Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,040 --> 00:00:55,040
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:55,787 --> 00:00:56,461
Woo!
3
00:00:57,325 --> 00:00:58,928
You don't know where
I've been, Lou!
4
00:01:01,264 --> 00:01:02,546
Good, welcome to my home,
5
00:01:02,579 --> 00:01:06,613
you sir have a very
firm handshake, huh?
6
00:01:06,645 --> 00:01:07,831
I like that in a man.
7
00:01:08,247 --> 00:01:09,879
You know, I like it,
shows you means business,
8
00:01:09,881 --> 00:01:11,260
you know what I'm saying?
9
00:01:12,668 --> 00:01:14,494
Oh, good, yep.
10
00:01:15,391 --> 00:01:17,730
Unemployed, that's what we need.
11
00:01:18,562 --> 00:01:20,260
You guys, I'm rocking
and reeling.
12
00:01:26,411 --> 00:01:28,493
How 'bout we all just,
13
00:01:28,525 --> 00:01:30,671
you know, snatch some
mindfulness, yeah?
14
00:01:31,567 --> 00:01:32,877
I can make a little sweet tea,
15
00:01:32,879 --> 00:01:34,482
you look like a chamomile man.
16
00:01:35,250 --> 00:01:37,173
How about some kombucha?
17
00:01:41,337 --> 00:01:43,164
Stop, stop, stop, okay, okay.
18
00:01:43,611 --> 00:01:44,862
Just, please?
19
00:01:46,654 --> 00:01:49,601
Please, don't hurt my
mom's dogs, yeah?
20
00:01:51,939 --> 00:01:53,765
She loves them.
21
00:01:56,808 --> 00:01:57,610
Fuck!
22
00:02:05,682 --> 00:02:10,231
Yep, okay.
23
00:02:34,285 --> 00:02:35,631
Doug?
24
00:02:40,981 --> 00:02:41,942
Yeah.
25
00:02:47,706 --> 00:02:48,668
Bruno.
26
00:02:50,301 --> 00:02:53,088
I am gonna get some
glue and some paste
27
00:02:53,120 --> 00:02:57,221
and make sure, you know,
they fix the ow, ow, ow.
28
00:02:58,790 --> 00:02:59,975
Yeah.
29
00:03:00,008 --> 00:03:02,122
These guys, they don't
need a lot of money.
30
00:03:02,186 --> 00:03:03,562
No, no.
31
00:03:03,564 --> 00:03:04,973
No, I understand
that, I just...
32
00:03:05,005 --> 00:03:07,568
No, no more, I can't.
33
00:03:07,632 --> 00:03:09,170
- Mum.
- I can't!
34
00:03:09,521 --> 00:03:10,483
Mum.
35
00:03:11,860 --> 00:03:12,691
Mum.
36
00:03:41,041 --> 00:03:42,002
Hey!
37
00:03:46,325 --> 00:03:47,511
Yeah.
38
00:03:48,536 --> 00:03:49,786
I fell off my bike.
39
00:03:51,324 --> 00:03:52,509
Kitchen.
40
00:03:53,854 --> 00:03:55,808
I mean you must have
been in Manchester
41
00:03:55,871 --> 00:03:58,017
in the hacienda days.
42
00:03:58,049 --> 00:04:00,162
You know Madchester,
the all or nothing days,
43
00:04:00,227 --> 00:04:02,311
the heydays man, you know?
44
00:04:04,295 --> 00:04:06,250
Just imagine all those
beautiful people
45
00:04:06,282 --> 00:04:09,003
in a moment of solidarity,
undefined except for just
46
00:04:09,005 --> 00:04:11,728
you know through
really good gear.
47
00:04:14,546 --> 00:04:15,440
I borrowed money to
put on a rave,
48
00:04:15,442 --> 00:04:16,722
but you know just old school,
49
00:04:16,724 --> 00:04:18,774
not you know a festival
muscle goons steroid abuse,
50
00:04:18,805 --> 00:04:20,696
but a proper together
beautiful open arms
51
00:04:20,728 --> 00:04:25,341
join us multiplied
fucking rave for the ages.
52
00:04:26,110 --> 00:04:27,296
What were you doing?
53
00:04:27,326 --> 00:04:29,217
They're internet
shit, Satin road
54
00:04:29,248 --> 00:04:30,689
- or whatever the fuck it is...
- Silk road, silk.
55
00:04:30,721 --> 00:04:31,843
With the drugs, whatever.
56
00:04:31,907 --> 00:04:33,125
Yeah well and that
was misrepresented.
57
00:04:33,189 --> 00:04:33,829
That was for a friend.
58
00:04:33,861 --> 00:04:35,046
Do you know my mate Snout?
59
00:04:35,048 --> 00:04:36,517
Thank fuck no.
60
00:04:36,519 --> 00:04:37,576
What was the website?
61
00:04:37,609 --> 00:04:38,922
I had a dream, I had a dream
62
00:04:38,987 --> 00:04:40,749
that people came to my
rave, but they didn't pay.
63
00:04:40,780 --> 00:04:43,311
They donated to the
dream, a better way yeah?
64
00:04:43,343 --> 00:04:44,689
In rainbows yeah
and people came.
65
00:04:45,040 --> 00:04:46,129
And people came.
66
00:04:46,162 --> 00:04:48,082
But you know just no
on played a button
67
00:04:48,084 --> 00:04:49,108
and security role are pingers,
68
00:04:49,141 --> 00:04:50,485
so you know it got nicked.
69
00:04:52,888 --> 00:04:56,413
I can find my way out of
a financial hole,
70
00:04:56,444 --> 00:04:57,949
so I got a hold of
some software.
71
00:04:57,981 --> 00:05:00,095
I modified it, packaged
it, sent out a e-mail,
72
00:05:00,128 --> 00:05:02,017
so whoever read it would give
me access to their webcam
73
00:05:02,050 --> 00:05:04,453
so you know breastfeeding
rooms, corporate toilets,
74
00:05:04,484 --> 00:05:06,405
standard voyeur flavour
and then stream that out.
75
00:05:06,407 --> 00:05:09,930
Charge viewers, income stream,
you know what I'm saying?
76
00:05:10,762 --> 00:05:12,460
Income stream, that's gone.
77
00:05:13,708 --> 00:05:15,726
But it's stopped working.
78
00:05:15,728 --> 00:05:17,745
Markets flooded,
celebrity face swaps,
79
00:05:17,777 --> 00:05:18,929
you know privacy is a
dead business
80
00:05:18,963 --> 00:05:22,711
except for like kids and
schools and nanny cams.
81
00:05:22,742 --> 00:05:24,759
I don't, I can't,
I won't so anyway,
82
00:05:24,825 --> 00:05:30,430
so the capital M starts
putting pressure on me
83
00:05:30,462 --> 00:05:32,256
for quick cash returns,
nasty stuff and I thought,
84
00:05:32,288 --> 00:05:35,200
what if I hack these
guys that I owe money to
85
00:05:35,202 --> 00:05:38,694
and somehow incentivize them?
86
00:05:38,726 --> 00:05:40,104
Blackmail.
87
00:05:40,136 --> 00:05:41,544
Well you know I was
asking for time,
88
00:05:41,576 --> 00:05:42,859
but they were like nope.
89
00:05:42,891 --> 00:05:44,300
Said I could make a
penny doing kid's stuff
90
00:05:44,332 --> 00:05:46,926
and you know I can't, I
won't, I don't, so yeah.
91
00:05:46,990 --> 00:05:49,745
They come over, smash
things up, threats,
92
00:05:50,387 --> 00:05:52,981
broken pugs, Bruno's okay.
93
00:05:54,582 --> 00:05:55,895
How much do you owe?
94
00:05:57,016 --> 00:05:58,778
Well it's a number of
numbers, a few figures,
95
00:05:58,810 --> 00:06:00,121
it's like five in a row.
96
00:06:00,123 --> 00:06:03,391
Good mama cannot and will
not bail you out this time.
97
00:06:06,882 --> 00:06:07,812
Where is she?
98
00:06:07,844 --> 00:06:09,123
You work for me.
99
00:06:09,125 --> 00:06:11,624
Terry, no man I mean
not this again.
100
00:06:11,656 --> 00:06:13,160
Two weeks and you'll
be clear for a drug test.
101
00:06:13,162 --> 00:06:14,922
No well I'm sceptical
about that...
102
00:06:14,987 --> 00:06:18,286
Another two weeks and you'll
get a security clearance.
103
00:06:18,349 --> 00:06:20,046
You'll net about a
thousand in a week,
104
00:06:20,048 --> 00:06:22,162
that's about 3,000 a
month going out.
105
00:06:22,226 --> 00:06:23,412
- That's like 50 weeks.
- So what?
106
00:06:24,307 --> 00:06:24,884
- You're doing this.
- Mum.
107
00:06:24,949 --> 00:06:26,101
- You are.
- No.
108
00:06:26,133 --> 00:06:28,503
- I'm not asking you.
- She's not asking you.
109
00:06:30,169 --> 00:06:34,014
Yeah, I put cream on it,
mum put cream on it thanks.
110
00:06:34,909 --> 00:06:37,762
A month from now I will be yes.
111
00:06:40,067 --> 00:06:41,061
Gear's smashed.
112
00:06:42,469 --> 00:06:44,776
I know I understand
that, but you smashed it.
113
00:06:46,057 --> 00:06:47,403
How, with what money?
114
00:06:50,574 --> 00:06:51,536
Yeah.
115
00:06:53,008 --> 00:06:54,545
It's gone up.
116
00:06:54,577 --> 00:06:55,443
They want a deposit.
117
00:06:55,507 --> 00:06:56,562
Give me the phone.
118
00:06:56,564 --> 00:06:57,462
- No no no.
- Give me the fucking phone,
119
00:06:57,493 --> 00:06:59,383
give me the fucking phone.
120
00:07:02,170 --> 00:07:03,547
Hello, this is Terry.
121
00:07:06,205 --> 00:07:07,167
Yeah, he is.
122
00:07:09,279 --> 00:07:10,402
He has been.
123
00:07:11,587 --> 00:07:12,549
Not now.
124
00:07:13,925 --> 00:07:16,263
No, I'm his family.
125
00:07:20,684 --> 00:07:22,030
All right then.
126
00:07:23,246 --> 00:07:25,104
I said all right then.
127
00:07:27,347 --> 00:07:29,173
Thank you, tosser.
128
00:07:32,248 --> 00:07:33,398
They made the deal.
129
00:07:33,400 --> 00:07:34,906
I'm gonna give them a
couple of grand up front.
130
00:07:34,937 --> 00:07:35,964
- Ah.
- No no.
131
00:07:37,085 --> 00:07:38,750
It's alright Cheryl.
It's up it's fine.
132
00:07:40,256 --> 00:07:41,569
Real solid Terry.
133
00:07:43,203 --> 00:07:48,008
Every cent that you make
comes through my account.
134
00:07:48,070 --> 00:07:48,997
Hey?
135
00:07:48,999 --> 00:07:50,922
Right then it's
settled 12 months.
136
00:07:50,987 --> 00:07:51,947
Yeah, but what I'm
gonna live on?
137
00:07:51,979 --> 00:07:53,005
Canteen food.
138
00:07:53,068 --> 00:07:53,643
- No.
- Aye.
139
00:07:53,645 --> 00:07:54,445
- No.
- Aye.
140
00:07:54,509 --> 00:07:55,663
- No.
- Aye.
141
00:08:00,340 --> 00:08:01,844
So have you got like
a welcome pack for me
142
00:08:01,846 --> 00:08:05,305
like you know a polo shirt,
chinos or something?
143
00:08:06,328 --> 00:08:07,802
How about a kick up the ass?
144
00:08:07,866 --> 00:08:09,211
Where is it?
145
00:08:09,245 --> 00:08:11,166
In the box with the chinos.
146
00:09:30,189 --> 00:09:32,848
Hands behind your back,
please, guys guys get back.
147
00:09:33,201 --> 00:09:34,450
Please man.
148
00:09:34,482 --> 00:09:37,621
Hey back whoa whoa hey hey
hey brother look at me.
149
00:09:37,653 --> 00:09:40,215
Stop stop stop, there's
no need get back.
150
00:09:41,080 --> 00:09:42,522
Get back, get back,
hello, hey hey.
151
00:09:43,451 --> 00:09:44,668
- Dougie to Terry.
- What is it?
152
00:09:44,701 --> 00:09:47,616
Terry hello hey man hey that's
good put that down okay,
153
00:09:48,544 --> 00:09:49,826
now we can just chill out here.
154
00:09:49,857 --> 00:09:54,822
Oh oh oh oh shit
okay, hey hey hey.
155
00:09:55,302 --> 00:09:56,231
I'm here brother.
156
00:09:56,264 --> 00:09:57,255
We're here.
157
00:09:57,288 --> 00:09:59,050
It's just me and you
right now okay?
158
00:10:00,459 --> 00:10:01,549
He's gonna burn man, hurry up.
159
00:10:02,606 --> 00:10:06,290
- My family all gone.
- Copy, on way.
160
00:10:07,828 --> 00:10:09,843
- Hospital bombed.
- Brother I'm sorry.
161
00:10:09,845 --> 00:10:11,991
- Everybody bombed.
- I understand.
162
00:10:12,024 --> 00:10:14,137
I don't know what you're
going through now okay.
163
00:10:14,170 --> 00:10:15,162
I don't know what's happening.
164
00:10:15,227 --> 00:10:16,381
What's that?
165
00:10:16,412 --> 00:10:17,373
Is that a song man?
166
00:10:17,405 --> 00:10:18,590
You keep singing at
me, brother,
167
00:10:18,622 --> 00:10:20,545
you keep singing at me okay.
168
00:10:23,522 --> 00:10:25,093
It's a bit, it's your...
