Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:02,615
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,617 --> 00:00:04,617
And every outcome where
we don't come out on top
3
00:00:04,619 --> 00:00:06,085
has one thing in common.
4
00:00:06,087 --> 00:00:07,088
Fitz.
5
00:00:07,090 --> 00:00:08,290
And now you're gonna take us to him.
6
00:00:08,292 --> 00:00:10,023
DAISY: Sibyl dropped Kora in my lap
7
00:00:10,025 --> 00:00:11,663
because they knew I'd want to save her.
8
00:00:11,665 --> 00:00:14,466
The thing is, I already
have a sister to save.
9
00:00:14,468 --> 00:00:16,052
Her name is Jemma Simmons.
10
00:00:16,054 --> 00:00:17,088
Where are you?!
11
00:00:17,090 --> 00:00:19,093
- [SOBBING] I don't want to forget you.
- Please. It's gonna be okay.
12
00:00:19,095 --> 00:00:20,992
It's gonna be okay. I promise.
13
00:00:20,994 --> 00:00:23,361
I'm guessing from his attitude
that he didn't find Fitz.
14
00:00:23,363 --> 00:00:25,163
Fitz?
15
00:00:25,165 --> 00:00:26,800
Who's Fitz?
16
00:00:26,802 --> 00:00:30,166
Your mother died protecting
Daisy from him.
17
00:00:30,168 --> 00:00:31,169
[SWITCH CLICKS]
18
00:00:31,171 --> 00:00:32,876
NATHANIEL: To all Chronicom vessels,
19
00:00:32,878 --> 00:00:34,746
you may fire whenever you want.
20
00:00:38,078 --> 00:00:39,078
They're doing it.
21
00:00:40,414 --> 00:00:42,215
They're destroying S.H.I.E.L.D.
22
00:00:43,418 --> 00:00:47,419
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
23
00:00:47,421 --> 00:00:51,626
♪♪
24
00:00:57,164 --> 00:00:59,431
SOUSA: Are those space lasers?
25
00:00:59,433 --> 00:01:01,333
DAISY: Just lasers that
happen to be in space.
26
00:01:01,335 --> 00:01:02,701
But they're weapons, right?
27
00:01:02,703 --> 00:01:04,069
100%.
28
00:01:04,071 --> 00:01:06,531
But they don't seem to be aimed at us,
29
00:01:06,533 --> 00:01:08,073
which means they
probably don't see us yet.
30
00:01:08,075 --> 00:01:09,975
Hope that's still true after I do this.
31
00:01:09,977 --> 00:01:11,409
[SWITCHES CLICK]
32
00:01:11,411 --> 00:01:12,811
Alright, we got less than a minute
33
00:01:12,813 --> 00:01:15,046
before we dock with the Zephyr...
34
00:01:15,048 --> 00:01:16,548
or the other thing's gonna happen.
35
00:01:16,550 --> 00:01:18,316
Let's say we manage
to dock with the Zephyr
36
00:01:18,318 --> 00:01:20,218
and somehow rescue Simmons and Deke.
37
00:01:20,220 --> 00:01:21,686
Then what?
38
00:01:21,688 --> 00:01:24,055
One problem at a time.
39
00:01:24,057 --> 00:01:26,057
Here we go.
40
00:01:26,059 --> 00:01:27,692
Three...
41
00:01:27,694 --> 00:01:29,194
two...
42
00:01:29,196 --> 00:01:30,428
one.
43
00:01:30,430 --> 00:01:33,064
[RUMBLING]
44
00:01:33,066 --> 00:01:37,271
♪♪
45
00:01:43,010 --> 00:01:44,609
[RUMBLING]
46
00:01:44,611 --> 00:01:46,745
[SIGHS]
47
00:01:46,747 --> 00:01:48,513
[BREATHING HEAVILY]
48
00:01:48,515 --> 00:01:50,415
Nice flying, Tremors.
49
00:01:50,417 --> 00:01:52,183
I thought it was "Quake".
50
00:01:52,185 --> 00:01:53,685
[ENERGY CRACKLES, RUMBLING]
51
00:01:53,687 --> 00:01:56,421
What was that? Are we hit?
52
00:01:56,423 --> 00:01:57,555
No.
53
00:01:57,557 --> 00:02:00,392
I think they've locked on to the Zephyr.
54
00:02:00,394 --> 00:02:04,599
♪♪
55
00:02:08,902 --> 00:02:10,702
[ENERGY PULSING]
56
00:02:10,704 --> 00:02:14,909
♪♪
57
00:02:19,279 --> 00:02:23,484
♪♪
58
00:02:27,554 --> 00:02:31,759
♪♪
59
00:02:36,096 --> 00:02:37,963
So...
60
00:02:37,965 --> 00:02:40,332
I guess this is the next problem.
61
00:02:40,334 --> 00:02:43,301
♪♪
62
00:02:46,340 --> 00:02:48,074
♪♪
63
00:02:55,879 --> 00:02:57,513
Is it possible they're
on the other side,
64
00:02:57,515 --> 00:02:59,617
doing the exact same thing?
65
00:03:07,227 --> 00:03:09,161
[WHIRRING]
66
00:03:14,468 --> 00:03:18,673
♪♪
67
00:03:22,776 --> 00:03:26,981
♪♪
68
00:03:31,118 --> 00:03:35,323
♪♪
69
00:03:39,359 --> 00:03:43,564
♪♪
70
00:03:47,467 --> 00:03:48,867
♪♪
71
00:03:48,869 --> 00:03:50,935
[DOOR OPENS]
72
00:03:50,937 --> 00:03:55,840
♪♪
73
00:03:55,842 --> 00:03:59,344
Let's scan their ship, see
if we can find our team.
74
00:03:59,346 --> 00:04:03,551
♪♪
75
00:04:06,887 --> 00:04:11,092
♪♪
76
00:04:14,361 --> 00:04:17,328
This is your last chance
to give up Fitz's location.
77
00:04:17,330 --> 00:04:18,730
The Chronicoms won't be so...
78
00:04:18,732 --> 00:04:19,864
Amateurish?
79
00:04:19,866 --> 00:04:20,932
Pedestrian?
80
00:04:20,934 --> 00:04:22,468
Ham-fisted?
81
00:04:22,470 --> 00:04:25,639
SIBYL: We have a more precise
method of retrieving information.
82
00:04:26,606 --> 00:04:27,705
Aah!
83
00:04:27,707 --> 00:04:29,674
- Hey!
- [GRUNTS]
84
00:04:29,676 --> 00:04:33,881
♪♪
85
00:04:35,449 --> 00:04:39,654
♪♪
86
00:04:41,455 --> 00:04:44,123
Well, look at you.
87
00:04:46,259 --> 00:04:47,759
I was gonna say "in the flesh",
88
00:04:47,761 --> 00:04:51,763
but I suspect it's more
like a space-age polymer...
89
00:04:51,765 --> 00:04:53,131
or something.
90
00:04:53,133 --> 00:04:54,899
Either way, it's super-impressive.
91
00:04:54,901 --> 00:04:56,634
Everything is.
92
00:04:56,636 --> 00:04:58,837
And what a triumph.
93
00:04:58,839 --> 00:05:01,245
All S.H.I.E.L.D. targets destroyed.
94
00:05:01,247 --> 00:05:02,775
Except for the Lighthouse.
95
00:05:03,777 --> 00:05:05,410
Straight to the point.
96
00:05:05,412 --> 00:05:06,744
I like that.
97
00:05:06,746 --> 00:05:07,979
You've been inside.
98
00:05:07,981 --> 00:05:09,485
You know that the Lighthouse was built
99
00:05:09,487 --> 00:05:11,783
to withstand any external attack.
100
00:05:11,785 --> 00:05:15,153
Which is why we're taking
a different approach.
101
00:05:15,155 --> 00:05:17,922
None of it matters if
Leopold Fitz is alive.
102
00:05:17,924 --> 00:05:22,060
As long as he lives,
our future isn't secure.
103
00:05:22,062 --> 00:05:24,963
Jemma Simmons has effectively
erased him from her memory.
104
00:05:24,965 --> 00:05:27,132
In fact, based on what I saw,
105
00:05:27,134 --> 00:05:29,400
there's a good chance
he isn't even alive.
106
00:05:29,402 --> 00:05:31,102
I'm not leaving it to chance.
107
00:05:31,104 --> 00:05:33,538
The injection I gave her
will dissolve her implant.
108
00:05:33,540 --> 00:05:37,308
We'll learn whether she's
truly forgotten Leopold Fitz...
109
00:05:37,310 --> 00:05:40,479
or whether it's simply
masking the truth.
110
00:05:42,582 --> 00:05:45,617
It looks like every
S.H.I.E.L.D. base is gone.
111
00:05:45,619 --> 00:05:47,418
Even the Triskelion.
112
00:05:47,420 --> 00:05:48,754
Are you okay?
113
00:05:50,323 --> 00:05:52,056
I will be.
114
00:05:52,058 --> 00:05:55,293
It's just... a lot.
115
00:05:55,295 --> 00:05:57,263
You can feel all those lives lost?
116
00:06:00,133 --> 00:06:02,600
Why weren't we attacked?
Sibyl knows where we are.
117
00:06:02,602 --> 00:06:03,968
- [KEYBOARD CLACKING]
- She's smart.
118
00:06:03,970 --> 00:06:05,336
She knows the Lighthouse would survive
119
00:06:05,338 --> 00:06:06,437
a conventional assault.
120
00:06:06,439 --> 00:06:08,406
She must have other plans.
121
00:06:08,408 --> 00:06:10,242
[MACHINE CHIMES]
122
00:06:12,345 --> 00:06:14,345
Where's that coming from?
123
00:06:14,347 --> 00:06:16,381
What are the Chronicoms doing now?
124
00:06:16,383 --> 00:06:18,449
I can't stop it.
125
00:06:18,451 --> 00:06:20,485
Why don't you two
implement lockdown protocols
126
00:06:20,487 --> 00:06:22,020
while I figure this out.
127
00:06:22,022 --> 00:06:26,227
♪♪
128
00:06:31,531 --> 00:06:33,798
Why didn't you tell me you were
working with the Chronicoms?
129
00:06:33,800 --> 00:06:35,533
I'm not working with the Chronicoms.
130
00:06:35,535 --> 00:06:37,669
They're working for me... for us.
131
00:06:37,671 --> 00:06:39,304
It's part of my plan.
132
00:06:39,306 --> 00:06:41,807
Was killing my mom a part
of your plan, as well?
133
00:06:43,643 --> 00:06:45,443
I saw her body.
134
00:06:45,445 --> 00:06:46,979
I know it was you.
135
00:06:48,481 --> 00:06:50,515
I did that for you.
136
00:06:50,517 --> 00:06:51,583
To protect you.
137
00:06:51,585 --> 00:06:52,850
I didn't ask for that.
138
00:06:52,852 --> 00:06:54,852
Because you're a good person.
139
00:06:54,854 --> 00:06:57,455
You don't see the evil in others.
140
00:06:57,457 --> 00:07:00,491
If you'd only heard some
of the things she said...
141
00:07:00,493 --> 00:07:02,160
that you were a mistake,
142
00:07:02,162 --> 00:07:04,963
that she was sad you were even born,
143
00:07:04,965 --> 00:07:07,398
how you needed to be put down.
144
00:07:07,400 --> 00:07:09,667
Jiaying was never interested
in being your mother.
145
00:07:09,669 --> 00:07:12,904
She only wanted to control you.
146
00:07:12,906 --> 00:07:16,074
She resented you.
147
00:07:16,076 --> 00:07:19,478
But I'm here to set you free.
148
00:07:21,581 --> 00:07:24,984
To show you how powerful you can be.
149
00:07:26,052 --> 00:07:28,419
It was terrible,
150
00:07:28,421 --> 00:07:31,522
seeing her on a table like that.
151
00:07:31,524 --> 00:07:33,558
I know.
152
00:07:33,560 --> 00:07:35,693
I'm making sure her body is buried
153
00:07:35,695 --> 00:07:38,363
and that everyone who tried to hurt you
154
00:07:38,365 --> 00:07:39,631
will be buried with her.
155
00:07:39,633 --> 00:07:43,768
♪♪
156
00:07:43,770 --> 00:07:45,470
- [WHOOSH]
- [EXHALES SHARPLY]
157
00:07:45,472 --> 00:07:46,604
[COMMUNICATOR BEEPS]
158
00:07:46,606 --> 00:07:48,439
Breaker, breaker one-nine.
159
00:07:48,441 --> 00:07:50,275
This is the Big Bad Wolf.
160
00:07:50,277 --> 00:07:51,909
I'm in the henhouse.
161
00:07:51,911 --> 00:07:54,078
Time to fry some chicken.
162
00:07:54,080 --> 00:07:58,285
♪♪
163
00:08:00,453 --> 00:08:04,658
♪♪
164
00:08:13,211 --> 00:08:16,146
[SIGHS] I have a tingle right here.
165
00:08:16,148 --> 00:08:17,281
It's probably the implant.
166
00:08:19,184 --> 00:08:22,852
The bio-implant that
blocks your memories...
