Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:24,960 --> 00:03:28,248
You guys didn't tell me
this stuff smells like cat piss.
3
00:03:44,160 --> 00:03:46,288
Man, shit happens, huh?
4
00:04:10,360 --> 00:04:12,840
I mean, I'm sorry, but I had to do it.
5
00:04:13,000 --> 00:04:16,402
Obviously, I guess you see it different.
6
00:04:17,600 --> 00:04:19,762
Some of you.
But I didn't see any other choice.
7
00:04:19,920 --> 00:04:22,969
I've been thinking about this all day,
going over it in my head...
8
00:04:23,120 --> 00:04:25,407
...and it was the only way.
9
00:04:26,560 --> 00:04:28,767
Well, it's not like I wanted to.
10
00:04:28,920 --> 00:04:31,127
The kid was on a dirt bike.
He could've just...
11
00:04:31,280 --> 00:04:34,682
He could've gunned it and been gone
before we even had a chance to blink.
12
00:04:34,840 --> 00:04:38,049
We never would've caught him.
I thought on my feet. I saw a threat...
13
00:04:38,200 --> 00:04:41,647
- ...and I took care of it.
- A threat?
14
00:04:41,840 --> 00:04:44,161
The kid was waving at us.
15
00:04:44,320 --> 00:04:46,641
He wasn't going anywhere.
He was saying hi.
16
00:04:46,800 --> 00:04:49,121
- Yeah, but you don't know that.
- Yeah, I do.
17
00:04:49,280 --> 00:04:52,966
- He didn't know what he'd seen.
- I didn't want to take that chance.
18
00:04:53,120 --> 00:04:56,567
The whole point of this was no one
was supposed to know we were there.
19
00:04:57,000 --> 00:04:59,446
People weren't supposed to
know anything got robbed.
20
00:04:59,600 --> 00:05:01,648
How could we let the kid go?
21
00:05:01,800 --> 00:05:04,804
He made us. If I hadn't done what I did,
the mission would've failed.
22
00:05:04,960 --> 00:05:06,849
I'm real sorry.
23
00:05:08,560 --> 00:05:10,847
I really am, but I...
24
00:05:11,000 --> 00:05:15,642
But did I make a mistake, Mr. White?
Because to me, you know, respectfully...
25
00:05:15,800 --> 00:05:18,644
...I was looking out for the team.
I didn't want to kill him.
26
00:05:18,800 --> 00:05:21,007
You gotta believe that.
27
00:05:21,160 --> 00:05:25,131
At the end of the day, it was him or us,
and I chose us.
28
00:05:25,280 --> 00:05:27,089
And I would do it again.
29
00:05:28,440 --> 00:05:30,727
Okay, look.
30
00:05:31,360 --> 00:05:37,606
Todd, why don't you step outside for a
few minutes so we can talk this through?
31
00:05:37,760 --> 00:05:39,250
Of course. Yeah, you guys talk.
32
00:05:39,440 --> 00:05:43,161
But I just want to make sure that you
know that my priority is this business.
33
00:05:43,360 --> 00:05:45,362
Okay. That's fine, Todd. Thank you.
34
00:05:45,520 --> 00:05:48,205
I want to be a real part of this.
35
00:05:48,360 --> 00:05:51,967
All right? If you could just see that.
I'm motivated and I've got connections.
36
00:05:52,160 --> 00:05:54,083
My uncle's got his hookups in prison...
37
00:05:54,240 --> 00:05:57,164
...who I think could be a real help
to us if...
38
00:06:05,640 --> 00:06:09,326
Okay. That dude? Wack job.
39
00:06:09,480 --> 00:06:13,041
- Let's just stick to the facts here.
- Facts? Oh, okay.
40
00:06:13,200 --> 00:06:15,521
How about the fact that he shot a kid?
41
00:06:15,680 --> 00:06:17,489
A kid that he didn't need to shoot.
42
00:06:17,640 --> 00:06:19,722
Well, the boy had seen us.
43
00:06:19,880 --> 00:06:24,044
And, no, it didn't look like he knew
what he was seeing.
44
00:06:24,840 --> 00:06:27,684
But what if he told somebody?
45
00:06:27,840 --> 00:06:30,605
What if he just mentioned it
in passing?
46
00:06:30,760 --> 00:06:32,444
We can't know what someone-
47
00:06:32,600 --> 00:06:36,446
Exactly. We can't know,
because Ricky Hitler there shot him.
48
00:06:36,600 --> 00:06:40,207
We, us three, should've had
a discussion about it.
49
00:06:40,360 --> 00:06:41,646
We would've figured it out.
50
00:06:41,800 --> 00:06:45,168
But that dickhead just went ahead
and made the choice for us.
51
00:06:45,320 --> 00:06:48,130
- Is that how we do business now?
- I understand you're upset.
52
00:06:48,280 --> 00:06:51,762
And what was that crap about his uncle
with the prison connections?
53
00:06:51,960 --> 00:06:55,806
It's just some bullshit
intimidation move. Come on.
54
00:06:55,960 --> 00:06:59,203
It's true, though.
He does have some connections.
55
00:06:59,360 --> 00:07:03,126
- Is this a problem?
- No. It's nothing to be concerned about.
56
00:07:03,280 --> 00:07:05,487
It came up in the background
I did on him.
57
00:07:05,640 --> 00:07:08,291
Didn't worry me then. He's just flexing.
58
00:07:11,600 --> 00:07:13,011
All right.
59
00:07:13,960 --> 00:07:16,247
It seems to me that
we have three options here...
60
00:07:16,400 --> 00:07:18,323
...and none of which are ideal.
61
00:07:18,480 --> 00:07:21,370
One, we fire Todd.
62
00:07:21,520 --> 00:07:24,410
- Yeah.
- I'm not a fan of this option...
63
00:07:24,560 --> 00:07:28,929
...seeing that he knows way too much
about this business at this point.
64
00:07:29,080 --> 00:07:32,482
And we'd most likely have to pay him
to keep quiet.
65
00:07:32,680 --> 00:07:35,684
And God only knows
we've got enough of that going on.
