Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:04,874
Jack, come on!
2
00:00:04,917 --> 00:00:06,528
JACK:
All right, see you later.
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,878
What are you doing? I thought
you were gonna help me clean up.
4
00:00:08,921 --> 00:00:10,793
Dad, I have practice, remember
5
00:00:10,836 --> 00:00:12,490
He's still sleeping.
I tried waking him up.
6
00:00:12,534 --> 00:00:13,622
Sean, come on!
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,450
You're gonna be late!Uh, Dad?
8
00:00:15,493 --> 00:00:17,060
We got a delivery.
9
00:00:17,104 --> 00:00:19,236
See you.
10
00:00:19,280 --> 00:00:20,455
Hey.
11
00:00:20,498 --> 00:00:21,760
What's going on?
12
00:00:21,804 --> 00:00:24,459
There a Danny or a Linda Reagan
at this address?
13
00:00:24,502 --> 00:00:26,765
I'm Danny Reagan, but, uh,
I didn't order anything.
14
00:00:26,809 --> 00:00:30,291
I got about $12,000 worth of
merchandise for you on my truck.
15
00:00:30,334 --> 00:00:32,380
:
That's impossible.
16
00:00:32,423 --> 00:00:34,208
Hey, you or your brother know
anything about this?
17
00:00:34,251 --> 00:00:35,992
No, and Jack didn't
say anything.
18
00:00:36,036 --> 00:00:37,298
Get dressed,
you're running late.
19
00:00:37,341 --> 00:00:38,777
Look, I'm telling you,
it's not my stuff.
20
00:00:38,821 --> 00:00:40,605
Dispatch gave me the forwarding
address for you guys.
21
00:00:40,649 --> 00:00:42,216
I didn't order anything,
and my wife...
22
00:00:42,259 --> 00:00:44,218
it couldn't be her.
23
00:00:44,261 --> 00:00:46,568
All right? She's never
even lived at this address.
24
00:00:46,611 --> 00:00:47,830
Look, maybe you should
call the police.
25
00:00:52,922 --> 00:00:55,490
What's the beef about this time?
26
00:00:55,533 --> 00:00:57,405
Local mosque opens up
a religious school next door.
27
00:00:57,448 --> 00:00:58,362
Some of the neighbors
don't like it.
28
00:01:00,408 --> 00:01:01,757
How you making out?
29
00:01:01,800 --> 00:01:03,237
Okay, so far.
30
00:01:03,280 --> 00:01:04,542
We don't want
your problems
31
00:01:04,586 --> 00:01:06,544
on our block.What problems?
32
00:01:06,588 --> 00:01:08,546
It's just a madrassa,
a religious school for children.
33
00:01:08,590 --> 00:01:10,548
Then why don't you put it
in one of your neighborhoods?
34
00:01:10,592 --> 00:01:11,941
You don't belong here.
35
00:01:11,984 --> 00:01:12,942
TARIQ:
"Don't belong here"?
36
00:01:12,985 --> 00:01:14,378
I was born in this city.
37
00:01:14,422 --> 00:01:15,771
Let's see some proof.
38
00:01:15,814 --> 00:01:17,425
My brother, I don't need
to prove anything to you.
39
00:01:17,468 --> 00:01:19,514
Who you calling "brother"?
40
00:01:19,557 --> 00:01:21,733
You're not related to me.
41
00:01:21,777 --> 00:01:23,735
TARIQ: You don't want to be
doing that, all right?
42
00:01:23,779 --> 00:01:25,607
My religion is peaceful,
but I got my limits.
43
00:01:25,650 --> 00:01:27,391
I got mine, too, Osama.
44
00:01:27,435 --> 00:01:28,827
So why don't you
saddle up that camel
45
00:01:28,871 --> 00:01:30,394
and ride on back to the desert?
46
00:01:30,438 --> 00:01:32,353
Hey!
Whoa, whoa, whoa!
47
00:01:32,396 --> 00:01:33,658
Hey! Hey! Back it up!
48
00:01:33,702 --> 00:01:36,574
Break it up! Hey!Break it up, break it up.
49
00:01:37,488 --> 00:01:38,489
Hey! You just
put your hands
50
00:01:38,533 --> 00:01:40,056
on a New York City
police officer.
51
00:01:40,100 --> 00:01:41,405
Eddie, Eddie, Eddie, let it go.
Eddie, let it go.
52
00:01:41,449 --> 00:01:42,928
It's okay, we're good.
53
00:01:44,582 --> 00:01:46,932
Do you mind telling me
what that's about?
54
00:01:46,976 --> 00:01:48,586
What what was about?
55
00:01:48,630 --> 00:01:51,285
We could've just
collared that guy.
56
00:01:51,328 --> 00:01:52,982
Hey, who is he?
57
00:01:53,025 --> 00:01:56,420
Last time I saw him he was
in my company in the academy.
58
00:01:56,464 --> 00:02:00,076
First, he was there, and then,
he just wasn't there anymore.
59
00:02:07,997 --> 00:02:09,738
Where's the prisoner?
60
00:02:09,781 --> 00:02:11,522
I pulled him out
of a holding cell.
61
00:02:11,566 --> 00:02:12,567
Assumed you'd want privacy.
62
00:02:12,610 --> 00:02:13,785
Exactly right.
63
00:02:13,829 --> 00:02:14,917
This way.
64
00:02:14,960 --> 00:02:16,136
Thank you.
65
00:02:44,512 --> 00:02:46,514
I can't explain.
66
00:02:46,557 --> 00:02:48,951
You mean, you can explain?
67
00:02:48,994 --> 00:02:51,475
No. I mean,
I don't know what happened.
68
00:02:51,519 --> 00:02:53,521
One minute, I'm having
my second drink at a bar,
69
00:02:53,564 --> 00:02:56,480
and the next thing I know, I...
I'm waking up in a holding cell
70
00:02:56,524 --> 00:02:58,700
like I'm-I'm coming out
of an anesthesia.
71
00:02:58,743 --> 00:03:00,136
Lenny, it's almost 3:00 a.m.
72
00:03:00,180 --> 00:03:02,051
Bad time for bad excuses.
73
00:03:02,094 --> 00:03:03,618
I swear.
74
00:03:03,661 --> 00:03:06,664
My watch is gone,
my wallet's gone.
75
00:03:06,708 --> 00:03:08,275
I don't know what happened
to my pants.
76
00:03:08,318 --> 00:03:11,843
I didn't get out of bed
because your pants are missing.
77
00:03:14,629 --> 00:03:17,588
They say I shot somebody.
78
00:03:17,632 --> 00:03:19,982
Actually, you shot two people.
79
00:03:23,115 --> 00:03:25,640
Lucky for you,
neither one's likely.
80
00:03:28,120 --> 00:03:29,252
Frank, you can't believe
81
00:03:29,296 --> 00:03:31,776
that I did something
like this, can you?
82
00:03:31,820 --> 00:03:34,388
Lenny, if you could see
what I'm looking at,
83
00:03:34,431 --> 00:03:37,260
you wouldn't know
what to believe, either.
84
00:03:37,304 --> 00:03:40,437
Frank, it's me.
85
00:03:41,482 --> 00:03:44,659
Yeah, it's you.
86
00:03:44,702 --> 00:03:48,619
Exactly.
87
00:03:54,321 --> 00:03:57,411
♪
88
00:04:18,345 --> 00:04:19,520
Great, I understand.
89
00:04:19,563 --> 00:04:21,609
Thanks.
90
00:04:21,652 --> 00:04:23,306
MAN:
Good morning.
91
00:04:23,350 --> 00:04:24,655
Morning.
92
00:04:24,699 --> 00:04:25,961
You look like hell.
93
00:04:26,004 --> 00:04:27,397
Thank you.
94
00:04:27,441 --> 00:04:28,572
I'm sorry, but...
95
00:04:28,616 --> 00:04:31,271
Well, I got about
three hours sleep.
96
00:04:31,314 --> 00:04:33,273
Well, if this
is about Uncle Lenny,
97
00:04:33,316 --> 00:04:34,622
we don't have
a special prosecutor
98
00:04:34,665 --> 00:04:36,537
in charge of your ex-partners.
99
00:04:36,580 --> 00:04:38,321
Hey, did I ask you for anything?
100
00:04:38,365 --> 00:04:39,757
Come on, Dad, you taught us
101
00:04:39,801 --> 00:04:43,239
to go see the person
we need a favor from in person.
102
00:04:43,283 --> 00:04:44,936
Will you let me speak?Sure.
103
00:04:44,980 --> 00:04:47,635
I need to ask you for something.
104
00:04:47,678 --> 00:04:49,854
I don't know how much I can do.
105
00:04:49,898 --> 00:04:52,509
The cash bail has already been
set for half a million dollars.
106
00:04:52,553 --> 00:04:53,510
Seems a little high,
don't you think?
107
00:04:53,554 --> 00:04:55,556
Not from where I'm sitting.
108
00:04:55,599 --> 00:04:59,124
He shot a bouncer and a dancer
in a strip club.
109
00:04:59,168 --> 00:05:02,563
He says he has
no memory of that.
110
00:05:02,606 --> 00:05:04,739
Do you believe him?
111
00:05:05,783 --> 00:05:08,743
Yeah, I think I do.
112
00:05:08,786 --> 00:05:11,572
That "think"
kind of waters it down.
113
00:05:11,615 --> 00:05:16,359
Look, Lenny is one
of my oldest friends, and...
114
00:05:16,403 --> 00:05:19,971
And let me gently remind
you that you used to say
115
00:05:20,015 --> 00:05:24,193
Lenny Ross could sell ice to
an Eskimo and sand to a Bedouin.
116
00:05:24,236 --> 00:05:26,848
Which was meant as a compliment
to his imagination.