169
00:10:26,373 --> 00:10:32,842
MEG1672, if you do this,
I will go to your family,
170
00:10:32,844 --> 00:10:37,201
your loved one and you know
what that means, the cage.
171
00:10:38,481 --> 00:10:41,973
Don't talk about his
family, his family is dead.
172
00:10:42,485 --> 00:10:43,862
There is no one.
173
00:10:47,258 --> 00:10:51,004
- Shut up, shut up.
- Fire extinguisher come on.
174
00:10:51,006 --> 00:10:52,704
Where's the fire blanket
175
00:10:53,697 --> 00:10:55,524
Come on,
where's the stretcher?
176
00:10:58,886 --> 00:11:03,243
Take position! Arms up!
177
00:11:06,029 --> 00:11:07,630
- You stand!
- You stand.
178
00:11:07,662 --> 00:11:09,937
Hold your line.
179
00:11:09,970 --> 00:11:11,667
All clients are required
180
00:11:11,698 --> 00:11:13,781
to return to their
designated areas.
181
00:11:14,774 --> 00:11:19,227
Hold your line.
182
00:11:24,127 --> 00:11:25,665
All clients are required
183
00:11:25,697 --> 00:11:27,520
to return to their
designated areas.
184
00:11:27,522 --> 00:11:29,926
Failure to comply is an offence.
185
00:11:35,787 --> 00:11:38,094
All clients are
required to return
186
00:11:38,125 --> 00:11:39,310
to their designated areas.
187
00:11:39,823 --> 00:11:42,288
Failure to comply is an offence.
188
00:11:45,525 --> 00:11:47,767
All clients are
required to return
189
00:11:47,830 --> 00:11:49,081
to their designated areas.
190
00:11:49,528 --> 00:11:51,420
Failure to comply is an offence.
191
00:11:56,608 --> 00:11:58,561
All clients are
required to return
192
00:11:58,625 --> 00:12:00,003
to their designated areas.
193
00:12:00,259 --> 00:12:02,886
Failure to comply is an offence.
194
00:12:08,299 --> 00:12:10,283
All clients are
required to return
195
00:12:10,285 --> 00:12:12,047
to their designated areas.
196
00:12:12,111 --> 00:12:14,609
Failure to comply is an offence.
197
00:12:21,208 --> 00:12:22,265
Fucking come on.
198
00:12:22,938 --> 00:12:24,411
All clients are required
199
00:12:24,444 --> 00:12:26,493
to return to their
designated areas.
200
00:12:26,525 --> 00:12:29,439
Failure to comply is an offence.
201
00:12:29,504 --> 00:12:30,785
You don't smoke do you?
202
00:12:38,890 --> 00:12:42,253
Yeh that's him, MEG1583,
203
00:12:42,285 --> 00:12:44,208
said he was trying to
get his sister.
204
00:12:45,167 --> 00:12:47,027
You sure he came over
on the same boat?
205
00:12:47,058 --> 00:12:47,890
As the pyro, yeah.
206
00:12:47,922 --> 00:12:49,653
Hey Terry, I'm sorry
to interrupt.
207
00:12:49,685 --> 00:12:51,702
Can I work in here
with Hitchcock?
208
00:12:51,734 --> 00:12:53,559
- Aren't you tired?
- Hey?
209
00:12:53,561 --> 00:12:56,059
Aren't you tired from
running away, you mangina.
210
00:12:56,091 --> 00:12:57,980
No you can't work here.
211
00:12:58,012 --> 00:12:59,262
Back on the
naughty step.
212
00:12:59,294 --> 00:13:02,559
- That's a no.
- So this bloke
213
00:13:02,561 --> 00:13:08,005
in the yard, you sure he's got
no family friends relatives?
214
00:13:08,007 --> 00:13:10,600
No no no, he's been on
his bed all day smoking
215
00:13:10,602 --> 00:13:15,342
for the past 12 months,
but we do have MEG1583,
216
00:13:15,374 --> 00:13:17,810
same boat, military age.
217
00:13:21,172 --> 00:13:23,511
Right.
218
00:13:23,543 --> 00:13:24,471
Ready the cage.
219
00:13:24,504 --> 00:13:26,008
Yeah.
220
00:13:26,266 --> 00:13:32,096
Wristbands please, yep,
yep, yep, yep, yep, yep.
221
00:13:40,616 --> 00:13:42,089
- MEG1583.
- What's the problem?
222
00:13:42,827 --> 00:13:43,787
Come with us mate.
223
00:13:45,005 --> 00:13:45,582
Come on.
224
00:13:46,445 --> 00:13:47,822
Yeah yeah I know the man.
225
00:13:49,265 --> 00:13:51,411
He says no cigarette coupon,
he no pay for this,
226
00:13:51,443 --> 00:13:53,461
he no pay for that
he's a difficult man.
227
00:13:53,973 --> 00:13:55,990
I just want a proper
job doing okay.
228
00:13:56,247 --> 00:13:58,362
I understand.
229
00:14:02,622 --> 00:14:04,127
Come on let's go.
230
00:14:07,427 --> 00:14:08,964
Old mate here loves his tunes.
231
00:14:09,028 --> 00:14:09,733
- Does he?
- Yes.
232
00:14:10,822 --> 00:14:12,776
In his country he was
a musician, huh.
233
00:14:12,808 --> 00:14:14,122
You know musician.
234
00:14:14,185 --> 00:14:16,011
Hey baby.
235
00:14:18,830 --> 00:14:19,952
What you have?
236
00:14:20,336 --> 00:14:20,976
Tampons.
237
00:14:21,007 --> 00:14:22,898
Some, some, yes, yes do.
238
00:14:22,930 --> 00:14:24,725
Oh in demand sure.
239
00:14:26,486 --> 00:14:28,183
For Christ sake,
Dougie, come on.
240
00:14:28,214 --> 00:14:30,361
Can I get a pack of cigarettes
half pack of cigarettes?
241
00:14:30,425 --> 00:14:32,539
I will raid the staff
toilets for things.
242
00:14:34,173 --> 00:14:35,166
Sure, Kazim.
243
00:14:35,486 --> 00:14:36,224
Eh.
244
00:14:36,703 --> 00:14:37,598
- Eh?
- Eh.
245
00:14:37,600 --> 00:14:39,811
Eh, eh.
246
00:14:39,842 --> 00:14:42,181
Cigarettes for you my friend.
247
00:14:42,213 --> 00:14:46,827
Abracadabra, that's
not racist is it?
248
00:15:02,361 --> 00:15:05,083
Self harm Dougie
before the cage
249
00:15:05,148 --> 00:15:07,967
there was self harm
going on here non-stop.
250
00:15:09,024 --> 00:15:12,131
Kids drinking shampoo,
eating stones,
251
00:15:12,162 --> 00:15:15,334
old women necking
fuckin' bleach.
252
00:15:17,384 --> 00:15:18,761
But I tell you once
they understood
253
00:15:19,978 --> 00:15:21,613
that if you played up,
you end up in the cage,
254
00:15:23,022 --> 00:15:27,347
one of the loved ones ends up
in the cage, it all stopped.
255
00:15:28,243 --> 00:15:31,382
Self harm, self harm's
a virus Dougie?
256
00:15:31,414 --> 00:15:32,984
And this is legal?
257
00:15:35,131 --> 00:15:37,241
look at where we are,
we're in no man's land.
258
00:15:37,243 --> 00:15:41,375
It's a private company,
open waters, what's legal?
259
00:15:41,407 --> 00:15:43,457
I'm struggling here Terry.
260
00:15:43,490 --> 00:15:45,253
No, you're doing
fine, you're doing fine.
261
00:15:45,285 --> 00:15:47,207
What the fuck is that?
262
00:15:47,270 --> 00:15:48,552
Oh, that's a recorder.
263
00:15:49,321 --> 00:15:51,239
Bloke's a musician, I
found it in lost property.
264
00:15:51,241 --> 00:15:52,459
Lost property, right.
265
00:15:52,491 --> 00:15:54,764
Yeah, the room with all
the oi oi give us a toot.
266
00:15:58,066 --> 00:15:59,058
Eh?
267
00:15:59,091 --> 00:16:01,588
look we got some trustees
here you know,
268
00:16:01,845 --> 00:16:04,565
old boys from the tribe
you know to check in.
269
00:16:04,567 --> 00:16:06,009
Yeah.
270
00:16:06,041 --> 00:16:10,782
I'm sorry I meant culturally
diverse indigenous
271
00:16:11,774 --> 00:16:13,055
whatever I'm gonna
go talk to them.
272
00:16:13,089 --> 00:16:14,402
Look, I'm gonna
do a boot, so.
273
00:16:14,465 --> 00:16:16,418
No no, you're gonna
stay right here.
274
00:16:16,451 --> 00:16:18,822
This is your job, do
you understand?
275
00:16:18,854 --> 00:16:20,006
- Yep.
- Good.
276
00:16:20,936 --> 00:16:22,410
I'm gonna mingle.
277
00:16:34,005 --> 00:16:34,580
- Boo!
- Oi.
278
00:16:34,614 --> 00:16:36,086
Ha, ha, noob says what?
279
00:16:36,150 --> 00:16:38,105
- What?
- Classic.
280
00:16:38,136 --> 00:16:39,418
I don't suppose you smoke.
281
00:16:39,451 --> 00:16:40,988
Oh, I only after sex.
282
00:16:41,020 --> 00:16:42,203
You should use more lube.
283
00:16:42,205 --> 00:16:44,191
Oh no problem there,
computer boy.
284
00:16:44,223 --> 00:16:48,965
Hung like a donut, wet
as a bridesmaid's eye.
285
00:16:50,086 --> 00:16:51,203
You had a bet?
286
00:16:51,205 --> 00:16:52,166
No thank you.
287
00:16:52,967 --> 00:16:54,696
You love him MEG1583.
288
00:16:54,730 --> 00:16:56,461
- I love...
- I'll go you 50
289
00:16:56,492 --> 00:16:58,542
two to one he doesn't last
more than two minutes.
290
00:16:58,573 --> 00:16:59,983
- Ah...
- Hey, I'm giving you odds
291
00:17:00,015 --> 00:17:01,008
bloke's ex-military.
292
00:17:01,041 --> 00:17:01,936
I'm gonna do a
bunk in a minute.
293
00:17:01,968 --> 00:17:03,345
- 53 to one.
- So...
294
00:17:03,378 --> 00:17:04,788
Bloke doesn't last
more than two minutes.
295
00:17:04,819 --> 00:17:06,005
Give me a break yeah.
296
00:17:06,068 --> 00:17:08,791
I watched a guy set himself
on fire this morning.
297
00:17:08,823 --> 00:17:10,810
Well you know if you lose,
298
00:17:10,841 --> 00:17:13,244
I'd be happy to say
a prayer for you.
299
00:17:15,582 --> 00:17:17,087
Michelle, piss off.
300
00:17:17,120 --> 00:17:18,209
He's not betting.
301
00:17:19,489 --> 00:17:20,772
You don't eat enough.
302
00:17:29,324 --> 00:17:31,407
All right King Ciggy
proper job then.
303
00:17:35,730 --> 00:17:39,415
I do nothing for this man, I
am not in a family you know.
304
00:17:39,445 --> 00:17:40,727
This is not about you.
305
00:17:41,367 --> 00:17:42,040
What do you need?
306
00:17:42,841 --> 00:17:46,589
Order, I need order.
307
00:17:54,886 --> 00:17:56,168
All right let's fight.
308
00:18:02,284 --> 00:18:04,688
Well thank fuck
that's over, so.
309
00:18:07,283 --> 00:18:08,244
You think so?
310
00:18:12,823 --> 00:18:13,656
Azad.
311
00:18:14,457 --> 00:18:16,122
I'm not stupid and
you're not dumb.
312
00:18:16,442 --> 00:18:18,203
Do not throw this fight.
313
00:18:18,205 --> 00:18:20,576
If you pull a Gandhi,
I will ship your sister
314
00:18:20,606 --> 00:18:22,048
back to Morehaven tonight.
315
00:18:26,022 --> 00:18:30,280
I Can't have a troublemaker be
the guardian to a child can I?
316
00:18:40,370 --> 00:18:41,909
Let's go,
switch corners.
317
00:18:47,003 --> 00:18:48,761
That looked all done
and dusted to me.
318
00:18:48,763 --> 00:18:50,206
- Oh you think so?
- Mm-hmm.
319
00:18:51,069 --> 00:18:53,055
All right
let's go again.
320
00:18:53,087 --> 00:18:54,049
Fight!
321
00:19:05,004 --> 00:19:06,190
Finish.
322
00:19:06,604 --> 00:19:07,950
Finish.
323
00:19:07,983 --> 00:19:10,289
Hey Terry, that
totally didn't go as planned.
324
00:19:10,321 --> 00:19:11,443
- Yeah, finish.
- Yep.
325
00:19:12,628 --> 00:19:14,613
Popeye, take him out.
326
00:19:14,644 --> 00:19:16,952
Yeah, no worries.
327
00:19:20,572 --> 00:19:22,301
Missed opportunity
there love eggs.
328
00:19:22,846 --> 00:19:24,574
Could have had a nice
fat lump in your pocket
329
00:19:24,608 --> 00:19:25,762
now if you played.
330
00:19:30,180 --> 00:19:33,576
Oi how often does
this cage go off?
331
00:19:34,248 --> 00:19:35,338
When I say it does.
332
00:19:36,298 --> 00:19:39,470
Hey, maybe next time
you can be out of kinder
333
00:19:39,502 --> 00:19:40,463
and you can have a bet.
334
00:19:46,645 --> 00:19:49,175
All right got a pen and paper.
335
00:19:49,209 --> 00:19:50,843
You are a legend mum.
336
00:19:50,906 --> 00:19:51,643
Of course I am, so?
