Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,850 --> 00:00:15,450
Cabin Fever 2 Spring Fever
English Subtitles
2
00:03:06,965 --> 00:03:08,566
Ew!
3
00:03:25,599 --> 00:03:27,567
I didn't see anything!
4
00:03:27,599 --> 00:03:29,901
They were yelling.
They're always yelling.
5
00:03:29,932 --> 00:03:32,334
All I wanted was some
peace and quiet.
6
00:03:32,366 --> 00:03:35,502
Relax, man. You
just hit a moose.
7
00:03:35,533 --> 00:03:37,067
A moose?
8
00:03:37,099 --> 00:03:38,533
Are you sure?
9
00:03:38,566 --> 00:03:41,101
Yeah, man, I see this kind
of shit all the time.
10
00:03:41,102 --> 00:03:43,365
In fact, this ain't shit
compared to what just happened
11
00:03:43,366 --> 00:03:45,000
on I-95 recently.
12
00:03:45,001 --> 00:03:47,198
I mean, a lady hit a moose
and the motherfucker
13
00:03:47,199 --> 00:03:49,334
went right through
the windshield, man.
14
00:03:49,366 --> 00:03:50,416
No.
15
00:03:50,433 --> 00:03:51,967
Yeah.
16
00:03:51,999 --> 00:03:53,967
I was partying with my cousin.
17
00:03:53,999 --> 00:03:55,834
- You know...
- What kind of partying?
18
00:03:55,865 --> 00:03:57,833
- Partying like...
- Okay.
19
00:03:57,865 --> 00:04:01,301
Getting some hair pie
like the man from nantucket
20
00:04:01,332 --> 00:04:04,802
whose dong was so long them
bitches couldn't even fuck it?
21
00:04:04,832 --> 00:04:07,935
And this fucking moose pissed
on my pussy parade, man.
22
00:04:07,965 --> 00:04:10,834
I had to come down on a
Sunday because he's sitting
23
00:04:10,865 --> 00:04:12,900
in the front seat of
a Volvo wide awake
24
00:04:12,932 --> 00:04:16,635
with his head sticking out the
cracks in the glass and shit, man.
25
00:04:16,666 --> 00:04:18,968
Poor guy.
26
00:04:18,999 --> 00:04:21,468
- I had to put him down.
- Whoa.
27
00:04:23,499 --> 00:04:25,601
But I got a picture of it.
28
00:04:25,602 --> 00:04:31,498
I carry this shit with me now 'cause
every time I'd tell that story
29
00:04:31,499 --> 00:04:33,968
nobody would believe me.
30
00:04:35,932 --> 00:04:37,233
- Laugh it off, man.
- Okay.
31
00:04:37,266 --> 00:04:38,667
- This ain't shit.
- Okay.
32
00:04:38,668 --> 00:04:40,831
All right? Just get the
kids to school, all right?
33
00:04:40,832 --> 00:04:42,833
Yeah, okay. Thank you.
34
00:04:42,865 --> 00:04:44,199
Thank you.
35
00:04:50,366 --> 00:04:52,367
Stop!
36
00:05:29,765 --> 00:05:31,666
Winston, do you copy?
37
00:05:31,700 --> 00:05:34,202
Winston, do you copy?
38
00:05:38,032 --> 00:05:39,433
Yes, sir, I'm here.
39
00:05:39,466 --> 00:05:41,201
Where the hell are you?
40
00:05:41,202 --> 00:05:44,532
Smith bridge road. I'm still clearing
the scene from that bus accident.
41
00:05:44,533 --> 00:05:46,935
I don't give a shit if
it's a handicapped bus
42
00:05:46,936 --> 00:05:49,598
and there's a bunch of retards
splattered all over the road.
43
00:05:49,599 --> 00:05:51,300
I need you back here now.
44
00:05:51,332 --> 00:05:52,966
There's a bunch of suits up here
45
00:05:52,967 --> 00:05:56,198
asking a whole lot of big-city
questions about the way we do things.
46
00:05:56,199 --> 00:05:57,898
They were up at the
cabin this morning
47
00:05:57,899 --> 00:05:59,798
and I need to make sure
that your stupid ass
48
00:05:59,799 --> 00:06:01,767
is on the same page.
Do you get me?
49
00:06:01,799 --> 00:06:03,800
Yes, sir, I'm on it.
50
00:09:56,965 --> 00:10:00,501
Sandy Taylor's
fucking ridiculous.
51
00:10:00,950 --> 00:10:05,632
Yo-yo, John, you were
just asleep at the wheel
52
00:10:05,633 --> 00:10:07,098
for the hottest girl in school.
53
00:10:07,099 --> 00:10:08,867
Yeah, not my type.
54
00:10:08,899 --> 00:10:11,134
Wait, Sandy is not your type?
55
00:10:11,166 --> 00:10:12,600
What does that even mean?
56
00:10:12,601 --> 00:10:15,098
Does that mean you're gay?
Did you tell your dad?
57
00:10:15,099 --> 00:10:16,433
Was he bummed, or-
58
00:10:16,466 --> 00:10:19,836
dude, you see her every day.
You know she's a nightmare.
59
00:10:19,865 --> 00:10:21,333
No, I don't know that.
60
00:10:21,334 --> 00:10:23,665
In fact, neither do you. You
don't even have a type,
61
00:10:23,666 --> 00:10:25,601
John, you have an obsession.
62
00:10:25,633 --> 00:10:29,169
Cassie! Cassie, I love you!
63
00:10:29,199 --> 00:10:31,868
Would you kiss me? Would you-
64
00:10:32,124 --> 00:10:38,565
seriously, man, don't take your
fucking blue balls out on me, man.
65
00:10:38,566 --> 00:10:40,565
Don't think you're the only
dude here thinking about
66
00:10:40,566 --> 00:10:42,968
taking miss gorgeous
to boomtown.
67
00:10:42,999 --> 00:10:45,267
I actually know you are
the only person here
68
00:10:45,299 --> 00:10:47,868
dumb enough to take a girl
out whose ex-boyfriend
69
00:10:47,899 --> 00:10:50,501
does have a fucking black
belt in kicking teeth in.
70
00:10:50,533 --> 00:10:52,101
Look, man, I told you-
71
00:10:52,102 --> 00:10:53,931
there's no way that
she's gonna go with me
72
00:10:53,932 --> 00:10:56,365
just days after breaking up with
him. Why do you care anyway?
73
00:10:56,366 --> 00:10:58,167
You hate the prom, so drop it.
74
00:10:58,168 --> 00:11:00,764
I know, prom blows. But this
is a whole different thing.
75
00:11:00,765 --> 00:11:02,867
This is important for you.
76
00:11:02,899 --> 00:11:04,600
You know what I mean?
This is like...
77
00:11:04,601 --> 00:11:07,331
Besides, it really just proves how
little you know about girls anyway.
78
00:11:07,332 --> 00:11:10,468
So-hey, I'm fucking
talking. Come on.
79
00:11:10,469 --> 00:11:14,699
If she broke up with him, it's
'cause she finally realized
80
00:11:14,700 --> 00:11:17,169
how big of a fucking
douchebag the guy is.
81
00:11:17,199 --> 00:11:21,069
And going to prom with you, that's like
the ultimate power move, all right?
82
00:11:21,099 --> 00:11:23,067
You're the smartest
dude in school,
83
00:11:23,068 --> 00:11:25,031
you've fucking known the
girl your whole life,
84
00:11:25,032 --> 00:11:27,065
and you're head over
heels in love with her.
85
00:11:27,066 --> 00:11:29,134
All right? I mean, come on.
86
00:11:29,166 --> 00:11:33,470
Spite is almost as important
to those bitches as-as money.
87
00:11:33,499 --> 00:11:35,901
You know what I mean?
She knows all this.
88
00:11:35,902 --> 00:11:37,764
I mean, now that Marc
is out of the picture,
89
00:11:37,765 --> 00:11:39,566
revenge is exactly
what she needs.
90
00:11:39,567 --> 00:11:41,598
For every single girl
in this building,
91
00:11:41,599 --> 00:11:43,934
that is the priority-revenge.
92
00:11:43,935 --> 00:11:46,498
I mean, look at those two
fucking savages right there.
93
00:11:46,499 --> 00:11:49,034
Hey. Oh, that's how it is-
94
00:11:49,035 --> 00:11:51,098
all right, all right,
I'll think about it.
95
00:11:51,099 --> 00:11:53,131
Just fucking do it. Shave
your pussy, get it over with.
96
00:11:53,132 --> 00:11:56,031
I'm rallying for your fucking
cause. You need to do this thing.
97
00:11:56,032 --> 00:11:57,632
All right, I'm
thinking about it.
98
00:11:57,633 --> 00:11:59,501
You'll regret it if you don't.
99
00:11:59,533 --> 00:12:01,534
Oh, fuck.
100
00:12:01,566 --> 00:12:03,434
I gotta get my goggles
from the car.
101
00:12:03,435 --> 00:12:05,731
- Will you cover for me?
- What do you want me to say?
102
00:12:05,732 --> 00:12:07,902
I don't know-I'm on my
fucking period, man.
103
00:12:07,932 --> 00:12:09,600
Gotta get tampons.
104
00:12:09,633 --> 00:12:11,067
All right, well, hurry up.
105
00:12:12,399 --> 00:12:14,067
Whatever.