117
00:05:26,891 --> 00:05:29,459
Which was meant to say
he's a fast talker.
118
00:05:29,503 --> 00:05:33,376
Which is a far cry
from shooting up a strip club.
119
00:05:33,420 --> 00:05:36,945
You want me to look
the other way because it's him?
120
00:05:36,988 --> 00:05:38,512
No. I do not.
121
00:05:38,555 --> 00:05:40,818
In fact, I'm asking
for the opposite.
122
00:05:40,862 --> 00:05:42,516
Meaning?
123
00:05:42,559 --> 00:05:45,519
Meaning that because
I know the defendant,
124
00:05:45,562 --> 00:05:47,651
I want to put up a firewall.
125
00:05:47,695 --> 00:05:50,785
I am more comfortable--
in this particular instance--
126
00:05:50,828 --> 00:05:52,003
with your office
127
00:05:52,047 --> 00:05:54,484
taking a more
active role.
128
00:05:54,528 --> 00:05:56,704
You want the DA's office
129
00:05:56,747 --> 00:06:00,490
to take the lead
and run with this investigation?
130
00:06:00,534 --> 00:06:04,407
I didn't say "run,"
I said take a more active role.
131
00:06:04,451 --> 00:06:07,323
How well do you still know him?
132
00:06:07,367 --> 00:06:09,586
What's that supposed to mean?
133
00:06:09,630 --> 00:06:11,109
It means people can change.
134
00:06:11,153 --> 00:06:14,504
It means what was hijinks
back in the day can become
135
00:06:14,548 --> 00:06:16,724
hard-core lifestyle later on.
136
00:06:16,767 --> 00:06:17,942
I mean, I've read his book.
137
00:06:17,986 --> 00:06:19,683
He is no altar boy.
138
00:06:19,727 --> 00:06:21,946
Doesn't make him a felon.
139
00:06:21,990 --> 00:06:24,645
Shooting up a strip club does.
140
00:06:24,688 --> 00:06:26,516
Hey.
141
00:06:26,560 --> 00:06:28,649
Do your thing.
142
00:06:28,692 --> 00:06:32,435
And if your friend turns out
to be the bad guy here,
143
00:06:32,479 --> 00:06:33,871
you cannot expect any leniency
144
00:06:33,915 --> 00:06:35,656
from this office.
145
00:06:35,699 --> 00:06:38,485
Nor would I ask for any.
146
00:06:38,528 --> 00:06:39,660
As you well know.
147
00:06:49,496 --> 00:06:50,932
Hey.
148
00:06:53,151 --> 00:06:54,675
Hey.
149
00:06:54,718 --> 00:06:55,937
How are you?
Good.
150
00:06:55,980 --> 00:06:57,547
Thanks for meeting me
uptown, Jamie, man.
151
00:06:57,591 --> 00:06:59,244
I got to stay away from places
where people know me.
152
00:06:59,288 --> 00:07:00,463
Yeah, absolutely, no problem.
153
00:07:00,507 --> 00:07:02,030
This is my partner
Eddie Janko.
154
00:07:02,073 --> 00:07:03,640
A pleasure, Officer.
155
00:07:03,684 --> 00:07:05,642
Sorry if I got
a little handsy on the street.
156
00:07:05,686 --> 00:07:08,253
Mm, it's okay.
I just was a little confused.
157
00:07:08,297 --> 00:07:10,255
And I... I still am.
158
00:07:10,299 --> 00:07:11,779
What's going on, Tariq?
159
00:07:11,822 --> 00:07:13,563
I haven't seen you since you
dropped out of the academy.
160
00:07:13,607 --> 00:07:14,869
Dropped out?
161
00:07:14,912 --> 00:07:15,957
I didn't drop out.
162
00:07:16,000 --> 00:07:17,262
I got pulled out.
163
00:07:17,306 --> 00:07:18,481
By who?
164
00:07:18,525 --> 00:07:20,048
You really didn't know?
165
00:07:21,615 --> 00:07:23,747
I guess
you're not supposed to.
166
00:07:23,791 --> 00:07:25,357
I'm an undercover.
167
00:07:25,401 --> 00:07:26,707
You're still a cop?
168
00:07:26,750 --> 00:07:28,448
Almost ten years.
169
00:07:28,491 --> 00:07:29,840
Gave me my shield,
took it away,
170
00:07:29,884 --> 00:07:31,581
said go meld in
with the community.
171
00:07:31,625 --> 00:07:35,759
It's getting so I don't even
know who I am anymore.
172
00:07:35,803 --> 00:07:37,413
That's why
I reached out, Jamie.
173
00:07:37,457 --> 00:07:39,763
What's going on?
174
00:07:41,243 --> 00:07:43,201
I can't take it anymore.
175
00:07:43,245 --> 00:07:44,681
The first three years were okay,
176
00:07:44,725 --> 00:07:46,466
now it's like
I've been in Siberia.
177
00:07:46,509 --> 00:07:48,642
I'm barely in contact
with anyone at the department.
178
00:07:48,685 --> 00:07:50,208
Well, I mean, I guess
that's what it's like
179
00:07:50,252 --> 00:07:52,080
when you're working a
deep cover assignment.
180
00:07:52,123 --> 00:07:54,212
Yeah. Now it's gone too far.
181
00:07:54,256 --> 00:07:56,432
It's like
they've forgotten about me.
182
00:07:56,476 --> 00:07:58,739
I can't get promoted,
I can't have a real life.
183
00:08:00,654 --> 00:08:04,048
I'm sorry, Tariq, I mean, not...
nothing I can do about that.
184
00:08:04,092 --> 00:08:06,790
Remember that time we talked
about our fathers
185
00:08:06,834 --> 00:08:08,705
after the last
study session?
186
00:08:08,749 --> 00:08:09,837
Mm-hmm.
187
00:08:12,448 --> 00:08:14,711
Look, I hate to put you
on the spot, Jamie.
188
00:08:14,755 --> 00:08:17,758
Tariq, look, I...
189
00:08:17,801 --> 00:08:19,368
I can't just walk into One PP
190
00:08:19,411 --> 00:08:22,589
and ask my father for a favor
every time a cop comes to me
191
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
about a rotten assignment,
I just...
192
00:08:24,112 --> 00:08:27,463
I get that, Jamie, but...
193
00:08:27,507 --> 00:08:30,205
look, I'm getting desperate,
man.
194
00:08:30,248 --> 00:08:33,034
I got nowhere else to turn.
195
00:08:37,255 --> 00:08:39,214
DANNY: What the hell
are you people talking about?
196
00:08:39,257 --> 00:08:41,216
I never bought
any refrigerators,
197
00:08:41,259 --> 00:08:44,741
and I sure as hell didn't
buy any juice makers.
198
00:08:44,785 --> 00:08:45,873
Now, you're gonna
199
00:08:45,916 --> 00:08:47,614
take those charges
off my account,
200
00:08:47,657 --> 00:08:49,267
or you're gonna know
what trouble is, you got it?
201
00:08:49,311 --> 00:08:50,399
Good-bye.
202
00:08:50,442 --> 00:08:51,531
Reagan.
203
00:08:51,574 --> 00:08:52,793
Can you believe this?
204
00:08:52,836 --> 00:08:55,796
Over a hundred thousand dollars
so far charged
205
00:08:55,839 --> 00:08:57,493
on credits cards in mine
and Linda's name,
206
00:08:57,537 --> 00:08:59,539
and we didn't buy any of it.
207
00:08:59,582 --> 00:09:00,627
Reagan, this is
Detective Chamberlain
208
00:09:00,670 --> 00:09:02,106
from I.D. Theft Squad.
209
00:09:02,150 --> 00:09:04,152
He's been looking into who
could've done this to you.
210
00:09:04,195 --> 00:09:06,676
This follows a pattern
we've been seeing from groups
211
00:09:06,720 --> 00:09:08,025
like the Albanian mafia.
212
00:09:08,069 --> 00:09:09,549
Now, they open
credit card accounts
213
00:09:09,592 --> 00:09:11,159
in other people's names,
and they use them
214
00:09:11,202 --> 00:09:13,248
to buy millions of dollars
of goods.
215
00:09:13,291 --> 00:09:15,816
Then they fence the goods
to finance major arms deals.
216
00:09:15,859 --> 00:09:17,774
Okay, but where the hell'd
they get the information
217
00:09:17,818 --> 00:09:18,906
for the accounts?
218
00:09:18,949 --> 00:09:20,124
None of it's online.
219
00:09:20,168 --> 00:09:21,735
Been having any problems
with anybody lately?
220
00:09:22,736 --> 00:09:24,781
Every single day,
I'm a detective.
221
00:09:24,825 --> 00:09:27,044
That's not what I mean.
They need inside information
222
00:09:27,088 --> 00:09:29,438
to get past
the security questions.
223
00:09:29,481 --> 00:09:31,919
They normally get that
from someone closer to you.
224
00:09:37,011 --> 00:09:40,101
I always wonder why they call it
a "gentleman's club."
225
00:09:40,144 --> 00:09:42,103
Looks better on your
credit card receipts?
226
00:09:42,146 --> 00:09:43,713
Excuse me.
227
00:09:43,757 --> 00:09:44,932
Management around?
228
00:09:46,020 --> 00:09:47,761
Yo, Mickey.
229
00:09:50,981 --> 00:09:53,549
I'm Detective Abetemarco,
this is ADA Reagan.
230
00:09:53,593 --> 00:09:54,724
You the manager?
231
00:09:54,768 --> 00:09:55,899
Yeah, Mickey Cardoza.
232
00:09:55,943 --> 00:09:57,379
I was on the job in Suffolk.
233
00:09:57,422 --> 00:09:58,728
Were you here
when the shooting happened?
