Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Carl & Bertha (2011)
dTV - SWR - 9. M�rz 2013
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,640
Elegische Musik,
Rauschen und Donnern
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,760
Carl! Carl!
4
00:00:10,680 --> 00:00:15,720
Du darfst jetzt nicht aufgeben,
Carl, so kurz vor dem Ziel!
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,680
Ich will davon nichts
mehr h�ren, Bertha!
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,680
Als ich dich kennenlernte,
wolltest du die Welt ver�ndern!
7
00:00:23,920 --> 00:00:28,680
(laut) Ja, aber ich habe
keine Kraft mehr, nicht mehr!
8
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
Wir haben uns einmal
etwas versprochen:
9
00:00:32,880 --> 00:00:36,720
dass wir nie aufh�ren,
an uns zu glauben.
10
00:00:37,800 --> 00:00:42,680
Wenn du jetzt aufgibst, war alles
umsonst, was du getan hast. Alles!
11
00:00:45,800 --> 00:00:49,760
Alles, was wir all die Jahre
zusammen durchgemacht haben.
12
00:00:53,720 --> 00:00:57,680
(weint) Ich will nicht glauben,
dass unsere Tr�ume ein Ende haben.
13
00:00:58,680 --> 00:01:01,680
Leise elegische Musik
14
00:01:21,720 --> 00:01:24,720
(beschwichtigend) Bertha!
15
00:01:24,960 --> 00:01:28,640
(laut) Bertha!
Bewegte Musik beginnt
16
00:02:06,760 --> 00:02:09,760
Weiterhin bewegte Musik
17
00:02:32,760 --> 00:02:36,640
Weiterhin bewegte Musik
18
00:03:07,720 --> 00:03:12,720
W�ren wir zu Fu� gegangen, w�rde ich
mich nicht um Jahre gealtert f�hlen.
19
00:03:12,880 --> 00:03:16,720
Dann w�rden wir keinen Eindruck
machen. Und nur darum geht es jetzt.
20
00:03:17,800 --> 00:03:21,760
Welch ein Aufgalopp!
Wen darf ich dem Gastgeber melden?
21
00:03:21,880 --> 00:03:24,720
August Ritter und Carl Benz.
22
00:03:31,680 --> 00:03:35,640
Carl!
Leise Salonmusik
23
00:03:35,920 --> 00:03:39,680
Meine liebe Bertha, ich
verstehe Ihr Z�gern nicht.
24
00:03:39,920 --> 00:03:43,760
Unsere Eltern haben schon vor Wochen
ihre Erlaubnis gegeben.
25
00:03:43,880 --> 00:03:47,720
(r�uspert) Wir sollten die Verlobung
endlich bekannt geben.
26
00:03:48,680 --> 00:03:53,720
Vor uns liegt eine bl�hende Zukunft.
Darf man schon gratulieren?
27
00:03:53,960 --> 00:03:56,720
Wir warten nur auf den
richtigen Augenblick.
28
00:03:56,880 --> 00:04:01,760
Nun, dann w�nsch ich uns allen
einen verhei�ungsvollen Abend.
29
00:04:05,720 --> 00:04:10,640
Es ist revolution�r: nicht mehr an
Schienen und Pferdekraft gebunden.
30
00:04:11,720 --> 00:04:16,640
Mit meiner Erfindung wird jeder
hinreisen k�nnen, wohin er will.
31
00:04:17,720 --> 00:04:22,680
Ich spreche von der vollst�ndigen
Demokratisierung unserer Mobilit�t!
32
00:04:22,920 --> 00:04:25,680
Mein Plan wird in 2 Phasen
realisiert:
33
00:04:25,920 --> 00:04:28,600
1. Bau eines sicheren Gasmotors.
34
00:04:28,880 --> 00:04:33,680
2. Konstruktion eines Wagens,
der davon angetrieben werden kann.
35
00:04:36,680 --> 00:04:39,680
Darf ich offen sein?
36
00:04:42,680 --> 00:04:45,680
Ihr Projekt �berzeugt mich nicht.
37
00:04:47,720 --> 00:04:52,680
Du wei�t wohl nicht, welch ein
Gl�ck du hast. Sieh doch nur:
38
00:04:52,920 --> 00:04:57,720
die Kleider von Wilhelms Schwestern,
ihren Schmuck! (genervt) Ja.
39
00:04:58,680 --> 00:05:03,720
Wilhelm ist ein erfolgreicher Mann.
Er wird dir alle W�nsche erf�llen.
40
00:05:03,960 --> 00:05:08,640
Meine sind nicht mit Geld erf�llbar.
Ach, Bertha! - Herr von Mannstedt!
41
00:05:09,720 --> 00:05:14,760
Anfangs reagierte ich
genauso zur�ckhaltend.
42
00:05:14,880 --> 00:05:18,760
Lieber Herr Ritter, stimmen auch Sie
mir zu, dass es genug Pferde gibt?
43
00:05:18,880 --> 00:05:23,760
Ja, aber... - Wozu dann einen Wagen
erfinden, der ohne sie l�uft?
44
00:05:23,920 --> 00:05:27,640
Zum einen, weil der Unterhalt
von Pferden und Personal
45
00:05:27,880 --> 00:05:30,760
nicht f�r jeden erschwinglich ist.
46
00:05:30,880 --> 00:05:35,680
Wozu auch? - Hinzu kommt: Pferde
erm�den auf langer Strecke schnell,
47
00:05:35,920 --> 00:05:38,720
besonders mit schwerem Gep�ck.
48
00:05:38,960 --> 00:05:42,680
Daf�r haben wir doch die Eisenbahn,
oder nicht?
49
00:05:42,840 --> 00:05:45,760
Hier steckst du! Wilhelm hat
schon nach dir gefragt.
50
00:05:46,720 --> 00:05:51,760
F�hlst du dich nicht wohl?
Ich m�chte gern nach Hause. Bitte?
51
00:05:51,880 --> 00:05:55,640
Sie wei� nur nicht, wo ihr der Kopf
vor lauter Aufregung steht.
52
00:05:55,840 --> 00:05:59,680
Ich m�chte jetzt heim.
Mach uns bitte keine Szene!
53
00:05:59,880 --> 00:06:03,720
Sonst verdirbst du alles!
Was? Die Aussicht, dass Wilhelm
54
00:06:03,840 --> 00:06:07,680
nach der Hochzeit Vater alle
Betriebskredite sichert?
55
00:06:07,920 --> 00:06:12,720
Den Vorwurf verbitte ich mir!
- Sofort entschuldigst du dich!
56
00:06:12,840 --> 00:06:16,680
Und wer entschuldigt sich bei mir?
Geht's hier nicht um meine Zukunft?
57
00:06:16,960 --> 00:06:20,680
Doch. Aber du wei�t ja mit Mitte 20
noch immer nicht, was du willst.
58
00:06:20,920 --> 00:06:23,800
St�ndig neue Fantasien! Akzeptiere
die Welt, in der du lebst.
59
00:06:24,760 --> 00:06:29,680
Wir w�nschen einen Mann an deiner
Seite. Es gibt keine bessere Wahl.
60
00:06:35,720 --> 00:06:38,720
Na wunderbar!
- Sapperlot.
61
00:06:40,720 --> 00:06:45,680
Mir wurden letzthin schon einige
revolution�re Ideen pr�sentiert,
62
00:06:45,920 --> 00:06:48,720
fast nur l�cherliche
Hirngespinste.
63
00:06:48,960 --> 00:06:52,680
Ich finanziere nur die Ideen,
die wirklich n�tzlich sind.
64
00:06:52,840 --> 00:06:56,680
Bei allem Respekt, wie wollen
Sie den Unterschied erkennen?
65
00:06:57,760 --> 00:07:00,680
Dank der Erfahrung,
die Ihnen noch fehlt.
66
00:07:00,880 --> 00:07:05,720
Nun muss mich wieder meinen G�sten
widmen. Wissen Sie, was Ihnen fehlt?
67
00:07:06,680 --> 00:07:09,680
Weitblick f�r eine Vision.
Carl!
68
00:07:09,880 --> 00:07:13,760
Ginge es nach Ihnen, w�rden
wir noch in H�hlen leben!
69
00:07:13,920 --> 00:07:17,760
Und Feuer h�tten nur die, die
an Sie reich bezahlen! Genug!
70
00:07:17,880 --> 00:07:22,680
Herr von Mannstedt hat keine Zeit,
so arrogant beleidigt zu werden!
71
00:07:26,760 --> 00:07:29,680
Da haben wir etwas gemeinsam.
72
00:07:33,680 --> 00:07:36,760
Seufzen, dann Schlag
73
00:07:39,800 --> 00:07:44,640
St�ren Sie sich bitte nicht an mir.
Ich bin nur ein nutzloser Tr�umer.
74
00:07:45,000 --> 00:07:47,760
Damit sind Sie nicht allein.
75
00:07:49,800 --> 00:07:53,640
Verzeihen Sie, ich habe
nicht gesehen, dass Sie...
76
00:08:01,680 --> 00:08:05,680
Und wovon tr�umen Sie,
wenn ich fragen darf?
77
00:08:08,800 --> 00:08:11,680
Von einer Welt, in
der vieles anders ist.
78
00:08:13,720 --> 00:08:16,720
Einer Welt, in der man mir zuh�rt
79
00:08:18,760 --> 00:08:21,640
und mir eigene Wege erlaubt.
80
00:08:23,680 --> 00:08:27,640
Und eigene Ideen, so nutzlos sie
manchen auch erscheinen m�gen?
81
00:08:27,880 --> 00:08:30,760
Von so einer Welt
kann man nur tr�umen.
82
00:08:30,880 --> 00:08:33,640
Oder man ist bereit,
etwas daf�r zu tun.
83
00:08:35,800 --> 00:08:38,640
Hm!
Romantischer Akzent
84
00:08:47,800 --> 00:08:50,680
Sie sind mit einer Kutsche
hergekommen?
85
00:08:51,760 --> 00:08:55,720
Ja, aber meine Eltern
haben keine eigene.
86
00:08:58,680 --> 00:09:02,680
Trotzdem hoffen sie, sich bald eine
samt den Pferden leisten zu k�nnen.
87
00:09:03,760 --> 00:09:07,720
Ja. Eines Tages wird man
mit einem Wagen fahren,
88
00:09:08,680 --> 00:09:11,680
den keine Pferde mehr ziehen.
89
00:09:12,760 --> 00:09:16,760
Stattdessen wird ihn ein
kleiner Motor antreiben. Hm!
90
00:09:17,000 --> 00:09:20,640
Jeder soll sich den pferdelosen
Wagen leisten k�nnen. Jeder!
91
00:09:23,720 --> 00:09:26,720
(haucht) Ja.
92
00:09:30,680 --> 00:09:33,680
Sie meinen das ernst?
- Nat�rlich.
