will?
An advanced directive?
59
00:04:49,834 --> 00:04:53,797
- Drugstore.
- I don't think we're getting through.
60
00:04:53,964 --> 00:04:56,009
Do you know where you are?
61
00:04:59,890 --> 00:05:05,064
I have amyotrophic lateral sclerosis.
Also known as Lou Gehrig's disease.
62
00:05:05,231 --> 00:05:08,110
It is a progressive
degenerative neurologic disorder...
63
00:05:08,277 --> 00:05:10,239
...that has weakened my muscles.
64
00:05:10,405 --> 00:05:12,533
All of my senses are intact.
65
00:05:12,700 --> 00:05:14,995
- My mind is clear.
- Not today, it isn't.
66
00:05:15,162 --> 00:05:17,249
Got his old records.
67
00:05:17,707 --> 00:05:21,922
We need the name of his neurologist.
Maybe he'll know what to do with this.
68
00:05:22,089 --> 00:05:23,840
You want me to up his oxygen?
69
00:05:24,008 --> 00:05:27,972
I'm gonna say let's go with BiPAP. It'll
buy us time without having to intubate.
70
00:05:28,138 --> 00:05:29,516
I knew he looked familiar.
71
00:05:29,683 --> 00:05:31,435
- What?
- He should already be on BiPAP.
72
00:05:31,602 --> 00:05:34,856
Neela and I treated him a year ago.
He came in for shortness of breath.
73
00:05:35,023 --> 00:05:37,277
Every time you have a thought...
74
00:05:37,443 --> 00:05:39,029
...every time...
75
00:05:40,407 --> 00:05:42,702
...you take a breath...
76
00:05:42,868 --> 00:05:47,208
...every time you move a muscle...
77
00:05:47,834 --> 00:05:51,548
...every time you take a crap...
78
00:05:55,887 --> 00:05:57,723
...you should thank your ATP.
79
00:05:57,889 --> 00:05:59,308
AT- ATP.
80
00:06:02,479 --> 00:06:05,401
Oxidative phosphorylation...
81
00:06:22,925 --> 00:06:25,054
The bedpan may distort things a little.
82
00:06:25,221 --> 00:06:26,765
Oh, boy.
83
00:06:27,432 --> 00:06:31,772
The kids at school
are gonna make fun of me.
84
00:06:32,440 --> 00:06:35,444
- It's too tight?
- No, it's fine.
85
00:06:36,696 --> 00:06:39,116
It's like an oven in here.
86
00:06:39,283 --> 00:06:40,993
I'm sorry, they're working on the a. c.
87
00:06:41,161 --> 00:06:42,829
So hot.
88
00:06:43,330 --> 00:06:47,252
The BiPAP increases your tidal volume.
89
00:06:47,419 --> 00:06:50,674
Your neurologist says it'll give you
more energy and a longer survival.
90
00:06:50,841 --> 00:06:52,092
That's great news.
91
00:06:52,259 --> 00:06:54,972
Sam, labs were hemolyzed
on your heat-stroke guy.
92
00:06:55,139 --> 00:06:57,976
- I'll be right back.
- I'll wait here. Ha.
93
00:06:58,143 --> 00:07:00,647
I should have another listen.
94
00:07:04,903 --> 00:07:07,406
Where did you go to med school?
95
00:07:08,282 --> 00:07:09,493
Uh, right here.
96
00:07:09,660 --> 00:07:15,669
I was a biochemistry major at Yale,
so I placed out of your class.
97
00:07:15,836 --> 00:07:17,087
Yale? Oh.
98
00:07:17,254 --> 00:07:19,173
I worked in Sandra Hamilton's lab...
99
00:07:19,340 --> 00:07:21,176
- ...senior year.
- Yeah, I know it.
100
00:07:22,679 --> 00:07:27,185
We were in awe
of your work on anti-sense RNA.
101
00:07:27,352 --> 00:07:32,359
I cited your studies in my paper on gene
inactivation in Trypanosoma brucei.
102
00:07:32,526 --> 00:07:37,241
You published as an undergraduate?
103
00:07:37,866 --> 00:07:39,202
Second author.
104
00:07:40,288 --> 00:07:41,539
Impressive.
105
00:07:43,000 --> 00:07:47,214
So, what are you doing here
in this cesspool?
106
00:07:47,381 --> 00:07:51,554
Are you just here for the big bucks?
107
00:07:52,680 --> 00:07:55,100
What is it gonna be?
108
00:07:56,185 --> 00:08:01,484
Orthopedics? Plastic surgery?
109
00:08:02,569 --> 00:08:05,407
Neither. I can't stand surgeons.
110
00:08:05,574 --> 00:08:08,786
They're arrogant workaholics
who can't relate to people...
111
00:08:08,953 --> 00:08:10,247
...unless they're asleep.
112
00:08:11,081 --> 00:08:14,920
Sorry, Nate, the car overheated
and I had to take the el.
113
00:08:15,087 --> 00:08:16,297
What happened?
114
00:08:16,464 --> 00:08:18,843
- I'm fine.
- He had some shortness of breath.
115
00:08:19,010 --> 00:08:20,928
- I'm Dr. Rasgotra.
- Oh, Fran Bevens.
116
00:08:21,096 --> 00:08:22,348
Did you reach Dr. Ames?
117
00:08:22,514 --> 00:08:24,017
- He's already been down.
- Okay.
118
00:08:24,184 --> 00:08:28,648
He's consulting a speech pathologist.
119
00:08:29,232 --> 00:08:31,527
- Good.
- Not good.
120
00:08:31,694 --> 00:08:33,280
I don't need it.
121
00:08:33,447 --> 00:08:35,784
It's getting hard
to understand what you're saying.
122
00:08:36,326 --> 00:08:39,956
Maybe they should start
listening better.
123
00:08:42,877 --> 00:08:46,132
Hello, Fran.
Jared, it's good to see you.
124
00:08:49,303 --> 00:08:50,639
Ready to start?
125
00:08:50,806 --> 00:08:55,354
- I'm trying to contain my enthusiasm.
- How long are you guys gonna be?
126
00:08:55,521 --> 00:08:57,022
- Half an hour.
- Fifteen minutes.
127
00:08:57,189 --> 00:08:59,567
We'll be back
with your aftercare instructions.
128
00:08:59,735 --> 00:09:05,076
You think about what you're doing.
129
00:09:05,910 --> 00:09:11,335
You may realize you don't belong here.
130
00:09:15,048 --> 00:09:19,179
- Where does he think you belong?
- At Jumbo Mart. He misses my slushies.
131
00:09:19,346 --> 00:09:21,474
Please be kind.
132
00:09:21,641 --> 00:09:24,938
Hey, severe sunburn. Dispo if the pain
is down with Toradol and aloe.
133
00:09:25,105 --> 00:09:27,817
- Not too bad.
- Soft rule out going to tele.
134
00:09:27,984 --> 00:09:30,154
- Excellent.
- And this guy's with his PMD.
135
00:09:30,320 --> 00:09:33,241
- So there's nothing for you to do.
- Lennox? Is that Nate Lennox?
136
00:09:33,408 --> 00:09:34,660
The biochemistry professor.
137
00:09:34,827 --> 00:09:37,747
- No, wait, I've got one more.
- Yeah, I'll figure it out.
138
00:09:39,167 --> 00:09:40,376
Nate.
139
00:09:40,543 --> 00:09:43,548
You like my new look?
140
00:09:43,715 --> 00:09:45,843
Well, not a lot of people
could pull that off.
141
00:09:46,010 --> 00:09:47,637
- Good to see you, Abby.
