Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,616 --> 00:00:04,617
E. R.
2
00:00:04,718 --> 00:00:05,933
Previously on E. R.
3
00:00:05,934 --> 00:00:08,379
- She's pregnant.
- Who?
4
00:00:09,602 --> 00:00:10,432
Nicole.
5
00:00:10,433 --> 00:00:13,139
Oh, yeah! Yeah, my stuff just leapt
into her bag!
6
00:00:13,240 --> 00:00:14,633
Nicole?
7
00:00:14,834 --> 00:00:16,315
You know,
I used to have a crush on you.
8
00:00:16,416 --> 00:00:17,958
I used to have a crush on you too.
9
00:00:18,059 --> 00:00:19,289
Glad you came back.
10
00:00:19,390 --> 00:00:20,689
Me too.
11
00:00:23,819 --> 00:00:25,405
- Get in!
- No, I'm good.
12
00:00:25,506 --> 00:00:28,073
- No, you're not!
- Go on, get out of here. Come on.
13
00:00:28,274 --> 00:00:29,555
What was that about?
14
00:00:29,656 --> 00:00:32,404
- I'm being subpoenaed.
- For what case?
15
00:00:32,986 --> 00:00:35,453
Reece. Roger's suing for custody.
16
00:00:36,240 --> 00:00:38,886
E. R. 8x09 "QUO VADIS"
17
00:00:40,289 --> 00:00:43,801
- He drew this?
- Yesterday afternoon.
18
00:00:44,244 --> 00:00:47,406
He's got talent.
Don't you think?
19
00:00:48,117 --> 00:00:49,608
Hey, Jackie.
20
00:00:51,989 --> 00:00:55,020
- Thanks for dropping him off.
- No problem.
21
00:00:56,319 --> 00:00:57,976
Missed you last night.
22
00:00:59,900 --> 00:01:02,647
I know. I had to work late.
23
00:01:04,105 --> 00:01:07,634
No, no, no. I can't play.
I'm gonna come back...
24
00:01:07,811 --> 00:01:11,008
...and put you to sleep.
25
00:01:13,723 --> 00:01:17,631
Dr. Benton? Romano wants you to assist
on a post-op hemicolectomy.
26
00:01:17,803 --> 00:01:19,923
- I'm off at 8.
- It's 7:55.
27
00:01:20,093 --> 00:01:21,882
Well, call Edson.
28
00:01:23,549 --> 00:01:25,254
- Damn it.
- What is it?
29
00:01:25,673 --> 00:01:27,212
It's the ER.
30
00:01:27,879 --> 00:01:31,622
Remember how Carla wanted Reece
to be with you on Father's Day?
31
00:01:31,793 --> 00:01:35,038
- It says a lot. The judge should know.
- That's good. Yeah.
32
00:01:35,374 --> 00:01:37,245
- We'll be okay?
- It's just the first day.
33
00:01:37,414 --> 00:01:40,244
- Maybe I should be there to help.
- Jackie, you are helping.
34
00:01:40,412 --> 00:01:43,408
Rachel Greene. I need a copy
of her attendance records.
35
00:01:43,576 --> 00:01:46,193
- You could have told me.
- I didn't know.
36
00:01:46,366 --> 00:01:48,900
Who's allergic to lilies?
37
00:01:49,072 --> 00:01:51,855
She may not have appreciated
the symbolism.
38
00:01:52,029 --> 00:01:54,562
- Symbolism?
- Lilies are for funerals.
39
00:01:54,735 --> 00:01:57,731
Oh, God, I'm sorry.
40
00:01:57,899 --> 00:02:01,428
- I just wanted to send her some flowers.
- You got his grandmother flowers?
41
00:02:01,605 --> 00:02:04,435
I can't seem to get in her good graces.
How's her leg anyway?
42
00:02:04,603 --> 00:02:07,933
- She's concerned with the girl she hit.
- I already met with him.
43
00:02:08,100 --> 00:02:11,463
- I thought that girl was better.
- Yeah. She's in her upswing.
44
00:02:11,639 --> 00:02:14,552
- About to have a bigger bank account.
- She settled?
45
00:02:14,720 --> 00:02:17,254
- Very good offer.
- Good. So you can fax it to me.
46
00:02:17,427 --> 00:02:19,629
- Who's paging me?
- They need you in Room 2.
47
00:02:19,800 --> 00:02:21,340
- Where's Corday?
- Upstairs.
48
00:02:21,507 --> 00:02:23,496
- Isn't she on for Trauma?
- We just got here.
49
00:02:23,672 --> 00:02:26,455
- I thought she was on leave.
- She's been cleared to operate.
50
00:02:26,628 --> 00:02:28,417
What about all the dead geezers?
51
00:02:28,502 --> 00:02:30,953
There's no evidence of any wrongdoing.
52
00:02:31,125 --> 00:02:32,700
Good news.
53
00:02:32,874 --> 00:02:35,870
When the paramedics roll me in,
I'll take Romano.
54
00:02:36,122 --> 00:02:38,983
- Entrance, left temple, no exit.
- What type of gun?
55
00:02:39,078 --> 00:02:42,523
- Cops said a. 32 at close range.
- Pupils are 5 mm and fixed.
56
00:02:42,700 --> 00:02:44,156
- Who shot her?
- Does it matter?
57
00:02:44,324 --> 00:02:47,568
- Got caught in a gas station holdup.
- Absent blink reflex.
58
00:02:47,738 --> 00:02:50,307
- Probable brainstem damage.
- Did we push mannitol?
59
00:02:50,486 --> 00:02:52,938
- I'm still assessing her.
- What are you waiting for?
60
00:02:53,109 --> 00:02:55,774
Let's push the mannitol,
load Dilantin and hyperventilate.
61
00:02:55,941 --> 00:02:59,478
- I was taking Gallant through the exam.
- Treat the patient first, okay?
62
00:02:59,646 --> 00:03:02,215
ABG, gram of Ancef and a head CT.
63
00:03:02,394 --> 00:03:04,632
- What's the GCS?
- Elizabeth, it's 8:20.
64
00:03:04,809 --> 00:03:05,922
Sorry. I had to change.
65
00:03:06,017 --> 00:03:08,731
Let's call Neurosurg if there's
something fixable on CT.
66
00:03:08,766 --> 00:03:10,136
- What's the rush?
- I have to go.
67
00:03:10,205 --> 00:03:12,556
- Heart rate's 50.
- Push an amp of atropine.
68
00:03:12,628 --> 00:03:15,974
- Is there a problem, Peter?
- You're late. I have to get out of here.
69
00:04:06,623 --> 00:04:10,074
- What's the caloric reflex?
- Slow deviation to the stimulus.
70
00:04:10,251 --> 00:04:11,662
And then?
71
00:04:12,879 --> 00:04:14,622
Saccadic return to the midline.
72
00:04:14,797 --> 00:04:17,667
Date of birth: 9/12/73.
73
00:04:17,841 --> 00:04:20,665
- Dr. Benton ever in a good mood?
- He has his moments.
74
00:04:22,137 --> 00:04:23,715
Go ahead.
75
00:04:24,306 --> 00:04:27,342
- No response.
- Looks like she's a donor.
76
00:04:28,434 --> 00:04:31,435
- I'll be right back.
- Is there any family we can call for you?
77
00:04:31,604 --> 00:04:35,352
Her parents live in Minnesota.
We were gonna drive there today.
78
00:04:35,524 --> 00:04:38,359
- This is Dr. Corday.
- I'm so sorry, Mr. Pruitt.
79
00:04:39,361 --> 00:04:40,606
Are you gonna operate?
80
00:04:41,530 --> 00:04:46,448
The bullet passed through the brainstem.
I'm afraid no surgery can repair that.
81
00:04:49,787 --> 00:04:52,788
Is there any chance that she'll survive?
82
00:04:53,249 --> 00:04:55,406
She's no longer breathing on her own.
83
00:04:57,127 --> 00:04:59,618
We have to wait and see
if she regains consciousness.
84
00:04:59,796 --> 00:05:02,631
But it's highly unlikely.
85
00:05:02,798 --> 00:05:05,716
The medical exam is consistent
with brain death.
86
00:05:09,305 --> 00:05:11,973
I was still asleep when she left.
87
00:05:14,517 --> 00:05:18,811
I know this is a difficult time,
but we found a donor card.
88
00:05:18,979 --> 00:05:21,649
- A what?
- Your wife wanted to be an organ donor.
89
00:05:22,275 --> 00:05:25,144
Oh. Yeah, I guess
that's what she wanted.
90
00:05:25,319 --> 00:05:27,228
- Can I go see her?
- Yeah, sure.
91
00:05:28,655 --> 00:05:31,325
Elizabeth, we need you in here.
92
00:05:33,034 --> 00:05:35,110
Started an 18-gauge in the left AC.
93
00:05:35,203 --> 00:05:37,076
Rudy Escalona, 15 years old.
94
00:05:37,246 --> 00:05:40,911
LOC from blunt head trauma.
One, two, three!
95
00:05:41,876 --> 00:05:44,033
Boxing league. He took a lot of punches.
96
00:05:44,378 --> 00:05:45,836
Any medical problems, Rudy?
97
00:05:47,797 --> 00:05:50,288
- No. He's in good shape.
- Do you know where you are?