337
00:19:52,219 --> 00:19:53,467
So but today yeah.
338
00:19:54,364 --> 00:19:57,759
You know you really remind
me of someone sometimes.
339
00:19:57,824 --> 00:19:59,810
Yeah?
340
00:19:59,843 --> 00:20:01,189
Yeah, really.
341
00:20:02,245 --> 00:20:03,205
Ha.
342
00:20:05,481 --> 00:20:07,179
Now I do know my son
says they're valuable,
343
00:20:07,210 --> 00:20:10,125
so you're not getting away with
any nonsense, not today.
344
00:20:13,103 --> 00:20:14,639
So, what do you want?
345
00:20:14,641 --> 00:20:17,140
Well I've got a list, okay?
346
00:20:24,410 --> 00:20:25,243
How much?
347
00:20:25,820 --> 00:20:27,421
It's not for sale.
348
00:20:53,401 --> 00:20:55,963
okay.
349
00:21:02,881 --> 00:21:09,801
Lannister, Mars, Kratos,
Zeus, Dreadnought,
350
00:21:10,538 --> 00:21:12,492
witness Dreadnought,
351
00:21:13,484 --> 00:21:17,361
do you hunger brutal
fights streamed live?
352
00:21:18,321 --> 00:21:20,081
No rules.
353
00:21:20,083 --> 00:21:21,522
Real people.
354
00:21:21,524 --> 00:21:23,671
Real fighting, no training.
355
00:21:24,791 --> 00:21:28,380
Then bear witness with
Dreadnought to a pitiless clash.
356
00:21:28,411 --> 00:21:30,685
Feel the passion,
click the link.
357
00:21:32,062 --> 00:21:35,777
Crypto buy-in deep complicity
and credibility required.
358
00:21:35,810 --> 00:21:37,765
D is out.
359
00:21:43,403 --> 00:21:46,029
okay, oh shit.
360
00:21:46,061 --> 00:21:48,143
He's good, no he's
bad, he's good.
361
00:21:48,175 --> 00:21:48,815
He's all right.
362
00:21:48,848 --> 00:21:50,002
You know they patched him up.
363
00:21:51,185 --> 00:21:54,486
If I fight next, I
get King Ciggy's things.
364
00:21:55,126 --> 00:21:56,055
- Yes.
- Think he make us
365
00:21:56,087 --> 00:21:57,335
pay too much.
366
00:21:57,369 --> 00:22:01,789
Cigarette coupon for things
basic medicine for woman.
367
00:22:01,819 --> 00:22:07,490
Woman thing for Zahra getting
older, basic, food, soap.
368
00:22:08,323 --> 00:22:09,764
They make us pay too much.
369
00:22:09,829 --> 00:22:12,263
You fight, you put
on a good show,
370
00:22:12,296 --> 00:22:13,929
then you're in his stash.
371
00:22:13,960 --> 00:22:15,561
Charge as many cigarette coupons
372
00:22:17,132 --> 00:22:18,093
as you want.
373
00:22:27,381 --> 00:22:30,136
I fight only for exchange.
374
00:22:31,385 --> 00:22:32,571
It's easy as, sweet as.
375
00:22:33,980 --> 00:22:35,807
We do what we must, yes.
376
00:22:36,510 --> 00:22:37,600
Totes
377
00:22:38,530 --> 00:22:40,739
Don't tell anyone
that we spoke yeah?
378
00:22:40,803 --> 00:22:41,764
Deep state yeah.
379
00:22:41,828 --> 00:22:42,469
okay.
380
00:22:43,333 --> 00:22:46,216
And you have to play
up to get caged,
381
00:22:46,921 --> 00:22:48,650
Just wait a couple weeks and
then dump someone, King Ciggy.
382
00:22:48,684 --> 00:22:49,772
okay.
383
00:22:49,804 --> 00:22:51,790
And make sure the
cameras see it, okay?
384
00:22:51,822 --> 00:22:56,244
High five, high five,
high five?
385
00:23:03,001 --> 00:23:07,165
King Ciggy this time
and his mate, two on one.
386
00:23:09,921 --> 00:23:12,931
Hello everyone, hi, hello.
387
00:23:12,963 --> 00:23:15,175
You're a busy man, hard to find.
388
00:23:16,166 --> 00:23:18,408
Imogen Lee, replacing
Julien for the audit.
389
00:23:18,441 --> 00:23:20,201
- Hi.
- Ah, right.
390
00:23:20,203 --> 00:23:23,054
The audit is an essential
part of the process.
391
00:23:25,007 --> 00:23:28,691
My office is available to you
for any and all inquiries,
392
00:23:28,723 --> 00:23:31,607
whatever you require and
393
00:23:33,272 --> 00:23:37,404
I'm available 24/7.
394
00:23:38,780 --> 00:23:40,063
Nice to meet you.
395
00:23:41,504 --> 00:23:43,489
So I'm having trouble
getting access
396
00:23:43,523 --> 00:23:46,021
to the right security
footage I requested.
397
00:23:46,053 --> 00:23:47,974
The passcode I was
given isn't working.
398
00:23:48,007 --> 00:23:50,249
Oh, don't you hate that?
399
00:23:51,400 --> 00:23:53,227
Terry, who's iPad lady?
400
00:23:55,053 --> 00:23:57,072
So what are we looking at?
401
00:25:08,888 --> 00:25:10,137
What the fuck?
402
00:25:24,167 --> 00:25:25,415
Oh you sure do love butts.
403
00:25:25,448 --> 00:25:29,900
Ah, yeah well I'm cutting
down, so I smoke half...
404
00:25:29,933 --> 00:25:31,374
Don't smoke by the fuel.
405
00:25:31,405 --> 00:25:34,480
Now and half later.
406
00:25:36,722 --> 00:25:41,144
I'll go you 100 two to
one, MEG1583 goes down.
407
00:25:42,039 --> 00:25:43,417
Oh that's if daddy
Terry will let you...
408
00:25:43,450 --> 00:25:46,845
Hey, he's not my
daddy, okay, yeah, yeah,
409
00:25:46,909 --> 00:25:48,127
I'll have that action.
410
00:25:48,191 --> 00:25:51,202
For a five minute survive,
going two blokes at once.
411
00:25:51,266 --> 00:25:52,483
Can't imagine that
would worry ya,
412
00:25:52,546 --> 00:25:53,764
Yeh, I'm in for the win.
413
00:25:59,401 --> 00:26:03,565
Oh, baby soft, just
as I imagined.
414
00:26:05,232 --> 00:26:06,866
Michelle,
for Christ sake.
415
00:26:07,858 --> 00:26:10,325
Fuck, all right
let's fuck it up.
416
00:26:59,845 --> 00:27:02,120
Okay then, let's go.
417
00:27:18,617 --> 00:27:23,742
okay, okay.
418
00:27:27,746 --> 00:27:29,829
Hey I'll go help with the tarp.
419
00:27:30,789 --> 00:27:32,101
Go on then.
420
00:27:32,134 --> 00:27:33,800
Yep, yep.
421
00:27:34,120 --> 00:27:35,368
Pack it up.
422
00:27:35,401 --> 00:27:36,204
Fuck.
423
00:27:41,903 --> 00:27:43,601
Oh ho ho ho ho ho ho.
424
00:27:51,130 --> 00:27:52,090
okay.
425
00:27:53,531 --> 00:27:54,364
okay.
426
00:27:54,844 --> 00:27:55,773
okay.
427
00:27:55,807 --> 00:27:57,375
Thought you were helping
with the tarps?
428
00:27:57,407 --> 00:27:59,809
Oh shit, I was, I was.
429
00:27:59,843 --> 00:28:00,804
You got my satellite phone?
430
00:28:00,868 --> 00:28:03,366
Yeah, some of it.
431
00:28:03,429 --> 00:28:04,582
Oh, that's the other bit.
432
00:28:05,607 --> 00:28:07,079
You told your mum
that you sold
433
00:28:07,081 --> 00:28:08,748
your disco shit for a laptop.
434
00:28:08,779 --> 00:28:09,773
Listen okay.
435
00:28:09,804 --> 00:28:11,180
- Your poor mum.
- 10,000.
436
00:28:11,214 --> 00:28:12,975
- Give me the bag.
- 10,000.
437
00:28:13,007 --> 00:28:15,281
- Give me the bag back.
- 20 totes, 10 each.
438
00:28:16,370 --> 00:28:17,106
20 what?
439
00:28:17,844 --> 00:28:21,176
Cash, not cash, digital,
but it's real.
440
00:28:22,585 --> 00:28:23,867
What are you on about?
441
00:28:25,852 --> 00:28:26,685
Potential.
442
00:28:27,166 --> 00:28:29,183
Stream goes up on a few
buried darknet dimensions
443
00:28:29,216 --> 00:28:30,562
pay-per-view buy in
20 bucks a night.
444
00:28:30,625 --> 00:28:33,892
VPNs through VPNs through VPNs,
last port out of Saudi,
445
00:28:33,924 --> 00:28:36,324
now I market and sell to the
right communities online.
446
00:28:36,326 --> 00:28:38,408
Punters buy in, watch
him, watch him, watch him.
447
00:28:38,439 --> 00:28:40,201
Bitcoin, ethereum,
dogecoin, whatever,
448
00:28:40,265 --> 00:28:41,962
there's plenty in the
Philippines, Cambodia,
449
00:28:41,964 --> 00:28:43,982
that'll take your crypto and
turn them into pesos,
450
00:28:44,013 --> 00:28:45,486
anonymous, then
American dollars,
451
00:28:45,488 --> 00:28:46,640
they do all the leg work.
452
00:28:46,642 --> 00:28:49,845
Tag a commission,
it's beautiful.
453
00:28:51,286 --> 00:28:54,617
Mum first class trip back to the
old darn five star hotel,
454
00:28:55,642 --> 00:28:57,562
your hand in hers strolling
through Hyde Park,
455
00:28:57,564 --> 00:28:59,965
you know it's beautiful
autumn day.
456
00:29:00,030 --> 00:29:01,376
The golden leaves are falling.
457
00:29:02,241 --> 00:29:05,573
She leans into you, you
know for warmth.
458
00:29:06,405 --> 00:29:09,801
Oh Terry, it's so wonderful.
459
00:29:13,451 --> 00:29:15,403
She's a wonderful
woman your mum.
460
00:29:15,405 --> 00:29:17,004
I know.
461
00:29:17,006 --> 00:29:20,724
Everything, she saved my life.
462
00:29:25,367 --> 00:29:27,962
I'm not worried about outsiders
finding out about the cage.
463
00:29:28,858 --> 00:29:30,139
The authorities will
just brush it off
464
00:29:30,172 --> 00:29:34,882
to lunatics, hackers,
bullshit whatever,
465
00:29:38,244 --> 00:29:39,814
but if you broadcast from here,
466
00:29:41,960 --> 00:29:43,241
that's digital terrorism.
467
00:29:43,305 --> 00:29:45,707
Oh Terry I'm living
on five bucks a week.
468
00:29:45,739 --> 00:29:47,629
I'm swapping stolen
cupcakes for smokes
469
00:29:47,661 --> 00:29:49,326
and every day in here is
like a holocaust movie.
470
00:29:49,328 --> 00:29:52,948
Do you really want me
here for a year?
471
00:29:55,734 --> 00:29:57,465
A couple more fights
and I am done.
472
00:30:01,211 --> 00:30:02,172
Fuck.
473
00:30:03,741 --> 00:30:07,489
The economy's tanked, inflation,
everything's Chinese,
474
00:30:08,321 --> 00:30:10,405
- property bubble.
- It is what I'm saying.
475
00:30:11,461 --> 00:30:14,437
I'd love to take your
mum on a nice road trip,
476
00:30:14,439 --> 00:30:17,002
you know down the
coast in a cosy van
477
00:30:17,004 --> 00:30:19,310
and just take our time
478
00:30:20,335 --> 00:30:22,064
Live off our savings,
if we've got any.
479
00:30:22,865 --> 00:30:24,019
Like a honeymoon.
480
00:30:28,662 --> 00:30:30,265
We could put it
off on a client.
481
00:30:30,296 --> 00:30:33,564
Wood you, but sure if.
482
00:30:36,446 --> 00:30:38,496
I've got a mate who
runs Morehaven.
483
00:30:40,900 --> 00:30:42,853
He's got the first wave
of Pacific Islanders
484
00:30:42,885 --> 00:30:44,167
that survived the flood.
485
00:30:47,081 --> 00:30:50,572
He'd have someone good,
someone who could fight
486
00:30:50,605 --> 00:30:53,456
a real, real decent opponent.
487
00:31:01,111 --> 00:31:02,936
Nazis in an Islander camp.
488
00:31:02,969 --> 00:31:05,371
Well some old state American
DMZ runway.
489
00:31:05,403 --> 00:31:07,613
His country drowned
in New Atlantis.
490
00:31:07,645 --> 00:31:08,991
His country doesn't want him.
491
00:31:09,022 --> 00:31:12,290
It's eugenic civil war,
man versus water boy kapow
492
00:31:13,059 --> 00:31:14,021
I'll think of something.
493
00:31:18,441 --> 00:31:19,851
Cage crew gets a cut.
494
00:31:22,413 --> 00:31:25,744
So fasten your
seat belts then.
495
00:31:30,868 --> 00:31:32,567
Explain the money to me again.
496
00:31:33,591 --> 00:31:34,585
A stream goes up
497
00:31:34,617 --> 00:31:36,026
on a few buried darknet
dimensions,
498
00:31:36,058 --> 00:31:39,133
pay-per-view buy in 20
bucks a night, VPNs.
499
00:32:02,292 --> 00:32:05,046
Listen to this man,
TheTrimReaper669 writes
500
00:32:05,336 --> 00:32:08,250
too epic, too awesome,
too sick, I'm dead.