- Hi, Fran.
142
00:09:47,804 --> 00:09:49,431
What you doing?
143
00:09:49,598 --> 00:09:52,394
Playing "Medal of Honor. "
144
00:09:52,561 --> 00:09:55,648
I just killed a couple of Nazis.
145
00:09:55,815 --> 00:10:00,238
His facial muscles are weakening. He
needs to practice with assisted speech.
146
00:10:00,906 --> 00:10:02,617
Hey, I've got a great idea.
147
00:10:08,542 --> 00:10:12,965
Well, we can wait on
speech therapy for the time being.
148
00:10:13,132 --> 00:10:16,762
But I gotta tell you, Nate,
you're just putting off the inevitable.
149
00:10:16,929 --> 00:10:19,600
- You need to start wearing this.
- Why?
150
00:10:19,767 --> 00:10:24,106
Because it has your diagnosis on it,
and your name and your phone number.
151
00:10:24,273 --> 00:10:25,942
We're lucky you were in class today.
152
00:10:26,109 --> 00:10:28,905
Otherwise, who knows
what might have happened.
153
00:10:29,072 --> 00:10:31,033
Okay, okay.
154
00:10:32,034 --> 00:10:34,204
How about this thing?
155
00:10:34,371 --> 00:10:36,791
Do I have to wear it all the time?
156
00:10:36,958 --> 00:10:39,628
Well, we'll start with bedtime use.
157
00:10:39,796 --> 00:10:43,300
You'll get the benefits of eight hours
a night while you're asleep.
158
00:10:44,928 --> 00:10:47,264
I keep waking up...
159
00:10:48,474 --> 00:10:50,852
...and something else is gone.
160
00:10:54,984 --> 00:10:57,320
- Thank God for the bracelet.
- Is that comfortable?
161
00:10:57,487 --> 00:10:59,490
Nate. Nate.
162
00:10:59,657 --> 00:11:02,202
He was speaking with
the computer when he first came in.
163
00:11:02,369 --> 00:11:03,621
We can't get an IV in him.
164
00:11:03,788 --> 00:11:05,874
He always needs a central line.
165
00:11:06,250 --> 00:11:08,086
He was at an ice rink?
166
00:11:08,253 --> 00:11:09,714
Yeah, any idea why?
167
00:11:10,423 --> 00:11:12,509
I don't know.
It was like any other day.
168
00:11:12,676 --> 00:11:15,680
I got up, I shaved him, bathed him.
169
00:11:15,847 --> 00:11:18,685
Fed him breakfast and then
transferred him to the chair.
170
00:11:18,852 --> 00:11:21,522
He was watching television,
so I went to take a quick nap.
171
00:11:21,689 --> 00:11:22,899
How did he get outside?
172
00:11:23,066 --> 00:11:25,778
Well, he can open the front door
with his computer.
173
00:11:25,945 --> 00:11:27,573
Ray, ready to present?
174
00:11:27,740 --> 00:11:29,408
Dr. Kovac?
175
00:11:29,868 --> 00:11:32,913
- Fran Bevens.
- Hello. Hello, sir.
176
00:11:33,372 --> 00:11:34,958
You saw him a few years ago.
177
00:11:35,125 --> 00:11:37,086
Right, middle and lower
lobe infiltrates.
178
00:11:37,253 --> 00:11:41,217
He's altered, borderline oxygenation,
even with BiPAP.
179
00:11:41,384 --> 00:11:42,761
Can we have a word?
180
00:11:43,637 --> 00:11:44,764
Yes, of course.
181
00:11:49,395 --> 00:11:53,067
We need to make a decision
about intubating and ventilation.
182
00:11:55,196 --> 00:11:57,073
You think he can get over
the pneumonia?
183
00:11:57,240 --> 00:12:00,828
He could, or he could be intubated in
the ICU, going downhill for four weeks.
184
00:12:00,995 --> 00:12:04,334
He hasn't got a lot of reserve.
There's no guarantee he'll get better.
185
00:12:04,501 --> 00:12:08,507
This may be
the natural endpoint of his disease.
186
00:12:09,966 --> 00:12:12,595
So maybe it's time to focus
on keeping him comfortable.
187
00:12:13,889 --> 00:12:15,558
Fran, I just heard you were here.
188
00:12:15,725 --> 00:12:18,312
Thank you for coming by.
- I've taken care of him before.
189
00:12:21,525 --> 00:12:23,194
He decided to go out by himself.
190
00:12:23,778 --> 00:12:25,739
Why did you do that, Nate?
191
00:12:30,120 --> 00:12:32,624
- In motion.
- What's in motion?
192
00:12:35,712 --> 00:12:36,797
Free.
193
00:12:39,092 --> 00:12:41,512
- Pulse ox is down to 82.
- Yeah, what are you doing?
194
00:12:41,679 --> 00:12:44,809
His lungs are full of junk, his sats down,
he needs to be intubated.
195
00:12:44,976 --> 00:12:47,604
We've been just discussing
about how best to proceed.
196
00:12:47,771 --> 00:12:50,316
Well, helping him breathe
would be a good way to start.
197
00:12:50,483 --> 00:12:53,195
I don't think that
he'd want that, Abby.
198
00:12:56,826 --> 00:12:58,662
- Abby...
- Yankauer.
199
00:12:58,829 --> 00:13:00,247
We haven't come to a consensus.
200
00:13:01,833 --> 00:13:04,712
- I'm not comfortable with this.
- I'm not intubating.
201
00:13:07,633 --> 00:13:09,552
Large mucous plug at the cords.
202
00:13:11,305 --> 00:13:13,308
- Okay, that should help.
- Temporarily.
203
00:13:13,474 --> 00:13:14,810
Sats are coming up.
204
00:13:14,977 --> 00:13:18,023
This will give us time to treat him
with oxygen and antibiotics...
205
00:13:18,189 --> 00:13:21,361
...until he's alert enough
to tell us what he wants.
206
00:13:21,695 --> 00:13:23,364
Dr. Lennox?
207
00:13:23,531 --> 00:13:26,994
Nate. Nate, talk to us.
208
00:13:34,901 --> 00:13:37,153
Around and into the subclavian.
209
00:13:37,320 --> 00:13:40,658
- Fluoro off. Okay, that's as far as we go.
- Ceftriaxone's ready.
210
00:13:40,825 --> 00:13:43,828
How'd he do?
- Well, we're starting the IV antibiotics.
211
00:13:43,995 --> 00:13:46,665
- When did he last eat?
- I fed him this morning.
212
00:13:46,832 --> 00:13:48,877
He needs some calories.
213
00:13:49,043 --> 00:13:51,671
- How are you doing?
- You're in the hospital, Nate.
214
00:13:52,756 --> 00:13:53,798
Nate?
215
00:13:55,843 --> 00:13:58,804
You remember when we talked
about putting in a trach...
216
00:13:58,971 --> 00:14:00,807
...if you had trouble breathing?
217
00:14:01,307 --> 00:14:05,812
You said you wanted to keep going
until they found a stem-cell cure.
218
00:14:05,979 --> 00:14:07,524
Why don't we just let him rest?
219
00:14:07,690 --> 00:14:10,860
Snowmobile versus tree.
Morris needs some help.
220
00:14:11,987 --> 00:14:14,657
- 500 of azithro after the Rocephin.
- Got it.
221
00:14:15,366 --> 00:14:19,704
Okay, we all need to agree on this.
You told me you wanted a trach.
222
00:14:19,871 --> 00:14:22,415
That was a long time ago, Abby.
223
00:14:23,042 --> 00:14:26,462
His biggest fear now
is that he'll end up on life-support...
