All language subtitles for Deathstroke.Knights.and.Dragons.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:08,980 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:51,318 --> 00:00:52,619 I'm telling you, Addie, 3 00:00:52,686 --> 00:00:54,654 if we build these factories in San Miguel, 4 00:00:54,722 --> 00:00:56,858 the business is going through the roof. 5 00:00:56,924 --> 00:00:59,961 [Adeline] I'd rather have you than the money. 6 00:01:00,027 --> 00:01:02,797 You're away too much, Slade, and I... 7 00:01:04,966 --> 00:01:05,967 You okay? 8 00:01:07,534 --> 00:01:10,303 When you're home, when we're all together, 9 00:01:10,370 --> 00:01:12,439 I never even think about it. 10 00:01:12,506 --> 00:01:14,574 But as soon as you're away, I... 11 00:01:24,218 --> 00:01:26,053 [sighs] 12 00:01:26,120 --> 00:01:29,322 For God's sake, Addie, Cambodia was years ago. 13 00:01:29,389 --> 00:01:31,259 Before we were even married. 14 00:01:31,324 --> 00:01:32,827 We were in love. 15 00:01:32,894 --> 00:01:34,729 We were engaged. 16 00:01:34,796 --> 00:01:36,429 And we've both seen enough combat 17 00:01:36,496 --> 00:01:38,698 to know that however much wounds may heal... 18 00:01:40,667 --> 00:01:42,435 How could you do this to me? 19 00:01:42,502 --> 00:01:43,805 I trusted you. 20 00:01:44,304 --> 00:01:45,372 [sobbing] 21 00:01:50,577 --> 00:01:52,379 ...the scars never go away. 22 00:01:54,215 --> 00:01:55,216 Can I talk to him? 23 00:01:55,283 --> 00:01:57,651 I know. I know. 24 00:01:57,718 --> 00:02:00,888 And I swear to you, Addie, I haven't lied to you since. 25 00:02:00,955 --> 00:02:02,824 And I will never lie to you again. 26 00:02:03,623 --> 00:02:04,926 You believe me, don't you? 27 00:02:05,559 --> 00:02:06,660 Of course I do. 28 00:02:06,727 --> 00:02:08,395 - It's just... - Can I talk? 29 00:02:08,461 --> 00:02:09,864 [Adeline laughs] 30 00:02:09,931 --> 00:02:11,833 - Somebody wants you. - [laughs] 31 00:02:11,899 --> 00:02:14,135 - I wonder who. - [Joseph] Hi, Papa. 32 00:02:14,202 --> 00:02:15,837 Hey, buddy. Teeth all brushed? 33 00:02:16,336 --> 00:02:17,404 Yeah. 34 00:02:19,140 --> 00:02:20,041 Read to me. 35 00:02:20,107 --> 00:02:21,341 [sighs] I would, Joe, 36 00:02:21,408 --> 00:02:22,810 but I'm late for a dinner meeting and... 37 00:02:22,877 --> 00:02:24,045 Just a little. 38 00:02:25,947 --> 00:02:26,914 A little little. 39 00:02:27,347 --> 00:02:28,415 Hmm? 40 00:02:34,789 --> 00:02:37,591 [Slade] "The land was filled with dragons 41 00:02:37,657 --> 00:02:39,160 and the people were afraid. 42 00:02:39,227 --> 00:02:41,729 But the Shining Knight came riding forth 43 00:02:41,796 --> 00:02:44,165 to protect both man and maid. 44 00:02:44,232 --> 00:02:48,435 He faced the fiercest creatures that the world had ever known. 45 00:02:48,501 --> 00:02:50,403 And he did it without any help. 46 00:02:50,470 --> 00:02:52,139 He did it all alone. 47 00:02:52,206 --> 00:02:56,476 And when his work was done, the dragons were no more. 48 00:02:56,543 --> 00:02:58,779 And so the Knight rode on, 49 00:02:58,846 --> 00:03:01,782 into legend, into lore." 50 00:03:02,817 --> 00:03:04,417 And that's it for tonight, kid. 51 00:03:04,484 --> 00:03:06,519 More. Please? 52 00:03:06,586 --> 00:03:08,388 I've gotta go, buddy, 53 00:03:08,455 --> 00:03:10,157 and you've gotta get to sleep. 54 00:03:10,224 --> 00:03:11,092 Okay. 55 00:03:14,061 --> 00:03:15,096 He misses you. 56 00:03:15,997 --> 00:03:17,564 We miss you. 57 00:03:17,631 --> 00:03:19,499 I'll be on the last plane out tonight. 58 00:03:21,135 --> 00:03:23,170 I love you, Adeline Wilson. 59 00:03:23,237 --> 00:03:26,107 And I adore you, Slade Wilson. 60 00:03:26,974 --> 00:03:27,975 [line disconnects] 61 00:03:38,352 --> 00:03:39,921 [Joseph imitating gunfire] 62 00:03:41,389 --> 00:03:42,857 Under the covers, little soldier. 63 00:03:42,924 --> 00:03:44,591 Aye-aye, Captain. [grunts] 64 00:03:45,927 --> 00:03:46,928 Read to me, Mama. 65 00:03:46,994 --> 00:03:49,163 - But Papa already read you... - Please? 66 00:03:49,230 --> 00:03:53,100 Don't give me that wide-eyed innocent routine, mister. 67 00:03:54,201 --> 00:03:55,502 Please, Mama? 68 00:03:55,568 --> 00:03:56,871 [sighs] 69 00:03:56,938 --> 00:03:59,340 Not that one. That's just for Papa. 70 00:03:59,407 --> 00:04:03,144 You are clearly the commanding officer in this family. 71 00:04:26,533 --> 00:04:27,702 [groans] 72 00:04:27,768 --> 00:04:28,970 [alarm blaring] 73 00:04:49,256 --> 00:04:50,324 [bones cracking] 74 00:04:50,391 --> 00:04:51,491 [gun firing] 75 00:04:51,892 --> 00:04:52,760 [grunts] 76 00:05:02,535 --> 00:05:03,603 [screams] 77 00:05:04,338 --> 00:05:05,538 [beeping] 78 00:05:06,539 --> 00:05:07,607 [rapid beeping] 79 00:05:17,418 --> 00:05:18,919 'Night, little soldier. 80 00:05:18,986 --> 00:05:21,255 [yawns] Good night, Mama. 81 00:05:27,694 --> 00:05:28,929 [Adeline grunting] 82 00:05:29,797 --> 00:05:31,598 No need to panic. 83 00:05:31,664 --> 00:05:33,666 You'd be dead already if I wanted it. 84 00:05:33,734 --> 00:05:36,037 What do you want? 85 00:05:36,636 --> 00:05:37,838 Your son. 86 00:05:47,515 --> 00:05:48,615 [whooshing, whipping] 87 00:05:50,051 --> 00:05:50,918 [gasps] 88 00:05:57,491 --> 00:05:58,691 [footsteps approaching] 89 00:06:17,378 --> 00:06:18,578 [choking] 90 00:06:19,480 --> 00:06:20,347 [groans] 91 00:06:21,215 --> 00:06:22,316 [both grunting] 92 00:06:25,352 --> 00:06:26,686 [grunts in frustration] 93 00:06:26,754 --> 00:06:28,322 If you were looking for a helpless victim, 94 00:06:28,389 --> 00:06:30,524 you came to the wrong house. 95 00:06:30,590 --> 00:06:32,026 [both grunting] 96 00:06:41,601 --> 00:06:43,537 - [electricity crackling] - [screaming] 97 00:06:43,603 --> 00:06:45,406 [man chuckles] 98 00:06:45,473 --> 00:06:47,708 You're out of practice Adeline. 99 00:06:47,775 --> 00:06:49,944 - [bone cracks] - [muffled screams] 100 00:06:50,010 --> 00:06:52,746 From what I've heard, you were something to behold, 101 00:06:52,813 --> 00:06:55,182 before marriage and motherhood made you soft. 102 00:06:55,249 --> 00:06:57,251 - [bone cracks] - [muffled scream] 103 00:06:57,318 --> 00:07:00,620 Leader of an elite squad within the Green Berets called Team Seven. 104 00:07:00,687 --> 00:07:03,224 You trained Slade Wilson. 105 00:07:03,290 --> 00:07:05,860 Helped make him the killing machine that he is today. 106 00:07:05,926 --> 00:07:08,695 [grunts] "Killing machine"? 107 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 He's a businessman. 108 00:07:10,831 --> 00:07:12,665 Oh, Adeline, 109 00:07:12,733 --> 00:07:14,667 there's so much you don't know. 110 00:07:14,735 --> 00:07:16,737 Who the hell are you? 111 00:07:17,338 --> 00:07:18,405 The Jackal. 112 00:07:35,823 --> 00:07:37,858 Molina sent you. 113 00:07:37,925 --> 00:07:40,693 [Deathstroke] El Presidente doesn't like his generals plotting against him. 114 00:07:40,761 --> 00:07:43,097 He finds revolution distasteful. 115 00:07:43,164 --> 00:07:45,599 Then go ahead. Cut my throat. 116 00:07:45,665 --> 00:07:48,068 You'll never get out of here alive. 117 00:07:48,135 --> 00:07:49,436 [Deathstroke] Of course I will. 118 00:07:51,939 --> 00:07:53,307 What is this? 119 00:07:53,374 --> 00:07:54,775 [Deathstroke] The head of President Molina. 120 00:07:54,842 --> 00:07:57,011 Note the look of surprise on his face. 121 00:07:57,077 --> 00:07:59,380 Very similar to how you look right now. 122 00:08:00,314 --> 00:08:01,182 [guns cocking] 123 00:08:01,248 --> 00:08:02,550 [speaking Spanish] 124 00:08:02,616 --> 00:08:03,951 I don't understand. 125 00:08:04,018 --> 00:08:06,654 If Molina hired you to assassinate me, then... 126 00:08:06,720 --> 00:08:08,688 I'm a mercenary, not an idiot. 127 00:08:08,756 --> 00:08:10,958 Your president was an oppressive fascist 128 00:08:11,025 --> 00:08:12,993 who ground his people into the dirt. 129 00:08:13,060 --> 00:08:15,796 Under his rule, San Miguel became a cesspool 130 00:08:15,863 --> 00:08:17,898 of poverty, hunger and disease, 131 00:08:17,965 --> 00:08:21,502 while he just grew richer and fatter. 132 00:08:21,569 --> 00:08:23,170 Do better, General Suarez. 133 00:08:23,971 --> 00:08:25,272 Or this will be you. 134 00:08:26,907 --> 00:08:28,275 And, oh, yes, 135 00:08:28,342 --> 00:08:30,811 there is the little matter of my fee. 136 00:08:32,580 --> 00:08:34,381 - [guns cocking] - [gunshots] 137 00:08:40,054 --> 00:08:41,889 Which I am delighted to pay. 138 00:08:44,792 --> 00:08:45,993 [water dripping] 139 00:08:50,164 --> 00:08:52,199 [Wintergreen] Took a few hits, I see. 140 00:08:52,266 --> 00:08:54,034 It's nothing. 141 00:08:54,101 --> 00:08:56,370 Do you ever consider what would happen to Adeline and Joseph 142 00:08:56,437 --> 00:08:59,373 if you died on one of these little jaunts? 143 00:08:59,440 --> 00:09:02,376 You've been doing this for what, eight years now? Nine? 144 00:09:02,443 --> 00:09:05,879 Maybe it's time to stop being a mercenary and start being... 145 00:09:05,946 --> 00:09:08,249 I'll need transport ASAP, Wintergreen. 146 00:09:08,315 --> 00:09:10,284 And you will have it, old friend. 147 00:09:11,652 --> 00:09:13,687 [Slade grunts] 148 00:09:13,754 --> 00:09:16,957 [Wintergreen] The older I get, the more I envy your ability to heal. 149 00:09:17,024 --> 00:09:19,793 The Army certainly got what they paid for. 150 00:09:19,860 --> 00:09:21,262 - And more. - [line disconnects] 151 00:09:25,866 --> 00:09:27,067 [ECG beeping] 152 00:09:29,570 --> 00:09:30,437 [shuddering] 153 00:09:31,438 --> 00:09:32,406 [groaning] 154 00:09:36,143 --> 00:09:37,845 [doctor] It's not working, dammit! 155 00:09:39,748 --> 00:09:40,981 [grunting in pain] 156 00:09:41,649 --> 00:09:43,083 [groaning] 157 00:09:43,150 --> 00:09:45,653 - [nurse] Will he live? - [doctor] Doesn't matter. 158 00:09:45,720 --> 00:09:47,121 [echoing] We've failed again. 159 00:09:53,560 --> 00:09:54,962 They said... 160 00:09:55,029 --> 00:09:56,630 They said it was a miracle I'm still alive. 161 00:09:56,697 --> 00:10:00,301 I told you not to volunteer for that damn drug trial. 