66
00:07:37,560 --> 00:07:39,085
Two:
67
00:07:40,560 --> 00:07:41,766
We dispose of him.
68
00:07:49,320 --> 00:07:51,687
Which leaves us option three.
69
00:07:51,840 --> 00:07:53,842
We keep him on payroll.
70
00:07:54,000 --> 00:07:57,607
Put him back on tenting houses,
setting up the lab and so forth.
71
00:07:57,760 --> 00:08:01,048
We keep him close. Under our control.
72
00:08:01,440 --> 00:08:05,968
Now, option three
would be my choice.
73
00:08:06,480 --> 00:08:08,084
Shall we vote?
74
00:08:10,680 --> 00:08:13,126
I vote three, kid.
75
00:08:29,000 --> 00:08:30,843
You're still in.
76
00:08:33,200 --> 00:08:37,410
Right on. Thank you so much.
You guys totally made the right-
77
00:08:37,800 --> 00:08:42,488
The next time you bring a gun to a job
without telling me...
78
00:08:42,640 --> 00:08:46,042
...I will stick it up your ass sideways.
79
00:08:48,160 --> 00:08:49,844
- You understand?
- Yes, sir.
80
00:09:44,680 --> 00:09:47,126
Hey, boss. What's up?
81
00:09:47,920 --> 00:09:50,241
I was just in the neighbourhood.
Anything going on?
82
00:09:50,440 --> 00:09:52,681
No. He's just hanging out
with his granddaughter.
83
00:09:52,840 --> 00:09:54,729
Well, isn't that sweet?
84
00:09:55,240 --> 00:09:56,844
Here, let me see.
85
00:10:37,000 --> 00:10:38,729
It's a dead drop.
86
00:10:38,880 --> 00:10:40,211
- What?
- A dead drop.
87
00:10:40,360 --> 00:10:42,840
He just stashed something
underneath that trash can.
88
00:10:43,000 --> 00:10:45,924
Write the time down. Roll on it.
89
00:10:49,720 --> 00:10:51,961
Looks like he's leaving.
90
00:10:53,880 --> 00:10:56,804
- Anybody coming for it?
- Nope, not that I can see.
91
00:10:56,960 --> 00:11:00,362
Nobody in sight. Could be hours.
92
00:11:00,520 --> 00:11:02,045
Could be.
93
00:11:02,880 --> 00:11:04,609
What do you want to do?
94
00:11:45,880 --> 00:11:49,327
It's not my fault that Murtha's got
his panties in a twist.
95
00:11:49,520 --> 00:11:51,841
It's an HR issue, Janice.
96
00:11:52,280 --> 00:11:53,566
I read the report.
97
00:11:53,720 --> 00:11:57,520
I'm calling again because that's
the wrong case file number.
98
00:11:57,680 --> 00:12:00,365
All right? I don't know what kind of
shoddy stem-
99
00:12:01,560 --> 00:12:04,040
First off, Miracle Whip
is not mayonnaise, okay?
100
00:12:04,240 --> 00:12:06,527
"Looks like it" doesn't equal
"tastes like it. "
101
00:12:06,680 --> 00:12:10,685
Secondly, every time it's like
they gotta slather an entire jar-
102
00:12:11,840 --> 00:12:14,969
...bastard's screwing with us now.
How'd he make you? What'd you do?
103
00:12:15,120 --> 00:12:16,963
We honked our horns
and yelled "yoo-hoo. "
104
00:12:17,120 --> 00:12:20,044
What do you mean, what did we do?
This guy is slippery as hell.
105
00:12:20,200 --> 00:12:22,282
He's been throwing every tail
we put on him.
106
00:12:22,440 --> 00:12:27,048
- The guy's a pro.
- Yeah, well, even pros make mistakes.
107
00:12:27,200 --> 00:12:30,886
One of these days, our pal
Ehrmantraut's gonna slip up.
108
00:12:31,040 --> 00:12:33,520
Just gotta be there when he does.
109
00:12:37,440 --> 00:12:41,570
Teenagers. Sometimes you
just want to strangle them.
110
00:12:44,080 --> 00:12:45,491
How's it going?
111
00:12:45,640 --> 00:12:51,090
Oh, you know. Well, this little munchkin,
I could just keep her forever.
112
00:12:51,240 --> 00:12:54,642
She is just the sweetest
little baby ever born.
113
00:12:54,800 --> 00:12:56,928
Yes, she is.
114
00:12:58,200 --> 00:13:00,521
I don't see much of Flynn.
115
00:13:00,680 --> 00:13:03,081
That car of his keeps him pretty busy.
116
00:13:03,240 --> 00:13:04,651
Yeah.
117
00:13:06,080 --> 00:13:08,686
More importantly, how are you doing?
118
00:13:09,160 --> 00:13:10,286
I'm okay.
119
00:13:10,440 --> 00:13:12,249
How's the therapy?
120
00:13:12,520 --> 00:13:18,766
I know Dave helped me so much
when I was going through my little...
121
00:13:18,920 --> 00:13:20,410
How's your guy'?
122
00:13:20,560 --> 00:13:21,925
- Peter.
- Peter.
123
00:13:22,080 --> 00:13:24,287
He's... Yeah, he's good.
124
00:13:24,440 --> 00:13:27,444
I feel like I'm making progress.
125
00:13:27,600 --> 00:13:29,364
That's great.
126
00:13:29,520 --> 00:13:34,082
You know,
you just keep working through it.
127
00:13:39,680 --> 00:13:43,287
Honey. Babe, what is it?
128
00:13:44,240 --> 00:13:46,447
It's okay. It's all right.
129
00:13:46,600 --> 00:13:49,649
Why don't you let me take Holly,
and then we'll talk about this?
130
00:13:49,800 --> 00:13:51,404
- No.
- Okay. All right, that's fine.
131
00:13:51,600 --> 00:13:53,807
Then how about you just talk to me?
132
00:13:53,960 --> 00:13:55,883
Just tell me what's going on.
133
00:13:56,040 --> 00:13:57,485
I just...
134
00:13:58,480 --> 00:14:01,484
I need to make the right decision.
135
00:14:01,640 --> 00:14:03,563
I need them to be safe.