224
00:14:26,629 --> 00:14:29,841
...aware of everything,
but with no way to communicate.
225
00:14:30,008 --> 00:14:31,718
He was communicating
a half-hour ago.
226
00:14:31,886 --> 00:14:33,887
That could have been
random eye movements.
227
00:14:34,054 --> 00:14:36,892
- Four hundred cc's of Jevity?
- Yep.
228
00:14:42,231 --> 00:14:43,525
So if we do the trach...?.
229
00:14:43,692 --> 00:14:47,028
He's out of here in a day. He can
go home with a portable ventilator.
230
00:14:47,195 --> 00:14:50,408
You'd have to learn how to suction
and troubleshoot the vent.
231
00:14:50,574 --> 00:14:53,245
But we can get you some help.
I know you're tired.
232
00:14:53,911 --> 00:14:56,039
- He's the one who's tired.
- Fran...
233
00:14:57,250 --> 00:14:59,752
I'm with him every day, Abby. I know.
234
00:14:59,919 --> 00:15:02,588
Looks like we got
a clogged G-tube here.
235
00:15:03,799 --> 00:15:06,427
- Do you flush it with water?
- Yes, after every feeding.
236
00:15:06,593 --> 00:15:09,014
He needs nutritional support
to fight off infection.
237
00:15:09,180 --> 00:15:12,100
- It won't go.
- Do you know when the tube was put in?
238
00:15:12,267 --> 00:15:15,563
- No, I-
- G-tube placed in May, 2002.
239
00:15:16,022 --> 00:15:17,566
He came in after a choking spell.
240
00:15:17,733 --> 00:15:20,485
Each May,
the graduating medical students...
241
00:15:21,903 --> 00:15:24,699
- ...vote for teacher of the year-
- I love the fresh flowers.
242
00:15:24,866 --> 00:15:29,496
They must think it'll make up
for cutting back on my teaching.
243
00:15:29,663 --> 00:15:31,665
but rather a scientist,
whose dynamism-
244
00:15:31,832 --> 00:15:34,710
May I have a glass of wine?
Thanks very much.
245
00:15:34,877 --> 00:15:38,923
made a strong impression and stayed with
the students throughout their training.
246
00:15:39,674 --> 00:15:42,470
- It gives me great pleasure to present...
- Nate, what is it?
247
00:15:42,636 --> 00:15:45,140
- ...the 2002 Teacher of the Year Award...
- Nate, Nate.
248
00:15:45,307 --> 00:15:48,101
...to Dr. Nathan Lennox.
249
00:15:48,268 --> 00:15:50,645
Well, his chest x-ray is negative
for aspiration.
250
00:15:50,812 --> 00:15:52,982
- You got lucky, Nate.
- Yeah.
251
00:15:53,149 --> 00:15:55,318
I'm the luckiest man on the face
of the Earth.
252
00:15:55,485 --> 00:15:56,820
It's time for a feeding tube.
253
00:15:56,987 --> 00:15:58,447
No, it's not.
254
00:15:59,198 --> 00:16:02,409
Well, your chewing and swallowing
muscles are getting pretty weak.
255
00:16:02,576 --> 00:16:04,496
Fran will have to cut
my meat smaller...
256
00:16:04,662 --> 00:16:06,831
- ...won't she?
- Takes him an hour to eat a meal.
257
00:16:06,998 --> 00:16:11,253
- He's lost 10 pounds.
- More like 5. The rest is water weight.
258
00:16:11,420 --> 00:16:14,049
Weight loss accelerates
the progression of ALS.
259
00:16:14,216 --> 00:16:17,637
The extra calories from the tube feeding
will mean increased strength...
260
00:16:17,804 --> 00:16:19,972
...more energy and longer survival.
261
00:16:20,139 --> 00:16:22,683
- I'll think about it.
- Romano around?
262
00:16:22,850 --> 00:16:26,563
In the O.R. with a pneumonectomy, but
I'll see about getting you on the schedule.
263
00:16:26,730 --> 00:16:28,233
I said, I'll think about it.
264
00:16:28,399 --> 00:16:31,694
Well, we'll save you a spot.
We can always cancel.
265
00:16:31,861 --> 00:16:33,864
- Good night.
- I'll walk out with you, Donald.
266
00:16:34,031 --> 00:16:36,075
- I'll be right back.
- Good night, been great.
267
00:16:36,242 --> 00:16:40,455
- Tell them to send the trophy to my mom.
- Trophy?
268
00:16:40,622 --> 00:16:44,126
I won the potato-sack race
at the County retreat.
269
00:16:47,755 --> 00:16:49,341
Is Abby Lockhart around?
270
00:16:49,508 --> 00:16:52,719
- No, not tonight.
- It's pretty quiet around here.
271
00:16:52,887 --> 00:16:55,014
Well, sometimes it's slow.
272
00:16:56,099 --> 00:16:57,893
It's not just that.
273
00:16:58,060 --> 00:17:00,938
What, are you cutting back on staff
or something?
274
00:17:01,105 --> 00:17:04,276
Well, one of our Attendings died.
Mark Greene.
275
00:17:04,442 --> 00:17:06,571
A lot of people took off
to go to his memorial.
276
00:17:06,736 --> 00:17:09,031
Chen wants you in Exam 3
with the belly-pain guy.
277
00:17:09,699 --> 00:17:12,034
It's a slam-dunk diverticulitis.
I called Medicine.
278
00:17:12,201 --> 00:17:16,623
- All she has to do is co-sign my chart.
- I'll let you tell her that yourself.
279
00:17:23,089 --> 00:17:26,594
- What year of residency are you in?
- First. I'm an intern.
280
00:17:27,011 --> 00:17:29,598
Ho-ho! Pretty cocky
for an intern, aren't you? Huh?
281
00:17:30,307 --> 00:17:34,645
- You're either real smart or really insecure.
- If I were you, I'd put my money...
282
00:17:34,812 --> 00:17:37,398
- ...on the first one.
- Of course, all the great minds...
283
00:17:37,565 --> 00:17:39,483
...wanna work in the County ER.
284
00:17:39,775 --> 00:17:42,321
Actually, this is just temporary.
285
00:17:42,487 --> 00:17:45,450
I'm planning on moving over
to Northwestern soon.
286
00:17:46,451 --> 00:17:50,622
- Congratulations. You got in, huh?
- Well, not yet, but believe me, I will.
287
00:17:50,789 --> 00:17:52,541
Pre-op instructions for the G-tube.
288
00:17:52,708 --> 00:17:54,210
Okay, cool.
289
00:17:54,377 --> 00:17:57,714
This is gonna show you everything
you need to know about the procedure.
290
00:17:57,881 --> 00:18:03,136
Where to show up, what to eat
the night before, what to wear...
291
00:18:05,640 --> 00:18:07,600
Are you okay?
292
00:18:09,770 --> 00:18:11,980
Look, I know it's hard, but-
293
00:18:12,147 --> 00:18:13,983
This isn't me. It's the disease.
294
00:18:14,150 --> 00:18:18,113
Okay. The nerve deterioration
leads to pseudobulbar affect.
295
00:18:18,280 --> 00:18:20,407
His emotions can be very exaggerated.
296
00:18:21,116 --> 00:18:22,410
- Yeah, I see.
- Okay.
297
00:18:23,828 --> 00:18:27,791
It's called emotional incontinence.
It sucks.
298
00:18:27,957 --> 00:18:31,837
You get a little upset about something,
and next thing, you're crying like a baby.
299
00:18:33,173 --> 00:18:35,343
There has to be some sort
of medicine for that.