106
00:12:15,099 --> 00:12:19,269
Ha! Shut up. don't say a word.
107
00:12:19,299 --> 00:12:21,267
Listen, people are talking.
108
00:12:21,268 --> 00:12:24,331
And how they're talking so soon when
it's none of their fucking business,
109
00:12:24,332 --> 00:12:26,834
I don't know. But
I hear things.
110
00:12:26,865 --> 00:12:28,499
I don't like what I hear.
111
00:12:28,533 --> 00:12:31,435
So you and your bullshit friends
112
00:12:31,466 --> 00:12:33,734
better stay the hell
away from my girl.
113
00:12:33,765 --> 00:12:35,900
Do you understand me?
114
00:12:38,466 --> 00:12:40,000
Look, man...
115
00:12:40,032 --> 00:12:42,601
- Get your hands off me.
- Okay.
116
00:12:42,633 --> 00:12:44,701
Listen, I don't care
what she tells you
117
00:12:44,732 --> 00:12:46,700
or what you think you
know, she's mine.
118
00:12:46,732 --> 00:12:48,567
Do you get it?
119
00:12:51,332 --> 00:12:53,000
It's cool, man.
120
00:12:53,032 --> 00:12:54,633
It's cool?
121
00:12:56,099 --> 00:12:58,267
- Yeah.
- Really?
122
00:13:08,099 --> 00:13:10,634
You're dead.
123
00:13:13,865 --> 00:13:16,033
It's frustrating.
It's frustrating.
124
00:13:16,066 --> 00:13:19,469
You-I'm frustrating to
you. I understand that.
125
00:13:19,499 --> 00:13:23,336
Honey? Honey? Sweetie,
listen to me.
126
00:13:23,366 --> 00:13:25,968
Angel, please listen to me.
127
00:13:25,999 --> 00:13:27,867
Don't hang-don't hang-
128
00:13:40,433 --> 00:13:43,923
you have anything to say for yourself
before I launch into my tirade?
129
00:13:45,232 --> 00:13:47,233
Nothing?
130
00:13:49,099 --> 00:13:51,601
There are five weeks
left in school.
131
00:13:51,633 --> 00:13:53,801
Count them-five weeks.
132
00:13:53,832 --> 00:13:55,400
And you're a smart kid.
133
00:13:55,433 --> 00:13:58,702
You got good grades. You're
going to college in the fall.
134
00:13:58,732 --> 00:14:01,534
Why would you go and
do something so stupid
135
00:14:01,566 --> 00:14:04,001
like start a fight? Why?
136
00:14:04,032 --> 00:14:05,466
I didn't start it.
137
00:14:05,499 --> 00:14:08,268
I'm sorry, I didn't
hear you. What?
138
00:14:08,299 --> 00:14:10,401
I said I didn't start it.
139
00:14:12,199 --> 00:14:14,067
Mm-hmm.
140
00:14:16,332 --> 00:14:19,068
Where are you supposed
to be right now?
141
00:14:19,099 --> 00:14:20,533
Biology.
142
00:14:20,566 --> 00:14:21,934
Biology.
143
00:14:21,965 --> 00:14:23,700
Miss hawker or Mrs. Jennings?
144
00:14:23,732 --> 00:14:25,500
Hawker.
145
00:14:25,533 --> 00:14:29,270
Well, you better get your
little butt down there.
146
00:14:29,299 --> 00:14:32,335
Not even I can spare
you from that.
147
00:14:32,366 --> 00:14:34,067
Mmm.
148
00:14:42,666 --> 00:14:45,502
- Jonathan?
- Yeah?
149
00:14:45,533 --> 00:14:47,935
I don't want to see you
around here again, mmm?
150
00:14:49,332 --> 00:14:50,766
Capisce?
151
00:14:50,799 --> 00:14:53,301
Now get out.
152
00:15:03,965 --> 00:15:06,801
Hi. I'm-
153
00:15:06,832 --> 00:15:11,536
place the scalpel at
the base of the throat
154
00:15:11,566 --> 00:15:14,702
and carefully make a slit
155
00:15:14,732 --> 00:15:18,302
all the way down the front
156
00:15:18,332 --> 00:15:20,434
of the frog's belly.
157
00:15:20,466 --> 00:15:22,034
Now...
158
00:15:22,066 --> 00:15:25,536
Got in trouble for being
late, by the way.
159
00:15:25,566 --> 00:15:27,701
Yeah, well, so did I.
160
00:15:27,732 --> 00:15:29,300
And tack it down...
161
00:15:29,301 --> 00:15:31,699
I can't believe I missed you
getting your ass kicked.
162
00:15:31,700 --> 00:15:34,131
That was, like, right after
I talked about her too.
163
00:15:34,132 --> 00:15:36,200
Like telekinesis-
164
00:15:36,232 --> 00:15:38,400
wait, telepathy or
teleki-which one?
165
00:15:38,433 --> 00:15:41,402
You know, I don't really
want to talk about it, Alex.
166
00:15:41,433 --> 00:15:44,869
I wonder if we would wait till I
left until he kicked your ass.
167
00:15:46,533 --> 00:15:49,569
Somehow I don't think
it would have mattered.
168
00:15:49,570 --> 00:15:51,665
Yeah, you're right. I don't even
know where I was going with that.
169
00:15:51,666 --> 00:15:53,968
- Alex Hicks!
- Yes, ma'am?
170
00:15:53,999 --> 00:15:55,533
Quiet!
171
00:15:57,732 --> 00:16:00,801
- Sorry.
- That's strike two!
172
00:16:00,832 --> 00:16:03,434
One more strike and you're
headed to the office.
173
00:16:08,765 --> 00:16:11,267
- Mean old hag.
- Mm-hmm.
174
00:16:13,965 --> 00:16:17,034
Now make an incision
175
00:16:17,066 --> 00:16:19,334
through the muscular tissue.
176
00:16:27,799 --> 00:16:29,267
Hey.
177
00:16:33,666 --> 00:16:35,334
No way.
178
00:16:48,132 --> 00:16:50,501
You think what they say
about Mary is true,
179
00:16:50,502 --> 00:16:51,998
- that she's pregnant?
- Shhh!
180
00:16:51,999 --> 00:16:53,166
What?
181
00:16:53,167 --> 00:16:55,198
Miss hawker just told
you guys to shut up,
182
00:16:55,199 --> 00:16:57,801
so shut up. I'm
trying to learn.
183
00:16:58,965 --> 00:17:00,933
There's your prom date.
184
00:17:00,965 --> 00:17:03,000
Oh, dude, you know what?
185
00:17:03,032 --> 00:17:05,682
Fuck what I said about taking
Cassie to the prom, man.
186
00:17:05,700 --> 00:17:07,768
Serious ramifications involved.
187
00:17:07,799 --> 00:17:09,233
Big fucking problem.
188
00:17:15,700 --> 00:17:18,035
Now set the heart aside.
189
00:17:20,232 --> 00:17:22,200
Next is the liver.
190
00:17:24,232 --> 00:17:25,666
Oh.
191
00:17:27,232 --> 00:17:28,366
Aw.
192
00:17:28,399 --> 00:17:30,968
Marc's a fucking douchebag.
193
00:17:30,999 --> 00:17:32,867
Mmm.
194
00:17:32,899 --> 00:17:37,503
Think if our dads were millionaires,
we'd be douchebags too?
195
00:17:37,533 --> 00:17:39,334
I don't know.
196
00:17:39,366 --> 00:17:40,633
You would be.
197
00:18:22,732 --> 00:18:26,068
You little shit.
198
00:18:57,066 --> 00:18:59,134
Hey, are you all right?
199
00:18:59,166 --> 00:19:00,767
Yeah.
200
00:19:02,332 --> 00:19:03,866
No.
201
00:19:10,832 --> 00:19:12,433
What's the problem?
202
00:19:14,799 --> 00:19:17,701
I got dumped.
203
00:19:17,732 --> 00:19:19,600
Ungrateful shit.
204
00:19:24,633 --> 00:19:26,868
I don't know the guy,
205
00:19:26,899 --> 00:19:29,201
but anybody that
would do that to you
206
00:19:29,232 --> 00:19:31,067
is a fool, in my opinion.
207
00:19:31,099 --> 00:19:34,469
I mean, if he didn't
realize how lucky he was,
208
00:19:34,499 --> 00:19:37,902
then he's, like, the
stupidest guy on earth.
209
00:19:37,932 --> 00:19:39,300
Really?
210
00:19:39,332 --> 00:19:40,566
Really.
211
00:20:13,666 --> 00:20:16,969
Wait wait. Wait.
212
00:20:16,999 --> 00:20:18,533
What's wrong?
213
00:20:20,366 --> 00:20:22,034
Nothing.
214
00:20:22,066 --> 00:20:23,801
Nothing.
215
00:20:27,566 --> 00:20:29,734
Oh, ow!
216
00:20:29,765 --> 00:20:32,868
- Ow!
- Sorry, it's the braces.
217
00:20:32,899 --> 00:20:34,133
It's cool.
218
00:21:01,999 --> 00:21:04,935
Uh, hey. Hey, uh...
219
00:21:04,965 --> 00:21:09,369
So what's the deal? We gonna
go to prom together or-
220
00:21:09,399 --> 00:21:11,400
is that cool?
221
00:21:12,566 --> 00:21:14,534
No.
222
00:21:14,566 --> 00:21:18,236
Oh, well, I just-
I just assumed...