167
00:08:22,854 --> 00:08:24,188
of you-know-who.
168
00:08:28,860 --> 00:08:30,261
[WHISPERING] Of Fitz.
169
00:08:32,197 --> 00:08:33,530
I know that name.
170
00:08:33,532 --> 00:08:35,231
[NORMAL VOICE] Yes. You do.
171
00:08:35,233 --> 00:08:36,499
Um, I...
172
00:08:36,501 --> 00:08:38,269
Maybe this will help, okay?
173
00:08:39,504 --> 00:08:40,738
Uh...
174
00:08:42,808 --> 00:08:44,007
Um, uh...
175
00:08:44,009 --> 00:08:45,208
[SIGHS]
176
00:08:45,210 --> 00:08:46,776
[SCOTTISH ACCENT] I'm the man you love.
177
00:08:46,778 --> 00:08:48,376
Uh, uh... We're a team.
178
00:08:48,378 --> 00:08:50,045
You're bio, I'm tech.
179
00:08:50,047 --> 00:08:51,247
My name is...
180
00:08:51,249 --> 00:08:52,550
- James Bond.
- [NORMAL VOICE] 'Kay. No.
181
00:08:52,552 --> 00:08:55,188
But that's not entirely... surprising.
182
00:08:55,190 --> 00:08:56,191
Never mind.
183
00:08:56,193 --> 00:08:58,161
Um... I don't know. Maybe...
184
00:08:58,163 --> 00:09:00,531
Maybe the thing that they injected
you with is doing something.
185
00:09:00,533 --> 00:09:02,265
Maybe it's destroying the implant
186
00:09:02,267 --> 00:09:04,267
or it's scrambling your
thoughts and your memories
187
00:09:04,269 --> 00:09:05,501
and your synapses all together.
188
00:09:05,503 --> 00:09:06,637
Why would they do that?
189
00:09:06,639 --> 00:09:08,572
Because they think
that you have a secret.
190
00:09:10,342 --> 00:09:12,408
I do have a secret.
191
00:09:12,410 --> 00:09:13,711
I can feel it.
192
00:09:14,779 --> 00:09:16,946
It's in there, and everything's...
193
00:09:16,948 --> 00:09:17,982
[GASPS]
194
00:09:17,984 --> 00:09:19,351
... swirling.
195
00:09:21,720 --> 00:09:23,553
Maybe that's their plan.
196
00:09:23,555 --> 00:09:25,521
- [SIGHS]
- They're gonna pour everything out
197
00:09:25,523 --> 00:09:28,324
until they find what they need.
198
00:09:28,326 --> 00:09:31,327
It's okay. I got you. Just rest.
199
00:09:31,329 --> 00:09:36,199
♪♪
200
00:09:36,201 --> 00:09:37,600
[COMPUTER BEEPING]
201
00:09:37,602 --> 00:09:39,570
MACK: That's a lot of Chronicoms.
202
00:09:40,572 --> 00:09:41,638
[SIGHS]
203
00:09:41,640 --> 00:09:43,207
We just have to find...
204
00:09:45,122 --> 00:09:46,222
There.
205
00:09:46,224 --> 00:09:48,311
Now, you see how those two are warmer?
206
00:09:48,313 --> 00:09:50,346
I'm pretty sure that's Simmons and Deke.
207
00:09:50,348 --> 00:09:52,349
What about that one... there?
208
00:09:54,152 --> 00:09:55,286
Kora.
209
00:09:56,521 --> 00:09:58,511
How'd she get up here?
210
00:09:58,513 --> 00:09:59,879
I don't care.
211
00:09:59,881 --> 00:10:02,181
She's not gonna stop me
from getting back Simmons.
212
00:10:02,183 --> 00:10:03,349
And Deke.
213
00:10:03,351 --> 00:10:05,184
Sure.
214
00:10:05,186 --> 00:10:06,852
So, how are we gonna do this?
215
00:10:06,854 --> 00:10:07,955
Well, they don't know we're here,
216
00:10:07,957 --> 00:10:10,390
so I'll infiltrate the ship
and I'll bring them back.
217
00:10:11,325 --> 00:10:12,425
Okay.
218
00:10:15,196 --> 00:10:17,396
I'll figure out a way to
get the hangar doors open.
219
00:10:17,398 --> 00:10:19,165
Seems they're our only way out.
220
00:10:19,167 --> 00:10:20,599
I can help with that.
221
00:10:20,601 --> 00:10:22,034
Great.
222
00:10:22,036 --> 00:10:23,436
I'll be back.
223
00:10:27,175 --> 00:10:29,542
[MACHINE BEEPS]
224
00:10:29,544 --> 00:10:30,576
Daisy.
225
00:10:30,578 --> 00:10:32,344
Yeah?
226
00:10:32,346 --> 00:10:36,551
♪♪
227
00:10:39,620 --> 00:10:40,620
[CLEARS THROAT]
228
00:10:41,622 --> 00:10:43,589
Didn't know I was gonna do that.
229
00:10:43,591 --> 00:10:44,991
I'm glad you did.
230
00:10:46,803 --> 00:10:48,918
Um... I'll see you when I get back.
231
00:10:48,920 --> 00:10:50,496
- Yeah.
- Okay.
232
00:10:50,498 --> 00:10:54,703
♪♪
233
00:10:58,306 --> 00:10:59,538
Impressive.
234
00:10:59,540 --> 00:11:00,974
Thank you.
235
00:11:00,976 --> 00:11:03,108
[FREQUENCY CHIMING]
236
00:11:03,110 --> 00:11:04,777
Turns out I speak fax.
237
00:11:04,779 --> 00:11:06,078
This isn't fax.
238
00:11:06,080 --> 00:11:07,513
Garrett's here.
239
00:11:07,515 --> 00:11:11,720
♪♪
240
00:11:12,587 --> 00:11:14,253
YO-YO: That's down on the lowest level.
241
00:11:14,255 --> 00:11:16,322
Well, we knew they'd be coming for us.
242
00:11:16,324 --> 00:11:17,691
Zoom in on that.
243
00:11:21,429 --> 00:11:22,928
I'll say it if no one else will.
244
00:11:22,930 --> 00:11:24,463
That's a Chronibomb.
245
00:11:24,465 --> 00:11:26,765
Enough of those strategically
placed around the base,
246
00:11:26,767 --> 00:11:28,901
he'll be able to flatten
the entire Lighthouse.
247
00:11:28,903 --> 00:11:30,500
Any progress on that
gadget to contain him?
248
00:11:30,502 --> 00:11:31,503
Yeah.
249
00:11:31,505 --> 00:11:32,738
Mack gave us a hard drive.
250
00:11:32,740 --> 00:11:33,973
It has specs of a device
251
00:11:33,975 --> 00:11:36,108
that trapped Gordon in our old timeline.
252
00:11:36,110 --> 00:11:37,476
I remember that room.
253
00:11:37,478 --> 00:11:38,777
It cost you a hand.
254
00:11:38,779 --> 00:11:40,613
Seemed like a big deal at the time.
255
00:11:40,615 --> 00:11:42,448
Now look at me.
256
00:11:42,450 --> 00:11:43,949
Fitz built these panels.
257
00:11:43,951 --> 00:11:46,619
They prevented Gordon
from teleporting out.
258
00:11:46,621 --> 00:11:48,921
I'm working on something that
might replicate that trick.
259
00:11:48,923 --> 00:11:50,789
I'll need your help to pull it off.
260
00:11:50,791 --> 00:11:53,259
I hope it involves punching.
261
00:11:53,261 --> 00:11:57,466
♪♪
262
00:12:00,268 --> 00:12:04,473
♪♪
263
00:12:07,541 --> 00:12:10,577
SIBYL: Did you really think you
could sneak onto one of my ships?
264
00:12:11,579 --> 00:12:14,546
Well, you gotta admit, you
didn't see that coming.
265
00:12:14,548 --> 00:12:18,951
I'll grant that your appearance
is a statistical improbability.
266
00:12:18,953 --> 00:12:22,655
But whatever advantage you
hoped to gain is irrelevant.
267
00:12:22,657 --> 00:12:25,291
I didn't see you coming
because it is meaningless.
268
00:12:25,293 --> 00:12:26,892
You're too late.
269
00:12:26,894 --> 00:12:29,595
Every S.H.I.E.L.D. base
has been destroyed.
270
00:12:29,597 --> 00:12:31,664
The war is over.
271
00:12:31,666 --> 00:12:33,366
And you've lost.
272
00:12:34,502 --> 00:12:35,968
[RUMBLES]
273
00:12:35,970 --> 00:12:38,604
Let's just kill them now.
274
00:12:38,606 --> 00:12:40,706
My team can finish them in no time.
275
00:12:40,708 --> 00:12:42,943
You know nothing of time.
276
00:12:44,545 --> 00:12:47,047
Take care of the humans on their ship.
277
00:12:49,884 --> 00:12:52,351
Do not interfere with Daisy Johnson.
278
00:12:52,353 --> 00:12:54,053
I don't like this idea.
279
00:12:54,055 --> 00:12:58,324
I need confirmation that
Leopold Fitz is dead.
280
00:12:58,326 --> 00:13:00,693
[TIME STREAM CHIMES]
281
00:13:00,695 --> 00:13:02,693
The odds of discovering
the truth about him
282
00:13:02,695 --> 00:13:03,962
are 11% higher
283
00:13:03,964 --> 00:13:08,069
if we allow Daisy Johnson to
reunite with Jemma Simmons.
284
00:13:12,306 --> 00:13:14,239
Be patient.
285
00:13:14,241 --> 00:13:16,575
♪♪
286
00:13:16,577 --> 00:13:18,611
It can't be true.
287
00:13:19,647 --> 00:13:21,013
I'm sure it's not.
288
00:13:21,015 --> 00:13:23,148
We didn't come this far to fail.
289
00:13:23,150 --> 00:13:24,750
Not like this. Not to a bunch of...
290
00:13:24,752 --> 00:13:26,185
Robots.
291
00:13:26,187 --> 00:13:27,587
[GRUNTS]
292
00:13:29,256 --> 00:13:32,191
She has to be lying.
293
00:13:32,193 --> 00:13:33,592
Lighthouse can survive anything.
294
00:13:33,594 --> 00:13:36,328
We just need to get
back down to it, regroup.
295
00:13:36,330 --> 00:13:37,663
It's too late for that.
296
00:13:37,665 --> 00:13:40,221
We owe Daisy, Simmons,
and Deke a way out of here
297
00:13:40,223 --> 00:13:41,657
when they get back.
298
00:13:44,071 --> 00:13:45,771
Yeah.
299
00:13:45,773 --> 00:13:47,606
We do owe them that.
300
00:13:47,608 --> 00:13:49,742
There's no reason to be quiet anymore.
301
00:13:49,744 --> 00:13:50,944
Let's make some noise.
302
00:13:50,946 --> 00:13:52,046
[BEEPING]
303
00:13:52,048 --> 00:13:54,079
Let's blow those hangar doors to pieces.
304
00:13:54,081 --> 00:13:56,548
- [COMPUTER BEEPING]
- _
305
00:13:56,550 --> 00:14:00,755
♪♪
306
00:14:03,657 --> 00:14:07,862
♪♪
307
00:14:10,931 --> 00:14:12,898
What else do we have?
308
00:14:12,900 --> 00:14:15,300
KORA: I was surprised
that my sister is here.
309
00:14:15,302 --> 00:14:18,638
Never underestimate the power of hate.
310
00:14:18,640 --> 00:14:20,406
That woman is a walking time bomb.
311
00:14:20,408 --> 00:14:21,974
Is she really that powerful?
312
00:14:21,976 --> 00:14:24,576
In the other timeline,
she quaked the world apart.
313
00:14:24,578 --> 00:14:26,044
There is no end to her hate,
314
00:14:26,046 --> 00:14:28,381
to what she's willing to destroy.
315
00:14:31,719 --> 00:14:34,053
But you know who's
more powerful than her?
316
00:14:34,055 --> 00:14:35,354
Us.
317
00:14:35,356 --> 00:14:37,289
That's right.
318
00:14:37,291 --> 00:14:38,791
S.H.I.E.L.D. are the bad guys.
319
00:14:38,793 --> 00:14:41,493
It's why we're destroying them.
320
00:14:41,495 --> 00:14:42,861
But after they're gone,
321
00:14:42,863 --> 00:14:45,631
we'll be able to take over the planet.
322
00:14:45,633 --> 00:14:47,466
There'll be chaos and anarchy,
323
00:14:47,468 --> 00:14:50,736
and then you and I are
gonna come save the day.
324
00:14:50,738 --> 00:14:52,604
'Cause we're the good guys.
325
00:14:52,606 --> 00:14:55,741
There's only one person
who could ruin that.
326
00:14:55,743 --> 00:14:57,476
- Daisy.
- That's right.
327
00:14:57,478 --> 00:15:00,345
She's very bad.
328
00:15:00,347 --> 00:15:04,783
I don't care what Sibyl says
about percentages or waiting.
329
00:15:04,785 --> 00:15:06,919
We need to finish Daisy off.