300
00:18:35,509 --> 00:18:39,180
He won't take them.
Side effects are too much.
301
00:18:39,347 --> 00:18:42,184
And it's the BDNF.
302
00:18:44,018 --> 00:18:49,984
I've been injecting nerve growth factor
twice a day for a year.
303
00:18:50,945 --> 00:18:53,656
The stuff turns ALS mice
into Olympic athletes.
304
00:18:53,823 --> 00:18:58,203
- But human trials, worthless.
- Results haven't panned out in humans.
305
00:18:58,370 --> 00:19:01,915
- I'm sorry to hear that.
- And now Fran has to pour...
306
00:19:02,708 --> 00:19:06,045
- ...Ensure in my stomach tube all day.
- It's no big deal. Come on.
307
00:19:06,212 --> 00:19:10,384
- Shh. Come on, calm down.
- I didn't wanna be a burden on anyone.
308
00:19:10,551 --> 00:19:14,055
Shh. Come on. Come on.
309
00:19:16,099 --> 00:19:21,063
- Should this be hurting him?
- Maybe just a little. Okay, G-tube is in.
310
00:19:21,230 --> 00:19:24,650
Balloon is up. Check the pump.
311
00:19:24,817 --> 00:19:26,486
I think he's waking up a little bit.
312
00:19:26,653 --> 00:19:29,406
- Go ahead and set up for PFT's.
- Flow is looking good.
313
00:19:29,574 --> 00:19:31,576
- Thank you.
- Mm-hm.
314
00:19:31,743 --> 00:19:34,204
All right, we need
to test his lung function.
315
00:19:34,371 --> 00:19:40,335
Nate, I'm gonna put this in your mouth
and Sam's gonna pinch your nose.
316
00:19:41,045 --> 00:19:42,589
Here we go.
317
00:19:42,755 --> 00:19:44,090
Easy.
318
00:19:44,257 --> 00:19:45,801
All right.
319
00:19:48,178 --> 00:19:50,432
Easy, yeah.
320
00:19:50,599 --> 00:19:52,434
Okay.
321
00:19:52,934 --> 00:19:55,062
All right, deep breath in.
322
00:19:58,274 --> 00:20:01,737
And blow it out,
blow it out, blow it out.
323
00:20:02,446 --> 00:20:04,364
- Great.
- Forced vital capacity...
324
00:20:04,531 --> 00:20:07,118
...is 32 percent of normal.
325
00:20:07,285 --> 00:20:09,704
- That's the amount of air he can move-
- I know.
326
00:20:09,871 --> 00:20:11,415
Okay.
327
00:20:12,833 --> 00:20:14,084
Nate?
328
00:20:16,545 --> 00:20:20,300
Nate, your lung capacity
has deteriorated.
329
00:20:23,095 --> 00:20:26,808
The best way to help your breathing
is for us to put in a trach.
330
00:20:27,851 --> 00:20:31,022
You're gonna need assisted ventilation.
Do you want us to do it?
331
00:20:33,191 --> 00:20:35,151
I'm not sure you'll recover without it.
332
00:20:35,318 --> 00:20:40,075
The trach is the best chance you have
of clearing up your pneumonia.
333
00:20:41,992 --> 00:20:43,411
Nate.
334
00:20:49,377 --> 00:20:50,961
Okay.
335
00:20:51,128 --> 00:20:52,172
Okay.
336
00:20:53,130 --> 00:20:55,802
- Call Surgery, he consented.
- I'm okay.
337
00:20:55,968 --> 00:20:58,179
- Abby, I don't think that's what he meant.
- What?
338
00:20:58,346 --> 00:21:00,014
He said, "Okay. "
339
00:21:00,181 --> 00:21:03,352
He said, "I'm okay" after that,
which could mean, leave him alone.
340
00:21:03,519 --> 00:21:06,188
- It's not exactly informed consent.
- Nate.
341
00:21:06,647 --> 00:21:08,024
You want the trach, don't you?
342
00:21:09,943 --> 00:21:13,446
- You know, you all heard what he said.
- At a vital capacity of 30 percent...
343
00:21:13,613 --> 00:21:16,033
...some ALS patients
enter into hospice care.
344
00:21:16,368 --> 00:21:19,955
- It means they have six months to live.
- His FVC is low because of pneumonia.
345
00:21:20,122 --> 00:21:23,376
- Clear that, lung function will be back.
- Best-case scenario.
346
00:21:23,543 --> 00:21:27,380
He expressed his wishes in advance. Now
he's too sick, can't give reliable consent.
347
00:21:27,547 --> 00:21:29,465
- How's his PO2?
- I wanna do a trach.
348
00:21:29,632 --> 00:21:32,762
- We have a consent issue.
- I explained the procedure to the patient.
349
00:21:32,928 --> 00:21:35,640
I asked if he wanted it.
He said, "Okay," on his computer.
350
00:21:35,807 --> 00:21:38,226
- He did?
- He also said, "I'm okay," after that.
351
00:21:38,393 --> 00:21:40,146
I don't think that he understood.
352
00:21:40,312 --> 00:21:43,900
He was alert and looking at me
the entire time. He understood.
353
00:21:44,067 --> 00:21:47,404
I really don't think
that this is what he wants.
354
00:21:48,406 --> 00:21:50,240
Fran has a durable power of attorney.
355
00:21:50,408 --> 00:21:51,742
- Thank you.
- It's your call.
356
00:21:54,495 --> 00:21:59,251
You know, with all due respect, I'm
sorry, but Nate expressed his wishes...
357
00:21:59,419 --> 00:22:02,005
...and I think we have to go with that.
358
00:22:03,089 --> 00:22:06,594
Well, if there's a chance
that he asked for the procedure...
359
00:22:07,178 --> 00:22:08,513
I'm not sure that he did.
360
00:22:09,597 --> 00:22:12,017
- I think we have to do it.
- Dr. Kovac-
361
00:22:12,184 --> 00:22:15,771
Ray, I need you next door to help me
with a central line. Let's go.
362
00:22:18,065 --> 00:22:20,402
- I'd like to page Dr. Ames.
- I'll try to find him.
363
00:22:20,569 --> 00:22:23,614
And call Dubenko.
364
00:22:23,780 --> 00:22:25,949
Put in the trach
and RT to set up a vent.
365
00:22:36,296 --> 00:22:38,692
Between first and second tracheal ring.
366
00:22:38,727 --> 00:22:40,551
Close your eyes
if you're having any pain.
367
00:22:40,718 --> 00:22:42,595
Doesn't look like he's feeling anything.
368
00:22:42,762 --> 00:22:45,389
- Aspirate air, confirm you're in.
- Guidewire.
369
00:22:45,556 --> 00:22:47,142
So you're in surgery now, Neela?
370
00:22:47,309 --> 00:22:48,852
I'm just doing an elective.
371
00:22:49,686 --> 00:22:50,979
Things change, right?
372
00:22:51,480 --> 00:22:52,774
Certainly do.
373
00:22:52,941 --> 00:22:54,484
Eleven French dilator.
374
00:22:54,651 --> 00:22:55,902
Balloon's good to go.
375
00:22:56,069 --> 00:22:57,612
I hope he's okay with this.
376
00:22:59,073 --> 00:23:00,951
Well, it doesn't wanna pass.
377
00:23:01,117 --> 00:23:03,078
A little more muscle.
378
00:23:05,456 --> 00:23:06,665
You doing all right, Nate?
379
00:23:07,207 --> 00:23:11,337
Okay, remove the dilator,
slide the trach tube in.
380
00:23:12,255 --> 00:23:13,507
Mm. Bit of oozing here.