234
00:09:58,772 --> 00:10:00,164
Yeah, it was wild.
235
00:10:00,208 --> 00:10:02,340
One minute,
this Lenny walks in.
236
00:10:02,384 --> 00:10:03,733
Everything's normal.
237
00:10:03,777 --> 00:10:04,865
The next,
he's whipping his gun out.
238
00:10:04,908 --> 00:10:05,953
We're in the Wild West.
239
00:10:05,996 --> 00:10:07,737
Did you see what
precipitated it?
240
00:10:07,781 --> 00:10:09,696
Nothing,
far as I could tell.
241
00:10:09,739 --> 00:10:10,784
Said he was here
to meet a friend,
242
00:10:10,827 --> 00:10:12,524
talk about investing
in the club.
243
00:10:12,568 --> 00:10:13,743
The friend ever show?
244
00:10:13,787 --> 00:10:15,049
No.
245
00:10:15,092 --> 00:10:16,703
So this Lenny character
said he'd stick around,
246
00:10:16,746 --> 00:10:18,052
have a couple of drinks,
a few laughs.
247
00:10:18,095 --> 00:10:20,054
I look up, he's on stage
with the girls,
248
00:10:20,097 --> 00:10:21,490
taking his clothes off.
249
00:10:21,533 --> 00:10:22,839
My bouncer tries
to get him down.
250
00:10:22,883 --> 00:10:23,971
He starts shooting.
251
00:10:24,014 --> 00:10:25,494
Did he have a lot to drink?
252
00:10:25,537 --> 00:10:26,495
MICKEY:
Not that much. Am I right?
253
00:10:26,538 --> 00:10:28,149
No. But some people
254
00:10:28,192 --> 00:10:29,846
can't handle their liquor.
255
00:10:29,890 --> 00:10:31,195
He was blabbing
about how he's friends
256
00:10:31,239 --> 00:10:32,980
with the police commissioner
and all that.
257
00:10:33,023 --> 00:10:35,199
Got any video?
258
00:10:35,243 --> 00:10:36,984
MICKEY:
Nah, camera's empty.
259
00:10:37,027 --> 00:10:38,507
Just there for security.
260
00:10:38,550 --> 00:10:40,814
Truth is, part of what
people are paying for here
261
00:10:40,857 --> 00:10:42,119
is discretion, right?
262
00:10:42,163 --> 00:10:43,251
We can't protect that,
we're out of business.
263
00:10:43,294 --> 00:10:44,295
Make sense?
264
00:10:48,865 --> 00:10:50,345
You know this could be
a wild-goose chase
265
00:10:50,388 --> 00:10:51,520
you got us on, Danny.
266
00:10:51,563 --> 00:10:53,000
Says you.
267
00:10:53,043 --> 00:10:55,393
I say this is the spot where
the stuff that was ordered
268
00:10:55,437 --> 00:10:57,091
was supposed to be
delivered. Ergo...
269
00:10:57,134 --> 00:10:58,962
Ergo, it's where we'll find
whoever was scamming you.
270
00:10:59,006 --> 00:11:00,268
It doesn't necessarily mean
271
00:11:00,311 --> 00:11:01,704
it's someone you know. DANNY: Unless...
272
00:11:02,879 --> 00:11:04,185
Hang on.
273
00:11:04,228 --> 00:11:05,534
What do you got?
274
00:11:06,753 --> 00:11:08,102
I don't want to say it.
275
00:11:08,145 --> 00:11:09,712
You don't want to say what?
276
00:11:09,756 --> 00:11:10,887
"You're right again, Reagan"?
277
00:11:10,931 --> 00:11:11,888
You're right this time.
278
00:11:11,932 --> 00:11:13,455
It's him.
279
00:11:13,498 --> 00:11:15,283
And he's here.
280
00:11:15,326 --> 00:11:17,851
Beautiful.
281
00:11:17,894 --> 00:11:20,549
All right.
282
00:11:20,592 --> 00:11:22,116
Read them and weep, fellas.
283
00:11:22,159 --> 00:11:23,247
It's a full boat.
284
00:11:23,291 --> 00:11:25,032
Yeah, baby.
285
00:11:25,075 --> 00:11:27,861
You cheat.Don't be ridiculous.
286
00:11:27,904 --> 00:11:29,340
You're bottom dealing.
287
00:11:30,864 --> 00:11:32,300
Saved by the bell.
288
00:11:32,343 --> 00:11:33,823
Maybe you guys
sent in your cooler
289
00:11:33,867 --> 00:11:35,042
'cause I'm so hot right now.
290
00:11:35,085 --> 00:11:36,086
All right, all right,
291
00:11:36,130 --> 00:11:37,740
keep your shirt on.
292
00:11:37,784 --> 00:11:40,047
Yeah?
293
00:11:40,090 --> 00:11:41,831
Hi. Oh, my God.
294
00:11:41,875 --> 00:11:43,050
I'm so sorry to bother you.
295
00:11:43,093 --> 00:11:44,660
I just hit a car out here
296
00:11:44,704 --> 00:11:46,357
and the fender's hanging off.
297
00:11:46,401 --> 00:11:47,968
It's a Camaro, I think.
298
00:11:48,011 --> 00:11:49,273
A Camaro?
299
00:11:49,317 --> 00:11:51,667
That's my car.
Show me what you did.
300
00:11:53,060 --> 00:11:54,975
DANNY:
Hey.
Danny.
301
00:11:57,020 --> 00:11:59,719
Baez, meet the scumbag
who made up a scam
302
00:11:59,762 --> 00:12:01,198
using my dead wife's name.
303
00:12:01,242 --> 00:12:03,984
Not to mention, he happens
to be her brother!
304
00:12:04,027 --> 00:12:05,986
Danny, I think you broke
my nose, man.
305
00:12:06,029 --> 00:12:07,901
You think?!
You want me to finish the job?
306
00:12:07,944 --> 00:12:09,946
Huh?!
Okay, okay, come on.
307
00:12:09,990 --> 00:12:12,209
Let's go. Come on.
308
00:12:24,134 --> 00:12:25,527
What are you doing?
309
00:12:25,570 --> 00:12:27,529
You uncuffed
that dirtbag?!
310
00:12:27,572 --> 00:12:29,792
And you,
you proud of yourself?
311
00:12:29,836 --> 00:12:32,142
You mean generally
or right this second?
312
00:12:32,186 --> 00:12:35,667
You're running a credit card
scam for the Albanian mob?
313
00:12:37,713 --> 00:12:39,976
I can see how it looks that way.
314
00:12:40,020 --> 00:12:43,632
You know, I ought
to kick the crap out of you.
315
00:12:43,675 --> 00:12:46,113
Using Linda's ID,
your own sister?
316
00:12:46,156 --> 00:12:47,418
After you missed the funeral?
317
00:12:47,462 --> 00:12:48,811
I tried, Danny.
318
00:12:48,855 --> 00:12:51,031
I missed the flight.Ah, get out of here.
319
00:12:51,074 --> 00:12:52,467
How the hell did you
get the information
320
00:12:52,510 --> 00:12:53,860
to start
the fake accounts?
321
00:12:53,903 --> 00:12:56,819
Linda was trying to help me
get back on my feet.
322
00:12:56,863 --> 00:12:58,168
She didn't want you to know
323
00:12:58,212 --> 00:12:59,735
because she thought
you'd get mad.
324
00:12:59,779 --> 00:13:01,171
She was right.
325
00:13:01,215 --> 00:13:03,347
Baez, you might want
to stop outside.
326
00:13:03,391 --> 00:13:04,914
I'm gonna have to have a
different kind of conversation.
327
00:13:04,958 --> 00:13:06,133
No, no, no, miss, please.
328
00:13:06,176 --> 00:13:07,569
Do not leave me alone
with this animal.
329
00:13:07,612 --> 00:13:08,613
Give me one good reason why
I shouldn't take you down
330
00:13:08,657 --> 00:13:09,745
to Central Booking right now.
331
00:13:09,789 --> 00:13:11,051
You know what, Danny?
332
00:13:11,094 --> 00:13:12,182
Your side of the street
ain't so clean, either.
333
00:13:12,226 --> 00:13:13,575
Okay, you know what?
334
00:13:13,618 --> 00:13:15,620
Maybe I will go out and
make that cup of tea.
335
00:13:17,622 --> 00:13:19,146
Last time I saw you,
336
00:13:19,189 --> 00:13:21,757
you dropped me off at a mob
joint to catch a beatdown.
337
00:13:21,801 --> 00:13:23,237
That's because
they were gonna kill you
338
00:13:23,280 --> 00:13:25,630
for busting a champagne bottle
over a made guy's head.
339
00:13:25,674 --> 00:13:27,371
I bargained for your life!
340
00:13:27,415 --> 00:13:29,765
You could get in trouble
if I talked.
341
00:13:29,809 --> 00:13:31,767
What
342
00:13:31,811 --> 00:13:32,768
Not that I would do that, Danny.
343
00:13:32,812 --> 00:13:34,683
I wouldn't do that.
344
00:13:34,726 --> 00:13:38,382
What the hell am I
gonna do with you?
345
00:13:38,426 --> 00:13:40,341
Danny, I'm sorry
I'm in deep again.
346
00:13:40,384 --> 00:13:41,690
I had nowhere else to go
347
00:13:41,733 --> 00:13:43,518
'cause you told
me to stay away.
348
00:13:43,561 --> 00:13:44,780
Poor you, right?
349
00:13:44,824 --> 00:13:47,652
Poor little Jimmy
all over again.
350
00:13:47,696 --> 00:13:49,959
You're gonna have
to make right on this one.
351
00:13:50,003 --> 00:13:51,743
And you're gonna make right
by wearing a wire.