501
00:32:08,281 --> 00:32:10,173
If he fights again I will rise.
502
00:32:10,204 --> 00:32:11,229
We're loving it.
503
00:32:11,262 --> 00:32:13,247
This one, FrogJockey9,
fuck the wound.
504
00:32:13,406 --> 00:32:14,816
Salt the flesh and
fuck the wound.
505
00:32:14,847 --> 00:32:16,097
This guys is the real flava
506
00:32:16,129 --> 00:32:18,661
and he spelt wound with three
Os and flava with...
507
00:32:18,693 --> 00:32:20,262
We want things
not once.
508
00:32:20,293 --> 00:32:22,759
Always, okay?
One time it does nothing.
509
00:32:22,761 --> 00:32:24,107
Well yeh man
it's a process.
510
00:32:24,138 --> 00:32:26,253
Yeah, but I fight for
exchange for better,
511
00:32:26,733 --> 00:32:28,271
but all the time.
512
00:32:29,295 --> 00:32:30,416
Well I'll speak to Terry.
513
00:32:30,447 --> 00:32:32,369
Yeah, father will say yes.
514
00:32:32,402 --> 00:32:34,868
Not my dad man, ooft, ooft,
515
00:32:34,901 --> 00:32:39,962
no my dad died years ago
doing research at the reef.
516
00:32:40,570 --> 00:32:42,524
Got a um stingray barb
517
00:32:43,165 --> 00:32:45,056
to the heart, one in a
million mate.
518
00:32:48,803 --> 00:32:50,084
You should be at zoo.
519
00:32:50,724 --> 00:32:52,294
I am.
520
00:32:52,326 --> 00:32:53,223
I'll ask Terry.
521
00:32:53,832 --> 00:32:55,560
He'll agree.
522
00:32:55,562 --> 00:32:56,812
iPad woman, you know her?
523
00:32:57,867 --> 00:32:59,949
We are avoiding
her for some reason.
524
00:32:59,983 --> 00:33:01,488
She asking questions.
525
00:33:02,481 --> 00:33:04,240
Oh, you know Terry
will sort it.
526
00:33:04,242 --> 00:33:08,407
But she promised an older
medical and see nurse.
527
00:33:08,470 --> 00:33:10,007
It's good thing.
528
00:33:10,039 --> 00:33:12,346
That's great, right?
529
00:33:12,378 --> 00:33:13,240
How good's that?
530
00:33:13,242 --> 00:33:16,093
MEG1583, five minutes
water goes off,
531
00:33:16,126 --> 00:33:17,984
Razor back in the
box, signed off.
532
00:33:18,721 --> 00:33:20,963
Do you tell him
that every time?
533
00:33:22,404 --> 00:33:24,486
Well I have to read
what's on the card.
534
00:33:26,056 --> 00:33:27,786
Just give him five
minutes extra.
535
00:33:29,418 --> 00:33:30,380
No.
536
00:33:32,430 --> 00:33:33,392
Sorry.
537
00:33:36,978 --> 00:33:39,094
- Oh you play?
- I dabble.
538
00:33:40,086 --> 00:33:42,616
- How good is this, eh?
- Yeah, this is you know.
539
00:33:43,289 --> 00:33:45,019
Sit down, sit down,
take a seat.
540
00:33:45,051 --> 00:33:46,653
Yeah, good, I.
541
00:33:50,369 --> 00:33:53,668
Wow, what is this
this is soft?
542
00:33:53,700 --> 00:33:55,206
Is this rayon?
543
00:33:55,686 --> 00:33:56,614
Spit it out.
544
00:33:57,032 --> 00:34:00,010
I um...
I got some advice from Terry
545
00:34:00,040 --> 00:34:02,122
about the things that
King Ciggy trades.
546
00:34:02,124 --> 00:34:04,523
He said that you're
in charge of it.
547
00:34:04,525 --> 00:34:05,648
Bang on.
548
00:34:05,712 --> 00:34:07,922
okay, so I might have
promised something,
549
00:34:09,203 --> 00:34:13,495
MEG78 something nine Azad,
550
00:34:13,847 --> 00:34:16,570
whatever, promised him
a few bits and pieces.
551
00:34:16,731 --> 00:34:18,172
- Oh, your little heart.
- King Ciggy's out,
552
00:34:18,204 --> 00:34:20,123
sorry Azad in,
Terry's on board.
553
00:34:20,125 --> 00:34:21,568
I just I need you.
554
00:34:23,041 --> 00:34:26,211
Open up my stash, eh yeah?
555
00:34:26,244 --> 00:34:29,123
Yeah, if I could just
get in there today
556
00:34:29,125 --> 00:34:30,439
into the lockup, get...
557
00:34:30,441 --> 00:34:33,000
He doesn't get it all
at once, not straight away.
558
00:34:33,002 --> 00:34:33,707
Of course no.
559
00:34:33,738 --> 00:34:34,988
Of course got to be eased in.
560
00:34:35,020 --> 00:34:36,526
He can't rock the economy.
561
00:34:36,846 --> 00:34:38,928
Yeah I mean cigarette
coupons way forward.
562
00:34:41,843 --> 00:34:42,805
Yeah.
563
00:34:43,765 --> 00:34:44,854
Yeah.
564
00:34:44,886 --> 00:34:46,197
I will open up for you.
565
00:34:46,199 --> 00:34:47,479
- You will?
- Yeah.
566
00:34:47,481 --> 00:34:48,826
- You will?
- Yeah.
567
00:34:48,858 --> 00:34:50,749
Great, great.
568
00:34:50,779 --> 00:34:52,446
- Stick out your tongue.
- Sorry?
569
00:34:52,510 --> 00:34:53,472
Stick it out.
570
00:34:54,625 --> 00:34:58,854
Stick it out, there's
a boy, that's it.
571
00:35:01,703 --> 00:35:02,665
What now?
572
00:35:15,349 --> 00:35:16,886
Thank you, thank you.
573
00:35:22,684 --> 00:35:23,870
okay, sorry there's no tobacco,
574
00:35:25,021 --> 00:35:27,520
King Ciggy already
cashed in all his coupons
575
00:35:27,585 --> 00:35:28,643
and Michelle shifted
them all on,
576
00:35:28,707 --> 00:35:30,724
so there's a new
consignment coming in soon,
577
00:35:30,788 --> 00:35:31,910
so there's gum.
578
00:35:34,023 --> 00:35:36,105
Blink, you blinked.
Blinkies out out.
579
00:35:36,138 --> 00:35:37,964
You're out, I saw you get out.
580
00:35:38,764 --> 00:35:40,750
Thank you thank
you, good things,
581
00:35:40,783 --> 00:35:41,807
these are good things.
582
00:35:41,870 --> 00:35:43,216
It's not me.
It's him.
583
00:35:44,338 --> 00:35:47,093
He's earned them, the
shah of New Haven.
584
00:35:48,055 --> 00:35:49,143
Hey, don't call me shah.
585
00:35:49,174 --> 00:35:52,251
Ah, okay, okay.
586
00:35:53,307 --> 00:35:55,422
Well I'm gonna get you
some little cakes
587
00:35:56,446 --> 00:35:57,631
they're wrapped in plastic
588
00:35:57,663 --> 00:36:00,323
so they're still really
fresh tasting.
589
00:36:04,006 --> 00:36:05,927
Good chat okay
you'll love them.
590
00:36:06,665 --> 00:36:07,818
Hey.
591
00:36:10,540 --> 00:36:15,378
Hey, hey?
592
00:36:15,698 --> 00:36:16,883
Oh wait.
593
00:36:16,947 --> 00:36:17,684
Ah what's-a-name?
594
00:36:18,804 --> 00:36:21,655
Department of Immigration
you are a guard, yes?
595
00:36:21,687 --> 00:36:22,936
Yeah.
596
00:36:22,969 --> 00:36:27,005
Your father, sorry Boss Terry,
Boss Terry, big boss,
597
00:36:27,613 --> 00:36:30,368
a letter a call from
you can help,
598
00:36:30,400 --> 00:36:32,961
help with the Zahra
application top of desk.
599
00:36:32,963 --> 00:36:34,981
Mate, mate, I don't
have that kind of...
600
00:36:35,365 --> 00:36:37,736
Not you, not you, Boss Terry,
601
00:36:37,767 --> 00:36:40,651
he talk to minister, minister
signs, change everything.
602
00:36:42,861 --> 00:36:44,206
Come on champ, hey.
603
00:36:44,494 --> 00:36:45,615
Australia a good country.
604
00:36:45,646 --> 00:36:50,003
Well you know that
depends on who you are.
605
00:36:50,067 --> 00:36:55,385
Asking you, land of fair go.
606
00:36:56,218 --> 00:36:58,202
Hey Kazim.
607
00:36:59,485 --> 00:37:00,703
How are you brother
are you good?
608
00:37:01,791 --> 00:37:03,585
Yeah right you still
playing music man?
609
00:37:03,616 --> 00:37:05,282
You keep bringing the jazz.
610
00:37:05,346 --> 00:37:07,333
You keep tooting,
you keep tooting.
611
00:37:07,973 --> 00:37:08,935
I will fight.
612
00:37:10,247 --> 00:37:14,989
Make show and then win,
but please promise
613
00:37:15,021 --> 00:37:16,751
Boss Terry you will
talk to him okay?
614
00:37:16,783 --> 00:37:18,577
Find way for Zahra.
615
00:37:22,804 --> 00:37:23,766
Try.
616
00:37:25,654 --> 00:37:28,891
Will try, if not Terry
then someone.
617
00:37:30,139 --> 00:37:31,294
I promise.
618
00:37:32,286 --> 00:37:33,694
This is Dougie hand on heart.
619
00:37:33,728 --> 00:37:38,082
Dougie hand on heart,
I promise I will try.
620
00:37:38,084 --> 00:37:40,165
Hang on, hang on, hang on.
621
00:37:41,127 --> 00:37:42,441
I heard that there's
a deal with Sedan
622
00:37:42,505 --> 00:37:45,162
to take a hundred, but
that's in the pipeline.
623
00:37:45,227 --> 00:37:46,922
There is no pipe.
624
00:37:46,924 --> 00:37:48,814
There is no top of the pile.
625
00:37:50,609 --> 00:37:51,377
That's a no?
626
00:37:51,409 --> 00:37:52,563
That's a no.
627
00:37:53,971 --> 00:37:55,189
But we had a deal.
628
00:37:55,221 --> 00:37:57,591
No, the deal still stays
in place benevolent shah,
629
00:37:57,623 --> 00:38:00,859
not shah, new King Ciggy,
Captain Cancer, Duke of...
630
00:38:00,891 --> 00:38:03,390
look look we get
the things yes.
631
00:38:03,421 --> 00:38:07,810
People give me cigarette
coupon for a small exchange.
632
00:38:07,842 --> 00:38:10,468
I give cigarette from
coupon to Michelle.
633
00:38:10,500 --> 00:38:12,070
Michelle says cigarette
buy things
634
00:38:12,102 --> 00:38:15,529
give me things and again
like this for always, yes,
635
00:38:15,561 --> 00:38:17,003
I keep camp order.
636
00:38:17,067 --> 00:38:18,124
Is that how it works?
637
00:38:18,186 --> 00:38:19,693
Dougie, please man.
638
00:38:19,724 --> 00:38:22,383
Sorry, yes, yes,
this is for you.
639
00:38:23,762 --> 00:38:24,787
Can I give it to her?
640
00:38:26,324 --> 00:38:27,285
Yes.
641
00:38:31,225 --> 00:38:31,802
My mum sent it.
642
00:38:32,507 --> 00:38:34,364
- For Zahra?
- No for me.
643
00:38:37,407 --> 00:38:39,137
Ah, mums eh?
644
00:38:42,853 --> 00:38:43,814
Yes mums.
645
00:38:52,846 --> 00:38:55,345
Thank you we are good.
646
00:38:57,362 --> 00:38:58,484
Can I stay for a bit?
647
00:39:04,922 --> 00:39:05,884
Yes.
648
00:39:07,324 --> 00:39:10,465
Hey Zahra, we got to
give him a name.
649
00:39:11,969 --> 00:39:13,347
You know what I'm saying?
650
00:39:13,380 --> 00:39:19,402
How about how about
Scrappy the Bash Kangaroo?
651
00:39:21,323 --> 00:39:25,232
Doctor Strangeglove,
Punchy McPunchface.
652
00:39:26,481 --> 00:39:32,886
I am trying, of
course I'm trying.
653
00:39:42,816 --> 00:39:43,838
Hook in the water.
654
00:39:43,840 --> 00:39:44,961
Really?
655
00:39:44,963 --> 00:39:46,564
We did shots.
656
00:39:49,670 --> 00:39:52,521
Yeah, I was networking
pretty hard.
657
00:39:52,585 --> 00:39:53,868
You were indeed man,
658
00:39:53,899 --> 00:39:55,885
You also went quite the
hack on the nibbly crisps.
659
00:39:55,950 --> 00:39:59,858
I've got photos of you and
the minister in silly hats.
660
00:40:00,882 --> 00:40:02,260
With the minister
and the chief?
661
00:40:02,548 --> 00:40:03,510
Uh huh.
662
00:40:04,790 --> 00:40:06,518
Yep. I'd love it.
663
00:40:06,520 --> 00:40:08,346
I thought
you might mate.
664
00:40:08,378 --> 00:40:10,813
Hang on check.
665
00:40:14,335 --> 00:40:15,456
There's no photos.
666
00:40:15,490 --> 00:40:16,418
There's no photos?
667
00:40:16,451 --> 00:40:17,604
No, what happened?
668
00:40:19,333 --> 00:40:21,831
Kids these days am I right?
669
00:40:23,625 --> 00:40:28,525
Hook number two.