381
00:23:13,673 --> 00:23:17,095
Direct pressure should take care of that.
A little bleeding can be normal.
382
00:23:17,261 --> 00:23:19,555
- Tachy at 130.
- I'll open up his fluids.
383
00:23:19,722 --> 00:23:21,308
Is he okay?
384
00:23:21,475 --> 00:23:24,979
He could be sensitive to
the blood loss. Let's take another look.
385
00:23:25,145 --> 00:23:27,356
- Oh, my God.
- Pressure again, 10 blade.
386
00:23:27,523 --> 00:23:29,984
- What are you doing?
- Converting to an open procedure.
387
00:23:30,150 --> 00:23:32,529
- We need deep hemostasis.
- Two units of packed cells.
388
00:23:32,697 --> 00:23:35,449
- Blood transfusion?
- Just a precaution. Call for type specific.
389
00:23:35,616 --> 00:23:37,952
Sam, see if his antibody screen's
in the old chart.
390
00:23:38,119 --> 00:23:40,038
- Abby, grab a Yankauer.
- What's happening?
391
00:23:40,205 --> 00:23:42,124
- A minor complication.
- Doesn't look minor.
392
00:23:42,290 --> 00:23:44,585
- Suction on high.
- Shouldn't have let you do this.
393
00:23:44,752 --> 00:23:47,672
- Mosquito clamp.
- Antibody screens negative.
394
00:23:50,341 --> 00:23:53,680
- He's in pain. Give him medication.
- Four of morphine.
395
00:23:53,847 --> 00:23:55,849
- No morphine.
- Had a bad reaction in 2001...
396
00:23:56,015 --> 00:23:59,269
- ...when he came with a broken wrist.
- The transgene will be suppressed.
397
00:24:00,688 --> 00:24:03,065
Use two fluorescent reporters
with different spectra.
398
00:24:03,232 --> 00:24:05,110
- Why two?
- One for our transfected cells.
399
00:24:05,277 --> 00:24:08,405
And one for translational fusion
with the target gene.
400
00:24:08,572 --> 00:24:11,074
- That's- That's brilliant.
- Well, it's simple.
401
00:24:11,242 --> 00:24:13,244
I don't know if it's brill-
402
00:24:17,207 --> 00:24:18,584
Four morphine.
403
00:24:18,751 --> 00:24:21,171
- Get to work on the plasmid DNA vectors.
- Right now?
404
00:24:21,337 --> 00:24:24,758
I don't want Gregorio
beating us to the Nobel Prize.
405
00:24:24,925 --> 00:24:26,135
Right.
406
00:24:26,301 --> 00:24:29,806
- You're not supposed to take the stairs.
- They were servicing the elevators.
407
00:24:29,973 --> 00:24:32,225
- Wait for the next one. All right.
- We were late.
408
00:24:32,392 --> 00:24:35,896
- I've canceled your morning classes.
- Don't be ridiculous. Why'd you do that?
409
00:24:36,062 --> 00:24:38,774
I couldn't reach Baker.
He's the only one-
410
00:24:38,941 --> 00:24:41,445
- Baker doesn't decide-
- What did he say?
411
00:24:41,612 --> 00:24:44,364
He thinks it's time
to start using a wheelchair.
412
00:24:45,283 --> 00:24:46,700
You've got to be kidding.
413
00:24:46,867 --> 00:24:50,080
Weakness in your legs is progressing
to the point that it's not safe.
414
00:24:50,247 --> 00:24:53,334
- Next time, you could break your hip.
- They have power wheelchairs.
415
00:24:53,501 --> 00:24:54,752
Motorized scooters.
416
00:24:54,919 --> 00:24:57,172
You'll still be very independent.
417
00:24:57,339 --> 00:24:58,756
Until my battery goes dead.
418
00:24:58,924 --> 00:25:00,300
You won't be losing something.
419
00:25:00,467 --> 00:25:02,928
You'll be conserving energy
so you can do more things.
420
00:25:03,094 --> 00:25:05,556
You're trying to turn me
into an invalid.
421
00:25:07,016 --> 00:25:11,605
People with degenerative diseases
do best when they have-
422
00:25:11,772 --> 00:25:13,733
What? Hope?
423
00:25:15,151 --> 00:25:16,736
Do you read the paper?
424
00:25:16,903 --> 00:25:20,074
Bush just banned federal funding
for embryonic stem-cell research.
425
00:25:20,741 --> 00:25:22,910
I am trying to hold on to hope, doctor.
426
00:25:24,037 --> 00:25:26,207
But nobody's cooperating these days.
427
00:25:29,794 --> 00:25:32,922
Well, Dr. Ames has some papers
on mobility assist devices-
428
00:25:33,090 --> 00:25:34,882
I don't want them.
429
00:25:35,049 --> 00:25:37,762
- I'll go pick them up. Thank you.
- Not for me.
430
00:25:37,929 --> 00:25:39,847
Not for me.
431
00:25:46,313 --> 00:25:48,732
So Fran drives you
to all your doctor visits?
432
00:25:48,900 --> 00:25:51,528
Mostly, she just drives me crazy.
433
00:25:52,445 --> 00:25:54,573
- Ow, ow.
- How long have you been together?
434
00:25:56,450 --> 00:25:57,702
We're not together.
435
00:25:58,078 --> 00:26:00,205
- She works for me.
- Oh.
436
00:26:00,998 --> 00:26:02,875
For some time now?
437
00:26:03,542 --> 00:26:05,420
Fifteen years.
438
00:26:06,379 --> 00:26:08,214
She was right out of college.
439
00:26:08,381 --> 00:26:12,845
I needed an assistant who was on the
ball. She was ridiculously overqualified.
440
00:26:14,055 --> 00:26:17,892
The thing that really surprised me
was that she stayed after that first year.
441
00:26:18,059 --> 00:26:21,564
She could have gone to law school,
to business school.
442
00:26:22,898 --> 00:26:26,111
- But I have to say, she stuck with me.
- She knows you pretty well.
443
00:26:26,278 --> 00:26:28,613
And that's why I assumed you guys-
444
00:26:28,780 --> 00:26:30,950
No, no, no.
445
00:26:34,747 --> 00:26:36,456
There was a point...
446
00:26:38,042 --> 00:26:40,252
...a million years ago...
447
00:26:41,546 --> 00:26:43,673
...when it almost happened.
448
00:26:46,677 --> 00:26:49,096
But then I came to my senses.
449
00:26:49,972 --> 00:26:51,432
You married?
450
00:26:51,599 --> 00:26:52,976
Then you understand.
451
00:26:53,393 --> 00:26:56,563
Who has time for family
when you're devoted to your work?
452
00:26:58,357 --> 00:27:00,485
Well, some people try for a balance.
453
00:27:00,651 --> 00:27:02,279
Maybe if you're an ER doc.
454
00:27:03,071 --> 00:27:07,368
But if you're trying to push back
the frontiers of science, it's 24/7.
455
00:27:07,826 --> 00:27:09,162
Right.
456
00:27:12,290 --> 00:27:14,335
It's not bad to be married
to your career.
457
00:27:15,961 --> 00:27:17,421
My career's a good companion.
458
00:27:18,340 --> 00:27:20,300
Never nags me.
459
00:27:23,137 --> 00:27:24,263
- Whoa.
- You okay?
460
00:27:27,559 --> 00:27:28,852
Side effect of the morphine.
461
00:27:29,269 --> 00:27:30,854
It's good to know.
462
00:27:31,397 --> 00:27:33,650
This will make you feel better.
463
00:27:33,817 --> 00:27:34,859
Two of Versed.