162 00:10:00,367 --> 00:10:02,469 When they wouldn't even tell you what it was for, I knew that... 163 00:10:02,536 --> 00:10:03,971 It was my choice. 164 00:10:04,038 --> 00:10:05,372 I could have said no. 165 00:10:05,439 --> 00:10:06,840 Then why didn't you? 166 00:10:06,907 --> 00:10:08,743 Because they needed me. 167 00:10:08,809 --> 00:10:11,178 There were only a handful of men that fit the profile... 168 00:10:11,245 --> 00:10:13,580 And you've always been a good soldier. 169 00:10:14,515 --> 00:10:16,083 Maybe too good. 170 00:10:16,150 --> 00:10:18,118 They'll be sending me home in a few days. 171 00:10:18,185 --> 00:10:19,687 And I'm going with you. 172 00:10:19,754 --> 00:10:21,155 But your duties... 173 00:10:21,221 --> 00:10:23,190 I've served my country. 174 00:10:23,257 --> 00:10:25,025 And done a damn good job of it. 175 00:10:25,092 --> 00:10:27,561 - But you need me now... - No. 176 00:10:27,628 --> 00:10:29,296 You've got another 14 months. 177 00:10:29,363 --> 00:10:31,465 You do what you signed on to do. 178 00:10:32,466 --> 00:10:33,667 [groans] 179 00:10:33,735 --> 00:10:37,137 Let me try to build a life for myself, for us. 180 00:10:37,671 --> 00:10:39,206 Then... 181 00:10:39,273 --> 00:10:40,742 Then, if you still want me... 182 00:10:40,809 --> 00:10:43,077 Why wouldn't I want you? 183 00:10:43,143 --> 00:10:44,713 I love you, Slade. 184 00:10:44,779 --> 00:10:46,413 We've got plans. 185 00:10:46,480 --> 00:10:48,115 A whole life ahead of us. 186 00:10:48,182 --> 00:10:51,018 The Army's the only life I've ever known, Addie. 187 00:10:51,085 --> 00:10:54,221 Being that good soldier. Following orders. 188 00:10:55,456 --> 00:10:57,157 Killing the enemy. 189 00:10:57,224 --> 00:10:59,393 There's more to you than that. 190 00:11:00,928 --> 00:11:02,162 I hope so. 191 00:11:05,699 --> 00:11:06,701 [screams] 192 00:11:06,768 --> 00:11:07,968 [breathing heavily] 193 00:11:21,783 --> 00:11:22,983 [grunting] 194 00:11:25,519 --> 00:11:26,520 [screaming] 195 00:11:30,457 --> 00:11:31,458 [water dripping] 196 00:11:53,614 --> 00:11:54,481 [wrist slashing] 197 00:12:57,511 --> 00:12:58,645 [people speaking indistinctly] 198 00:13:29,209 --> 00:13:30,410 [thunder rumbling] 199 00:13:38,685 --> 00:13:40,120 [thunder crashing] 200 00:13:59,841 --> 00:14:00,708 [keys jingling] 201 00:14:02,576 --> 00:14:04,378 - Addie? - [glass crunching] 202 00:14:20,929 --> 00:14:22,931 Dear God, what happened? 203 00:14:22,997 --> 00:14:24,398 Where's Joseph? 204 00:14:24,464 --> 00:14:27,735 He said if I called the police, he'd kill him. 205 00:14:28,402 --> 00:14:30,571 Who? Who did this? 206 00:14:31,338 --> 00:14:33,741 Said it's you he wants. 207 00:14:33,808 --> 00:14:34,809 Who did this? 208 00:14:35,977 --> 00:14:37,377 The Jackal. 209 00:14:37,444 --> 00:14:39,646 Who the hell is the Jackal? 210 00:14:39,714 --> 00:14:41,348 You know who he is! 211 00:14:41,415 --> 00:14:43,584 "I haven't lied to you since," you said, 212 00:14:43,650 --> 00:14:46,453 "and I will never lie to you again." 213 00:14:46,520 --> 00:14:49,523 But it's all been nothing but lies, hasn't it? 214 00:14:49,590 --> 00:14:50,925 I don't know what you're talking about. 215 00:14:50,992 --> 00:14:52,492 - [stammers] - Stop! 216 00:14:52,559 --> 00:14:55,395 The Jackal told me everything. 217 00:14:55,462 --> 00:14:58,398 The Army thought the experiment was a failure, 218 00:14:58,465 --> 00:15:00,267 that their drug didn't work. 219 00:15:00,334 --> 00:15:02,436 That's why they discharged you. 220 00:15:02,502 --> 00:15:05,205 But it just took a little time to turn you into... 221 00:15:05,272 --> 00:15:07,008 What did he call you? 222 00:15:07,075 --> 00:15:08,275 Deathstroke. 223 00:15:09,343 --> 00:15:11,378 I'm a businessman. 224 00:15:11,445 --> 00:15:14,147 [Adeline] That's what I always believed. 225 00:15:14,214 --> 00:15:17,317 Slade Wilson, a good and decent man, 226 00:15:17,384 --> 00:15:19,219 who loved his wife and son, 227 00:15:19,286 --> 00:15:21,421 who'd do anything for his family. 228 00:15:21,488 --> 00:15:23,791 But you're a goddamn mercenary. 229 00:15:23,858 --> 00:15:26,961 Selling death to the highest bidder, 230 00:15:27,028 --> 00:15:28,796 and you hid it from me. 231 00:15:29,964 --> 00:15:31,331 All these years. 232 00:15:32,734 --> 00:15:33,634 Why? 233 00:15:38,338 --> 00:15:40,074 I'll bring Joseph back. 234 00:15:40,140 --> 00:15:43,377 And I'll bring the Jackal's carcass back with me. 235 00:15:43,443 --> 00:15:46,480 I don't need you. We don't need you. 236 00:15:46,546 --> 00:15:48,082 I can do this without you. 237 00:15:48,148 --> 00:15:49,216 [grunting] 238 00:15:50,684 --> 00:15:52,252 Broken, damn it. 239 00:15:52,319 --> 00:15:54,187 In several places, from the look of it. 240 00:15:54,588 --> 00:15:55,455 Go. 241 00:16:02,329 --> 00:16:04,431 When this is over, Addie, we'll talk. 242 00:16:04,498 --> 00:16:06,466 Don't even try to lie to me again, 243 00:16:06,533 --> 00:16:09,236 you manipulative son of a bitch. 244 00:16:09,302 --> 00:16:11,405 Just bring Joseph home. 245 00:16:11,471 --> 00:16:13,808 And God help you if you fail. 246 00:16:15,143 --> 00:16:16,510 I never fail. 247 00:16:19,212 --> 00:16:20,414 [sirens wailing] 248 00:16:37,297 --> 00:16:39,599 [Jackal] How's the wife, Wilson? 249 00:16:39,666 --> 00:16:40,868 [Deathstroke] Show yourself. 250 00:16:46,741 --> 00:16:47,909 I'm right here. 251 00:16:49,342 --> 00:16:50,610 My son... 252 00:16:50,677 --> 00:16:53,480 [Jackal] Is fine. Just a bargaining chip. 253 00:16:53,547 --> 00:16:56,316 Accept the bargain and he doesn't get hurt. 254 00:16:56,383 --> 00:16:58,351 I won't work with H.I.V.E. 255 00:16:58,418 --> 00:17:00,520 [Jackal] So you said the last time I asked. 256 00:17:00,587 --> 00:17:01,889 And I respect that. 257 00:17:01,956 --> 00:17:04,926 Unfortunately, my superiors don't. 258 00:17:08,963 --> 00:17:12,200 They think your skills would be of great value to us. 259 00:17:12,265 --> 00:17:13,567 You're terrorists. 260 00:17:13,633 --> 00:17:15,837 [Jackal] Equal opportunity murderers. 261 00:17:15,903 --> 00:17:18,305 Selling our services to the highest bidder, 262 00:17:18,371 --> 00:17:19,741 just like you. 263 00:17:19,807 --> 00:17:22,342 Only difference is you're small-time. 264 00:17:22,409 --> 00:17:24,444 H.I.V.E. thinks globally. 265 00:17:24,511 --> 00:17:25,780 [Deathstroke] How many innocent people, 266 00:17:25,847 --> 00:17:29,183 women and children have died at your hands? 267 00:17:29,249 --> 00:17:31,886 [Jackal] Honestly, I've lost count. 268 00:17:31,953 --> 00:17:36,157 But we're all murderers under the skin, Wilson. 269 00:17:36,224 --> 00:17:38,159 It's just a matter of scale. 270 00:17:38,226 --> 00:17:41,863 Morality is delusion that fools wear like a comforting cloak. 271 00:17:42,897 --> 00:17:45,332 But you're no fool. Are you? 272 00:17:45,398 --> 00:17:48,136 A monster perhaps, but not a fool. 273 00:17:48,202 --> 00:17:49,503 [Deathstroke] Monster? 274 00:17:49,569 --> 00:17:52,073 Yes, I kill for a living. 275 00:17:52,140 --> 00:17:54,108 But only if the cause is right. 276 00:17:54,175 --> 00:17:56,077 There are lines I won't cross. 277 00:17:56,144 --> 00:17:58,012 [Jackal] I don't know if the widows and children 278 00:17:58,079 --> 00:18:01,481 of those soldiers you murdered in San Miguel would agree. 279 00:18:02,183 --> 00:18:03,450 We're the same. 280 00:18:03,517 --> 00:18:04,919 Can't you see that? 281 00:18:04,986 --> 00:18:08,388 Men like us pretend to have hearts and souls. 282 00:18:08,455 --> 00:18:09,623 But underneath that, 283 00:18:10,323 --> 00:18:11,491 only darkness. 284 00:18:14,361 --> 00:18:15,462 [Deathstroke] I... 285 00:18:19,033 --> 00:18:21,702 The answer is no. 286 00:18:23,137 --> 00:18:24,437 [Jackal] Reconsider. 287 00:18:26,974 --> 00:18:27,842 [both grunting] 288 00:18:51,199 --> 00:18:52,599 [both grunt in pain] 289 00:18:54,467 --> 00:18:55,669 [breathing heavily] 290 00:18:56,436 --> 00:18:57,537 [Jackal] Enough! 291 00:19:01,474 --> 00:19:02,710 Enough. 292 00:19:02,777 --> 00:19:03,778 [grunting] 293 00:19:06,013 --> 00:19:06,881 [whimpers] 294 00:19:28,202 --> 00:19:31,072 You do realize that you've proven my point. 295 00:19:31,138 --> 00:19:34,541 She was an extraordinary operative. 296 00:19:35,776 --> 00:19:37,945 But clearly not extraordinary enough. 297 00:19:38,012 --> 00:19:41,148 - [straining] - Bronze Tiger's skills are legendary. 298 00:19:41,916 --> 00:19:43,084 And look at him. 299 00:19:43,150 --> 00:19:44,451 [yells in pain] 300 00:19:45,518 --> 00:19:47,955 Give me my boy. 301 00:19:48,022 --> 00:19:50,523 Give me your answer. 302 00:19:50,590 --> 00:19:51,926 Will you join H.I.V.E.? 303 00:19:59,066 --> 00:20:00,567 [whimpers] 304 00:20:00,634 --> 00:20:03,037 Or will my man slit little Joseph's throat here and now? 305 00:20:05,840 --> 00:20:06,807 [grunts] 306 00:20:08,910 --> 00:20:10,410 - [knife slashing] - [Jackal grunting] 307 00:20:13,446 --> 00:20:15,816 Joseph, don't be afraid. 308 00:20:31,966 --> 00:20:32,967 [Joseph gasping] 309 00:20:39,874 --> 00:20:40,775 Joe. 310 00:20:41,608 --> 00:20:42,743 Joseph! 311 00:20:44,078 --> 00:20:45,112 You're not gonna die. 312 00:20:45,179 --> 00:20:46,714 I swear to God you're not gonna die. 313 00:20:50,051 --> 00:20:51,052 [beeping] 314 00:20:57,058 --> 00:20:58,125 [Tiger grunting] 315 00:21:00,527 --> 00:21:02,096 - [button beeps] - [machinery whirring] 316 00:21:04,865 --> 00:21:06,033 [electricity crackling] 317 00:21:07,667 --> 00:21:08,970 [metal grating] 318 00:21:19,814 --> 00:21:21,481 [people speaking indistinctly] 319 00:21:33,361 --> 00:21:34,762 [ECG beeping] 320 00:21:39,599 --> 00:21:40,935 [Slade] Dear Joseph, 321 00:21:44,671 --> 00:21:47,875 your mother thinks it's best that I stay away for a while. 322 00:21:48,776 --> 00:21:49,944 And I agree. 323 00:22:00,988 --> 00:22:03,190 You see, I have a secret, 324 00:22:03,257 --> 00:22:06,460 one I've never shared with you before. 325 00:22:06,526 --> 00:22:09,764 I'm a knight, like the ones in our favorite book, 326 00:22:09,830 --> 00:22:11,932 roaming a dangerous world. 327 00:22:11,999 --> 00:22:15,102 Righting wrongs, slaying dragons. 