Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,957
DI5VU2108.
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,173
Admin prompt, awake mode.
3
00:00:05,214 --> 00:00:06,974
Hurry. Get up.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,837
Come on, get up. Get up.
5
00:00:08,884 --> 00:00:10,094
Here, put this on.
6
00:00:10,135 --> 00:00:11,675
Shit.
7
00:00:11,720 --> 00:00:13,350
Okay. Aisha, wait.
8
00:00:13,388 --> 00:00:14,638
Wait there.
9
00:00:21,730 --> 00:00:22,810
Aisha, no!
10
00:00:22,856 --> 00:00:23,896
No, leave it! Leave it!
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,441
Come on. Come on, we
got to get out of here.
12
00:00:25,484 --> 00:00:27,154
Go!
13
00:00:27,194 --> 00:00:29,324
Run, Aisha. Keep going. Run.
14
00:00:44,336 --> 00:00:46,046
You won't leave me in here, right?
15
00:00:47,214 --> 00:00:48,764
You promise?
16
00:00:58,851 --> 00:01:00,771
Hello, Aisha.
17
00:01:01,854 --> 00:01:03,944
Wait. You're saying that whole time...
18
00:01:03,981 --> 00:01:05,321
I saw it myself, Levi.
19
00:01:05,357 --> 00:01:07,317
But how could she not be real?
20
00:01:07,359 --> 00:01:09,569
It depends on your
definition of "real," I guess.
21
00:01:09,611 --> 00:01:12,321
I... I define it the
way most people would...
22
00:01:12,364 --> 00:01:16,334
flesh and blood and bones and
a brain not run by a processor.
23
00:01:16,368 --> 00:01:18,018
Listen, I need to find
her, and I don't have time
24
00:01:18,019 --> 00:01:19,019
for someone who does not believe
25
00:01:19,020 --> 00:01:20,206
- that she's a real person.
- I believe.
26
00:01:20,247 --> 00:01:21,537
I do believe.
27
00:01:21,582 --> 00:01:23,382
That's the problem.
28
00:01:23,417 --> 00:01:24,747
She fooled me and you.
29
00:01:24,793 --> 00:01:28,013
It's not fooled if she didn't
know she was a robot herself.
30
00:01:28,046 --> 00:01:30,546
Easy for you to say, huh?
31
00:01:30,591 --> 00:01:33,551
She wasn't pretending
to be your girlfriend.
32
00:01:33,594 --> 00:01:36,724
Get in line, Levi.
33
00:01:40,184 --> 00:01:42,194
Really?
34
00:01:44,021 --> 00:01:45,401
Yep.
35
00:01:49,818 --> 00:01:52,398
Well, she attacked you and ran off.
36
00:01:54,615 --> 00:01:57,275
No, she didn't have any
idea what she was doing.
37
00:01:57,326 --> 00:02:00,536
I... I restored all of her memories,
everything that was on her drive.
38
00:02:00,579 --> 00:02:03,289
Something spooked her.
39
00:02:03,332 --> 00:02:05,582
Low battery detected.
40
00:02:05,626 --> 00:02:07,336
Danger of malfunction.
41
00:02:15,427 --> 00:02:18,927
I feel like I'm alone.
42
00:02:18,972 --> 00:02:21,142
Are there others?
43
00:02:21,183 --> 00:02:23,853
Kids like me?
44
00:02:25,812 --> 00:02:28,442
Would you like there to be?
45
00:02:31,235 --> 00:02:33,275
I know lonely.
46
00:02:33,320 --> 00:02:36,320
Well, I sure don't like being lonely.
47
00:02:49,002 --> 00:02:51,052
I think Aisha's gonna love him.
48
00:02:55,676 --> 00:02:59,046
How are my new micro-gears in
the eyes? More fluid, right?
49
00:02:59,096 --> 00:03:02,056
Well, yeah, now that you've
upgraded the software.
50
00:03:04,226 --> 00:03:06,476
Dieter, how about Calian?
51
00:03:08,105 --> 00:03:09,855
It's Native American, Shoshone.
52
00:03:09,898 --> 00:03:13,068
It means "warrior of the life."
53
00:03:16,280 --> 00:03:18,070
Hmm.