352
00:13:51,787 --> 00:13:54,616
A wire? Danny.
These guys are killers.
353
00:13:54,659 --> 00:13:56,226
That's right.
They're responsible
354
00:13:56,270 --> 00:13:58,359
for a half dozen murders, so
I'm gonna make it easy for you.
355
00:13:58,402 --> 00:14:00,491
You wear the wire
or me and you are done.
356
00:14:00,535 --> 00:14:02,058
If you get locked up
357
00:14:02,102 --> 00:14:04,191
and your ass goes to prison,
358
00:14:04,234 --> 00:14:06,802
don't expect a visit
from the family.
359
00:14:21,904 --> 00:14:23,775
Erin's taking a look.
360
00:14:23,819 --> 00:14:26,256
That's good.
361
00:14:26,300 --> 00:14:28,955
I didn't ask her to overlook,
just look.
362
00:14:28,998 --> 00:14:30,695
Still good.
I got nothing to hide.
363
00:14:30,739 --> 00:14:33,350
Still, your lawyer ought
to be looking at plea options.
364
00:14:33,394 --> 00:14:35,309
Wow, thanks for the
vote of confidence.Hey, come on.
365
00:14:35,352 --> 00:14:36,963
You know how this works.
Yeah.
366
00:14:37,006 --> 00:14:39,617
You don't shoot a racehorse just
'cause he's got a little limp.
367
00:14:39,661 --> 00:14:42,620
That's a stupid metaphor.
368
00:14:42,664 --> 00:14:45,101
You know, Lenny, I have
known you a long time,
369
00:14:45,145 --> 00:14:48,409
which means I know how you like
to shadowbox the truth.
370
00:14:48,452 --> 00:14:50,063
This isn't like that.
This is different.
371
00:14:50,106 --> 00:14:52,935
Then give me something besides
"the dog ate my homework."
372
00:14:52,979 --> 00:14:56,286
I was supposed to meet a guy
373
00:14:56,330 --> 00:14:57,853
about going in
on a piece of the club.
374
00:14:57,897 --> 00:14:59,333
What guy?
375
00:14:59,376 --> 00:15:01,204
Bobby Z.
376
00:15:01,248 --> 00:15:02,771
I only knew him by text.
377
00:15:02,814 --> 00:15:05,730
If they dump my phone,
you can get the number.
378
00:15:05,774 --> 00:15:07,732
: That's how
you're doing business now?
379
00:15:07,776 --> 00:15:08,951
A "Bobby Z"?
380
00:15:08,995 --> 00:15:11,911
I'm gonna let that go.
381
00:15:11,954 --> 00:15:14,914
He was partners with
one Mickey Cardoza.
382
00:15:17,960 --> 00:15:20,876
Related to Detective
Sal Cardoza?
383
00:15:20,920 --> 00:15:23,618
The same. Youngest son.
384
00:15:25,968 --> 00:15:28,318
Shakedown Sal Cardoza.
385
00:15:28,362 --> 00:15:31,104
I had hoped that story
died with him.
386
00:15:31,147 --> 00:15:33,323
Not the department's
finest hour.
387
00:15:33,367 --> 00:15:35,195
I didn't even put
it in my book.
388
00:15:35,238 --> 00:15:37,023
Yeah, I know.
I read the book.
389
00:15:37,066 --> 00:15:37,980
So you see.
390
00:15:38,024 --> 00:15:41,157
Things I wish I could unsee.
391
00:15:41,201 --> 00:15:43,246
Well, Erin's smart.
392
00:15:43,290 --> 00:15:45,379
She'll figure out a way to put
this two and two together
393
00:15:45,422 --> 00:15:47,990
without linking it
to back in the day.
394
00:15:48,034 --> 00:15:50,688
Ah, fudge.
395
00:15:50,732 --> 00:15:52,255
I'm used to seeing
my Rolex here,
396
00:15:52,299 --> 00:15:54,866
the one that you and the guys
gave me for my retirement.
397
00:15:54,910 --> 00:15:57,260
I never took it off except
to read the inscription.
398
00:15:57,304 --> 00:15:59,915
Laying it on a little thick,
aren't we?
399
00:15:59,959 --> 00:16:01,438
Hey, that was an
extravagant watch
400
00:16:01,482 --> 00:16:02,962
for guys making what we made.
401
00:16:06,530 --> 00:16:08,315
Oh.
402
00:16:08,358 --> 00:16:10,360
What?
403
00:16:11,796 --> 00:16:13,363
Oh.
404
00:16:15,626 --> 00:16:17,933
So who lifted the watch
from the property room?
405
00:16:21,937 --> 00:16:24,766
Little Richie.
406
00:16:24,809 --> 00:16:27,725
Obviously, I only found out
about it much later.
407
00:16:27,769 --> 00:16:29,379
Obviously.
408
00:16:31,381 --> 00:16:33,035
Little Richie.
409
00:16:33,079 --> 00:16:34,994
What a piece of work, huh?
410
00:16:35,037 --> 00:16:36,299
So, we eating?
411
00:16:36,343 --> 00:16:39,346
Yeah, but I ain't drinking
with you.
412
00:16:47,093 --> 00:16:48,920
Tariq's got
a legitimate complaint.
413
00:16:48,964 --> 00:16:50,270
He's been working undercover
414
00:16:50,313 --> 00:16:51,836
since we were in the same
company at the academy.
415
00:16:51,880 --> 00:16:53,925
Then he should know enough not
to be talking out of turn.
416
00:16:53,969 --> 00:16:55,405
We let every cop
417
00:16:55,449 --> 00:16:56,711
dictate their own assignment,
418
00:16:56,754 --> 00:16:59,540
we have anarchy instead
of a police department.
419
00:16:59,583 --> 00:17:01,455
But he deserves a shot
at a promotion, right?
420
00:17:01,498 --> 00:17:02,717
And a chance at a normal life.
421
00:17:02,760 --> 00:17:04,501
He's paid his dues
ten times over
422
00:17:04,545 --> 00:17:06,329
to both this city
and this country.
423
00:17:06,373 --> 00:17:07,809
Listen,
he's a precious commodity.
424
00:17:07,852 --> 00:17:10,377
Speaks Arabic,
knows his community,
425
00:17:10,420 --> 00:17:11,987
writes great reports.
426
00:17:12,031 --> 00:17:13,380
I could use a couple
of thousand of him.
427
00:17:13,423 --> 00:17:16,252
So he's getting punished
for doing a good job?
428
00:17:16,296 --> 00:17:17,601
It's not a punishment.
429
00:17:17,645 --> 00:17:19,473
Well, he's got no path
to promotion.
430
00:17:19,516 --> 00:17:21,301
It's called public service,
Jamie.
431
00:17:21,344 --> 00:17:22,867
That's how it is sometimes.
432
00:17:22,911 --> 00:17:27,089
And would it be the same if his
name was Rizzuto or O'Hara
433
00:17:27,133 --> 00:17:29,004
instead of Ali?That's got nothing
to do with it.
434
00:17:29,048 --> 00:17:31,572
All right? Your friend is where
he is because we need him there.
435
00:17:31,615 --> 00:17:32,660
For how long?
436
00:17:32,703 --> 00:17:36,316
I can't answer that.
437
00:17:36,359 --> 00:17:39,188
So he just needs to suck it up
438
00:17:39,232 --> 00:17:41,147
'cause he doesn't have
a hook at One PP?
439
00:17:41,190 --> 00:17:44,280
I'm sorry, Jamie, you know?
440
00:17:44,324 --> 00:17:46,848
Sometimes you got to
take one for the team.
441
00:17:53,811 --> 00:17:55,161
BAEZ:
It's Jimmy.
442
00:17:55,204 --> 00:17:56,727
He's been hiding here
since you last saw him.
443
00:17:56,771 --> 00:17:58,425
He has the door
locked from the inside.
444
00:17:58,468 --> 00:17:59,991
Says he won't come out
until you get here.
445
00:18:00,035 --> 00:18:01,602
I know he's your
brother-in-law...
446
00:18:01,645 --> 00:18:03,865
Former brother-in-law
and former best friend.
447
00:18:03,908 --> 00:18:05,040
Those days are over.
448
00:18:05,084 --> 00:18:06,041
Is this the room?Yeah.
449
00:18:06,085 --> 00:18:07,042
Great.
450
00:18:07,086 --> 00:18:08,696
Jimmy, I'm coming in!
451
00:18:08,739 --> 00:18:10,524
Hey!
452
00:18:10,567 --> 00:18:12,308
Come here.
453
00:18:12,352 --> 00:18:14,484
You're lucky I don't throw you
out the window face-first.
454
00:18:14,528 --> 00:18:15,920
Get up!
455
00:18:15,964 --> 00:18:18,009
Get up! Get him out of here!Take it easy.
456
00:18:18,053 --> 00:18:20,055
Get out of here!Relax, dude.
457
00:18:20,099 --> 00:18:22,057
Nice bathtub.
458
00:18:25,147 --> 00:18:27,106
♪ So fine
459
00:18:27,149 --> 00:18:28,977
♪ I want to take you home
tonight ♪
460
00:18:29,020 --> 00:18:31,240
♪ Watching from the corner
of my eye ♪
461
00:18:31,284 --> 00:18:32,633
♪ Come over here
462
00:18:32,676 --> 00:18:34,548
♪ I'll treat you right...
463
00:18:34,591 --> 00:18:36,854
You!
464
00:18:36,898 --> 00:18:39,030
Cut the music!
465
00:18:39,074 --> 00:18:40,902
All right, everybody
out of the pool.
466
00:18:40,945 --> 00:18:43,731
Fun time is over.
467
00:18:43,774 --> 00:18:45,907
What are you guys doing here?