98
00:05:50,550 --> 00:05:53,123
I hit him, man.
I hit him good.
99
00:05:53,302 --> 00:05:56,468
- Pulse ox is 98 on two liters.
- Pupils equal and reactive.
100
00:05:56,639 --> 00:06:00,422
- Do you know what year it is?
- Nobody thought I could do it.
101
00:06:00,600 --> 00:06:02,639
- Answer the doctor.
- But I did it.
102
00:06:02,811 --> 00:06:04,353
Squeeze my hand, Rudy.
103
00:06:04,896 --> 00:06:06,888
- Haleh?
- He's not responding.
104
00:06:07,065 --> 00:06:09,187
We need to get some information
from you, sir.
105
00:06:09,358 --> 00:06:12,644
- Airway's okay. Still has gag.
- No. I'll stay.
106
00:06:12,820 --> 00:06:17,647
- After the x-rays, you can come back.
- Soft abdomen. No guarding or rebounds.
107
00:06:18,533 --> 00:06:20,858
- How late are you on?
- Peter should be back by 6.
108
00:06:21,328 --> 00:06:24,032
I'm on till 10.
Could you check Rachel's homework?
109
00:06:24,205 --> 00:06:26,363
Sure. Lateral C-spine and a head CT.
110
00:06:26,540 --> 00:06:29,707
She needs help with her trinomials.
Normal Babinski.
111
00:06:29,877 --> 00:06:33,459
- I believe I failed algebra.
- It's either that or Revolutionary War.
112
00:06:33,631 --> 00:06:35,504
- I'll stick with math.
- Yeah.
113
00:06:35,674 --> 00:06:38,206
- Why can't you talk to HR?
- It won't change the outcome.
114
00:06:38,384 --> 00:06:40,424
Nicole deserves a second chance.
115
00:06:40,512 --> 00:06:42,136
Is that your objective opinion?
116
00:06:42,305 --> 00:06:44,593
She made a mistake.
I know it won't happen again.
117
00:06:44,765 --> 00:06:47,719
The hospital has a zero-tolerance
policy against stealing.
118
00:06:47,893 --> 00:06:50,349
But if you explain, they might reconsider.
119
00:06:50,437 --> 00:06:52,097
There is nothing to explain.
120
00:06:52,272 --> 00:06:54,893
- Just do it as a favor to me.
- I'm sorry, I can't.
121
00:06:55,067 --> 00:06:58,233
Or you won't?
Please. I got her the job.
122
00:06:58,403 --> 00:07:00,395
You should have screened her first.
123
00:07:00,571 --> 00:07:03,061
Carter, what is this abscess
still doing in Exam 4?
124
00:07:03,240 --> 00:07:05,197
- It's perirectal.
- Yeah, it needs surgery.
125
00:07:05,367 --> 00:07:08,368
- So you're on this too, Susan?
- Carter wanted a second opinion.
126
00:07:08,536 --> 00:07:11,905
No. Call Surgery. We're busy.
One doctor per patient.
127
00:07:14,083 --> 00:07:17,417
- Have fun suturing.
- Have fun with your rectum.
128
00:07:17,962 --> 00:07:19,420
When was your last tetanus shot?
129
00:07:20,922 --> 00:07:22,417
You better ask my dad. I...
130
00:07:23,258 --> 00:07:26,923
- Jorge, this is Dr. Lewis.
- Hi. How's his exam?
131
00:07:27,095 --> 00:07:29,764
Two-centimeter lac on the labial mucosa.
132
00:07:29,847 --> 00:07:32,420
Suggest an interrupted 4-0 Vicryl.
133
00:07:32,599 --> 00:07:35,387
- How'd you get hurt?
- He was boxing.
134
00:07:35,561 --> 00:07:37,886
- And the other guy?
- You tell me.
135
00:07:38,063 --> 00:07:40,933
The patient in Trauma 1?
Jorge's little brother, Rudy.
136
00:07:41,107 --> 00:07:42,435
He got in a good one.
137
00:07:42,609 --> 00:07:46,060
I kind of lost it, but I didn't mean
to hurt him. Not bad.
138
00:07:46,446 --> 00:07:47,726
There you are.
139
00:07:48,114 --> 00:07:49,359
How's Rudy?
140
00:07:49,532 --> 00:07:52,698
They say he's gonna wake up,
he's gonna be all right. You okay?
141
00:07:52,868 --> 00:07:55,275
- He needs a couple of stitches.
- Does it hurt?
142
00:07:55,454 --> 00:07:56,912
No.
143
00:07:57,080 --> 00:07:59,750
This is one tough kid.
144
00:08:01,459 --> 00:08:04,994
Be careful with your reaction to
the testimony. No sighing, no faces.
145
00:08:05,171 --> 00:08:07,377
- What if I have a question?
- Write it down.
146
00:08:07,548 --> 00:08:09,914
- They switched judges on us.
- Who'd we draft?
147
00:08:10,008 --> 00:08:11,419
- Alter.
- Is that good or bad?
148
00:08:11,594 --> 00:08:14,594
He always favors the mother.
That's not a problem in this case.
149
00:08:14,763 --> 00:08:18,463
It wouldn't hurt to show a maternal side.
Is that the tie you're wearing?
150
00:08:18,641 --> 00:08:21,975
- What's wrong with it?
- It's a little showy, don't you think?
151
00:08:22,812 --> 00:08:25,349
And don't get too emotional.
152
00:08:25,439 --> 00:08:27,645
You don't wanna come across
as cold either.
153
00:08:27,816 --> 00:08:29,607
You make it sound like a performance.
154
00:08:29,693 --> 00:08:30,724
Well, it is.
155
00:08:32,112 --> 00:08:34,685
That is the whitest tie I've ever seen.
156
00:08:35,073 --> 00:08:36,448
It's blue.
157
00:08:36,615 --> 00:08:38,822
She keeps breaking out in hives,
like a reaction.
158
00:08:38,993 --> 00:08:40,072
- To what?
- I don't know.
159
00:08:40,244 --> 00:08:42,284
Nobody knows.
We've been to three ERs.
160
00:08:42,454 --> 00:08:44,827
- Fifty of Benadryl.
- Push 125 of Solu-Medrol.
161
00:08:44,998 --> 00:08:47,999
We've found guided imagery helps.
Close your eyes, honey.
162
00:08:48,168 --> 00:08:49,911
- Who's her doctor?
- He's in Syracuse.
163
00:08:50,086 --> 00:08:51,497
We're on our honeymoon.
164
00:08:51,671 --> 00:08:54,340
Go to your peaceful place.
165
00:08:56,592 --> 00:08:59,343
- Better hide the good silver.
- What's she doing here?
166
00:08:59,512 --> 00:09:03,177
Meeting with Personnel.
I hear she's getting fired.
167
00:09:03,390 --> 00:09:05,845
Let our souls intermingle.
168
00:09:06,643 --> 00:09:10,177
- Any new soaps or pesticides?
- Everything's the same.
169
00:09:10,354 --> 00:09:12,762
- What about latex?
- What do you mean?
170
00:09:12,940 --> 00:09:15,792
Some people are allergic to
rubber gloves, condoms...
171
00:09:15,827 --> 00:09:17,270
- We stopped using them.
- When?
172
00:09:17,444 --> 00:09:19,685
- A few weeks ago.
- We're trying to get pregnant.
173
00:09:19,988 --> 00:09:22,989
Everything's all right.
Feel the warmth of the sun.
174
00:09:23,158 --> 00:09:24,984
Just embrace the joy.
175
00:09:25,159 --> 00:09:27,947
Rudy's vitals and oxygen level are good.
176
00:09:28,037 --> 00:09:29,069
Is he awake now?
177
00:09:29,205 --> 00:09:31,874
Not quite yet.
But he might be able to hear you.
178
00:09:32,040 --> 00:09:34,579
- Go ahead.
- Thanks.
179
00:09:38,212 --> 00:09:43,207
Even before I married Carla, we discussed
it. I knew it would be a challenge...
180
00:09:43,384 --> 00:09:45,922
...but we agreed our first priority
would be Reece.
181
00:09:46,095 --> 00:09:49,344
You took a variety of steps to be
a good parent to him, didn't you?
182
00:09:49,515 --> 00:09:53,180
I learned to sign. I've always been
in contact with his teachers.
183
00:09:53,351 --> 00:09:55,558
I've been volunteering at his school.
184
00:09:55,854 --> 00:09:57,645
And you're self-employed?
185
00:09:57,814 --> 00:10:00,020
I run a website company
out of my home office.
186
00:10:00,191 --> 00:10:04,651
- What kind of hours do you have?
- Very flexible. I make my own schedule.
187
00:10:04,820 --> 00:10:07,567
- You ever needed to hire a babysitter?
- No.
188
00:10:07,656 --> 00:10:09,956
Ever have someone get him from school?
189
00:10:09,991 --> 00:10:10,985
No.
190
00:10:11,020 --> 00:10:13,322
So you've never passed Reece's
caregiving to anyone?
191
00:10:13,745 --> 00:10:14,824
Never wanted to.
192
00:10:15,455 --> 00:10:17,827
Dr. Benton often needs help, doesn't he?
193
00:10:18,123 --> 00:10:20,200
Objection. Outside his scope.
194
00:10:20,376 --> 00:10:23,246
Mr. McGrath has knowledge,
can testify to what he's observed.