328 00:22:18,205 --> 00:22:22,076 And I don't want those dragons to hurt you, or your mom... 329 00:22:23,077 --> 00:22:24,078 ever again. 330 00:22:54,842 --> 00:22:56,043 - [silenced gunshot] - [grunts] 331 00:23:06,887 --> 00:23:08,022 - [gunshot] - [grunts] 332 00:23:11,559 --> 00:23:13,693 That was a mistake. 333 00:23:13,761 --> 00:23:14,728 - [grunting] - [gun firing] 334 00:23:14,795 --> 00:23:15,996 [clanging] 335 00:23:17,431 --> 00:23:18,299 [glass shattering] 336 00:23:18,365 --> 00:23:19,233 [grunts] 337 00:23:30,945 --> 00:23:32,146 [Deathstroke grunts] 338 00:23:38,219 --> 00:23:39,120 [knuckles cracking] 339 00:23:43,257 --> 00:23:44,458 [Bora yells] 340 00:23:44,525 --> 00:23:45,625 [Deathstroke grunting] 341 00:24:06,847 --> 00:24:08,349 Who sent you? 342 00:24:09,483 --> 00:24:10,417 Does it matter? 343 00:24:12,086 --> 00:24:13,354 I was paid a small fortune 344 00:24:13,420 --> 00:24:15,688 to liberate what's hidden away downstairs. 345 00:24:16,590 --> 00:24:17,858 But frankly, Bora... 346 00:24:18,691 --> 00:24:19,627 [screams] 347 00:24:19,692 --> 00:24:20,794 [grunts] 348 00:24:21,462 --> 00:24:22,329 [muffled groans] 349 00:24:24,231 --> 00:24:26,934 ...I would have done this one for free. 350 00:24:27,001 --> 00:24:28,702 - [beeping] - [muffled screams] 351 00:24:28,769 --> 00:24:29,837 [rapid beeping] 352 00:24:51,025 --> 00:24:52,459 [women whimpering] 353 00:24:59,533 --> 00:25:00,901 It's all right. 354 00:25:00,968 --> 00:25:03,804 No one's gonna hurt you ever again. 355 00:25:03,871 --> 00:25:05,272 [indistinct radio conversations] 356 00:25:54,622 --> 00:25:55,823 [flesh squelching] 357 00:26:01,161 --> 00:26:02,363 [cell phones ringing] 358 00:26:07,034 --> 00:26:09,738 - [cell phone beeps] - [woman] Hello, Wilson. 359 00:26:09,803 --> 00:26:12,406 Or do you prefer "Deathstroke"? 360 00:26:12,473 --> 00:26:13,407 Who the hell... 361 00:26:15,576 --> 00:26:18,012 You can call me the H.I.V.E. Queen. 362 00:26:18,612 --> 00:26:19,813 H.I.V.E. is gone. 363 00:26:19,880 --> 00:26:21,750 I spent years making sure of that. 364 00:26:21,815 --> 00:26:24,785 No, not gone, underground. 365 00:26:25,886 --> 00:26:27,621 Regrouping. 366 00:26:27,688 --> 00:26:30,924 Dozens of independent cells scattered across the world. 367 00:26:30,991 --> 00:26:35,963 And my little cell is very interested in the Wilson family. 368 00:26:36,030 --> 00:26:38,132 I turned H.I.V.E. down ten years ago. 369 00:26:38,198 --> 00:26:40,100 - And if you think... - Don't flatter yourself. 370 00:26:40,167 --> 00:26:42,803 You made it clear then that you were a bad fit. 371 00:26:42,870 --> 00:26:46,407 And really, why bother with the father 372 00:26:46,473 --> 00:26:48,475 when I have the son? 373 00:26:48,542 --> 00:26:49,410 What? 374 00:26:50,844 --> 00:26:52,212 Joseph? 375 00:26:52,279 --> 00:26:54,214 [Queen] You're a handgun, Slade. 376 00:26:55,649 --> 00:26:59,086 Your boy, he's a nuclear bomb. 377 00:26:59,153 --> 00:27:01,723 A bomb that belongs to me now. 378 00:27:01,790 --> 00:27:03,290 What have you done to him? 379 00:27:03,957 --> 00:27:05,159 [laughing] 380 00:27:06,527 --> 00:27:09,229 Me? Don't you know? 381 00:27:09,897 --> 00:27:11,432 You did this. 382 00:27:12,900 --> 00:27:13,768 [gasps] 383 00:27:13,834 --> 00:27:15,469 You didn't know. 384 00:27:15,536 --> 00:27:16,705 [scoffs] 385 00:27:16,771 --> 00:27:18,238 More's the pity. 386 00:27:23,143 --> 00:27:24,244 [children laughing] 387 00:27:49,570 --> 00:27:52,774 I chose that school in Switzerland for the security. 388 00:27:52,841 --> 00:27:54,208 You chose poorly. 389 00:27:55,943 --> 00:27:57,746 Did you know? 390 00:27:57,812 --> 00:28:00,180 That whatever the Army did to alter your biology, your genetics, 391 00:28:00,247 --> 00:28:01,682 was passed on to Joseph? 392 00:28:01,750 --> 00:28:02,851 Of course not. 393 00:28:02,916 --> 00:28:04,418 From what that H.I.V.E. Queen said, 394 00:28:04,485 --> 00:28:06,453 his abilities are very different than mine. 395 00:28:06,520 --> 00:28:08,989 Not physical in nature, psychic. 396 00:28:09,923 --> 00:28:11,258 What? 397 00:28:11,325 --> 00:28:12,960 There were times when I'd... 398 00:28:14,495 --> 00:28:15,929 feel him. 399 00:28:15,996 --> 00:28:17,464 As if he was in the room with me. 400 00:28:17,531 --> 00:28:20,167 But I thought I was just imagining it. 401 00:28:20,234 --> 00:28:21,502 He should have been with you. 402 00:28:21,568 --> 00:28:23,036 How could you just send him away like that? 403 00:28:23,103 --> 00:28:25,205 I did it to keep him safe. 404 00:28:25,272 --> 00:28:26,841 [Slade] I could have kept him safe. 405 00:28:26,907 --> 00:28:28,409 [Adeline] The way you did last time? 406 00:28:28,475 --> 00:28:31,311 When that animal cut his throat and left him mute? 407 00:28:31,378 --> 00:28:33,815 You punished me enough for it, didn't you? 408 00:28:33,882 --> 00:28:35,315 Locked me out of his life. 409 00:28:38,051 --> 00:28:39,920 And you never once questioned it. 410 00:28:39,987 --> 00:28:41,488 Never once tried to see him. 411 00:28:41,555 --> 00:28:44,024 Another man would have fought me tooth and nail, 412 00:28:44,091 --> 00:28:46,093 would have begged to see his son. 413 00:28:46,160 --> 00:28:48,662 But you? One pathetic letter, 414 00:28:48,730 --> 00:28:50,964 and then you were gone forever. 415 00:28:51,031 --> 00:28:52,366 Why? 416 00:28:52,433 --> 00:28:55,169 I always seem to be asking you that. Why? 417 00:28:55,235 --> 00:28:56,805 The past is dead, Addie, 418 00:28:56,871 --> 00:28:59,239 and nothing we do, nothing we say, can change it. 419 00:28:59,306 --> 00:29:01,375 But the past isn't dead, Slade. 420 00:29:01,442 --> 00:29:04,244 It's happening all over again. 421 00:29:04,311 --> 00:29:05,847 So what are we going to do about it? 422 00:29:05,914 --> 00:29:07,181 "We"? 423 00:29:07,247 --> 00:29:09,483 You're not going after him alone this time. 424 00:29:09,550 --> 00:29:11,351 I'm going with you. 425 00:29:11,418 --> 00:29:13,420 Do you remember what the Jackal did to you? 426 00:29:13,487 --> 00:29:14,488 Oh, I remember. 427 00:29:14,555 --> 00:29:17,558 He broke me. Humiliated me. 428 00:29:17,624 --> 00:29:19,293 And it was my own fault. 429 00:29:19,359 --> 00:29:21,830 I put so much energy into being a mother, 430 00:29:21,896 --> 00:29:23,197 being your wife, 431 00:29:23,263 --> 00:29:25,065 that I lost my center. 432 00:29:25,132 --> 00:29:26,567 Well, I've found it again. 433 00:29:27,034 --> 00:29:28,435 [grunts] 434 00:29:28,502 --> 00:29:30,437 You haven't been on a combat mission in years. 435 00:29:31,205 --> 00:29:32,707 [Adeline grunts] 436 00:29:32,774 --> 00:29:33,741 [Slade grunts] 437 00:29:36,878 --> 00:29:38,979 Guess I'm just too rusty, huh? 438 00:29:42,717 --> 00:29:44,618 Stay out of it, Adeline. 439 00:29:44,685 --> 00:29:46,253 Slade. Slade. 440 00:29:51,726 --> 00:29:52,593 Good luck. 441 00:30:06,340 --> 00:30:07,541 [rock music playing distantly] 442 00:30:23,056 --> 00:30:24,358 [alarm blaring] 443 00:30:29,029 --> 00:30:30,564 [footsteps approaching] 444 00:30:37,437 --> 00:30:38,338 [gunshot] 445 00:31:15,342 --> 00:31:17,678 It's a beautiful home, Colonel Kapoor, 446 00:31:18,211 --> 00:31:19,279 [gasps] 447 00:31:25,118 --> 00:31:27,621 Built with H.I.V.E. money, as I recall. 448 00:31:27,688 --> 00:31:32,559 I stopped working for them years ago, as you no doubt also recall. 449 00:31:33,360 --> 00:31:35,095 You had no choice. 450 00:31:35,162 --> 00:31:36,430 I destroyed them. 451 00:31:37,065 --> 00:31:38,632 Or so I thought. 452 00:31:38,699 --> 00:31:40,500 They're back? 453 00:31:40,567 --> 00:31:42,804 [Deathstroke] And I want information about one cell in particular, 454 00:31:42,870 --> 00:31:45,439 led by a woman who calls herself the H.I.V.E. Queen. 455 00:31:45,505 --> 00:31:48,342 [Kapoor] I closed the door on that chapter of my life. 456 00:31:48,408 --> 00:31:51,079 [Deathstroke] I've spoken to close to a dozen former operatives 457 00:31:51,144 --> 00:31:52,847 who all claim the same thing. 458 00:31:53,513 --> 00:31:54,481 And? 459 00:31:54,548 --> 00:31:56,316 Telling the truth, as far as I know. 460 00:31:56,718 --> 00:31:57,919 And? 461 00:31:57,986 --> 00:31:59,887 Don't worry, Colonel, I left them all intact. 462 00:31:59,954 --> 00:32:01,889 Aside from Myshkin. 463 00:32:01,956 --> 00:32:04,759 He was so afraid to even talk about H.I.V.E. that he killed himself. 464 00:32:04,826 --> 00:32:07,694 I was never in very deep, Deathstroke, you know that. 465 00:32:07,762 --> 00:32:11,131 As a colonel [stammers] I could provide a favor here and there. 466 00:32:11,198 --> 00:32:13,101 For which you were richly rewarded. 467 00:32:13,166 --> 00:32:16,838 And the truth is, I was relieved when you took them down. 468 00:32:17,972 --> 00:32:20,842 I have a wife now. A family. 469 00:32:20,908 --> 00:32:24,078 A little graft is one thing, but getting involved with H.I.V.E. again... 470 00:32:24,144 --> 00:32:25,212 No. 471 00:32:29,817 --> 00:32:31,886 If you hear anything, 472 00:32:31,953 --> 00:32:34,122 you contact me immediately. 473 00:32:34,221 --> 00:32:35,322 [Kapoor] I will. 474 00:32:43,064 --> 00:32:44,264 [keyboard clacking] 475 00:32:56,044 --> 00:32:57,244 [dialing] 476 00:32:59,781 --> 00:33:01,682 [Tiger] This better be good, Kapoor. 477 00:33:05,019 --> 00:33:06,219 [explosions] 478 00:33:40,387 --> 00:33:41,455 [clapping] 479 00:33:44,926 --> 00:33:45,827 Impressive. 480 00:33:47,028 --> 00:33:48,595 This is a surprise. 481 00:33:56,603 --> 00:33:58,005 [Deathstroke] Look at you. 482 00:33:58,072 --> 00:34:00,640 Hero of the Kaznian revolution. 483 00:34:01,441 --> 00:34:03,111 You know how it goes. 484 00:34:03,177 --> 00:34:05,412 Southern Kaznians take the capital. 485 00:34:05,479 --> 00:34:07,982 A few years go by, and then the north takes it. 486 00:34:08,049 --> 00:34:09,649 Been going on for years. 487 00:34:09,717 --> 00:34:12,486 I've worked for both sides. They're very generous. 488 00:34:12,552 --> 00:34:15,689 And children starve. Innocents die. 489 00:34:15,757 --> 00:34:18,592 Still singing the same song, huh, Wilson? 