468
00:18:45,950 --> 00:18:48,301
I answered all your questions.Not quite.
469
00:18:48,344 --> 00:18:50,259
That's a warrant for us to
search the premises, Mickey.
470
00:18:50,303 --> 00:18:51,434
Go ahead and take it.
471
00:18:51,478 --> 00:18:53,088
What's your probable cause?
472
00:18:53,132 --> 00:18:55,134
Oh, right, you did mention
that you were on the job.
473
00:18:55,177 --> 00:18:56,918
What you failed
to mention was
474
00:18:56,961 --> 00:18:59,660
that your father worked
with Lenny Ross.
475
00:18:59,703 --> 00:19:01,662
Is that right
476
00:19:01,705 --> 00:19:03,490
See, my father's been dead
20 years
477
00:19:03,533 --> 00:19:05,622
and Lenny Ross just shot up
my club,
478
00:19:05,666 --> 00:19:07,233
so who's the bad guy here?
479
00:19:07,276 --> 00:19:08,669
That's what we're trying
to find out.
480
00:19:08,712 --> 00:19:10,192
There've been a
lot of reports
481
00:19:10,236 --> 00:19:12,934
of customers having
their personal property
482
00:19:12,977 --> 00:19:14,196
stolen from here.
483
00:19:14,240 --> 00:19:16,155
You can come in
and answer some questions
484
00:19:16,198 --> 00:19:17,982
or we'll just keep the place
shut down, Mickey.
485
00:19:18,026 --> 00:19:19,549
I'm coming. I'm coming.
486
00:19:19,593 --> 00:19:20,681
Sorry, Miss Reagan.
487
00:19:20,724 --> 00:19:21,856
You accused me of holding out
488
00:19:21,899 --> 00:19:23,988
on my father working
with Lenny Ross.
489
00:19:24,032 --> 00:19:25,990
What about your father
and Lenny Ross?
490
00:19:27,383 --> 00:19:28,863
You're not just carrying the
water for your old man, are you?
491
00:19:28,906 --> 00:19:30,038
ABETEMARCO: All right,
come on, let's go.
492
00:19:30,081 --> 00:19:30,908
That's not a fair question?Let's go.
493
00:19:30,952 --> 00:19:31,953
Right?
Shut up, Mickey.
494
00:19:43,573 --> 00:19:47,229
Get in. Sit down
and shut up.
495
00:19:47,273 --> 00:19:50,058
Danny, what's going on!
I'm gonna put you back
496
00:19:50,101 --> 00:19:52,365
in intensive care,
that's what's going on.Hey, I'm sorry.
497
00:19:52,408 --> 00:19:54,193
Danny, come on.Stop it.
498
00:19:54,236 --> 00:19:55,759
I'm sorry, I panicked.
All right?
499
00:19:55,803 --> 00:19:59,110
Panicked my ass.
500
00:19:59,154 --> 00:20:00,286
You know, I worked
out a deal for you.
501
00:20:00,329 --> 00:20:02,026
I worked out a deal for you
502
00:20:02,070 --> 00:20:03,811
because we were friends,
503
00:20:03,854 --> 00:20:05,900
and because Linda
was your sister.
504
00:20:05,943 --> 00:20:07,945
Now you're dead to me.
505
00:20:07,989 --> 00:20:09,338
Okay, Reagan,
get out of here.
506
00:20:09,382 --> 00:20:10,339
What are you talking about?
507
00:20:10,383 --> 00:20:11,427
You asked me
to step out before,
508
00:20:11,471 --> 00:20:13,124
now I'm asking you--
you're too hot.
509
00:20:15,301 --> 00:20:17,520
Don't think you're
getting off easy.
510
00:20:26,442 --> 00:20:27,226
He's not totally
wrong, you know.
511
00:20:27,269 --> 00:20:28,401
He threatened to put me back
512
00:20:28,444 --> 00:20:29,793
in the hospital again--
you heard him.
513
00:20:29,837 --> 00:20:31,012
That was all talk.
514
00:20:31,055 --> 00:20:32,579
He's been having a rough time.
515
00:20:32,622 --> 00:20:34,233
You know why, don't you?
516
00:20:34,276 --> 00:20:36,322
Yeah, I get it.
517
00:20:37,888 --> 00:20:40,369
She wasn't just his wife.
518
00:20:40,413 --> 00:20:43,329
She was my sister.
519
00:20:43,372 --> 00:20:46,506
I never got a chance
to say good-bye to her...
520
00:20:46,549 --> 00:20:49,726
because I was too afraid
to go to the funeral.
521
00:20:54,427 --> 00:20:58,257
You know,
to be honest with you,
522
00:20:58,300 --> 00:21:02,130
I think she was ashamed of me
the last time I saw her.
523
00:21:02,173 --> 00:21:04,350
So you honor her
by using her identity
524
00:21:04,393 --> 00:21:06,177
to set up a credit card scam?
525
00:21:06,221 --> 00:21:08,397
I'm not a bad person.
526
00:21:09,790 --> 00:21:11,966
I just make bad decisions.
527
00:21:12,009 --> 00:21:16,057
I had a brother
who was like that.
528
00:21:16,100 --> 00:21:18,059
You gotta make this right.
529
00:21:18,102 --> 00:21:20,366
By risking my life
and wearing a wire?
530
00:21:20,409 --> 00:21:22,629
You run now, you'll
never stop running.
531
00:21:22,672 --> 00:21:24,935
Even if you could outrun
Danny and the Feds,
532
00:21:24,979 --> 00:21:26,328
you could never
outrun the shame.
533
00:21:29,462 --> 00:21:31,420
Maybe you're right.
534
00:21:31,464 --> 00:21:34,597
This is your last chance
to turn your life around.
535
00:21:34,641 --> 00:21:38,427
: Come on,
I know you got it in you.
536
00:21:40,386 --> 00:21:44,041
Fine, put a mic on me.
537
00:21:44,085 --> 00:21:46,609
I'm sick of running.
538
00:21:56,053 --> 00:21:57,316
He went for it.
539
00:22:07,369 --> 00:22:10,067
So you had no idea
that Lenny Ross and your father
540
00:22:10,111 --> 00:22:12,374
had a beef
back in the day.What I know is it don't matter.
541
00:22:12,418 --> 00:22:14,463
I never laid eyes on Ross
until the other night.
542
00:22:14,507 --> 00:22:16,422
Come on, you gotta
admit it, Mickey.
543
00:22:16,465 --> 00:22:19,816
Looks a little suspicious.Wow.
544
00:22:19,860 --> 00:22:21,122
See, you don't look like
a yoga master,
545
00:22:21,165 --> 00:22:22,471
but that's quite a stretch.
546
00:22:22,515 --> 00:22:24,430
You're saying it's
my father's fault
547
00:22:24,473 --> 00:22:26,345
that Lenny Ross
pulled a gun in my club?
548
00:22:26,388 --> 00:22:29,478
After you had a contact
invite him and not show.
549
00:22:29,522 --> 00:22:31,219
That's circumstantial.
That don't prove nothing.
550
00:22:31,262 --> 00:22:33,917
Why don't you make this
easy on yourself?
551
00:22:33,961 --> 00:22:35,528
Why don't I make this
easy on myself?
552
00:22:35,571 --> 00:22:36,964
You mean help the police
commissioner's friend?
553
00:22:37,007 --> 00:22:38,705
The man who destroyed my family?
554
00:22:38,748 --> 00:22:40,924
See? Now we're
getting somewhere.
555
00:22:40,968 --> 00:22:41,838
Yeah, we're getting
out of here,
556
00:22:41,882 --> 00:22:43,362
because you got no case.
557
00:22:43,405 --> 00:22:44,667
Lenny Ross can
go to hell,
558
00:22:44,711 --> 00:22:46,408
and so can
both of you.
559
00:22:53,676 --> 00:22:56,200
What's Crystal doing here?
560
00:22:56,244 --> 00:22:58,377
Oh, we got her on possession
of Lenny's watch.
561
00:22:58,420 --> 00:23:02,337
She offered it up for a story
about you setting up Lenny.
562
00:23:02,381 --> 00:23:04,295
Well, Crystal's a liar.
She's got a record.
563
00:23:04,339 --> 00:23:06,472
Well, you know how
this works.
564
00:23:06,515 --> 00:23:10,301
First one to talk
gets the deal.
565
00:23:15,524 --> 00:23:17,744
So basically I'm stuck
566
00:23:17,787 --> 00:23:19,267
with no hope
of getting out.
567
00:23:19,310 --> 00:23:20,703
That's not how
they put it.
568
00:23:20,747 --> 00:23:22,096
Well, how'd they put it?
569
00:23:22,139 --> 00:23:23,489
That you're too good
at what you're doing
570
00:23:23,532 --> 00:23:24,707
to be reassigned.
571
00:23:24,751 --> 00:23:26,230
So it's a catch-22.
572
00:23:26,274 --> 00:23:28,450
Keep doing a good job,
I can't get promoted.
573
00:23:28,494 --> 00:23:30,060
It is what it is.
574
00:23:31,888 --> 00:23:34,543
Let me ask you
something, Jamie.
575
00:23:34,587 --> 00:23:36,458
What would you do
if you were me?
576
00:23:37,546 --> 00:23:38,808
I don't know.
577
00:23:38,852 --> 00:23:40,723
Yeah, I guess
you don't have to.
578
00:23:40,767 --> 00:23:42,290
'Cause it could never
happen to you.
579
00:23:42,333 --> 00:23:44,553
Because my father's
the police commissioner?
580
00:23:44,597 --> 00:23:45,467
You gonna argue with that?
581
00:23:45,511 --> 00:23:46,686
Only in that it doesn't make me
582
00:23:46,729 --> 00:23:48,035
an example of anything.