330
00:15:06,921 --> 00:15:08,153
Now.
331
00:15:08,155 --> 00:15:11,023
♪♪
332
00:15:11,025 --> 00:15:13,325
[SPRAY CAN HISSES]
333
00:15:13,327 --> 00:15:15,462
That's pretty specific.
334
00:15:17,665 --> 00:15:19,465
[SIGHS]
335
00:15:19,467 --> 00:15:20,866
Hmm.
336
00:15:20,868 --> 00:15:23,302
It's based on the
schematics Fitz designed.
337
00:15:23,304 --> 00:15:24,670
I think it'll work.
338
00:15:24,672 --> 00:15:27,406
I'm still getting used to
the idea of you as a techie.
339
00:15:27,408 --> 00:15:28,707
[CHUCKLES]
340
00:15:28,709 --> 00:15:31,444
I'm still getting used to
the idea of me as just "tech".
341
00:15:32,780 --> 00:15:34,447
You really believe that?
342
00:15:35,850 --> 00:15:38,717
No. Not really.
343
00:15:38,719 --> 00:15:41,654
Still... figuring it out.
344
00:15:42,890 --> 00:15:44,257
Me too.
345
00:15:45,326 --> 00:15:48,894
[SIGHS] We're not the
same people we were.
346
00:15:48,896 --> 00:15:51,797
Pretty sure everyone
would agree on that.
347
00:15:51,799 --> 00:15:55,734
I'm wondering if we
change the timelines or...
348
00:15:55,736 --> 00:15:57,336
if they change us.
349
00:15:57,338 --> 00:15:59,004
The Melinda May I know
350
00:15:59,006 --> 00:16:02,708
would never ask these
philosophical questions.
351
00:16:02,710 --> 00:16:04,777
Which is the point.
352
00:16:05,846 --> 00:16:08,281
How did I become this me?
353
00:16:11,685 --> 00:16:13,685
I don't know.
354
00:16:13,687 --> 00:16:15,754
But I like this you.
355
00:16:15,756 --> 00:16:18,690
And if I'm completely honest...
356
00:16:18,692 --> 00:16:20,827
I like this me, as well.
357
00:16:22,863 --> 00:16:24,830
[WHOOSH]
358
00:16:24,832 --> 00:16:27,599
♪♪
359
00:16:27,601 --> 00:16:28,968
Well, hey, buddy.
360
00:16:29,870 --> 00:16:31,603
What's with the "X"?
361
00:16:31,605 --> 00:16:33,872
Based on the structural
integrity of the Lighthouse,
362
00:16:33,874 --> 00:16:35,974
I determined you'd
appear right about there
363
00:16:35,976 --> 00:16:37,109
to plant one of your bombs.
364
00:16:37,111 --> 00:16:39,044
And did you think
I was gonna just teleport
365
00:16:39,046 --> 00:16:40,612
straight into those?
366
00:16:40,614 --> 00:16:41,980
No, I thought it'd be way cooler
367
00:16:41,982 --> 00:16:43,782
to have them teleported onto you.
368
00:16:43,784 --> 00:16:45,050
Well, that would be a neat trick.
369
00:16:45,052 --> 00:16:46,852
- [WHOOSH]
- [CLICKING]
370
00:16:46,854 --> 00:16:49,235
[HIGH-PITCHED TONE]
371
00:16:49,237 --> 00:16:51,572
Well... I'd love to stay and chat,
372
00:16:51,574 --> 00:16:53,797
but there's some very impressive
explosives about to blow,
373
00:16:53,799 --> 00:16:55,427
so ta-ta.
374
00:16:55,429 --> 00:16:57,297
- [ENERGY CRACKLES]
- [GROANING]
375
00:17:00,634 --> 00:17:03,235
[BREATHING HEAVILY]
376
00:17:03,237 --> 00:17:04,736
That hurt. [CHUCKLES]
377
00:17:04,738 --> 00:17:06,806
- [ENERGY CRACKLES]
- [GROANING]
378
00:17:09,210 --> 00:17:10,475
[GROANS]
379
00:17:10,477 --> 00:17:12,010
Tell us how to deactivate these.
380
00:17:12,012 --> 00:17:14,746
I can't. Not from here.
381
00:17:14,748 --> 00:17:17,015
I didn't think I'd need to.
382
00:17:17,017 --> 00:17:19,418
How many bombs total?
383
00:17:19,420 --> 00:17:20,852
An even dozen.
384
00:17:20,854 --> 00:17:23,288
Gonna pancake this whole puppy.
385
00:17:23,290 --> 00:17:26,858
Unless you want to get
pancaked with us, call it off.
386
00:17:26,860 --> 00:17:30,262
♪♪
387
00:17:30,264 --> 00:17:31,764
[COMMUNICATOR BEEPS]
388
00:17:33,500 --> 00:17:34,833
Thought you'd be back by now.
389
00:17:34,835 --> 00:17:36,935
Those bombs are gonna
blow in a minute or two.
390
00:17:36,937 --> 00:17:38,870
Funny story. That's
what I'm calling about.
391
00:17:38,872 --> 00:17:41,573
I'm gonna need you to
deactivate those bad boys.
392
00:17:41,575 --> 00:17:44,876
Wow. You know, I'd love to,
but that's not what the plan is.
393
00:17:44,878 --> 00:17:47,946
The plan is for you to
demolish the Lighthouse.
394
00:17:47,948 --> 00:17:50,383
100%. Totally on board with that.
395
00:17:51,785 --> 00:17:54,586
I just need a little more
time... 10 minutes tops.
396
00:17:54,588 --> 00:17:57,322
Otherwise, if this baby
blows, I'm gonna blow.
397
00:17:57,324 --> 00:17:59,291
Then I'm gonna take this opportunity,
398
00:17:59,293 --> 00:18:00,692
in case I don't see you again,
399
00:18:00,694 --> 00:18:02,794
to thank you for your service.
400
00:18:02,796 --> 00:18:03,796
[COMMUNICATOR BEEPS]
401
00:18:05,332 --> 00:18:06,933
Son of a bitch.
402
00:18:08,764 --> 00:18:10,898
There's no time to get to the surface.
403
00:18:10,900 --> 00:18:12,037
[WHOOSH]
404
00:18:12,039 --> 00:18:13,773
[EXPLOSION]
405
00:18:16,005 --> 00:18:18,005
[ELECTRICITY CRACKLES]
406
00:18:19,954 --> 00:18:21,087
May?!
407
00:18:21,089 --> 00:18:22,589
Coulson?!
408
00:18:24,158 --> 00:18:26,158
Hello?!
409
00:18:26,160 --> 00:18:29,061
COULSON: [MUFFLED] I
need a hand... over here.
410
00:18:29,063 --> 00:18:33,966
♪♪
411
00:18:33,968 --> 00:18:35,801
[GRUNTS]
412
00:18:35,803 --> 00:18:40,008
♪♪
413
00:18:41,376 --> 00:18:43,342
[GRUNTS]
414
00:18:43,344 --> 00:18:45,645
♪♪
415
00:18:45,647 --> 00:18:47,247
Help me with May.
416
00:18:48,449 --> 00:18:50,016
[COUGHS]
417
00:18:50,018 --> 00:18:51,550
Can you stand?
418
00:18:51,552 --> 00:18:53,052
[GROANS]
419
00:18:53,054 --> 00:18:54,086
Yeah.
420
00:18:54,088 --> 00:18:56,055
[GRUNTS]
421
00:18:56,057 --> 00:18:57,923
[GRUNTS]
422
00:18:57,925 --> 00:18:59,960
[GROANS]
423
00:19:03,564 --> 00:19:05,064
Thanks.
424
00:19:05,066 --> 00:19:07,333
I moved all the bombs to one place,
425
00:19:07,335 --> 00:19:10,036
hoping the whole structure
wouldn't collapse.
426
00:19:10,038 --> 00:19:11,135
What about Garrett?
427
00:19:11,137 --> 00:19:13,272
[COUGHS]
428
00:19:13,274 --> 00:19:17,479
♪♪
429
00:19:20,615 --> 00:19:22,181
[GRUNTS]
430
00:19:22,183 --> 00:19:26,388
♪♪
431
00:19:29,090 --> 00:19:30,723
We need to stop the bleeding.
432
00:19:30,725 --> 00:19:32,192
Do we?
433
00:19:35,196 --> 00:19:38,065
He's our best chance to
help our friends in space.
434
00:19:41,355 --> 00:19:42,922
When I asked if you had something else,
435
00:19:42,924 --> 00:19:45,471
I meant something...
bigger and more powerful.
436
00:19:45,473 --> 00:19:48,507
Well, I don't see you coming
up with any brilliant ideas.
437
00:19:48,509 --> 00:19:50,409
Wish I could disagree.
438
00:19:50,411 --> 00:19:53,609
Hey, look, for a guy who was
ripped from his own timeline,
439
00:19:53,611 --> 00:19:55,612
who ended up on a
spaceship full of robots,
440
00:19:55,614 --> 00:19:57,615
you're not doing half bad.
441
00:19:59,744 --> 00:20:01,344
Follow my lead.
442
00:20:03,614 --> 00:20:06,416
We are here to take your faces.
443
00:20:06,418 --> 00:20:07,483
Oh.
444
00:20:07,485 --> 00:20:08,986
Lord knows you could do a lot better
445
00:20:08,988 --> 00:20:10,586
than the ones you're wearing now.
446
00:20:10,588 --> 00:20:13,356
I'm pretty sure they
don't understand sarcasm.
447
00:20:14,792 --> 00:20:16,559
They'll understand this.
448
00:20:16,561 --> 00:20:18,461
[ENERGY CRACKLES]
449
00:20:18,463 --> 00:20:22,668
♪♪
450
00:20:23,868 --> 00:20:28,073
♪♪
451
00:20:29,507 --> 00:20:30,941
[LAUGHS]
452
00:20:32,305 --> 00:20:34,373
If that wasn't egg in your beer.
453
00:20:35,613 --> 00:20:37,546
How many more of those do you have?
454
00:20:37,548 --> 00:20:38,949
That's it.
455
00:20:40,351 --> 00:20:42,151
[GRUNTS]
456
00:20:42,153 --> 00:20:44,120
We just have to hold
them off long enough
457
00:20:44,122 --> 00:20:46,422
for Daisy to get back
with Simmons and Deke.
458
00:20:46,424 --> 00:20:47,457
And then?
459
00:20:49,827 --> 00:20:51,794
One problem at a time.
460
00:20:51,796 --> 00:20:56,001
♪♪
461
00:20:58,970 --> 00:21:03,175
♪♪
462
00:21:06,277 --> 00:21:08,177
That's not creepy...
463
00:21:08,179 --> 00:21:12,384
♪♪
464
00:21:14,218 --> 00:21:16,319
[MACHINE WHIRRING]
465
00:21:18,156 --> 00:21:19,922
He should make it.
466
00:21:19,924 --> 00:21:21,423
Don't sound so thrilled.
467
00:21:21,425 --> 00:21:22,591
- [WHOOSH]
- [GRUNTS]
468
00:21:22,593 --> 00:21:23,626
Yo-Yo.
469
00:21:23,628 --> 00:21:25,962
[GROANING]
470
00:21:27,216 --> 00:21:28,316
What happened?
471
00:21:28,318 --> 00:21:30,819
[BREATHING HEAVILY]
472
00:21:30,821 --> 00:21:32,535
It was dark.
473
00:21:32,537 --> 00:21:34,637
Speared myself with a piece of rebar.
474
00:21:34,639 --> 00:21:37,273
And there's a lot of rebar.
475
00:21:37,275 --> 00:21:39,441
As far as I can see,
we're trapped down here.
476
00:21:39,443 --> 00:21:41,791
All the exits are blocked
under a ton of rubble.
477
00:21:41,793 --> 00:21:42,846
[COUGHS]
478
00:21:44,115 --> 00:21:45,548
Son of a bitch.
479
00:21:45,550 --> 00:21:48,250
Have a little respect for the
people who saved your ass.
480
00:21:48,252 --> 00:21:50,586
I meant Nathaniel Malick.
481
00:21:50,588 --> 00:21:52,588
Bastard left me here to die.
482
00:21:52,590 --> 00:21:54,990
What ever happened to team loyalty?
483
00:21:54,992 --> 00:21:57,794
[GROANS, COUGHS]
484
00:22:00,531 --> 00:22:03,632
I was shown a future where
S.H.I.E.L.D. abandoned me.
485
00:22:03,634 --> 00:22:06,168
How come it's playing
out the exact opposite?
486
00:22:06,170 --> 00:22:08,237
Malick showed you an old timeline.
487
00:22:08,239 --> 00:22:09,572
This one's different.
488
00:22:09,574 --> 00:22:11,407
Nothing's written.
489
00:22:11,409 --> 00:22:14,211
It's not too late to be on
the right side of history.
490
00:22:15,913 --> 00:22:18,447
Looks like I'm wearing a
white hat from now on.
491
00:22:18,449 --> 00:22:21,951
[FREQUENCY CHIMING]
492
00:22:21,953 --> 00:22:23,485
Hey.