490 00:34:18,658 --> 00:34:20,694 The mercenary with a conscience. 491 00:34:20,762 --> 00:34:22,395 The rest of us... 492 00:34:22,462 --> 00:34:23,831 we're beneath you! 493 00:34:27,769 --> 00:34:29,269 [spits] 494 00:34:29,336 --> 00:34:32,339 I didn't come here to debate, Tiger. 495 00:34:32,405 --> 00:34:34,441 - [groans] - Or to fight. 496 00:34:34,508 --> 00:34:37,277 I came here for information. 497 00:34:37,344 --> 00:34:39,279 If it's dope on H.I.V.E. you want... 498 00:34:51,691 --> 00:34:53,426 You have nothing to do with them. 499 00:34:53,493 --> 00:34:55,328 Didn't even know they still existed. 500 00:34:56,130 --> 00:34:56,998 [both grunting] 501 00:35:03,436 --> 00:35:05,338 - [groaning] - Oh, I knew. 502 00:35:05,405 --> 00:35:07,074 Once the Jackal took over. 503 00:35:09,143 --> 00:35:10,912 Jackal? He's alive? 504 00:35:14,381 --> 00:35:16,550 You should've made sure he was dead. 505 00:35:17,417 --> 00:35:18,986 [grunting] 506 00:35:19,053 --> 00:35:22,455 That man has a serious hate on for you. 507 00:35:23,323 --> 00:35:24,391 [both grunting] 508 00:35:26,260 --> 00:35:28,129 After that mess with your kid, 509 00:35:28,196 --> 00:35:31,331 Jackal decided that H.I.V.E. needed reorganization. 510 00:35:31,398 --> 00:35:34,434 New leadership. So he stepped back. 511 00:35:34,501 --> 00:35:37,537 [Deathstroke straining] And let me wipe out his competition. 512 00:35:37,604 --> 00:35:38,806 [both grunting] 513 00:35:42,409 --> 00:35:46,013 And then, very quietly, put the pieces back together. 514 00:36:07,768 --> 00:36:09,937 But I was tired of taking orders. 515 00:36:10,004 --> 00:36:11,404 Decided to freelance. 516 00:36:13,406 --> 00:36:15,109 Worked out pretty well. 517 00:36:15,176 --> 00:36:16,043 [yells] 518 00:36:21,182 --> 00:36:22,316 [electricity crackling] 519 00:36:22,382 --> 00:36:23,516 [Tiger groans] 520 00:36:29,323 --> 00:36:30,624 Again? 521 00:36:30,690 --> 00:36:32,293 Son of a bitch. 522 00:36:32,360 --> 00:36:34,328 You did it again. 523 00:36:34,394 --> 00:36:36,764 Where can I find the H.I.V.E Queen? 524 00:36:40,433 --> 00:36:41,635 [breathing heavily] 525 00:36:44,471 --> 00:36:45,639 [gun cocking] 526 00:36:49,243 --> 00:36:50,443 [exhales sharply] 527 00:36:51,411 --> 00:36:52,679 Fine. 528 00:36:52,747 --> 00:36:54,414 The Kerguelen Islands. 529 00:36:55,349 --> 00:36:56,516 [Deathstroke] Thank you. 530 00:36:57,184 --> 00:36:58,286 [airplane hovering] 531 00:36:58,352 --> 00:36:59,686 That's my ride. 532 00:37:12,233 --> 00:37:13,500 Don't bother. 533 00:37:13,566 --> 00:37:16,170 Where he's headed, there's no coming back. 534 00:37:19,539 --> 00:37:20,775 Oh, shit. 535 00:37:33,087 --> 00:37:36,690 So, how the hell did you get your hands on an aircraft like this? 536 00:37:36,757 --> 00:37:38,192 Somebody owed me a favor. 537 00:37:38,259 --> 00:37:40,061 A very big one, apparently. 538 00:37:41,695 --> 00:37:43,397 There's every chance they know you're coming. 539 00:37:43,463 --> 00:37:44,664 I'm counting on it. 540 00:37:44,732 --> 00:37:46,466 [scoffs] You'll never change. 541 00:37:46,533 --> 00:37:48,336 Having second thoughts, Wintergreen? 542 00:37:48,402 --> 00:37:49,536 On the contrary. 543 00:37:49,602 --> 00:37:51,638 Since MI6 retired me, 544 00:37:51,706 --> 00:37:56,110 the only fun I ever have is when you invite me along on these little jaunts. 545 00:37:56,177 --> 00:37:57,945 I'll be too old for this soon enough. 546 00:37:58,012 --> 00:38:00,815 Well, I'm probably too old for it now, 547 00:38:00,881 --> 00:38:03,117 but I'm not ready for the nursing home just yet. 548 00:38:03,184 --> 00:38:04,719 This one's no jaunt. 549 00:38:04,785 --> 00:38:06,454 Joseph's life is at stake. 550 00:38:06,519 --> 00:38:08,055 And what kind of godfather would I be 551 00:38:08,122 --> 00:38:10,391 if I wasn't helping you bring him home? 552 00:38:10,458 --> 00:38:11,826 In fact, I... 553 00:38:12,492 --> 00:38:14,395 There they are. 554 00:38:14,462 --> 00:38:18,933 The Kerguelens. Also known as the Desolation Islands. 555 00:38:19,666 --> 00:38:21,102 Aptly named, I think. 556 00:38:29,043 --> 00:38:30,711 [Wintergreen] Best of luck, Slade. 557 00:38:30,778 --> 00:38:32,813 I don't believe in luck. 558 00:38:32,880 --> 00:38:35,216 But in this case, I'll take it. 559 00:39:17,058 --> 00:39:17,925 [groans] 560 00:39:54,661 --> 00:39:56,363 I was expecting an army. 561 00:39:57,597 --> 00:39:59,166 [Lady Shiva] They don't need an army. 562 00:40:00,534 --> 00:40:02,236 They've got me. 563 00:40:02,303 --> 00:40:06,040 [Deathstroke] Sandra Wu San. Also known as Lady Shiva. 564 00:40:06,107 --> 00:40:07,908 There are people who consider you 565 00:40:07,975 --> 00:40:10,711 the deadliest hand-to-hand combatant in the world. 566 00:40:10,778 --> 00:40:12,279 And they would be right. 567 00:40:12,346 --> 00:40:13,214 [grunts] 568 00:40:18,319 --> 00:40:19,753 What are you doing? 569 00:40:19,820 --> 00:40:21,122 Surrendering. 570 00:40:21,188 --> 00:40:23,623 I do not accept your surrender. 571 00:40:23,690 --> 00:40:25,192 [Queen] Not tonight, Shiva. 572 00:40:25,259 --> 00:40:26,494 I want him alive. 573 00:40:26,560 --> 00:40:27,761 Bring him to me. 574 00:40:27,828 --> 00:40:29,196 [Lady Shiva grunts] 575 00:40:29,263 --> 00:40:30,831 Yes, my Queen. 576 00:40:31,432 --> 00:40:32,299 Up. 577 00:40:50,650 --> 00:40:53,287 [Queen] Surrender is a clever strategy. 578 00:40:53,354 --> 00:40:56,390 Easier than fighting your way into the fortress. 579 00:40:56,457 --> 00:40:58,959 But it won't be quite as easy getting out. 580 00:41:01,661 --> 00:41:02,863 What? 581 00:41:02,930 --> 00:41:04,431 [Deathstroke] You're just a child. 582 00:41:13,007 --> 00:41:16,110 And you're a dinosaur whose time has passed. 583 00:41:18,678 --> 00:41:19,747 [gasps] 584 00:41:20,848 --> 00:41:22,750 Let's cut the bullshit, shall we? 585 00:41:22,816 --> 00:41:25,319 Where's my boy? Where's Joseph. 586 00:41:26,187 --> 00:41:28,923 Yes. Let's cut the bullshit. 587 00:41:33,260 --> 00:41:34,595 Where is he? 588 00:41:34,662 --> 00:41:36,197 Such concern. 589 00:41:36,263 --> 00:41:39,800 And yet, you abandoned Joseph without a second thought 590 00:41:39,867 --> 00:41:41,569 just as his mother did. 591 00:41:41,635 --> 00:41:45,739 Left him trapped, isolated, friendless in that school. 592 00:41:45,806 --> 00:41:49,276 His mind, his very soul, on fire. 593 00:41:49,343 --> 00:41:50,778 I didn't know. 594 00:41:50,844 --> 00:41:51,979 Could it be... 595 00:41:53,814 --> 00:41:55,282 you didn't want to? 596 00:41:57,184 --> 00:42:00,621 So, he's what, your little lab rat? 597 00:42:00,688 --> 00:42:02,456 [Queen] We're going to train him. 598 00:42:02,523 --> 00:42:04,892 Help him master his powers. 599 00:42:04,959 --> 00:42:07,094 [Deathstroke] You've got him locked in a damn cage. 600 00:42:07,161 --> 00:42:08,896 [Queen] For his own protection. 601 00:42:08,963 --> 00:42:12,733 His psychic energies are still wildly unstable. 602 00:42:12,800 --> 00:42:14,101 But his potential, 603 00:42:14,635 --> 00:42:15,769 limitless. 604 00:42:15,836 --> 00:42:18,472 - As a weapon. - Yes. 605 00:42:19,206 --> 00:42:20,641 Think of it. 606 00:42:20,709 --> 00:42:24,178 Manipulation on a global scale through the power of the mind. 607 00:42:24,245 --> 00:42:27,047 Domination of the planet with no bullets. 608 00:42:27,114 --> 00:42:28,182 No bombs. 609 00:42:28,249 --> 00:42:31,885 What country on Earth could resist us? 610 00:42:35,956 --> 00:42:37,391 Joseph? Joseph! 611 00:42:38,792 --> 00:42:39,893 Joseph! 612 00:42:39,960 --> 00:42:41,028 Don't be afraid. 613 00:42:45,165 --> 00:42:46,033 Joe... 614 00:42:48,435 --> 00:42:51,205 "Joseph" was the name you gave him. 615 00:42:52,072 --> 00:42:53,807 But I've given him a new name. 616 00:42:53,874 --> 00:42:55,242 A better name. 617 00:42:55,744 --> 00:42:57,044 Jericho. 618 00:42:57,111 --> 00:42:58,779 Because, with my help, 619 00:42:58,846 --> 00:43:03,150 he's going to bring the walls of the old order tumbling down. 620 00:43:07,855 --> 00:43:09,390 Be honest, Wilson. 621 00:43:09,456 --> 00:43:11,358 You don't really care about him. 622 00:43:11,925 --> 00:43:13,160 You never did. 623 00:43:13,227 --> 00:43:15,329 This is just another adventure to you. 624 00:43:15,396 --> 00:43:18,565 Another chance to prove your questionable manhood. 625 00:43:19,199 --> 00:43:20,167 But here, 626 00:43:21,035 --> 00:43:24,071 he'll find a home, a family. 627 00:43:27,608 --> 00:43:29,543 [Joseph] Help me, Papa. 628 00:43:29,610 --> 00:43:31,312 Get me out of here! 629 00:43:31,378 --> 00:43:32,246 Please! 630 00:43:33,614 --> 00:43:34,882 Get back, buddy. 631 00:43:35,482 --> 00:43:36,550 [beeping] 632 00:43:38,652 --> 00:43:39,920 - No! - [rapid beeping] 633 00:43:50,030 --> 00:43:51,231 [guns cocking] 634 00:44:10,517 --> 00:44:11,618 [Deathstroke screaming] 635 00:44:23,430 --> 00:44:24,331 [grunts] 636 00:44:37,678 --> 00:44:39,714 [Joseph] I can help. Put me down. 637 00:44:39,781 --> 00:44:41,515 - You're weak. - I'm all right. 638 00:44:48,322 --> 00:44:49,256 Joe. 639 00:44:50,891 --> 00:44:52,259 I know a way out. 640 00:44:55,195 --> 00:44:56,765 This will get us to the surface. 641 00:44:56,831 --> 00:44:58,733 But I don't know what to do once we're up there. 642 00:44:58,800 --> 00:45:00,100 I've got that covered. 643 00:45:00,167 --> 00:45:01,935 Wintergreen, it's time. 644 00:45:02,002 --> 00:45:03,370 [Wintergreen] On my way, Slade. 645 00:45:10,845 --> 00:45:12,246 [Joseph panting] 646 00:45:12,312 --> 00:45:13,647 [feebly] That's all... 647 00:45:13,715 --> 00:45:15,015 That's all I can... 648 00:45:17,117 --> 00:45:18,519 [Slade] Wintergreen. 649 00:45:18,585 --> 00:45:21,054 Wintergreen? [groaning] 650 00:45:21,121 --> 00:45:23,223 Uncle William's not coming. 651 00:45:23,290 --> 00:45:24,658 What? 652 00:45:24,726 --> 00:45:26,326 I blocked the signal. 653 00:45:26,393 --> 00:45:27,361 But I heard him. 654 00:45:27,428 --> 00:45:29,596 You heard what I wanted you to hear. 655 00:45:30,397 --> 00:45:32,199 Joseph, why? 656 00:45:32,266 --> 00:45:35,269 Did you really think I would betray my own sister? 