Hook number two.
670
00:40:32,849 --> 00:40:34,161
Terry said that there's a chance
671
00:40:34,163 --> 00:40:37,014
that in a year or two you know
maybe getting into Somalia
672
00:40:37,045 --> 00:40:39,481
or no Sudan or whatever the
fuck it is they call it.
673
00:40:39,545 --> 00:40:41,179
There will be no Sudan.
674
00:40:41,211 --> 00:40:43,708
I tried, I did try going
the more direct route,
675
00:40:43,741 --> 00:40:44,990
- but you know...
- What do you mean direct?
676
00:40:45,023 --> 00:40:49,122
Well I got a hack of personnel
files in immigration.
677
00:40:49,187 --> 00:40:50,308
I put a couple dozen
hooks in the water
678
00:40:50,340 --> 00:40:54,758
and I got a hold of
this one drone.
679
00:40:54,760 --> 00:40:58,442
He's a real ambitious type
and I'm working him up.
680
00:41:02,896 --> 00:41:04,658
Somebody do something.
681
00:41:08,725 --> 00:41:09,687
Oi!
682
00:41:13,626 --> 00:41:14,588
Hello.
683
00:41:18,400 --> 00:41:19,361
Oh.
684
00:41:29,642 --> 00:41:31,566
Spoiler alert.
685
00:41:47,613 --> 00:41:50,687
okay I caught a video of
him going full choke hold
686
00:41:50,719 --> 00:41:52,802
on his chode with a
home-made vajayjay,
687
00:41:54,308 --> 00:41:55,362
high as fuck knuckles.
688
00:41:55,364 --> 00:41:57,764
- What?
- Yeah.
689
00:41:57,766 --> 00:42:00,265
I don't want to email the
video to your mum, okay.
690
00:42:00,298 --> 00:42:02,922
I don't want to have to post it
on Instagram, 4chan, Reddit.
691
00:42:02,924 --> 00:42:04,173
I've got your internet
history right here, man.
692
00:42:04,206 --> 00:42:05,391
We could have been friends.
693
00:42:05,423 --> 00:42:09,040
I have friends at ASIO
and in the federal police.
694
00:42:09,042 --> 00:42:11,284
Do you have any idea
what will...?
695
00:42:11,348 --> 00:42:13,143
I'm sure they're as keen as
the bomb we dropped on Iran
696
00:42:13,174 --> 00:42:14,776
to go through all
of that, right.
697
00:42:14,807 --> 00:42:15,865
Courts are fun!
698
00:42:15,898 --> 00:42:17,884
Look, I'm just looking for you
699
00:42:19,004 --> 00:42:20,764
a little data nudge in
the right direction.
700
00:42:20,766 --> 00:42:23,361
Everyone knows what
hackers can do with VFX.
701
00:42:23,425 --> 00:42:25,571
Oh right because the
Russian government's
702
00:42:25,602 --> 00:42:27,202
targeting you, right?
703
00:42:27,204 --> 00:42:28,806
Some clerk. 'Hey I didn't do it.
704
00:42:28,870 --> 00:42:31,690
It was hackers!' They're
they're targeting me.
705
00:42:31,720 --> 00:42:34,027
They're looking for
data entry, come on.
706
00:42:34,060 --> 00:42:35,725
okay yeah, I'll
be embarrassed,
707
00:42:35,788 --> 00:42:38,896
but you, you'll be arrested
708
00:42:39,345 --> 00:42:41,042
for digital terrorism
and blackmail.
709
00:42:41,106 --> 00:42:42,771
I'm just asking for
a little help.
710
00:42:42,804 --> 00:42:46,905
Terrorism, blackmail
of a government official.
711
00:42:47,481 --> 00:42:49,948
That's prison so do it.
712
00:42:49,980 --> 00:42:51,870
look please.
713
00:42:51,901 --> 00:42:53,343
Just do it.
714
00:42:55,810 --> 00:42:56,609
I thought so.
715
00:42:57,666 --> 00:42:59,365
You know I'm asking
him for help?
716
00:43:00,646 --> 00:43:01,604
This will not work.
717
00:43:01,606 --> 00:43:03,144
I don't know man,
I don't know.
718
00:43:04,041 --> 00:43:04,840
I think he might come around.
719
00:43:04,842 --> 00:43:06,764
I'm just asking for data entry,
720
00:43:06,987 --> 00:43:08,363
like a bit of cut and paste.
721
00:43:08,365 --> 00:43:09,903
For visa, you want
cut and paste?
722
00:43:10,767 --> 00:43:12,178
- Yep
- This is illegal.
723
00:43:13,043 --> 00:43:14,867
Azad, extreme measures, man.
724
00:43:14,899 --> 00:43:18,807
Yeah but nobody get
in, understand this?
725
00:43:18,839 --> 00:43:19,958
We are buried.
726
00:43:19,960 --> 00:43:21,018
I know this.
727
00:43:21,049 --> 00:43:22,332
We are buried, living dead,
728
00:43:22,364 --> 00:43:24,895
buried under mountain of paper
and law, this and that.
729
00:43:24,925 --> 00:43:25,983
- I know okay.
- Hey.
730
00:43:26,016 --> 00:43:27,361
No one get in.
731
00:43:29,603 --> 00:43:31,204
The politicians
they can't look.
732
00:43:31,268 --> 00:43:32,230
They're not to look.
733
00:43:32,262 --> 00:43:33,126
Even if they want,
they can't see.
734
00:43:33,190 --> 00:43:34,664
You understand this?
735
00:43:37,418 --> 00:43:41,263
People don't want to see.
736
00:43:46,324 --> 00:43:49,303
But maybe I don't know
maybe Australian people
737
00:43:49,334 --> 00:43:51,001
- Hey, this isn't Australia man.
- maybe do something.
738
00:43:51,063 --> 00:43:52,249
What do you mean this
is not Australia?
739
00:43:52,281 --> 00:43:53,851
This isn't Australia.
They moved the borders.
740
00:43:55,260 --> 00:44:00,130
This land, this land is leased
by Timor or Cambodia or Laos
741
00:44:00,160 --> 00:44:02,084
or by Piss Corp or Shit
Corp or Fuck Knows Corp
742
00:44:02,147 --> 00:44:05,288
or whoever it is, they
own and run the havens. okay
743
00:44:06,152 --> 00:44:09,291
This is the Cayman
Islands via Lagos.
744
00:44:09,964 --> 00:44:10,922
They change the law man.
745
00:44:10,924 --> 00:44:13,454
They moved the line up the map.
746
00:44:15,119 --> 00:44:18,420
They changed the law.
747
00:44:23,545 --> 00:44:24,762
They changed.
748
00:44:34,339 --> 00:44:35,301
okay.
749
00:44:37,670 --> 00:44:38,696
This is what it is huh?
750
00:44:40,362 --> 00:44:41,323
This is what it is.
751
00:44:43,628 --> 00:44:45,263
Hey, hey.
752
00:44:49,362 --> 00:44:50,484
Yes.
753
00:44:56,281 --> 00:44:58,684
What's all that about then?
754
00:44:59,965 --> 00:45:01,087
It's good.
755
00:45:01,952 --> 00:45:03,298
It better be.
756
00:45:05,442 --> 00:45:06,660
Hey Popeye.
757
00:45:06,691 --> 00:45:07,781
- Yeah?
- Are you ready
758
00:45:07,813 --> 00:45:08,711
for your closeup?
759
00:45:09,703 --> 00:45:12,938
Hey I'm not sure about
everyone being involved.
760
00:45:13,098 --> 00:45:14,539
- Team sport is good.
- okay.
761
00:45:14,571 --> 00:45:15,981
I see you benched Boner.
762
00:45:16,013 --> 00:45:17,326
He's too soft.
763
00:45:20,658 --> 00:45:21,940
Terry, here.
764
00:45:48,781 --> 00:45:50,414
I want a bigger piece.
765
00:45:50,446 --> 00:45:51,729
I do the best with
what nature gave me.
766
00:45:52,658 --> 00:45:54,131
Whatever this video thing is.
767
00:45:54,162 --> 00:45:55,700
I know, eager beaver.
768
00:45:55,733 --> 00:45:58,681
- Yeah, I am so.
- Me too makes two of us.
769
00:46:01,049 --> 00:46:04,093
Do you want to come
along later to chill?
770
00:46:04,126 --> 00:46:05,406
Do I ever?
771
00:46:05,470 --> 00:46:07,105
Terry, good to go.
772
00:46:10,084 --> 00:46:11,685
I'm on it, Terry.
773
00:46:15,496 --> 00:46:19,213
Good, good, come on, good,
you don't have a hood.
774
00:46:24,561 --> 00:46:26,772
Good to go.
775
00:46:29,014 --> 00:46:29,976
All right.
776
00:48:06,006 --> 00:48:07,064
I'm the drummer.
777
00:48:07,383 --> 00:48:08,825
I'm the unconscious male...
778
00:48:23,721 --> 00:48:25,386
You go.
779
00:48:25,418 --> 00:48:27,244
I'll take care of this.
780
00:48:28,750 --> 00:48:30,032
I'm wanna stay.
781
00:48:32,849 --> 00:48:34,067
I wanna do it.
782
00:48:40,120 --> 00:48:42,044
What are we gonna do?
783
00:49:50,590 --> 00:49:52,578
- Hitchcock to Patrol.
- Boner, copy.
784
00:49:53,603 --> 00:49:55,684
Get down the gate,
canteen East,
785
00:49:55,748 --> 00:49:57,094
There's a solo curfew breach.
786
00:49:57,766 --> 00:49:59,175
It's that little mute girl.
787
00:50:14,903 --> 00:50:15,897
Wristband please.
788
00:50:17,178 --> 00:50:18,684
We need to scan your wristband.
789
00:50:21,374 --> 00:50:22,496
Hey.
790
00:50:22,527 --> 00:50:23,519
Oi!
791
00:50:27,813 --> 00:50:29,701
Get her out of there,
for fuck's sake.
792
00:50:29,734 --> 00:50:31,656
Don't rub your eye, you fuck.
793
00:50:31,688 --> 00:50:33,707
Process, protocol, policy,
794
00:50:34,347 --> 00:50:36,301
these are not empty words.
795
00:50:36,589 --> 00:50:40,463
Cognitive bias, group-think,
reflexive behaviour,
796
00:50:40,465 --> 00:50:43,284
all to be addressed in the
compulsory online workshop.
797
00:50:43,733 --> 00:50:45,848
In circumstances such as these,
798
00:50:45,910 --> 00:50:48,697
unfortunate, disappointing,
regrettable,
799
00:50:49,146 --> 00:50:51,868
we are dealing with an
explicit absconsion event.
800
00:50:51,901 --> 00:50:54,272
This is when the
programmatic specificity
801
00:50:54,303 --> 00:50:55,681
that works across the havens
802
00:50:55,745 --> 00:50:57,443
throughout the special
business zone,
803
00:50:57,507 --> 00:50:58,980
it really kicks in.
804
00:50:59,011 --> 00:51:02,246
Let's call this what
it is, escape attempt.
805
00:51:02,312 --> 00:51:03,400
Escape to where?
806
00:51:03,465 --> 00:51:06,122
He would not just run
off, he has a sister.
807
00:51:06,186 --> 00:51:07,693
Yes, I'm assuming
808
00:51:07,724 --> 00:51:08,781
full inquiry is underway.
809
00:51:08,813 --> 00:51:13,842
The deceased, MEG1583
was dosed on accelerant
810
00:51:13,907 --> 00:51:15,602
and had procured a blade.
811
00:51:15,604 --> 00:51:16,883
Are you saying he did both?
812
00:51:16,885 --> 00:51:18,968
I have a question.
813
00:51:19,000 --> 00:51:22,200
Mabel, the office kitchen
leader, she's got a question.
814
00:51:22,202 --> 00:51:23,485
- Yes Mabel.
- Mabel.
815
00:51:24,286 --> 00:51:25,727
This has nothing
to do with us.
816
00:51:26,687 --> 00:51:28,000
okay, well
817
00:51:28,065 --> 00:51:32,483
sunlight is a disinfectant
and I'd just like to add
818
00:51:32,485 --> 00:51:34,791
if an illegal media
outfit seeks you out,
819
00:51:34,823 --> 00:51:36,840
report it to security
immediately.
820
00:51:36,842 --> 00:51:37,866
I'm obliged to remind you,
821
00:51:37,898 --> 00:51:40,141
it is an offence to not do so.
822
00:51:40,173 --> 00:51:42,767
So what's the status
with his sister, the girl?
823
00:51:42,830 --> 00:51:43,824
Is that addressed to me?
824
00:51:43,856 --> 00:51:44,723
No, I've got this.
825
00:51:45,842 --> 00:51:47,924
She's got guardians, immediate
family, good people.
826
00:51:48,726 --> 00:51:49,847
That's not in her file.
827
00:51:49,910 --> 00:51:52,345
Ah, we didn't know.
828
00:51:53,531 --> 00:51:55,453
It's a cousin of her
mother's sister-in-law.
829
00:51:56,573 --> 00:52:00,224
All the files were wiped when
Iran fell. No documents.
830
00:52:00,256 --> 00:52:01,730
And there it is,
831
00:52:01,763 --> 00:52:03,268
anything further I'll
take on notice
832
00:52:04,164 --> 00:52:05,734
and have a lovely day New Haven.
833
00:52:05,766 --> 00:52:07,143
Have a super great day.
834
00:52:14,927 --> 00:52:18,931
There is a girl at risk,
young violently acting out,
835
00:52:18,964 --> 00:52:20,213
doesn't speak.
836
00:52:20,244 --> 00:52:22,487
Yeah, I want to
expedite this too.
837
00:52:23,256 --> 00:52:24,922
Meaning what exactly?