493
00:22:23,487 --> 00:22:24,553
Buddy?
494
00:22:24,555 --> 00:22:26,689
Interesting.
495
00:22:26,691 --> 00:22:28,925
I'm hearing a pattern in the sounds.
496
00:22:32,230 --> 00:22:34,364
[FOOTSTEPS APPROACHING]
497
00:22:38,599 --> 00:22:39,600
Hi.
498
00:22:39,602 --> 00:22:40,669
[SIGHING] Daisy.
499
00:22:40,671 --> 00:22:42,504
- Oh, finally.
- Ohh.
500
00:22:42,506 --> 00:22:44,306
Okay. We have to go.
501
00:22:44,308 --> 00:22:45,375
Jemma.
502
00:22:47,311 --> 00:22:48,477
What's going on?
503
00:22:48,479 --> 00:22:49,945
They injected her with something.
504
00:22:49,947 --> 00:22:51,313
It's blurring her memories.
505
00:22:51,315 --> 00:22:54,516
I think the Chronicoms are
trying to get intel on Bobo.
506
00:22:54,518 --> 00:22:55,985
This is Daisy.
507
00:22:55,987 --> 00:22:58,087
She's gonna help us
get out of here, okay?
508
00:22:58,089 --> 00:23:00,022
She doesn't even remember me?
509
00:23:00,024 --> 00:23:01,457
It comes and goes.
510
00:23:01,459 --> 00:23:02,791
She was talking about
stars a minute ago,
511
00:23:02,793 --> 00:23:05,728
and then she went off on
cuttlefish and chromatophores.
512
00:23:05,730 --> 00:23:08,097
Jemma, we... we're gonna
get you somewhere safe,
513
00:23:08,099 --> 00:23:09,331
but we have to go, okay?
514
00:23:09,333 --> 00:23:11,433
Why are you wearing that costume?
515
00:23:11,435 --> 00:23:14,169
It's... It's not a costume.
516
00:23:14,171 --> 00:23:15,671
It's for protection.
517
00:23:15,673 --> 00:23:17,339
Can I have one?
518
00:23:17,341 --> 00:23:18,475
U-Uh...
519
00:23:20,411 --> 00:23:21,510
- Yes.
- Yes.
520
00:23:21,512 --> 00:23:23,679
Come on. Follow me,
and you will get one.
521
00:23:23,681 --> 00:23:27,886
♪♪
522
00:23:30,530 --> 00:23:32,521
Wait. How did you get in here?
523
00:23:32,523 --> 00:23:35,117
It's the weirdest thing.
Nobody tried to stop me.
524
00:23:35,119 --> 00:23:36,926
It was like they wanted
me to find Simmons.
525
00:23:36,928 --> 00:23:38,661
- And me.
- Sure.
526
00:23:38,663 --> 00:23:41,664
Is this the future or the
past? They look so similar.
527
00:23:41,666 --> 00:23:42,765
Is this a secret time?
528
00:23:42,767 --> 00:23:45,367
Yes, yes. Everything
has to be kept secret.
529
00:23:45,369 --> 00:23:47,095
It's so hard, trying to remember
530
00:23:47,097 --> 00:23:49,072
what's a secret and what's not.
531
00:23:51,342 --> 00:23:55,044
The device in Jemma Simmons'
brain has been dissolved.
532
00:23:55,046 --> 00:23:57,180
She has no protection.
533
00:24:00,051 --> 00:24:01,150
Where is Kora?
534
00:24:01,152 --> 00:24:02,319
Resting.
535
00:24:03,454 --> 00:24:05,587
What if Simmons doesn't
tell us what we need?
536
00:24:05,589 --> 00:24:08,590
She will have no choice.
The truth will pour out.
537
00:24:08,592 --> 00:24:10,756
We will learn whether
or not Fitz is alive,
538
00:24:10,758 --> 00:24:12,761
and if he is...
539
00:24:12,763 --> 00:24:14,630
we will have his location.
540
00:24:14,632 --> 00:24:16,298
And the rest of S.H.I.E.L.D.?
541
00:24:16,300 --> 00:24:17,566
Their ship is trapped.
542
00:24:17,568 --> 00:24:19,843
They lack the firepower
to defend themselves,
543
00:24:19,845 --> 00:24:21,837
let alone escape.
544
00:24:21,839 --> 00:24:24,106
We will do with them as you wish.
545
00:24:24,108 --> 00:24:28,313
♪♪
546
00:24:37,755 --> 00:24:39,122
[SIGHS]
547
00:24:41,592 --> 00:24:42,958
Deke reconfigured these shells
548
00:24:42,960 --> 00:24:44,760
with an electrical disruption charge.
549
00:24:44,762 --> 00:24:47,129
A single shot should drop a Chronicom.
550
00:24:47,131 --> 00:24:48,230
Great.
551
00:24:48,232 --> 00:24:49,499
How many shells do we have?
552
00:24:49,501 --> 00:24:50,899
Maybe 50.
553
00:24:50,901 --> 00:24:52,701
50?
554
00:24:52,703 --> 00:24:54,137
Wow. That's real peachy.
555
00:24:55,206 --> 00:24:57,272
Did you just say "peachy"?
556
00:24:57,274 --> 00:24:58,474
Yeah.
557
00:24:58,476 --> 00:24:59,808
Oh.
558
00:24:59,810 --> 00:25:02,544
If we get out of here, I gotta
get you some new words.
559
00:25:02,546 --> 00:25:04,646
And don't let Daisy
hear you talking like that.
560
00:25:04,648 --> 00:25:06,316
Why? Does it mean something bad now?
561
00:25:08,386 --> 00:25:09,719
No, it's...
562
00:25:10,788 --> 00:25:12,788
Never mind.
563
00:25:12,790 --> 00:25:14,656
It's a fine word.
564
00:25:14,658 --> 00:25:16,325
And you're a fine man.
565
00:25:16,327 --> 00:25:18,327
[BREATHES DEEPLY]
566
00:25:18,329 --> 00:25:21,096
I just can't believe it's gonna be...
567
00:25:21,098 --> 00:25:23,099
robots that take us out in the end.
568
00:25:24,101 --> 00:25:25,667
If this really is the end,
569
00:25:25,669 --> 00:25:28,704
shouldn't we take out as
many of them as possible?
570
00:25:28,706 --> 00:25:30,707
Even more than 50?
571
00:25:33,177 --> 00:25:34,676
Back at Area 51,
572
00:25:34,678 --> 00:25:36,979
the Chronicoms tried to turn
Helius into a nuclear bomb
573
00:25:36,981 --> 00:25:39,416
using just one of their robots.
574
00:25:41,652 --> 00:25:43,252
[GRUNTS]
575
00:25:43,254 --> 00:25:46,756
What kind of damage could
we do with these six?
576
00:25:49,860 --> 00:25:51,660
A helluva lot.
577
00:25:51,662 --> 00:25:55,867
♪♪
578
00:26:01,372 --> 00:26:02,704
You're right... definitely weird.
579
00:26:02,706 --> 00:26:04,741
I keep forgetting... where are we going?
580
00:26:04,743 --> 00:26:05,808
Home.
581
00:26:05,810 --> 00:26:06,842
Home.
582
00:26:06,844 --> 00:26:08,210
I have a home.
583
00:26:08,212 --> 00:26:09,411
And I'm married.
584
00:26:09,413 --> 00:26:10,946
I remember being married.
585
00:26:10,948 --> 00:26:12,815
Is that a secret?
586
00:26:12,817 --> 00:26:14,584
Who did I marry?
587
00:26:14,586 --> 00:26:17,019
I can smell his hair,
but I can't see his face.
588
00:26:17,021 --> 00:26:18,120
We'll talk about this later.
589
00:26:18,122 --> 00:26:19,456
But isn't this later?
590
00:26:19,458 --> 00:26:22,424
It's about being married,
joining together, join...
591
00:26:22,426 --> 00:26:26,096
I can do it, even if I don't know why.
592
00:26:28,666 --> 00:26:30,800
Here it comes.
593
00:26:31,769 --> 00:26:33,435
Marriage is the key.
594
00:26:33,437 --> 00:26:35,270
Heart in hand... and singing.
595
00:26:35,272 --> 00:26:36,738
Can a key sing?
596
00:26:36,740 --> 00:26:39,007
After we're joined, we're unstoppable.
597
00:26:39,009 --> 00:26:41,376
But I'm afraid we stopped.
598
00:26:41,378 --> 00:26:42,379
Oh, God.
599
00:26:42,381 --> 00:26:44,313
Okay, Simmons, let's just...
let's just keep going, okay?
600
00:26:44,315 --> 00:26:45,414
We're almost there.
601
00:26:45,416 --> 00:26:49,621
♪♪
602
00:26:51,822 --> 00:26:53,088
What have you done?
603
00:26:53,090 --> 00:26:54,723
What are you talking about?
604
00:26:54,725 --> 00:26:55,958
Kora.
605
00:26:55,960 --> 00:26:58,427
She's going to ruin it.
606
00:26:58,429 --> 00:27:02,798
♪♪
607
00:27:02,800 --> 00:27:04,834
Hello, sister.
608
00:27:09,398 --> 00:27:11,906
Kora, we don't have to do this...
609
00:27:11,908 --> 00:27:13,073
not here.
610
00:27:13,075 --> 00:27:15,276
Let's get off this ship and talk.
611
00:27:15,278 --> 00:27:18,946
You knew our mom was dead,
but you didn't tell me.
612
00:27:18,948 --> 00:27:20,781
That was a mistake.
613
00:27:20,783 --> 00:27:22,350
I was trying to protect you.
614
00:27:22,352 --> 00:27:24,418
I don't need protection!
615
00:27:24,420 --> 00:27:26,287
[RUMBLING]
616
00:27:26,289 --> 00:27:30,691
♪♪
617
00:27:30,693 --> 00:27:32,259
Get Simmons back to the Zephyr.
618
00:27:32,261 --> 00:27:33,561
Don't wait for me.
619
00:27:34,864 --> 00:27:36,397
Go.
620
00:27:36,399 --> 00:27:37,598
See?
621
00:27:37,600 --> 00:27:39,566
I can take care of myself.
622
00:27:39,568 --> 00:27:41,963
Having a power is not the same thing
623
00:27:41,965 --> 00:27:43,270
as taking care of yourself.
624
00:27:43,272 --> 00:27:44,505
[SCOFFS]
625
00:27:44,507 --> 00:27:46,473
You sound like Mom.
626
00:27:46,475 --> 00:27:47,908
I wouldn't know.
627
00:27:47,910 --> 00:27:49,377
She was a monster.
628
00:27:50,913 --> 00:27:52,346
You don't believe that.
629
00:27:52,348 --> 00:27:55,349
Don't... tell me what I believe.
630
00:27:55,351 --> 00:27:56,518
Okay.
631
00:27:58,320 --> 00:27:59,620
Then I'll tell you what I believe.
632
00:27:59,622 --> 00:28:02,490
I believe that Jiaying loved
you more than anything.
633
00:28:03,492 --> 00:28:04,825
But she didn't know how to help you.
634
00:28:04,827 --> 00:28:06,860
She was afraid of me.
635
00:28:06,862 --> 00:28:08,495
She was afraid for you.
636
00:28:08,497 --> 00:28:11,298
Twisting words again.
637
00:28:11,300 --> 00:28:13,301
[RUMBLING]
638
00:28:16,372 --> 00:28:18,772
I'm not gonna use my power to fight you.
639
00:28:18,774 --> 00:28:20,908
Then you're going to die.
640
00:28:20,910 --> 00:28:22,776
Then that's your call to make.
641
00:28:22,778 --> 00:28:24,411
Look...
642
00:28:24,413 --> 00:28:27,982
I didn't have a sister in my timeline.
643
00:28:27,984 --> 00:28:31,385
I didn't even know I had a
mom until it was too late.
644
00:28:31,387 --> 00:28:33,020
You're better off without one.
645
00:28:33,022 --> 00:28:35,522
No. I wasn't.
646
00:28:35,524 --> 00:28:36,991
And the only reason she had me
647
00:28:36,993 --> 00:28:40,395
was out of love and
grief over losing you.
648
00:28:41,430 --> 00:28:42,796
Come with me.
649
00:28:42,798 --> 00:28:45,065
It's too late.
650
00:28:45,067 --> 00:28:46,668
S.H.I.E.L.D. is destroyed.
651
00:28:48,671 --> 00:28:50,271
We've won.
652
00:28:51,374 --> 00:28:53,874
Nathaniel and I are
gonna rule over everyone.
653
00:28:53,876 --> 00:28:55,510
Is that what you want?
654
00:28:56,579 --> 00:28:58,579
Or is that what he wants?
655
00:28:58,581 --> 00:29:01,882
We can still change this timeline.
656
00:29:01,884 --> 00:29:03,617
Will you help me?
657
00:29:03,619 --> 00:29:06,153
♪♪
658
00:29:06,155 --> 00:29:07,788
- [FREQUENCY CHIMING]
- COULSON: It's an 0-8-4.