464
00:27:35,026 --> 00:27:36,820
- That should settle him down.
- Sats, 89.
465
00:27:36,986 --> 00:27:39,989
- Maybe we've done enough. If you can't?
- We need to find the source.
466
00:27:40,157 --> 00:27:42,284
May have to open his chest,
but we'll find it.
467
00:27:42,452 --> 00:27:45,080
- Damn it.
- It's a detour, we can get back on track.
468
00:27:45,247 --> 00:27:46,665
You don't know that.
469
00:27:46,832 --> 00:27:49,084
If you'd like, I can take you
to the family room.
470
00:27:49,252 --> 00:27:52,004
- No.
- Okay. Stay, hold his hand, talk with him.
471
00:27:52,171 --> 00:27:54,508
- Vascular clamp and pickups.
- Frazier tip suction.
472
00:27:54,675 --> 00:27:56,969
- Nate, I am so sorry.
- Careful, careful.
473
00:27:58,513 --> 00:28:00,264
Whoa, whoa, whoa. Right there.
474
00:28:01,224 --> 00:28:02,893
Deep to the manubrium.
475
00:28:03,060 --> 00:28:04,561
I think you've got it.
476
00:28:04,727 --> 00:28:06,564
- My, oh, my.
- What?
477
00:28:06,730 --> 00:28:09,693
Poked through innominate vein.
Never seen anything like that.
478
00:28:09,859 --> 00:28:11,570
Very unusual anatomy.
479
00:28:11,736 --> 00:28:13,863
Well, when they made Nate,
they broke the mold.
480
00:28:14,030 --> 00:28:16,408
Sats are coming up. BP, 120/75.
481
00:28:16,576 --> 00:28:18,661
- Okay, we're out of the woods.
- Good.
482
00:28:18,829 --> 00:28:21,206
Trach's in, vent tubing.
483
00:28:21,373 --> 00:28:23,501
4.0 Prolene.
484
00:28:24,710 --> 00:28:26,254
You gave us a little scare there.
485
00:28:26,421 --> 00:28:27,672
- Okay.
- Let me help.
486
00:28:27,839 --> 00:28:30,301
You're not gonna be
needing this anymore.
487
00:28:34,305 --> 00:28:35,765
Nate.
488
00:28:37,267 --> 00:28:39,144
Dr. Lennox, open your eyes.
489
00:28:41,313 --> 00:28:43,065
Could just be because of the sedative.
490
00:28:44,151 --> 00:28:45,985
There might be some damage.
491
00:28:46,153 --> 00:28:50,115
The blood loss may have
deprived the brain of oxygen.
492
00:28:52,201 --> 00:28:54,912
Pass the tubing all the way...
493
00:28:55,664 --> 00:28:57,958
...and cover the suction port
with your thumb.
494
00:28:58,125 --> 00:29:00,753
Then pull out slowly.
495
00:29:00,919 --> 00:29:02,213
It's making him cough.
496
00:29:02,380 --> 00:29:04,425
That's good.
It'll help clear the secretions.
497
00:29:04,591 --> 00:29:06,552
That's all there is to it.
498
00:29:06,719 --> 00:29:07,970
How often?
499
00:29:08,137 --> 00:29:11,266
Maybe two, three times a day.
More, if he sounds junky.
500
00:29:11,433 --> 00:29:14,269
We're gonna get you
some help at home.
501
00:29:14,770 --> 00:29:16,772
I don't think so.
502
00:29:16,938 --> 00:29:19,359
You know how many caregivers
he's made me get rid of?
503
00:29:19,525 --> 00:29:21,819
It's just easier if I do it myself.
504
00:29:21,986 --> 00:29:23,697
Sometimes you need a break.
505
00:29:23,864 --> 00:29:25,115
Well, I'm fine.
506
00:29:25,282 --> 00:29:29,412
I've cut back to 12 hours a day.
We have night aides, you know.
507
00:29:29,579 --> 00:29:32,541
I mean, if there's a problem,
they still come and wake me up.
508
00:29:32,916 --> 00:29:36,630
It's hard for me to see someone
not giving him the best care, so...
509
00:29:40,217 --> 00:29:41,718
Nate.
510
00:29:43,054 --> 00:29:44,639
Hey, Nate.
511
00:29:49,352 --> 00:29:51,940
Okay, you let us know
when you're ready to talk.
512
00:29:53,816 --> 00:29:55,693
Can I take him home?
513
00:29:56,529 --> 00:29:59,115
- In a couple days.
- How about tonight?
514
00:30:00,991 --> 00:30:03,328
I think that after everything
he's been through...
515
00:30:03,495 --> 00:30:05,831
...we should probably
keep an eye on him.
516
00:30:06,665 --> 00:30:10,920
I know, but I promised him
that I would keep him at home.
517
00:30:11,087 --> 00:30:13,673
- It's what he wants.
- He'll do better in the hospital.
518
00:30:13,840 --> 00:30:15,634
Yeah.
519
00:30:17,094 --> 00:30:19,305
But I promised him.
520
00:30:23,434 --> 00:30:27,857
- How long have you been with him?
- Oh, 21 years.
521
00:30:28,358 --> 00:30:31,027
It's hard for me to believe sometimes.
522
00:30:31,862 --> 00:30:33,655
It started out as just a job, you know.
523
00:30:33,822 --> 00:30:37,952
But after a while...
524
00:30:40,122 --> 00:30:43,584
There was this one time I traveled
with him to Boston.
525
00:30:43,750 --> 00:30:46,921
It was September of '99.
526
00:30:47,088 --> 00:30:50,466
It's beautiful there in the fall.
527
00:30:51,176 --> 00:30:57,183
He was giving a paper
at a molecular-biology symposium.
528
00:30:57,350 --> 00:30:59,686
I was still prepping his slides
and his handouts...
529
00:30:59,853 --> 00:31:02,732
...five minutes before the talk.
530
00:31:02,899 --> 00:31:06,485
We worked so hard,
he added a couple of days to the trip.
531
00:31:09,531 --> 00:31:11,743
We went up to Cape Cod.
532
00:31:13,411 --> 00:31:15,913
Hotel was right on the beach.
533
00:31:21,546 --> 00:31:23,632
He took me sailing.
534
00:31:27,428 --> 00:31:29,805
It was one of those times in life
where you think...
535
00:31:29,972 --> 00:31:33,018
...everything is just falling into place.
536
00:31:36,481 --> 00:31:37,981
Well, a couple of weeks later...
537
00:31:38,148 --> 00:31:41,070
- ...he got the diagnosis.
- I saw the neurologist today.
538
00:31:42,487 --> 00:31:44,698
- Everything okay? Good.
- Blood tests are normal.
539
00:31:44,865 --> 00:31:46,659
No periventricular lesions on the MRI.
540
00:31:46,825 --> 00:31:48,495
- So it's not MS.
- Great.
541
00:31:48,662 --> 00:31:52,040
- Although, I was kind of hoping for MS.
- What?
542
00:31:53,334 --> 00:31:57,089
The EMG showed denervation
of the muscles of the right hand.
543
00:31:57,589 --> 00:32:00,217
I have motor neuron disease, Fran.
544
00:32:00,384 --> 00:32:03,470
- I have ALS.
- Oh, my God.
545
00:32:03,637 --> 00:32:08,142
Average life expectancy is 4 years, but 5
percent of patients progress, then plateau.
546
00:32:08,310 --> 00:32:12,147
There's some guy in his 60s who's still
playing golf 40 years into the disease.
547
00:32:12,314 --> 00:32:14,566
They're starting me on a new drug
called Riluzole.