223
00:21:18,266 --> 00:21:20,735
Look, kid,
224
00:21:20,765 --> 00:21:24,135
you're real nice and
sweet and everything.
225
00:21:24,166 --> 00:21:28,203
But this wasn't about
you and me, okay?
226
00:21:28,232 --> 00:21:31,468
This was about revenge.
227
00:21:31,499 --> 00:21:33,534
Re-revenge.
228
00:21:33,566 --> 00:21:34,767
Yeah.
229
00:21:34,799 --> 00:21:36,901
Besides, I work for a living.
230
00:21:36,932 --> 00:21:39,134
Wha-
231
00:21:39,166 --> 00:21:43,970
would you-would you please
go to prom with me? I mean-
232
00:21:43,999 --> 00:21:48,903
if I can get one of the other
girls to cover my shift,
233
00:21:48,932 --> 00:21:51,968
maybe I'll meet you there.
234
00:21:51,999 --> 00:21:53,600
How's that?
235
00:21:53,633 --> 00:21:56,902
Yeah. Yeah yeah.
That's awesome.
236
00:21:56,903 --> 00:21:59,031
That-I mean, that actually
works better for me
237
00:21:59,032 --> 00:22:01,334
in the long run.
That's cool. Okay.
238
00:22:01,366 --> 00:22:03,801
I will see you-prom.
239
00:22:03,832 --> 00:22:05,700
See you there.
240
00:22:13,266 --> 00:22:15,301
Good afternoon, Jonathan.
241
00:22:15,332 --> 00:22:17,167
Hey.
242
00:22:17,199 --> 00:22:18,600
Daryl, Dane.
243
00:22:18,601 --> 00:22:20,632
We heard about you getting
your butt kicked.
244
00:22:20,633 --> 00:22:22,634
Heard you cried like
a little pussy.
245
00:22:22,666 --> 00:22:24,834
Yeah, that's not
exactly what happened.
246
00:22:24,835 --> 00:22:26,432
That's not how we were informed.
247
00:22:26,433 --> 00:22:28,368
Yeah, Alex said
that your little-
248
00:22:28,399 --> 00:22:31,001
so is it now safe to assume
249
00:22:31,032 --> 00:22:33,467
that you will be coming
over tonight after all?
250
00:22:33,499 --> 00:22:37,236
Uh, I don't know, you
guys. It's prom night.
251
00:22:37,266 --> 00:22:40,135
News flash, John-prom blows.
252
00:22:40,166 --> 00:22:43,068
How you gonna pass up
'bride of the cannibals 2:
253
00:22:43,099 --> 00:22:45,468
The director's cut'
for a gay dance?
254
00:22:45,499 --> 00:22:49,269
It's the most insane sequel ever made,
it's banned in over 26 countries.
255
00:22:49,270 --> 00:22:51,532
Can you even begin to
comprehend that awesomeness?
256
00:22:51,533 --> 00:22:53,365
Yeah, we heard there's
this one part
257
00:22:53,366 --> 00:22:55,931
where the broad with the piranha teeth
bites the guy's dick and balls.
258
00:22:55,932 --> 00:22:58,301
John, you see it
in a close-up.
259
00:22:59,299 --> 00:23:00,900
That does sound good.
260
00:23:00,932 --> 00:23:02,566
Yeah.
261
00:23:02,599 --> 00:23:06,135
But I'm still not sure
what I'm doing tonight.
262
00:23:06,136 --> 00:23:08,331
What do you mean you don't
know what you're doing?
263
00:23:08,332 --> 00:23:10,000
Prom's in, like, five hours.
264
00:23:10,001 --> 00:23:12,065
Who are you gonna ask at
this point, your mother?
265
00:23:12,066 --> 00:23:13,598
If mom would let me
go to the dance,
266
00:23:13,599 --> 00:23:15,265
I'd be fucking so
much pussy tonight.
267
00:23:15,266 --> 00:23:17,468
- Hey, John.
- Hey, Cassie.
268
00:23:17,469 --> 00:23:18,964
Hey, do you want
to walk with me?
269
00:23:18,965 --> 00:23:20,700
Yeah, sure.
270
00:23:20,732 --> 00:23:22,266
Yeah?
271
00:23:22,299 --> 00:23:24,534
I'll catch you
guys later. Cool?
272
00:23:37,166 --> 00:23:38,967
Oh my god, those
two are so funny.
273
00:23:38,999 --> 00:23:40,333
- D & d?
- Yeah.
274
00:23:40,334 --> 00:23:42,598
Oh my god, I heard Dane
scored 1500 on his sats.
275
00:23:42,599 --> 00:23:44,233
- 1550.
- What?
276
00:23:44,266 --> 00:23:46,067
- Yeah.
- No way. How old is that kid?
277
00:23:46,099 --> 00:23:47,633
- Like 12.
- Oh my god.
278
00:23:47,634 --> 00:23:49,398
Yeah, but I think
he's living proof
279
00:23:49,399 --> 00:23:51,934
that you can be smart and
stupid at the same time.
280
00:23:51,935 --> 00:23:54,065
You should see when he
and Alex get together.
281
00:23:54,066 --> 00:23:56,432
Oh, Alex-I haven't talked
to him in, like, forever.
282
00:23:56,433 --> 00:23:58,134
It's so weird. How is he?
283
00:23:58,166 --> 00:24:00,234
He's good, you know?
284
00:24:00,266 --> 00:24:02,635
- He's still Alex.
- Yeah?
285
00:24:02,636 --> 00:24:04,964
Yeah, I think we're gonna go
over to their house later
286
00:24:04,965 --> 00:24:07,367
and watch some
movies or something.
287
00:24:07,399 --> 00:24:09,089
Okay. So you're not
going to prom?
288
00:24:09,099 --> 00:24:10,767
Nah.
289
00:24:10,799 --> 00:24:13,935
Yeah, me neither.
290
00:24:13,936 --> 00:24:15,764
Well, you'll probably
be disappearing
291
00:24:15,765 --> 00:24:17,699
to some amazing medical
school soon, right?
292
00:24:17,700 --> 00:24:19,301
I did get into Adams.
293
00:24:19,332 --> 00:24:20,933
- You got into Adams?
- Yeah.
294
00:24:20,965 --> 00:24:24,535
- Oh my god, why didn't you tell me?
- I'm telling you now.
295
00:24:24,566 --> 00:24:27,769
Well, congratulations. That's
awesome. That's what you wanted.
296
00:24:27,799 --> 00:24:29,467
Yeah, I guess it is.
297
00:24:29,499 --> 00:24:31,500
- Wow.
- Thanks.
298
00:24:33,765 --> 00:24:36,033
So how are you doing?
299
00:24:36,066 --> 00:24:38,735
- What?
- Everything.
300
00:24:38,736 --> 00:24:40,731
I don't know. I mean,
it's okay. I don't know.
301
00:24:40,732 --> 00:24:43,298
I'm fine, I don't know. Like,
relationships are hard.
302
00:24:43,299 --> 00:24:45,634
What can you do?
Yackety schmakety.
303
00:24:45,666 --> 00:24:48,435
It was the right
decision, though.
304
00:24:48,466 --> 00:24:50,568
- Yeah?
- Yeah.
305
00:24:50,569 --> 00:24:52,632
You know, you're probably
the only person I know
306
00:24:52,633 --> 00:24:54,665
who's actually going to do
something with their life.
307
00:24:54,666 --> 00:24:56,934
- Oh, come on, that's not true.
- No, it's true.
308
00:24:56,935 --> 00:24:59,365
Seriously, like, I have no
clue what I'm gonna do.
309
00:24:59,366 --> 00:25:00,633
Nobody does, you know?
310
00:25:00,634 --> 00:25:02,731
Oh my god, everybody's going
to be so super jealous
311
00:25:02,732 --> 00:25:06,068
when you come back to town and
you're this really famous doctor
312
00:25:06,099 --> 00:25:10,102
and they're all a bunch of fat
townies with ugly babies.
313
00:25:10,103 --> 00:25:12,998
I'm serious. Like, even Marc was
jealous of you, you know that?
314
00:25:12,999 --> 00:25:16,335
Come on, Cassie, all these
compliments you're paying me
315
00:25:16,336 --> 00:25:18,231
are making me a
little uncomfortable.
316
00:25:18,232 --> 00:25:21,298
Well, you know, today's the only day
you're gonna get 'em, so enjoy.
317
00:25:21,299 --> 00:25:23,901
Cassie, mom's looking for you!
318
00:25:23,932 --> 00:25:26,467
- Okay.
- I guess you better get going, huh?
319
00:25:26,499 --> 00:25:29,568
Yeah. Well, it was nice
talking to you, John.
320
00:25:29,599 --> 00:25:31,968
- Yeah. Yeah, you too.
- Bye.
321
00:25:38,599 --> 00:25:40,767
Hey, Cassie, wait up!
322
00:25:41,899 --> 00:25:44,368
Hey, do you want to
go to prom with me?
323
00:25:46,032 --> 00:25:49,402
Look, I know you've been through
a lot-things are a mess...
324
00:25:49,433 --> 00:25:51,201
But it's prom, you know?
325
00:25:51,202 --> 00:25:55,398
I don't know, it's the last
few weeks of high school,
326
00:25:55,399 --> 00:25:59,736
and I just figure it'd be the kind of
thing that we'd regret not having done.