659
00:29:07,790 --> 00:29:10,557
Well, technically, it's the
location of an 0-8-4.
660
00:29:10,559 --> 00:29:12,925
So, the message came from
S.H.I.E.L.D., not the Chronicoms.
661
00:29:12,927 --> 00:29:14,528
What's an 0-8-4?
662
00:29:14,530 --> 00:29:16,497
An object of unknown origin.
663
00:29:16,499 --> 00:29:19,533
Could be a person,
an energy source, a weapon.
664
00:29:19,535 --> 00:29:21,769
Whatever it is, it's dangerous.
665
00:29:21,771 --> 00:29:23,070
It could be a trap.
666
00:29:23,072 --> 00:29:25,439
Can't be much worse
than being trapped in here.
667
00:29:25,441 --> 00:29:26,607
Hey.
668
00:29:26,609 --> 00:29:27,941
[GRUNTS]
669
00:29:27,943 --> 00:29:29,543
I can get us out.
670
00:29:29,545 --> 00:29:31,245
Just slip these bracelets off me,
671
00:29:31,247 --> 00:29:33,380
and I'll be your teleporting taxi.
672
00:29:33,382 --> 00:29:35,516
- No way.
- Hell no.
673
00:29:35,518 --> 00:29:37,952
New timeline, new John Garrett.
674
00:29:39,455 --> 00:29:41,523
That just makes it worse.
675
00:29:43,292 --> 00:29:45,292
I don't think we have any other options.
676
00:29:45,294 --> 00:29:49,499
♪♪
677
00:29:51,267 --> 00:29:55,472
♪♪
678
00:29:57,239 --> 00:29:58,373
Okay.
679
00:30:02,611 --> 00:30:04,745
Now, this is wired
to the Gravitonium Drive,
680
00:30:04,747 --> 00:30:06,847
as well as the Time Jump Drive.
681
00:30:06,849 --> 00:30:08,615
It's gonna make a helluva boom.
682
00:30:08,617 --> 00:30:10,651
[FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY]
683
00:30:10,653 --> 00:30:14,755
♪♪
684
00:30:14,757 --> 00:30:17,291
Deke. Jemma.
685
00:30:17,293 --> 00:30:18,425
Where's Daisy?
686
00:30:18,427 --> 00:30:19,693
Dealing with Kora.
687
00:30:19,695 --> 00:30:21,662
She said not to wait.
688
00:30:21,664 --> 00:30:24,131
I know this place.
689
00:30:24,133 --> 00:30:25,766
Home.
690
00:30:25,768 --> 00:30:27,502
Yeah, we're not there yet.
691
00:30:29,472 --> 00:30:30,604
They did something to her.
692
00:30:30,606 --> 00:30:33,273
She's remembering and
forgetting at the same time.
693
00:30:33,275 --> 00:30:35,410
We can't let the
Chronicoms have her. The...
694
00:30:36,612 --> 00:30:38,679
So, what's the plan now?
695
00:30:38,681 --> 00:30:40,938
Is it something that doesn't
involve a suicide bomb?
696
00:30:40,940 --> 00:30:43,317
Because this looks a
lot like a suicide bomb.
697
00:30:43,319 --> 00:30:45,449
This was in case Daisy
didn't find you guys.
698
00:30:45,451 --> 00:30:46,452
I'll go for Daisy.
699
00:30:46,454 --> 00:30:48,655
Stand down, Agent Sousa.
700
00:30:48,657 --> 00:30:49,657
And do what?
701
00:30:51,727 --> 00:30:53,595
Find me some duct tape.
702
00:30:55,097 --> 00:30:57,664
You are responsible for this.
703
00:30:57,666 --> 00:31:00,667
Simmons was about to give us
the location of Leopold Fitz,
704
00:31:00,669 --> 00:31:03,104
but now the moment has passed.
705
00:31:04,707 --> 00:31:06,908
Where are they?
706
00:31:08,210 --> 00:31:10,144
I don't think Daisy's bad.
707
00:31:10,146 --> 00:31:13,147
She... She said things, and...
708
00:31:13,149 --> 00:31:15,483
and they... they made sense.
709
00:31:17,253 --> 00:31:18,586
I couldn't.
710
00:31:20,656 --> 00:31:21,923
I'm sorry.
711
00:31:23,225 --> 00:31:25,659
You don't think Daisy's bad?
712
00:31:25,661 --> 00:31:27,694
[CHUCKLES]
713
00:31:27,696 --> 00:31:28,762
No.
714
00:31:28,764 --> 00:31:29,830
Okay.
715
00:31:29,832 --> 00:31:31,565
Well...
716
00:31:31,567 --> 00:31:34,234
We'll just have to agree to disagree.
717
00:31:34,236 --> 00:31:36,503
- [ENERGY BLAST]
- [GASPS]
718
00:31:36,505 --> 00:31:40,138
Kimball, you interested in a promotion?
719
00:31:40,140 --> 00:31:41,474
Absolutely.
720
00:31:41,476 --> 00:31:43,677
Then lock her up in a cell.
721
00:31:43,679 --> 00:31:46,915
Looks like we got to consult
your Time Stream again.
722
00:31:49,685 --> 00:31:51,518
[BREATHING HEAVILY]
723
00:31:51,520 --> 00:31:53,420
I told you guys not to wait.
724
00:31:53,422 --> 00:31:55,556
- Yeah. You're welcome.
- What's the plan?
725
00:31:55,558 --> 00:31:56,883
Mack and Sousa figured it out.
726
00:31:56,885 --> 00:31:58,258
I'm still a little fuzzy,
but apparently,
727
00:31:58,260 --> 00:32:00,327
it involves a lot of duct tape.
728
00:32:00,329 --> 00:32:03,030
DEKE: Okay. Daisy's on
board. It's go time.
729
00:32:03,032 --> 00:32:06,200
- Do I sound cool when I say that?
- [SWITCHES CLICK]
730
00:32:06,202 --> 00:32:10,407
♪♪
731
00:32:14,410 --> 00:32:18,615
♪♪
732
00:32:22,618 --> 00:32:23,785
[SIGHS]
733
00:32:27,122 --> 00:32:28,755
That one right there.
734
00:32:28,757 --> 00:32:32,962
♪♪
735
00:32:35,664 --> 00:32:37,699
Lord, I hope this works.
736
00:32:38,634 --> 00:32:40,167
[SEAT BELT CLICKS]
737
00:32:40,169 --> 00:32:44,374
♪♪
738
00:32:45,307 --> 00:32:49,512
♪♪
739
00:32:50,479 --> 00:32:51,645
[RUMBLING]
740
00:32:51,647 --> 00:32:55,852
♪♪
741
00:33:01,523 --> 00:33:05,728
♪♪
742
00:33:11,166 --> 00:33:13,334
[ENERGY CRACKLES]
743
00:33:15,838 --> 00:33:17,271
[WHOOSH]
744
00:33:17,273 --> 00:33:19,693
- [GUNS COCK]
- MAN: Freeze! Hands in the air, or we'll...
745
00:33:20,776 --> 00:33:24,981
♪♪
746
00:33:29,519 --> 00:33:31,424
♪♪
747
00:33:32,289 --> 00:33:35,656
Hands behind your head before
another person gets shot.
748
00:33:35,658 --> 00:33:36,892
[GROANS]
749
00:33:38,692 --> 00:33:40,226
[WHISPERING] I can disarm everyone
750
00:33:40,228 --> 00:33:41,861
without them even knowing what happened.
751
00:33:41,863 --> 00:33:44,930
[WHISPERING] Let's not scare
them any more than they already are.
752
00:33:44,932 --> 00:33:46,699
[WHISPERING] They are
scared. I can feel it.
753
00:33:46,701 --> 00:33:48,235
And confused.
754
00:33:49,637 --> 00:33:51,770
My name is Phil Coulson.
755
00:33:51,772 --> 00:33:53,639
I'm an agent of S.H.I.E.L.D.
756
00:33:53,641 --> 00:33:57,244
We received a coded
transmission after the attack.
757
00:33:58,439 --> 00:34:00,106
Is it fair to assume that everyone here
758
00:34:00,108 --> 00:34:02,282
responded to the same coded broadcast?
759
00:34:04,986 --> 00:34:06,986
[GUNS UNCOCK]
760
00:34:06,988 --> 00:34:09,221
I'm Agent Brandon Gamble.
761
00:34:09,223 --> 00:34:11,024
I was stationed at the Hub.
762
00:34:12,360 --> 00:34:14,326
Why the hell didn't
you just use the door,
763
00:34:14,328 --> 00:34:17,997
instead of this crazy
teleportation device?
764
00:34:17,999 --> 00:34:20,199
Your friend might still be alive.
765
00:34:20,201 --> 00:34:22,469
Does that mean I just
killed one of our own?
766
00:34:24,338 --> 00:34:25,871
Oh, God.
767
00:34:25,873 --> 00:34:28,040
I know what you're feeling,
768
00:34:28,042 --> 00:34:31,277
but this man, John Garrett,
was a double agent.
769
00:34:31,279 --> 00:34:33,829
He was responsible for
destroying the Lighthouse
770
00:34:33,831 --> 00:34:35,281
and killing civilians.
771
00:34:35,283 --> 00:34:37,383
You did the world a favor.
772
00:34:37,385 --> 00:34:39,385
You have a package?
773
00:34:39,387 --> 00:34:42,621
A box, a briefcase, something
you were told to bring?
774
00:34:42,623 --> 00:34:47,526
♪♪
775
00:34:47,528 --> 00:34:50,096
Any idea what we're
supposed to do with these?
776
00:34:54,626 --> 00:34:55,760
0-8-4s.
777
00:34:57,438 --> 00:34:58,572
Where did they come from?
778
00:35:00,007 --> 00:35:03,409
That one belonged to my
grandfather, who was SSR.
779
00:35:03,411 --> 00:35:05,711
Been in my family for decades.
780
00:35:05,713 --> 00:35:08,180
I was raised to guard it with my life.
781
00:35:08,182 --> 00:35:09,682
If and when the signal ever came,
782
00:35:09,684 --> 00:35:11,717
I was to deliver it as instructed.
783
00:35:11,719 --> 00:35:12,986
What's inside?
784
00:35:14,455 --> 00:35:16,255
Never looked.
785
00:35:16,257 --> 00:35:17,523
Wasn't part of the order.
786
00:35:17,525 --> 00:35:20,259
This one has a postmark of 1948.
787
00:35:20,261 --> 00:35:21,994
Agent Grace Mulcahey, ma'am.
788
00:35:21,996 --> 00:35:24,330
That box has been locked in
a safe in my parents' basement
789
00:35:24,332 --> 00:35:25,464
since before I was born.
790
00:35:25,466 --> 00:35:28,000
Same instructions as Agent Gamble...
791
00:35:28,002 --> 00:35:29,469
protect at all costs.
792
00:35:32,273 --> 00:35:34,340
Well...
793
00:35:34,342 --> 00:35:36,977
maybe we should see what
the hubbub's all about.
794
00:35:41,449 --> 00:35:44,917
This seems to have been
manufactured in the '60s.
795
00:35:44,919 --> 00:35:46,919
And this...
796
00:35:46,921 --> 00:35:49,355
never seen anything like this.
797
00:35:49,357 --> 00:35:50,956
Any thoughts?
798
00:35:50,958 --> 00:35:52,758
[RUMBLING]
799
00:35:52,760 --> 00:35:54,227
[GUNS COCK]
800
00:35:56,497 --> 00:35:57,796
They're with us!
801
00:35:57,798 --> 00:35:59,965
♪♪
802
00:35:59,967 --> 00:36:01,600
[GUNS UNCOCK]
803
00:36:01,602 --> 00:36:05,404
♪♪
804
00:36:05,406 --> 00:36:06,739
I knew you'd be back.
805
00:36:06,741 --> 00:36:08,141
That makes one of us.
806
00:36:08,143 --> 00:36:09,710
[GROANS]
807
00:36:09,712 --> 00:36:11,747
[EXHALES SHARPLY] I'll be fine.
808
00:36:13,280 --> 00:36:14,780
Hey.
809
00:36:14,782 --> 00:36:18,987
♪♪
810
00:36:20,287 --> 00:36:21,755
Oh.
811
00:36:24,158 --> 00:36:26,458
Sorry. Not sure what happened.
812
00:36:26,460 --> 00:36:28,894
No, it's good. Just... new.
813
00:36:28,896 --> 00:36:33,101
♪♪
814
00:36:34,335 --> 00:36:35,868
What happened?
815
00:36:35,870 --> 00:36:39,339
You recognize any of these people?
816
00:36:40,775 --> 00:36:43,142
The Chronicoms did
something to her memory.
817
00:36:43,144 --> 00:36:44,743
She's forgotten all of us...
818
00:36:44,745 --> 00:36:47,413
names, faces, everything.
819
00:36:47,415 --> 00:36:49,660
Then she'll just go off on
something from the past
820
00:36:49,662 --> 00:36:51,016
or being married or...
821
00:36:51,018 --> 00:36:52,618
Math is my faithful husband.