195
00:10:23,545 --> 00:10:24,743
Overruled.
196
00:10:26,131 --> 00:10:29,333
Peter has a long list of people
who pick Reece up from school.
197
00:10:29,509 --> 00:10:34,253
His girlfriend, his sister, his niece.
They're all involved in looking after him.
198
00:10:34,430 --> 00:10:38,095
Even Dr. Benton himself has asked you
to help him out, hasn't he?
199
00:10:38,267 --> 00:10:40,425
Yeah. He asked me to get Reece.
200
00:10:40,936 --> 00:10:43,308
But I don't mind.
I wanna be with him.
201
00:10:43,479 --> 00:10:46,149
Did Reece ever mention
where he prefers to sleep?
202
00:10:46,357 --> 00:10:49,026
Your house or Dr. Benton's?
203
00:10:49,194 --> 00:10:52,360
- He likes my place.
- Why is that?
204
00:10:52,613 --> 00:10:54,107
He says it's his home.
205
00:10:55,782 --> 00:10:58,866
Once the procurement teams arrive,
we'll move her to the O.R.
206
00:10:59,036 --> 00:11:01,905
- She'll be on the ventilator?
- Yes.
207
00:11:02,080 --> 00:11:04,618
So her heart will keep beating?
208
00:11:05,125 --> 00:11:08,327
So she'll be alive when
you remove her organs?
209
00:11:08,836 --> 00:11:12,453
Mr. Pruitt, your wife's brain is not
functioning at its most basic level.
210
00:11:12,923 --> 00:11:16,457
There is no medical distinction between
brain death and cardiac death.
211
00:11:16,634 --> 00:11:18,960
You said that the machines
are keeping her alive.
212
00:11:19,637 --> 00:11:24,216
Not exactly. They're merely
keeping her organs viable.
213
00:11:28,478 --> 00:11:30,305
Can't you just let her die naturally?
214
00:11:31,148 --> 00:11:34,102
To get healthy organs, we procure
while the heart's beating...
215
00:11:34,276 --> 00:11:36,149
...and there's oxygen
in the bloodstream.
216
00:11:36,570 --> 00:11:39,321
I don't know.
I don't know.
217
00:11:39,614 --> 00:11:42,822
We never talked about this.
I know she filled out the card-
218
00:11:42,992 --> 00:11:45,114
I understand.
219
00:11:45,911 --> 00:11:47,820
I'm not so sure that I can do this.
220
00:11:51,624 --> 00:11:53,996
Why don't you take some time with her.
221
00:11:54,168 --> 00:11:56,493
I'll come back and we'll talk some more.
222
00:11:58,005 --> 00:12:00,412
Dr. Corday, pre-op's ready.
223
00:12:00,591 --> 00:12:02,749
We're gonna wait a bit.
224
00:12:04,678 --> 00:12:07,513
Abby? I need morphine
for a perilunate dislocation.
225
00:12:07,680 --> 00:12:09,139
How much?
226
00:12:09,474 --> 00:12:11,716
Get 20, just to be safe.
227
00:12:11,893 --> 00:12:14,847
- What's the patient's name?
- Bovard.
228
00:12:15,688 --> 00:12:18,937
I saw Nicole. They let her go?
229
00:12:20,859 --> 00:12:23,646
- I'm sure she'll find another job.
- It's not important.
230
00:12:23,820 --> 00:12:27,023
She might want to take it easy now,
with the baby coming.
231
00:12:28,199 --> 00:12:30,025
She's keeping it?
232
00:12:30,827 --> 00:12:32,534
You thought she wouldn't?
233
00:12:33,370 --> 00:12:36,455
I don't know.
It's tough being a single mother.
234
00:12:36,623 --> 00:12:38,662
Maybe she won't be.
235
00:12:39,084 --> 00:12:41,788
- I need some Versed too.
- You can't be serious.
236
00:12:42,378 --> 00:12:44,952
- She's a good person.
- You met her five minutes ago.
237
00:12:45,131 --> 00:12:46,874
It's the right thing to do.
238
00:12:47,758 --> 00:12:50,213
Did she ever take a pregnancy test?
239
00:12:50,385 --> 00:12:52,010
- Of course.
- Did you see it?
240
00:12:53,556 --> 00:12:55,346
- I mean, in front of you?
- I trust her.
241
00:12:55,515 --> 00:12:57,721
What exactly has she done
to deserve that?
242
00:12:57,893 --> 00:13:00,727
Even if it is yours,
there's other ways to help.
243
00:13:04,982 --> 00:13:07,188
- How much Versed?
- I'll do it.
244
00:13:07,359 --> 00:13:10,197
- No, I'll do it.
- I said, I'll do it.
245
00:13:16,612 --> 00:13:18,985
There was bleeding inside Rudy's brain.
246
00:13:19,073 --> 00:13:20,236
How bad is it?
247
00:13:20,409 --> 00:13:22,034
Problem's the arterial wall.
248
00:13:22,119 --> 00:13:24,658
If we prevent any further hemorrhage,
should be okay.
249
00:13:24,830 --> 00:13:27,785
He's always begging to get in the ring.
I shouldn't have let him.
250
00:13:27,959 --> 00:13:30,996
This is from a pre-existing condition.
251
00:13:31,089 --> 00:13:32,120
What do you have to do?
252
00:13:32,257 --> 00:13:36,009
The neuroradiologist can use a catheter
to mend the artery from within.
253
00:13:36,178 --> 00:13:38,884
- And then he'll be okay?
- He should be.
254
00:13:39,056 --> 00:13:43,222
Look, you didn't cause this, okay?
It could have happened at any time.
255
00:13:43,604 --> 00:13:45,811
It happened when I hit him.
256
00:13:46,065 --> 00:13:48,308
Susan, you have Curtain 2?
Woman with hives?
257
00:13:48,485 --> 00:13:50,775
- No. I've got the thyrotoxicosis.
- It's mine.
258
00:13:50,947 --> 00:13:53,485
- Is she ready for dispo?
- No. I'm still working her up.
259
00:13:53,658 --> 00:13:56,364
Either one of you guys ever heard
of an allergy to semen?
260
00:13:56,537 --> 00:13:58,863
Maybe an aversion, but not an allergy.
261
00:13:59,040 --> 00:14:01,532
It's hundreds of proteins
that are potential antigens.
262
00:14:01,710 --> 00:14:03,502
That your best diagnosis?
263
00:14:03,671 --> 00:14:05,961
- It's a possibility.
- You must be desperate.
264
00:14:06,132 --> 00:14:08,969
- This is Sean Gatney.
- My foot's stuck.
265
00:14:09,136 --> 00:14:11,675
- You doing okay?
- His dad wouldn't let us break it.
266
00:14:11,848 --> 00:14:15,300
- The toilet?
- It's a personal hygiene system.
267
00:14:15,478 --> 00:14:18,017
You're out of your mind.
268
00:14:18,857 --> 00:14:21,891
- Dr. Weaver, right? Sandy Lopez.
- Right.
269
00:14:21,985 --> 00:14:24,358
Good job. I hear the lady
and the baby are doing okay.
270
00:14:24,531 --> 00:14:27,105
- Hey, Abby, I got this.
- Okay.
271
00:14:28,369 --> 00:14:29,650
Do you need something?
272
00:14:29,829 --> 00:14:32,831
- I was looking for Luka.
- He's with a patient.
273
00:14:33,542 --> 00:14:35,618
Do you want a cup of coffee?
274
00:14:36,379 --> 00:14:39,250
Based on your extensive observation
of Dr. Benton and Reece...
275
00:14:39,675 --> 00:14:41,882
...how would you summarize
their relationship?
276
00:14:42,094 --> 00:14:45,214
Peter's completely devoted to Reece.
277
00:14:45,390 --> 00:14:48,226
He's always focused on
what's best for him.
278
00:14:48,394 --> 00:14:50,886
I can't imagine anyone
being a better father.
279
00:14:51,064 --> 00:14:52,689
Thank you.
280
00:14:54,986 --> 00:14:57,773
- Are you and Dr. Benton married?
- No.
281
00:14:58,407 --> 00:15:00,899
- Living together?
- We've discussed it.
282
00:15:01,077 --> 00:15:03,913
- How long have you been a couple?
- Almost three years.
283
00:15:04,748 --> 00:15:06,575
So you didn't break up in June?
284
00:15:07,084 --> 00:15:09,496
- It wasn't exactly a breakup-
- Then get together again...
285
00:15:09,531 --> 00:15:10,626
about two weeks ago?
286
00:15:10,697 --> 00:15:13,633
- Are you tracking my love life?
- Objection. Argumentative.
287
00:15:13,801 --> 00:15:16,127
- Sustained.
- Let me ask:
288
00:15:16,304 --> 00:15:18,926
Do you consider yourself
a stable factor in Reece's life?
289
00:15:19,100 --> 00:15:20,180
I do.
290
00:15:20,259 --> 00:15:22,268
How can we be sure you two
won't break up again next week...
291
00:15:22,436 --> 00:15:26,272
- ...or next month? Next year?
- Objection. Calls for prophecy.
292
00:15:26,442 --> 00:15:30,227
- Goes to the stability of the home.
- Point taken. But you can answer.
293
00:15:30,530 --> 00:15:33,448
It's my intention to be around
Peter and Reece for a long time.