93
00:09:39,720 --> 00:09:42,640
Und haben Sie...
94
00:09:43,760 --> 00:09:48,760
Haben Sie so ein... Gef�hrt
etwa schon gebaut? Nein.
95
00:09:49,760 --> 00:09:53,760
Noch nicht. Aber das werde ich.
Romantische Musik
96
00:10:00,720 --> 00:10:03,720
(hart) Bertha!
97
00:10:04,800 --> 00:10:07,680
(vorwurfsvoll) Bertha.
Vater,
98
00:10:09,720 --> 00:10:13,800
darf ich dir Herrn... Benz!
...Herrn Benz vorstellen?
99
00:10:13,920 --> 00:10:16,680
Wir haben uns sehr
angeregt unterhalten.
100
00:10:16,920 --> 00:10:19,680
Friedrich Ringer, sehr angenehm.
101
00:10:19,920 --> 00:10:22,800
Bitte entschuldigen
Sie meine Tochter.
102
00:10:22,920 --> 00:10:26,760
Sie vergisst, was sich geh�rt.
Ich habe das Gespr�ch genossen.
103
00:10:26,880 --> 00:10:30,720
Drin erwartet dich die Welt. Hier
drau�en findest du niemanden.
104
00:10:32,760 --> 00:10:37,720
F�llt es dir wirklich so schwer,
dich f�r diesen Mann zu entscheiden?
105
00:10:37,840 --> 00:10:40,720
Da ist sie ja!
106
00:10:40,960 --> 00:10:45,760
Es geht ihr viel besser. - Was hatte
sie? Ich bekam keine Luft mehr.
107
00:10:45,880 --> 00:10:49,760
Wegen der Aufregung. - Verstehe.
Aber nun sind wir alle hier.
108
00:10:49,880 --> 00:10:53,640
Da sollten wir doch die besprochene
Ank�ndigung machen. - Ja.
109
00:10:54,760 --> 00:10:57,720
Kann ich Sie kurz sprechen?
110
00:10:57,960 --> 00:11:00,680
Geht es Ihnen besser?
111
00:11:02,720 --> 00:11:07,680
Wilhelm, ich... ich... Ich wei�, ich
bin auch aufgeregt. Macht nichts.
112
00:11:09,720 --> 00:11:12,760
Ich kann mich nicht
mit Ihnen verloben.
113
00:11:16,720 --> 00:11:19,720
Aber ich liebe Sie!
Ich f�rchte:
114
00:11:19,960 --> 00:11:22,720
Jeder von uns versteht Liebe anders.
115
00:11:23,800 --> 00:11:26,680
Ja, aber.
116
00:11:28,720 --> 00:11:31,680
Es tut mir leid.
117
00:11:40,800 --> 00:11:44,760
Ich habe Sie schon gesucht. Mich?
118
00:11:45,720 --> 00:11:48,760
(Ritter) Carl!
119
00:11:49,000 --> 00:11:52,680
Ich bitte Ihren Herrn Vater um
Erlaubnis, mit Ihnen zu tanzen.
120
00:11:57,720 --> 00:12:00,680
Dar�ber entscheide ganz allein ich.
121
00:12:34,720 --> 00:12:37,680
(Vater) Du hast uns blo�gestellt!
122
00:12:37,920 --> 00:12:42,720
Wie konntest du die von Mannstedts
so br�skieren?
123
00:12:42,960 --> 00:12:46,720
Sie waren bereit, dich als
Schwiegertochter zu akzeptieren!
124
00:12:46,840 --> 00:12:50,720
Aber ich liebe Wilhelm nicht!
Du verstehst immer noch nicht,
125
00:12:50,960 --> 00:12:54,680
dass du eine gesellschaftliche
Verpflichtung hast. Bertha!
126
00:12:54,840 --> 00:12:59,680
Ich will keine Vorzeigegattin sein,
herumger�ckt wie ein M�belst�ck.
127
00:13:00,800 --> 00:13:04,640
Wollt ihr wirklich so
eine Zukunft f�r mich?
128
00:13:04,960 --> 00:13:08,680
Wozu habt ihr mir dann eine
gute Schulbildung finanziert?
129
00:13:08,920 --> 00:13:11,320
Nicht, damit du jetzt vorlaut bist!
130
00:13:11,800 --> 00:13:14,680
Und dann b�ndelst du mit
diesem Taugenichts an.
131
00:13:15,760 --> 00:13:19,720
Herr Benz wird mit seiner Erfindung
die Welt ver�ndern.
132
00:13:20,800 --> 00:13:23,680
Deine hat er ja bereits ver�ndert.
133
00:13:23,800 --> 00:13:26,640
Und ich bin wei� Gott froh dar�ber!
134
00:13:26,920 --> 00:13:29,680
Anklopfen - Herr Ringer?
Was ist, Luise?
135
00:13:29,960 --> 00:13:33,680
Jemand m�chte Sie sprechen.
- Ich sagte doch: keine St�rung!
136
00:13:34,760 --> 00:13:38,760
Aber der junge Herr l�sst
sich nicht abwimmeln.
137
00:13:39,800 --> 00:13:43,680
Einen besonders guten Tag w�nsche
ich, Herr Ringer. Besonders?
138
00:13:43,920 --> 00:13:46,680
Ja. Ja. Ist Ihnen denn klar:
139
00:13:51,720 --> 00:13:56,680
Sie haben nicht nur uns, sondern
auch sich selber unm�glich gemacht!
140
00:13:57,800 --> 00:14:02,720
Ich wusste nicht, dass Ihr Fr�ulein
Tochter schon versprochen war.
141
00:14:03,720 --> 00:14:06,720
Sie wollen sich entschuldigen?
142
00:14:07,000 --> 00:14:10,760
Vor allem bitte ich Sie, Ihre
Tochter wiedersehen zu d�rfen.
143
00:14:10,880 --> 00:14:13,640
Darf ich Sie, Ihre Frau Gemahlin
144
00:14:13,880 --> 00:14:16,680
und Ihre Tochter zu einer
Landpartie einladen?
145
00:14:17,720 --> 00:14:20,720
Nein! Sie hat kein Interesse,
146
00:14:20,960 --> 00:14:24,640
dass Sie sie weiter hofieren.
Leben Sie wohl, Herr Benz!
147
00:14:26,080 --> 00:14:29,040
T�rschlag
148
00:14:34,680 --> 00:14:37,720
Leises Blasen, dann Quietschen
149
00:14:47,760 --> 00:14:51,640
Fr�ulein Ringer? Entschuldigen
Sie bitte, ich...
150
00:14:52,760 --> 00:14:55,640
Komme ich ungelegen?
151
00:14:55,880 --> 00:14:58,760
Nein.
152
00:14:58,880 --> 00:15:01,680
Keineswegs!
153
00:15:08,760 --> 00:15:11,760
Moment.
154
00:15:18,720 --> 00:15:22,640
Ich hei�e Sie willkommen in
meiner bescheidenen Werkstatt.
155
00:15:25,680 --> 00:15:28,680
Romantische Musik
156
00:15:31,680 --> 00:15:35,640
Das sieht alles nach
harter Arbeit aus.
157
00:15:46,800 --> 00:15:49,680
Sind Sie... allein hergekommen?
158
00:15:49,920 --> 00:15:54,640
Hoffentlich schockiert Sie das
nicht! Wei� Ihr Herr Vater davon?
159
00:15:54,880 --> 00:15:58,680
Nat�rlich werde ich
ihm davon berichten.
160
00:16:02,760 --> 00:16:05,760
Ich dachte nicht, dass
ich Sie wiedersehe.
161
00:16:06,720 --> 00:16:10,640
Ich konnte einfach nicht aufh�ren,
an Sie zu denken.
162
00:16:14,720 --> 00:16:17,760
An Ihre Pl�ne
163
00:16:17,880 --> 00:16:20,760
f�r Ihre Erfindung.
164
00:16:24,720 --> 00:16:29,760
Das sind grobe Entw�rfe. Erst muss
ich eine Antriebsmaschine bauen.
165
00:16:30,720 --> 00:16:33,640
Sie meinen es wirklich ernst.
Ja.
166
00:16:34,720 --> 00:16:38,720
So ernst, dass es einigen
schon wieder Angst macht.
167
00:16:39,720 --> 00:16:42,720
Romantische Klaviermusik
168
00:16:48,760 --> 00:16:51,680
Ich bin nicht so schreckhaft.
169
00:16:57,720 --> 00:17:01,720
Das glaube ich Ihnen aufs Wort.
170
00:17:18,760 --> 00:17:21,640
Salonmusik
171
00:17:21,880 --> 00:17:24,760
Corinna, sag bitte
meinen Eltern nicht,
172
00:17:24,880 --> 00:17:28,720
dass ich ihn wiedergesehen habe, ja?
- Klar.
173
00:17:28,840 --> 00:17:31,720
Was sagen aber seine Eltern dazu?
174
00:17:33,720 --> 00:17:36,720
Wann wirst du sie kennenlernen?
175
00:17:37,800 --> 00:17:40,680
Sie leben nicht mehr.
176
00:17:41,760 --> 00:17:46,720
Bertha, hast du eigentlich gar keine
Angst vor der Zukunft?
177
00:17:49,720 --> 00:17:54,720
Nein.
Salonmusik
178
00:18:01,720 --> 00:18:05,720
Einen Moment. Einen kurzen Augenblick!
Amsel singt.
179
00:18:21,720 --> 00:18:25,680
Bitte nicht mehr bewegen!
Es dauert nur 2 Minuten.
180
00:18:25,840 --> 00:18:28,640
So lange!
Nicht bewegen!
181
00:18:28,880 --> 00:18:31,640
Romantische Musik
182
00:18:37,720 --> 00:18:40,600
(leise) Ich liebe dich.
183
00:18:43,800 --> 00:18:46,680
(sanft) Nicht bewegen!
184
00:18:56,760 --> 00:19:00,640
(schnauft) Ich steige aus, Carl.
185
00:19:00,960 --> 00:19:05,680
Sieh unsere Gesch�ftsbeziehung als
beendet an. Das kannst du nicht tun!
186
00:19:05,800 --> 00:19:10,680
Ich hab es satt, meinen guten Ruf
von dir ruinieren zu lassen.
187
00:19:10,920 --> 00:19:14,760
Von Mannstedt war der letzte, vor
dem du mich unm�glich gemacht hast.
188
00:19:15,720 --> 00:19:20,640
Und unserer Firma? Dir als Erfinder
wird dazu schon noch was einfallen.
189
00:19:21,720 --> 00:19:25,760
Und der pferdelose Wagen?
Alles nur ein Hirngespinst!
190
00:19:25,880 --> 00:19:28,640
Das wird nie jemanden interessieren.
191
00:19:28,960 --> 00:19:32,760
Es wird die Welt revolutionieren!
Wei�t du, was tragisch ist?