136
00:14:03,720 --> 00:14:05,768
The kids?
137
00:14:05,920 --> 00:14:09,527
They're safe. Of course they are.
138
00:14:09,680 --> 00:14:12,126
I just miss them so much.
139
00:14:12,280 --> 00:14:14,123
I just want to be with them.
140
00:14:14,280 --> 00:14:17,011
Hey, you know we can bring
them back home anytime you want.
141
00:14:17,160 --> 00:14:21,131
No. They need to stay. But I just...
142
00:14:23,680 --> 00:14:25,603
I don't know what to do here. I...
143
00:14:27,200 --> 00:14:29,726
Like, whatever I choose is wrong.
144
00:14:32,520 --> 00:14:35,410
Skyler, you gotta tell me
what's going on.
145
00:14:37,200 --> 00:14:39,601
I know sometimes you-
146
00:14:41,000 --> 00:14:44,482
I know you think I have
a big mouth sometimes. I...
147
00:14:45,840 --> 00:14:50,129
But if you felt like you couldn't talk
to me, I don't know what I'd do.
148
00:14:51,360 --> 00:14:55,809
Okay. So, what's this about
the kids not being safe?
149
00:14:55,960 --> 00:14:59,328
Safe from what?
150
00:15:00,160 --> 00:15:02,242
From us.
151
00:15:03,480 --> 00:15:05,403
From Walt and me.
152
00:15:05,560 --> 00:15:08,928
Like what? Like you're bad parents?
153
00:15:09,880 --> 00:15:12,850
Because you're not. Not even close.
154
00:15:13,880 --> 00:15:15,564
Marie...
155
00:15:16,200 --> 00:15:19,044
...there are things
you just don't know...
156
00:15:19,200 --> 00:15:21,123
...that if you knew...
157
00:15:22,240 --> 00:15:25,130
...you'd never speak to me again.
158
00:15:27,640 --> 00:15:29,130
Try me.
159
00:15:36,800 --> 00:15:40,327
Okay, if you're not gonna say it, I will.
160
00:15:40,480 --> 00:15:43,643
Skyler, you have to
forgive yourself for Ted.
161
00:15:43,800 --> 00:15:47,441
- What?
- You can't keep beating yourself up...
162
00:15:47,600 --> 00:15:51,127
...over some stupid little affair.
163
00:15:53,560 --> 00:15:55,608
- Walt told you.
- Please don't blame him.
164
00:15:55,760 --> 00:15:59,207
I practically forced him to,
and I wasn't gonna say anything.
165
00:15:59,360 --> 00:16:02,887
But I cannot stand to watch you
torture yourself like this.
166
00:16:03,040 --> 00:16:05,042
You have to forgive yourself, Skyler.
167
00:16:05,200 --> 00:16:07,248
You were having all these problems
with Walt.
168
00:16:07,440 --> 00:16:10,091
And Ted is a really good-looking man.
169
00:16:10,280 --> 00:16:14,968
You're only human.
Hell, I've even thought of, you know...
170
00:16:15,800 --> 00:16:20,806
I mean, not seriously,
but I totally get your temptation.
171
00:16:22,200 --> 00:16:23,281
Yeah.
172
00:16:27,160 --> 00:16:30,130
Doesn't it feel good
to get it off your chest?
173
00:16:31,560 --> 00:16:33,449
Oh, yeah.
174
00:16:33,920 --> 00:16:37,402
- I feel better.
- Yeah.
175
00:16:44,240 --> 00:16:46,720
For those who love the taste
but not the price...
176
00:16:46,880 --> 00:16:50,089
...there's simulated caviar
made of kelp, a type of seaweed.
177
00:16:50,240 --> 00:16:56,566
A fraction of the cost, it looks, smells
and tastes similar to the real thing.
178
00:16:56,720 --> 00:16:58,165
Ready to get back at it?
179
00:17:00,560 --> 00:17:01,891
Unlike fish caviar-
180
00:17:02,080 --> 00:17:04,321
We have breaking news
into our newsroom.
181
00:17:04,480 --> 00:17:07,484
We've just learned that police
are now expanding their search...
182
00:17:07,640 --> 00:17:10,723
...for a missing McKinley County boy
after four days with no leads.
183
00:17:10,920 --> 00:17:14,970
Fourteen-year-old Drew Sharp was last
seen by his parents Thursday morning.
184
00:17:15,120 --> 00:17:17,361
Authorities are extending
their search today...
185
00:17:17,520 --> 00:17:20,490
...east from Crownpoint
to Hospah and Whitehorse.
186
00:17:20,680 --> 00:17:24,765
Sharp was last seen riding his dirt bike
into the desert behind his house.
187
00:17:24,920 --> 00:17:27,161
Investigators are asking any-
188
00:17:35,280 --> 00:17:39,171
Jesse, nothing can change this.
189
00:17:40,120 --> 00:17:44,330
- Yeah, it's just that kid's parents...
- I know. Believe me.
190
00:17:45,560 --> 00:17:49,451
I haven't been able to sleep the
past few nights just thinking about it.
191
00:17:49,960 --> 00:17:54,249
But, Jesse, now, finally,
we're self-sufficient.
192
00:17:54,400 --> 00:17:56,448
Finally we have everything
that we need...
193
00:17:56,600 --> 00:17:59,444
...and no one to answer to
except ourselves.
194
00:18:01,400 --> 00:18:03,880
And in a year, year and a half...
195
00:18:04,040 --> 00:18:07,123
...once we've cooked through this
methylamine and made our money...
196
00:18:07,280 --> 00:18:11,444
...there will be plenty of time
for soul-searching. Until then...
197
00:18:12,880 --> 00:18:14,086
...we keep going.
198
00:18:14,280 --> 00:18:17,841
And we run our business our way...
199
00:18:18,000 --> 00:18:21,641
...and make sure that this
never happens again.
200
00:18:23,560 --> 00:18:25,210
Okay?
201
00:18:26,320 --> 00:18:27,606
Look.
202
00:18:28,760 --> 00:18:30,603
Listen, I'll finish this up.
203
00:18:30,760 --> 00:18:33,570
Why don't you go on home?