583
00:23:48,078 --> 00:23:50,472
I'm in a folder all
my own, I know that.
584
00:23:50,516 --> 00:23:52,735
Can I give you
a piece of advice?
Sure.
585
00:23:52,779 --> 00:23:54,258
You've got the hardest
sell I've ever heard.
586
00:23:54,302 --> 00:23:55,651
You're indispensable
where you're at,
587
00:23:55,695 --> 00:23:57,958
and yet you want the bosses
to pull you out of there.
588
00:23:58,001 --> 00:23:59,612
Yeah, that's one way
to look at it.
589
00:23:59,655 --> 00:24:00,482
It's the only way
they're gonna look at it.
590
00:24:00,526 --> 00:24:03,050
Then what are my options?
591
00:24:06,053 --> 00:24:07,228
I'm not saying I know.
592
00:24:07,271 --> 00:24:09,796
I'm just painting
a picture of what is.
593
00:24:09,839 --> 00:24:13,277
Thanks for the talk.Tariq, listen.
594
00:24:13,321 --> 00:24:15,932
You know what me and 99%
of other cops are not,
595
00:24:15,976 --> 00:24:16,716
that you are?
596
00:24:16,759 --> 00:24:18,587
Yeah. Stuck.
No.
597
00:24:18,631 --> 00:24:20,459
Indispensable.
598
00:24:20,502 --> 00:24:22,765
Before you chuck it,
at least put some value on it.
599
00:24:24,898 --> 00:24:27,117
Now you're sounding
like a boss.
600
00:24:27,161 --> 00:24:30,469
And I don't mean that
as a compliment.
601
00:24:40,957 --> 00:24:43,307
Why do you assume
it's bad news?
602
00:24:44,744 --> 00:24:47,747
The corollary to
the favor protocol--
603
00:24:47,790 --> 00:24:49,444
if you gotta give someone
bad news,
604
00:24:49,488 --> 00:24:52,316
go see them so you can
leave right away.
605
00:24:52,360 --> 00:24:54,841
Well, I'd like to give you
the good news first.
606
00:24:54,884 --> 00:24:57,234
Okay.
607
00:24:57,278 --> 00:25:00,586
Your pal was almost
certainly set up.
608
00:25:00,629 --> 00:25:02,892
The arranged meeting
was a ploy.
609
00:25:02,936 --> 00:25:05,329
Cardoza Jr. instructed
the bartender
610
00:25:05,373 --> 00:25:07,854
to doctor Lenny's drinks.
611
00:25:09,986 --> 00:25:12,293
That's very good news.
612
00:25:12,336 --> 00:25:13,729
Who sang?
613
00:25:13,773 --> 00:25:15,339
Bartender.
614
00:25:15,383 --> 00:25:16,950
We found out she
already had a record,
615
00:25:16,993 --> 00:25:19,213
so she agreed to
roll on Mickey.
616
00:25:19,256 --> 00:25:22,172
So what's the bad news?
617
00:25:22,216 --> 00:25:26,525
When we went to document
that Mickey's father and Lenny
618
00:25:26,568 --> 00:25:28,570
had business back in the day,
619
00:25:28,614 --> 00:25:30,964
there was nothing there.
620
00:25:32,618 --> 00:25:34,576
Well, there was a beef.
621
00:25:34,620 --> 00:25:36,535
What kind of beef
makes the department
622
00:25:36,578 --> 00:25:38,754
delete the records
of someone's service?
623
00:25:38,798 --> 00:25:42,018
Water under the bridge.
624
00:25:42,062 --> 00:25:45,065
Come on, Dad, you asked
for myhelp here.
625
00:25:45,108 --> 00:25:47,415
I need to understand
what we're looking at.
626
00:25:52,551 --> 00:25:54,640
Sal Cordoza was shaking down
drug dealers
627
00:25:54,683 --> 00:25:56,903
from the day he was
assigned to Narcotics.
628
00:25:56,946 --> 00:25:59,514
He recruited Lenny,
and Lenny joined up.
629
00:25:59,558 --> 00:26:01,385
Lenny was a dirty cop.
630
00:26:01,429 --> 00:26:03,866
No way. No way.
631
00:26:03,910 --> 00:26:06,086
Lenny wore a wire
and turned Sal in.
632
00:26:06,129 --> 00:26:09,132
Why destroy the records
if it was that cut and dry?
633
00:26:11,700 --> 00:26:13,789
Well, word came...
634
00:26:13,833 --> 00:26:16,444
word came down to bury it
635
00:26:16,487 --> 00:26:19,403
and let Cardoza retire.
636
00:26:19,447 --> 00:26:21,797
They covered it up
637
00:26:21,841 --> 00:26:24,757
Erin, we're talking about
the late '80s,
638
00:26:24,800 --> 00:26:28,674
a year after the Buddy Boys
scandal at the 7-7.
639
00:26:28,717 --> 00:26:31,285
My guess is One PP
did not have an appetite
640
00:26:31,328 --> 00:26:33,287
for another public flogging.
641
00:26:33,330 --> 00:26:34,941
Pop?
642
00:26:34,984 --> 00:26:37,813
No. Before Pop.
643
00:26:37,857 --> 00:26:41,774
Wow, the bad old days.
644
00:26:41,817 --> 00:26:42,818
Yeah, tell me about it.
645
00:26:44,254 --> 00:26:47,127
What's that movie?
646
00:26:47,170 --> 00:26:49,129
You know, the one where they
invent a ray gun
647
00:26:49,172 --> 00:26:50,173
to erase your memory?
648
00:26:51,740 --> 00:26:53,002
Men in Black?
649
00:26:53,046 --> 00:26:54,221
Yeah, that's it.
650
00:26:54,264 --> 00:26:57,093
I just used
one of those on you.
651
00:27:03,839 --> 00:27:07,060
Is he really blaming you
for not getting him reassigned?
652
00:27:07,103 --> 00:27:09,802
Line up single file.
We need a head count.
653
00:27:09,845 --> 00:27:11,717
He's just frustrated, Eddie.
I would be, too.
654
00:27:11,760 --> 00:27:13,544
He's done nothing wrong.
655
00:27:15,155 --> 00:27:17,026
You won't replace us,
Cat Stevens.
656
00:27:17,070 --> 00:27:19,376
We know what you're
really up to.
657
00:27:19,420 --> 00:27:20,377
Sir, give it a rest.
658
00:27:20,421 --> 00:27:21,857
Unbelievable.
659
00:27:21,901 --> 00:27:23,250
You're protecting
the rights of the terrorists
660
00:27:23,293 --> 00:27:25,078
by harassing ordinary
American citizens.
661
00:27:25,121 --> 00:27:26,296
JANKO: We're not
harassing anyone.
662
00:27:26,340 --> 00:27:28,081
We're just trying
to keep everyone safe.
663
00:27:28,124 --> 00:27:30,039
If you want everybody
to feel safe,
664
00:27:30,083 --> 00:27:31,911
you should investigate
that guy.
665
00:27:31,954 --> 00:27:33,913
Whatever he is, he's not
who he pretends to be.
666
00:27:33,956 --> 00:27:37,917
Officers, please.
We have an emergency.
667
00:27:37,960 --> 00:27:40,049
What's the matter?Someone left
a backpack on board,
668
00:27:40,093 --> 00:27:42,269
and there's wires
coming out of it
669
00:27:42,312 --> 00:27:44,271
and a timer, like a bomb.
670
00:27:45,881 --> 00:27:47,056
All right, just try
to stay calm,
671
00:27:47,100 --> 00:27:48,144
okay, and we'll
take care of it.
672
00:27:48,188 --> 00:27:49,493
Now, you get back.
673
00:27:49,537 --> 00:27:51,408
Eddie, we gotta clear the area
674
00:27:51,452 --> 00:27:52,540
and notify bomb squad.
Okay.
675
00:27:52,583 --> 00:27:53,933
JANKO:
Everyone, move back, move back.
676
00:27:53,976 --> 00:27:55,674
Hey, hey, stop.
677
00:27:56,805 --> 00:27:58,154
Hey!
678
00:27:58,198 --> 00:28:00,243
Jamie?
679
00:28:02,985 --> 00:28:04,987
JAMIE: Tariq, what
are you doing?
680
00:28:05,031 --> 00:28:06,815
I did two tours in Iraq.
681
00:28:06,859 --> 00:28:08,077
We saw IEDs like this
all the time.
682
00:28:08,121 --> 00:28:08,948
Off the bus, Tariq.
Come on.
683
00:28:08,991 --> 00:28:10,210
You don't outrank me, Jamie.
684
00:28:10,253 --> 00:28:11,777
I don't have time
to argue about this.
685
00:28:11,820 --> 00:28:12,952
This thing could
blow up at any second.
686
00:28:12,995 --> 00:28:13,996
We gotta get these
people out of here
687
00:28:14,040 --> 00:28:14,997
and clear the area.
688
00:28:15,041 --> 00:28:16,825
We might not have
enough time.
689
00:28:32,623 --> 00:28:34,713
O-Okay, okay.
690
00:28:36,497 --> 00:28:37,672
Here.
691
00:28:37,716 --> 00:28:38,760
They got it rigged
so that we can't tell
692
00:28:38,804 --> 00:28:39,761
how much time we have left.
693
00:28:42,721 --> 00:28:44,853
Just trying to figure out
these firing circuits.
694
00:28:44,897 --> 00:28:47,551
You never told me you did
bomb disposal in Iraq.
695
00:28:47,595 --> 00:28:50,337
I didn't. I just said that I saw
bombs that looked like this.
696
00:28:50,380 --> 00:28:51,947
How do you know
which wire to cut?