54
00:03:18,115 --> 00:03:20,655
Come on, Dieter, it's perfect.
55
00:03:24,496 --> 00:03:26,666
He really looks like his sister.
56
00:03:28,709 --> 00:03:30,289
Knock, knock.
57
00:03:30,335 --> 00:03:31,875
Knock, knock, Aisha.
58
00:03:31,920 --> 00:03:36,010
Come on, we've done
this bit, like, 15 times.
59
00:03:36,049 --> 00:03:38,889
Sharon told me to put you back to bed.
60
00:03:38,927 --> 00:03:40,637
Why?
61
00:03:40,679 --> 00:03:45,639
I don't think anyone's supposed
to know that you're down here.
62
00:03:50,856 --> 00:03:53,106
Low battery detected. Danger...
63
00:03:53,150 --> 00:03:54,570
Knock, knock, Aisha.
64
00:03:54,610 --> 00:03:56,280
Can you stop?
65
00:03:56,320 --> 00:03:58,200
You... you need to stop.
66
00:03:58,238 --> 00:04:00,488
It's dark and cold.
67
00:04:00,532 --> 00:04:01,742
I don't like it.
68
00:04:01,783 --> 00:04:04,453
You won't leave me in here, right?
69
00:04:04,494 --> 00:04:09,004
No matter what happens,
I'll... I'll be back for you.
70
00:04:09,041 --> 00:04:10,921
You promise?
71
00:04:10,959 --> 00:04:13,089
You've got me, and I've got you.
72
00:04:13,128 --> 00:04:15,708
Knock, knock, Aisha.
73
00:04:15,756 --> 00:04:17,926
Who's there?
74
00:04:17,966 --> 00:04:19,926
- Interrupting cow.
- Interrupting...
75
00:04:19,968 --> 00:04:21,718
Moo!
76
00:04:23,847 --> 00:04:25,517
Always funny.
77
00:04:25,557 --> 00:04:27,727
Yeah. Sure.
78
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
There.
79
00:04:47,371 --> 00:04:48,581
There!
80
00:05:06,014 --> 00:05:07,684
Did I do something wrong?
81
00:05:09,601 --> 00:05:10,811
No.
82
00:05:13,021 --> 00:05:14,771
I just...
83
00:05:14,815 --> 00:05:16,815
remembered everything...
84
00:05:20,404 --> 00:05:21,704
What we were,
85
00:05:21,738 --> 00:05:24,028
what you meant to me.
86
00:05:25,242 --> 00:05:27,372
How could you...
87
00:05:27,411 --> 00:05:29,791
Your... your tongue felt...
88
00:05:32,040 --> 00:05:33,380
Mm-hmm.
89
00:05:39,423 --> 00:05:41,553
Also...
90
00:05:41,592 --> 00:05:45,602
I have a brother, and...
91
00:05:45,637 --> 00:05:48,217
I never...
92
00:05:48,265 --> 00:05:50,805
Came back for him.
93
00:06:07,868 --> 00:06:10,038
I screwed up.
94
00:06:10,078 --> 00:06:11,658
You did.
95
00:06:13,290 --> 00:06:16,420
I can be an asshole.
96
00:06:16,460 --> 00:06:19,420
You can, yeah.
97
00:06:28,305 --> 00:06:29,885
Mm.
98
00:06:31,308 --> 00:06:33,848
Not so different from Emma, huh?
99
00:06:33,894 --> 00:06:37,364
Come on, that's not how I see you.
100
00:06:37,397 --> 00:06:39,067
You are...
101
00:06:39,107 --> 00:06:41,647
so unique...
102
00:06:41,693 --> 00:06:43,153
impressive.
103
00:06:46,907 --> 00:06:49,867
I got to pee, and then
we'll jet, all right?
104
00:06:49,910 --> 00:06:51,330
Yeah.
105
00:06:58,710 --> 00:07:00,550
Unit fully charged.
106
00:07:00,587 --> 00:07:02,297
Hey, it... it's...
107
00:07:02,339 --> 00:07:05,179
Hey, it's... it's time to go.
108
00:07:13,400 --> 00:07:16,758
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
6854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.