204
00:18:33,720 --> 00:18:36,246
- You sure?
- Absolutely.
205
00:18:36,400 --> 00:18:38,607
Yeah. I'll take care of this.
206
00:18:42,000 --> 00:18:43,650
You go on.
207
00:19:25,840 --> 00:19:27,365
Hey-
208
00:19:29,040 --> 00:19:31,122
Yeah, I was just leaving.
209
00:19:32,680 --> 00:19:34,125
All right.
210
00:19:59,560 --> 00:20:02,086
Hello? Walter?
211
00:20:02,920 --> 00:20:04,809
What are you doing here?
212
00:20:04,960 --> 00:20:07,486
I'm delivering the batch.
What are you doing here?
213
00:20:08,120 --> 00:20:12,489
Might as well get this over with.
Come in. Join us.
214
00:20:18,760 --> 00:20:21,047
- Hey.
- Hi.
215
00:20:23,680 --> 00:20:25,284
Where's your cars?
216
00:20:25,440 --> 00:20:27,841
We parked around the block.
217
00:20:28,000 --> 00:20:30,571
You might consider
doing that as well.
218
00:20:33,440 --> 00:20:34,851
Okay.
219
00:20:45,640 --> 00:20:46,971
So, what's going on?
220
00:20:47,120 --> 00:20:51,330
Just since this morning,
I threw three separate tails. All DEA.
221
00:20:51,520 --> 00:20:53,522
- What?
- The feds have been all over me.
222
00:20:53,680 --> 00:20:56,490
This has been going on
for a while now.
223
00:20:56,640 --> 00:20:57,926
Did they follow you here?
224
00:20:58,080 --> 00:21:00,048
No. I said I threw them.
225
00:21:00,200 --> 00:21:03,647
I would never come to the headquarters
of our illegal meth operation...
226
00:21:03,800 --> 00:21:05,529
...dragging a bunch of cops, Walter.
227
00:21:05,680 --> 00:21:08,126
- It would be unwise.
- How can you be so sure?
228
00:21:08,280 --> 00:21:11,648
Well, I've been doing this a long time.
It's pretty basic stuff.
229
00:21:13,480 --> 00:21:15,084
How long has this been going on?
230
00:21:15,240 --> 00:21:17,925
Since about the time we started
this little venture.
231
00:21:18,080 --> 00:21:21,562
The DEA, in particular your peach
of a brother-in-law...
232
00:21:21,720 --> 00:21:24,291
...has taken a keen interest
in my activities.
233
00:21:24,440 --> 00:21:26,761
And you're just telling me this now?
234
00:21:26,920 --> 00:21:29,810
What, you didn't think this information
would be of interest?
235
00:21:29,960 --> 00:21:32,691
- Wouldn't be germane?
- I've been handling it, Walter.
236
00:21:32,840 --> 00:21:35,969
We're sitting on a thousand gallons
of stolen methylamine.
237
00:21:36,120 --> 00:21:38,122
Jesus!
How can you be so irresponsible?
238
00:21:38,280 --> 00:21:39,884
Calm down, would you, please?
239
00:21:40,040 --> 00:21:43,601
I can't believe that you kept this from
me. From us. Did you know about this?
240
00:21:43,760 --> 00:21:45,683
- Mike just told me.
- And I said calm down.
241
00:21:45,840 --> 00:21:49,049
- I've got it under control.
- Oh, well, forgive me...
242
00:21:49,240 --> 00:21:51,766
...for not having complete confidence.
243
00:21:51,920 --> 00:21:55,288
- You know this can't go on, right?
- Yeah, I know.
244
00:21:55,440 --> 00:21:57,408
And I've already decided.
245
00:21:58,080 --> 00:21:59,809
I'm out.
246
00:22:10,200 --> 00:22:12,202
Okay. Well...
247
00:22:13,960 --> 00:22:15,883
Sorry to see you go, Mike.
248
00:22:16,200 --> 00:22:18,441
But I really don't see any other way.
249
00:22:18,600 --> 00:22:20,045
Neither do I.
250
00:22:20,200 --> 00:22:21,645
Obviously, Jesse...
251
00:22:21,800 --> 00:22:25,566
...you'll have to take over
the distribution end of things.
252
00:22:25,720 --> 00:22:30,806
Mike, I trust that you'll bring Jesse up
to speed on your side of the business?
253
00:22:30,960 --> 00:22:33,486
Yeah, about that...
254
00:22:34,720 --> 00:22:36,563
Actually, Mr. White...
255
00:22:38,160 --> 00:22:39,810
...I'm out too.
256
00:22:42,880 --> 00:22:44,325
You're what?
257
00:22:46,840 --> 00:22:49,810
I don't think I can do this anymore.
258
00:22:49,960 --> 00:22:51,325
So...
259
00:22:52,080 --> 00:22:54,651
...I'm retiring, I guess.
260
00:22:54,800 --> 00:22:58,805
That methylamine that we stole, that we
nearly killed ourselves trying to steal?
261
00:22:59,480 --> 00:23:04,327
That methylamine, when cooked,
is worth nearly $300 million.
262
00:23:04,600 --> 00:23:07,843
And you're telling me that you're willing
to walk away from that?
263
00:23:08,000 --> 00:23:09,923
We're walking away from the meth.
264
00:23:10,080 --> 00:23:11,650
Not the methylamine.
265
00:23:11,800 --> 00:23:14,485
Jesse and I will be taking
our two-thirds and selling it.
266
00:23:14,920 --> 00:23:17,685
I've got a connection,
a guy I knew from my time with Fring.
267
00:23:18,160 --> 00:23:22,051
This guy has the capital,
and he's motivated. Highly.
268
00:23:22,200 --> 00:23:25,522
Mike's thinking we'll clear
like 5 million. Each.
269
00:23:25,680 --> 00:23:28,889
I'll pay off my guys in lock-up
out of my share.
270
00:23:29,040 --> 00:23:33,329
And those legacy costs you're so fond of
you won't have to worry about anymore.
271
00:23:33,480 --> 00:23:36,006
And then I will be going on my way.
272
00:23:36,160 --> 00:23:37,525
Jesse too.