294
00:15:34,159 --> 00:15:36,651
You occasionally babysit
for Reece, don't you?
295
00:15:37,038 --> 00:15:38,866
Quite often. We get along well.
296
00:15:39,292 --> 00:15:43,242
There was an incident with a piano.
Could you explain?
297
00:15:43,546 --> 00:15:46,120
- Reece hurt himself.
- Under your care.
298
00:15:46,884 --> 00:15:50,299
- It wasn't my-
- That's the supervision Dr. Benton...
299
00:15:50,472 --> 00:15:53,634
- ... entrusts his son to.
- I looked away for two seconds.
300
00:15:53,809 --> 00:15:56,135
When he should be looking after him.
301
00:15:56,229 --> 00:15:57,558
Are you gonna ask a question?
302
00:15:57,731 --> 00:16:02,062
Counselors, let's all breathe.
Fifteen-minute recess.
303
00:16:05,824 --> 00:16:07,200
Thanks.
304
00:16:07,368 --> 00:16:09,990
- Is that decaf?
- No.
305
00:16:10,497 --> 00:16:14,365
- Oh. I shouldn't have caffeine.
- Oh, right. I forgot.
306
00:16:16,296 --> 00:16:18,171
Luka told you?
307
00:16:21,178 --> 00:16:24,095
- Have you had a pre-natal exam yet?
- Not yet.
308
00:16:24,265 --> 00:16:26,423
I used to work in OB.
I could do an ultrasound.
309
00:16:27,184 --> 00:16:29,557
That's nice of you,
but I'll take care of it.
310
00:16:29,897 --> 00:16:31,937
How do you know you're pregnant?
311
00:16:34,193 --> 00:16:36,233
Thanks for the coffee.
312
00:16:36,530 --> 00:16:39,104
This is not the way to get Luka.
313
00:16:39,324 --> 00:16:42,576
- What are you talking about?
- The truth.
314
00:16:44,372 --> 00:16:47,666
- What happened to your father?
- He killed himself when I was little.
315
00:16:47,877 --> 00:16:52,206
And then, miraculously, he came back
to life so he could kick you out at 16?
316
00:16:53,009 --> 00:16:56,794
- Is this funny to you?
- No. I'm just trying to figure it out.
317
00:16:56,972 --> 00:16:59,049
You haven't told anyone
the same story twice.
318
00:17:00,226 --> 00:17:03,596
My mother re-married and my stepfather
didn't want me around.
319
00:17:04,899 --> 00:17:07,225
Okay. I guess you have
an answer for everything.
320
00:17:07,402 --> 00:17:10,569
- I guess everything's your business.
- I don't want to see him hurt.
321
00:17:10,740 --> 00:17:12,697
Maybe you don't want to see him happy.
322
00:17:17,456 --> 00:17:19,912
I know what won't make him happy.
323
00:17:20,252 --> 00:17:22,043
A made-up life.
324
00:17:22,212 --> 00:17:25,962
You know, if this is all for real,
that's great. Go for it.
325
00:17:26,134 --> 00:17:29,254
But if it's not, he's gonna figure it out.
He's not stupid.
326
00:17:35,812 --> 00:17:37,852
I never got a chance to thank you for...
327
00:17:37,941 --> 00:17:39,269
Saving your life?
328
00:17:39,443 --> 00:17:41,351
Yeah, that.
329
00:17:41,528 --> 00:17:44,399
It was no sweat.
It was a crazy night.
330
00:17:44,574 --> 00:17:46,614
It's a pretty crazy job.
331
00:17:46,785 --> 00:17:49,406
I haven't met too many
female firefighters.
332
00:17:49,580 --> 00:17:51,787
Only one in Company B.
333
00:17:51,957 --> 00:17:55,956
- Must be pretty challenging.
- No, not really. I'm just one of the guys.
334
00:17:58,133 --> 00:18:02,131
- Anyway, I'll see you around.
- Did you get a wound check?
335
00:18:02,304 --> 00:18:05,176
Your hand.
336
00:18:05,767 --> 00:18:07,427
I don't like doctors.
337
00:18:07,602 --> 00:18:09,679
Let me take a look at it before you go.
338
00:18:09,897 --> 00:18:12,020
Maybe some other time.
339
00:18:15,153 --> 00:18:16,185
What happened?
340
00:18:16,281 --> 00:18:18,688
Rudy dropped his sats. BP is 230/120.
341
00:18:18,867 --> 00:18:21,192
- Pulse ox, 78/15.
- He stopped breathing.
342
00:18:21,370 --> 00:18:23,992
- One of Pavulon, 100 of sux.
- What's going on?
343
00:18:24,165 --> 00:18:26,205
Check the fundi.
344
00:18:26,501 --> 00:18:29,160
- There's pressure in his brain.
- What are you gonna do?
345
00:18:29,338 --> 00:18:32,044
- We're gonna help him breathe first.
- Multifocal PVCs.
346
00:18:32,383 --> 00:18:35,718
- Dr. Greene?
- Push another 100 of lidocaine.
347
00:18:35,888 --> 00:18:37,519
- It's Rachel.
- Can't talk.
348
00:18:37,679 --> 00:18:39,512
Start Nipride at 70 mics.
349
00:18:39,685 --> 00:18:42,722
- She said you told her to check in.
- Elizabeth will be home at 6.
350
00:18:43,856 --> 00:18:47,023
I'm in. Lily, another 60 of nimodipine.
351
00:18:47,111 --> 00:18:48,142
I'll get it.
352
00:18:49,155 --> 00:18:51,231
- Looks like V-tach.
- Oh, God.
353
00:18:51,407 --> 00:18:55,572
No pulse. Charge to 200.
Start compressions.
354
00:18:56,956 --> 00:18:59,033
Ever try a non-heart-beating protocol?
355
00:18:59,125 --> 00:19:00,289
I observed one at Case Western.
356
00:19:00,461 --> 00:19:02,619
They go to the O.R., turn off the vent,
357
00:19:02,713 --> 00:19:04,208
and wait for the heart to stop beating.
358
00:19:04,382 --> 00:19:06,459
Meanwhile, lack of oxygen
can ruin the organs.
359
00:19:06,635 --> 00:19:09,209
You remove them after only
two minutes of cardiac arrest.
360
00:19:09,555 --> 00:19:11,548
They'll be viable, with a natural death.
361
00:19:11,724 --> 00:19:13,219
She's dead either way.
362
00:19:13,394 --> 00:19:15,719
This approach compromises
the transplant.
363
00:19:15,897 --> 00:19:18,602
It's the only approach
the husband will consent to.
364
00:19:18,984 --> 00:19:21,143
You know that for a fact?
365
00:19:21,320 --> 00:19:24,405
- You presented this to Mr. Pruitt?
- Luka?
366
00:19:25,659 --> 00:19:29,408
- I suggested it as an option.
- Without consulting me?
367
00:19:29,581 --> 00:19:31,075
She's my patient too.
368
00:19:31,249 --> 00:19:33,575
You're not the one who needs approval
for an unconventional procedure,
369
00:19:33,669 --> 00:19:35,247
nor you're the one going to have to do it.
370
00:19:38,800 --> 00:19:41,257
- Can you take a break?
- Yeah.
371
00:19:42,430 --> 00:19:44,340
Dr Weaver, is there anyone in Exam 4?
372
00:19:44,474 --> 00:19:46,134
The middle bed's free.
373
00:19:46,310 --> 00:19:48,018
I don't wanna tie up a monitor.
374
00:19:48,188 --> 00:19:49,730
Hey, do I have to keep this in my arm?
375
00:19:49,814 --> 00:19:52,306
Yeah. You might need emergency meds.
376
00:19:52,484 --> 00:19:56,065
- What if someone comes in?
- These doors lock from the inside.
377
00:19:56,482 --> 00:19:59,154
- Oh, my God.
- Is that what I think it is?
378
00:20:00,077 --> 00:20:01,952
Just give me one second.
379
00:20:02,121 --> 00:20:03,830
Wasn't this guy going to the morgue?
380
00:20:03,999 --> 00:20:05,873
- Yeah, I was just about to.
- Get him out.
381
00:20:06,627 --> 00:20:08,335
- We need epi in here.
- How many amps?
382
00:20:08,505 --> 00:20:11,790
- As much as you can carry.
- Maybe this isn't such a good idea.
383
00:20:11,967 --> 00:20:13,961
No. It'll be fine.
384
00:20:15,513 --> 00:20:18,183
- Charge to 360.
- Clear.
385
00:20:19,810 --> 00:20:21,638
- Asystole.
- How long has he been down?
386
00:20:21,813 --> 00:20:23,722
- Forty-five minutes.
- Resume compressions.
387
00:20:23,898 --> 00:20:25,773
- How much epi?
- Push another 4 milligrams.
388
00:20:25,943 --> 00:20:28,897
- How much longer are we going?
- I'm gonna bring them in.
389
00:20:29,072 --> 00:20:31,528
- You're calling it?
- Not yet.
390
00:20:36,414 --> 00:20:39,251
Rudy hasn't had a heartbeat for an hour.
391
00:20:39,335 --> 00:20:40,366
How could this happen?
392
00:20:40,544 --> 00:20:43,796
- He had a massive hemorrhage.
- No.
393
00:20:45,217 --> 00:20:48,504
He damaged the part of his brain
that controls his heart and breathing.