327
00:25:59,765 --> 00:26:01,733
Look, I really want to go.
328
00:26:01,765 --> 00:26:06,002
And you're the only person I
could see myself going with.
329
00:26:06,032 --> 00:26:08,200
So how about it?
330
00:26:08,232 --> 00:26:12,302
I can't, John. I'm sorry.
331
00:26:12,332 --> 00:26:16,302
Look, if you're worried about
me getting beat up or anything,
332
00:26:16,303 --> 00:26:18,731
- don't worry about it.
- No, I'm not worried about that.
333
00:26:18,732 --> 00:26:21,931
Like, I-it's just like my brother's
sick and I've got all this stuff to do.
334
00:26:21,932 --> 00:26:23,633
And it's just, like,
I don't know.
335
00:26:23,666 --> 00:26:25,701
It's just too much, you know?
336
00:26:25,732 --> 00:26:27,633
- I understand.
- Yeah?
337
00:26:27,666 --> 00:26:30,301
- Yeah, it's all right.
- Well, call me later.
338
00:26:32,099 --> 00:26:34,134
- Bye.
- Bye.
339
00:26:44,232 --> 00:26:46,801
'Bride of the cannibals' it is.
340
00:26:48,332 --> 00:26:50,033
Stupid.
341
00:27:03,366 --> 00:27:06,068
Here's your pancakes, sweetie.
342
00:27:06,099 --> 00:27:08,434
Oh, Lucille.
343
00:27:08,466 --> 00:27:12,036
I've been dreaming about
your pancakes all day.
344
00:27:12,066 --> 00:27:14,168
I know, baby.
345
00:27:14,199 --> 00:27:17,335
That's what all the
young boys say.
346
00:27:29,099 --> 00:27:31,201
Oh, what the fuck, man?
347
00:27:38,199 --> 00:27:40,568
Bill! Bill!
348
00:27:40,599 --> 00:27:42,267
- Jesus.
- Okay, bill!
349
00:27:42,299 --> 00:27:44,801
Deliver us from all
of this evilness!
350
00:27:44,832 --> 00:27:47,201
Full of the devil!
I know you did it!
351
00:27:47,232 --> 00:27:49,067
Bill, you gotta breathe.
352
00:27:49,099 --> 00:27:52,302
Breathe. Breathe. In the
name of all that is holy,
353
00:27:52,332 --> 00:27:55,435
oh, hallelujah, lord.
354
00:27:55,466 --> 00:27:58,101
9-1-1.
355
00:27:58,132 --> 00:28:01,368
God, deliver us from
these evil evil people!
356
00:28:07,865 --> 00:28:11,835
Oh! Oh my god!
357
00:28:11,865 --> 00:28:16,569
Bill, you're in
trouble! Oh! Bill!
358
00:28:17,566 --> 00:28:19,601
The ambulance will
be right here.
359
00:28:19,633 --> 00:28:21,735
Bill, I know where
you come from, bill.
360
00:28:21,765 --> 00:28:25,301
I know you're-
come on, bill! Oh!
361
00:28:25,332 --> 00:28:28,068
Hallelujah! Hallelujah!
362
00:28:35,499 --> 00:28:36,600
Shit.
363
00:28:36,633 --> 00:28:40,236
This is bad news. This
is real bad news.
364
00:29:42,199 --> 00:29:43,466
Yeah?
365
00:29:43,499 --> 00:29:45,634
I hope you're dressed.
I have got big news.
366
00:29:45,666 --> 00:29:49,002
The entire team is going
to the prom after all.
367
00:29:49,032 --> 00:29:51,300
Oh, so there's an
'i' in team now?
368
00:29:51,332 --> 00:29:54,034
John, don't try to be funny.
You're not good at it.
369
00:29:54,066 --> 00:29:56,401
You're just not good at
it. Hey, don't hang up.
370
00:29:56,433 --> 00:29:58,568
I didn't mean that.
No no no no no no.
371
00:29:58,599 --> 00:30:00,133
John? John?
372
00:30:00,166 --> 00:30:04,036
- Spit it out.
- Funny you should say that actually.
373
00:30:14,366 --> 00:30:16,835
All you need to know is that
I have a date for prom.
374
00:30:16,865 --> 00:30:19,334
You need to get your ass
out of fucking bed,
375
00:30:19,366 --> 00:30:22,135
get on a suit and
tie, and that's it.
376
00:30:22,136 --> 00:30:24,998
You know, after listening to you
rag on prom for the last week,
377
00:30:24,999 --> 00:30:27,134
I think I finally came around.
378
00:30:27,166 --> 00:30:28,901
Prom blows.
379
00:30:55,566 --> 00:30:57,234
That was a lot of rings.
380
00:30:57,266 --> 00:31:00,235
- I'm gonna go now.
- No no, dude, come on.
381
00:31:00,266 --> 00:31:02,134
Dude, please.
382
00:31:02,166 --> 00:31:05,168
Please? You can't let me
go to this by myself.
383
00:31:05,169 --> 00:31:07,898
You're my best friend. You can't
do that. It's not in the book.
384
00:31:07,899 --> 00:31:10,034
You can't do this.
Please, man.
385
00:31:10,066 --> 00:31:11,734
Please.
386
00:31:11,765 --> 00:31:13,933
- Please?
- All right.
387
00:31:13,965 --> 00:31:16,667
I'll go.
388
00:31:16,700 --> 00:31:19,569
Thank god.
389
00:33:01,299 --> 00:33:04,035
- Hey.
- Who goes there?
390
00:33:04,066 --> 00:33:06,802
Police. Open up.
391
00:33:06,832 --> 00:33:09,935
Oh, okay.
392
00:33:09,965 --> 00:33:11,466
Come on.
393
00:33:11,499 --> 00:33:13,400
Hey, look, she said she was 18.
394
00:33:13,401 --> 00:33:15,165
I always believe
what children say.
395
00:33:15,166 --> 00:33:17,198
No, man, I need to see
your delivery schedule.
396
00:33:17,199 --> 00:33:19,267
- Open the fucking gate. Come on.
- Oh, okay.
397
00:33:19,299 --> 00:33:21,501
Okay, all right.
398
00:33:21,533 --> 00:33:23,902
I got the key right here.
399
00:33:23,932 --> 00:33:25,833
- No, wrong key.
- Come on, man.
400
00:33:25,834 --> 00:33:27,565
- It's a fucking emergency.
- I found it.
401
00:33:27,566 --> 00:33:29,935
No. Maybe it's this one.
402
00:33:32,232 --> 00:33:34,067
Son of a bitch.
403
00:33:34,099 --> 00:33:35,700
Looks like that
one. Here it is.
404
00:33:42,166 --> 00:33:43,834
Gross.
405
00:34:16,899 --> 00:34:18,033
Hey.
406
00:34:20,332 --> 00:34:22,701
Sorry. I didn't
mean to scare you.
407
00:34:22,732 --> 00:34:23,999
Rick.
408
00:34:24,032 --> 00:34:25,967
What are you doing here?
409
00:34:25,999 --> 00:34:28,735
What do you mean? I
came to see you.
410
00:34:30,066 --> 00:34:31,300
Me?
411
00:34:31,332 --> 00:34:33,534
Yeah. Is that not okay?
412
00:34:33,566 --> 00:34:37,136
No. I mean, yes. I mean,
what about Sandy?
413
00:34:37,166 --> 00:34:40,869
Oh, she's busy preparing
her prom queen speech.
414
00:34:40,899 --> 00:34:42,567
Couldn't take it.
415
00:34:42,599 --> 00:34:46,035
Plus I wanted to talk to you.
416
00:34:46,066 --> 00:34:47,700
Really?
417
00:34:47,732 --> 00:34:49,567
Sure.
418
00:34:49,599 --> 00:34:52,234
Yeah, the place-it
looks really great.
419
00:34:52,266 --> 00:34:54,234
You do great work.
420
00:34:54,266 --> 00:34:56,067
You think so?
421
00:34:56,099 --> 00:34:57,800
Oh, yeah.
422
00:34:57,832 --> 00:34:59,567
It's beautiful.
423
00:35:16,399 --> 00:35:20,703
Ungrateful little shits.
424
00:35:27,466 --> 00:35:29,167
Come on.
425
00:35:29,199 --> 00:35:32,368
- What if the teachers show up?
- To the pool?
426
00:35:34,633 --> 00:35:36,468
Get 'em off.
427
00:35:58,132 --> 00:36:01,168
Come on! It's beautiful!
428
00:37:10,732 --> 00:37:13,935
- Oh, Rick.
- Oh, frederica.
429
00:37:13,965 --> 00:37:15,766
I want to fuck you.
430
00:37:15,799 --> 00:37:18,001
Wait, do you have a condom?
431
00:37:18,032 --> 00:37:20,634
I'll pull out.
432
00:37:23,166 --> 00:37:25,668
What? What's wrong?
433
00:37:25,700 --> 00:37:28,736
Oh, are you on your period?
434
00:37:28,765 --> 00:37:30,967
No, I'm a virgin.
435
00:37:42,466 --> 00:37:44,401
- What-what now?
- Fuck!
436
00:37:44,433 --> 00:37:46,535
My tooth.
437
00:37:47,566 --> 00:37:49,067
What the fuck?
438
00:37:49,099 --> 00:37:51,100
Oh my god, help me!
439
00:37:51,132 --> 00:37:53,100
Oh, stay away from me.
