Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
2
00:00:00,500 --> 00:00:01,000
3
00:00:01,000 --> 00:00:03,740
And in no time, they've arrived at today's fan meeting location.
4
00:00:03,740 --> 00:00:05,740
5
00:00:09,860 --> 00:00:11,860
Certainly, dressed in a neighborhood fashion.
6
00:00:12,640 --> 00:00:13,140
I was really surprised.
7
00:00:13,220 --> 00:00:13,740
8
00:00:13,740 --> 00:00:14,260
He's half conscious as ever.
9
00:00:17,860 --> 00:00:18,360
10
00:00:18,360 --> 00:00:18,860
Where are we?
11
00:00:19,185 --> 00:00:20,619
12
00:00:23,940 --> 00:00:25,000
13
00:00:26,740 --> 00:00:27,639
Traditional ceremony room?
14
00:00:29,520 --> 00:00:30,020
Why in the world are you there?
15
00:00:30,020 --> 00:00:30,560
16
00:00:30,560 --> 00:00:31,060
-Waiting room?
17
00:00:31,280 --> 00:00:34,240
18
00:00:36,080 --> 00:00:37,040
19
00:00:37,040 --> 00:00:38,460
20
00:00:41,820 --> 00:00:43,820
He's in preparation in order to meet his fans.
21
00:00:45,840 --> 00:00:46,960
- You can finally meet them right?
22
00:00:47,440 --> 00:00:47,940
Sunghun the Hallyu star.
23
00:00:48,080 --> 00:00:48,580
24
00:00:49,860 --> 00:00:52,260
With the help of makeup his dull complexion is now as good as new.
25
00:00:54,140 --> 00:00:56,140
Finally my energy is starting to be restored.
26
00:00:58,400 --> 00:01:03,400
Ahhh my pelvis, my waist, my knee, my shoulder.
27
00:01:05,880 --> 00:01:06,880
28
00:01:09,605 --> 00:01:11,225
29
00:01:11,845 --> 00:01:14,765
30
00:01:14,765 --> 00:01:15,760
31
00:01:18,640 --> 00:01:19,140
- Aww ur pretty cute
32
00:01:22,040 --> 00:01:23,860
33
00:01:24,080 --> 00:01:24,679
34
00:01:25,760 --> 00:01:28,200
-You're gurgling right?
35
00:01:29,280 --> 00:01:30,280
36
00:01:30,715 --> 00:01:31,725
37
00:01:32,335 --> 00:01:35,164
38
00:01:35,165 --> 00:01:36,560
39
00:01:36,560 --> 00:01:38,560
This is so manly.
40
00:01:40,280 --> 00:01:42,280
From head to toe.
41
00:01:45,100 --> 00:01:46,100
Handsome man!
42
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
43
00:01:49,060 --> 00:01:50,760
A man that came out of a comic.
44
00:01:50,760 --> 00:01:51,260
45
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
46
00:01:54,260 --> 00:01:58,640
Personally for me, there is a difference in images of when I'm working and when I'm not working.
47
00:01:59,160 --> 00:02:02,679
There is certainly a difference of preferences.
48
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
49
00:02:07,345 --> 00:02:08,345
50
00:02:09,060 --> 00:02:10,060
51
00:02:11,720 --> 00:02:15,960
Because I've been living as an athlete for so long.
52
00:02:16,360 --> 00:02:19,020
I'm used to having a shaved head and workout clothing.
53
00:02:19,320 --> 00:02:21,380
Truthfully even now, I really wanna shave my head.
54
00:02:22,100 --> 00:02:23,160
-Is it because your hair gets annoying?
55
00:02:23,780 --> 00:02:25,700
I hate applying things on my head/hair.
56
00:02:26,280 --> 00:02:30,960
When I'm dressed in my formal attire, have my makeup done, even have my hair done too.
57
00:02:30,960 --> 00:02:31,980
58
00:02:31,980 --> 00:02:36,480
That image of me finally makes me realize, Ahh I'm at work now
59
00:02:40,500 --> 00:02:43,440
60
00:02:43,440 --> 00:02:43,940
61
00:02:45,500 --> 00:02:49,020
Fans from Japan came from across the sea just to meet Sunghun.
62
00:02:49,660 --> 00:02:51,700
Dressed in a kimono.
63
00:02:53,160 --> 00:02:54,359
-What are the age groups of your fans?
64
00:02:55,080 --> 00:02:57,880
Recently the age group of my fans have been getting younger.
65
00:02:58,040 --> 00:02:59,299
-The age of fans now are the younger ones?
66
00:03:00,360 --> 00:03:02,820
-Thirty year olds till 80 year olds
67
00:03:03,340 --> 00:03:06,360
-There are even 80 year old fans ?
68
00:03:06,360 --> 00:03:07,620
Use your walking stick and come.
4148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.