394
00:20:48,679 --> 00:20:51,302
- You said they could fix it.
- There wasn't enough time.
395
00:20:51,475 --> 00:20:53,468
Keep trying, please.
396
00:20:54,020 --> 00:20:57,057
We've shocked him repeatedly.
We've used every drug.
397
00:20:57,232 --> 00:20:59,475
Nothing is working.
398
00:21:00,361 --> 00:21:03,067
Do you want to say goodbye
before we stop?
399
00:21:18,884 --> 00:21:21,376
You fought hard, Rudy.
400
00:21:21,554 --> 00:21:23,714
You never gave up.
401
00:21:26,728 --> 00:21:28,103
I'm proud of you.
402
00:21:29,398 --> 00:21:31,806
- We'll never forget you.
- Shut up.
403
00:21:33,987 --> 00:21:36,063
We love you, mijo.
404
00:21:37,825 --> 00:21:42,155
- You'll always be in our hearts.
- Shut up! Shut up!
405
00:21:42,414 --> 00:21:45,831
Can you hear me?
Can you hear me? Shut up!
406
00:21:47,963 --> 00:21:49,588
Shut up!
407
00:22:03,732 --> 00:22:06,764
Just let us know when
you want us to stop.
408
00:22:14,099 --> 00:22:17,550
I hope it snows. I'd like to see
the city covered in white.
409
00:22:17,728 --> 00:22:19,721
Yeah, it's pretty...
410
00:22:19,897 --> 00:22:22,021
...until your car won't start.
411
00:22:22,191 --> 00:22:24,979
Maybe I can get a job
shoveling sidewalks.
412
00:22:25,862 --> 00:22:28,532
It might be good if you don't
work for a while.
413
00:22:28,699 --> 00:22:31,534
Take care of yourself, the baby.
414
00:22:33,037 --> 00:22:34,662
I need to work.
415
00:22:35,415 --> 00:22:37,823
You don't need to worry about the rent.
416
00:22:38,376 --> 00:22:41,294
I talked to my friend.
I think I found a job.
417
00:22:42,047 --> 00:22:43,956
Wow. That was quick.
418
00:22:44,717 --> 00:22:46,794
He's opening a caf� in Montreal.
419
00:22:47,429 --> 00:22:49,884
He wants me to help run it.
420
00:22:52,559 --> 00:22:54,351
I can't move to Montreal.
421
00:22:55,062 --> 00:22:58,930
You've been very generous.
I'm thankful for everything.
422
00:22:59,567 --> 00:23:01,394
So...
423
00:23:01,903 --> 00:23:05,771
...what are you saying, that's it?
You could leave like that?
424
00:23:06,659 --> 00:23:10,408
Listen, my shift's over at 7.
Let's talk about this tonight.
425
00:23:10,913 --> 00:23:12,491
I'll call you in a few days.
426
00:23:13,249 --> 00:23:16,001
- Are you angry with me?
- No, of course not.
427
00:23:16,169 --> 00:23:20,666
- Do you think I'm angry with you?
- I hope not.
428
00:23:22,092 --> 00:23:25,672
Then why? I thought
we both felt the same.
429
00:23:26,598 --> 00:23:29,932
You're a good person.
But you talked yourself into loving me.
430
00:23:30,102 --> 00:23:31,300
This isn't real.
431
00:23:33,939 --> 00:23:35,932
I'll leave the key inside.
432
00:23:38,361 --> 00:23:41,197
I made an OB appointment for Friday.
433
00:23:41,948 --> 00:23:44,950
- It's not necessary.
- It is.
434
00:23:45,869 --> 00:23:49,322
No, it's not. I'm not pregnant.
435
00:23:51,626 --> 00:23:54,200
I felt safe for the first time
in a long time.
436
00:23:54,379 --> 00:23:56,289
I didn't wanna lose you.
437
00:23:56,465 --> 00:23:58,671
So I made it up, Luka.
438
00:24:01,179 --> 00:24:04,096
I'm sorry. I made it all up.
439
00:24:10,272 --> 00:24:13,060
- We need two layers.
- Do you know how to bury the knot?
440
00:24:13,234 --> 00:24:15,772
Take your first bite in the center,
deep, then come up.
441
00:24:15,945 --> 00:24:17,820
- You hear something?
- Three knots.
442
00:24:17,989 --> 00:24:20,481
- I hear banging.
- What's that noise?
443
00:24:20,659 --> 00:24:25,072
- I think they're working on the pipes.
- Oh, that don't sound like pipes.
444
00:24:25,290 --> 00:24:27,910
- You got this?
- Yeah, yeah. I think so.
445
00:24:28,084 --> 00:24:29,828
- Who's in there?
- My allergy patient.
446
00:24:30,003 --> 00:24:31,795
- The lady with hives?
- And her husband.
447
00:24:31,963 --> 00:24:34,170
You're tying up a room
so they can have sex?
448
00:24:34,341 --> 00:24:38,386
- I'm conducting a clinical trial.
- Send them to an allergist.
449
00:24:38,554 --> 00:24:41,971
No. That'll take weeks.
They're young. They're aroused.
450
00:24:42,142 --> 00:24:45,676
- They want their answer now.
- Weaver know you're running a brothel?
451
00:24:45,854 --> 00:24:47,598
It's not a brothel if they're married.
452
00:24:47,773 --> 00:24:50,682
- Dr. Lewis, lab's back on Escalona.
- I didn't order any labs.
453
00:24:50,818 --> 00:24:52,645
- Rudy? Kid arrested?
- I had the brother.
454
00:24:52,821 --> 00:24:54,860
That's mine.
455
00:24:55,031 --> 00:24:58,199
It wasn't your fault. Things happen.
You can't explain it.
456
00:24:58,368 --> 00:25:00,860
Did Rudy ever take any stimulants?
457
00:25:00,955 --> 00:25:02,117
I'd never let him do that.
458
00:25:02,289 --> 00:25:05,575
- There was Ephedra in his bloodstream.
- Ephedra?
459
00:25:05,752 --> 00:25:08,207
A natural supplement.
It's in power formulas.
460
00:25:08,380 --> 00:25:11,050
- He drinks Beta-Morph sometimes.
- From where?
461
00:25:11,216 --> 00:25:13,968
From the store. He wanted
a six-pack before we sparred.
462
00:25:14,136 --> 00:25:17,968
- He said he wanted to dust me for once.
- The Ephedra probably raised his BP...
463
00:25:18,141 --> 00:25:20,466
...causing a vessel
in his brain to rupture.
464
00:25:20,769 --> 00:25:23,094
- Why would he do it?
- To enhance his performance.
465
00:25:23,271 --> 00:25:26,059
- He wanted to make you proud, Dad.
- You knew about this?
466
00:25:26,233 --> 00:25:29,484
- He was never tough enough for you.
- Why didn't you stop him?
467
00:25:29,570 --> 00:25:30,602
You kept pushing him!
468
00:25:30,697 --> 00:25:32,191
- And you never let up!
- Calm down.
469
00:25:32,365 --> 00:25:34,904
- No! He was just a kid!
- He wanted to be a champ!
470
00:25:35,076 --> 00:25:36,737
No! That's what you wanted!
471
00:25:36,912 --> 00:25:40,198
- It's over! I'm through!
- This is not how to honor your brother!
472
00:25:40,374 --> 00:25:43,743
- It's my choice! It's not your choice!
- You were born with a gift!
473
00:25:43,920 --> 00:25:46,328
- Come on, Jorge.
- No! Here's your gift!
474
00:25:48,342 --> 00:25:49,670
Here's your gift!
475
00:25:54,348 --> 00:25:57,266
Man, he's spinning everything his way.
476
00:25:57,436 --> 00:26:00,057
We'll get it all back on your testimony.
477
00:26:00,230 --> 00:26:01,428
Hey. Everything all right?
478
00:26:01,606 --> 00:26:05,225
Yeah. I just couldn't sit at home,
not knowing what was going on.
479
00:26:05,402 --> 00:26:07,941
- We're just getting started.
- You testify yet?
480
00:26:08,114 --> 00:26:10,735
- No. Roger went first.
- What'd he say?
481
00:26:11,034 --> 00:26:13,526
That I was the world's greatest father.
482
00:26:14,371 --> 00:26:15,782
Peter.
483
00:26:15,956 --> 00:26:20,917
He made it seem like I ask him
to help out with Reece all the time.
484
00:26:22,964 --> 00:26:25,456
- He lied.
- It's his version of the truth.
485
00:26:25,634 --> 00:26:28,754
Isn't that perjury?
Isn't there something you can do?
486
00:26:28,929 --> 00:26:30,472
- Jackie!
- Why are you lying?
487
00:26:30,639 --> 00:26:32,182
- Jackie?
- Leave us alone.
488
00:26:32,350 --> 00:26:33,927
- Jackie, don't.
- Get away from me.
489
00:26:34,102 --> 00:26:36,178
Wait a minute. Stop it and tell the truth.
490
00:26:36,271 --> 00:26:37,303
Ma'am, step away.
491
00:26:37,439 --> 00:26:40,310
- Jackie, you're not helping.
- Get your own family!
492
00:26:40,484 --> 00:26:43,092
He got us here. It's his choice.
493
00:26:43,140 --> 00:26:46,281
Reece is our boy!