697
00:28:51,991 --> 00:28:53,035
Just trying to make
an educated guess.
698
00:28:53,079 --> 00:28:54,036
Tariq, listen, I got this.
699
00:28:54,080 --> 00:28:55,559
Come on. Let's go.
700
00:28:55,603 --> 00:28:57,213
No way, my brother.
701
00:28:57,257 --> 00:28:58,519
I signed on for this.
702
00:29:03,829 --> 00:29:06,788
Green means go,
red means stop, right?
703
00:29:06,832 --> 00:29:08,529
Unless it's the other way
around, yeah.
704
00:29:43,869 --> 00:29:45,871
Come on.
705
00:29:52,355 --> 00:29:53,835
All right, say something
so we can make sure
706
00:29:53,879 --> 00:29:55,097
the Bluetooth's working.
707
00:29:55,141 --> 00:29:59,014
Uh... I hope that's sweat
running down my leg.
708
00:29:59,058 --> 00:30:01,625
Brilliant.
You getting that?
709
00:30:01,669 --> 00:30:03,062
All right.
You understand what
710
00:30:03,105 --> 00:30:04,237
has to be done
in there, right?
711
00:30:04,280 --> 00:30:05,673
Yeah, yeah, yeah.
712
00:30:05,716 --> 00:30:07,327
Get 'em talking on the wire
about the gun shipments.
713
00:30:07,370 --> 00:30:09,808
Mm-hmm.And let me take the lead
guiding the conversation.
714
00:30:09,851 --> 00:30:12,375
What
715
00:30:12,419 --> 00:30:14,769
For your protection.
716
00:30:14,813 --> 00:30:16,510
In other words,
so you don't screw it up
717
00:30:16,553 --> 00:30:17,728
by doing something stupid.
718
00:30:21,080 --> 00:30:22,908
Danny, can I talk
to you for a second?
719
00:30:22,951 --> 00:30:24,735
Alone?
720
00:30:25,911 --> 00:30:28,087
All right.
721
00:30:29,349 --> 00:30:31,090
What now?
722
00:30:31,133 --> 00:30:32,918
Danny, I know
these guys.
723
00:30:32,961 --> 00:30:34,920
They're not gonna believe
that she's my girlfriend.
724
00:30:34,963 --> 00:30:37,574
And they sure as hell ain't
gonna like her taking the lead.
725
00:30:37,618 --> 00:30:40,708
You're not flying
solo. No way.
726
00:30:40,751 --> 00:30:42,275
Danny, I don't need
a babysitter.
727
00:30:42,318 --> 00:30:44,103
In fact, the only way
this thing goes down
728
00:30:44,146 --> 00:30:45,887
is if I go in
on my own.
729
00:30:45,931 --> 00:30:47,193
So I'm supposed
to just trust you?
730
00:30:47,236 --> 00:30:48,847
After everything
that's happened?
731
00:30:48,890 --> 00:30:50,718
After everything you've done?
732
00:30:50,761 --> 00:30:52,894
Danny, we go way back,
you and me.
733
00:30:52,938 --> 00:30:54,417
I know I messed up with you.
734
00:30:54,461 --> 00:30:56,985
That's an understatement.
735
00:30:57,029 --> 00:30:59,945
I feel bad,
736
00:30:59,988 --> 00:31:04,079
the way I left things
with Linda... and you.
737
00:31:04,123 --> 00:31:07,735
Please, give me a chance to show
738
00:31:07,778 --> 00:31:10,956
that that's not all that I am.
739
00:31:14,829 --> 00:31:16,875
It goes bad in there,
what do you do?
740
00:31:16,918 --> 00:31:19,138
I say the word "flush,"
you bring in the ghosts.
741
00:31:19,181 --> 00:31:21,314
I got this, Danny.
742
00:31:21,357 --> 00:31:23,011
I won't let you down.
Mm-hmm.
743
00:31:23,055 --> 00:31:24,795
Well, you better not.
744
00:31:24,839 --> 00:31:25,927
Because if you do,
745
00:31:25,971 --> 00:31:28,016
I will make it
my life's mission
746
00:31:28,060 --> 00:31:32,064
to see to it that you never draw
another breath as a free man.
747
00:31:33,804 --> 00:31:36,807
Now go on and act like
you're having a good time.
748
00:31:36,851 --> 00:31:38,809
All right.
Uh-huh.
749
00:31:48,819 --> 00:31:51,039
I feel like I'm Donnie Brasco.
750
00:32:02,485 --> 00:32:03,791
What's up, guys?
751
00:32:03,834 --> 00:32:05,488
Hey.
There he is.
752
00:32:05,532 --> 00:32:07,447
King of plastic.Sit down, Jimmy.
753
00:32:07,490 --> 00:32:08,927
What do you
got for us?
754
00:32:11,451 --> 00:32:14,367
Pick a card, any card.
755
00:32:14,410 --> 00:32:15,716
They're beautiful.
756
00:32:17,413 --> 00:32:18,980
You know, the
old-time wise guys
757
00:32:19,024 --> 00:32:21,591
used to call these "muldoons"
758
00:32:21,635 --> 00:32:23,724
because liquor always taste
better on a muldoon.
759
00:32:25,508 --> 00:32:27,597
Sweetheart,
champagne for the table.
760
00:32:32,254 --> 00:32:33,647
How's he doing in there, Baez?
761
00:32:33,690 --> 00:32:34,865
BAEZ:
So far, so good.
762
00:32:34,909 --> 00:32:36,476
No one's got a hand cut off yet.
763
00:32:36,519 --> 00:32:37,912
DANNY:
Just keep an eye on him.
764
00:32:37,956 --> 00:32:39,870
He's still family.
765
00:32:44,266 --> 00:32:46,877
So what are you guys gonna use
these cards for this time?
766
00:32:50,403 --> 00:32:52,187
What's it to you, Jimmy?
767
00:32:52,231 --> 00:32:54,885
Just curious.
768
00:32:59,412 --> 00:33:00,674
What are you doing?
769
00:33:00,717 --> 00:33:03,068
I got this for when
I get nervous.
770
00:33:03,111 --> 00:33:07,463
It's one of these new
Bluetooth doohickeys.
771
00:33:07,507 --> 00:33:09,944
Tells me if someone's
transmitting from my area.
772
00:33:09,988 --> 00:33:12,686
Would you
look at that?
773
00:33:12,729 --> 00:33:14,949
Who's "Lindabro"?
774
00:33:18,126 --> 00:33:19,780
Beats me.
775
00:33:21,651 --> 00:33:23,436
Thought you had
a sister named Linda
776
00:33:23,479 --> 00:33:26,091
you used to set up
one of the cards.
777
00:33:28,136 --> 00:33:30,051
Looks like we have a problem.
778
00:33:33,707 --> 00:33:36,231
Hey, you guys don't want
to flush this whole deal
779
00:33:36,275 --> 00:33:38,146
down the toilet
over this, do you?
780
00:33:39,930 --> 00:33:42,933
He's been made. Go, go!
781
00:33:42,977 --> 00:33:45,414
Get out of the way. Go. Move.
782
00:33:47,460 --> 00:33:50,028
OFFICER:
Out of the way, folks,
out of the way!
783
00:33:50,071 --> 00:33:52,465
Police! Move!
Get out of the way!
784
00:33:52,508 --> 00:33:54,075
Go! Get outside.
785
00:33:54,119 --> 00:33:55,859
Baez! Hey, you okay?
786
00:33:55,903 --> 00:33:57,339
Yeah, I just got grazed.
787
00:33:57,383 --> 00:33:59,211
They grabbed Jimmy and they
took him back that way.
788
00:33:59,254 --> 00:34:01,604
They're both armed.Okay. You stay with her.
789
00:34:01,648 --> 00:34:04,955
You, on me. Come on. Go.
Get outside. Go.
790
00:34:04,999 --> 00:34:06,827
Jimmy!
791
00:34:06,870 --> 00:34:08,611
Get out.
792
00:34:08,655 --> 00:34:11,092
Go. Hurry up.
793
00:34:14,922 --> 00:34:16,097
Get back.
794
00:34:16,141 --> 00:34:17,011
Grab that.
795
00:34:17,055 --> 00:34:18,795
Cover him.
796
00:34:18,839 --> 00:34:20,101
Jimmy!
797
00:34:20,145 --> 00:34:23,061
JIMMY:
Is that you, Danny?
798
00:34:26,977 --> 00:34:29,023
What the hell
happened here?
799
00:34:29,067 --> 00:34:31,808
Huh? Snap out of it!
What happened?
800
00:34:31,852 --> 00:34:34,898
You shoot both
these guys
801
00:34:34,942 --> 00:34:36,335
I guess I did.
802
00:34:36,378 --> 00:34:39,120
You got the jump
on 'em both, huh?
803
00:34:39,164 --> 00:34:40,687
I did good, right, Danny?
804
00:34:40,730 --> 00:34:42,863
Yeah, you did great. Now get
your finger off the trigger.
805
00:34:43,864 --> 00:34:45,170
Yeah.
806
00:34:49,174 --> 00:34:51,132
Let's go. Get out of here.
807
00:34:55,354 --> 00:34:56,964
ERIN:
Okay, Jimmy
808
00:34:57,007 --> 00:34:58,052
was a friend.
809
00:34:58,096 --> 00:34:59,532
No, he's an
acquaintance.
810
00:34:59,575 --> 00:35:01,186
The person who
introduces you
811
00:35:01,229 --> 00:35:02,404
to the person you marry
812
00:35:02,448 --> 00:35:04,014
is automatically
upgraded to friend.
813
00:35:04,058 --> 00:35:05,233
No, they are not.
814
00:35:05,277 --> 00:35:06,452
Brother-in-law, yes.