192
00:19:32,880 --> 00:19:37,680
Wenn einer sein Gl�ck verspielt,
weil er aufs falsche Pferd setzt.
193
00:19:37,920 --> 00:19:41,760
Ich werde nicht aufh�ren
daran zu glauben, niemals!
194
00:19:47,760 --> 00:19:50,680
Viel Gl�ck, Carl.
195
00:19:56,680 --> 00:19:59,680
Bitte versteh doch:
196
00:19:59,920 --> 00:20:04,720
Bevor ich dich heirate, will ich
dir ein gesichertes Leben bieten.
197
00:20:05,800 --> 00:20:10,720
Ich besitze nicht viel. Und Ritters
Einlagen waren betr�chtlich hoch.
198
00:20:12,760 --> 00:20:15,760
Und?
199
00:20:16,720 --> 00:20:20,680
Ich werde alles tun, um m�glichst
bald schuldenfrei zu sein.
200
00:20:20,920 --> 00:20:23,680
Das verspreche ich dir.
201
00:20:23,960 --> 00:20:27,680
Das versprech ich dir
von ganzem Herzen!
202
00:20:27,920 --> 00:20:32,760
Aber ich kann dennoch nicht
verlangen, dass du auf mich wartest.
203
00:20:33,720 --> 00:20:38,640
Darf ich Ihnen und Ihrer
Gattin noch etwas bringen?
204
00:20:44,800 --> 00:20:47,680
Entschuldigung.
205
00:20:49,720 --> 00:20:52,720
(Vater) Hat er dich geschickt?
206
00:20:52,960 --> 00:20:57,640
Nat�rlich nicht. Er h�tte versucht,
mich davon abzuhalten.
207
00:20:57,880 --> 00:21:00,760
Warum tust du es dann
hinter seinem R�cken?
208
00:21:00,880 --> 00:21:04,680
Weil Carl sonst jahrelang nur
seine Schulden abtragen m�sste,
209
00:21:04,960 --> 00:21:07,720
anstatt seine Vision zu realisieren.
210
00:21:07,880 --> 00:21:11,760
Und du glaubst, er kann das.
Ich kenne ihn.
211
00:21:11,880 --> 00:21:15,720
Du wei�t, was man �ber ihn sagt.
Er sei ein Au�enseiter,
212
00:21:15,840 --> 00:21:20,760
der nie zur Vernunft zu bringen sei.
Er ist ein brillanter Mechaniker.
213
00:21:20,880 --> 00:21:24,600
Der pferdelose Wagen k�nnte eine
ganz bedeutende Erfindung werden.
214
00:21:26,680 --> 00:21:29,640
(raunt) Aber 4000 Goldmark, Bertha.
215
00:21:31,720 --> 00:21:35,680
4244, um genau zu sein.
Das ist ein Verm�gen.
216
00:21:36,760 --> 00:21:40,680
Nein! Ausgeschlossen.
217
00:21:45,720 --> 00:21:49,680
Und wenn du schon jetzt meine
Mitgift auszahlen w�rdest?
218
00:21:52,680 --> 00:21:56,720
Ich wei�: Was ich von dir verlange,
ist ungew�hnlich.
219
00:21:56,880 --> 00:21:59,800
Ungew�hnliches ist
bei dir fast normal.
220
00:21:59,920 --> 00:22:03,640
In diesem Fall w�rde ich es
aber Kopflosigkeit nennen.
221
00:22:04,720 --> 00:22:07,720
Ich liebe Carl.
222
00:22:09,680 --> 00:22:12,760
Und du glaubst, das gen�gt?
223
00:22:16,720 --> 00:22:19,680
Schleifen, Musikakzent
224
00:22:24,760 --> 00:22:27,760
Wie konntest du das nur tun?
225
00:22:27,880 --> 00:22:30,680
Ich verstehe dich nicht, Carl.
226
00:22:31,760 --> 00:22:36,680
Mit meiner Mitgift w�rst du deine
Schulden bei Ritter sofort los!
227
00:22:36,920 --> 00:22:40,680
Ist dir nicht klar, was dein Vater
jetzt von mir denkt?
228
00:22:40,920 --> 00:22:45,720
Das Wichtigste ist doch: Du kannst
endlich deinen Traum wahr machen.
229
00:22:45,960 --> 00:22:50,680
Manchmal machst du mir Angst.
So sehr, wie du an mich glaubst.
230
00:22:52,760 --> 00:22:55,760
Ich glaube an uns, Carl.
231
00:23:00,840 --> 00:23:04,720
An uns.
Romantische Musik, Glockenl�uten
232
00:23:20,800 --> 00:23:23,640
Jubel, Musik
233
00:23:31,720 --> 00:23:35,760
Dieser Lebensmut Ihrer Tochter
ist wahrlich bemerkenswert.
234
00:23:37,720 --> 00:23:41,680
Glauben Sie, dass das Schicksal
es gut mit ihr meint?
235
00:23:42,800 --> 00:23:46,720
Verehrte Frau Ringer, Gott
beh�tet uns auf unseren Wegen.
236
00:23:46,960 --> 00:23:50,680
Aber f�r den Weg, den wir w�hlen,
sind wir selber verantwortlich.
237
00:23:50,920 --> 00:23:53,680
Ich versichere Ihnen:
238
00:23:53,920 --> 00:23:57,760
S�mtliche Anspr�che sind
ab dem 1.8. abgegolten.
239
00:23:57,880 --> 00:24:00,760
Dann ist die Firma voll
in meinem Besitz.
240
00:24:01,720 --> 00:24:06,760
Ich betone nochmals, wie dankbar...
Meine Tochter liebt Sie, Benz.
241
00:24:08,800 --> 00:24:13,720
Und im Grunde hatte ich schon immer
etwas f�r begabte Spinner �brig.
242
00:24:14,800 --> 00:24:17,720
Bitte sch�n!
243
00:24:17,840 --> 00:24:22,720
Sollte ich aber jemals sehen, dass
Sie mein Kind ungl�cklich machen...
244
00:24:23,800 --> 00:24:26,680
Das wird nicht passieren, niemals.
245
00:24:31,720 --> 00:24:34,720
Romantische Akzente
246
00:24:36,760 --> 00:24:39,720
Herzlichen Gl�ckwunsch!
247
00:24:39,840 --> 00:24:44,760
Auf das Hochzeitspaar! M�ge Gott
das Leben der beiden segnen,
248
00:24:44,880 --> 00:24:48,720
M�gen sie ihr Gl�ck finden und
all ihre Tr�ume sich erf�llen.
249
00:24:48,960 --> 00:24:53,640
Sie leben hoch! Hoch!
(G�ste) Hoch, hoch!
250
00:25:03,760 --> 00:25:07,760
Du kriegst mich nicht!
- Du kriegst mich nicht!
251
00:25:07,880 --> 00:25:11,640
Ich hab dich gleich!
Eugen, Richard!
252
00:25:11,920 --> 00:25:14,680
Geht bitte auf den Hof. Na gut.
253
00:25:16,720 --> 00:25:19,640
Ich hab dich gleich!
254
00:25:24,720 --> 00:25:27,680
Und passt auf Klara auf!
Ja, machen wir.
255
00:25:30,760 --> 00:25:33,760
(Josef) Bis dann!
256
00:25:37,720 --> 00:25:40,680
Herr Benz, ein neuer Auftrag.
257
00:25:42,720 --> 00:25:47,760
Die Schl�sser sollen bis Samstag
fertig werden. Halten wir uns ran.
258
00:25:48,720 --> 00:25:53,760
Herr Benz! Ja? Vielleicht sollten
Sie nicht jeden Auftrag annehmen.
259
00:25:54,000 --> 00:25:56,760
Ich kann auf keinen
verzichten, Josef.
260
00:25:57,720 --> 00:26:02,680
Und wann kommen Sie zum Erfinden?
Ich hab eine Familie zu ern�hren.
261
00:26:02,920 --> 00:26:06,760
Und dein letzter Lohn steht aus.
Ich arbeite auch so gern f�r Sie.
262
00:26:13,840 --> 00:26:17,680
Es ist, als ob die Welt sich
immer schneller dreht.
263
00:26:22,840 --> 00:26:27,640
Es ist wie eine Verschw�rung:
Erst der Zusammenbruch der B�rse.
264
00:26:28,000 --> 00:26:30,680
Dann die hohe Zinsbelastung.
265
00:26:32,800 --> 00:26:35,680
Sie seufzt.
Ich w�rde dir und den Kindern
266
00:26:35,840 --> 00:26:39,640
so gern ein Haus au�erhalb
des Werksgel�ndes bieten.
267
00:26:39,920 --> 00:26:43,760
Dann w�rden wir dich ja
noch seltener sehen.
268
00:26:51,720 --> 00:26:54,680
Mach dir keine Sorgen!
269
00:26:54,840 --> 00:26:58,640
Ich finde schon jemanden,
der mir etwas Geld leiht.
270
00:27:02,800 --> 00:27:06,640
Ich... k�nnte auch noch einmal
mit meinem Vater reden.
271
00:27:06,840 --> 00:27:09,640
Nein.
272
00:27:10,760 --> 00:27:13,760
Nein, wir schaffen das allein.
273
00:27:21,840 --> 00:27:26,760
Ich kann nicht mehr anschreiben, auch
wenn Ihr Mann kaum Geld verdient.
274
00:27:28,680 --> 00:27:33,720
Sorgen Sie sich nicht um ihn. Er
arbeitet an etwas ganz Gro�em.
275
00:27:34,800 --> 00:27:38,640
Kommt!
Dann elegische Klavierakzente
276
00:28:02,800 --> 00:28:06,640
Gesegneten Appetit.
(alle) Gesegneten Appetit.
277
00:28:13,720 --> 00:28:16,760
Entfernt Donnern
278
00:28:19,800 --> 00:28:22,680
Carl?
279
00:28:27,720 --> 00:28:30,680
Warum schl�fst du nicht?
280
00:28:31,760 --> 00:28:34,760
Carl!
281
00:28:35,720 --> 00:28:40,760
Ich musste Josef erst einmal
entlassen. Es ging so nicht mehr.
282
00:28:43,760 --> 00:28:47,720
Wenigstens konnte ich ihn ein
letztes Mal ausbezahlen.
283
00:28:50,720 --> 00:28:53,720
Er wird etwas anderes finden.
284
00:28:53,840 --> 00:28:56,720
Er hat mir Gl�ck gew�nscht, uns!
285
00:28:58,760 --> 00:29:02,720
Und: Wir sollen trotz aller Sorgen
eines nicht vergessen:
286
00:29:09,800 --> 00:29:12,680
den pferdelosen Wagen.
287
00:29:14,720 --> 00:29:17,680
Getragene Musik
288
00:29:29,720 --> 00:29:32,640
Trappelnde Hufe
289
00:29:41,720 --> 00:29:46,640
Wiehern Haben Sie etwa Angst vor
Pferden? Nur Respekt, Herr B�hler.