He's our boy!
494
00:26:58,712 --> 00:27:01,916
- What are you doing?
- Getting caught up on my charts.
495
00:27:02,092 --> 00:27:05,591
You were listening. You were.
You were listening to them have sex.
496
00:27:05,763 --> 00:27:08,170
- I am not.
- You usually chart...
497
00:27:08,265 --> 00:27:09,760
in admits or in the lounge.
498
00:27:09,934 --> 00:27:11,263
I can chart wherever I want.
499
00:27:11,436 --> 00:27:14,473
And I don't need to listen to
your porno patients for kicks.
500
00:27:17,525 --> 00:27:19,934
- They stopped.
- See? You were listening.
501
00:27:20,112 --> 00:27:22,864
Do you think she's okay?
You think we should check?
502
00:27:25,702 --> 00:27:29,237
- What's going on in there?
- Ask Carter.
503
00:27:34,712 --> 00:27:38,496
- You broke your fifth metacarpal.
- Damn.
504
00:27:38,675 --> 00:27:40,798
Hey, that's what they call
a boxer's fracture.
505
00:27:40,969 --> 00:27:44,139
- You're gonna be in a cast for six weeks.
- Good.
506
00:27:44,306 --> 00:27:46,976
Dr. Greene, teenager with
a 10-foot fall coming in.
507
00:27:47,142 --> 00:27:50,393
- Get Carter. Clear Trauma 1.
- You want me on that?
508
00:27:50,564 --> 00:27:53,600
Numb him up first.
Hematoma block.
509
00:27:55,527 --> 00:27:58,564
- Does my dad know?
- Not yet.
510
00:28:01,075 --> 00:28:03,317
It'd be better coming from you.
511
00:28:06,165 --> 00:28:08,074
Listen, Jorge...
512
00:28:09,251 --> 00:28:11,494
...everyone has a hard time
talking to their dad.
513
00:28:11,671 --> 00:28:15,585
It's different with him.
He's old school. He grew up in Cuba.
514
00:28:15,759 --> 00:28:16,957
When did he come over?
515
00:28:17,928 --> 00:28:19,920
Before I was born.
516
00:28:20,764 --> 00:28:23,006
He was a great fighter.
517
00:28:23,601 --> 00:28:25,677
When he tried to leave,
they broke his hands.
518
00:28:27,105 --> 00:28:29,430
That's why he pushes you so hard.
519
00:28:30,609 --> 00:28:32,186
Yeah.
520
00:28:32,528 --> 00:28:35,862
I guess he just wants us to have
what they took away from him.
521
00:28:37,074 --> 00:28:38,652
You ever talk to him about this?
522
00:28:41,371 --> 00:28:43,281
Well, maybe you should.
523
00:28:47,419 --> 00:28:49,993
- I'm sorry, honey.
- Maybe you just need a break.
524
00:28:50,172 --> 00:28:53,800
- He never had a problem finishing.
- That dead guy freaked me.
525
00:28:53,968 --> 00:28:57,172
You need to use condoms until
you can try again under supervision.
526
00:28:57,348 --> 00:29:00,348
- I never used to be allergic to sperm.
- It's the semen, actually.
527
00:29:00,518 --> 00:29:02,140
Oh. What would cause that?
528
00:29:02,175 --> 00:29:04,343
Sometimes multiple sex partners.
529
00:29:04,522 --> 00:29:06,811
Have you had more than 10?
530
00:29:07,817 --> 00:29:09,857
- Ten?
- Let's go, honey.
531
00:29:10,028 --> 00:29:12,354
I thought it was just me
and Kenny Markowitz.
532
00:29:12,531 --> 00:29:14,440
What else haven't you told me?
533
00:29:14,617 --> 00:29:16,444
Good job there.
It's very diplomatic.
534
00:29:16,620 --> 00:29:19,786
- It was your diagnosis.
- No. I bring people together, Susan.
535
00:29:19,956 --> 00:29:22,792
- You and Cupid.
- Sixteen-year-old male, fell from a post.
536
00:29:22,959 --> 00:29:24,158
Carter?
537
00:29:24,336 --> 00:29:27,337
- Good vitals. No LOC.
- He's got an obvious ankle fracture.
538
00:29:27,507 --> 00:29:30,294
- No meds, no allergies.
- Okay, everybody, on my count.
539
00:29:30,468 --> 00:29:33,006
One, two and three.
540
00:29:33,179 --> 00:29:35,671
- Pulse ox, 99 on two liters.
- You got any pain here?
541
00:29:35,849 --> 00:29:37,677
- I'm fine.
- Turn your head towards me.
542
00:29:37,851 --> 00:29:40,058
- Need any help?
- Yeah, can you doppler the foot?
543
00:29:40,229 --> 00:29:41,771
- You got it.
- Okay if I cuff him?
544
00:29:41,940 --> 00:29:43,979
Do it on the right side.
Turn away from me.
545
00:29:44,151 --> 00:29:45,977
- BP's 124/78.
- Does that hurt?
546
00:29:46,152 --> 00:29:48,062
- No.
- Neck's clear. Get him off the board.
547
00:29:48,238 --> 00:29:50,480
- Bounding dorsalis pedis.
- Go.
548
00:29:50,658 --> 00:29:52,900
- What's he in custody for?
- Stealing street signs.
549
00:29:53,077 --> 00:29:55,610
- Anybody else hurt?
- Girl's fine. She's in the car.
550
00:29:55,705 --> 00:29:58,623
- Okay, we're gonna sit you up now.
- What's your name?
551
00:29:58,917 --> 00:30:00,625
Andrew.
552
00:30:01,712 --> 00:30:03,539
Don't I know you?
553
00:30:05,424 --> 00:30:08,046
- Is that your daughter?
- She's not under arrest?
554
00:30:08,219 --> 00:30:09,826
No. Situations like this...
555
00:30:09,861 --> 00:30:12,924
...we like to scare them a little.
Take them down, call their parents.
556
00:30:13,099 --> 00:30:15,556
- Will they release her to me?
- I'll call the sergeant.
557
00:30:15,727 --> 00:30:17,804
- I appreciate that.
- Got a phone I can use?
558
00:30:17,980 --> 00:30:21,100
I adjusted her meds. Have the nurse
call if she has any questions.
559
00:30:21,276 --> 00:30:24,610
- Sandy.
- Still got time for a wound check?
560
00:30:24,779 --> 00:30:27,152
- I thought you had to leave AMA.
- It wasn't bothering me until...
561
00:30:27,241 --> 00:30:28,735
I jammed it rolling some hose.
562
00:30:28,910 --> 00:30:30,534
- Still bleeding?
- I don't think so.
563
00:30:30,703 --> 00:30:32,696
All right. Let's take a look.
564
00:30:32,872 --> 00:30:36,122
- What happens when you're on call?
- We work 12-hour shifts.
565
00:30:36,460 --> 00:30:38,867
- Seven a. m. to 7 p. m.?
- Half the time.
566
00:30:39,046 --> 00:30:43,126
- And the other half you work overnight?
- There's always a surgeon in-house.
567
00:30:43,300 --> 00:30:46,053
- So you cover weekends too?
- Sometimes.
568
00:30:46,221 --> 00:30:49,922
It appears that over half your shifts
are weekends or overnights.
569
00:30:50,100 --> 00:30:52,259
- I'd have to check.
- Tell me what happens...
570
00:30:52,435 --> 00:30:54,643
...when a gunshot victim enters the ER.
571
00:30:55,606 --> 00:30:59,390
I evaluate the patient and I take them
to the O.R. if necessary.
572
00:30:59,861 --> 00:31:02,435
Gunshot to the chest.
How long an operation is that?
573
00:31:02,865 --> 00:31:04,573
- Well, that depends.
- On what?
574
00:31:04,741 --> 00:31:07,233
The path of the bullet,
extent of vascular damage...
575
00:31:07,411 --> 00:31:10,163
...if bypass is necessary
for cardiac repair.
576
00:31:10,665 --> 00:31:12,492
So it could take over an hour?
577
00:31:12,917 --> 00:31:16,786
- Three hours is a reasonable estimate.
- Sometimes longer? Five hours?
578
00:31:17,965 --> 00:31:21,050
- Sometimes.
- If a patient comes in at 6:30 p. m...
579
00:31:21,219 --> 00:31:23,425
...who takes over for you
when you go home?
580
00:31:23,763 --> 00:31:26,883
- I try to get someone to cover for me.
- And if you can't?
581
00:31:28,060 --> 00:31:29,601
Then I stay with the patient.
582
00:31:29,937 --> 00:31:32,974
If an operation takes five hours,
you'll be there until midnight?
583
00:31:34,316 --> 00:31:35,811
That's a rare situation.
584
00:31:36,736 --> 00:31:39,441
- But it happens.
- It's possible.
585
00:31:40,740 --> 00:31:44,156
When you're tied up in surgery all night,
who's looking after Reece?
586
00:31:44,328 --> 00:31:46,736
I have the support of family and friends.
587
00:31:47,206 --> 00:31:49,828
- Like Dr. Finch, for example.
- Yes.
588
00:31:50,168 --> 00:31:52,125
Cleo is very good with Reece.
589
00:31:52,296 --> 00:31:55,048
Yes, we've already covered that.
Who else helps you out?