838
00:52:24,985 --> 00:52:29,406
Culture, mentorship,
operational matters.
839
00:52:30,687 --> 00:52:33,441
I am required to
give you notice.
840
00:52:33,443 --> 00:52:34,980
My report will be fast tracked.
841
00:52:35,011 --> 00:52:37,350
It is going to the office
of the attorney general.
842
00:52:37,381 --> 00:52:38,470
My expectation is that
843
00:52:38,503 --> 00:52:40,362
it will trigger an
informal investigation.
844
00:52:41,387 --> 00:52:43,885
Perhaps you could post
something on Facebook.
845
00:52:52,213 --> 00:52:54,008
Did you give her the soft toy?
846
00:52:55,480 --> 00:52:56,442
The kangaroo?
847
00:52:59,580 --> 00:53:00,734
I was told you did.
848
00:53:02,974 --> 00:53:03,936
Yeah.
849
00:53:04,482 --> 00:53:05,603
That was kind.
850
00:53:06,884 --> 00:53:07,845
Not really.
851
00:53:24,469 --> 00:53:27,735
Fucking Care Bear,
probably got a picture
852
00:53:27,769 --> 00:53:30,428
of the Ndugu from Uganda
on her fridge.
853
00:53:33,214 --> 00:53:34,592
Were you with him?
854
00:53:37,571 --> 00:53:38,532
No.
855
00:53:40,165 --> 00:53:43,144
So so Terry found him
on his own, really?
856
00:53:46,347 --> 00:53:47,693
I don't know.
857
00:53:48,524 --> 00:53:49,550
You know the medical officers
858
00:53:49,581 --> 00:53:51,569
aren't available for interview.
859
00:53:52,785 --> 00:53:54,580
I didn't even know we had one.
860
00:53:56,213 --> 00:53:57,526
I don't know.
861
00:54:03,164 --> 00:54:04,446
I have signed statements
862
00:54:04,508 --> 00:54:07,359
saying there's a punishment
regime around a fight cage.
863
00:54:08,706 --> 00:54:09,859
No one cares.
864
00:54:15,368 --> 00:54:18,668
She's gonna be okay,
right, Zahra?
865
00:54:19,628 --> 00:54:22,607
You're gonna make
sure she's okay?
866
00:54:24,465 --> 00:54:27,444
Sure, I mean she's
just been scheduled
867
00:54:27,508 --> 00:54:30,006
for her contraceptive
implant so all good.
868
00:54:30,008 --> 00:54:31,480
What? What?
869
00:54:32,761 --> 00:54:34,200
She's a kid
870
00:54:34,202 --> 00:54:36,060
She's 13.
871
00:54:36,093 --> 00:54:38,270
No birth certificate,
that's the policy.
872
00:54:46,887 --> 00:54:48,458
I didn't know they did that.
873
00:54:53,614 --> 00:54:57,363
Ugh, ugh.
874
00:54:59,828 --> 00:55:01,206
- Dougie?
- Yeah?
875
00:55:02,005 --> 00:55:03,096
Can you come with me?
876
00:55:03,447 --> 00:55:04,439
Why?
877
00:55:04,441 --> 00:55:06,524
Please, I need someone
to come with me.
878
00:55:35,896 --> 00:55:37,305
I want to talk about the girl.
879
00:55:37,338 --> 00:55:41,503
She needs to be in with a
family inside Australia,
880
00:55:41,534 --> 00:55:42,783
that's the law right?
881
00:55:42,814 --> 00:55:44,481
How many do I have
to tell you Dougie?
882
00:55:45,280 --> 00:55:46,851
We're not in Australia.
883
00:55:46,883 --> 00:55:48,068
She's got a guardian.
884
00:55:48,100 --> 00:55:49,670
You know, that's bullshit.
885
00:55:51,046 --> 00:55:53,128
If we put that girl
in protective care,
886
00:55:53,162 --> 00:55:55,661
every single parent
will line up to suicide.
887
00:55:55,693 --> 00:55:57,164
- Are you for real?
- If you showed them
888
00:55:57,166 --> 00:55:58,928
a path out, they're
gonna take out.
889
00:55:58,992 --> 00:56:00,562
That's what we're here to stop.
890
00:56:01,362 --> 00:56:05,942
We are the plug up
the ass of hope.
891
00:56:05,974 --> 00:56:07,128
There is no hope.
892
00:56:07,960 --> 00:56:09,979
So don't try anything stupid.
893
00:56:10,971 --> 00:56:14,430
Don't get on the leaky
boat and drown and no.
894
00:56:14,461 --> 00:56:18,400
Don't kill yourself so your kids
can get into Australia no.
895
00:56:18,402 --> 00:56:21,284
We are the only
link in this chain
896
00:56:21,286 --> 00:56:23,560
That keeps people alive.
897
00:56:24,456 --> 00:56:25,418
Do you know want to see
898
00:56:25,450 --> 00:56:27,564
another boat of illegals
drown again?
899
00:56:28,588 --> 00:56:30,254
The world's a fucked
up place, Dougie.
900
00:56:30,286 --> 00:56:32,145
We can't always be
Mother Theresa.
901
00:56:35,764 --> 00:56:37,495
Don't you get all
misty-eyed on me.
902
00:56:37,525 --> 00:56:38,648
Pony boy.
903
00:56:42,522 --> 00:56:44,446
I do understand
you know.
904
00:56:46,206 --> 00:56:51,652
I have made enough to pay off
my debts on the last fight.
905
00:56:52,260 --> 00:56:54,086
I am clear.
906
00:56:55,559 --> 00:56:58,920
So I just want to go.
907
00:56:58,922 --> 00:57:01,165
I want to go home.
908
00:57:02,030 --> 00:57:04,210
I just want to go, so
can you sort it?
909
00:57:04,240 --> 00:57:05,202
No, not yet.
910
00:57:06,420 --> 00:57:07,442
I can't stay.
911
00:57:07,444 --> 00:57:09,175
If I let you go
now like this,
912
00:57:10,328 --> 00:57:11,481
you're just gonna fuck it.
913
00:57:11,545 --> 00:57:15,227
okay then I quit and I
will pay my debts myself.
914
00:57:15,258 --> 00:57:17,884
I just need some transport
or a vehicle.
915
00:57:17,886 --> 00:57:18,686
There is no vehicle.
916
00:57:18,750 --> 00:57:20,129
There is no transport.
917
00:57:20,161 --> 00:57:24,613
You are here and you can choose
to be on the payroll or not.
918
00:57:24,644 --> 00:57:26,086
Up to you.
919
00:57:26,150 --> 00:57:27,207
Until when?
920
00:57:27,719 --> 00:57:28,969
Until I say so.
921
00:57:43,960 --> 00:57:46,684
- Listen to Terry.
- I just want to go home.
922
00:57:46,748 --> 00:57:47,901
Stop Doug.
923
00:57:48,606 --> 00:57:49,662
He hasn't told you has he?
924
00:57:49,693 --> 00:57:51,167
I don't have to be here now.
925
00:57:51,231 --> 00:57:52,258
He surprised me.
926
00:57:53,891 --> 00:57:54,467
Here.
927
00:57:54,498 --> 00:57:54,883
What?
928
00:57:55,684 --> 00:57:56,646
Beautiful isn't it?
929
00:57:57,222 --> 00:57:58,694
Picking it up soon.
930
00:57:59,719 --> 00:58:00,998
What?
931
00:58:01,000 --> 00:58:04,589
Me and Terry, we're gonna
go all around everywhere.
932
00:58:06,286 --> 00:58:07,376
Terry's so romantic.
933
00:58:07,665 --> 00:58:08,978
I wish I met him 20 years ago.
934
00:58:09,683 --> 00:58:10,962
Hey, do you know how
he paid for it?
935
00:58:10,964 --> 00:58:13,941
We're just gonna head
off, go wherever we want.
936
00:58:13,975 --> 00:58:16,279
- Mum, mum.
- Listen to Terry.
937
00:58:16,281 --> 00:58:16,919
Do what he says.
938
00:58:16,921 --> 00:58:18,587
One of the prisoners died.
939
00:58:18,940 --> 00:58:20,922
You can't tell me any
of that security stuff.
940
00:58:20,924 --> 00:58:21,822
He has a sister.
941
00:58:21,854 --> 00:58:24,225
You can't tell me any
of those things.
942
00:58:24,256 --> 00:58:24,866
It's against the law.
943
00:58:25,602 --> 00:58:26,307
You'll be doing a crime.
944
00:58:26,338 --> 00:58:27,428
I'll be doing a crime.
945
00:58:27,747 --> 00:58:29,123
So stop.
946
00:58:29,125 --> 00:58:30,311
Stop okay?
947
00:58:33,289 --> 00:58:34,761
Have a look at the brochure.
948
00:58:39,248 --> 00:58:42,451
Do you want me to write
something different?
949
00:58:42,484 --> 00:58:45,430
Yes,
something free of ideology.
950
00:58:45,463 --> 00:58:47,481
Would you like to
dictate it to me?
951
00:58:48,536 --> 00:58:50,491
That is exactly
952
00:58:50,522 --> 00:58:52,763
the lack of professionalism
that has been flagged
953
00:58:52,765 --> 00:58:53,855
at the highest level.
954
00:58:53,886 --> 00:58:55,519
So what words are you
gonna use to say it?
955
00:58:55,521 --> 00:58:58,884
Culture is
a priority here at New Haven
956
00:58:58,947 --> 00:59:01,254
and language is integral.
957
00:59:01,285 --> 00:59:02,408
But I'm fired?
958
00:59:03,687 --> 00:59:04,969
Of course not.
959
00:59:05,001 --> 00:59:07,882
I'd imagine you'd prefer the
generous severance package
960
00:59:07,884 --> 00:59:10,126
that comes with your
formal resignation.
961
00:59:15,124 --> 00:59:21,178
Zahra, I have some chocolates
and biscuits for you Zahra.
962
00:59:21,722 --> 00:59:22,299
look at all these.
963
00:59:23,228 --> 00:59:24,702
- The nurse came.
- The nurse?
964
00:59:25,501 --> 00:59:26,847
I said she won't eat.
965
00:59:26,910 --> 00:59:28,161
She won't talk.
966
00:59:28,223 --> 00:59:29,185
Zahra.
967
00:59:30,724 --> 00:59:32,485
We try.
But here.
968
00:59:38,123 --> 00:59:41,166
Are they shouting at me?
969
00:59:42,126 --> 00:59:43,856
Why are you pretended
to be related to her?
970
00:59:43,887 --> 00:59:44,849
I try.
971
00:59:46,420 --> 00:59:47,444
I don't know.
972
00:59:52,600 --> 00:59:57,630
Zahra, I have a DVD player
973
00:59:58,814 --> 01:00:01,698
in my bunk, would you like to
come and watch it with me?
974
01:00:04,484 --> 01:00:08,359
Where's where's
Dr. Strangeglove,
975
01:00:08,361 --> 01:00:10,120
where's her boxing kangaroo?
976
01:00:10,122 --> 01:00:12,525
She hid it. The Guards say,
977
01:00:12,589 --> 01:00:14,061
they see they will take it.
978
01:00:14,093 --> 01:00:16,336
They say she is code black.
979
01:00:17,009 --> 01:00:18,131
They say she would hurt...
980
01:00:18,162 --> 01:00:20,053
It's a stuffed fucking toy?
981
01:00:23,127 --> 01:00:24,121
Zahra?
982
01:00:32,001 --> 01:00:33,186
look.
983
01:00:38,663 --> 01:00:40,009
look the piggy's smiling.
984
01:01:08,708 --> 01:01:10,694
You've got three pigs.
985
01:01:11,335 --> 01:01:12,297
Hello.
986
01:01:13,225 --> 01:01:14,187
Huh?
987
01:01:17,485 --> 01:01:19,569
Hullo no.
988
01:01:33,854 --> 01:01:35,423
Why you come now
this time man?
989
01:01:35,455 --> 01:01:36,638
Why why why you fucking come?
990
01:01:36,640 --> 01:01:38,721
Because the legend is
back on his feet.
991
01:01:38,723 --> 01:01:41,670
Yeah, yeah, yeah this is true.
992
01:01:41,701 --> 01:01:47,051
And I want you back at
number one, top spot,
993
01:01:47,340 --> 01:01:49,069
I mean that's you back on top.
994
01:01:49,165 --> 01:01:50,510
- Can I?
- Mm mm.
995
01:01:51,087 --> 01:01:56,213
It's basically an exhibition
match so you know,
996
01:01:57,173 --> 01:01:59,799
You come in, rip
it, big reward.
997
01:02:01,336 --> 01:02:02,810
Hm, Hm.
998
01:02:02,843 --> 01:02:05,886
You have the talent
of the thump.
999
01:02:07,167 --> 01:02:10,243
It's time to let
your fists sing.
1000
01:02:13,030 --> 01:02:14,183
Back on top spot.
1001
01:02:16,360 --> 01:02:18,283
Listen to the music
of your fists.
1002
01:02:20,493 --> 01:02:23,631
Breathe on me,
breathe, breathe.
1003
01:02:23,663 --> 01:02:24,848
Do you know anyone in prison?
1004
01:02:24,880 --> 01:02:26,387
- I do.
- Any of 'em good fighters?
1005
01:02:26,418 --> 01:02:28,821
- I bet I can.
- Then yes Michelle, yes.
1006
01:02:29,365 --> 01:02:30,872
Take it, take it.
1007
01:02:31,448 --> 01:02:33,722
Aces, we can have three.
1008
01:02:34,618 --> 01:02:38,783
Kratos. Zeus. Lanister. names?
1009
01:02:39,775 --> 01:02:42,498
Blood names. I am Dreadnought.
1010
01:02:43,844 --> 01:02:46,885
Slaves, gladiators
I am your guide.