290
00:29:46,880 --> 00:29:50,680
Die Fotoplatten sind drin.
Warten Sie bitte. Langsam!
291
00:29:54,680 --> 00:29:58,720
Ich will mich erst
pers�nlich �berzeugen,
292
00:29:58,960 --> 00:30:02,680
ob sie f�r meine Zwecke
�berhaupt taugen, hm?
293
00:30:04,720 --> 00:30:09,800
Ihre Kollegen... wurden meinen
Anspr�chen bislang nie gerecht.
294
00:30:11,720 --> 00:30:16,760
Ich bin sicher, mit meiner Arbeit
werden Sie zufrieden sein. Aha!
295
00:30:16,880 --> 00:30:20,760
Mal schauen.
296
00:30:25,800 --> 00:30:28,680
(bewundernd) Respekt.
297
00:30:28,920 --> 00:30:31,800
Respekt!
298
00:30:33,720 --> 00:30:37,800
Darf ich den Herren hei�en
Holundersaft anbieten?
299
00:30:37,920 --> 00:30:40,680
Meine Frau Bertha.
Zauberhaft!
300
00:30:41,760 --> 00:30:44,680
Darf ich mich vorstellen:
Hoffotograf Emil B�hler.
301
00:30:45,760 --> 00:30:48,640
Sie kommen wegen der Fotoplatten.
Exakt!
302
00:30:48,920 --> 00:30:52,680
Mein Mann hat w�hrend seines
Studiums selber fotografiert.
303
00:30:52,920 --> 00:30:55,680
Ach!
- In ganz bescheidenem Rahmen.
304
00:30:55,880 --> 00:31:00,720
Er hat sogar seine Kamera selber gebaut.
- Respekt! - Umgebaut!
305
00:31:02,760 --> 00:31:07,680
(langsam) Und: Was wollen
Sie hiermit bauen?
306
00:31:07,840 --> 00:31:11,720
Einen Wagen, der von einem Motor
angetrieben wird.
307
00:31:11,880 --> 00:31:14,640
Von einem Motor!
308
00:31:15,840 --> 00:31:20,760
Was f�r ein Motor soll denn das k�nnen?
- Ein Gasmotor.
309
00:31:20,880 --> 00:31:23,640
So so.
- Er ist noch lange nicht fertig.
310
00:31:24,720 --> 00:31:27,720
Aber die Pl�ne daf�r sind fertig.
311
00:31:27,960 --> 00:31:30,760
Er muss eben noch gebaut werden.
312
00:31:30,880 --> 00:31:36,800
Investoren? Sie h�tten noch die
Chance, ganz gro� einzusteigen.
313
00:31:36,920 --> 00:31:39,640
Ach, wirklich?
- Bertha!
314
00:31:39,880 --> 00:31:43,720
Nun, �h, um ehrlich zu sein:
315
00:31:50,800 --> 00:31:54,760
Die Zukunft zu gestalten, kann
doch niemals falsch sein.
316
00:31:56,680 --> 00:31:59,720
Nicht wahr?
317
00:32:00,680 --> 00:32:04,640
Nun also: Bauen wir Ihren Motor!
Bewegte Musik
318
00:32:07,720 --> 00:32:10,720
Benz!
Herr B�hler!
319
00:32:32,720 --> 00:32:35,720
Weiterhin bewegte Musik
320
00:33:00,720 --> 00:33:03,720
Weiterhin bewegte Musik
321
00:33:28,720 --> 00:33:31,680
Wenn erst mal der Anfang
gemacht ist!
322
00:33:48,760 --> 00:33:51,760
Getragene Musik
323
00:34:08,800 --> 00:34:11,720
Leises Seufzen
324
00:34:20,760 --> 00:34:24,720
Salonmusik Schau nicht so
finster! (B�hler) Auf die Zukunft!
325
00:34:25,800 --> 00:34:29,680
Bei so viel Arbeit musst du
dir mal eine Pause g�nnen.
326
00:34:30,760 --> 00:34:35,680
Aber ich bin nicht fertig. Was soll
ich ihm sagen? Hm! Da ist er ja!
327
00:34:35,920 --> 00:34:39,640
Der Mann der Stunde!
Darf ich vorstellen:
328
00:34:39,880 --> 00:34:42,760
Carl Benz und Gattin.
329
00:34:43,000 --> 00:34:45,760
Guten Abend.
Guten Abend.
330
00:34:46,760 --> 00:34:50,680
(anges�uselt) Ja, wir sind
schon ungeheuer neugierig.
331
00:34:50,920 --> 00:34:55,720
Nun erz�hlen Sie mal meinen Freunden
von Ihrer fulminanten Erfindung!
332
00:34:56,680 --> 00:35:01,760
Der Motor ist doch sicher
schon fertig, nicht wahr?
333
00:35:06,760 --> 00:35:08,680
Sehr bald.
334
00:35:14,800 --> 00:35:19,720
Du hast schon wieder die ganze Nacht
durchgearbeitet. Trockener Husten
335
00:35:19,960 --> 00:35:23,680
Du musst etwas Hei�es trinken
und etwas essen.
336
00:35:25,720 --> 00:35:28,680
Und danach legst du
dich erst mal hin.
337
00:35:28,960 --> 00:35:32,680
Lass mich, bitte.
Du kannst nicht so weitermachen.
338
00:35:32,920 --> 00:35:36,640
Du brauchst Ruhe.
(hart) Daf�r ist keine Zeit.
339
00:35:43,720 --> 00:35:47,760
Die Kinder beklagen sich, dass
sie dich kaum noch sehen.
340
00:35:48,000 --> 00:35:51,720
Ich brauche jede Stunde,
um fertig zu werden.
341
00:35:51,960 --> 00:35:56,640
B�hler will endg�ltig bis zum
Jahreswechsel Resultate sehen.
342
00:35:56,880 --> 00:36:00,720
Aber nur du kannst sie erbringen.
Sei doch nicht so naiv!
343
00:36:00,960 --> 00:36:04,680
Glaubst du, nur ich denke
an die Motorisierung?
344
00:36:04,880 --> 00:36:08,680
Es ist nur eine Frage der Zeit,
bis meine Idee �berholt wird.
345
00:36:08,920 --> 00:36:13,720
Mehr als das ist es sowieso noch
nicht. Wenn der Motor nicht l�uft,
346
00:36:13,840 --> 00:36:17,680
bleibt auch der Motorwagen
nur eine fixe Idee!
347
00:36:18,760 --> 00:36:21,760
Kurzes Stampfen
348
00:36:26,760 --> 00:36:30,760
Aber f�r den interessiert
sich ja sowieso niemand!
349
00:36:35,720 --> 00:36:38,680
Hufgetrappel und Wiehern
350
00:36:42,800 --> 00:36:46,640
Willkommen!
- Gesegnete Weihnachten, Gro�vater!
351
00:36:47,000 --> 00:36:49,760
Herzlich willkommen!
352
00:36:50,720 --> 00:36:53,720
Gesegnete Weihnachten!
353
00:36:54,680 --> 00:36:59,800
Bertha.
Vater. Herzlich willkommen zuhause!
354
00:37:05,680 --> 00:37:08,720
Schnaufen
Mutter! Na endlich!
355
00:37:09,720 --> 00:37:13,680
Unser Besuch ist schon ungehalten.
- Gro�mutter, d�rfen wir
356
00:37:13,920 --> 00:37:16,680
jetzt den Christbaum sehen?
- Auch das!
357
00:37:18,720 --> 00:37:21,720
(ganz leise) Ah.
358
00:37:24,720 --> 00:37:27,720
(Kind) Oh, ist der sch�n!
359
00:37:35,760 --> 00:37:38,640
Corinna!
Sch�n, Sie wieder zu sehen.
360
00:37:40,840 --> 00:37:42,760
Frau Benz,
361
00:37:44,680 --> 00:37:48,640
wir wollten auch Ihnen die besten
W�nsche zum Fest �berbringen.
362
00:37:53,680 --> 00:37:56,640
Gesegnete Weihnachten.
363
00:37:56,880 --> 00:37:59,680
Gesegnete Weihnachten.
Trillern
364
00:37:59,960 --> 00:38:03,680
(Klara) Was ist das denn?
Eine kleine Aufmerksamkeit.
365
00:38:03,920 --> 00:38:05,720
F�r uns?
366
00:38:05,840 --> 00:38:08,760
Nur zu gern.
Ziepen
367
00:38:10,800 --> 00:38:13,680
(zweimal) Ttt.
368
00:38:14,760 --> 00:38:17,640
Und, wo bleibt er denn:
369
00:38:17,920 --> 00:38:20,680
unser t�chtiger Erfinder?
370
00:38:21,760 --> 00:38:24,720
Er... erfindet.
371
00:38:27,760 --> 00:38:30,680
Das scheint heutzutage
gro�e Mode zu werden.
372
00:38:31,760 --> 00:38:35,680
Wir leben wahrlich in
aufregenden Zeiten.
373
00:38:35,920 --> 00:38:39,720
Das kann man wohl sagen.
Wirklich, aufregende Zeiten!
374
00:38:41,760 --> 00:38:46,680
Dann �bermitteln Sie bitte auch
Ihrem Mann unsere besten W�nsche,
375
00:38:46,920 --> 00:38:49,680
wenn Sie ihn sehen.
376
00:38:52,680 --> 00:38:57,720
Du fragst dich, warum wir dir nicht
von Corinnas Hochzeit erz�hlt haben.
377
00:38:57,960 --> 00:39:00,680
Wirklich gl�cklich
sah sie nicht aus.
378
00:39:00,920 --> 00:39:05,640
Sie f�hrt genau das Leben, das sie
sich gew�nscht hat. So wie du.
379
00:39:07,720 --> 00:39:11,720
Ja. Ich habe einen Ehemann,
der mich liebt und respektiert.
380
00:39:11,960 --> 00:39:16,760
Liebe, Respekt? Er macht euch mit
seinen Fantasien zum Gesp�tt!
381
00:39:17,720 --> 00:39:22,720
Gehen wir jetzt lieber zu
den Kindern. Sie wollen
382
00:39:22,880 --> 00:39:27,680
nicht l�nger auf die Bescherung
warten. Es war ein Fehler, Bertha!
383
00:39:27,920 --> 00:39:32,680
Jeder wei�: Carl ist am Ende.
Er hat einen bedeutenden Investor!
384
00:39:34,720 --> 00:39:39,720
Er wird ihn verlieren! Aber ich werde
ihm nicht noch einmal helfen.
385
00:39:40,800 --> 00:39:44,640
Gesang: "Oh Tannenbaum,
oh Tannenbaum"
386
00:39:59,720 --> 00:40:02,640
Lied klingt aus.
387
00:40:10,720 --> 00:40:13,720
Kanarienvogel ziept.