273
00:23:38,320 --> 00:23:41,005
It's a solid plan.
274
00:23:41,160 --> 00:23:44,243
You can come in on this with us.
275
00:23:44,920 --> 00:23:46,331
That'd be cool.
276
00:23:46,560 --> 00:23:51,327
Course, you know,
you are free to hold onto your third...
277
00:23:51,480 --> 00:23:53,084
...and keep cooking.
278
00:23:58,480 --> 00:24:00,801
You'll be selling to my competitors.
279
00:24:01,000 --> 00:24:03,526
This guy and his crew
are way out in Phoenix.
280
00:24:03,680 --> 00:24:06,286
It's a big country, Walter.
281
00:24:06,440 --> 00:24:08,363
Whole lot of meth-heads.
282
00:24:08,840 --> 00:24:11,730
Pennies on the dollar, Jesse.
283
00:24:11,880 --> 00:24:14,121
And that's what you're
gonna sell out for?
284
00:24:14,280 --> 00:24:17,204
Pennies? Why?
285
00:24:17,360 --> 00:24:20,284
Five million isn't pennies.
286
00:24:20,440 --> 00:24:22,124
It's more money than I've ever seen.
287
00:24:22,600 --> 00:24:25,126
And when it comes down to it...
288
00:24:25,280 --> 00:24:27,442
...are we in the meth business?
289
00:24:27,760 --> 00:24:29,728
Or the money business?
290
00:24:43,480 --> 00:24:45,960
Relax, kid. There's no one there.
291
00:24:46,120 --> 00:24:47,929
You sure?
292
00:24:48,080 --> 00:24:50,367
I wouldn't be here if I wasn't.
293
00:25:20,240 --> 00:25:22,208
Glad to see you could make it out.
294
00:25:22,360 --> 00:25:24,567
I was surprised to get your call.
295
00:25:24,720 --> 00:25:26,768
Good surprise, I hope.
296
00:25:27,720 --> 00:25:30,166
There's one gallon, as discussed.
297
00:25:30,320 --> 00:25:32,687
You take that back home
to your people, test it.
298
00:25:32,880 --> 00:25:36,362
If you're satisfied,
I can get the other 665.
299
00:25:36,520 --> 00:25:38,045
All right. That's fair enough.
300
00:25:38,200 --> 00:25:40,009
Shall we talk money?
301
00:25:40,920 --> 00:25:42,331
That one's free.
302
00:25:42,480 --> 00:25:45,086
The price for the rest
is 15,000 per.
303
00:25:45,240 --> 00:25:50,041
Six hundred and sixty-five gallons,
that's 9,975,000.
304
00:25:50,680 --> 00:25:53,445
Although I would prefer
you round it up to 10.
305
00:25:53,600 --> 00:25:56,729
Makes it easier for my partner
and I to split.
306
00:25:56,880 --> 00:25:57,927
Steep.
307
00:26:00,120 --> 00:26:01,565
We good?
308
00:26:02,720 --> 00:26:06,202
I'll talk to my guys, but I should be
able to put together that cash, yeah.
309
00:26:06,360 --> 00:26:07,805
Good.
310
00:26:08,000 --> 00:26:12,324
I gotta tell you, this is worth it just to get
that blue stuff of yours off the market.
311
00:26:17,360 --> 00:26:19,806
The blue stuff will be
off the market, right?
312
00:26:23,600 --> 00:26:28,162
Now, this whole time,
I was thinking 666...
313
00:26:28,320 --> 00:26:31,130
...that seems like an odd number.
314
00:26:31,280 --> 00:26:33,123
Two-thirds of an even
thousand, though.
315
00:26:33,320 --> 00:26:37,086
When I look at it that way,
it starts to make sense to me.
316
00:26:38,120 --> 00:26:40,248
That's not all the methylamine, is it?
317
00:26:42,120 --> 00:26:44,771
You two have a partner
you haven't mentioned?
318
00:26:46,120 --> 00:26:49,920
This other party
wouldn't be a problem for you.
319
00:26:50,080 --> 00:26:53,289
- His territory won't impact yours.
- You see, that doesn't work for me.
320
00:26:53,440 --> 00:26:56,808
I'm not just buying this for the supply.
I'm buying this for the demand.
321
00:26:56,960 --> 00:26:58,928
I'm looking to increase
my market share.
322
00:26:59,080 --> 00:27:01,082
Well, I don't know what to tell you.
323
00:27:01,240 --> 00:27:05,211
I want you to tell me that Fring's blue
will be off the streets.
324
00:27:10,120 --> 00:27:14,330
All right.
Here's a new deal for you then.
325
00:27:14,480 --> 00:27:18,929
I'll pay you 15K a gallon
for the full thousand gallons.
326
00:27:19,400 --> 00:27:20,970
Not a drop less.
327
00:27:23,560 --> 00:27:26,086
It's not mine to sell, Declan.
328
00:27:26,240 --> 00:27:29,210
Well, then, no deal, Mike.
329
00:27:52,320 --> 00:27:54,004
Yes?
330
00:27:55,600 --> 00:27:58,763
Yes. I guess.
331
00:28:00,560 --> 00:28:02,608
I don't know.
332
00:28:02,760 --> 00:28:05,047
Why don't you come over here?
333
00:28:06,160 --> 00:28:07,491
To my house.
334
00:28:09,640 --> 00:28:11,165
Yes, seriously.
335
00:28:19,040 --> 00:28:20,087
Hey-
336
00:28:25,960 --> 00:28:28,804
Yo, you sure this is okay?
337
00:28:28,960 --> 00:28:31,088
She's not here. Nobody's here.
338
00:28:33,200 --> 00:28:35,089
All right. So...
339
00:28:36,760 --> 00:28:38,000
Something's come up.
340
00:28:38,160 --> 00:28:40,606
Mike wanted to come here
to give you the hard sell...
341
00:28:40,760 --> 00:28:44,207
...but I figured it'd be better
coming from me.
342
00:28:45,320 --> 00:28:48,085
Mike's connection won't buy
mine and Mike's shares...
343
00:28:48,240 --> 00:28:50,891
...of the methylamine
unless he gets your share too.