548
00:32:15,068 --> 00:32:18,363
It's very promising at slowing
the progression of the degeneration.
549
00:32:21,117 --> 00:32:24,496
There are going to be challenges,
but I'm hopeful about the new research.
550
00:32:24,663 --> 00:32:27,916
And they' re setting me up
with a multidisciplinary support team.
551
00:32:28,458 --> 00:32:31,921
Physical and occupational therapists,
nutritionists, speech pathologists...
552
00:32:32,088 --> 00:32:34,174
- ...respiratory therapists.
- I can help too.
553
00:32:34,340 --> 00:32:37,344
Well, I'm still gonna need an assistant
obviously, of course.
554
00:32:37,511 --> 00:32:39,430
Now more than ever.
555
00:32:40,098 --> 00:32:42,100
That's not what I meant.
556
00:32:46,521 --> 00:32:49,024
I have to put all my energy
into fighting this disease.
557
00:32:52,529 --> 00:32:55,282
He didn't wanna start something,
only to have it taken away.
558
00:32:56,659 --> 00:32:59,662
- He was afraid it would be too painful.
- For you or for him?
559
00:32:59,829 --> 00:33:02,415
- For both of us.
- Hello.
560
00:33:02,582 --> 00:33:05,420
Hey, good to see you're back.
561
00:33:07,839 --> 00:33:09,633
My neck.
562
00:33:09,800 --> 00:33:13,053
- They did a trach.
- To treat your pneumonia.
563
00:33:14,805 --> 00:33:17,559
- Really?
- Yes, your oxygen levels are up.
564
00:33:17,726 --> 00:33:20,020
Your tidal volume's improved.
You're more alert.
565
00:33:22,731 --> 00:33:25,736
I'll never wear a turtleneck again.
566
00:33:25,903 --> 00:33:27,863
- You still want an ICU bed?
- No.
567
00:33:28,030 --> 00:33:29,698
- I'll get a tele bed.
- Thank you.
568
00:33:30,241 --> 00:33:34,245
We're admitting you for antibiotics
and respiratory therapy.
569
00:33:36,331 --> 00:33:38,000
No trach.
570
00:33:43,255 --> 00:33:45,800
I thought you would have wanted this.
571
00:33:48,262 --> 00:33:49,764
Appreciate it.
572
00:33:49,931 --> 00:33:51,557
It saved your life, Nate.
573
00:33:53,936 --> 00:33:55,979
I understand.
574
00:33:56,146 --> 00:34:00,401
You know, you can live for a long time
with this.
575
00:34:02,237 --> 00:34:04,615
My facial muscles are getting weaker.
576
00:34:04,782 --> 00:34:09,120
Once I lose my eye movements,
I'll be locked in.
577
00:34:09,287 --> 00:34:12,749
I'll be seeing, hearing,
and feeling my surroundings...
578
00:34:12,916 --> 00:34:16,128
...but I'll be unable to communicate
my needs and wishes.
579
00:34:16,295 --> 00:34:19,632
I don't want to get to that point.
580
00:34:19,967 --> 00:34:22,428
This infection that you have
is a temporary setback.
581
00:34:22,595 --> 00:34:25,848
Once you get rid of that, you're gonna
be right back to where you were.
582
00:34:26,015 --> 00:34:28,768
- I'm going downhill.
- Well, maybe more slowly...
583
00:34:28,935 --> 00:34:30,813
...with good oxygenation
and ventilation.
584
00:34:31,939 --> 00:34:33,357
Had enough.
585
00:34:33,817 --> 00:34:36,820
No, in a couple of days,
you're gonna have a lot more energy-
586
00:34:36,987 --> 00:34:38,698
He's made up his mind.
587
00:34:41,992 --> 00:34:44,245
Take out trach.
588
00:34:56,844 --> 00:34:58,638
I can't.
589
00:35:13,363 --> 00:35:15,199
Fine. Then home.
590
00:35:16,616 --> 00:35:18,286
Poker.
591
00:35:26,880 --> 00:35:31,885
He wants me to invite
some of his friends over for poker.
592
00:35:32,051 --> 00:35:34,472
His friends can visit him
in the hospital.
593
00:35:39,227 --> 00:35:40,854
Beer.
594
00:35:42,398 --> 00:35:43,524
We've got beer.
595
00:35:43,691 --> 00:35:46,487
Well, you're in no condition
to go home, Nate.
596
00:35:54,287 --> 00:35:56,122
I'm not comfortable with this.
597
00:35:56,289 --> 00:35:57,499
I am.
598
00:35:57,666 --> 00:35:59,293
Why don't we wait in the lobby?
599
00:35:59,460 --> 00:36:00,711
No. Outside.
600
00:36:00,878 --> 00:36:03,215
I'm not sure that the van is here yet.
601
00:36:03,381 --> 00:36:06,134
- Fresh air.
- You know, it's cold out there.
602
00:36:06,301 --> 00:36:09,514
Oh, no. I might catch pneumonia.
603
00:36:10,431 --> 00:36:13,434
Well, I'm sending a respiratory
therapist home to assist you.
604
00:36:15,270 --> 00:36:18,525
- Don't bother.
- You know, it's to help Fran.
605
00:36:20,317 --> 00:36:23,364
Tonight, we turn off the vent.
606
00:36:25,658 --> 00:36:29,496
Go to sleep. Won't wake up.
607
00:36:31,164 --> 00:36:34,043
Miss Bevens,
I got those papers for you to sign.
608
00:36:34,502 --> 00:36:36,504
I'll be quick.
609
00:36:36,837 --> 00:36:38,381
I know the way out.
610
00:36:38,548 --> 00:36:41,760
Well, it's hospital policy. Somebody
has to accompany you to the van.
611
00:36:41,927 --> 00:36:44,304
You forgot your coat.
612
00:36:46,349 --> 00:36:50,479
You have a treatable condition. I'm just
asking for two days in the hospital. Two.
613
00:36:50,646 --> 00:36:52,481
- Can't.
- Why not?
614
00:36:52,648 --> 00:36:55,485
I don't want to be a soul
trapped in a corpse.
615
00:36:55,652 --> 00:36:58,405
- Well, you're not there yet.
- Close.
616
00:36:58,571 --> 00:37:00,699
Wait. Just wait a minute. Wait, wait.
617
00:37:00,865 --> 00:37:04,870
- What happened to fighting this disease?
- Too tired.
618
00:37:05,037 --> 00:37:08,542
Once we treat the pneumonia, you're
gonna feel better. You can even plateau.
619
00:37:08,709 --> 00:37:11,754
Look at Stephen Hawking,
he's had this disease for 40 years.
620
00:37:11,921 --> 00:37:13,381
I'm not Stephen Hawking.
621
00:37:13,548 --> 00:37:15,843
You're still advising students,
writing books.
622
00:37:16,010 --> 00:37:18,470
You published the lead article in Cell
two months ago.
623
00:37:18,637 --> 00:37:20,056
Just please, wait. Wait.
624
00:37:22,976 --> 00:37:28,399
If you recover from this,
you could hang on until there's a cure.
625
00:37:34,197 --> 00:37:36,117
If I don't recover?
626
00:37:40,747 --> 00:37:42,081
Then I'll be there.
627
00:37:44,793 --> 00:37:50,383
To make sure you're comfortable,
take you off the vent, and let you go.
628
00:38:02,105 --> 00:38:04,984
I bet you 10 bucks
you can get through this.
629
00:38:15,622 --> 00:38:16,665
Ten bucks?
630
00:38:18,208 --> 00:38:20,586
All you have to do
is go back into the hospital.