388
00:40:14,800 --> 00:40:19,760
Warum muss Vater denn sogar heute
arbeiten? Er hat halt viel zu tun.
389
00:40:19,880 --> 00:40:24,680
Er tut es f�r uns. Aber heute ist
Silvester! - Und wir gie�en Blei.
390
00:40:26,760 --> 00:40:30,720
(Klara) Jetzt musst du
es rausholen! Na los!
391
00:40:30,960 --> 00:40:33,720
(leise) Gute Nacht, schlaf sch�n!
392
00:40:38,680 --> 00:40:41,680
Mutter?
Ja?
393
00:40:41,920 --> 00:40:44,680
Wird das neue Jahr
ein gutes Jahr?
394
00:40:47,800 --> 00:40:51,680
Ganz bestimmt. Wir m�ssen
nur fest daran glauben.
395
00:41:16,720 --> 00:41:20,720
Kurzes Husten
396
00:41:21,680 --> 00:41:25,720
Quietschen, dann
trockener Dauerhusten
397
00:41:41,720 --> 00:41:44,720
Carl.
398
00:41:45,680 --> 00:41:48,680
Sieh mich an.
399
00:41:56,720 --> 00:41:59,640
Wir k�nnen nicht so weitermachen.
400
00:41:59,880 --> 00:42:02,640
Nicht mehr.
401
00:42:07,680 --> 00:42:10,640
Ich will dich nicht verlieren!
402
00:42:12,720 --> 00:42:15,720
Kein Traum ist das wert.
403
00:42:32,800 --> 00:42:35,640
Husten
404
00:42:37,720 --> 00:42:40,760
Carl, bitte h�r mir zu.
405
00:42:52,760 --> 00:42:55,720
Metallisches Stampfen,
das schneller wird
406
00:43:05,800 --> 00:43:08,640
Getragene Musik
407
00:43:43,720 --> 00:43:46,720
Getragene Musik, Knallen
408
00:44:29,800 --> 00:44:32,680
(Kind) Wo kann ich das Hemd
weiter machen?
409
00:44:39,680 --> 00:44:43,680
St�hnen (B�hler) So l�sst
sich's leben, Benz.
410
00:44:43,920 --> 00:44:46,680
Aber das ist erst der Anfang.
411
00:44:46,920 --> 00:44:51,720
Wir k�nnen noch viel mehr Motoren
produzieren, mit mehr Kapital.
412
00:44:53,680 --> 00:44:57,680
Wir werden Ihre Firma in eine
Aktiengesellschaft umwandeln.
413
00:44:58,720 --> 00:45:01,680
Aktiengesellschaft?
Ja, klar!
414
00:45:01,920 --> 00:45:06,720
Mehr Kapital, mehr Produktion, mehr
Gewinn und alle sind gl�cklich.
415
00:45:06,960 --> 00:45:10,640
St�hnen
Und die Leitung meines Unternehmens?
416
00:45:10,880 --> 00:45:14,720
Wie bitte?
Na, die Leitung meiner Firma?
417
00:45:14,960 --> 00:45:18,640
Sie bleiben das Genie,
bauen weiter Motoren.
418
00:45:18,920 --> 00:45:22,720
Wir Aktion�re k�mmern uns
um alles Finanzielle.
419
00:45:23,720 --> 00:45:27,720
Und wer wird sich an dieser
Gesellschaft beteiligen?
420
00:45:27,960 --> 00:45:31,680
Ich habe bereits mit
einigen gesprochen.
421
00:45:31,880 --> 00:45:35,640
Gro�artige hoch anst�ndige Leute.
Und sehr, sehr gut betucht.
422
00:45:36,760 --> 00:45:40,640
Benz, die Chance werden Sie sich
doch nicht entgehen lassen!
423
00:45:40,920 --> 00:45:43,680
Nun mal kr�ftig! (gen�sslich) Ja!
424
00:45:49,800 --> 00:45:52,680
Man sieht es diesem Papier nicht an,
425
00:45:52,920 --> 00:45:55,680
aber es ist wertvoll.
426
00:45:55,920 --> 00:46:00,640
Das neue Kapital flie�t
direkt in die Produktion.
427
00:46:01,760 --> 00:46:05,720
(kr�chzt) Wie ich h�rte, sind die
von Mannstedts ebenfalls beteiligt.
428
00:46:06,680 --> 00:46:11,640
Offenbar wollen sogar sie sich dem
Neuen nicht mehr stur verschlie�en.
429
00:46:13,720 --> 00:46:16,760
(schwach) Seid nur immer auf der Hut.
430
00:46:20,760 --> 00:46:24,640
(langsam) Ich m�chte f�r dich
und deine Kinder ja nur,
431
00:46:26,720 --> 00:46:30,760
dass du einmal gl�cklich bist.
Einfach gl�cklich, ohne Sorgen.
432
00:46:33,760 --> 00:46:38,720
Ich w�nsche mir f�r mein Leben
nichts mehr als das.
433
00:46:38,840 --> 00:46:43,720
(Josef) Gasmotorenfabrik Mannheim,
Carl Benz! Applaus
434
00:46:47,800 --> 00:46:50,720
An die Arbeit!
435
00:46:52,760 --> 00:46:57,680
Somit ist das Gasmotor-System Benz
nicht nur absolut zuverl�ssig.
436
00:46:57,920 --> 00:47:01,640
Es zeigt auch dank niedriger
Drehzahl nur minimale Abnutzung.
437
00:47:01,880 --> 00:47:06,680
Es ben�tigt keine Gas- und
Z�ndschieber und keine Z�ndflammen.
438
00:47:06,920 --> 00:47:09,760
Es ist daher geruchlos,
ohne Feuergefahr,
439
00:47:10,720 --> 00:47:13,640
ideal f�r einen pferdelosen Wagen.
440
00:47:13,920 --> 00:47:17,760
Dies w�re der n�chste Schritt,
den wir gemeinsam machen sollten.
441
00:47:18,800 --> 00:47:22,680
Herr Benz, bei allem Respekt,
sagen Sie uns die Wahrheit.
442
00:47:24,720 --> 00:47:28,680
Wie meinen Sie das? Sagt Ihnen
der Name Gottlieb Daimler etwas?
443
00:47:29,760 --> 00:47:34,680
Er hat schon mit Nikolaus Otto einen
Gasmotor serienreif entwickelt.
444
00:47:34,920 --> 00:47:39,640
Damit will er ein
Fortbewegungsmittel antreiben.
445
00:47:41,680 --> 00:47:45,680
Genau das, was Sie sich angeblich
selber �berlegt haben.
446
00:47:48,800 --> 00:47:53,720
Wahr ist: Ich konnte Herrn Daimler
noch nicht kennenlernen.
447
00:47:53,960 --> 00:47:58,760
Ich wei� nur: Sein Motor
arbeitet grundlegend anders.
448
00:48:00,800 --> 00:48:04,760
Wieso verlangt dann die Deutzer
Gasmotorenfabrik von Ihnen,
449
00:48:04,880 --> 00:48:10,720
die Produktion einzustellen? Wegen
einer Patentrechtsverletzung!
450
00:48:14,800 --> 00:48:18,680
Mit einer Forderung von 37.000 Goldmark!
451
00:48:20,720 --> 00:48:24,680
(B�hler) Sie m�gen ja ein
ertr�glicher Erfinder sein.
452
00:48:24,880 --> 00:48:29,640
Aber von Gesch�ften scheinen Sie
nicht die geringste Ahnung zu haben.
453
00:48:29,920 --> 00:48:35,680
Mit Ihrem fahrl�ssigen Verhalten
gef�hrden Sie unsere Gesellschaft.
454
00:48:35,920 --> 00:48:39,760
Wir alle haben in bestem
Vertrauen und Glauben
455
00:48:39,880 --> 00:48:43,760
von Ihnen Aktien erworben!
456
00:48:43,920 --> 00:48:47,760
Ich erkl�re: Ich habe die Erfindung
v�llig eigenst�ndig gemacht,
457
00:48:48,840 --> 00:48:51,720
ganz gleich, was Daimler fordert.
Aha.
458
00:48:55,800 --> 00:48:59,680
Bitte! Ich unterbreite Ihnen
einen Vorschlag:
459
00:49:02,800 --> 00:49:06,640
Sie �berlassen uns Ihre Anteile,
alle k�nftigen Patentrechte
460
00:49:06,880 --> 00:49:09,640
und geben die Gesch�ftsf�hrung auf.
461
00:49:09,880 --> 00:49:13,720
Im Gegenzug schaffen wir diese
unliebsame Sache aus der Welt.
462
00:49:16,760 --> 00:49:20,760
Das ist sicher nicht Ihr Ernst.
Das kann ich nicht.
463
00:49:20,880 --> 00:49:24,720
Es ist doch meine Firma! Es sind
meine Erfindungen! Herr Benz!
464
00:49:25,760 --> 00:49:29,720
Wenn Sie die Rechte daran behalten
wollen, m�ssen Sie auf uns
465
00:49:29,960 --> 00:49:33,680
Investoren verzichten und f�r die
Deutzer Anspr�che allein
466
00:49:33,920 --> 00:49:38,640
geradestehen. Wollen Sie das
Ihrer reizenden Familie zumuten?
467
00:49:46,800 --> 00:49:50,640
37.000, mehr als... der Wert von
mindestens zehn meiner Motoren.
468
00:49:50,920 --> 00:49:53,680
Und wegen der
Gl�hrohrz�ndung klagen?
469
00:49:53,920 --> 00:49:56,680
Die hast du eigenst�ndig entwickelt!
470
00:49:56,920 --> 00:50:01,720
Daimler auch. Aber er lie�
sie schneller patentieren.
471
00:50:01,840 --> 00:50:05,640
Ich habe einen schwerwiegenden
Fehler gemacht.
472
00:50:05,880 --> 00:50:09,760
Na, sch�n. Es ist zwar
furchtbar viel Geld.
473
00:50:10,000 --> 00:50:13,680
Aber die Aktion�re strecken dir
sicher das n�tige Kapital vor.
474
00:50:14,800 --> 00:50:16,720
Carl.
475
00:50:18,800 --> 00:50:20,720
Carl!
476
00:50:21,800 --> 00:50:25,720
Ich soll all meine Anteile verkaufen
477
00:50:25,840 --> 00:50:30,640
und keine Kontrolle mehr �ber meine
eigene Firma haben. Keinesfalls!
478
00:50:30,880 --> 00:50:35,680
Dann m�ssen wir noch mehr Schulden
aufnehmen als je zuvor. Es bedeutet:
479
00:50:35,920 --> 00:50:40,760
Neue Investoren suchen, bevor ich
meine Arbeiter entlassen muss.
480
00:50:40,880 --> 00:50:44,720
Ich habe eine Verantwortung
auch ihnen gegen�ber.
481
00:50:44,840 --> 00:50:48,680
Wir m�ssten nochmals
ganz von vorn anfangen.