440
00:37:53,132 --> 00:37:54,833
Rick, help me.
441
00:37:54,865 --> 00:37:56,499
What is wrong with you?
442
00:37:56,500 --> 00:37:58,632
I bet my friends that you
would be an easy fuck,
443
00:37:58,633 --> 00:38:01,235
not that you would
be all fucked up!
444
00:38:03,433 --> 00:38:05,234
Help me!
445
00:38:05,266 --> 00:38:07,735
You bled in my mouth!
446
00:38:19,633 --> 00:38:21,634
Frederica?
447
00:38:22,700 --> 00:38:25,369
Frederica, stop it!
448
00:38:27,666 --> 00:38:29,267
Shit.
449
00:38:30,499 --> 00:38:32,300
Frederica!
450
00:38:33,899 --> 00:38:36,001
Frederica!
451
00:38:37,499 --> 00:38:38,967
Aw, shit.
452
00:39:08,066 --> 00:39:10,334
Whoo! Fuck!
453
00:39:10,366 --> 00:39:12,401
He cleans up real good, huh?
454
00:39:12,433 --> 00:39:14,268
Where did you get that?
455
00:39:14,299 --> 00:39:16,801
Um, my mom got it
down from the attic.
456
00:39:16,832 --> 00:39:19,467
Well, it's very dapper.
457
00:39:19,499 --> 00:39:21,300
Dapper? I like that.
458
00:39:23,865 --> 00:39:25,566
Whoo.
459
00:39:25,599 --> 00:39:27,701
So should we just call it?
460
00:39:27,702 --> 00:39:29,764
Head over to d & d's and
watch movies all night?
461
00:39:29,765 --> 00:39:31,233
Yeah, we should.
462
00:39:31,266 --> 00:39:33,401
Mm-hmm.
463
00:39:33,433 --> 00:39:35,601
Well, fuck that, motherfucker!
464
00:39:35,633 --> 00:39:38,702
We're gonna get laid tonight.
I got a sure thing in there.
465
00:39:38,732 --> 00:39:41,034
Come on. This is it, baby-
466
00:39:41,035 --> 00:39:43,964
one last night to hate your life
just a little bit fucking more.
467
00:39:43,965 --> 00:39:45,399
This is it, motherfucker.
468
00:39:45,433 --> 00:39:49,503
Two men going to prom together.
It's exactly as it should be.
469
00:39:55,732 --> 00:39:59,135
Shit, man. Paperwork's
never been my thing.
470
00:39:59,166 --> 00:40:02,669
Hey, careful with those files.
471
00:40:02,700 --> 00:40:05,269
Hey, uh, I'm just
the night guard.
472
00:40:05,270 --> 00:40:07,498
I don't know anything
about any of that stuff.
473
00:40:07,499 --> 00:40:11,369
If this is about some kind of
bookkeeping cover-up or whatever,
474
00:40:11,399 --> 00:40:13,100
I don't know nothing about that.
475
00:40:13,132 --> 00:40:14,666
Just, you know, say no.
476
00:40:14,700 --> 00:40:16,668
Hey, you haven't
seen my application
477
00:40:16,669 --> 00:40:18,764
floating around at the
station, have you?
478
00:40:18,765 --> 00:40:20,733
I sent one in like
six months ago.
479
00:40:20,765 --> 00:40:23,734
- Hey, what's today?
- Friday.
480
00:40:23,765 --> 00:40:25,299
No, the fucking date, man.
481
00:40:25,332 --> 00:40:27,367
Um...
482
00:40:27,399 --> 00:40:29,868
Jesus! Shit!
483
00:40:33,132 --> 00:40:35,801
Oh, daddy.
484
00:40:35,802 --> 00:40:37,632
You got another
fucking beer, man?
485
00:40:37,633 --> 00:40:39,835
Shh. My secret stash.
486
00:40:41,832 --> 00:40:44,100
Oh, yeah. All right.
487
00:40:44,132 --> 00:40:45,566
Yeah.
488
00:40:47,700 --> 00:40:49,334
Can I use your phone?
489
00:40:49,366 --> 00:40:51,167
Yeah, just dial 9,
490
00:40:51,199 --> 00:40:54,569
then you'll hear a dial tone,
then you dial the area code
491
00:40:54,570 --> 00:40:57,298
and then your number. It's
different than a regular phone.
492
00:40:57,299 --> 00:40:59,034
- Is it working?
- Herman.
493
00:40:59,066 --> 00:41:01,234
It's me, Winston.
494
00:41:01,266 --> 00:41:03,736
Hey, man, I'm in some deep
fucking shit down here.
495
00:41:03,765 --> 00:41:06,667
You gotta help me. Man,
turn down the 'sepulter'
496
00:41:06,700 --> 00:41:08,601
and listen to me, motherfucker!
497
00:41:08,633 --> 00:41:11,068
No, I'm fucking serious, man.
498
00:41:11,099 --> 00:41:13,701
- I... hey, these
guys with you?
499
00:41:13,732 --> 00:41:15,500
Hold on.
500
00:41:16,499 --> 00:41:18,267
No.
501
00:41:18,299 --> 00:41:20,434
Fuck, man!
502
00:41:21,765 --> 00:41:24,400
Now do me a fucking favor, man.
503
00:41:24,433 --> 00:41:26,468
You gotta tell these
motherfuckers
504
00:41:26,499 --> 00:41:29,602
that the water coming out
of here is bad news.
505
00:41:29,633 --> 00:41:31,935
They cannot deliver it.
Do you understand me?
506
00:41:31,965 --> 00:41:33,266
Why do I gotta tell them?
507
00:41:33,299 --> 00:41:35,634
Man, it's jurisdiction
bullshit, you know?
508
00:41:35,666 --> 00:41:38,235
Ah, bureaucracy. Okay.
509
00:41:38,266 --> 00:41:42,570
Look, man, you're gonna be
a fucking hero for this.
510
00:41:42,599 --> 00:41:43,800
Oh.
511
00:41:43,801 --> 00:41:45,998
Know what kind of pussy
you're gonna get for this?
512
00:41:45,999 --> 00:41:48,167
Oh, man, you're gonna
get the sashimi.
513
00:41:48,199 --> 00:41:49,633
What's that?
514
00:41:49,666 --> 00:41:52,268
Man, that's the
primo pussy, man-
515
00:41:52,299 --> 00:41:54,234
no smell.
516
00:41:54,266 --> 00:41:55,767
Fucking hero, man.
517
00:41:55,799 --> 00:41:58,234
Yeah. Thanks, man.
518
00:42:01,965 --> 00:42:03,800
The water here is bull-
519
00:42:58,599 --> 00:43:01,301
so where is your hot date?
520
00:43:01,332 --> 00:43:03,333
She's late.
521
00:43:06,099 --> 00:43:09,469
Or not fucking coming.
522
00:43:09,499 --> 00:43:11,968
I'm gonna go get some punch.
523
00:43:11,999 --> 00:43:14,601
Do you want some more?
524
00:43:14,633 --> 00:43:17,602
No, it tastes like
someone pissed in it.
525
00:43:17,633 --> 00:43:20,335
I'm gonna go lower my standards.
526
00:43:32,999 --> 00:43:34,300
I can't find Rick!
527
00:43:34,332 --> 00:43:36,634
I am not gonna be
embarrassed on that stage!
528
00:43:36,666 --> 00:43:38,134
I am the prom queen
529
00:43:38,166 --> 00:43:39,867
and he's the prom king!
530
00:43:39,899 --> 00:43:41,900
Why are you trying
to ruin my life?
531
00:43:41,932 --> 00:43:44,801
Sandy, nobody's trying
to ruin your life.
532
00:43:44,802 --> 00:43:46,465
Perhaps he's just
in the boys' room.
533
00:43:46,466 --> 00:43:48,701
Just calm down.
534
00:43:48,732 --> 00:43:50,700
Miss hawker?
535
00:43:50,732 --> 00:43:51,933
Ow!
536
00:43:55,832 --> 00:43:57,667
Guess who.
537
00:43:57,700 --> 00:43:59,068
Cassie?
538
00:43:59,099 --> 00:44:01,301
- It's me!
- Cassie!
539
00:44:01,332 --> 00:44:03,200
- You're here!
- I'm here!
540
00:44:03,232 --> 00:44:05,701
- Yeah, I changed my mind.
- Have some punch.
541
00:44:05,732 --> 00:44:08,301
Thanks. Yeah, I thought
about what you said today.
542
00:44:08,332 --> 00:44:11,601
I don't know, I just thought,
you're right. You know? It's prom.
543
00:44:11,633 --> 00:44:14,635
That's so great. I'm so
glad that you're here.
544
00:44:14,666 --> 00:44:16,968
- Great.
- Hey, baby.
545
00:44:16,999 --> 00:44:20,769
Hey, John. Sweetheart, do you think
you can give John and I a minute?
546
00:44:20,799 --> 00:44:24,235
Because I would really like
to apologize to him too.
547
00:44:24,266 --> 00:44:26,067
- I'll just be a minute.
- Okay.
548
00:44:26,099 --> 00:44:27,166
- Okay?
- Yeah.
549
00:44:27,199 --> 00:44:28,833
I'll bring you a fresh cup.
550
00:44:28,865 --> 00:44:30,199
Bye, John.
551
00:44:37,599 --> 00:44:39,934
Are you trying to be an asshole?