631
00:38:24,966 --> 00:38:27,344
I'm impressed.
632
00:38:28,513 --> 00:38:31,516
You've become
a pretty persuasive doctor.
633
00:38:34,895 --> 00:38:38,315
Well, I'm not so sure I'd be here
if it weren't for you.
634
00:38:38,482 --> 00:38:40,652
The air you breathe,
all the food you eat...
635
00:38:42,070 --> 00:38:46,534
...it all leads to the production
of one incredible molecule:
636
00:38:46,700 --> 00:38:48,954
ATP. Adenosine triphosphate.
637
00:38:49,120 --> 00:38:52,499
The end result
of oxidative phosphorylation.
638
00:38:52,667 --> 00:38:56,671
This is the force of life.
639
00:38:56,837 --> 00:39:01,677
Seventy-three hundred kilocalories
per mole.
640
00:39:01,843 --> 00:39:04,097
Pure unadulterated energy.
641
00:39:04,264 --> 00:39:05,639
What are you doing right now?
642
00:39:06,014 --> 00:39:08,519
Taking notes, crossing your legs...
643
00:39:08,686 --> 00:39:10,478
...coughing, digesting your food...
644
00:39:10,645 --> 00:39:13,857
...listening to your voice mail
while your professor is lecturing.
645
00:39:14,024 --> 00:39:16,236
Every action of the human body,
646
00:39:16,403 --> 00:39:20,157
...every single thing
it means to be alive...
647
00:39:20,324 --> 00:39:23,619
...is powered by ATP.
648
00:39:23,786 --> 00:39:25,497
How much do you weigh?
649
00:39:25,663 --> 00:39:28,834
- One fifty-five.
- Stand up. Stand up.
650
00:39:29,751 --> 00:39:34,549
Every day, the human body
uses 180 pounds of ATP.
651
00:39:34,716 --> 00:39:37,219
Yes, yes. More than you weigh.
652
00:39:37,386 --> 00:39:40,932
And yet, and yet, this body
only has half a pound of ATP.
653
00:39:41,099 --> 00:39:43,143
- What's going on?
- You recycle it?
654
00:39:43,310 --> 00:39:45,396
Yes. Yes, you do.
655
00:39:45,563 --> 00:39:48,316
Thank you. Bravo, thank you. A-plus.
656
00:39:48,482 --> 00:39:54,114
You recycle it. Otherwise, you would
burn off your ATP in five minutes.
657
00:39:54,281 --> 00:39:58,578
The human body recycles it
300 times a day.
658
00:39:58,745 --> 00:40:04,251
If you were a car, you would get
150,000 miles to the tank.
659
00:40:04,418 --> 00:40:08,548
Now, electron transport jams protons
into the intermembrane space...
660
00:40:08,715 --> 00:40:09,924
...of the mitochondria.
661
00:40:10,091 --> 00:40:14,137
ATP synthase is, in fact,
a rotary engine.
662
00:40:14,304 --> 00:40:16,808
The flow of protons spins the shaft.
663
00:40:16,975 --> 00:40:20,937
That sucks in ADP
and blows out fresh ATP...
664
00:40:21,104 --> 00:40:25,026
...filled with the energy it takes to fuel
the human body, the human mind...
665
00:40:25,193 --> 00:40:27,904
...and, yes, yes, the human spirit.
666
00:40:28,072 --> 00:40:30,824
Okay, we're done. Thank you very much.
Tomorrow- Thank you.
667
00:40:30,991 --> 00:40:35,455
Tomorrow, chapter 19, Lehninger.
Electron Transport in Detail.
668
00:40:35,622 --> 00:40:38,208
Thank you. Thank you.
669
00:40:43,214 --> 00:40:45,759
- Dr. Lennox. Do you have a minute?
- Yeah?
670
00:40:45,926 --> 00:40:49,555
- And you are?
- Abby Lockhart. I'm a first year.
671
00:40:50,139 --> 00:40:52,600
I need your signature
to drop this class.
672
00:40:52,767 --> 00:40:54,352
You wanna quit biochemistry?
673
00:40:54,519 --> 00:40:57,941
I failed the midterm, and I'm not
feeling very optimistic about the final.
674
00:40:58,108 --> 00:41:00,819
- It's a required course.
- Maybe I'll try again next year.
675
00:41:00,985 --> 00:41:03,822
Tough to do.
Second-year curriculum is pretty busy.
676
00:41:03,988 --> 00:41:07,535
I'm thinking about maybe taking
a year off to reconsider my options.
677
00:41:07,701 --> 00:41:09,037
Wow, I'm surprised.
678
00:41:09,204 --> 00:41:12,165
So you don't wanna be a doctor?
679
00:41:14,085 --> 00:41:16,712
I d- I want-
I'm trying. I just- It's a lot.
680
00:41:16,879 --> 00:41:19,674
With biochemistry, and physiology,
and microbiology, anatomy.
681
00:41:19,841 --> 00:41:23,178
- It's just a lot, it's a lot to memorize.
- There's your problem.
682
00:41:23,345 --> 00:41:26,765
Rote memorization
is the path to failure.
683
00:41:27,976 --> 00:41:29,770
Um, do you like sports?
684
00:41:32,773 --> 00:41:34,526
- Do you ice skate?
- Not, really. No.
685
00:41:34,692 --> 00:41:36,987
Do you dance?
Everybody likes to dance.
686
00:41:37,612 --> 00:41:39,573
I took ballet when I was a kid, yes.
687
00:41:39,739 --> 00:41:41,200
Did you like it?
688
00:41:42,784 --> 00:41:46,914
Yes. I was the sugarplum fairy
in The Nutcracker, third from the left.
689
00:41:47,081 --> 00:41:49,251
Excellent. Do you wanna learn?
690
00:41:49,418 --> 00:41:53,715
Stop memorizing
and think conceptually.
691
00:41:54,717 --> 00:41:59,013
Biochemistry is the dance of life.
692
00:41:59,471 --> 00:42:01,558
Ballet is its central dogma.
693
00:42:01,725 --> 00:42:06,564
Adenine holds hands with thymine,
cytosine with guanine.
694
00:42:06,731 --> 00:42:11,068
When they let go,
a line of gypsy dancers breaks free...
695
00:42:11,235 --> 00:42:14,573
...to look for new partners,
and messenger RNA is created.
696
00:42:14,741 --> 00:42:19,329
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
I'm not usually so clumsy. See?
697
00:42:22,916 --> 00:42:24,418
Um, yeah. Can you sign my form?
698
00:42:26,713 --> 00:42:30,050
My office hours begin at 1 p. m.
on Tuesdays.
699
00:42:31,259 --> 00:42:33,929
- Show up.
- You're gonna tutor me?
700
00:42:34,096 --> 00:42:35,431
Think of it as dance lessons.
701
00:42:35,598 --> 00:42:38,935
After three weeks, I guarantee
that you'll pass with flying colors.
702
00:42:39,102 --> 00:42:40,896
In fact, I will bet you 10 bucks.
703
00:42:41,063 --> 00:42:43,440
That's is a very generous offer,
I just- I just-
704
00:42:43,607 --> 00:42:47,945
I know that you can do this.
705
00:42:48,780 --> 00:42:50,949
I wish I had your confidence.
706
00:42:51,825 --> 00:42:54,496
You will. Don't give up.
707
00:42:54,663 --> 00:42:57,332
If nothing else,
I will teach you how to fight.
708
00:42:57,832 --> 00:42:59,626
I'll see you Tuesday.
709
00:43:01,295 --> 00:43:02,964
Thank you.
53696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.