822
00:36:52,620 --> 00:36:53,920
Like that.
823
00:36:56,557 --> 00:36:58,490
SOUSA: Any idea why we're all here?
824
00:36:58,492 --> 00:37:01,093
Or... who sent that message?
825
00:37:01,095 --> 00:37:03,362
That's an 0-8-4 in and of itself.
826
00:37:03,364 --> 00:37:05,097
We can't stay here too long.
827
00:37:05,099 --> 00:37:07,693
The Chronicoms are coming,
and they seem to be planning
828
00:37:07,695 --> 00:37:09,601
some sort of landing or invasion.
829
00:37:09,603 --> 00:37:11,403
So we need to be ready
for the next move.
830
00:37:11,405 --> 00:37:14,473
I was hoping the 0-8-4s
might be just that.
831
00:37:14,475 --> 00:37:16,475
Maybe they are.
832
00:37:16,477 --> 00:37:20,682
♪♪
833
00:37:21,515 --> 00:37:22,682
What are you doing?
834
00:37:23,617 --> 00:37:25,484
Holy matrimony.
835
00:37:25,486 --> 00:37:29,691
♪♪
836
00:37:31,325 --> 00:37:35,530
♪♪
837
00:37:36,964 --> 00:37:38,797
How do you know how to do this?
838
00:37:38,799 --> 00:37:41,333
I just know they need to be married.
839
00:37:41,335 --> 00:37:42,868
Two becomes one.
840
00:37:42,870 --> 00:37:44,437
Then three becomes one.
841
00:37:45,539 --> 00:37:47,473
Why do I know this?
842
00:37:47,475 --> 00:37:51,680
♪♪
843
00:37:52,847 --> 00:37:57,052
♪♪
844
00:37:57,985 --> 00:37:59,518
We're missing something.
845
00:37:59,520 --> 00:38:01,254
MAN: Sorry I'm late!
846
00:38:02,323 --> 00:38:04,356
[SIGHS]
847
00:38:04,358 --> 00:38:05,358
[GROANS]
848
00:38:08,496 --> 00:38:11,397
Damn bus broke down.
849
00:38:13,534 --> 00:38:15,200
Where did you get this?
850
00:38:15,202 --> 00:38:17,169
I don't remember exactly.
851
00:38:17,171 --> 00:38:19,037
Maybe from my friend Enoch
852
00:38:19,039 --> 00:38:21,474
or, uh, one of the Koenigs.
853
00:38:22,243 --> 00:38:23,510
Thank you.
854
00:38:25,913 --> 00:38:28,013
Coulson, what's happening?
855
00:38:28,015 --> 00:38:30,082
It's possible
856
00:38:30,084 --> 00:38:33,418
Enoch deposited these over the decades.
857
00:38:33,420 --> 00:38:35,021
Okay, but why?
858
00:38:35,023 --> 00:38:37,422
MAY: It might be a weapon
to fight the Chronicoms.
859
00:38:37,424 --> 00:38:41,629
♪♪
860
00:38:43,264 --> 00:38:44,764
A singing key.
861
00:38:46,133 --> 00:38:47,366
[CLANG]
862
00:38:47,368 --> 00:38:49,535
[VIBRATING, HIGH-PITCHED TONE]
863
00:38:49,537 --> 00:38:53,742
♪♪
864
00:38:56,210 --> 00:39:00,415
♪♪
865
00:39:03,083 --> 00:39:05,617
So... what's in there?
866
00:39:05,619 --> 00:39:07,953
The end or the beginning.
867
00:39:07,955 --> 00:39:10,022
I can't remember.
868
00:39:10,024 --> 00:39:14,229
♪♪
869
00:39:17,565 --> 00:39:21,770
♪♪
870
00:39:25,639 --> 00:39:29,844
♪♪
871
00:39:33,414 --> 00:39:35,547
I don't know if it's supposed
to explode or save us,
872
00:39:35,549 --> 00:39:37,583
but I have to admit...
873
00:39:37,585 --> 00:39:39,518
kinda disappointed.
874
00:39:39,520 --> 00:39:41,820
There's got to be something else.
875
00:39:41,822 --> 00:39:43,809
Jemma, I know that somewhere inside
876
00:39:43,811 --> 00:39:45,123
that you understand this.
877
00:39:45,125 --> 00:39:47,092
Just think, okay? You...
878
00:39:47,094 --> 00:39:49,428
You knew how to put
the pieces together.
879
00:39:49,430 --> 00:39:51,230
You knew about the singing key.
880
00:39:51,232 --> 00:39:53,599
You kept... You kept saying
that you were married.
881
00:39:53,601 --> 00:39:55,934
"I now pronounce you..."
882
00:39:55,936 --> 00:39:57,803
You said those words.
883
00:39:57,805 --> 00:39:59,038
I did.
884
00:40:03,444 --> 00:40:05,510
You were all there.
885
00:40:05,512 --> 00:40:07,613
We were.
886
00:40:07,615 --> 00:40:09,716
I was married.
887
00:40:12,887 --> 00:40:15,020
I am married.
888
00:40:15,022 --> 00:40:16,622
I have proof.
889
00:40:16,624 --> 00:40:20,829
♪♪
890
00:40:22,463 --> 00:40:23,963
[SIGHS]
891
00:40:25,266 --> 00:40:28,667
Why can't I remember whom I married?
892
00:40:28,669 --> 00:40:32,874
♪♪
893
00:40:36,977 --> 00:40:41,182
♪♪
894
00:40:45,119 --> 00:40:47,219
[MACHINE PULSATING]
895
00:40:47,221 --> 00:40:51,426
♪♪
896
00:40:55,496 --> 00:40:56,662
[PULSATING STOPS]
897
00:40:56,664 --> 00:40:58,563
[BREATHING HEAVILY]
898
00:40:58,565 --> 00:41:02,734
♪♪
899
00:41:02,736 --> 00:41:04,637
[EXHALES SHARPLY]
900
00:41:06,573 --> 00:41:07,606
Jemma.
901
00:41:07,608 --> 00:41:09,241
COULSON: Fitz.
902
00:41:09,243 --> 00:41:11,276
[BREATHING HEAVILY]
903
00:41:11,278 --> 00:41:12,679
You did it.
904
00:41:12,681 --> 00:41:13,687
Hey! It worked!
905
00:41:13,689 --> 00:41:16,224
No, stop... stop that.
906
00:41:17,418 --> 00:41:19,285
She doesn't remember me, does she?
907
00:41:21,822 --> 00:41:22,855
[SIGHS]
908
00:41:25,359 --> 00:41:26,626
Damn.
909
00:41:28,517 --> 00:41:30,017
We'll return in a moment.
910
00:41:31,448 --> 00:41:33,524
Can you tell where Daisy Johnson went?
911
00:41:33,526 --> 00:41:36,060
There's a new statistical anomaly...
912
00:41:36,062 --> 00:41:39,630
a massive power drain in New York City.
913
00:41:39,632 --> 00:41:43,033
S.H.I.E.L.D. has a
safe house in New York.
914
00:41:43,035 --> 00:41:44,389
It's not in any files.
915
00:41:44,391 --> 00:41:46,091
It wasn't targeted by your lasers.
916
00:41:46,093 --> 00:41:48,194
They've probably gone there to regroup.
917
00:41:49,330 --> 00:41:51,463
Assign me some Hunters,
918
00:41:51,465 --> 00:41:53,432
and I will personally
finish off S.H.I.E.L.D.
919
00:41:53,434 --> 00:41:54,933
before we begin the invasion.
920
00:41:54,935 --> 00:41:58,338
There is less than a 22%
chance of you succeeding.
921
00:42:01,375 --> 00:42:05,244
Here's something much more interesting.
922
00:42:05,246 --> 00:42:08,700
There's a 100% chance
that this is the last time
923
00:42:08,702 --> 00:42:11,503
the S.H.I.E.L.D. team
will ever be together.
924
00:42:13,687 --> 00:42:15,787
The end is at hand.
925
00:42:15,789 --> 00:42:17,123
♪♪
926
00:42:19,684 --> 00:42:21,152
FITZ: I'm just glad to
see you all in one piece.
927
00:42:21,154 --> 00:42:22,488
- DAISY: One piece?
- DEKE: Aren't you worried?
928
00:42:22,490 --> 00:42:23,690
- Simmons' mind is in shambles.
- Give her time.
929
00:42:23,692 --> 00:42:24,992
Hopefully no serious
damage has been done.
930
00:42:24,994 --> 00:42:26,095
MAY: What do you mean, "no damage"?
931
00:42:26,097 --> 00:42:28,297
- COULSON: The Chronicom fleet destroyed S.H.I.E.L.D.
- That won't matter.
932
00:42:28,299 --> 00:42:30,399
We can still get back
to our original timeline
933
00:42:30,401 --> 00:42:31,502
and save it.
934
00:42:32,339 --> 00:42:33,740
We can go back?
935
00:42:35,743 --> 00:42:38,111
Yes. That's where I just came from.
936
00:42:39,313 --> 00:42:41,380
Look, I... I kn... I know
that it hasn't been easy.
937
00:42:41,382 --> 00:42:43,087
You made sacrifices.
938
00:42:43,089 --> 00:42:44,750
Clearly, so did we.
939
00:42:44,752 --> 00:42:46,527
But there was no other way.
940
00:42:46,529 --> 00:42:48,262
- What the hell is that supposed to mean?
- Not easy?
941
00:42:48,264 --> 00:42:49,563
DEKE: No other way? Are you kidding?
942
00:42:49,565 --> 00:42:50,732
- And where the hell have you been?
- FITZ: Listen!
943
00:42:50,734 --> 00:42:52,535
The only way we can save
the original timeline
944
00:42:52,537 --> 00:42:54,271
was for you to survive through this one.
945
00:42:54,273 --> 00:42:55,674
You saw how this would play out?
946
00:42:55,676 --> 00:42:58,377
I saw countless versions
of how it could unfold.
947
00:42:58,379 --> 00:42:59,774
But we had no choice.
948
00:42:59,776 --> 00:43:01,909
Just threw us into the deep
end and hope we don't drown?
949
00:43:01,911 --> 00:43:03,844
We hope that you survive this far
950
00:43:03,846 --> 00:43:05,247
to give us the key to save our world.
951
00:43:05,249 --> 00:43:07,882
Key? W-What key?
952
00:43:07,884 --> 00:43:09,417
Kora.
953
00:43:09,419 --> 00:43:13,624
♪♪
954
00:43:16,125 --> 00:43:17,659
Did Kora survive?
955
00:43:18,821 --> 00:43:19,822
Yes.
956
00:43:19,824 --> 00:43:21,090
Oh, thank God.
957
00:43:21,092 --> 00:43:22,691
Where is she?
958
00:43:22,693 --> 00:43:25,461
She's with the enemy...
Nathaniel Malick.
959
00:43:25,463 --> 00:43:26,822
What? What happened?
960
00:43:26,824 --> 00:43:28,697
She's your sister. Didn't
you connect? Jiaying...
961
00:43:28,699 --> 00:43:30,367
Jiaying is dead.
962
00:43:32,236 --> 00:43:35,839
But she is pivotal.
963
00:43:36,807 --> 00:43:39,108
Okay. All right. Uh...
964
00:43:39,110 --> 00:43:40,877
We'll need to find a
way to work around that.
965
00:43:40,879 --> 00:43:43,146
Here. Um, right now, we need to get
966
00:43:43,148 --> 00:43:45,216
this Quantum Bridge onto the Zephyr.
967
00:43:45,218 --> 00:43:46,547
- Hold on.
- We need to hook it up
968
00:43:46,549 --> 00:43:48,618
- so we can all fly home together.
- We can't leave.
969
00:43:48,620 --> 00:43:49,921
Yes, we can.
970
00:43:49,923 --> 00:43:51,318
We can't... Okay, look, I'm sorry,
971
00:43:51,320 --> 00:43:52,454
I know there's a lot to explain...
972
00:43:52,456 --> 00:43:53,857
the multiple dimensions...
973
00:43:53,859 --> 00:43:57,926
Okay, look, you went back in time,
and then you branched off.
974
00:43:57,928 --> 00:43:59,762
But we can travel through something
975
00:43:59,764 --> 00:44:01,730
called the Quantum Realm.
976
00:44:01,732 --> 00:44:03,932
So, we... we... we... we
can go in between timelines.
977
00:44:03,934 --> 00:44:05,802
I mean we can't abandon these people.
978
00:44:07,203 --> 00:44:09,037
We can't leave this timeline
with the Chronicoms
979
00:44:09,039 --> 00:44:10,540
about to launch an all-out invasion.
980
00:44:10,542 --> 00:44:12,474
And if we do, we have to
take the enemy back with us.
981
00:44:12,476 --> 00:44:14,110
No, I understand that. I do.
982
00:44:14,112 --> 00:44:16,211
But that decreases
the chances of success
983
00:44:16,213 --> 00:44:17,837
a fair amount... something like 85%.
984
00:44:17,839 --> 00:44:20,115
- Don't talk to me about percentages.
- This is not math.
985
00:44:20,117 --> 00:44:21,417
You sound like a robot.