552
00:44:39,965 --> 00:44:43,335
I told you to stay
away from her.
553
00:44:43,336 --> 00:44:45,764
But you couldn't leave well
enough alone, could you?
554
00:44:45,765 --> 00:44:49,068
Could you?
555
00:44:49,069 --> 00:44:52,465
You want to know something about the
girl of your dreams over there?
556
00:44:52,466 --> 00:44:55,569
Not only is she here
with me and not you,
557
00:44:55,599 --> 00:44:57,634
but I'm gonna be
fucking her tonight.
558
00:44:57,635 --> 00:44:59,764
I'm gonna take her home
and I'm gonna fuck her
559
00:44:59,765 --> 00:45:01,800
every which way I
want because I can.
560
00:45:01,832 --> 00:45:05,001
And no matter what I do, she's
always gonna come back to me.
561
00:45:05,032 --> 00:45:07,234
What do you think about that?
562
00:45:12,700 --> 00:45:15,769
What? Oh, do you
like that, faggot?
563
00:45:15,799 --> 00:45:17,567
Stop this! Stop this!
564
00:45:17,599 --> 00:45:20,401
Fuck you, man! Fuck you, man!
565
00:45:20,433 --> 00:45:22,201
- Fuck you!
- What did you do?
566
00:45:22,202 --> 00:45:24,331
- Cassie, I didn't do anything.
- That's a lie!
567
00:45:24,332 --> 00:45:26,967
You did something. Why do
you always have to fight?
568
00:45:26,999 --> 00:45:28,400
Asshole!
569
00:45:28,433 --> 00:45:30,601
You hit like your
fucking boyfriend.
570
00:45:33,965 --> 00:45:36,033
I didn't fucking do anything!
571
00:45:36,066 --> 00:45:38,435
This is bullshit! He
fucking started it!
572
00:45:38,436 --> 00:45:40,532
Watch your mouth! This
is the second time today
573
00:45:40,533 --> 00:45:42,065
I've had to deal with
this nonsense from you.
574
00:45:42,066 --> 00:45:44,699
You're out of here. I will not
tolerate this barbaric behavior-
575
00:45:44,700 --> 00:45:47,736
- are you fucking blind? He started it!
- Out out!
576
00:45:47,765 --> 00:45:51,668
I am out! I can't get
any more out than this!
577
00:45:52,932 --> 00:45:55,734
School sucks!
578
00:45:55,765 --> 00:45:58,134
John, wait!
579
00:45:58,166 --> 00:46:00,234
Will you wait? Wait!
580
00:46:02,865 --> 00:46:04,866
Jesus Christ.
581
00:46:50,999 --> 00:46:54,602
John! John, will you wait?
582
00:46:54,633 --> 00:46:57,035
Will you just wait? John!
583
00:46:57,066 --> 00:46:59,601
What, Cassie? What?
What do you want?
584
00:46:59,602 --> 00:47:01,265
- I'm just sorry.
- Oh, you're sorry?
585
00:47:01,266 --> 00:47:02,331
You're sorry for what?
586
00:47:02,332 --> 00:47:04,331
You're sorry that I get
blamed for everything
587
00:47:04,332 --> 00:47:06,331
or you're sorry that your
boyfriend's a fucking asshole?
588
00:47:06,332 --> 00:47:09,365
Or you're sorry that you're too
stupid to tell the difference?
589
00:47:09,366 --> 00:47:11,668
Is that it? Huh?
590
00:47:11,669 --> 00:47:13,699
You gotta be a little
clearer with me tonight
591
00:47:13,700 --> 00:47:15,498
because I've got a
bit of a headache!
592
00:47:15,499 --> 00:47:18,134
- John!
- Fuck you!
593
00:47:18,166 --> 00:47:21,903
He is the worst human being
in this fucking school,
594
00:47:21,932 --> 00:47:24,901
and you are the best.
595
00:47:24,932 --> 00:47:27,401
Now how does that work? Huh?
596
00:47:28,399 --> 00:47:29,833
Hmm?
597
00:47:29,865 --> 00:47:32,033
No, I want to know
about that process-
598
00:47:32,066 --> 00:47:33,667
what goes through your head.
599
00:47:33,700 --> 00:47:37,103
How you can not like me, someone
you've known for your entire life,
600
00:47:37,104 --> 00:47:39,331
someone who would treat you
like an absolute queen,
601
00:47:39,332 --> 00:47:42,535
and instead go for that
piece of shit back there.
602
00:47:42,566 --> 00:47:44,401
Why?
603
00:47:44,433 --> 00:47:46,935
Because he's rich?
Because he's popular?
604
00:47:46,965 --> 00:47:50,234
I mean, Jesus, Cassie,
you're not even poor.
605
00:47:50,266 --> 00:47:52,568
I mean, how obvious
does it have to be?
606
00:47:52,599 --> 00:47:55,001
You would have to be
practically retarded
607
00:47:55,032 --> 00:47:57,234
not to see that I'm
in love with you.
608
00:47:57,266 --> 00:47:58,900
Everybody sees it.
609
00:47:58,932 --> 00:48:01,701
Marc sees it.
610
00:48:01,732 --> 00:48:05,435
Do you have any idea how
embarrassing that is?
611
00:48:05,466 --> 00:48:07,167
No.
612
00:48:07,199 --> 00:48:09,534
No, of course you don't.
613
00:48:09,566 --> 00:48:11,935
I'm done with it. It's over.
614
00:48:11,965 --> 00:48:14,801
I can't take it anymore, Cassie.
615
00:48:21,132 --> 00:48:23,801
Hey, kids, you're gonna
have to get back inside.
616
00:48:23,802 --> 00:48:25,964
Yo, we're having a
conversation here, asshole.
617
00:48:25,965 --> 00:48:27,800
Not anymore. It's over.
618
00:48:27,801 --> 00:48:30,331
You need to get your girlfriend
and take her back inside.
619
00:48:30,332 --> 00:48:32,931
That's not my girlfriend, all
right, man? I'm going home.
620
00:48:32,932 --> 00:48:35,768
Stop!
621
00:48:35,799 --> 00:48:37,934
Get inside now!
622
00:48:37,965 --> 00:48:39,399
All right.
623
00:48:44,132 --> 00:48:46,400
- What the hell was that?
- I don't know.
624
00:48:48,433 --> 00:48:50,902
I have a bad feeling. We
gotta get out of here.
625
00:48:50,932 --> 00:48:52,333
Go.
626
00:49:43,599 --> 00:49:45,267
Who are they?
627
00:49:51,199 --> 00:49:54,068
I don't know.
628
00:49:54,099 --> 00:49:57,402
But I don't think
that they're cops.
629
00:49:57,433 --> 00:50:00,569
Now I need you to go in
there and get Alex, okay?
630
00:50:00,599 --> 00:50:03,268
No matter what he says,
you get him out of there.
631
00:50:03,269 --> 00:50:05,298
You drag him by the hair
if you have to, okay?
632
00:50:05,299 --> 00:50:07,167
Okay. But what about
everyone else?
633
00:50:07,168 --> 00:50:09,198
I'm gonna tell principal
St. Clair what's going on,
634
00:50:09,199 --> 00:50:11,298
but I'm not staying here
any longer than that.
635
00:50:11,299 --> 00:50:13,498
No matter what he says, we're
getting out of here, okay?
636
00:50:13,499 --> 00:50:14,833
Okay.
637
00:50:24,599 --> 00:50:27,201
- Alex! Alex!
- Cassie, have you seen John?
638
00:50:27,232 --> 00:50:30,401
You've got to come outside
with me right now, okay?
639
00:50:30,433 --> 00:50:34,203
You just fucking
cock blocked me.
640
00:50:42,965 --> 00:50:45,634
Okay. don't get kicked out
of prom. Just come with me.
641
00:50:45,666 --> 00:50:47,501
- All right.
- God!
642
00:51:02,099 --> 00:51:05,035
Well well well.
643
00:51:05,066 --> 00:51:07,034
It is time
644
00:51:07,066 --> 00:51:09,334
to announce the prom king
645
00:51:09,366 --> 00:51:11,868
and the prom queen!
646
00:51:17,533 --> 00:51:19,968
Freak!
647
00:51:28,865 --> 00:51:31,133
God, what is taking him so long?
648
00:51:31,134 --> 00:51:34,764
So what are you talking about? There's
dead bodies in here or something?
649
00:51:34,765 --> 00:51:36,766
You're not listening to me!
650
00:51:36,767 --> 00:51:38,265
I've had more than
enough of this from you!
651
00:51:38,266 --> 00:51:39,900
- I told you to go home.
- Back off!
652
00:51:39,932 --> 00:51:42,701
All right? Now there's a
dead body in the pool
653
00:51:42,702 --> 00:51:44,764
and there's people
surrounding the school!
654
00:51:44,765 --> 00:51:46,266
All right? Do something!
655
00:51:46,267 --> 00:51:48,165
Come on, boy, what kind of
fool do you take me for?
656
00:51:48,166 --> 00:51:50,198
Principal St. Clair, there are
people with guns outside-
657
00:51:50,199 --> 00:51:51,831
men in vans with guns!
Will you just look?
658
00:51:51,832 --> 00:51:53,133
All right, wait a minute.
659
00:51:53,166 --> 00:51:55,268
Stay right here. Do not move.
660
00:51:55,299 --> 00:51:57,067
Go!