657 00:45:35,870 --> 00:45:36,937 Sister? 658 00:45:45,179 --> 00:45:47,916 The H.I.V.E. Queen, she's... 659 00:45:47,981 --> 00:45:49,049 Your daughter. 660 00:45:51,118 --> 00:45:53,086 You really didn't know? 661 00:45:53,153 --> 00:45:55,222 Joseph, listen to me. I came here... 662 00:45:55,289 --> 00:45:58,392 Ride to the rescue like a knight in shining armor? 663 00:46:00,527 --> 00:46:02,196 Joseph. Joseph! 664 00:46:02,864 --> 00:46:04,131 My name 665 00:46:04,732 --> 00:46:05,733 is Jericho! 666 00:46:09,838 --> 00:46:11,605 Joseph's gone. 667 00:46:11,672 --> 00:46:12,539 Joseph! 668 00:46:14,809 --> 00:46:16,009 [guns cocking] 669 00:46:18,412 --> 00:46:21,114 Good-bye, Deathstroke. 670 00:46:45,105 --> 00:46:47,641 Joseph. 671 00:46:58,753 --> 00:47:01,088 Well done, boy. Well done. 672 00:47:08,328 --> 00:47:09,530 [powering down] 673 00:47:16,738 --> 00:47:17,739 [Deathstroke] Dark. 674 00:47:19,573 --> 00:47:20,607 Stillness. 675 00:47:21,910 --> 00:47:22,777 Peace. 676 00:47:23,978 --> 00:47:25,078 Oblivion. 677 00:47:27,548 --> 00:47:31,385 Is it such a terrible thing to embrace the void, 678 00:47:32,820 --> 00:47:34,722 surrender to the silence, 679 00:47:35,757 --> 00:47:36,657 die? 680 00:47:39,293 --> 00:47:41,328 But I can't die now. 681 00:47:41,395 --> 00:47:43,630 One day, maybe soon. 682 00:47:44,598 --> 00:47:46,366 But not yet. 683 00:47:48,235 --> 00:47:50,604 Joseph needs me. 684 00:47:50,671 --> 00:47:51,739 My son needs me. 685 00:47:53,106 --> 00:47:54,174 And I... 686 00:47:55,475 --> 00:47:56,376 have... 687 00:47:57,177 --> 00:47:58,645 to live! 688 00:47:58,713 --> 00:47:59,714 [panting] 689 00:48:05,085 --> 00:48:06,854 [Adeline] Easy. Easy. 690 00:48:06,921 --> 00:48:09,489 [sighs] How am I even alive? 691 00:48:10,357 --> 00:48:12,060 [distant] You almost weren't. 692 00:48:12,125 --> 00:48:14,494 If I hadn't fished you out in time... 693 00:48:14,561 --> 00:48:16,030 Addie? 694 00:48:16,096 --> 00:48:19,867 You may have an incredible ability to heal, Slade. 695 00:48:19,934 --> 00:48:21,435 But you're not immortal. 696 00:48:26,406 --> 00:48:29,142 And one of these days, you won't be coming back. 697 00:48:29,209 --> 00:48:30,277 [straining] 698 00:48:31,545 --> 00:48:32,747 [groans] 699 00:48:32,814 --> 00:48:35,482 Told you I wasn't gonna let you do this alone. 700 00:48:36,249 --> 00:48:37,719 Where are we? 701 00:48:37,785 --> 00:48:38,853 On a boat. 702 00:48:38,920 --> 00:48:41,789 Far enough away from that damn island. 703 00:48:41,856 --> 00:48:43,256 How did... 704 00:48:43,323 --> 00:48:44,658 How did you find me? 705 00:48:44,726 --> 00:48:46,894 I've been on you the whole time. 706 00:48:46,961 --> 00:48:49,764 Used a nano-tracker that I procured from an old friend. 707 00:48:49,831 --> 00:48:53,266 Tiny GPS device that lodged into your intestinal tract. 708 00:48:54,434 --> 00:48:57,270 - But how did... - Sealed with a kiss. 709 00:49:03,176 --> 00:49:05,646 You implanted it with your tongue? 710 00:49:05,713 --> 00:49:07,648 [straining] 711 00:49:07,715 --> 00:49:10,350 And here I thought I'd won your heart again. 712 00:49:10,417 --> 00:49:11,853 It's got a limited shelf life. 713 00:49:11,919 --> 00:49:14,154 Should dissolve in another few days. 714 00:49:14,789 --> 00:49:16,289 Drink this. 715 00:49:16,356 --> 00:49:19,626 A mix of herbs that should help speed up your natural healing. 716 00:49:19,693 --> 00:49:20,360 Ugh. 717 00:49:20,427 --> 00:49:22,429 Drink it, tough guy. 718 00:49:28,235 --> 00:49:29,336 Ah... 719 00:49:29,837 --> 00:49:31,105 Wait. 720 00:49:31,171 --> 00:49:33,573 You said you got your tracker from an old friend. 721 00:49:34,641 --> 00:49:36,343 Wintergreen. 722 00:49:36,410 --> 00:49:37,879 You two have been conspiring? 723 00:49:37,945 --> 00:49:39,212 Not conspiring, 724 00:49:39,279 --> 00:49:42,884 just sharing information and resources. 725 00:49:42,950 --> 00:49:44,418 When I see that old man... 726 00:49:44,484 --> 00:49:47,421 If you're going to be angry at someone, try yourself. 727 00:49:47,487 --> 00:49:50,357 You've made some terrible choices in your life, Slade. 728 00:49:50,424 --> 00:49:52,160 And the people you love, 729 00:49:52,225 --> 00:49:54,361 that you claim to love, 730 00:49:54,428 --> 00:49:56,396 have paid a terrible price. 731 00:50:02,003 --> 00:50:03,771 [Jackal] So he's dead? 732 00:50:03,838 --> 00:50:06,473 The sharks have made a meal of him by now. 733 00:50:06,540 --> 00:50:09,476 You must feel a profound sense of satisfaction, Rose. 734 00:50:10,111 --> 00:50:11,913 I wish I did. 735 00:50:11,979 --> 00:50:15,615 I've wanted this for so long, but now that I have it... 736 00:50:15,682 --> 00:50:18,753 Let it go, child. You've done well. 737 00:50:18,820 --> 00:50:20,054 Made me proud. 738 00:50:20,121 --> 00:50:21,989 Now let's move on with our plans. 739 00:50:22,924 --> 00:50:24,424 We need more time. 740 00:50:24,491 --> 00:50:25,893 Jericho is not ready. 741 00:50:25,960 --> 00:50:28,996 You'll make sure he's ready, won't you? 742 00:50:29,063 --> 00:50:30,732 - But... - Won't you? 743 00:50:31,698 --> 00:50:32,900 Yes. 744 00:50:32,967 --> 00:50:34,301 I have faith in you, Rose. 745 00:50:34,367 --> 00:50:36,536 I've always had faith in you. 746 00:50:36,603 --> 00:50:38,538 Since the day we met 747 00:50:38,605 --> 00:50:42,210 and I rescued you from a hellish existence. 748 00:50:42,275 --> 00:50:44,244 It wasn't all hell. 749 00:50:46,147 --> 00:50:47,280 My mother, 750 00:50:47,347 --> 00:50:49,016 she loved me. 751 00:50:49,083 --> 00:50:51,185 [Jackal] Yes, she did. 752 00:50:51,251 --> 00:50:53,121 After Wilson abandoned her. 753 00:50:53,187 --> 00:50:54,889 left her pregnant and alone, 754 00:50:54,956 --> 00:50:58,325 she sacrificed everything to build a good life for you. 755 00:50:58,391 --> 00:50:59,292 [car honking] 756 00:50:59,359 --> 00:51:00,694 [tires screeching] 757 00:51:00,762 --> 00:51:01,763 [crashing] 758 00:51:03,931 --> 00:51:05,767 And perhaps, it would have been good... 759 00:51:08,435 --> 00:51:09,369 [Rose crying] 760 00:51:09,436 --> 00:51:10,805 ...had she lived. 761 00:51:14,374 --> 00:51:15,977 And you were left alone. 762 00:51:17,178 --> 00:51:18,813 And Wilson, 763 00:51:18,880 --> 00:51:21,314 did he ever look back and wonder? 764 00:51:21,381 --> 00:51:22,850 If he'd bothered, 765 00:51:22,917 --> 00:51:25,352 he might have discovered that he had a daughter 766 00:51:25,418 --> 00:51:27,621 living on the streets of Phnom Penh. 767 00:51:29,991 --> 00:51:32,927 But your father did leave you one legacy. 768 00:51:32,994 --> 00:51:35,797 He passed his altered genetics on to you 769 00:51:37,965 --> 00:51:39,233 Speed, 770 00:51:39,299 --> 00:51:40,500 stamina, 771 00:51:41,434 --> 00:51:42,536 heightened strength... 772 00:51:43,470 --> 00:51:44,538 [Rose yelling] 773 00:51:44,604 --> 00:51:45,740 What a gift. 774 00:51:46,707 --> 00:51:48,441 [Queen] It was a curse. 775 00:51:53,714 --> 00:51:55,716 [Jackal] I suppose it was at first. 776 00:51:58,186 --> 00:51:59,053 But then... 777 00:52:02,089 --> 00:52:03,523 I found you. 778 00:52:04,926 --> 00:52:07,460 Took you under my wing, trained you, 779 00:52:07,527 --> 00:52:09,362 became the father you never had. 780 00:52:09,429 --> 00:52:11,698 Made you a queen. 781 00:52:11,766 --> 00:52:14,434 And now, you'll make your brother a king. 782 00:52:14,501 --> 00:52:15,502 And together... 783 00:52:15,569 --> 00:52:17,537 We'll rule the world? 784 00:52:17,604 --> 00:52:20,507 No. We'll rule the rulers. 785 00:52:20,574 --> 00:52:22,642 So much better that way. 786 00:52:22,710 --> 00:52:25,313 Project Jericho launches in ten days, Rose. 787 00:52:25,378 --> 00:52:28,850 I have my final preparations to see to and you have yours. 788 00:52:29,382 --> 00:52:30,483 Be ready. 789 00:52:31,384 --> 00:52:33,154 Will I see you then? 790 00:52:33,221 --> 00:52:35,056 It's been more than a year. 791 00:52:35,122 --> 00:52:37,191 You know I have to remain in seclusion. 792 00:52:37,258 --> 00:52:39,359 No one can know where the H.I.V.E. Lord is. 793 00:52:39,426 --> 00:52:40,862 Not even you. 794 00:52:40,928 --> 00:52:42,596 But this, child, 795 00:52:42,662 --> 00:52:44,598 I wouldn't miss for the world. 796 00:52:51,005 --> 00:52:51,973 [Joseph] You okay? 797 00:52:55,343 --> 00:52:56,643 I am now. 798 00:53:02,216 --> 00:53:04,417 [Slade] I didn't know Lillian was pregnant. 799 00:53:04,484 --> 00:53:06,120 She never told me. 800 00:53:06,187 --> 00:53:08,455 - If I had known... - You would've been the father to that girl 801 00:53:08,521 --> 00:53:09,991 that you were to Joseph? 802 00:53:11,225 --> 00:53:13,861 Years ago, when you told me about Lillian, 803 00:53:13,928 --> 00:53:16,163 you said she didn't mean anything to you. 804 00:53:17,664 --> 00:53:18,766 Was that true? 805 00:53:19,300 --> 00:53:20,467 She didn't. 806 00:53:20,533 --> 00:53:22,169 Not like you, Addie. 807 00:53:22,236 --> 00:53:23,503 But? 808 00:53:23,570 --> 00:53:26,473 After I realized what had happened to me... 809 00:53:26,539 --> 00:53:28,843 what the army had turned me into, I felt... 810 00:53:29,310 --> 00:53:30,177 lost. 811 00:53:30,945 --> 00:53:32,013 Untethered. 812 00:53:32,079 --> 00:53:34,215 I needed time to sort through things. 813 00:53:34,282 --> 00:53:36,549 So, I travelled. Looking for... 814 00:53:36,616 --> 00:53:38,551 Something I couldn't give you? 815 00:53:38,618 --> 00:53:39,954 I don't know. 816 00:53:40,021 --> 00:53:42,422 Maybe it was easier turning to a stranger. 817 00:53:42,489 --> 00:53:44,392 Lillian was a good woman. 818 00:53:44,457 --> 00:53:46,193 Sweet. Kind. 819 00:53:46,260 --> 00:53:47,728 So you did care about her. 820 00:53:47,795 --> 00:53:48,996 Yes. But not like... 821 00:53:49,063 --> 00:53:51,598 And just left her, pregnant and alone. 822 00:53:51,665 --> 00:53:53,801 I didn't know about the child. 823 00:53:53,868 --> 00:53:55,703 Would you rather I'd stayed with her and not... 824 00:53:55,770 --> 00:53:57,637 I'd rather it had never happened. 