1011
01:02:46,887 --> 01:02:48,905
Do not deny your path.
1012
01:02:49,482 --> 01:02:51,468
Click the link below.
1013
01:02:51,499 --> 01:02:53,581
Deep complicity required.
1014
01:02:53,614 --> 01:02:56,978
Dreadnought and
its heads out.
1015
01:02:59,348 --> 01:03:00,789
I loved all that.
1016
01:03:01,364 --> 01:03:03,735
We're on planet all
or nothing my man.
1017
01:03:03,767 --> 01:03:05,369
I don't want to flush
your life down the toilet.
1018
01:03:05,401 --> 01:03:08,539
I am just asking for
a few photos.
1019
01:03:08,573 --> 01:03:10,463
You switch deceased to living.
1020
01:03:10,495 --> 01:03:11,997
You enter a few
details your end.
1021
01:03:11,999 --> 01:03:14,210
You send me, e-mail
me the details
1022
01:03:14,243 --> 01:03:17,125
the files, done, okay?
1023
01:03:17,414 --> 01:03:19,881
- Sorted.
- I am calling Abby at ASIO.
1024
01:03:20,521 --> 01:03:21,418
I'm dialling her now.
1025
01:03:21,449 --> 01:03:23,147
You go for it Mr. Salty Cock.
1026
01:03:23,178 --> 01:03:25,163
I've got your video right here.
1027
01:03:25,165 --> 01:03:26,925
Story and marketing
campaign to go with it.
1028
01:03:26,927 --> 01:03:28,047
I might even add
1029
01:03:28,081 --> 01:03:30,131
a little whimpering,
suffering, whining pup
1030
01:03:30,162 --> 01:03:31,892
- in the background.
- A pup or what?
1031
01:03:31,924 --> 01:03:33,334
What is that a little pup?
1032
01:03:33,366 --> 01:03:34,967
What is he doing to
that little pup?
1033
01:03:35,352 --> 01:03:37,946
Is that animal cruelty
for sexy jollies oh no?
1034
01:03:38,298 --> 01:03:40,602
Anyone knows me knows
I'm an animal lover
1035
01:03:40,604 --> 01:03:43,390
and I'm getting a retired
greyhound, so...
1036
01:03:43,423 --> 01:03:44,607
Yeah, well in a couple of days
1037
01:03:44,639 --> 01:03:45,922
I'll have so much cryptocash
1038
01:03:45,987 --> 01:03:47,779
that I can easily my
friend Yung Phat Dong
1039
01:03:47,813 --> 01:03:51,368
over at Wan Hung Lo Studios yeah
out of Phnom Penh, yeah.
1040
01:03:51,432 --> 01:03:53,802
Get myself some real
future quality VFX yeah.
1041
01:03:53,865 --> 01:03:55,467
And I don't want to
do it, Hayden.
1042
01:03:56,044 --> 01:03:56,941
I don't want to do it.
1043
01:03:56,973 --> 01:03:58,510
It's up to you if you make me.
1044
01:03:58,735 --> 01:04:00,560
- You're off your face.
- This time tomorrow.
1045
01:04:00,625 --> 01:04:01,618
I can have some solid
footage of you
1046
01:04:01,649 --> 01:04:02,803
tit whipping a tired little pup
1047
01:04:02,867 --> 01:04:05,363
while it's licking Vegemite
off your multi wand.
1048
01:04:05,365 --> 01:04:06,614
They will cry fake.
1049
01:04:06,646 --> 01:04:07,928
Oh, the drug test
comes back positive.
1050
01:04:07,960 --> 01:04:09,017
I'll tell my sister.
1051
01:04:09,049 --> 01:04:10,939
And tests three months
man, three months.
1052
01:04:10,971 --> 01:04:12,762
I'm booking a full body wax.
1053
01:04:12,764 --> 01:04:15,551
That just adds fuel
to the fire sunshine.
1054
01:04:15,583 --> 01:04:17,249
I'll even give the video
some camera shake
1055
01:04:17,281 --> 01:04:18,338
for some authenticity.
1056
01:04:18,371 --> 01:04:19,940
You're trying to
convince everyone
1057
01:04:19,973 --> 01:04:22,084
that you're important
enough for 100K flawless,
1058
01:04:22,086 --> 01:04:25,096
Wan Phat Phook quality
video. A clerk?
1059
01:04:25,129 --> 01:04:27,531
You're a racist, disgusting.
1060
01:04:27,563 --> 01:04:28,588
Who's watching?
1061
01:04:28,621 --> 01:04:29,743
Why is he filming that?
1062
01:04:29,774 --> 01:04:30,927
What is that puppy?
1063
01:04:30,990 --> 01:04:31,887
Why is he doing that?
1064
01:04:31,919 --> 01:04:32,976
Who is he?
1065
01:04:33,008 --> 01:04:34,802
Why would he do it?
His career is gone.
1066
01:04:34,866 --> 01:04:36,244
Nope, nope.
1067
01:04:36,308 --> 01:04:38,263
Oh, it's just those
thoughts in people's heads.
1068
01:04:38,294 --> 01:04:42,459
Flames, tears, fired,
everyone you have ever met.
1069
01:04:43,484 --> 01:04:46,015
Everyone you've ever met,
anyone you've ever met.
1070
01:04:46,910 --> 01:04:48,255
I hit send, you think
you'll ride it?
1071
01:04:48,287 --> 01:04:49,761
You'll be moving cities
in six months
1072
01:04:49,825 --> 01:04:51,043
just to get away from it.
1073
01:04:51,460 --> 01:04:54,374
Your mum will disown
you you monster.
1074
01:04:54,406 --> 01:04:56,776
Homeless, drugs, five
bucks a blowjob.
1075
01:04:57,898 --> 01:04:59,400
Your mouth's full of
sores and dry spoof
1076
01:04:59,402 --> 01:05:01,163
and I don't even want to Hayden.
1077
01:05:01,165 --> 01:05:02,191
I don't want to do it.
1078
01:05:02,221 --> 01:05:04,176
Don't, I don't.
1079
01:05:05,522 --> 01:05:10,007
I don't, I don't,
I don't, I don't.
1080
01:05:12,760 --> 01:05:13,883
I don't want to do it.
1081
01:05:17,245 --> 01:05:19,487
Help me yeah?
1082
01:05:22,722 --> 01:05:24,644
Hayden none of that
has to happen.
1083
01:05:32,492 --> 01:05:33,454
Help me.
1084
01:05:38,643 --> 01:05:40,405
Then ask me nicely.
1085
01:05:43,416 --> 01:05:44,761
Ask me nicely.
1086
01:05:44,825 --> 01:05:45,786
Please.
1087
01:05:49,181 --> 01:05:51,455
Please do it.
1088
01:05:51,807 --> 01:05:52,385
Dude.
1089
01:05:53,377 --> 01:05:56,708
Seriously, take
another approach.
1090
01:05:57,349 --> 01:05:59,143
Think harder.
1091
01:06:02,282 --> 01:06:03,244
Currency.
1092
01:06:09,842 --> 01:06:10,804
Oh.
1093
01:06:16,376 --> 01:06:20,445
You want pesos? Or bullion?
1094
01:06:21,308 --> 01:06:23,390
King Ciggy's already
banged the heads
1095
01:06:23,423 --> 01:06:24,865
of the two new arrivals.
1096
01:06:25,186 --> 01:06:28,710
Oh, he's
going in the cage.
1097
01:06:29,701 --> 01:06:31,685
It's the only way he'll
come out alive.
1098
01:06:31,687 --> 01:06:34,121
The cage, the cage.
1099
01:06:34,763 --> 01:06:35,981
And no streaming.
1100
01:06:36,012 --> 01:06:39,632
Whoa, there's a fair
stream going on here Terry.
1101
01:06:40,143 --> 01:06:40,849
Serious.
1102
01:06:41,522 --> 01:06:43,573
Oh oh.
1103
01:06:48,280 --> 01:06:49,242
Talk.
1104
01:06:50,939 --> 01:06:52,124
You are right.
1105
01:06:52,573 --> 01:06:53,468
About what?
1106
01:06:53,501 --> 01:06:54,655
No stream.
1107
01:06:55,648 --> 01:06:58,307
No broadcast.
1108
01:06:58,338 --> 01:06:59,939
Good, so it's on the
back burner then.
1109
01:06:59,972 --> 01:07:03,432
Back burner, it's not
even on the stove.
1110
01:07:04,201 --> 01:07:06,282
It's not even on the back.
1111
01:07:07,531 --> 01:07:09,646
It's not even on the doorstep.
1112
01:07:11,728 --> 01:07:14,163
There'll be no back
burning today.
1113
01:07:21,466 --> 01:07:22,587
Hello?
1114
01:07:25,021 --> 01:07:26,494
I didn't give you my number.
1115
01:07:28,160 --> 01:07:30,722
Yeah, it's um...
1116
01:07:33,029 --> 01:07:34,183
Yeah?
1117
01:07:42,190 --> 01:07:45,106
Just confirming an
Airbnb booking.
1118
01:07:46,322 --> 01:07:50,963
Now I have a package arriving,
might get there before I do,
1119
01:07:50,965 --> 01:07:54,331
could you just perfect?
1120
01:07:55,482 --> 01:07:59,102
Yeah, package dumped coming in
from Sun Yung Guy, Korean.
1121
01:07:59,134 --> 01:08:01,281
I don't know, yes that
is a bullshit name.
1122
01:08:02,531 --> 01:08:04,453
Just pick it up from the
Airbnb, cash courier it to
1123
01:08:04,484 --> 01:08:13,390
871829469, got an ID guy
doing a file swap hang on.
1124
01:08:17,810 --> 01:08:20,949
Dear friends, we have a
file swap resurrection
1125
01:08:20,981 --> 01:08:25,178
among other things water slide.
1126
01:08:26,618 --> 01:08:30,014
Soon as I can, great done.
1127
01:08:37,253 --> 01:08:41,418
Oh ho ho hey, hey.
1128
01:08:45,486 --> 01:08:47,631
Welcome, oh.
1129
01:08:52,692 --> 01:08:53,493
Dougie.
1130
01:08:53,526 --> 01:08:54,807
Call me the count.
1131
01:08:55,031 --> 01:08:57,082
- Nah.
- Where is your posse?
1132
01:08:57,144 --> 01:08:58,649
They're here.
1133
01:08:58,683 --> 01:09:00,829
Julie with the limp,
farm accident.
1134
01:09:00,860 --> 01:09:03,775
- Heart of the nation.
- Big hands there that's Bronny.
1135
01:09:03,967 --> 01:09:05,920
- Two thumbs up.
- Skinhead, that's kitty.
1136
01:09:06,978 --> 01:09:09,766
Oh, it's a sweet
crew, real sweet.
1137
01:09:09,829 --> 01:09:11,623
Enter the king.
1138
01:09:12,296 --> 01:09:14,378
- Oh no!
- Hey-o.
1139
01:09:15,019 --> 01:09:16,621
King, king, king king.
1140
01:09:18,445 --> 01:09:19,502
Oh hello.
1141
01:09:19,534 --> 01:09:20,497
Woman.
1142
01:09:20,528 --> 01:09:21,936
Well she's got a
secret weapon so.
1143
01:09:21,970 --> 01:09:23,731
I cannot fight woman Dougie.
1144
01:09:23,763 --> 01:09:25,462
Call me the count, we
spoke about this.
1145
01:09:25,494 --> 01:09:26,582
- You're my star.
- No.
1146
01:09:26,613 --> 01:09:27,896
Yeah.
1147
01:09:28,439 --> 01:09:30,331
Hey hey.
1148
01:09:31,130 --> 01:09:32,029
- What are you doing.
- Hey.
1149
01:09:32,605 --> 01:09:33,724
Oh hi Terry.
1150
01:09:33,788 --> 01:09:35,295
You got this place
tarted up like a brothel.
1151
01:09:35,326 --> 01:09:37,570
Well you know bit a flavour,
bit less geographic.
1152
01:09:37,601 --> 01:09:39,523
I was waiting by the
cage like a dumb cunt.
1153
01:09:39,587 --> 01:09:40,644
Yeah, sorry.
1154
01:09:41,125 --> 01:09:43,334
I told you no broadcasting.
1155
01:09:43,494 --> 01:09:44,999
- Just get...
- Let me show you something.
1156
01:09:45,001 --> 01:09:46,379
Fuck off, get rid
of this stuff.
1157
01:09:46,409 --> 01:09:47,690
Oh good, I made that
let me show you something.
1158
01:09:47,724 --> 01:09:48,812
Shove it up your ass.
1159
01:09:48,844 --> 01:09:50,603
I went all out in
marketing on this one.
1160
01:09:50,605 --> 01:09:52,849
Every dimension of
Google-free internet.
1161
01:09:54,226 --> 01:09:57,430
look, Saudis might even have
to blame Russia for this one
1162
01:09:57,461 --> 01:09:58,742
who will I'm sure
will blame Turkey
1163
01:09:58,774 --> 01:10:01,399
who will probably blame Israel
or what's left of Israel.
1164
01:10:01,401 --> 01:10:05,948
If you say go,
hey we got them.
1165
01:10:05,981 --> 01:10:08,639
If not, then your little
pretty friends here,
1166
01:10:08,703 --> 01:10:09,923
they lose their cut.
1167
01:10:10,529 --> 01:10:11,749
Is this money real?
1168
01:10:13,444 --> 01:10:15,655
Does Britannia
rule the waves.
1169
01:10:15,687 --> 01:10:18,123
I mean look at how
excited everyone is.
1170
01:10:18,186 --> 01:10:19,240
Well suppose...
1171
01:10:19,242 --> 01:10:20,428
look at your team,
feel how hard
1172
01:10:20,460 --> 01:10:22,763
your heart is beating right now.