344
00:28:51,080 --> 00:28:53,811
He wants the entire thousand gallons.
345
00:28:54,480 --> 00:28:56,209
Absolutely not.
346
00:28:57,080 --> 00:28:59,651
Yeah, I figured you'd say that.
347
00:28:59,840 --> 00:29:02,127
But I've been thinking about it...
348
00:29:02,280 --> 00:29:05,250
...and it really makes sense.
349
00:29:05,400 --> 00:29:07,687
- Kind of.
- It does, does it?
350
00:29:08,760 --> 00:29:11,604
Look, when you started this thing...
351
00:29:11,760 --> 00:29:14,206
...did you ever dream
of having $5 million?
352
00:29:14,360 --> 00:29:16,601
I know for a fact that you didn't.
353
00:29:16,760 --> 00:29:21,049
I know for a fact all you needed
was 737,000...
354
00:29:21,200 --> 00:29:23,931
...because you worked it all out,
like, mathematically.
355
00:29:24,600 --> 00:29:28,446
Look, if selling the methylamine now
means that no one else ever gets killed...
356
00:29:28,600 --> 00:29:31,410
...then I vote for that, man.
Hands down.
357
00:29:31,560 --> 00:29:35,007
And we could have it tomorrow.
We would be out.
358
00:29:35,160 --> 00:29:38,528
Spend time with your family. No more
worrying about them getting hurt...
359
00:29:38,680 --> 00:29:41,570
...or finding out about everything.
Isn't this what you've been working for?
360
00:29:41,720 --> 00:29:44,166
I have not been working
this hard just to sell out.
361
00:29:44,320 --> 00:29:48,006
- It's not selling out.
- Yes, it is, Jesse.
362
00:29:48,160 --> 00:29:52,484
I have- We have suffered
and bled, literally, for this business.
363
00:29:53,160 --> 00:29:56,164
And I will not throw it away for nothing.
364
00:29:56,920 --> 00:30:00,367
I don't know how else to say it,
Mr. White.
365
00:30:00,520 --> 00:30:03,967
Five million dollars isn't nothing.
366
00:30:06,360 --> 00:30:09,330
Jesse, have you heard of a company
called Gray Matter?
367
00:30:10,400 --> 00:30:13,609
- No.
- Well, I co-founded it...
368
00:30:13,760 --> 00:30:16,286
...in grad school with a couple
of friends of mine.
369
00:30:16,440 --> 00:30:18,727
Actually, I was the one who named it.
370
00:30:18,920 --> 00:30:21,491
And back then, it was just-
Oh, it was just small-time.
371
00:30:21,640 --> 00:30:23,722
We had a couple patents pending.
372
00:30:23,920 --> 00:30:26,287
But nothing earth-shattering.
373
00:30:26,440 --> 00:30:29,922
Course, we all knew the potential.
374
00:30:30,080 --> 00:30:33,482
Yeah, we were gonna take
the world by storm.
375
00:30:35,640 --> 00:30:38,723
And then this...
376
00:30:38,880 --> 00:30:41,804
Well, something happened
between the three of us.
377
00:30:41,960 --> 00:30:45,282
And I'm not gonna go into detail.
378
00:30:45,440 --> 00:30:49,365
But for personal reasons
I decided to leave the company.
379
00:30:49,840 --> 00:30:52,650
And I sold my share
to my two partners.
380
00:30:52,800 --> 00:30:56,122
I took a buyout for $5000.
381
00:30:56,280 --> 00:31:00,490
Now, at the time,
that was a lot of money for me.
382
00:31:02,000 --> 00:31:04,367
Care to guess what that company
is worth now?
383
00:31:05,400 --> 00:31:07,164
Millions?
384
00:31:08,200 --> 00:31:10,726
Billions, With a "B."
385
00:31:11,520 --> 00:31:14,922
Two-point-one-six billion
as of last Friday.
386
00:31:15,080 --> 00:31:17,208
I look it up every week.
387
00:31:17,800 --> 00:31:20,531
And I sold my share...
388
00:31:20,680 --> 00:31:24,969
...my potential, for $5000.
389
00:31:26,840 --> 00:31:30,481
I sold my kids' birthright
for a few months' rent.
390
00:31:31,880 --> 00:31:33,450
This isn't the same thing.
391
00:31:36,600 --> 00:31:39,126
Jesse, you asked me...
392
00:31:39,280 --> 00:31:43,080
...if I was in the meth business
or the money business.
393
00:31:43,240 --> 00:31:44,730
Neither.
394
00:31:46,160 --> 00:31:48,128
I'm in the empire business.
395
00:31:53,200 --> 00:31:55,009
I don't know.
396
00:31:55,680 --> 00:32:01,722
Mr. White, is a meth empire
really something to be that proud of?
397
00:32:15,400 --> 00:32:17,209
Skyler, you remember Jesse.
398
00:32:17,360 --> 00:32:19,761
Jesse, this is my wife, Skyler.
399
00:32:19,920 --> 00:32:22,491
Hey, Mrs. White. Good to see you.
400
00:32:22,640 --> 00:32:25,007
You have a lovely home.
401
00:32:25,160 --> 00:32:27,891
- I was just heading out.
- Why don't you stay for dinner?
402
00:32:28,040 --> 00:32:30,691
- No, Mr. White. I'm gonna go.
- Stay.
403
00:32:31,600 --> 00:32:34,126
Come on. It'll be fun.
404
00:32:35,360 --> 00:32:37,044
It's okay with us, isn't it, Skyler?
405
00:32:37,200 --> 00:32:39,885
We don't have anything special
planned tonight.
406
00:32:43,000 --> 00:32:44,525
Yeah.
407
00:32:45,480 --> 00:32:47,005
Sure.
408
00:32:50,040 --> 00:32:51,690
Why not?
409
00:32:54,400 --> 00:32:55,890
See?
410
00:33:18,600 --> 00:33:21,683
These are great green beans,
Mrs. White.
411
00:33:21,840 --> 00:33:25,686
I like that you got
the slivered almonds going.
412
00:33:25,840 --> 00:33:28,650
My mom always made them like that.