482
00:50:48,960 --> 00:50:53,640
Was wir uns endlich leisten konnten,
k�nnen wir uns einst wieder leisten!
483
00:50:54,800 --> 00:50:58,640
Und noch vieles mehr.
Ich glaube an uns, Carl.
484
00:51:00,720 --> 00:51:05,760
Ich glaube noch immer an uns.
Bitte tu du es auch.
485
00:51:09,760 --> 00:51:12,640
B�hler redet gro�spurig
486
00:51:15,720 --> 00:51:19,760
Benz, hatten wir einen Termin? Nein,
ich will Sie auch nur kurz st�ren.
487
00:51:20,720 --> 00:51:26,720
Haben Sie sich im Sinne aller
endlich entschieden? Ja.
488
00:51:27,800 --> 00:51:31,680
Entschuldigung.
Salonmusik
489
00:51:53,800 --> 00:51:57,640
Was erlauben Sie sich?
Ich danke Ihnen f�r alles Bisherige.
490
00:51:58,680 --> 00:52:03,720
Aber die Zukunft meiner Firma lege
ich nicht in die H�nde Fremder.
491
00:52:04,800 --> 00:52:09,680
Daher w�nsche ich, unseren Vertrag
gegen Ausbezahlung zu l�sen.
492
00:52:09,960 --> 00:52:12,720
Glauben Sie, Sie kriegen ohne mich,
493
00:52:12,960 --> 00:52:16,680
ohne die Aktion�re, hier noch
einen Fu� auf den Boden?
494
00:52:16,920 --> 00:52:19,680
Herr B�hler! Die Damen!
495
00:52:28,760 --> 00:52:33,680
Ich danke euch allen, es tut
mir leid. Danke und alles Gute.
496
00:52:34,760 --> 00:52:37,640
Vielen Dank, Herr Benz.
497
00:52:38,760 --> 00:52:43,680
Bei einer schweren Geburt wird's
meist ein sch�nes Kind. Danke, Josef.
498
00:52:44,760 --> 00:52:49,680
Packen wir's! Macht's gut!
499
00:52:49,920 --> 00:52:53,640
Melden Sie sich, sobald Sie
uns wieder brauchen!
500
00:52:54,760 --> 00:52:57,760
Alles Gute.
501
00:52:57,880 --> 00:53:00,760
Ihnen auch, Frau Benz, Ihnen auch.
502
00:53:00,880 --> 00:53:05,680
Frau Benz! Die Kinder! Josef!
Dann hoffentlich bis bald.
503
00:53:05,920 --> 00:53:08,680
Wiedersehen, alles Gute!
Ihnen auch.
504
00:53:08,840 --> 00:53:13,640
(Eugen) Ich versteh das nicht. Warum
m�ssen wir jetzt wieder arm sein?
505
00:53:13,880 --> 00:53:17,720
Wir sind nicht arm.
506
00:53:17,960 --> 00:53:20,640
(schnieft) Wir m�ssen
nur mehr sparen.
507
00:53:23,680 --> 00:53:26,760
So ist es eben in der Gesch�ftswelt.
508
00:53:27,720 --> 00:53:31,680
Ach, das ist ein st�ndiges
Auf und Ab.
509
00:53:31,920 --> 00:53:34,680
Bei uns geht's aber selten aufw�rts.
510
00:53:35,720 --> 00:53:40,640
Wisst ihr, wie es ganz schnell
aufw�rts geht? Wenn ihr mir helft.
511
00:53:41,800 --> 00:53:44,720
(Mann) Frau Benz?
512
00:53:46,800 --> 00:53:50,760
Ein Telegramm f�r Sie.
F�r mich? Von wem? Auguste Ringer.
513
00:53:51,720 --> 00:53:54,680
Na, du!
514
00:53:54,960 --> 00:53:57,680
Danke.
- Na, denn.
515
00:54:03,760 --> 00:54:08,760
Mutter? Was ist denn los?
- Frau Benz! Vater...
516
00:54:10,800 --> 00:54:14,640
Was ist passiert? Ich hab ihr nur
das Telegramm �berreicht.
517
00:54:14,920 --> 00:54:17,680
Sie atmet schwer.
518
00:54:23,680 --> 00:54:27,680
(langsam) Friedrich Ringer war
ein wahrlich gro�er Mann.
519
00:54:28,720 --> 00:54:32,680
Er war ein Mann, der der H�rte
des Lebens stets mit
520
00:54:32,920 --> 00:54:35,680
Toleranz und Sanftmut begegnet ist.
521
00:54:39,800 --> 00:54:43,640
Diese Sanftmut hat ihn
viel Kraft gekostet.
522
00:54:43,880 --> 00:54:47,760
Das war ihm vor allem in den
letzten Jahren anzusehen.
523
00:54:49,760 --> 00:54:54,760
"Sollte im Leben nicht immer Platz
f�r Tr�ume sein?" fragte er mich.
524
00:54:56,800 --> 00:55:00,640
Ja. Doch es gibt Realit�ten,
denen wir uns stellen m�ssen.
525
00:55:03,760 --> 00:55:06,760
Der Tod ist eine davon.
526
00:55:06,920 --> 00:55:10,760
Verstehen wir den heutigen Tag
deshalb als Appell,
527
00:55:11,680 --> 00:55:14,680
unser Leben zu �berdenken.
528
00:55:14,920 --> 00:55:18,760
Denn wer zu lange tr�umt, wer
nicht rechtzeitig erwacht,
529
00:55:19,720 --> 00:55:23,640
der l�uft Gefahr,
sein Leben zu verpassen.
530
00:55:56,760 --> 00:55:59,720
Bertha, was tust du da?
531
00:55:59,960 --> 00:56:04,640
H�r auf. In deinem Zustand solltest
du nicht... Lass mich, geh einfach!
532
00:56:04,880 --> 00:56:09,720
Alles ist gut, Eugen. Geh zu deinen
Geschwistern spielen, ja!
533
00:56:09,840 --> 00:56:12,720
Kanarienvogel ziept
534
00:56:18,800 --> 00:56:23,640
Lass mich dir doch helfen, Bertha.
(barsch) Ich brauch keine Hilfe!
535
00:56:23,840 --> 00:56:26,640
Elegische Musik
536
00:57:01,800 --> 00:57:06,720
Ich werde nach Ulm reisen. Dort
erwarten mich 2 m�gliche Investoren.
537
00:57:16,800 --> 00:57:19,760
Ich werde rechtzeitig
wieder da sein.
538
00:57:20,720 --> 00:57:24,680
Elegische Musik, dann Hufgetrappel
539
00:57:53,720 --> 00:57:56,720
Ah, haha-haha!
540
00:57:57,680 --> 00:58:00,680
Herr Rose, Herr Esslinger.
541
00:58:00,880 --> 00:58:06,680
Ich freu mich sehr, dass Sie sich
Zeit genommen haben. Ja, ja.
542
00:58:06,840 --> 00:58:11,680
Er lacht. Hatten Sie denn Zeit,
meine Unterlagen zu studieren?
543
00:58:11,920 --> 00:58:14,680
Was?
- Den Prospekt.
544
00:58:15,760 --> 00:58:19,760
Ach so! Ja, ja, (laut) Ihr Motor!
Kugel rumpelt
545
00:58:22,760 --> 00:58:25,680
Ha! Davon haben wir
schon viel geh�rt!
546
00:58:27,720 --> 00:58:31,680
Ich hoffe, nur Gutes.
Es sollen gute Motoren sein.
547
00:58:33,720 --> 00:58:36,720
Aber: Warum produziert Ihre
Firma so wenige?
548
00:58:36,960 --> 00:58:40,720
Mir fehlen die Kapazit�ten.
Deshalb suche ich ja Investoren.
549
00:58:42,760 --> 00:58:45,720
Sehr gut: Gewinnmaximierung.
550
00:58:47,760 --> 00:58:49,680
(laut) Und!
551
00:58:52,720 --> 00:58:54,680
Ha!
552
00:58:55,720 --> 00:58:58,640
"Gewinnmaximierung".
Lachen
553
00:58:59,720 --> 00:59:03,680
Aber es gibt noch etwas anderes,
an dem ich arbeite,
554
00:59:04,760 --> 00:59:06,680
etwas Gr��eres:
555
00:59:09,680 --> 00:59:13,680
Schweres Atmen, im
Hintergrund Kinderstimmen
556
00:59:24,800 --> 00:59:28,680
Ich hab das noch nie gemacht.
Na, wer an pferdelose Wagen glaubt,
557
00:59:28,920 --> 00:59:33,720
wird ja wohl vor einer kleinen Kugel
keine Angst haben, oder? Lachen
558
00:59:57,760 --> 01:00:01,760
Beachtlich!
Guter Mann!
559
01:00:01,920 --> 01:00:05,640
Und? Teilen Sie meinen Glauben jetzt?
Dann bewegte Musik
560
01:00:19,720 --> 01:00:21,760
Was macht Vater denn?
561
01:00:24,760 --> 01:00:27,760
Weiterhin bewegte Musik
562
01:01:04,720 --> 01:01:06,760
Getragene Musik
563
01:01:21,720 --> 01:01:24,720
Vater!
564
01:01:32,720 --> 01:01:35,720
Leise getragene Musik
565
01:01:56,760 --> 01:01:59,760
Heute ist ein gro�er Tag!
566
01:02:03,840 --> 01:02:06,720
Schnell werdendes Stampfen
567
01:02:16,760 --> 01:02:19,640
Es ist soweit.
568
01:02:41,680 --> 01:02:43,720
Kommen Sie, kommen Sie!
569
01:02:44,800 --> 01:02:49,720
Machen Sie Platz f�r die
erste pferdelose Kutsche!
570
01:02:49,960 --> 01:02:52,720
Machen Sie Platz f�r
die gro�e Erfindung!
571
01:02:52,960 --> 01:02:55,720
(mehrmals) Machen Sie Platz!
572
01:03:24,720 --> 01:03:27,640
Laute Musik und Stimmengewirr
573
01:03:33,680 --> 01:03:36,560
Zischen, Schreie der Umstehenden
574
01:03:40,680 --> 01:03:44,640
(Josef) Herr Benz! Sind Sie verletzt?
575
01:03:44,960 --> 01:03:48,680
Ist alles in Ordnung?
Ja. Zischen, Frauen kreischen
576
01:03:51,720 --> 01:03:54,720
Carl, ist alles in Ordnung?
577
01:03:56,760 --> 01:03:59,640
Danke.
Erregtes, lautes Stimmengewirr
578
01:04:05,760 --> 01:04:08,680
Stimmen: "Runter von der Stra�e!"
579
01:04:08,920 --> 01:04:11,680
"Teufelszeug!"
mehrmals: "Weg damit!"
580
01:04:19,680 --> 01:04:22,720
(Josef) Jetzt ablassen!