986
00:44:21,419 --> 00:44:22,851
Can everyone please stop yelling?
987
00:44:22,853 --> 00:44:25,254
This isn't some abstract
or virtual world,
988
00:44:25,256 --> 00:44:26,488
like the Framework.
989
00:44:26,490 --> 00:44:30,526
These people, they've suffered enough.
990
00:44:30,528 --> 00:44:32,729
DEKE: This reduces you?
991
00:44:33,631 --> 00:44:35,264
Subatomic?
992
00:44:35,266 --> 00:44:37,299
Does it create an energy field to do it?
993
00:44:37,301 --> 00:44:40,202
Yes, a bubble, for...
for want of a better word.
994
00:44:40,204 --> 00:44:41,637
No, no.
995
00:44:41,639 --> 00:44:43,306
No, "bubble" is a great word.
996
00:44:43,308 --> 00:44:45,040
Because you can make it bigger.
997
00:44:45,042 --> 00:44:46,475
I-If we use enough energy,
998
00:44:46,477 --> 00:44:48,944
we can bring all the
Chronicom ships back with us.
999
00:44:48,946 --> 00:44:51,180
I don't know if the Zephyr
can generate enough power to...
1000
00:44:51,182 --> 00:44:53,982
No, but 1983 New York City can, right?
1001
00:44:53,984 --> 00:44:55,517
Uh... y-yeah.
1002
00:44:55,519 --> 00:44:58,620
I... We'd need something
like 10,000 megawatts,
1003
00:44:58,622 --> 00:45:00,155
but s-someone would have to...
1004
00:45:00,157 --> 00:45:03,392
Stay behind and set it
up and turn it on... yeah.
1005
00:45:03,394 --> 00:45:05,194
We have to break up the band.
1006
00:45:05,196 --> 00:45:07,863
I don't know if that matters.
1007
00:45:07,865 --> 00:45:11,166
'Cause this... this is the
last mission together, isn't it?
1008
00:45:11,168 --> 00:45:15,373
♪♪
1009
00:45:16,173 --> 00:45:17,840
How could you know that?
1010
00:45:17,842 --> 00:45:19,142
Enoch told us.
1011
00:45:20,588 --> 00:45:22,755
Before he died.
1012
00:45:22,757 --> 00:45:26,559
♪♪
1013
00:45:26,561 --> 00:45:28,195
Yeah, that's true.
1014
00:45:29,964 --> 00:45:32,898
In fact, no matter what the outcome,
1015
00:45:32,900 --> 00:45:35,769
this will be the last time we're
all in the same room together.
1016
00:45:37,939 --> 00:45:39,606
Ever.
1017
00:45:42,610 --> 00:45:43,810
I'll stay.
1018
00:45:45,713 --> 00:45:47,380
I belong here.
1019
00:45:47,382 --> 00:45:49,382
I've already been given the
privilege of a second chance,
1020
00:45:49,384 --> 00:45:52,452
of meeting all you... fine people.
1021
00:45:53,821 --> 00:45:55,722
It's only right.
1022
00:45:58,459 --> 00:46:02,561
If the Army taught me
anything, it's that...
1023
00:46:02,563 --> 00:46:04,531
- it's that you can't...
- Pbbbbbht!
1024
00:46:05,667 --> 00:46:06,699
I'll stay.
1025
00:46:06,701 --> 00:46:07,800
D.
1026
00:46:07,802 --> 00:46:09,236
First of all, I'm the one
1027
00:46:09,238 --> 00:46:11,655
with the scientific knowledge
to be able to repatch the power.
1028
00:46:11,657 --> 00:46:13,806
Dannyboy over here is still
impressed by a light bulb.
1029
00:46:13,808 --> 00:46:15,142
That's not accurate or nice.
1030
00:46:15,144 --> 00:46:16,844
And second, seems like you and Daisy
1031
00:46:16,846 --> 00:46:18,646
have a real thing going, and I...
1032
00:46:19,501 --> 00:46:21,648
[SIGHS] I just want you to be happy.
1033
00:46:21,650 --> 00:46:23,001
Deke...
1034
00:46:23,003 --> 00:46:25,953
And third, as long as
you reconnect with Nana
1035
00:46:25,955 --> 00:46:28,789
and then, you know...
1036
00:46:28,791 --> 00:46:30,125
connect...
1037
00:46:30,127 --> 00:46:31,792
then maybe you'll see me again someday.
1038
00:46:31,794 --> 00:46:33,894
- Deke, that's...
- And honestly...
1039
00:46:33,896 --> 00:46:36,430
[SCOFFS]
1040
00:46:36,432 --> 00:46:38,932
... I'm kind of a rock god here, anyway.
1041
00:46:38,934 --> 00:46:43,139
♪♪
1042
00:46:44,673 --> 00:46:46,340
All right, people!
1043
00:46:46,342 --> 00:46:47,674
[CLAPPING] No time to argue.
1044
00:46:47,676 --> 00:46:50,811
I've already made up my
mind. Now let's get to it!
1045
00:46:50,813 --> 00:46:55,018
♪♪
1046
00:47:00,489 --> 00:47:04,694
♪♪
1047
00:47:10,099 --> 00:47:14,304
♪♪
1048
00:47:19,875 --> 00:47:22,016
DEKE: Come on, people.
Let's go, let's go.
1049
00:47:22,018 --> 00:47:24,211
Keep it snappy. We're
running out of time.
1050
00:47:24,213 --> 00:47:28,418
♪♪
1051
00:47:33,689 --> 00:47:34,722
MAY: Seconds away.
1052
00:47:36,394 --> 00:47:38,695
All set on this end, Director.
1053
00:47:38,697 --> 00:47:40,231
Watch over little Alphie, will you?
1054
00:47:40,233 --> 00:47:42,100
Hell, watch over all of us.
1055
00:47:42,102 --> 00:47:43,989
You know I will. I don't...
1056
00:47:43,991 --> 00:47:45,566
You don't give up on friends.
1057
00:47:45,568 --> 00:47:47,802
I know better than anyone.
1058
00:47:48,737 --> 00:47:50,938
Thank you for everything, Agent Shaw.
1059
00:47:50,940 --> 00:47:52,072
Get ready!
1060
00:47:52,074 --> 00:47:53,106
Here we go.
1061
00:47:53,108 --> 00:47:54,474
One, two...
1062
00:47:54,476 --> 00:47:56,811
Wait, wait. Like, on three or,
like, "One, two, three, go"?
1063
00:47:56,813 --> 00:47:58,378
On three, damn it.
1064
00:47:58,380 --> 00:48:00,447
One, two, three.
1065
00:48:00,449 --> 00:48:02,182
[POPPING]
1066
00:48:02,184 --> 00:48:06,389
♪♪
1067
00:48:08,290 --> 00:48:12,495
♪♪
1068
00:48:14,363 --> 00:48:16,229
[POPPING]
1069
00:48:16,231 --> 00:48:20,436
♪♪
1070
00:48:22,838 --> 00:48:24,905
So...
1071
00:48:24,907 --> 00:48:26,940
you the new guy in charge now?
1072
00:48:26,942 --> 00:48:31,147
♪♪
1073
00:48:34,950 --> 00:48:35,950
Yes.
1074
00:48:39,823 --> 00:48:41,823
♪♪
1075
00:48:45,975 --> 00:48:48,643
Okay. Okay, I need to... I
need to take it slow with her,
1076
00:48:48,645 --> 00:48:49,812
or her mind might collapse.
1077
00:48:49,814 --> 00:48:51,048
Just get her to remember you.
1078
00:48:51,050 --> 00:48:52,450
That's the most important thing.
1079
00:48:52,452 --> 00:48:53,886
No, it's not.
1080
00:48:53,888 --> 00:48:56,886
I need to take something small
that she does remember,
1081
00:48:56,888 --> 00:48:59,523
and I'm gonna draw a line
from that to all of the rest.
1082
00:49:01,226 --> 00:49:02,994
Okay.
1083
00:49:04,796 --> 00:49:05,863
Jemma.
1084
00:49:08,567 --> 00:49:10,717
I-I was gonna tell your friends
a story, and I was wondering
1085
00:49:10,719 --> 00:49:13,221
if you could help me fill
in some of the blanks.
1086
00:49:14,873 --> 00:49:16,873
It's okay. We know him.
1087
00:49:16,875 --> 00:49:19,584
Yeah. And I... I know some
things about you, too.
1088
00:49:19,586 --> 00:49:21,878
Like, when you were
younger, you had scoliosis.
1089
00:49:21,880 --> 00:49:22,947
Yeah?
1090
00:49:22,949 --> 00:49:25,050
And y-you would spend your
nights lying on your back
1091
00:49:25,052 --> 00:49:26,553
with your father...
1092
00:49:26,555 --> 00:49:29,119
Looking up at the stars.
1093
00:49:29,121 --> 00:49:30,354
Yeah.
1094
00:49:31,957 --> 00:49:34,491
And do you remember what
your favorite star was?
1095
00:49:34,493 --> 00:49:36,027
Theta Serpentis.
1096
00:49:37,596 --> 00:49:40,930
Though, technically, it was
a... a triple star system
1097
00:49:40,932 --> 00:49:43,066
in the constellation, uh, Serpens.
1098
00:49:43,068 --> 00:49:44,267
No, no, that's right. That's right.
1099
00:49:44,269 --> 00:49:46,104
What was the traditional name of it?
1100
00:49:46,106 --> 00:49:47,706
The biggest star in that system?
1101
00:49:49,775 --> 00:49:51,142
Alya.
1102
00:49:53,312 --> 00:49:54,378
Yeah.
1103
00:49:56,181 --> 00:49:57,314
Okay.
1104
00:49:57,316 --> 00:49:59,149
I want you to lock on to that name,
1105
00:49:59,151 --> 00:50:01,018
because that's where we went.
1106
00:50:02,354 --> 00:50:04,088
[GASPING]
1107
00:50:06,024 --> 00:50:09,125
Enoch saved us, wearing another skin.
1108
00:50:09,127 --> 00:50:10,660
What do we have to do?
1109
00:50:10,662 --> 00:50:15,265
Change the natural course
of your lives forever.
1110
00:50:15,267 --> 00:50:17,233
And he got us out of there.
1111
00:50:17,235 --> 00:50:21,440
♪♪
1112
00:50:23,608 --> 00:50:24,674
Hey.
1113
00:50:24,676 --> 00:50:25,777
Hi.
1114
00:50:25,779 --> 00:50:29,242
Turn this Quinjet around.
1115
00:50:29,244 --> 00:50:31,078
What the hell are you?
1116
00:50:31,080 --> 00:50:33,216
Enoch, put your face on.
1117
00:50:33,218 --> 00:50:34,951
You're freaking everybody out.
1118
00:50:34,953 --> 00:50:36,178
Listen, Piper.
1119
00:50:36,180 --> 00:50:37,681
We need to head back into
the jungle, to Zephyr One.
1120
00:50:37,683 --> 00:50:38,822
- What, to help take out Izel?
- [SQUISHING, CRUNCHING]
1121
00:50:38,824 --> 00:50:39,989
Uh, Izel... right.
1122
00:50:39,991 --> 00:50:41,491
No, we have bigger problems than that.
1123
00:50:41,493 --> 00:50:43,293
Uh, is that a normal thing around here?
1124
00:50:43,295 --> 00:50:45,195
Yeah.
1125
00:50:45,197 --> 00:50:46,863
How did you know the jet would be here?
1126
00:50:46,865 --> 00:50:48,865
How are you predicting these things?
1127
00:50:48,867 --> 00:50:51,835
It's called the Time Stream.
1128
00:50:51,837 --> 00:50:53,670
I stole a copy of it.
1129
00:50:53,672 --> 00:50:56,373
My time with Fitz taught
me how to be an outlaw,
1130
00:50:56,375 --> 00:50:58,508
and I've gotten quite good at it.
1131
00:50:58,510 --> 00:51:02,715
♪♪
1132
00:51:06,785 --> 00:51:09,052
Flint made us a piece
of the Time Monolith
1133
00:51:09,054 --> 00:51:11,422
to help us do what had to be done.
1134
00:51:16,228 --> 00:51:18,094
Thank you.
1135
00:51:18,096 --> 00:51:20,430
Now, wait here a moment.
1136
00:51:20,432 --> 00:51:22,399
We'll be right back.
1137
00:51:22,401 --> 00:51:26,606
♪♪
1138
00:51:32,244 --> 00:51:34,344
We need to get away from
here and head to space.
1139
00:51:34,346 --> 00:51:36,212
- So pick a star system.
- [BEEPING]
1140
00:51:36,214 --> 00:51:37,747
I know just the one.
1141
00:51:37,749 --> 00:51:41,954
♪♪
1142
00:51:45,357 --> 00:51:48,258
We arrived safely in that
distant solar system,
1143
00:51:48,260 --> 00:51:50,727
and I began to study the Time Stream.
1144
00:51:50,729 --> 00:51:54,934
♪♪
1145
00:51:56,268 --> 00:51:58,835
Jemma, you were afraid
it would drive me mad
1146
00:51:58,837 --> 00:52:01,157
or give me radiation
poisoning to interact with it.