1173
01:10:22,765 --> 01:10:24,717
Well I suppose if
they've already started
1174
01:10:24,719 --> 01:10:25,999
putting it in their bank.
1175
01:10:26,001 --> 01:10:27,346
Oh Bluto's already
put a deposit
1176
01:10:27,379 --> 01:10:28,725
at the brothel for his birthday.
1177
01:10:28,789 --> 01:10:29,845
He has a dream, Terry.
1178
01:10:29,909 --> 01:10:32,279
He has a dream of
pleasure's deep abyss
1179
01:10:32,342 --> 01:10:34,137
- This is the last one.
- The last one.
1180
01:10:34,168 --> 01:10:35,320
- Do you understand me?
- For mum.
1181
01:10:35,322 --> 01:10:36,668
- The last one.
- For mum.
1182
01:10:37,693 --> 01:10:40,031
For the grand tour, for
your future together.
1183
01:10:40,063 --> 01:10:40,958
Fuck off, you know what?
1184
01:10:40,960 --> 01:10:43,203
If you're gonna get it
done, get it done.
1185
01:10:43,267 --> 01:10:44,773
Sort it out.
1186
01:10:49,258 --> 01:10:51,084
All right then
let's get started.
1187
01:10:51,659 --> 01:10:52,651
Go on fight!
1188
01:10:52,684 --> 01:10:53,965
Come on, get there!
Don't be a pussy.
1189
01:10:54,029 --> 01:10:54,894
Get in there!
1190
01:10:57,008 --> 01:10:59,346
- Get on with it.
- Fight.
1191
01:11:28,528 --> 01:11:30,002
G'day gorgeous.
1192
01:11:32,180 --> 01:11:33,334
Where you going?
1193
01:11:46,691 --> 01:11:48,164
Terry keeps
falling out of bed?
1194
01:11:49,573 --> 01:11:53,578
So I'm gonna get him some Viagra
to stop him rolling over?
1195
01:12:11,611 --> 01:12:14,783
It's a routine perimeter
inspection.
1196
01:12:38,614 --> 01:12:40,023
Open the gate.
1197
01:12:58,763 --> 01:13:01,741
Oh shit, that.
Stop come on. No that's...
1198
01:13:02,125 --> 01:13:03,823
No pick him up. Pick him up!
1199
01:13:03,855 --> 01:13:07,187
That's not cool, he's
probably very injured.
1200
01:13:14,746 --> 01:13:15,707
Out you get.
1201
01:13:18,461 --> 01:13:19,423
Come on.
1202
01:13:22,177 --> 01:13:22,721
Ready?
1203
01:13:22,786 --> 01:13:23,940
Yep.
1204
01:13:31,146 --> 01:13:32,108
Smash it.
1205
01:13:32,845 --> 01:13:33,806
It's a GPS.
1206
01:13:45,817 --> 01:13:47,067
He's gone.
1207
01:13:47,099 --> 01:13:48,445
Turned off the GPS.
1208
01:13:48,509 --> 01:13:49,950
He's taken the mute girl.
1209
01:13:49,982 --> 01:13:51,903
When I catch him, I'm gonna grab
him by the balls and...
1210
01:13:51,936 --> 01:13:53,826
Terry, don't hurt him don't.
1211
01:13:56,772 --> 01:13:59,942
Jesus, you're joking.
1212
01:13:59,976 --> 01:14:01,289
Really?
1213
01:14:01,321 --> 01:14:03,307
- What?
- What?
1214
01:14:03,882 --> 01:14:05,483
He's got a nice face.
1215
01:14:05,485 --> 01:14:08,205
- He's got a nice face.
- I'll come right with you.
1216
01:14:08,207 --> 01:14:10,322
No, I don't want you
to come with me. okay.
1217
01:14:10,802 --> 01:14:13,045
I want you to go downstairs
and sort it out okay.
1218
01:14:13,109 --> 01:14:14,486
And do not talk to anyone.
1219
01:14:14,550 --> 01:14:15,895
I won't talk to anyone.
1220
01:14:17,689 --> 01:14:18,683
- Cheryl.
- What's happened?
1221
01:14:19,739 --> 01:14:21,019
- Has he called you?
- What's he done?
1222
01:14:21,053 --> 01:14:22,815
- You know I can't say.
- But he's in trouble.
1223
01:14:23,647 --> 01:14:25,118
I'll sort it, all right.
1224
01:14:25,120 --> 01:14:26,562
If he calls, tell him nothing.
1225
01:14:26,626 --> 01:14:28,549
Said you needed
heaps of Viagra.
1226
01:14:31,047 --> 01:14:31,847
How long's he been gone?
1227
01:14:33,001 --> 01:14:34,920
He said you were
necking them like lollies.
1228
01:14:34,922 --> 01:14:37,005
Don't make me get
out of the car.
1229
01:14:38,509 --> 01:14:40,205
A while ago.
1230
01:14:40,207 --> 01:14:41,200
He's doing perimeter.
1231
01:14:43,572 --> 01:14:44,821
Right.
1232
01:14:45,364 --> 01:14:46,966
Keep your mouth shut.
1233
01:14:47,029 --> 01:14:48,023
Michelle's in charge.
1234
01:14:51,290 --> 01:14:52,669
Open the gate.
1235
01:15:29,025 --> 01:15:30,016
Right.
1236
01:15:40,940 --> 01:15:43,151
You know I'm right.
1237
01:15:43,182 --> 01:15:44,111
Hey man don't.
1238
01:15:44,527 --> 01:15:47,731
Oh God, I'm sorry Man!
1239
01:15:48,307 --> 01:15:51,030
Holy shit.
1240
01:15:54,426 --> 01:15:59,231
We're gonna be all right
yeah, we're doing this.
1241
01:16:03,203 --> 01:16:04,645
See look at that.
1242
01:16:06,182 --> 01:16:07,335
Hey.
1243
01:16:08,616 --> 01:16:09,416
Woo!
1244
01:16:16,431 --> 01:16:17,678
okay are you ready?
1245
01:16:17,680 --> 01:16:18,867
Let's go.
1246
01:16:19,602 --> 01:16:21,045
Yep, I'll take that.
1247
01:16:21,813 --> 01:16:23,222
Princess Buttercup.
1248
01:16:32,544 --> 01:16:33,506
Eat it.
1249
01:16:47,247 --> 01:16:48,208
Princess Buttercup?
1250
01:16:48,272 --> 01:16:50,451
Correct, enjoy.
1251
01:17:10,181 --> 01:17:13,479
The passport right,
that's real.
1252
01:17:13,545 --> 01:17:14,699
It's totally legit.
1253
01:17:14,729 --> 01:17:16,844
Medicare numbers and
shit they all match up.
1254
01:17:16,909 --> 01:17:17,869
All good?
1255
01:17:19,407 --> 01:17:20,528
- Hey.
- Yes.
1256
01:17:20,560 --> 01:17:23,440
okay, the birth certificate.
1257
01:17:23,442 --> 01:17:26,261
That has ended up being
a Queensland one.
1258
01:17:26,294 --> 01:17:29,399
But that's okay, I've
got another one coming.
1259
01:17:29,401 --> 01:17:32,860
It's gonna be a fake, but
it's totally acceptable.
1260
01:17:32,892 --> 01:17:34,204
That's gonna be dropped of by...
1261
01:17:34,206 --> 01:17:35,648
Criminals now?
1262
01:17:36,640 --> 01:17:38,146
What who is?
1263
01:17:38,178 --> 01:17:39,139
Documents.
1264
01:17:41,893 --> 01:17:42,405
Define criminal.
1265
01:17:43,592 --> 01:17:45,799
Two lawyers from the asylum
seek a resource centre.
1266
01:17:45,801 --> 01:17:47,079
They got arrested last week.
1267
01:17:47,081 --> 01:17:48,171
No one knows where they are.
1268
01:17:48,204 --> 01:17:49,870
Hey, look at this.
1269
01:17:49,901 --> 01:17:50,701
look at this.
1270
01:17:51,565 --> 01:17:53,136
This is what you need to know.
1271
01:17:53,168 --> 01:17:54,641
This is what's important okay.
1272
01:17:54,706 --> 01:17:55,921
Whoever's taking her needs to...
1273
01:17:55,923 --> 01:17:57,846
- I'm sorry.
- That's okay.
1274
01:17:58,453 --> 01:17:59,736
It's all in the envelope.
1275
01:18:00,984 --> 01:18:03,003
You'll only have her
for a couple of weeks.
1276
01:18:03,738 --> 01:18:06,782
You will find a family, okay?
1277
01:18:08,960 --> 01:18:10,818
Hey, you need it.
1278
01:18:10,850 --> 01:18:12,324
- Take it.
- No.
1279
01:18:12,388 --> 01:18:13,541
- Take it back.
- They match
1280
01:18:13,573 --> 01:18:17,959
the digital records and
the visa, it's all there
1281
01:18:17,961 --> 01:18:20,204
- and cash...
- I don't need money.
1282
01:18:20,267 --> 01:18:21,645
It's for her.
1283
01:18:21,709 --> 01:18:23,084
The criminals know
who I am now.
1284
01:18:23,086 --> 01:18:25,104
Imogen, what has
gotten into you man?
1285
01:18:25,361 --> 01:18:26,578
I'm sorry I'm really sorry.
1286
01:18:26,609 --> 01:18:28,561
- I can't do this.
- It's okay, hey.
1287
01:18:28,563 --> 01:18:30,004
- I thought I could.
- Just calm down.
1288
01:18:30,006 --> 01:18:31,925
I'm really sorry.
1289
01:18:31,927 --> 01:18:33,337
I really am sorry.
1290
01:18:36,829 --> 01:18:38,462
- Dougie.
- Jog, jog.
1291
01:18:39,007 --> 01:18:40,449
I really am sorry.
1292
01:18:49,961 --> 01:18:50,923
Hey.
1293
01:18:53,132 --> 01:18:54,125
Hey.
1294
01:18:54,188 --> 01:18:55,534
It's all right.
1295
01:19:08,540 --> 01:19:11,487
So um mum.
1296
01:19:12,608 --> 01:19:14,050
This is Zahra.
1297
01:19:19,461 --> 01:19:20,807
I'm what's going on?
1298
01:19:20,840 --> 01:19:22,763
- Can we come in?
- Is Terry with you?
1299
01:19:24,651 --> 01:19:25,614
He...
1300
01:19:29,136 --> 01:19:31,027
There's been an accident.
1301
01:19:31,572 --> 01:19:34,230
No I'm sorry man.
1302
01:19:34,934 --> 01:19:39,226
Oh ow, owies I'm sorry man.
1303
01:19:39,258 --> 01:19:42,430
Hey Terry, Terry.
1304
01:19:42,461 --> 01:19:45,760
Oh dear.
1305
01:19:50,822 --> 01:19:51,656
Terry!
1306
01:19:52,327 --> 01:19:55,178
Oh, clear, clear.
1307
01:19:57,548 --> 01:19:59,822
Terry oh come on man.
1308
01:19:59,854 --> 01:20:01,040
Hey I'm sorry.
1309
01:20:02,481 --> 01:20:06,165
Oh man, oh man okay one more?
1310
01:20:06,934 --> 01:20:08,857
One more, clear, ah!
1311
01:20:11,643 --> 01:20:14,363
Oh man oh, hey he's
gonna be all right.
1312
01:20:14,365 --> 01:20:15,936
Hey look it he's gonna
be all right, all right?
1313
01:20:15,967 --> 01:20:17,120
One more, one more.
1314
01:20:19,842 --> 01:20:21,253
- Oh.
- No.
1315
01:20:23,462 --> 01:20:24,423
No.
1316
01:20:27,371 --> 01:20:28,333
No!
1317
01:20:29,934 --> 01:20:30,895
No!
1318
01:20:31,245 --> 01:20:32,432
Stop!
1319
01:20:34,001 --> 01:20:35,731
I like them.
1320
01:20:43,962 --> 01:20:45,661
You never come
back here again.
1321
01:20:47,742 --> 01:20:48,543
Ever.
1322
01:20:49,921 --> 01:20:55,622
You go and never do not ever
come back here to me again.
1323
01:21:01,806 --> 01:21:02,830
Go.
1324
01:21:03,406 --> 01:21:04,367
No.
1325
01:21:05,295 --> 01:21:07,186
No one goes with him.
1326
01:21:08,211 --> 01:21:10,069
Not you, not anyone.
1327
01:21:12,632 --> 01:21:14,106
No one can ever be with him.
1328
01:21:16,379 --> 01:21:17,341
Not ever.
1329
01:21:35,854 --> 01:21:37,521
Doug, take the jar.
1330
01:22:05,772 --> 01:22:07,883
No, with a boat like this,
1331
01:22:07,885 --> 01:22:09,200
there's someone in the water.
1332
01:22:09,264 --> 01:22:10,962
There's a girl in the water.
1333
01:22:11,922 --> 01:22:15,124
I don't know, you'll
have to trace the call.
1334
01:22:15,126 --> 01:22:16,343
Can you trace the call?
1335
01:22:16,375 --> 01:22:19,771
okay hurry please there's
someone drowning, yes.
1336
01:22:19,803 --> 01:22:21,469
I don't know oh.
1337
01:23:11,374 --> 01:23:13,648
So what else have you
got in your shopping bag?
1338
01:24:16,142 --> 01:24:17,488
You like him?
1339
01:24:19,923 --> 01:24:20,884
I love him.
1340
01:24:27,131 --> 01:24:28,092
So...
1341
01:24:29,789 --> 01:24:31,808
What do you want to do?
1342
01:24:45,291 --> 01:24:47,183
All right get
the cells cleaned out.
1343
01:24:47,725 --> 01:24:48,687
Inspection coming.
1344
01:25:44,106 --> 01:25:49,106
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
92448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.