590
00:31:55,591 --> 00:31:57,714
My sister, Jackie,
picks him up from school.
591
00:31:57,885 --> 00:31:59,843
- And makes him dinner?
- Sometimes.
592
00:32:00,013 --> 00:32:03,130
- Puts him to bed while you're working?
- That's right.
593
00:32:03,225 --> 00:32:05,265
Is she always available?
594
00:32:05,811 --> 00:32:08,646
Jackie's been like a mother
to Reece these last few months.
595
00:32:08,814 --> 00:32:11,037
But initially, after Carla died, she wasn't
so receptive...
596
00:32:11,126 --> 00:32:13,277
to the idea of carign for Recce, was she?
597
00:32:13,444 --> 00:32:16,315
- It was a tough time.
- She has her own children, doesn't she?
598
00:32:16,740 --> 00:32:17,985
Joanie, her daughter.
599
00:32:18,450 --> 00:32:20,241
Wasn't there a boy?
600
00:32:21,412 --> 00:32:23,903
Yeah. Jesse, my nephew.
601
00:32:24,207 --> 00:32:27,159
- He died last year.
- The death was gang-related, right?
602
00:32:27,377 --> 00:32:29,950
- Objection.
- He can answer the question.
603
00:32:32,424 --> 00:32:33,455
Yes.
604
00:32:34,051 --> 00:32:36,127
How is your sister handling that loss?
605
00:32:36,303 --> 00:32:38,712
You know, I'm sorry. I don't...
606
00:32:39,015 --> 00:32:41,553
I don't see how this pertains
to my fitness as a father.
607
00:32:41,726 --> 00:32:43,221
Your Honor, this is far afield.
608
00:32:43,394 --> 00:32:46,765
Goes to the stability of the person
he's identified as primary caregiver.
609
00:32:46,941 --> 00:32:48,352
I'll give some latitude.
610
00:32:48,526 --> 00:32:50,814
Is Jackie under the care
of a psychiatrist?
611
00:32:51,404 --> 00:32:53,148
- I don't know.
- For situation of depression...
612
00:32:53,240 --> 00:32:54,615
...and pathologic grieving?
613
00:32:54,783 --> 00:32:58,235
- She lost her son.
- Is she currently managed by medication?
614
00:32:58,412 --> 00:33:00,321
This has nothing to do with Reece.
615
00:33:00,497 --> 00:33:04,365
Whose side effects include insomnia,
sedation and anxiety?
616
00:33:04,919 --> 00:33:07,042
Why don't you ask me what kind
of father I am.
617
00:33:07,214 --> 00:33:10,583
Ask me about how I was there
when he was born prematurely.
618
00:33:10,759 --> 00:33:13,429
How I stayed in the hospital,
watching over him...
619
00:33:13,596 --> 00:33:17,053
...making tough decisions and praying
over him day and night. Ask me that.
620
00:33:17,225 --> 00:33:21,354
- Your Honor, a moment with my client?
- There's no question before the court.
621
00:33:21,521 --> 00:33:24,393
No! Why don't you ask me
about Reece, so I can tell you...
622
00:33:24,567 --> 00:33:29,060
...there's nothing more important to me
in this world than my son. Ask me that!
623
00:33:41,027 --> 00:33:43,352
- That can't happen again.
- They were provoking him.
624
00:33:43,529 --> 00:33:45,771
- Get used to it, Peter.
- I said what I had to say.
625
00:33:45,949 --> 00:33:47,941
I hope you feel better.
It sure didn't help.
626
00:33:48,117 --> 00:33:49,825
What did the judge say in chambers?
627
00:33:49,910 --> 00:33:52,152
He's impressed with Roger's availability.
628
00:33:52,330 --> 00:33:54,287
- Availability?
- I'm available to Reece.
629
00:33:54,456 --> 00:33:56,995
- We'll have to do better.
- I'll do better tomorrow.
630
00:33:57,168 --> 00:34:00,335
That's not gonna do it.
Your hours are hurting us.
631
00:34:00,505 --> 00:34:03,340
- He's a surgeon.
- It goes with the job.
632
00:34:03,508 --> 00:34:05,750
- Do you wanna keep your son?
- What do you think?
633
00:34:06,136 --> 00:34:09,718
That you need to start setting priorities
and making some hard choices.
634
00:34:09,889 --> 00:34:11,847
That's what I think.
635
00:34:16,980 --> 00:34:19,102
How well do you know Andrew?
636
00:34:19,524 --> 00:34:21,731
What's that supposed to mean?
637
00:34:21,901 --> 00:34:23,776
Does he do drugs?
638
00:34:24,237 --> 00:34:26,907
- I don't think so.
- Are you sure?
639
00:34:31,286 --> 00:34:33,444
- What's this?
- Results of his tox screen.
640
00:34:33,664 --> 00:34:35,906
He tested positive for marijuana.
641
00:34:36,332 --> 00:34:38,741
Aren't you supposed to
keep that confidential?
642
00:34:38,919 --> 00:34:41,955
- Were you smoking with him?
- No.
643
00:34:42,214 --> 00:34:45,215
- Have you ever smoked with him?
- I wouldn't do that.
644
00:34:45,967 --> 00:34:49,301
Good. Then you'll test negative.
645
00:34:52,641 --> 00:34:54,765
Are you serious?
646
00:34:54,935 --> 00:34:57,771
- You don't trust me?
- I trusted you to go home after school.
647
00:34:58,021 --> 00:35:01,225
Dad, he was gonna drop me off,
but then he wanted to stop.
648
00:35:01,400 --> 00:35:03,143
We agreed no rides.
649
00:35:03,319 --> 00:35:05,442
- I missed the bus.
- You should have called me.
650
00:35:06,322 --> 00:35:08,113
I didn't wanna bother you.
651
00:35:09,826 --> 00:35:11,782
It sure didn't work out that way.
652
00:35:13,287 --> 00:35:15,114
You want me to pee in a cup?
653
00:35:15,289 --> 00:35:16,487
Yep.
654
00:35:18,667 --> 00:35:22,997
Yes, a gram of Ceftazidime.
Did the family choose a mortuary yet?
655
00:35:23,172 --> 00:35:27,585
Rudy Escalona. We need to get him
to the morgue. Not the ICU. The ER.
656
00:35:27,760 --> 00:35:31,295
- Do you need me to do something?
- Ask Frank for the decedent packet.
657
00:35:32,724 --> 00:35:34,182
Luka?
658
00:35:34,351 --> 00:35:37,351
You weren't here,
so I gave Collins the gent first.
659
00:35:37,520 --> 00:35:38,931
Thanks.
660
00:35:39,105 --> 00:35:41,014
I had to go out.
661
00:35:41,607 --> 00:35:44,146
- Everything okay?
- She's leaving town.
662
00:35:45,528 --> 00:35:47,023
- Why?
- I don't know.
663
00:35:47,197 --> 00:35:49,688
Dr. Kovac, Exam 4's vomiting blood.
664
00:35:49,867 --> 00:35:51,277
What about the baby?
665
00:35:51,493 --> 00:35:53,367
There is no baby.
666
00:35:57,416 --> 00:36:00,333
I started another line on Zahler.
Did you have a written order?
667
00:36:00,502 --> 00:36:01,961
It was right up there.
668
00:36:02,129 --> 00:36:05,213
Why was Abby about to discharge
my bowel obstruction?
669
00:36:05,382 --> 00:36:06,414
I have no idea.
670
00:36:06,592 --> 00:36:08,715
Because you can't write
between the lines.
671
00:36:08,886 --> 00:36:12,302
Carter, is this one yours?
25-year-old. Severe allergic reaction.
672
00:36:12,472 --> 00:36:14,264
- Mrs. Urman?
- Gave her 50 of Benadryl.
673
00:36:14,433 --> 00:36:16,472
- What happened?
- I guess you were right.
674
00:36:16,643 --> 00:36:18,221
- We followed our bliss.
- Where?
675
00:36:18,395 --> 00:36:19,510
To our pickup truck.
676
00:36:19,689 --> 00:36:22,061
We thought we'd be safe
by the hospital.
677
00:36:22,232 --> 00:36:25,937
- I'll get her started. 300 of cimetidine.
- I will be right there.
678
00:36:26,571 --> 00:36:29,524
- That's a very nice suit.
- Thanks. I was in court all day.
679
00:36:29,698 --> 00:36:31,026
- A patient?
- No.
680
00:36:31,200 --> 00:36:33,324
- Something wrong?
- No. Everything's cool.
681
00:36:33,494 --> 00:36:36,067
Dr. Benton, they need you in the O.R.
682
00:36:39,500 --> 00:36:41,540
Mr. Escalona.
683
00:36:42,545 --> 00:36:46,922
If you'd like, the nurse said we could
make arrangements for the funeral home.
684
00:36:47,925 --> 00:36:51,341
We used Rose Hills
when his mother died.
685
00:36:51,637 --> 00:36:54,556
But I never thought that...
686
00:37:00,104 --> 00:37:02,097
He was a good kid.
687
00:37:02,482 --> 00:37:04,724
He made everybody smile.
688
00:37:05,151 --> 00:37:06,432
Jorge...
689
00:37:07,070 --> 00:37:09,276
...he was the serious one.
690
00:37:09,989 --> 00:37:12,659
I didn't mean to lose my temper.