661
00:51:58,266 --> 00:52:00,968
What the hell is going on?
662
00:52:00,999 --> 00:52:03,501
They locked the doors!
663
00:52:03,533 --> 00:52:05,768
Wait, what? We're
fucking trapped?
664
00:52:05,799 --> 00:52:07,967
What's going on out there?
665
00:52:11,166 --> 00:52:13,134
I'm the principal
of this school!
666
00:52:13,166 --> 00:52:15,201
I demand to know
what's going on.
667
00:52:34,999 --> 00:52:38,502
Who is that girl? Why is
everyone looking at her?
668
00:52:38,533 --> 00:52:40,635
This is supposed to
be my big night!
669
00:53:29,366 --> 00:53:31,835
Help me.
670
00:53:32,865 --> 00:53:34,566
Help me!
671
00:53:35,599 --> 00:53:37,100
Help.
672
00:54:04,590 --> 00:54:09,398
What, is this fucking
terrorism or something?
673
00:54:09,399 --> 00:54:10,867
Why'd they lock us in?
674
00:54:10,899 --> 00:54:13,249
We just need to find a
phone-we need to get help.
675
00:54:13,250 --> 00:54:15,331
No, we need to get out of here
before they can lock all the doors.
676
00:54:15,332 --> 00:54:17,033
Art room has outside doors.
677
00:54:17,034 --> 00:54:19,065
No, the auditorium's way better
'cause it leads out back.
678
00:54:19,066 --> 00:54:22,469
What, is this contagious? Did you
see that guy's fucking face?
679
00:54:22,470 --> 00:54:24,864
I don't know, man. You don't
look sick. Neither do you.
680
00:54:24,865 --> 00:54:25,966
What the fuck?
681
00:54:25,967 --> 00:54:28,998
Last time I checked kids were
taking trench coats to school,
682
00:54:28,999 --> 00:54:30,967
not fucking biological weapons!
683
00:54:49,932 --> 00:54:51,933
- My back.
- Okay, all right.
684
00:54:53,332 --> 00:54:55,067
We need to get out of here.
685
00:54:55,099 --> 00:54:57,100
They're here! They're here!
686
00:55:15,899 --> 00:55:17,900
- Look.
- What?
687
00:55:26,566 --> 00:55:30,236
No no no no. Oh, fuck.
688
00:55:30,266 --> 00:55:33,068
No no no no.
689
00:55:33,099 --> 00:55:35,501
Stupid fucking bitch.
690
00:55:35,533 --> 00:55:36,834
That fucking bitch.
691
00:55:36,865 --> 00:55:38,766
No no no. Oh oh!
692
00:55:38,799 --> 00:55:41,368
Fucking bitch.
693
00:55:41,399 --> 00:55:43,400
Fucking...
694
00:55:43,433 --> 00:55:44,600
Fuck.
695
00:55:44,633 --> 00:55:46,923
What do I fucking do?
Don't fucking look at it.
696
00:55:46,932 --> 00:55:48,767
What the fuck?
697
00:55:48,799 --> 00:55:50,300
Oh, god.
698
00:55:50,301 --> 00:55:51,964
I need to go to the
fucking library.
699
00:55:51,965 --> 00:55:55,131
I need to get those medical books-
those books you always use, right?
700
00:55:55,132 --> 00:55:57,200
- Fuck!
- It's not an std!
701
00:55:57,232 --> 00:55:59,767
You need a doctor,
not a book! Cassie!
702
00:55:59,799 --> 00:56:01,300
Cassie!
703
00:56:18,166 --> 00:56:20,434
Something is wrong.
704
00:56:20,466 --> 00:56:23,235
Something is very wrong.
705
00:56:26,399 --> 00:56:28,367
I had the baby.
706
00:56:28,399 --> 00:56:32,169
Please help me, please!
707
00:56:33,299 --> 00:56:35,801
- I-I can't help you.
- Please!
708
00:56:35,832 --> 00:56:39,902
- You're sick, I can't... my
baby! I don't know what to do!
709
00:56:54,499 --> 00:56:56,300
Please!
710
00:56:58,633 --> 00:57:00,768
Get away from me!
Get away from me!
711
00:57:00,799 --> 00:57:03,034
Get away from me!
712
00:57:05,332 --> 00:57:07,100
Don't come any closer!
713
00:57:07,132 --> 00:57:10,802
Don't move, please!
714
00:57:10,832 --> 00:57:15,236
- Please please...
- Oh, god! Oh, god!
715
00:57:20,299 --> 00:57:22,034
Oh god.
716
00:57:22,066 --> 00:57:23,834
Cassie!
717
00:57:57,732 --> 00:58:00,534
Get the fuck down, man! Get
your ass out of sight.
718
00:58:00,566 --> 00:58:03,936
Oh no, man! What's
your problem?
719
00:58:03,965 --> 00:58:06,934
I'm a fucking chick magnet, man.
720
00:58:06,935 --> 00:58:09,131
And this fucking world's
coming to an end,
721
00:58:09,132 --> 00:58:11,133
and we gotta get the
fuck out of dodge.
722
00:58:11,134 --> 00:58:12,432
No, don't do this to me, man.
723
00:58:12,433 --> 00:58:14,798
I just came down here to
pick your silly ass up, man.
724
00:58:14,799 --> 00:58:16,800
What is this, man?
725
00:58:16,832 --> 00:58:19,768
Oh, light beer.
You are pathetic.
726
00:58:19,799 --> 00:58:21,267
Take that back.
727
00:58:21,299 --> 00:58:23,601
Listen, man, I got
everything figured out.
728
00:58:23,633 --> 00:58:26,102
I got my paperwork out
of that fucking office.
729
00:58:26,132 --> 00:58:28,934
They're not even gonna
know I was ever here, man.
730
00:58:28,935 --> 00:58:30,831
Yeah, well, I hate to
rain on your parade-
731
00:58:30,832 --> 00:58:33,598
you just don't quit the police force
without somebody noticing, man.
732
00:58:33,599 --> 00:58:34,831
You ever think about that?
733
00:58:34,832 --> 00:58:37,165
Up until this afternoon I was
a fucking cop, remember?
734
00:58:37,166 --> 00:58:39,201
I know how this fucking
bullshit works.
735
00:58:39,202 --> 00:58:41,398
I got it all covered. Just
get the fuck out of here.
736
00:58:41,399 --> 00:58:44,632
You sure about this, Charlie, man?
This is gonna be a mighty tall order.
737
00:58:44,633 --> 00:58:46,935
Let's roll, man. It's cool.
738
00:58:46,965 --> 00:58:48,633
All right then.
739
00:58:50,865 --> 00:58:52,466
Where are we headed?
740
01:00:16,533 --> 01:00:18,067
Come on.
741
01:00:38,700 --> 01:00:40,268
Are those gunshots?
742
01:00:40,299 --> 01:00:41,700
Come on.
743
01:00:50,799 --> 01:00:52,267
Please be quiet.
744
01:00:52,299 --> 01:00:54,401
My-my legs!
745
01:00:54,433 --> 01:00:56,368
They're going out!
746
01:00:56,399 --> 01:00:57,733
I made it!
747
01:00:57,765 --> 01:01:00,267
Please please help me!
748
01:01:00,299 --> 01:01:02,467
Help me!
749
01:01:04,466 --> 01:01:06,301
I made it!
750
01:01:06,332 --> 01:01:08,801
I made it!
751
01:01:08,832 --> 01:01:12,769
Please! Please help me!
752
01:01:25,099 --> 01:01:26,800
Please!
753
01:02:04,332 --> 01:02:06,333
- Alex!
- Alex!
754
01:02:10,932 --> 01:02:14,568
Shit! He's not here!
He's in the library.
755
01:02:14,569 --> 01:02:16,964
He's sick, all right?
Whatever it is, he's got it
756
01:02:16,965 --> 01:02:19,432
and he's convinced that he can save
himself if he knows what it is.
757
01:02:19,433 --> 01:02:21,632
He thinks I can help him.
I can't fucking help him!
758
01:02:21,633 --> 01:02:24,635
Fuck! I never should
have let him go!
759
01:02:25,865 --> 01:02:28,200
You know I can't leave
him? You know that?
760
01:02:28,232 --> 01:02:29,967
Let's just go and get him then.
761
01:03:02,499 --> 01:03:05,535
- Hey. Hey.
- John.
762
01:03:05,566 --> 01:03:08,402
Have you seen my date?
'Cause I'd like to give her
763
01:03:08,433 --> 01:03:10,034
some of my mind.
764
01:03:30,499 --> 01:03:32,200
No!
765
01:03:34,366 --> 01:03:36,134
Doors doors!
766
01:03:36,166 --> 01:03:38,001
Cassie, please!
Come on, it's me!
767
01:03:38,032 --> 01:03:41,101
- Hey hey!
- Don't fucking touch me, John!
768
01:03:41,132 --> 01:03:43,901
- Cassie!
- It's a skin disease, man.
769
01:03:43,932 --> 01:03:46,100
It's a skin disease.
770
01:03:46,132 --> 01:03:50,202
They're in the building.
You gotta get out of here!
771
01:03:50,203 --> 01:03:52,465
- You gotta get out of here.
- Cassie, open the door!
772
01:03:52,466 --> 01:03:55,836
You gotta get out of here.
They're shooting people, John.
773
01:03:57,965 --> 01:04:00,934
Open the doors right now!