825 00:53:57,705 --> 00:53:59,439 It sounds funny, I know. 826 00:53:59,506 --> 00:54:00,975 But my affair with Lillian, 827 00:54:01,042 --> 00:54:04,211 it's what made me realize that you were the only one. 828 00:54:04,278 --> 00:54:05,246 That no other woman could... 829 00:54:05,313 --> 00:54:06,714 I'm not laughing. 830 00:54:06,781 --> 00:54:08,382 I didn't mean it like that. 831 00:54:08,448 --> 00:54:09,917 What did you mean? 832 00:54:09,984 --> 00:54:11,185 Addie, I... 833 00:54:17,892 --> 00:54:20,694 Doesn't matter now, does it? 834 00:54:21,195 --> 00:54:22,396 No. 835 00:54:22,462 --> 00:54:23,864 Not when you destroyed our family, 836 00:54:23,931 --> 00:54:26,067 and another one you didn't even know you had. 837 00:54:26,133 --> 00:54:28,601 That's your forte, isn't it? Destruction. 838 00:54:28,668 --> 00:54:31,372 If you feel that way, then why the hell are you helping me? 839 00:54:31,439 --> 00:54:33,107 I'm not helping you. 840 00:54:33,174 --> 00:54:34,474 I'm helping Joseph. 841 00:54:34,541 --> 00:54:36,077 And once this is done, 842 00:54:36,609 --> 00:54:37,812 so are we. 843 00:54:43,985 --> 00:54:46,653 [Joseph] We did the right thing, didn't we? 844 00:54:47,388 --> 00:54:48,356 Yes. 845 00:54:48,422 --> 00:54:50,257 Of course, we did. 846 00:54:50,324 --> 00:54:52,259 He was a monster. 847 00:54:52,326 --> 00:54:54,295 He had to die. 848 00:54:54,362 --> 00:54:56,030 He was a knight once. 849 00:54:56,097 --> 00:54:57,331 What? 850 00:54:57,398 --> 00:54:58,598 [stammers] Nothing. 851 00:55:00,134 --> 00:55:02,870 I know a part of you still loves them. 852 00:55:03,503 --> 00:55:05,239 You can't help it. 853 00:55:05,306 --> 00:55:09,509 But Slade Wilson never gave a damn about you. 854 00:55:09,576 --> 00:55:11,644 His entire life was a lie. 855 00:55:12,213 --> 00:55:13,646 And your mother, 856 00:55:13,714 --> 00:55:15,449 if she really loved you, 857 00:55:15,515 --> 00:55:18,651 would she have locked you away in that school, 858 00:55:18,719 --> 00:55:20,254 left you there to rot? 859 00:55:21,956 --> 00:55:23,391 Would she? 860 00:55:23,457 --> 00:55:24,591 No. 861 00:55:39,407 --> 00:55:41,942 We were both so alone, Jericho. 862 00:55:42,009 --> 00:55:43,676 So alone. 863 00:55:43,744 --> 00:55:46,847 But we found each other, didn't we? 864 00:55:49,283 --> 00:55:52,619 I guess we can thank Deathstroke for that much. 865 00:55:52,685 --> 00:55:54,687 Years before we ever met, 866 00:55:54,755 --> 00:55:56,991 your mind reached out, 867 00:55:57,058 --> 00:55:58,092 found me. 868 00:55:58,159 --> 00:55:59,559 We knew each other, 869 00:55:59,626 --> 00:56:04,098 shared each other's thoughts, feelings, all our hopes, 870 00:56:04,664 --> 00:56:06,067 all our sorrows. 871 00:56:06,767 --> 00:56:08,102 When this... 872 00:56:08,169 --> 00:56:11,405 this power inside me came alive, 873 00:56:11,472 --> 00:56:13,640 I was so scared, Rose. 874 00:56:13,707 --> 00:56:16,177 I thought it was going to burn me up, 875 00:56:16,243 --> 00:56:17,745 tear me apart. 876 00:56:17,812 --> 00:56:20,314 But then, I felt something. 877 00:56:20,381 --> 00:56:21,515 Like... 878 00:56:21,581 --> 00:56:23,851 Like the echo of my own soul. 879 00:56:24,418 --> 00:56:25,286 Me. 880 00:56:26,554 --> 00:56:27,922 You. 881 00:56:27,988 --> 00:56:29,957 I think I would have died without you. 882 00:56:31,792 --> 00:56:34,061 And I would have died without you. 883 00:56:36,629 --> 00:56:38,631 You see, Jericho, 884 00:56:38,698 --> 00:56:41,135 you don't need a mother or a father... 885 00:56:44,338 --> 00:56:45,806 when you have me. 886 00:56:49,810 --> 00:56:52,947 [Joseph] And what about the man who calls himself your father? 887 00:56:53,013 --> 00:56:54,614 What about the Jackal? 888 00:57:01,789 --> 00:57:03,724 Wintergreen, you there? 889 00:57:05,092 --> 00:57:06,393 [Wintergreen] Always. 890 00:57:22,042 --> 00:57:23,744 Hey, what about the boat? 891 00:57:25,246 --> 00:57:26,180 [rapid beeping] 892 00:57:26,247 --> 00:57:27,715 [explosion] 893 00:57:27,781 --> 00:57:29,150 I stole it, anyway. 894 00:57:43,264 --> 00:57:44,331 Bring them in. 895 00:57:51,705 --> 00:57:54,008 Thank you, agents, for volunteering. 896 00:57:54,074 --> 00:57:55,910 But we didn't volun... 897 00:57:58,145 --> 00:58:00,781 Agent Sanchez, step forward. 898 00:58:05,920 --> 00:58:07,221 On your knees. 899 00:58:10,057 --> 00:58:10,925 Now her. 900 00:58:13,894 --> 00:58:15,129 Your weapon. 901 00:58:21,435 --> 00:58:23,671 This is nothing compared to what's coming. 902 00:58:23,737 --> 00:58:27,775 And if you can't do this, all our plans are for nothing. 903 00:58:28,475 --> 00:58:29,410 [Joseph] All right. 904 00:58:32,446 --> 00:58:33,914 Shoot him. 905 00:58:33,981 --> 00:58:35,182 [gun cocking] 906 00:58:47,428 --> 00:58:48,295 I can't. 907 00:58:52,766 --> 00:58:54,368 Why'd you stop? 908 00:58:54,435 --> 00:58:55,769 It worked, didn't it? 909 00:58:55,836 --> 00:58:57,805 She would've killed him on my command. 910 00:58:57,871 --> 00:58:59,907 Why lose a perfectly good agent? 911 00:59:00,674 --> 00:59:02,142 Fine. 912 00:59:02,209 --> 00:59:05,045 Then let's have a show, shall we? 913 00:59:08,717 --> 00:59:10,351 [grunting] 914 00:59:10,417 --> 00:59:11,285 [both grunting] 915 00:59:19,927 --> 00:59:20,995 [grunting] 916 00:59:28,703 --> 00:59:29,937 That's enough, Jericho. 917 00:59:39,380 --> 00:59:40,247 That's enough. 918 00:59:46,620 --> 00:59:47,521 Jericho, stop! 919 00:59:48,389 --> 00:59:49,256 Stop! 920 01:00:04,138 --> 01:00:05,572 [Joseph] Oh, God! Oh, God! 921 01:00:05,639 --> 01:00:07,975 I'm sorry, Rose. I don't know what happened! 922 01:00:08,042 --> 01:00:09,943 I couldn't control it! I... 923 01:00:10,010 --> 01:00:12,246 Shh! It's my fault. 924 01:00:12,313 --> 01:00:15,316 I pushed you too far. Too fast. 925 01:00:15,382 --> 01:00:17,618 We'll go a little slower tonight. 926 01:00:17,685 --> 01:00:20,954 Tonight? But, can't we... 927 01:00:21,021 --> 01:00:22,222 Tomorrow, then. 928 01:00:23,490 --> 01:00:25,092 And no more excuses. 929 01:00:31,999 --> 01:00:33,534 How did you get this? 930 01:00:33,600 --> 01:00:35,869 While you were blundering into the H.I.V.E. Queen's trap, 931 01:00:35,936 --> 01:00:39,340 I was hacking into their servers. 932 01:00:39,406 --> 01:00:42,343 [Slade] Jericho. That's what she called Joseph. 933 01:01:01,763 --> 01:01:02,963 [muffled screams] 934 01:01:09,336 --> 01:01:12,172 They're turning our son into a weapon of war. 935 01:01:12,239 --> 01:01:15,442 Remember what she said? I'm a handgun, but Joseph's... 936 01:01:15,509 --> 01:01:16,811 A nuclear bomb. 937 01:01:16,877 --> 01:01:18,713 But not in the way you think. 938 01:01:18,780 --> 01:01:22,784 Those exercises are to help him master his abilities, focus them. 939 01:01:22,851 --> 01:01:23,951 But the goal? 940 01:01:24,952 --> 01:01:27,121 A revolution from within. 941 01:01:27,187 --> 01:01:29,323 Imagine if you controlled someone 942 01:01:29,390 --> 01:01:31,191 who could control the minds of others. 943 01:01:31,258 --> 01:01:35,830 Presidents, prime ministers, despots, kings. 944 01:01:35,896 --> 01:01:37,732 Mind-theft on a global scale. 945 01:01:37,799 --> 01:01:41,402 You could reshape the planet without firing a single shot. 946 01:01:41,468 --> 01:01:45,973 And we've got ten days to figure out what their first move is. 947 01:01:46,039 --> 01:01:48,008 [Slade] And it's all because of her. 948 01:01:48,075 --> 01:01:50,677 She used Joseph. Manipulated him. 949 01:01:54,214 --> 01:01:55,983 You can do this. 950 01:01:57,651 --> 01:01:59,553 I know you're scared, Jericho, 951 01:01:59,620 --> 01:02:01,255 but I believe in you. 952 01:02:01,321 --> 01:02:03,690 As long as we have each other, little brother, 953 01:02:03,758 --> 01:02:06,861 there's nothing we can't accomplish. 954 01:02:06,927 --> 01:02:09,129 We're two parts of a whole. 955 01:02:09,196 --> 01:02:11,031 I'll never leave you. 956 01:02:11,098 --> 01:02:13,667 Never abandon you the way they did. 957 01:02:15,102 --> 01:02:17,004 We're family. 958 01:02:21,910 --> 01:02:24,945 Is that manipulation or love? 959 01:02:30,117 --> 01:02:32,986 Thanks, Addie. I'll take it from here. 960 01:02:33,053 --> 01:02:34,455 The hell you will! 961 01:02:34,521 --> 01:02:37,191 You don't get to decide what I do or don't do. 962 01:02:37,257 --> 01:02:39,794 [Slade] You've risked enough. This is my job. 963 01:02:39,861 --> 01:02:42,596 I lived with risk every damn day we were married, 964 01:02:42,663 --> 01:02:46,533 only, I never knew it, did I, Deathstroke? 965 01:02:46,600 --> 01:02:47,735 You never told me. 966 01:02:47,802 --> 01:02:50,103 Please, can we stop dredging up the past? 967 01:02:50,170 --> 01:02:52,206 You know there's something else you never told me. 968 01:02:53,040 --> 01:02:54,308 Why? 969 01:02:54,374 --> 01:02:57,578 Why did you choose Deathstroke over us? 970 01:02:57,644 --> 01:02:59,848 A life of deceit and risk, instead of... 971 01:02:59,914 --> 01:03:02,449 I didn't choose to be one over the other, Addie. 972 01:03:02,516 --> 01:03:04,084 And I didn't choose to be this. 973 01:03:04,151 --> 01:03:05,519 There's always a choice. 974 01:03:05,586 --> 01:03:08,088 Those bastards made me this way 975 01:03:08,155 --> 01:03:09,958 with their damned experiment. 976 01:03:10,023 --> 01:03:11,726 And I did the best I could with it. 977 01:03:11,793 --> 01:03:13,994 [scoffs] That was your best? 978 01:03:14,061 --> 01:03:16,497 A mercenary? A murderer? 979 01:03:17,331 --> 01:03:18,900 My father was a soldier. 980 01:03:18,967 --> 01:03:20,234 His father was a soldier. 981 01:03:20,300 --> 01:03:23,003 All I knew was the military life. 982 01:03:23,070 --> 01:03:24,605 So I took that training and... 983 01:03:24,671 --> 01:03:26,975 Corrupted it. Spit on it. 984 01:03:27,040 --> 01:03:28,943 This world is filled with evil. 985 01:03:29,009 --> 01:03:31,445 On a scale you can't comprehend. 986 01:03:33,080 --> 01:03:35,082 Oh, I have some idea. 987 01:03:35,148 --> 01:03:39,686 Then you should understand that I just did what we did when we served together. 