413
00:33:28,800 --> 00:33:30,211
You put lemon in there too?
414
00:33:31,400 --> 00:33:36,088
They are from the deli at Albertsons.
415
00:33:39,960 --> 00:33:41,405
Well...
416
00:33:42,120 --> 00:33:45,806
...you know, good work
on your shopping then.
417
00:33:46,000 --> 00:33:49,447
Because these are choice.
418
00:34:05,360 --> 00:34:07,840
I eat a lot of frozen stuff.
419
00:34:08,720 --> 00:34:11,041
It's usually pretty bad.
420
00:34:11,200 --> 00:34:13,646
I mean, the pictures
are always so awesome, you know?
421
00:34:13,800 --> 00:34:16,531
It's like, "Hell, yeah,
I'm stoked for this lasagna."
422
00:34:16,680 --> 00:34:20,241
And then you nuke it,
and the cheese gets all scabby on top...
423
00:34:20,400 --> 00:34:22,482
...and it's like you're eating a scab.
424
00:34:22,640 --> 00:34:24,768
I mean, seriously, what's that about?
425
00:34:24,920 --> 00:34:28,845
It's like, yo, whatever happened
to truth in advertising?
426
00:34:30,080 --> 00:34:31,605
You know?
427
00:34:42,280 --> 00:34:44,123
Yeah, it's bad.
428
00:34:48,240 --> 00:34:50,925
So, hey, how's business?
429
00:34:51,800 --> 00:34:56,169
The car wash.
Mr. White said it's going really well.
430
00:34:56,360 --> 00:34:59,204
Says, like, you're a great manager.
431
00:35:00,800 --> 00:35:02,484
He did, huh?
432
00:35:03,800 --> 00:35:05,962
Yeah, he says you've
got it running like a...
433
00:35:06,160 --> 00:35:09,243
Like a machine. Like, well-oiled.
434
00:35:09,400 --> 00:35:10,925
Yeah.
435
00:35:14,600 --> 00:35:17,285
What else did he tell you about me?
436
00:35:18,160 --> 00:35:21,289
Oh, you know, just good stuff.
437
00:35:21,440 --> 00:35:24,171
Just really, you know,
really good, good stuff.
438
00:35:24,320 --> 00:35:27,051
We don't really talk that much about...
439
00:35:28,080 --> 00:35:31,846
...you know, personal things.
440
00:35:34,240 --> 00:35:37,642
Did you also tell him about my affair?
441
00:35:54,960 --> 00:35:58,681
May I please be excused?
442
00:36:13,680 --> 00:36:15,409
You know my kids are gone?
443
00:36:15,560 --> 00:36:17,085
Thank God.
444
00:36:18,440 --> 00:36:21,171
No. I don't mean
they're out for the night.
445
00:36:21,520 --> 00:36:25,525
They're gone.
They're staying with my in-laws.
446
00:36:25,680 --> 00:36:28,729
She made me kick
my own kids out of the house.
447
00:36:34,520 --> 00:36:36,204
She told me...
448
00:36:37,400 --> 00:36:42,850
...that she was counting the days
until my cancer came back.
449
00:36:45,920 --> 00:36:48,241
My wife is waiting for me to die.
450
00:36:51,920 --> 00:36:55,003
This business is all I have left now.
451
00:36:59,960 --> 00:37:01,564
It's all I have.
452
00:37:06,160 --> 00:37:08,606
And you want to take it away from me.
453
00:37:32,080 --> 00:37:34,651
I thought you might try
something stupid.
454
00:37:35,800 --> 00:37:37,848
- Look, Mike-
- Don't bother, Walter.
455
00:37:38,000 --> 00:37:40,162
Come join me in the office.
456
00:37:42,800 --> 00:37:44,290
I don't think so.
457
00:37:45,520 --> 00:37:47,090
That's not a request.
458
00:37:51,920 --> 00:37:56,164
Might as well get comfortable.
This deal's going down tomorrow.
459
00:37:56,320 --> 00:37:59,005
It's happening, and there's nothing
you can do to stop it.
460
00:37:59,160 --> 00:38:01,242
- Got it?
- So it's okay for you to steal my-
461
00:38:01,400 --> 00:38:03,926
To ensure that,
you and I are gonna spend...
462
00:38:04,080 --> 00:38:06,970
...the rest of the night together
in this office.
463
00:38:07,120 --> 00:38:09,361
- Like it's my birthday.
- Mike...
464
00:38:09,520 --> 00:38:12,569
When the deal is done,
you'll get your money. I guarantee that.
465
00:38:12,720 --> 00:38:16,691
Let me cook it.
I'll double your five and you still walk.
466
00:38:16,840 --> 00:38:20,606
You know, I have never seen anybody
work so hard not to get $5 million.
467
00:38:20,760 --> 00:38:22,205
Mike, you need to listen to me.
468
00:38:22,400 --> 00:38:27,691
No, Walter. The last thing I need to do
is listen to you. Now, sit down.
469
00:39:00,320 --> 00:39:01,970
All right.
470
00:39:02,120 --> 00:39:04,885
Walter, I've got a bit
of a quandary here.
471
00:39:05,040 --> 00:39:08,886
I've got something I need to attend to
before this deal happens.
472
00:39:09,040 --> 00:39:12,681
But for some reason, I don't trust you
alone with the methylamine.
473
00:39:13,840 --> 00:39:16,047
I'm gonna have to restrain you.
474
00:39:16,880 --> 00:39:18,644
You gotta be kidding.
475
00:39:18,800 --> 00:39:20,609
Stand up for me, please.
476
00:39:21,520 --> 00:39:23,170
Stand up.
477
00:39:24,840 --> 00:39:26,569
Turn around for me.
478
00:39:27,440 --> 00:39:30,011
Arms out to the side. Up.
479
00:39:44,880 --> 00:39:47,201
- Oh, man.
- Sit down.
480
00:39:48,880 --> 00:39:50,325
Sit down.
481
00:39:54,040 --> 00:39:55,883
Give me your wrist.
482
00:40:03,560 --> 00:40:04,800
Sorry.
483
00:42:55,080 --> 00:42:57,321
Alrighty.
To what do we owe the pleasure?