774
01:04:00,965 --> 01:04:02,533
Open them!
775
01:04:02,566 --> 01:04:05,235
Cassie? Cassie?
776
01:04:05,236 --> 01:04:07,432
- Come on, it's me!
- I can't. You might be sick.
777
01:04:07,433 --> 01:04:10,569
No no! I'm not sick.
I'm fine. Please!
778
01:04:10,599 --> 01:04:13,868
Please! Open the fucking
door right now.
779
01:04:13,869 --> 01:04:16,265
Do you hear me? Are you
listening to what I'm saying?
780
01:04:16,266 --> 01:04:18,601
Open this door right now!
781
01:04:18,633 --> 01:04:21,702
Will you fucking
shut up? Go away!
782
01:04:21,732 --> 01:04:23,400
Open the door.
783
01:04:27,366 --> 01:04:28,800
I can't!
784
01:04:28,801 --> 01:04:31,864
Look on the bright side, John-
if I hadn't made you go to prom,
785
01:04:31,865 --> 01:04:34,635
you wouldn't have ended up
with the girl of your dreams.
786
01:04:35,932 --> 01:04:39,535
Cassie, do you hear me? Are you
listening to what I'm saying?
787
01:04:39,566 --> 01:04:42,135
You open this door right now!
788
01:04:44,232 --> 01:04:48,970
Cassie, please come on. You gotta
open this door. You gotta let me in.
789
01:04:50,765 --> 01:04:52,133
Now!
790
01:04:54,266 --> 01:04:56,601
Cassie, please come on.
Listen, I can help you.
791
01:04:56,602 --> 01:04:58,831
Listen to what I'm saying
to you. This is me here.
792
01:04:58,832 --> 01:05:00,233
I can help you.
793
01:05:45,666 --> 01:05:47,667
Let's go.
794
01:05:49,332 --> 01:05:50,900
Come on!
795
01:06:00,266 --> 01:06:02,796
No one's being allowed
through. The road's closed.
796
01:06:02,799 --> 01:06:04,333
It's an emergency situation.
797
01:06:04,334 --> 01:06:06,365
Come on, pal. We're already
late for the wedding.
798
01:06:06,366 --> 01:06:08,468
- Cut us some slack.
- No can do.
799
01:06:08,499 --> 01:06:12,402
Strict orders. You need to turn
around and head back right now.
800
01:06:12,433 --> 01:06:15,502
Oh, this is fucked, man.
We gotta get out of here.
801
01:06:15,533 --> 01:06:18,302
Don't worry about it,
cousin. I'll handle this.
802
01:06:21,299 --> 01:06:24,135
Excuse me, officer?
803
01:06:24,166 --> 01:06:27,669
Why don't you step into
my office for a minute?
804
01:06:27,700 --> 01:06:29,668
Listen, I'm a businessman
805
01:06:29,700 --> 01:06:33,470
and what do you say we
work something out, okay?
806
01:06:34,865 --> 01:06:36,600
Butterfingers.
807
01:06:55,166 --> 01:06:56,800
Move it now!
808
01:06:58,566 --> 01:07:00,034
Where are we going?
809
01:07:00,066 --> 01:07:02,368
I need you to do
something for me.
810
01:07:17,932 --> 01:07:19,600
It's gonna go really fast
811
01:07:19,633 --> 01:07:22,969
and then I'm gonna
go into shock, okay?
812
01:07:22,999 --> 01:07:24,600
You're gonna have to do this.
813
01:07:26,999 --> 01:07:28,467
Okay?
814
01:08:17,765 --> 01:08:19,566
What I said before?
815
01:08:19,599 --> 01:08:21,968
I didn't mean it.
816
01:08:21,999 --> 01:08:23,600
Yeah, you did.
817
01:08:34,099 --> 01:08:35,667
Move, motherfucker!
818
01:08:35,700 --> 01:08:38,369
I'm gonna crack your
fucking skull, bitch!
819
01:08:38,399 --> 01:08:41,335
Do you fucking hear me? Okay?
820
01:08:41,366 --> 01:08:43,334
Put your fucking head down, man!
821
01:08:43,366 --> 01:08:45,634
Fuckin' hit me, motherfucker!
822
01:08:45,666 --> 01:08:47,000
Yeah, come on, man!
823
01:08:47,032 --> 01:08:49,601
Yeah yeah! You gettin'
warm, motherfucker!
824
01:08:49,602 --> 01:08:51,864
I gave you everything! You
were nothing before me!
825
01:08:51,865 --> 01:08:55,768
You think you can just drop me
because you fucking feel like it?
826
01:08:55,799 --> 01:08:58,434
What about my feelings?
827
01:08:58,466 --> 01:09:02,036
What the fuck? What
the fuck? Feelings!
828
01:09:02,066 --> 01:09:04,868
How could you fucking
do this to me, huh?
829
01:09:04,899 --> 01:09:07,101
I fucking loved you!
830
01:09:07,132 --> 01:09:09,968
- Cassie!
- You don't break up with me!
831
01:09:09,999 --> 01:09:13,302
Nobody breaks up
with me! Okay?
832
01:09:13,332 --> 01:09:16,168
What the fuck does he
have that I don't?
833
01:09:16,199 --> 01:09:19,135
I want to fucking
know! Do it, bitch!
834
01:10:14,466 --> 01:10:16,835
Just a little bit further.
You've gotta get up.
835
01:10:16,865 --> 01:10:19,167
I lost too much blood.
836
01:10:19,199 --> 01:10:21,100
You've got to get out of here.
837
01:10:21,132 --> 01:10:22,867
Go go.
838
01:10:22,899 --> 01:10:25,201
Just come on, come on.
You're gonna be fine.
839
01:10:25,232 --> 01:10:27,200
- You gotta go.
- No.
840
01:10:27,232 --> 01:10:30,602
- Get up.
- He's there! Get him on the horn!
841
01:10:30,633 --> 01:10:34,370
No. John, we've got to go.
We gotta go, we gotta go.
842
01:10:34,399 --> 01:10:36,434
Come on, come on,
come on, come on.
843
01:10:40,332 --> 01:10:43,201
No no no!
844
01:10:43,232 --> 01:10:46,802
No no no no!
845
01:10:48,765 --> 01:10:50,500
Go go go!
846
01:10:50,533 --> 01:10:54,370
Go! Run!
847
01:10:54,399 --> 01:10:57,935
Ow! Ow! Run!
848
01:10:57,965 --> 01:11:00,467
Run! Fuck you!
849
01:11:37,732 --> 01:11:41,769
Somebody! Please! Please!
850
01:11:41,799 --> 01:11:45,035
Please help me! Please!
851
01:11:45,066 --> 01:11:48,436
Stop the car! Please! Please!
852
01:11:48,466 --> 01:11:51,302
Please stop the
car! Please please!
853
01:11:51,332 --> 01:11:53,901
Stop stop! Please!
854
01:11:53,932 --> 01:11:55,466
What seems to be the trouble?
855
01:11:55,467 --> 01:11:57,699
I need to go to the hospital.
Please help me, please!
856
01:11:57,700 --> 01:12:00,065
What the fuck happened? Your
old man kicked you around?
857
01:12:00,066 --> 01:12:02,902
No, I just need to go to the
hospital, you guys! Please!
858
01:12:02,932 --> 01:12:04,733
- Come on in.
- Please!
859
01:12:07,032 --> 01:12:09,768
This is my cousin
Herman and I'm Winston.
860
01:12:09,769 --> 01:12:11,931
Thank you. Winston, can we
just please get out of here?
861
01:12:11,932 --> 01:12:13,900
- Please? Please?
- Fuckin' a!
862
01:12:13,932 --> 01:12:15,500
Hit it, Herman.
863
01:13:03,999 --> 01:13:05,900
Break a leg, whore.
864
01:13:05,932 --> 01:13:07,700
Fuck you, troll.
865
01:13:11,366 --> 01:13:14,836
And don't touch my stuff, bitch.
866
01:13:42,732 --> 01:13:44,233
That is hot.
867
01:14:07,999 --> 01:14:11,268
I think that chick goes
to my kid's high school.
868
01:14:11,299 --> 01:14:14,635
Man, that's fucking hot.
869
01:14:14,666 --> 01:14:16,934
Yeah, right?
870
01:14:23,066 --> 01:14:24,116
Yeah.
871
01:14:25,666 --> 01:14:27,601
Yeah!
872
01:15:39,499 --> 01:15:42,168
I'd still fuck her.
873
01:15:42,199 --> 01:15:43,967
No doubt.
874
01:15:54,166 --> 01:15:56,668
Honey, how old are you?
875
01:15:56,700 --> 01:15:59,235
Old enough.
876
01:16:02,332 --> 01:16:04,167
Excuse me.
877
01:16:04,199 --> 01:16:06,334
You okay?
878
01:16:06,366 --> 01:16:07,900
Honey, you-
879
01:16:07,932 --> 01:16:11,402
you just make me so hot.
880
01:16:19,666 --> 01:16:20,800
What the fuck?
881
01:16:23,299 --> 01:16:25,034
Fucking bitch.
882
01:16:25,066 --> 01:16:26,434
God.
883
01:16:36,132 --> 01:16:40,069
Hey. The song wasn't over.
884
01:16:42,799 --> 01:16:45,001
Fucking whores.
885
01:25:51,399 --> 01:25:53,400
Prom blows.
62814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.