�chzen
581
01:04:22,880 --> 01:04:28,760
Der Vergaser ist leck. Und die
Radaufh�ngung ist viel zu schwach.
582
01:04:28,880 --> 01:04:32,680
Es war dumm von uns. Der Wagen
ist noch lange nicht perfekt.
583
01:04:32,920 --> 01:04:36,760
Wie h�tten wir das wissen sollen,
ohne ihn auszuprobieren?
584
01:04:37,720 --> 01:04:41,720
Das Wichtigste ist doch:
Du bist gefahren!
585
01:04:42,800 --> 01:04:45,680
Er hat es kaum den Hof
raus geschafft! Carl!
586
01:04:45,920 --> 01:04:50,720
Der Motorwagen ist kein Traum mehr.
Er ist heute Wirklichkeit geworden!
587
01:04:54,800 --> 01:04:56,600
Carl Benz?
588
01:04:56,720 --> 01:04:59,720
Carl Benz!
- Um was geht es?
589
01:04:59,840 --> 01:05:03,680
Um Ihren Hexenkarren.
590
01:05:05,720 --> 01:05:09,760
Was werden Rose und Esslinger zu
einem pferdelosen Wagen sagen,
591
01:05:09,880 --> 01:05:12,760
der nach wenigen Metern
zusammenbricht?
592
01:05:12,880 --> 01:05:16,720
Einer, dessen Benutzung von
der Polizei verboten wurde?
593
01:05:17,000 --> 01:05:19,720
Egal! Du musst ihn weiter vorf�hren.
594
01:05:20,800 --> 01:05:25,720
Man muss wissen, dass es ihn gibt!
Nein, wir m�ssen so viel verbessern.
595
01:05:26,680 --> 01:05:28,720
Wir sollten erst mal abwarten.
596
01:05:29,800 --> 01:05:33,640
Du kannst nicht l�nger warten!
Sonst kommt dir wieder einer zuvor.
597
01:05:33,880 --> 01:05:37,720
(Eugen) Vielleicht w�re
das ja besser so.
598
01:05:40,760 --> 01:05:43,760
(leise) Wie meinst du das?
599
01:05:51,800 --> 01:05:55,760
Was du damit meinst,
habe ich gefragt? Carl.
600
01:05:55,880 --> 01:05:59,720
Lass ihn. Das war f�r uns
alle kein guter Tag heute.
601
01:05:59,960 --> 01:06:04,640
(laut) Nein! Mein Sohn soll
mir gef�lligst antworten.
602
01:06:04,880 --> 01:06:07,640
Das willst du doch gar nicht h�ren.
603
01:06:08,720 --> 01:06:11,720
Was will ich nicht h�ren?
604
01:06:11,840 --> 01:06:16,720
Dass dich alle als r�cksichtslosen
Spinner ansehen und �ber uns lachen!
605
01:06:18,720 --> 01:06:23,720
Alle! Nur wegen deiner sinnlosen Erfindung!
Stuhl r�ckt, Schritte
606
01:06:37,760 --> 01:06:40,680
Und du?
607
01:06:40,960 --> 01:06:44,720
Glaubst du auch, dass
meine Arbeit sinnlos ist?
608
01:06:45,800 --> 01:06:48,720
Ich wei� es nicht.
Elegische Musik
609
01:07:07,720 --> 01:07:10,720
Tor �chzt.
610
01:07:29,720 --> 01:07:33,680
Diese Uhr hat meinem Vater geh�rt.
611
01:07:36,800 --> 01:07:40,640
Sie ist das einzige, was mir
von ihm geblieben ist.
612
01:07:40,880 --> 01:07:44,720
Wei�t du, was ich damit
gemacht habe?
613
01:07:45,680 --> 01:07:50,640
Ich habe sie komplett auseinander
genommen und zusammengesetzt.
614
01:07:51,000 --> 01:07:55,720
Immer wieder, weil ich verstehen
wollte, wie sie funktioniert.
615
01:07:59,800 --> 01:08:02,680
Sie geh�rt dir, wenn du willst.
616
01:08:12,760 --> 01:08:15,760
Danke sehr.
617
01:08:31,760 --> 01:08:36,680
Vater?
Hm? Wirst du den Wagen ausstellen?
618
01:08:37,760 --> 01:08:39,680
Ich wei� es nicht.
619
01:08:40,760 --> 01:08:44,720
Daf�r m�sste ich erst mal ein
neues Modell herstellen.
620
01:08:50,720 --> 01:08:54,680
"Wenn erst mal der Anfang gemacht ist..."
Danach getragene Musik
621
01:09:17,800 --> 01:09:20,680
Nein, danke.
- Hach.
622
01:09:21,760 --> 01:09:25,680
Das ist nicht gut, gar nicht gut.
623
01:09:26,760 --> 01:09:31,760
Ich hoffte noch, die Leute w�rden
Sie mit Kaufangeboten �berh�ufen!
624
01:09:33,800 --> 01:09:37,640
Gar nicht gut!
Noch ist der Tag ja nicht vorbei.
625
01:09:40,720 --> 01:09:45,640
Aber wenn er vorbei ist,
- ist es wom�glich vorbei.
626
01:09:48,800 --> 01:09:51,680
Und zwar ganz...
- ...vorbei.
627
01:09:52,680 --> 01:09:55,720
Nichts f�r ungut.
628
01:10:15,800 --> 01:10:20,680
(Klopfen) Ist das der
ber�hmte Motorwagen?
629
01:10:20,920 --> 01:10:24,640
Sie haben davon geh�rt?
Schon viel �fter, als mir lieb ist.
630
01:10:24,920 --> 01:10:27,760
Herr Benz, richtig?
631
01:10:27,880 --> 01:10:32,680
Sind wir... uns schon mal begegnet?
Nur �ber unsere Anw�lte.
632
01:10:33,800 --> 01:10:36,680
Gottlieb Daimler.
633
01:10:37,760 --> 01:10:41,720
Freut mich trotz allem, Sie kennenzulernen.
- Mich auch.
634
01:10:42,800 --> 01:10:46,680
Eigentlich sitzen wir beide
ja im selben Boot.
635
01:10:46,920 --> 01:10:50,760
Wir erfinden Bahnbrechendes,
ernten damit Interesse, aber...
636
01:10:50,880 --> 01:10:53,760
Das allein f�llt keine
Auftragsb�cher.
637
01:10:55,800 --> 01:10:59,720
Vielleicht sollten wir uns
eines Tages zusammentun.
638
01:11:00,800 --> 01:11:04,760
Falls unsere Firmen dann
noch existieren.
639
01:11:05,720 --> 01:11:08,760
Derzeit sieht es bei
mir nicht so aus.
640
01:11:10,800 --> 01:11:12,720
Und bei Ihnen?
641
01:11:13,800 --> 01:11:15,720
Hm!
642
01:11:16,680 --> 01:11:18,760
Ja.
643
01:11:22,720 --> 01:11:25,680
Hufe trappeln
644
01:11:30,720 --> 01:11:33,720
Mehrmals Donnern
645
01:12:00,720 --> 01:12:04,680
Huftrappeln und Donnern
Du bist schon zur�ck?
646
01:12:05,720 --> 01:12:08,660
Es war sinnlos, l�nger zu bleiben.
647
01:12:08,720 --> 01:12:12,680
Wie viele Auftr�ge?
(laut) Kein einziger!
648
01:12:12,920 --> 01:12:16,760
Rose und Esslinger haben alle
Investitionen gestoppt.
649
01:12:16,880 --> 01:12:20,640
Aber du wirst den Wagen
perfektionieren und wieder
650
01:12:20,880 --> 01:12:23,680
vorf�hren, gr��er als je zuvor!
651
01:12:23,880 --> 01:12:27,760
Bei einer weiteren Ausstellung,
wo keiner Interesse zeigt?
652
01:12:27,880 --> 01:12:31,720
Bei einer weiteren Testfahrt,
die grandios schiefgeht
653
01:12:31,960 --> 01:12:35,640
und meinen Ruf endg�ltig zerst�rt?
Nein, Bertha.
654
01:12:35,880 --> 01:12:40,720
Ich habe dir und den Kindern schon
genug zugemutet. Es ist vorbei.
655
01:12:41,680 --> 01:12:45,640
Ich habe Wilhelm von Mannstedt
kontaktiert.
656
01:12:45,880 --> 01:12:50,680
Er tilgt meine Schulden, wenn ich
ihm die Rechte am Wagen �bertrage.
657
01:12:51,760 --> 01:12:55,720
Tu das nicht! Das ist dein Wagen! Er
wird fahren! Du wirst es beweisen.
658
01:12:56,800 --> 01:13:00,680
Du darfst jetzt nicht aufgeben,
Carl, nicht jetzt!
659
01:13:00,920 --> 01:13:03,680
Ich will nichts mehr
davon h�ren, Bertha.
660
01:13:03,960 --> 01:13:07,680
Als ich dich kennen lernte,
wolltest du die Welt ver�ndern!
661
01:13:07,840 --> 01:13:11,680
(laut) Ja, aber ich habe
keine Kraft mehr, nicht mehr!
662
01:13:14,680 --> 01:13:18,680
Wenn du jetzt aufgibst, war alles
was du getan hast, umsonst,
663
01:13:19,680 --> 01:13:23,640
und alles, was wir zusammen all
die Jahre durchgemacht haben.
664
01:13:26,760 --> 01:13:31,680
(weint) Ich will nicht glauben,
dass unsere Tr�ume ein Ende haben.
665
01:13:33,720 --> 01:13:36,760
Elegische Musik, mehrmals Donnern
666
01:13:56,680 --> 01:13:59,680
Bertha.
667
01:13:59,920 --> 01:14:02,680
Bertha!
668
01:14:29,840 --> 01:14:32,720
Hund bellt kurz
669
01:14:43,720 --> 01:14:46,680
(Josef) Herr Benz!
670
01:14:47,760 --> 01:14:50,760
Herr Benz!
671
01:14:53,720 --> 01:14:56,720
Herr Benz, Herr Benz!
Der Wagen ist weg!
672
01:14:59,720 --> 01:15:04,720
Als ich kam, stand das Tor offen
und der Wagen war verschwunden.
673
01:15:04,960 --> 01:15:07,720
Soll ich die Gendarmerie
verst�ndigen?
674
01:15:08,760 --> 01:15:12,640
Herr Benz, wir m�ssen doch
etwas unternehmen!
675
01:15:13,720 --> 01:15:16,720
Sehr leise Klaviert�ne
676
01:15:22,720 --> 01:15:27,640
Tag! Da kommt einer.
Ein herrlicher Morgen, nicht wahr?
677
01:15:37,760 --> 01:15:41,720
Erfreulich, dass Sie doch noch
zur Vernunft gekommen sind.
678
01:15:45,680 --> 01:15:48,640
Wo ist er denn, der Motorwagen?
679
01:15:48,880 --> 01:15:51,640
Unterwegs.