988 01:03:39,754 --> 01:03:41,188 Took down the bad guys. 989 01:03:41,255 --> 01:03:43,490 Don't you dare compare the two. 990 01:03:50,697 --> 01:03:51,833 I... 991 01:03:51,900 --> 01:03:53,935 I tried to be the knight Joseph believed I was. 992 01:03:54,002 --> 01:03:56,004 [laughs scornfully] A knight? 993 01:03:56,069 --> 01:03:58,238 Is that what you think you are? 994 01:03:58,305 --> 01:04:01,976 Oh, my God, Slade, are you that delusional? 995 01:04:02,042 --> 01:04:04,111 Joseph didn't need a knight. 996 01:04:04,177 --> 01:04:05,679 He needed a father. 997 01:04:05,747 --> 01:04:07,614 I needed a husband. 998 01:04:07,681 --> 01:04:12,653 What's so wrong inside you that you preferred Deathstroke to us? 999 01:04:13,453 --> 01:04:15,188 My life as Deathstroke, 1000 01:04:15,255 --> 01:04:17,157 it was separate from my life with you. 1001 01:04:17,224 --> 01:04:18,860 It had nothing to do with... 1002 01:04:18,927 --> 01:04:20,360 You really don't see it? 1003 01:04:20,427 --> 01:04:23,230 All these years you've been compartmentalizing. 1004 01:04:23,297 --> 01:04:26,133 Filing pieces of yourself away in little boxes. 1005 01:04:26,199 --> 01:04:28,736 Lying to yourself. And to me. 1006 01:04:30,070 --> 01:04:32,272 [Wintergreen clears throat] Thank you. 1007 01:04:32,907 --> 01:04:34,776 [both] For what? 1008 01:04:34,842 --> 01:04:39,546 For reminding me why I've chosen to remain a bachelor all these years. 1009 01:04:39,613 --> 01:04:43,952 Now, are you two going to spend the day at each other's throats, 1010 01:04:44,018 --> 01:04:47,421 or are we going to save Joseph, and perhaps the world? 1011 01:05:01,268 --> 01:05:02,469 [airplane whooshing] 1012 01:05:08,009 --> 01:05:09,844 - [children laughing] - [man speaking indistinctly] 1013 01:05:11,746 --> 01:05:13,313 [people screaming] 1014 01:05:13,380 --> 01:05:15,515 [female newscaster] The nation has been rocked this morning 1015 01:05:15,582 --> 01:05:19,553 by what appear to be a series of coordinated terrorist attacks. 1016 01:05:19,620 --> 01:05:22,090 Moments after a hijacked Patriot Airlines flight 1017 01:05:22,155 --> 01:05:25,292 was deliberately crashed into the Golden Gate Bridge, 1018 01:05:25,359 --> 01:05:29,964 a dozen armed men launched a mass attack in New York Times Square. 1019 01:05:30,031 --> 01:05:31,298 While in Washington, 1020 01:05:31,365 --> 01:05:33,467 at least one bomb, possibly more, 1021 01:05:33,533 --> 01:05:35,703 tore through the Capitol Building. 1022 01:05:35,770 --> 01:05:38,138 No estimates yet on total casualties, 1023 01:05:38,205 --> 01:05:42,442 but it's clear that hundreds of lives have been lost, perhaps more. 1024 01:05:42,509 --> 01:05:46,546 The president, just returning from the World Economic Forum in Davos, 1025 01:05:46,613 --> 01:05:48,548 remains aboard Air Force One, 1026 01:05:48,615 --> 01:05:51,652 while all other flights across the nation have been grounded. 1027 01:05:51,719 --> 01:05:52,754 [TV turns off] 1028 01:05:52,820 --> 01:05:53,921 God damn it! 1029 01:05:53,988 --> 01:05:57,257 I look like a weak fool, circling around up here, 1030 01:05:57,324 --> 01:05:58,525 afraid to land. 1031 01:05:58,592 --> 01:06:00,460 It has nothing to do with fear, sir. 1032 01:06:00,527 --> 01:06:02,063 It's for your safety. 1033 01:06:02,130 --> 01:06:04,431 Until we know the full extent of the attacks... 1034 01:06:04,498 --> 01:06:06,533 The nation needs to be reassured! 1035 01:06:06,600 --> 01:06:10,170 And the commander-in-chief needs to be protected. 1036 01:06:15,043 --> 01:06:16,576 Eerie, isn't it? 1037 01:06:16,643 --> 01:06:18,545 We're the only plane in the sky. 1038 01:06:23,383 --> 01:06:25,519 At least, we're supposed to be. 1039 01:06:35,529 --> 01:06:38,298 [Jackal] Our attacks were the perfect distraction. 1040 01:06:38,365 --> 01:06:40,802 The entire country is in chaos. 1041 01:06:40,868 --> 01:06:42,804 People are hiding away in their little holes 1042 01:06:42,870 --> 01:06:44,839 like the frightened rabbits they are. 1043 01:06:45,672 --> 01:06:48,442 And there he sits, all alone. 1044 01:06:49,744 --> 01:06:53,981 A fat, ripe fruit, ready for the picking. 1045 01:06:54,048 --> 01:06:58,418 Without you, child, none of this would be possible. 1046 01:06:58,485 --> 01:07:00,654 If I've pleased you, sir, then... 1047 01:07:00,722 --> 01:07:03,157 You've more than pleased me. 1048 01:07:03,223 --> 01:07:05,159 You've given me the world. 1049 01:07:05,258 --> 01:07:07,061 Are you ready, son? 1050 01:07:07,128 --> 01:07:08,796 I... I think so. 1051 01:07:08,863 --> 01:07:10,664 You think? 1052 01:07:10,732 --> 01:07:11,733 I am, sir. 1053 01:07:12,399 --> 01:07:13,801 We'll swarm them. 1054 01:07:13,868 --> 01:07:15,402 Confuse and terrify them. 1055 01:07:15,469 --> 01:07:16,704 And when they're close enough, 1056 01:07:16,771 --> 01:07:19,741 you'll use your astonishing gift. 1057 01:07:19,807 --> 01:07:22,476 And our little puppet will return to Washington. 1058 01:07:22,542 --> 01:07:24,444 Declare martial law. 1059 01:07:24,511 --> 01:07:27,815 The most powerful nation on Earth will be in H.I.V.E.'s control and... 1060 01:07:27,882 --> 01:07:29,282 And we 1061 01:07:29,349 --> 01:07:31,853 will be in control of H.I.V.E. 1062 01:07:32,285 --> 01:07:33,453 What? 1063 01:07:33,520 --> 01:07:34,889 Now, Jericho! 1064 01:07:37,024 --> 01:07:38,425 [grunting, groaning] 1065 01:07:42,496 --> 01:07:44,531 [straining] Rose? 1066 01:07:44,598 --> 01:07:47,267 I've waited a long time for this. 1067 01:07:48,002 --> 01:07:48,903 [grunts] 1068 01:07:53,306 --> 01:07:54,374 [strains] 1069 01:07:56,443 --> 01:07:59,080 [Jackal panting] You trained him well. 1070 01:07:59,147 --> 01:08:00,580 Better than I knew. 1071 01:08:00,647 --> 01:08:02,183 And all of this for what? 1072 01:08:02,250 --> 01:08:04,018 Vengeance? A righteous killing? 1073 01:08:04,085 --> 01:08:08,222 You manipulated me from the first moment you stepped into my life. 1074 01:08:08,288 --> 01:08:11,259 Did you think I didn't know what you were even then? 1075 01:08:11,324 --> 01:08:14,327 I was a father to you. I trained you. 1076 01:08:14,394 --> 01:08:16,329 [grunts] Helped you master those powers. 1077 01:08:16,396 --> 01:08:17,832 A father? 1078 01:08:17,899 --> 01:08:21,368 You used a lonely, grief-stricken girl. 1079 01:08:21,434 --> 01:08:24,005 But I wasn't as alone as you believed. 1080 01:08:24,071 --> 01:08:26,974 I had my brother, in here. 1081 01:08:27,041 --> 01:08:30,044 Long before I ever told you about him. 1082 01:08:30,111 --> 01:08:33,547 And I knew what you did to him. 1083 01:08:33,613 --> 01:08:36,449 [grunts] I made you a queen. 1084 01:08:36,516 --> 01:08:39,452 And now that queen is taking your throne. 1085 01:08:39,519 --> 01:08:42,290 H.I.V.E. won't use us again. 1086 01:08:42,355 --> 01:08:45,927 No one will ever use us, hurt us, again. 1087 01:08:46,593 --> 01:08:48,628 We have the power. 1088 01:08:48,695 --> 01:08:52,499 [strains] And what will you do with all that power, Rose? 1089 01:08:53,701 --> 01:08:56,603 I'll start by making you pay for what you did. 1090 01:08:56,670 --> 01:08:58,840 But not with your life. 1091 01:08:58,906 --> 01:09:00,373 With your mind. 1092 01:09:00,440 --> 01:09:02,442 Take him! Become him! 1093 01:09:04,477 --> 01:09:06,013 [Jackal grunting] 1094 01:09:06,080 --> 01:09:06,981 [straining] 1095 01:09:10,151 --> 01:09:11,384 [laughing manically] 1096 01:09:15,990 --> 01:09:16,858 [Queen grunts] 1097 01:09:19,961 --> 01:09:22,897 Did you really think I'd unleash a weapon like you 1098 01:09:22,964 --> 01:09:25,199 without providing myself protection? 1099 01:09:25,266 --> 01:09:28,870 Took my best technicians eight months to come up with psychic dampers 1100 01:09:28,936 --> 01:09:31,906 capable of absorbing your psionic powers, 1101 01:09:31,973 --> 01:09:35,375 and hurling them back in your astonished face. 1102 01:09:37,044 --> 01:09:37,912 [Queen grunting] 1103 01:09:41,015 --> 01:09:42,917 You knew? 1104 01:09:42,984 --> 01:09:44,517 I suspected. 1105 01:09:44,584 --> 01:09:47,955 After all, a guttersnipe like you can't be trusted. 1106 01:09:53,194 --> 01:09:54,362 Jericho. 1107 01:09:54,427 --> 01:09:55,495 Jericho? 1108 01:09:57,265 --> 01:09:58,398 [Lady Shiva scoffs] 1109 01:10:02,636 --> 01:10:06,774 You should know, Rose, that family will always disappoint you. 1110 01:10:06,841 --> 01:10:10,244 Denied the president's mind, we'll have to take his body. 1111 01:10:10,311 --> 01:10:13,047 I enjoy a good old-fashioned kidnapping, don't you? 1112 01:10:14,081 --> 01:10:16,884 Initiate Plan Jericho Two. On my... 1113 01:10:16,951 --> 01:10:18,753 - [radar beeping rapidly] - [pilot] Sir, another plane, heading our way. 1114 01:10:18,819 --> 01:10:20,453 [Jackal] Who the hell could it... 1115 01:10:21,421 --> 01:10:22,857 Deathstroke. 1116 01:10:28,528 --> 01:10:29,730 [computer chimes] 1117 01:10:35,403 --> 01:10:36,503 [people screaming] 1118 01:10:36,569 --> 01:10:37,972 [Wintergreen] We warned them. 1119 01:10:38,873 --> 01:10:40,808 Why didn't they listen? 1120 01:10:40,875 --> 01:10:43,778 By the time our contacts got through to the people who could make a difference, 1121 01:10:43,844 --> 01:10:46,513 it was just too late. 1122 01:10:46,579 --> 01:10:48,916 But we'll damn sure make a difference here. 1123 01:10:50,985 --> 01:10:53,120 These energy readings are extraordinary. 1124 01:10:53,187 --> 01:10:55,957 It's got to be Joseph. He's in the lead plane. 1125 01:10:56,023 --> 01:10:58,926 You gonna be okay all alone, Grandpa? 1126 01:10:58,993 --> 01:11:01,062 [Wintergreen] Oy, behave yourself. 1127 01:11:01,128 --> 01:11:02,730 Have you looked in the mirror lately, you old bag of wind? 1128 01:11:02,797 --> 01:11:04,365 I've got this, Slade. 1129 01:11:04,432 --> 01:11:05,665 You always do. 1130 01:11:10,171 --> 01:11:12,139 You're not talking me out of this. 1131 01:11:12,206 --> 01:11:13,841 I wouldn't dream of it. 1132 01:11:13,908 --> 01:11:16,576 You're the finest commanding officer I've ever served under. 1133 01:11:16,643 --> 01:11:19,880 And you get extra points since I've seen you naked. 