691
00:37:13,076 --> 00:37:15,448
It's been a hard day, you know?
692
00:37:16,246 --> 00:37:18,571
He doesn't wanna see me.
693
00:37:18,832 --> 00:37:21,157
He doesn't understand.
694
00:37:22,836 --> 00:37:25,754
You should give him a shot.
695
00:37:26,298 --> 00:37:28,587
You know, he might surprise you.
696
00:38:09,425 --> 00:38:12,794
Sorry to be brief, but my nanny
gets off in six minutes.
697
00:38:12,970 --> 00:38:14,797
Diane Pruitt, GSW to the head.
698
00:38:14,889 --> 00:38:17,297
The transplant teams are flying in
from Indiana and Michigan..
699
00:38:17,475 --> 00:38:18,720
Gas station robbery?
700
00:38:18,894 --> 00:38:21,301
Yes. Romano's agreed to
a non-heart-beating protocol.
701
00:38:21,479 --> 00:38:24,396
- When did we start doing that?
- Today, apparently.
702
00:38:25,024 --> 00:38:28,191
That's the husband. If you could
review the procedure with him?
703
00:38:28,737 --> 00:38:31,144
- He's already consented, right?
- Of course.
704
00:38:31,322 --> 00:38:34,240
- So, what is there to talk about?
- He needs some reassurance.
705
00:38:34,409 --> 00:38:36,651
You've had him for 12 hours.
You deal with him.
706
00:38:36,828 --> 00:38:39,699
He wants to talk to
the operating surgeon.
707
00:38:40,832 --> 00:38:43,074
Peter, what's the matter?
708
00:38:43,752 --> 00:38:45,828
Nothing. Go home.
709
00:38:46,838 --> 00:38:48,498
Mr. Pruitt?
710
00:38:48,674 --> 00:38:51,545
Hi. I'm Dr. Benton.
I'll be coordinating the procedure.
711
00:38:51,718 --> 00:38:55,716
As soon as the out-of-state team
gets here, we'll take her to the O.R.
712
00:38:57,474 --> 00:39:00,808
I tried to explain it to her,
but she's too young.
713
00:39:01,728 --> 00:39:04,516
I don't know how I'm
gonna do this by myself.
714
00:39:06,692 --> 00:39:08,565
You're gonna do the best you can.
715
00:39:08,736 --> 00:39:11,607
You're supposed to be on light duty.
716
00:39:11,781 --> 00:39:15,648
- I was moving some gear.
- Yeah. You went on the run.
717
00:39:16,618 --> 00:39:18,944
I get a little stir-crazy.
718
00:39:19,122 --> 00:39:20,402
Okay.
719
00:39:20,581 --> 00:39:22,574
Looks pretty good. No sign of infection.
720
00:39:22,667 --> 00:39:23,698
That's it?
721
00:39:24,543 --> 00:39:27,379
No, you need a new bandage.
722
00:39:31,467 --> 00:39:33,626
So is...
723
00:39:33,970 --> 00:39:38,632
- ... Captain Devlin still at the seven-five?
- I know that name.
724
00:39:38,808 --> 00:39:43,766
Those guys used to hang out
at a place called Moose and Squirrel.
725
00:39:43,938 --> 00:39:45,682
Yeah. Every Friday night.
726
00:39:45,857 --> 00:39:48,264
That was a fun place.
727
00:39:49,819 --> 00:39:53,270
You should have someone remove
the stitches in four days.
728
00:39:53,906 --> 00:39:56,113
I know where to find you.
729
00:40:00,204 --> 00:40:01,865
Listen, Sandy...
730
00:40:02,040 --> 00:40:04,709
Oh, gosh, I'm sorry.
I'm sorry. I bunched it up.
731
00:40:04,876 --> 00:40:07,118
That's all right. What were you saying?
732
00:40:08,088 --> 00:40:09,831
Do you wanna do something?
733
00:40:10,298 --> 00:40:11,543
Excuse me?
734
00:40:12,300 --> 00:40:13,960
Sometime? You know, something?
735
00:40:15,262 --> 00:40:16,970
Something?
736
00:40:17,806 --> 00:40:19,846
Lunch or a movie...
737
00:40:20,017 --> 00:40:22,009
...or ice-fishing.
738
00:40:24,646 --> 00:40:26,972
- Like, go out?
- Yeah.
739
00:40:27,149 --> 00:40:29,936
I mean, unless I'm totally off base here.
740
00:40:30,402 --> 00:40:31,813
No.
741
00:40:31,987 --> 00:40:33,779
No, you're on base.
742
00:40:39,161 --> 00:40:40,786
How's it going?
743
00:40:40,954 --> 00:40:42,497
Fine.
744
00:40:43,123 --> 00:40:45,365
Your drug screen came back.
745
00:40:45,542 --> 00:40:47,500
Everything was negative.
746
00:40:48,379 --> 00:40:50,667
Don't look so disappointed.
747
00:40:55,844 --> 00:40:58,170
I know you're upset.
748
00:40:59,223 --> 00:41:03,303
But I had to do this because
I want you to be safe.
749
00:41:04,145 --> 00:41:09,187
I care more about that than about
you being angry with me.
750
00:41:11,611 --> 00:41:14,232
I wanna be able to trust you.
751
00:41:15,740 --> 00:41:18,492
It's something we both have to work at.
752
00:41:19,786 --> 00:41:21,446
Can I go now?
753
00:41:25,209 --> 00:41:27,366
- Is the recipient ready?
- All I need's a liver.
754
00:41:27,544 --> 00:41:30,415
- The heart team gets first crack.
- Tell them to make it snappy.
755
00:41:32,091 --> 00:41:34,047
Sternal saw's up.
756
00:41:34,217 --> 00:41:37,384
Open the O Dexon.
Atraumatic needle.
757
00:41:37,554 --> 00:41:39,713
- All set?
- Good to go.
758
00:41:39,890 --> 00:41:43,223
After two minutes of cardiac arrest,
we'll begin procurement.
759
00:41:43,393 --> 00:41:45,718
- How's her oxygenation?
- Satting at 100 percent.
760
00:41:45,896 --> 00:41:47,687
Good. Turn it off.
761
00:41:47,856 --> 00:41:51,023
Respiratory support discontinued
at 20:37.
762
00:41:55,364 --> 00:41:57,487
They're sweet.
I hope they get pregnant.
763
00:41:57,658 --> 00:42:00,612
Shouldn't be a problem.
The endocrinologist can wash the sperm...
764
00:42:00,786 --> 00:42:03,407
...then it's safe
to artificially inseminate.
765
00:42:03,497 --> 00:42:04,528
That's a new one.
766
00:42:04,706 --> 00:42:07,577
Just goes to teach you
never to doubt my diagnoses.
767
00:42:07,752 --> 00:42:10,289
Yeah. No matter how loony they are.
768
00:42:10,463 --> 00:42:13,796
I can't believe they did it
in the back of a pickup truck.
769
00:42:13,967 --> 00:42:15,959
- They had a camper shell.
- How do you know?
770
00:42:16,135 --> 00:42:17,380
- I saw it.
- You did?
771
00:42:17,553 --> 00:42:21,088
It's in the front of the hospital.
It's their honeymoon suite. Very weird.
772
00:42:21,682 --> 00:42:23,971
Not so weird. Ferris wheel.
That's weird.
773
00:42:25,437 --> 00:42:27,060
Really?
774
00:42:27,230 --> 00:42:30,599
I was young.
It was my first real boyfriend.
775
00:42:31,650 --> 00:42:33,977
- Where else?
- Your turn.
776
00:42:34,445 --> 00:42:35,821
Camping. Where else?
777
00:42:36,614 --> 00:42:39,449
In a tent, that's the best you can do?
778
00:42:43,872 --> 00:42:45,152
On a train to Seattle.
779
00:42:45,790 --> 00:42:48,460
Really? With who?
780
00:42:48,668 --> 00:42:52,002
I was by myself.
But it was memorable.
781
00:42:58,137 --> 00:42:59,417
It's cold.
782
00:42:59,596 --> 00:43:01,469
Yeah. We should probably go in.
783
00:43:01,640 --> 00:43:03,181
Yeah.
784
00:43:12,109 --> 00:43:13,307
Carter...
785
00:43:14,611 --> 00:43:17,696
You don't have any allergies
I should know about, do you?
786
00:43:24,996 --> 00:43:26,574
Where were we?
787
00:43:27,833 --> 00:43:29,991
- How long's it been?
- Forty-nine minutes.
788
00:43:30,169 --> 00:43:31,876
Tissues could be getting ischemic.
789
00:43:32,046 --> 00:43:35,082
Let's send an ABG, lytes
and a lactate.
790
00:43:35,257 --> 00:43:37,427
Who's in charge?
I ordered liver an hour ago...
791
00:43:37,447 --> 00:43:39,587
and haven't seen my waitress since.
792
00:43:39,762 --> 00:43:41,340
The patient's breathing on her own.
793
00:43:41,848 --> 00:43:43,804
How inconsiderate.
794
00:43:43,975 --> 00:43:47,510
Well, this could take hours.
Page me when she goes.
795
00:43:47,895 --> 00:43:50,053
What do you want to do, Dr. Benton?
796
00:43:56,821 --> 00:43:59,254
Let's just wait.
797
00:44:13,028 --> 00:44:16,075
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.