815
00:35:06,495 --> 00:35:08,018
Pain in my ass, yes.
816
00:35:08,062 --> 00:35:09,107
Grace.
But...
817
00:35:09,150 --> 00:35:10,238
Albatross around my neck,
818
00:35:10,282 --> 00:35:11,544
no thanks.
819
00:35:11,587 --> 00:35:13,154
Grace.
820
00:35:13,198 --> 00:35:14,155
It's your turn.
821
00:35:14,199 --> 00:35:16,810
DANNY: Okay.
822
00:35:16,853 --> 00:35:18,246
Bless us, O Lord,
823
00:35:18,290 --> 00:35:19,987
and these Thy gifts
which we are about to receive...
824
00:35:20,030 --> 00:35:21,162
FRANK and DANNY:
From Thy bounty.
825
00:35:21,206 --> 00:35:22,381
...through Christ
our Lord...
826
00:35:22,424 --> 00:35:23,817
And when a
friend becomes
827
00:35:23,860 --> 00:35:25,297
a life sentence,
they cease
828
00:35:25,340 --> 00:35:28,169
being a friend, especially
a Judas like Jimmy. Amen.
829
00:35:28,213 --> 00:35:30,432
I'm not sure that
qualifies as grace.
830
00:35:30,476 --> 00:35:33,174
Pope Francis okayed it.What?
831
00:35:33,218 --> 00:35:35,002
Yeah, ushering the church into
the new fast-paced modern times.
832
00:35:35,045 --> 00:35:36,264
Really?
Yeah.
833
00:35:36,308 --> 00:35:38,832
No.You can still
be friends with someone
834
00:35:38,875 --> 00:35:40,834
without buying into their
illusions about themselves.
835
00:35:40,877 --> 00:35:43,141
Huh. Did you say that
or is that a quote?
836
00:35:43,184 --> 00:35:44,620
I don't know,
but it rings true.
837
00:35:44,664 --> 00:35:46,927
Especially with friends
like Uncle Lenny.
838
00:35:46,970 --> 00:35:48,189
Yeah, that comes in handy.
839
00:35:48,233 --> 00:35:49,582
Or a guy like Tariq.
840
00:35:49,625 --> 00:35:51,018
Who's Tariq? The cop
you were with on the bus?
841
00:35:51,061 --> 00:35:52,672
Yeah, even when I met him
back in academy--
842
00:35:52,715 --> 00:35:54,021
and I went out of my way
843
00:35:54,064 --> 00:35:55,283
because he was the
only Muslim in our class,
844
00:35:55,327 --> 00:35:56,763
he had a chip
on his shoulder.
845
00:35:56,806 --> 00:35:58,808
Being the only Muslim,
he probably earned that chip.
846
00:35:58,852 --> 00:36:00,114
Standing out all the time.
847
00:36:00,158 --> 00:36:01,637
But there's a limit,
there's a time you go,
848
00:36:01,681 --> 00:36:03,422
"Man, how many times you
gonna play that same card?"
849
00:36:03,465 --> 00:36:04,640
ERIN:
I don't know if you can
850
00:36:04,684 --> 00:36:05,728
set that limit
851
00:36:05,772 --> 00:36:07,121
unless you've been dealt
that hand.
852
00:36:07,165 --> 00:36:09,167
All right, you got a point.
853
00:36:09,210 --> 00:36:11,212
I'll say it again,
854
00:36:11,256 --> 00:36:13,475
if your friends
have to be perfect,
855
00:36:13,519 --> 00:36:15,347
you won't have
any friends because...
856
00:36:15,390 --> 00:36:17,958
Nobody's perfect.
857
00:36:18,001 --> 00:36:19,525
HENRY:
Plus he's Uncle Jimmy,
858
00:36:19,568 --> 00:36:22,092
means he's family,
means you have to forgive him.
859
00:36:22,136 --> 00:36:23,703
Mm... Yeah, no.
860
00:36:23,746 --> 00:36:25,226
No, thanks.
861
00:36:25,270 --> 00:36:27,141
Not a choice.FRANK: Sure it is.
862
00:36:27,185 --> 00:36:29,622
He betrayed Danny
on about five different levels.
863
00:36:29,665 --> 00:36:31,232
At least.
Thank you, Dad.
864
00:36:31,276 --> 00:36:33,800
But I do think
you need to be careful
865
00:36:33,843 --> 00:36:36,672
when you draw those lines;
who stays and who goes.
866
00:36:36,716 --> 00:36:41,199
The supply of new friends goes
down to a trickle as you age up,
867
00:36:41,242 --> 00:36:44,245
and a new old friend
868
00:36:44,289 --> 00:36:46,334
is an oxymoron.
869
00:36:46,378 --> 00:36:48,162
A great depression.
870
00:36:48,206 --> 00:36:49,294
Jumbo shrimp.
871
00:36:49,337 --> 00:36:50,773
House Intelligence
Committee.
872
00:36:50,817 --> 00:36:52,253
Unbiased opinion.
873
00:36:52,297 --> 00:36:55,038
I get it. I get it.
874
00:37:00,174 --> 00:37:02,394
Aw, thanks.
875
00:37:02,437 --> 00:37:04,961
Tariq, hey.
876
00:37:05,005 --> 00:37:07,312
What's up?I just wanted to stop by
and say thanks.
877
00:37:07,355 --> 00:37:10,271
For what?
878
00:37:10,315 --> 00:37:11,664
I just got the call.
879
00:37:11,707 --> 00:37:13,361
They're taking me off
the undercover assignment
880
00:37:13,405 --> 00:37:16,234
at the mosque and putting me on
the Joint Terrorist Task Force
881
00:37:16,277 --> 00:37:17,626
as a detective.
882
00:37:17,670 --> 00:37:19,454
All right.
883
00:37:19,498 --> 00:37:21,413
Congrats.
Thanks.
884
00:37:21,456 --> 00:37:23,415
Congratulations.
885
00:37:23,458 --> 00:37:25,243
And thanks for putting in
a good word, Jamie.
886
00:37:25,286 --> 00:37:27,070
It wasn't to do with me.
887
00:37:27,114 --> 00:37:28,246
You got it strictly
on the merits.
888
00:37:28,289 --> 00:37:29,812
Really?
889
00:37:29,856 --> 00:37:32,467
Really. I never even
picked up the phone.
890
00:37:32,511 --> 00:37:35,731
But then why...
891
00:37:35,775 --> 00:37:38,343
I guess sometimes things
just work out the right way.
892
00:37:38,386 --> 00:37:41,259
I mean, look at this.
893
00:37:41,302 --> 00:37:43,217
I'm the one with the hook,
and I'm still in the bag.
894
00:37:43,261 --> 00:37:45,567
And you're the one
getting the Gold Shield.
895
00:37:45,611 --> 00:37:47,395
Well, then, thanks for staying
on the bus with me
896
00:37:47,439 --> 00:37:48,875
when you didn't have to.
897
00:38:09,635 --> 00:38:11,637
Oh...
898
00:38:12,246 --> 00:38:13,726
Riding shotgun now, huh?
899
00:38:13,769 --> 00:38:17,207
I'm the Police Commissioner,
I can sit anywhere I want.
900
00:38:17,251 --> 00:38:18,992
You owe me.
901
00:38:19,035 --> 00:38:21,603
That was, after all,
evidence in the Cardoza case.
902
00:38:21,647 --> 00:38:23,823
I pulled some strings.
Don't ask.
903
00:38:23,866 --> 00:38:25,825
I swear to God, I feel like
I'm walking around
904
00:38:25,868 --> 00:38:28,175
with a part of me missing
these last few days. Thank you.
905
00:38:28,218 --> 00:38:29,481
You're welcome.
906
00:38:29,524 --> 00:38:30,743
So what if it's hot?
907
00:38:30,786 --> 00:38:32,571
It's the thought that counts.
908
00:38:36,444 --> 00:38:39,012
Lenny, there is one more thing.
909
00:38:39,055 --> 00:38:40,318
No, no. No more
things, Frank.
910
00:38:40,361 --> 00:38:42,972
No. When the investigators
dug deep to find
911
00:38:43,016 --> 00:38:44,800
the vendetta, they
found something else.
912
00:38:44,844 --> 00:38:45,888
What's that?
913
00:38:45,932 --> 00:38:47,847
The gun you had on you?
914
00:38:47,890 --> 00:38:50,806
You let your New York
carry permit lapse.
915
00:38:52,721 --> 00:38:53,766
Misdemeanor?
916
00:38:53,809 --> 00:38:55,289
Oh, come on.
917
00:38:55,333 --> 00:38:58,031
It's gonna pop with the
Florida state Liquor Authority.
918
00:38:58,074 --> 00:39:00,294
You can't run a restaurant
without a liquor license.
919
00:39:00,338 --> 00:39:02,340
True that.
920
00:39:05,081 --> 00:39:08,302
Let me guess.
921
00:39:08,346 --> 00:39:10,435
Who has never picked up a check
922
00:39:10,478 --> 00:39:12,611
at one of Lenny Ross's
restaurants?
923
00:39:12,654 --> 00:39:14,874
His friends at the
State Liquor Authority.
924
00:39:16,832 --> 00:39:19,226
Oh.
925
00:39:21,402 --> 00:39:22,664
Love you, Lenny.
926
00:39:22,708 --> 00:39:25,493
I love you, too, Frank.
Thank you.
927
00:39:25,537 --> 00:39:26,799
Fly safe.
928
00:39:26,842 --> 00:39:28,278
I'll see you.
929
00:39:28,322 --> 00:39:31,412
BOTH:
Not if I see you first.
930
00:39:40,073 --> 00:39:42,031
Captioning sponsored by
CBS
931
00:39:42,075 --> 00:39:44,077
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.