1134 01:11:21,415 --> 01:11:22,883 Fuck you. 1135 01:11:39,133 --> 01:11:40,500 How did they know? 1136 01:11:40,567 --> 01:11:42,269 [Jackal] They're here now. And maybe that's for the best. 1137 01:11:42,336 --> 01:11:44,205 [gasps] 1138 01:11:44,271 --> 01:11:47,875 Wilson's brats may have betrayed me and ruined my careful planning. 1139 01:11:47,942 --> 01:11:50,811 But now their father can have a front-row seat 1140 01:11:50,878 --> 01:11:52,713 when his children die. 1141 01:12:15,568 --> 01:12:17,138 [grunts] 1142 01:12:17,204 --> 01:12:18,272 [man screaming] 1143 01:12:20,673 --> 01:12:21,742 [Adeline grunts] 1144 01:12:31,786 --> 01:12:32,652 [man] What's happening? 1145 01:12:32,720 --> 01:12:34,155 [all grunting] 1146 01:12:43,397 --> 01:12:44,265 [Jackal] Kill them. 1147 01:12:47,768 --> 01:12:48,969 [both grunting] 1148 01:12:57,344 --> 01:12:58,212 [grunts] 1149 01:13:08,688 --> 01:13:09,757 [coughs] 1150 01:13:13,327 --> 01:13:14,328 [clapping slowly] 1151 01:13:16,363 --> 01:13:18,065 Bravo, Rose. 1152 01:13:18,631 --> 01:13:19,800 Bravo. 1153 01:13:20,301 --> 01:13:21,302 [whimpers] 1154 01:13:52,600 --> 01:13:54,235 Not bad for an old dog. 1155 01:13:56,270 --> 01:13:57,138 [gunfire] 1156 01:14:08,082 --> 01:14:09,416 [grunting] 1157 01:14:09,483 --> 01:14:10,683 [rapid beeping, powering down] 1158 01:14:10,751 --> 01:14:13,154 No! No, no, no! 1159 01:14:15,688 --> 01:14:16,757 [grunts] 1160 01:14:18,893 --> 01:14:20,060 [men screaming] 1161 01:14:25,698 --> 01:14:28,402 [H.I.V.E. pilot] Air Force One, prepare to be boarded. 1162 01:14:38,546 --> 01:14:39,413 [grunts] 1163 01:14:52,393 --> 01:14:55,362 You just saved the President of the United States. 1164 01:14:55,429 --> 01:14:56,864 Damn right I did. 1165 01:15:03,070 --> 01:15:05,372 It appears we were expected. 1166 01:15:18,852 --> 01:15:20,087 Joseph! 1167 01:15:25,993 --> 01:15:27,428 [Jackal] So, tell me, Wilson. 1168 01:15:28,229 --> 01:15:30,931 Which one do I murder first? 1169 01:15:30,998 --> 01:15:33,601 The girl whose mother you used for your own pleasure 1170 01:15:33,667 --> 01:15:36,003 and then so casually threw away? 1171 01:15:36,070 --> 01:15:38,839 Or the boy you so easily abandoned? 1172 01:15:38,906 --> 01:15:41,809 Spare me the litany of my sins, Jackal. 1173 01:15:41,875 --> 01:15:43,577 I know them well enough. 1174 01:15:43,644 --> 01:15:46,447 [Jackal] Of course. You're not the only sinner here. 1175 01:15:46,513 --> 01:15:49,350 Take our dear friend Rose, for instance. 1176 01:15:49,416 --> 01:15:52,219 She's been manipulating her brother for years. 1177 01:15:52,286 --> 01:15:56,190 Poisoning his mind against you and Adeline. 1178 01:15:56,257 --> 01:15:59,728 Making sure his only loyalty was to her. 1179 01:15:59,827 --> 01:16:03,797 I told him the truth. I love Jericho. 1180 01:16:03,864 --> 01:16:07,067 And what's love but another way to control people? 1181 01:16:07,534 --> 01:16:08,402 No. 1182 01:16:10,904 --> 01:16:14,475 What you did to him was no different from what I did to you. 1183 01:16:14,541 --> 01:16:16,043 [gasps] No. 1184 01:16:16,110 --> 01:16:18,312 [tearfully] God, no! 1185 01:16:18,379 --> 01:16:21,248 It's not the same, Rose. You're not the same. 1186 01:16:22,683 --> 01:16:25,720 But I did use him. I... 1187 01:16:25,786 --> 01:16:28,455 I didn't mean to, but I did. 1188 01:16:28,522 --> 01:16:32,159 Just because love isn't perfect, doesn't mean it isn't real. 1189 01:16:32,226 --> 01:16:34,895 You were there for him, when I wasn't. 1190 01:16:34,962 --> 01:16:37,398 Not for him. Not for you. 1191 01:16:41,335 --> 01:16:44,905 [Jackal] Hardly the time or place for family therapy. 1192 01:16:47,574 --> 01:16:50,144 Let them go. 1193 01:16:52,646 --> 01:16:54,615 [Jackal] Say "please." 1194 01:16:54,682 --> 01:16:57,518 Please. They've suffered enough. 1195 01:16:57,584 --> 01:16:59,420 Then I'll end their suffering. 1196 01:17:00,487 --> 01:17:01,488 [gasping] 1197 01:17:01,555 --> 01:17:03,424 You fucking monster. 1198 01:17:05,125 --> 01:17:07,127 I told you years ago, Wilson. 1199 01:17:07,995 --> 01:17:09,630 We're two of a kind. 1200 01:17:09,697 --> 01:17:11,532 Get the hell away from my kids! 1201 01:17:15,936 --> 01:17:17,237 [grunts] 1202 01:17:20,709 --> 01:17:21,575 [laughs] 1203 01:17:28,916 --> 01:17:29,983 [growls] 1204 01:17:36,725 --> 01:17:39,693 I've performed several major upgrades to this armor 1205 01:17:39,761 --> 01:17:41,428 since our last battle. 1206 01:17:41,495 --> 01:17:42,463 And, now, 1207 01:17:43,664 --> 01:17:45,265 I'm unstoppable! 1208 01:17:47,868 --> 01:17:48,936 [both grunting] 1209 01:18:05,787 --> 01:18:07,921 [scoffs] Not bad. 1210 01:18:09,490 --> 01:18:10,357 [both grunting] 1211 01:18:12,993 --> 01:18:14,561 - [groans] - [laughing] 1212 01:18:18,999 --> 01:18:20,134 [grunting] 1213 01:18:25,506 --> 01:18:26,373 [choking] 1214 01:18:27,274 --> 01:18:28,142 [coughs] 1215 01:18:31,945 --> 01:18:33,013 [grunts] 1216 01:18:34,648 --> 01:18:35,582 Thank you. 1217 01:18:35,649 --> 01:18:37,050 We've got to help him. 1218 01:18:40,020 --> 01:18:41,088 [coughs] 1219 01:18:44,258 --> 01:18:45,192 Jericho. 1220 01:18:46,627 --> 01:18:49,129 Jericho. Joseph. 1221 01:18:49,196 --> 01:18:51,031 I'm so sorry. 1222 01:18:51,098 --> 01:18:53,701 - I never meant to- - [Joseph] I know. I... 1223 01:18:54,869 --> 01:18:56,470 Mom? 1224 01:18:56,537 --> 01:18:58,105 Hey, little soldier. 1225 01:19:15,055 --> 01:19:16,123 [grunting] 1226 01:19:17,357 --> 01:19:18,258 [groans] 1227 01:19:18,325 --> 01:19:20,160 All these years, Jackal... 1228 01:19:20,694 --> 01:19:23,030 Why? Why me? 1229 01:19:23,798 --> 01:19:25,466 Why my children? 1230 01:19:25,532 --> 01:19:29,002 Do you think you were the only man to ever have a daughter? 1231 01:20:02,202 --> 01:20:04,171 [grunts] She was your... 1232 01:20:04,238 --> 01:20:06,273 Yes, she was! 1233 01:20:08,475 --> 01:20:09,911 [groans] 1234 01:20:09,978 --> 01:20:12,079 And now, I'll take from you 1235 01:20:12,145 --> 01:20:14,381 what you took from me. 1236 01:20:26,560 --> 01:20:27,427 [yelling] 1237 01:20:30,597 --> 01:20:31,665 No! 1238 01:20:40,875 --> 01:20:42,276 [yelling] 1239 01:20:43,076 --> 01:20:44,411 Slade! 1240 01:20:56,423 --> 01:20:58,125 [Slade] You were right, Addie. 1241 01:21:00,127 --> 01:21:04,732 All these years I've been filing pieces of myself away in little boxes. 1242 01:21:04,799 --> 01:21:06,633 Lying to myself. 1243 01:21:06,701 --> 01:21:08,268 And to you. 1244 01:21:08,335 --> 01:21:10,705 It was the only way I knew how to survive. 1245 01:21:12,040 --> 01:21:13,574 I'm not a knight, my love. 1246 01:21:15,910 --> 01:21:17,277 I never was. 1247 01:21:19,814 --> 01:21:24,518 But maybe now I can be the man you always needed. 1248 01:21:28,355 --> 01:21:30,290 - Can you? - I can try. 1249 01:21:37,431 --> 01:21:39,199 How long can you keep it there? 1250 01:21:39,266 --> 01:21:40,969 [straining] As long as I have to. 1251 01:21:41,035 --> 01:21:43,403 I'm not losing you again. 1252 01:21:46,040 --> 01:21:47,507 I'll get us down fast. 1253 01:21:55,248 --> 01:21:56,450 [Queen grunts] 1254 01:21:58,585 --> 01:22:00,387 Wintergreen, can you see them? 1255 01:22:02,222 --> 01:22:03,690 No, I... 1256 01:22:03,758 --> 01:22:05,692 Wait! There! 1257 01:22:05,760 --> 01:22:08,562 You get to ground. I'll try to reach Slade. 1258 01:22:13,600 --> 01:22:15,302 This has been fun, Wilson. 1259 01:22:19,439 --> 01:22:21,976 But it's time to say our good-byes. 1260 01:22:22,043 --> 01:22:24,511 This isn't gonna end well for you. 1261 01:22:24,578 --> 01:22:25,445 [grunting] 1262 01:22:28,548 --> 01:22:30,818 Not for you either, asshole. 1263 01:22:32,185 --> 01:22:34,154 - [beeping] - [Jackal] What? 1264 01:22:34,221 --> 01:22:36,891 [Slade] Joseph, I love you. 1265 01:22:36,958 --> 01:22:38,425 - [rapid beeping] - [Jackal grunts] 1266 01:22:41,963 --> 01:22:42,897 Slade! 1267 01:22:42,964 --> 01:22:44,164 Papa! 1268 01:22:53,074 --> 01:22:57,945 [Slade] "The land was filled with dragons and the people were afraid. 1269 01:22:58,012 --> 01:23:00,782 But the Shining Knight came riding forth 1270 01:23:00,848 --> 01:23:04,184 to protect both man and maid. 1271 01:23:04,251 --> 01:23:06,319 He faced the fiercest creatures 1272 01:23:06,386 --> 01:23:08,856 that the world had ever known. 1273 01:23:08,923 --> 01:23:11,893 And he did it all to save us. 1274 01:23:11,959 --> 01:23:13,660 For the knight was not alone." 1275 01:23:13,728 --> 01:23:16,831 Oh, how he loved reading that book to you. 1276 01:23:18,265 --> 01:23:19,967 [Joseph] That... 1277 01:23:20,034 --> 01:23:21,568 That was a long time ago. 1278 01:23:25,139 --> 01:23:26,506 The past is dead. 1279 01:23:34,015 --> 01:23:35,315 He needs time. 1280 01:23:36,084 --> 01:23:37,819 We all need time. 1281 01:23:37,885 --> 01:23:41,288 Do you think he survived? 1282 01:23:41,354 --> 01:23:43,991 Not even he could have survived that. 1283 01:23:51,631 --> 01:23:52,967 I'll be leaving tomorrow. 1284 01:23:53,801 --> 01:23:54,802 And going where? 1285 01:23:58,206 --> 01:24:00,407 You stay as long as you need to. 1286 01:24:00,474 --> 01:24:02,009 We're family now. 1287 01:24:02,076 --> 01:24:06,680 [chuckles] Dysfunctional as hell, but we're family. 1288 01:24:32,006 --> 01:24:34,776 [Slade] "The land was filled with dragons, 1289 01:24:34,842 --> 01:24:37,611 and the people were afraid. 1290 01:24:37,677 --> 01:24:40,480 But the Shining Knight came riding forth 1291 01:24:40,547 --> 01:24:43,818 to protect both man and maid. 1292 01:24:43,885 --> 01:24:45,920 He faced the fiercest creatures 1293 01:24:45,987 --> 01:24:47,822 that the world had ever known. 1294 01:24:49,623 --> 01:24:51,793 And he did it all to save us. 1295 01:24:52,760 --> 01:24:55,029 For the Knight was not alone. 1296 01:24:56,396 --> 01:24:58,431 And when his work was done, 1297 01:24:59,734 --> 01:25:01,702 the dragons were no more. 1298 01:25:02,804 --> 01:25:05,338 And so the Knight rode on 1299 01:25:06,306 --> 01:25:07,975 into legend, 1300 01:25:08,042 --> 01:25:09,877 into lore." 1301 01:25:13,014 --> 01:25:13,881 [gasps] 1302 01:25:14,193 --> 01:25:19,193 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 89761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.