Unterwegs?
680
01:15:54,760 --> 01:15:58,720
Und Ihre Frau? Auch... unterwegs.
681
01:15:58,960 --> 01:16:01,680
Auch unterwegs. So, so.
682
01:16:02,760 --> 01:16:05,680
Ein interessanter Morgen.
683
01:16:08,720 --> 01:16:12,680
Vater wird b�se sein, dass
wir ohne ihn gefahren sind.
684
01:16:12,960 --> 01:16:17,680
Es soll ja eine �berraschung sein.
Aber der Wagen h�lt das nicht aus!
685
01:16:19,680 --> 01:16:23,720
Doch, das muss er. Damit wollen
wir ihn ja �berraschen.
686
01:16:23,960 --> 01:16:27,680
Ihr werdet es sehen, wenn wir bei
eurer Gro�mutter angekommen sind.
687
01:16:43,760 --> 01:16:48,680
Tja. Unsere Bertha ist wahrlich
ein Prachtkerl, ein Teufelsweib.
688
01:16:52,680 --> 01:16:56,680
Wie eine Dame hat sie sich
ja nur selten benommen.
689
01:16:58,720 --> 01:17:01,640
Sie ist eben etwas ganz Besonderes.
690
01:17:01,920 --> 01:17:05,800
Wahrscheinlich zu besonders
f�r jemanden wie Sie.
691
01:17:06,760 --> 01:17:11,760
(lacht) Sie wird niemals
in Pforzheim ankommen.
692
01:17:11,880 --> 01:17:16,760
Kurzum: Ich will die Patentrechte,
die Sie mir angeboten haben,
693
01:17:16,880 --> 01:17:20,760
und zwar hier und jetzt!
Hier ist der Vertrag. Musik
694
01:17:28,760 --> 01:17:32,760
Wir m�ssten jetzt kurz
vor Wiesloch sein.
695
01:17:33,000 --> 01:17:36,760
Pferde h�tten das so schnell
nicht geschafft, oder?
696
01:17:37,760 --> 01:17:41,640
Jedenfalls m�ssten sie sp�testens
jetzt ausgetauscht werden.
697
01:17:41,920 --> 01:17:44,800
Motor bleibt beinahe stehen
698
01:17:49,760 --> 01:17:53,680
Was ist los? Wir haben zu wenig
Treibstoff mitgenommen.
699
01:17:57,760 --> 01:18:02,760
Was haben Sie denn mit dem Patent
vor, wenn ich es Ihnen �berlasse?
700
01:18:10,760 --> 01:18:13,760
Nun, das wird sich zeigen.
701
01:18:15,720 --> 01:18:19,760
Werden Sie den Motorwagen
weiterentwickeln?
702
01:18:19,880 --> 01:18:23,800
Auch das sollten Sie ganz
und gar mir �berlassen.
703
01:18:29,800 --> 01:18:32,680
Werden Sie seinen Bau
in Auftrag geben?
704
01:18:34,960 --> 01:18:38,720
Das werde ich mit meinem Vater
zu beraten haben
705
01:18:38,840 --> 01:18:41,720
und zu gegebener Zeit veranlassen.
706
01:18:44,720 --> 01:18:47,720
Gr�� Gott!
Gr�� Gott!
707
01:18:47,960 --> 01:18:51,680
Sie w�nschen?
F�hren Sie Fleckenwasser?
708
01:18:51,920 --> 01:18:55,760
Ja, verschiedene Tinkturen.
- Wir brauchen etwas mit Ligroin.
709
01:18:55,880 --> 01:18:57,680
Damit kann ich dienen.
710
01:18:59,760 --> 01:19:03,720
Haben Sie noch mehr Flaschen da?
711
01:19:03,960 --> 01:19:08,760
Wie viele wollen Sie denn? Alle!
Was ist Ihnen denn passiert?
712
01:19:08,880 --> 01:19:11,760
Unterdr�cktes Lachen, dann Musik
713
01:19:24,720 --> 01:19:27,640
Wie nennt sich das?
714
01:19:28,840 --> 01:19:34,680
Das ist ein Motorwagen. Mein Mann
hat ihn gebaut: Carl Benz. Mhm.
715
01:19:46,720 --> 01:19:50,640
(Passanten) Hurra!
Motor stampft schnell
716
01:19:56,760 --> 01:20:00,680
Ich bestell dann mal Nachschub!
F�r die R�ckfahrt!
717
01:20:01,760 --> 01:20:04,640
Danke!
718
01:20:09,760 --> 01:20:12,640
Was macht unser Vater denn da?
719
01:20:13,800 --> 01:20:17,640
Er hat etwas �beraus Wichtiges
zu besprechen.
720
01:20:19,800 --> 01:20:24,640
Und warum ist Mutter weg?
- Sie hat etwas �beraus Wichtiges zu tun.
721
01:20:24,920 --> 01:20:29,720
Und wann bekomme ich endlich meine
hei�e Milch? - Ich arbeite dran.
722
01:20:31,760 --> 01:20:36,680
Die Isolierung: weggescheuert!
- Was machen wir jetzt?
723
01:20:36,840 --> 01:20:41,960
(Mann) Du meine G�te! Sind Ihnen
die Pferde davongerannt? Lachen
724
01:20:43,680 --> 01:20:46,680
Sollen wir Ihnen eines leihen?
725
01:20:46,920 --> 01:20:52,680
Oder ist das Ding gar nicht zum
Fahren gedacht? Doch, das ist es!
726
01:20:53,760 --> 01:20:57,720
Kommt mal her. Stellt euch
zusammen, dreht euch um.
727
01:21:01,720 --> 01:21:04,760
(emp�rt) Oh!
- Unm�glich!
728
01:21:09,680 --> 01:21:13,640
Versuch es damit.
729
01:21:26,840 --> 01:21:29,760
Motor stampft, danach Musik
730
01:21:43,720 --> 01:21:48,760
Sie glauben also, dass Bertha
Pforzheim nicht erreicht?
731
01:21:51,760 --> 01:21:55,680
So ist es.
732
01:21:55,960 --> 01:21:58,760
Also glauben Sie gar nicht
an den Wagen.
733
01:22:01,720 --> 01:22:06,720
Glauben Sie an den Fortschritt?
Glauben Sie �berhaupt an etwas?
734
01:22:06,840 --> 01:22:10,640
Ich glaube an einen guten
Verlauf der Dinge, Benz.
735
01:22:10,880 --> 01:22:14,720
Die Frage ist doch, woran Sie
jetzt noch zu glauben wagen!
736
01:22:15,680 --> 01:22:19,680
Daher sollten Sie endlich
unterzeichnen, bevor es zu sp�t ist.
737
01:22:23,800 --> 01:22:26,680
Musik, dann Knirschen
738
01:22:28,680 --> 01:22:33,760
Der Motor schafft das nicht.
Wir h�tten durchs Tal fahren sollen.
739
01:22:33,880 --> 01:22:37,720
Bei dem Umweg h�tten wir
noch mehr Zeit verloren!
740
01:22:41,720 --> 01:22:44,680
Und jetzt?
Bertha �chzt
741
01:22:50,800 --> 01:22:54,760
(laut) Eugen, Richard! Wo
wollt ihr denn hin?
742
01:23:02,720 --> 01:23:05,720
Musik wird sehr leise
Na los!
743
01:23:13,720 --> 01:23:16,720
Ich gebe Ihnen �brigens Recht:
744
01:23:17,000 --> 01:23:20,680
Es ist alles nur eine Frage
des Glaubens.
745
01:23:45,680 --> 01:23:49,680
Bewegte Musik
746
01:23:49,920 --> 01:23:51,880
Danke!
747
01:23:52,720 --> 01:23:56,680
Ich glaube, ab hier schaffen
wir es wieder allein.
748
01:23:57,720 --> 01:24:00,760
Vielen herzlichen Dank nochmals.
749
01:24:01,720 --> 01:24:04,720
Stimmengewirr, laute Musik
750
01:24:28,720 --> 01:24:31,720
Weit entfernt bellt ein Hund
751
01:24:34,720 --> 01:24:37,720
(Josef) Herr Benz?
752
01:24:43,760 --> 01:24:46,640
Herr Benz,
753
01:24:50,760 --> 01:24:53,680
ist alles in Ordnung?
754
01:24:55,720 --> 01:24:58,760
Vater?
755
01:25:03,800 --> 01:25:06,680
Eure Mutter hat immer
an mich geglaubt,
756
01:25:10,760 --> 01:25:14,720
an uns, an uns alle.
757
01:25:19,760 --> 01:25:23,680
Und deshalb habe ich
heute an sie geglaubt
758
01:25:28,800 --> 01:25:31,640
und den Vertrag nicht unterzeichnet.
759
01:25:35,760 --> 01:25:38,760
Sie wird es schon schaffen.
760
01:25:41,720 --> 01:25:44,720
Ja. Das wird sie.
Bewegte Musik
761
01:25:45,800 --> 01:25:48,680
Stampfen des Motors
762
01:26:02,800 --> 01:26:05,760
Stimmengewirr kommt n�her
763
01:26:06,840 --> 01:26:10,720
Hier ist ein Telegramm
aus Pforzheim angekommen.
764
01:26:20,760 --> 01:26:23,640
(Luise) Frau Benz?
765
01:26:26,800 --> 01:26:29,720
Frau Benz!
766
01:26:29,960 --> 01:26:34,680
Luise! Sag bitte
meiner Mutter Bescheid.
767
01:26:34,920 --> 01:26:39,640
Sie muss das unbedingt sehen. Aber
Ihre Frau Mutter ist gar nicht da!
768
01:26:39,880 --> 01:26:42,720
Sie ist schon verreist.
769
01:26:42,960 --> 01:26:45,720
Mutter!
770
01:26:45,960 --> 01:26:48,720
Wir haben's geschafft!
771
01:26:48,960 --> 01:26:52,680
Sie haben's geschafft!
Getragene Musik
772
01:27:05,760 --> 01:27:08,680
(Josef) Und?
773
01:27:21,760 --> 01:27:24,760
Das ist ja wunderbar, grandios!
774
01:27:24,880 --> 01:27:28,720
Lautes Lachen, getragene Musik
775
01:27:37,720 --> 01:27:40,760
Ja, wir haben es geschafft.
776
01:27:51,800 --> 01:27:55,640
Wir haben nur 12 Stunden und
57 Minuten gebraucht.
777
01:27:56,760 --> 01:28:00,700
(Mann) Sie haben nur 12 Stunden und
57 Minuten gebraucht.
778
01:28:06,760 --> 01:28:10,660
Wir haben uns einmal
etwas versprochen:
779
01:28:10,720 --> 01:28:14,680
dass wir nie aufh�ren,
an uns zu glauben.
780
01:28:14,920 --> 01:28:18,420
Untertitel: Udo Traub, SWR65231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.