484
00:42:57,480 --> 00:43:02,646
Well, gentlemen, we're here to discuss
your illegal harassment of my client.
485
00:43:03,080 --> 00:43:04,320
This should be good.
486
00:43:04,480 --> 00:43:08,280
Mr. Ehrmantraut has become
the subject of a vicious, relentless...
487
00:43:08,480 --> 00:43:12,530
...and unwarranted DEA persecution.
488
00:43:13,040 --> 00:43:17,489
- Gomie, does that sound right to you?
- I have no idea what he's talking about.
489
00:43:17,640 --> 00:43:19,369
Play it as cool as you like, Fonzie.
490
00:43:19,520 --> 00:43:22,683
But we all know you've been following
my client day and night.
491
00:43:22,840 --> 00:43:25,571
The man can't spend a few minutes
with his granddaughter...
492
00:43:25,720 --> 00:43:28,326
...without you guys quivering
in the bushes...
493
00:43:28,480 --> 00:43:33,691
...and peeping through your binoculars.
It's... Well, it's disturbing.
494
00:43:33,880 --> 00:43:38,442
And it's taken a toll on his mental
and physical well-being.
495
00:43:39,280 --> 00:43:40,770
Your client looks fine to me.
496
00:43:41,880 --> 00:43:45,089
Well, some hurts only show
on the inside.
497
00:43:46,040 --> 00:43:49,203
Now, you guys don't even have
warrants for these tails, do you?
498
00:43:49,360 --> 00:43:52,887
Theoretically,
these tails you refer to would be...
499
00:43:53,040 --> 00:43:54,565
...within the bounds of the law.
500
00:43:54,720 --> 00:43:57,166
We don't need a warrant to follow
somebody through a public place.
501
00:43:57,360 --> 00:44:01,046
- Theoretically.
- Yeah, that is theoretically correct.
502
00:44:01,240 --> 00:44:05,450
However, I would counter that an
open-ended, unrestricted surveillance...
503
00:44:05,600 --> 00:44:09,127
...like this amounts to stalking.
504
00:44:09,280 --> 00:44:10,850
Which is illegal.
505
00:44:11,040 --> 00:44:13,520
Now, I don't know what it is
you find so interesting...
506
00:44:13,680 --> 00:44:16,524
...about my client,
and I'm not here to judge.
507
00:44:16,680 --> 00:44:20,730
Different strokes and all.
But sadly, he's just not that into you.
508
00:44:20,880 --> 00:44:24,043
So I have filed for a temporary
restraining order...
509
00:44:24,200 --> 00:44:29,411
...against the DEA
on behalf of Mr. Ehrmantraut.
510
00:44:31,160 --> 00:44:33,640
Where'd you get your law degree,
Goodman?
511
00:44:34,120 --> 00:44:36,805
The same clown college
you got that suit?
512
00:44:36,960 --> 00:44:39,964
You know who likes this suit?
Judge Papadoumian.
513
00:44:40,120 --> 00:44:41,929
She thinks I'm a snappy dresser.
514
00:44:42,080 --> 00:44:44,003
You know what
Judge Papadoumian hates?
515
00:44:44,200 --> 00:44:47,886
Police harassment of a senior citizen.
516
00:44:48,360 --> 00:44:50,124
Sorry.
517
00:44:50,280 --> 00:44:52,328
Expect a visit from the sheriff, agents.
518
00:44:52,480 --> 00:44:55,245
You should have your ex parte
within the hour.
519
00:44:56,600 --> 00:44:58,204
Let's go.
520
00:45:06,440 --> 00:45:08,363
What kind of judge
would issue this thing?
521
00:45:08,520 --> 00:45:11,967
Papadoumian, man.
She's like Ho Chi Minh.
522
00:45:12,120 --> 00:45:13,724
So, what do we do?
523
00:45:13,880 --> 00:45:17,202
Well, not a lot of choice, you know?
We back off.
524
00:45:17,400 --> 00:45:20,847
For the moment. TRO won't stand up
and Goodman knows it.
525
00:45:21,000 --> 00:45:25,005
I don't see what they're playing at here,
but if Ehrmantraut wants a fight...
526
00:45:25,200 --> 00:45:27,487
- ... he's gonna get one.
- All right.
527
00:45:27,640 --> 00:45:29,961
- That was a hell of a gamble.
- Worked.
528
00:45:30,400 --> 00:45:32,767
Yeah, well, not for long.
529
00:45:32,920 --> 00:45:36,606
And he's right about that TRO.
It's gonna get tossed tout de suite.
530
00:45:36,760 --> 00:45:40,321
Meanwhile, Schrader's hard-on for you
just reached Uncle Miltie proportions.
531
00:45:40,480 --> 00:45:42,050
So have fun with that.
532
00:45:42,200 --> 00:45:44,009
How much time I got?
533
00:45:44,880 --> 00:45:46,962
Maybe 24 hours.
534
00:45:47,480 --> 00:45:48,970
It's enough.
535
00:45:49,120 --> 00:45:52,329
It better be. Whatever you got planned,
you best pull the ripcord...
536
00:45:52,520 --> 00:45:54,249
...while you still have a chance.
537
00:46:07,760 --> 00:46:09,410
- Where is it?
- Mike...
538
00:46:09,560 --> 00:46:10,891
- Mike!
- Get out of my way.
539
00:46:11,080 --> 00:46:12,411
You sit down.
540
00:46:12,680 --> 00:46:15,081
- Mike! Mike! Hold on, okay?
- I am gonna count to three.
541
00:46:15,240 --> 00:46:17,288
Mr. White's got an idea.
Mike, I'm serious.
542
00:46:17,440 --> 00:46:19,044
- One. Two.
- It's a great idea.
543
00:46:19,200 --> 00:46:23,091
Look, you get your 5 million, we both do,
and he gets his methylamine, all right?
544
00:46:23,240 --> 00:46:24,685
Just hear him out.
545
00:46:30,320 --> 00:46:31,651
Is that true, Walter?
546
00:46:35,840 --> 00:46:38,002
Everybody wins.
547
00:46:39,305 --> 00:47:39,761
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org43114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.