1147
00:52:01,159 --> 00:52:02,160
[GASPS]
1148
00:52:02,162 --> 00:52:03,606
But we had no choice.
1149
00:52:03,608 --> 00:52:05,976
We needed solutions.
1150
00:52:07,078 --> 00:52:09,446
And there was only one path
1151
00:52:09,448 --> 00:52:12,883
that gave us a chance to succeed.
1152
00:52:16,488 --> 00:52:18,956
We knew it would take a while
to complete our designs.
1153
00:52:21,059 --> 00:52:23,126
It's a good thing we are
building a time machine,
1154
00:52:23,128 --> 00:52:25,361
as it does not matter how long it takes.
1155
00:52:25,363 --> 00:52:28,865
Could just take some time to...
1156
00:52:28,867 --> 00:52:30,401
live.
1157
00:52:31,937 --> 00:52:33,970
And we did.
1158
00:52:33,972 --> 00:52:35,104
Yeah.
1159
00:52:35,106 --> 00:52:36,372
We did.
1160
00:52:36,374 --> 00:52:38,342
For years.
1161
00:52:40,312 --> 00:52:42,913
We had our happily ever after.
1162
00:52:44,316 --> 00:52:47,116
We knew our friends needed
us, not to mention mankind.
1163
00:52:47,118 --> 00:52:49,752
But we didn't want to say goodbye.
1164
00:52:49,754 --> 00:52:51,522
So we put it off.
1165
00:52:55,260 --> 00:52:57,293
But we couldn't stay forever.
1166
00:52:57,295 --> 00:53:00,530
But I feel the guilt inside...
the guilt for having left.
1167
00:53:00,532 --> 00:53:02,732
A part of me being torn away!
1168
00:53:02,734 --> 00:53:04,234
No, I don't want to forget!
1169
00:53:04,236 --> 00:53:06,035
- Hey, hey.
- I don't want to forget!
1170
00:53:06,037 --> 00:53:10,242
♪♪
1171
00:53:13,545 --> 00:53:17,750
♪♪
1172
00:53:20,886 --> 00:53:23,052
[METAL CLINKS]
1173
00:53:23,054 --> 00:53:26,022
So we jumped back to the moment we left.
1174
00:53:26,024 --> 00:53:28,424
[ZEPHYR ONE APPROACHING]
1175
00:53:28,426 --> 00:53:32,631
♪♪
1176
00:53:34,366 --> 00:53:35,598
That was quick.
1177
00:53:35,600 --> 00:53:38,334
How'd that thing get here so fast?
1178
00:53:38,336 --> 00:53:40,371
Oh, come on. Are you guys
messing with time again?
1179
00:53:40,373 --> 00:53:41,471
It's complicated.
1180
00:53:41,473 --> 00:53:42,690
But Fitz needs to wait in here
1181
00:53:42,692 --> 00:53:44,374
so he can be transported
through the Quantum Realm
1182
00:53:44,376 --> 00:53:45,675
to an alternative timeline.
1183
00:53:45,677 --> 00:53:47,544
That doesn't sound complicated at all.
1184
00:53:47,546 --> 00:53:49,679
While he's in there, you need
to guard it with your life.
1185
00:53:49,681 --> 00:53:51,381
Like there's nothing more
important in the world.
1186
00:53:51,383 --> 00:53:52,405
Yeah, we get it.
1187
00:53:52,407 --> 00:53:54,417
No. You don't.
1188
00:53:54,419 --> 00:53:55,679
If you keep this safe,
1189
00:53:55,681 --> 00:53:57,604
I will give you anything
you ask for in return.
1190
00:53:57,606 --> 00:53:59,073
Understand?
1191
00:53:59,075 --> 00:54:00,123
Yeah.
1192
00:54:00,125 --> 00:54:02,525
If I'm not back by sunup, open it.
1193
00:54:02,527 --> 00:54:04,394
You'll know what to do.
1194
00:54:04,396 --> 00:54:06,529
[MACHINE BEEPING, WHIRRING]
1195
00:54:06,531 --> 00:54:08,332
Okay, good to go.
1196
00:54:10,068 --> 00:54:11,735
We're on the clock now.
1197
00:54:15,540 --> 00:54:16,540
Jemma.
1198
00:54:17,842 --> 00:54:20,277
For us, it will be an instant.
1199
00:54:24,249 --> 00:54:25,415
Stay strong.
1200
00:54:25,417 --> 00:54:29,622
♪♪
1201
00:54:32,424 --> 00:54:33,790
One of us had to stay
1202
00:54:33,792 --> 00:54:36,526
to establish the link between timelines,
1203
00:54:36,528 --> 00:54:38,027
and it had to be me,
1204
00:54:38,029 --> 00:54:40,630
because my mind couldn't
handle the implant.
1205
00:54:40,632 --> 00:54:41,632
[BEEP]
1206
00:54:44,436 --> 00:54:46,469
Jemma Simmons...
1207
00:54:46,471 --> 00:54:48,439
where is Leopold Fitz?
1208
00:54:49,908 --> 00:54:52,141
I...
1209
00:54:52,143 --> 00:54:53,242
I don't know.
1210
00:54:53,244 --> 00:54:55,645
♪♪
1211
00:54:55,647 --> 00:54:57,747
I didn't see the rest.
1212
00:54:57,749 --> 00:54:59,382
But now we know it worked.
1213
00:54:59,384 --> 00:55:03,589
♪♪
1214
00:55:04,923 --> 00:55:09,128
♪♪
1215
00:55:10,528 --> 00:55:12,963
You were with me that whole time.
1216
00:55:15,266 --> 00:55:16,834
Fitz.
1217
00:55:18,470 --> 00:55:20,136
Yeah.
1218
00:55:20,138 --> 00:55:21,205
Jemma.
1219
00:55:22,607 --> 00:55:24,574
But why, though? W-Why...
1220
00:55:24,576 --> 00:55:26,109
Why would we stay so long?
1221
00:55:26,111 --> 00:55:27,545
I can't follow that logic.
1222
00:55:27,547 --> 00:55:29,681
Why... Why would we do any of it?
1223
00:55:29,683 --> 00:55:31,384
That doesn't... That's not a...
1224
00:55:31,386 --> 00:55:33,750
She's remembering that she knows
him... just not that she loves him.
1225
00:55:33,752 --> 00:55:35,985
That doesn't... make sense.
1226
00:55:35,987 --> 00:55:37,453
No, no, no.
1227
00:55:37,455 --> 00:55:40,391
She's forgotten something
far more important than that.
1228
00:55:40,393 --> 00:55:41,691
Okay, I need to fill you guys in
1229
00:55:41,693 --> 00:55:43,760
so you know what we're fighting for...
1230
00:55:43,762 --> 00:55:45,896
so that we can map out a plan together
1231
00:55:45,898 --> 00:55:47,864
and all be willing to do
what needs to be done,
1232
00:55:47,866 --> 00:55:49,499
no matter what the cost.
1233
00:55:49,501 --> 00:55:51,068
There are so many moving parts.
1234
00:55:52,437 --> 00:55:54,504
Which is another reason
why you built Coulson.
1235
00:55:54,506 --> 00:55:55,772
For this moment, yeah.
1236
00:55:55,774 --> 00:55:57,507
'Cause we all need to work
together to figure this out.
1237
00:55:57,509 --> 00:55:59,275
Well, lay it out for us, Fitz.
1238
00:55:59,277 --> 00:56:01,797
'Cause the enemy's coming up with
a plan, and they're not happy.
1239
00:56:05,016 --> 00:56:06,215
NATHANIEL: Out of time?
1240
00:56:06,217 --> 00:56:08,178
If you'd have given me
control of your Hunters,
1241
00:56:08,180 --> 00:56:09,619
I would've crushed them.
1242
00:56:09,621 --> 00:56:11,721
It seems you can't control anything.
1243
00:56:11,723 --> 00:56:13,289
None of that matters anymore!
1244
00:56:13,291 --> 00:56:14,524
We got pulled out of reality
1245
00:56:14,526 --> 00:56:16,594
and into this Grateful Dead poster!
1246
00:56:16,596 --> 00:56:20,432
I was moments away from ruling...
1247
00:56:22,200 --> 00:56:25,835
... saving the world
from tyranny... whatever.
1248
00:56:25,837 --> 00:56:27,700
There's a 99% chance
1249
00:56:27,702 --> 00:56:29,972
we're crossing to
their original timeline...
1250
00:56:29,974 --> 00:56:33,643
a world already under attack
from a separate Chronicom force.
1251
00:56:33,645 --> 00:56:35,511
We need to stop playing percentages
1252
00:56:35,513 --> 00:56:37,180
and get to the business of killing.
1253
00:56:37,182 --> 00:56:38,816
Earth is still within our grasp.
1254
00:56:40,085 --> 00:56:42,652
Nobody knows the future anymore.
1255
00:56:42,654 --> 00:56:46,859
♪♪
1256
00:56:52,097 --> 00:56:53,663
NATHANIEL: Hook her up.
1257
00:56:53,665 --> 00:56:55,132
It's time to take her power.
1258
00:56:57,902 --> 00:56:59,635
I think we're close!
1259
00:56:59,637 --> 00:57:01,904
Everyone's clear on
what needs to be done.
1260
00:57:01,906 --> 00:57:04,040
You two go with Fitz and
Simmons, retake the Lighthouse.
1261
00:57:04,042 --> 00:57:05,074
- Right.
- Copy that.
1262
00:57:05,076 --> 00:57:07,177
But first, you need to put these on.
1263
00:57:11,549 --> 00:57:13,483
We'll arrive just before we left.
1264
00:57:13,485 --> 00:57:15,418
So, believe it or not,
1265
00:57:15,420 --> 00:57:17,688
there's unfinished
business at the Temple.
1266
00:57:20,592 --> 00:57:22,458
Yeah, I know.
1267
00:57:22,460 --> 00:57:23,740
I don't believe it, either.
1268
00:57:25,888 --> 00:57:30,093
♪♪
1269
00:57:34,898 --> 00:57:39,103
♪♪
1270
00:57:42,405 --> 00:57:44,372
[POWERING DOWN]
1271
00:57:44,374 --> 00:57:48,579
♪♪
1272
00:57:50,213 --> 00:57:52,814
MAY: The Hunters are gonna
be scanning for us everywhere.
1273
00:57:52,816 --> 00:57:55,149
Hang tight. We gotta
wait for our moment.
1274
00:57:55,151 --> 00:57:59,356
♪♪
1275
00:58:02,358 --> 00:58:04,349
Zephyr One is out there somewhere.
1276
00:58:04,351 --> 00:58:05,785
HUNTER: We are not seeing any...
1277
00:58:05,787 --> 00:58:07,026
Find it.
1278
00:58:07,028 --> 00:58:08,062
Destroy it.
1279
00:58:08,064 --> 00:58:12,269
♪♪
1280
00:58:16,339 --> 00:58:20,544
♪♪
1281
00:58:24,647 --> 00:58:27,081
ENOCH: Good. They sent reinforcements.
1282
00:58:27,083 --> 00:58:31,288
♪♪
1283
00:58:34,190 --> 00:58:35,790
Thank you for coming.
1284
00:58:35,792 --> 00:58:37,860
We must move quickly and calmly.
1285
00:58:39,129 --> 00:58:42,964
Do not speak. Do not engage.
1286
00:58:42,966 --> 00:58:46,234
I'm just trying not to
throw up in my helmet.
1287
00:58:46,236 --> 00:58:50,441
♪♪
1288
00:58:53,176 --> 00:58:56,210
SOUSA: [GRUNTS]
1289
00:58:56,212 --> 00:59:00,417
♪♪
1290
00:59:01,251 --> 00:59:03,352
Give Yo-Yo her breathing apparatus.
1291
00:59:05,588 --> 00:59:08,390
Set the chamber temperature
to minus-68 degrees.
1292
00:59:09,359 --> 00:59:10,958
Where's Fitz?
1293
00:59:10,960 --> 00:59:13,227
I don't know.
1294
00:59:13,229 --> 00:59:14,829
I can't know.
1295
00:59:14,831 --> 00:59:19,036
♪♪
1296
00:59:24,941 --> 00:59:26,538
Wait for it.
1297
00:59:26,540 --> 00:59:27,574
Wait for it.
1298
00:59:27,576 --> 00:59:28,976
You don't need to keep saying it.
1299
00:59:28,978 --> 00:59:30,444
[MONITOR BEEPS]
1300
00:59:30,446 --> 00:59:33,581
Zephyr One spotted moving
on the surface of the Earth.
1301
00:59:33,583 --> 00:59:35,249
Fire!
1302
00:59:35,251 --> 00:59:39,788
♪♪
1303
00:59:39,790 --> 00:59:40,988
Now!
1304
00:59:40,990 --> 00:59:45,195
♪♪
1305
00:59:50,133 --> 00:59:54,338
♪♪
1306
00:59:59,275 --> 01:00:01,210
[EXPLOSION]
1307
01:00:02,779 --> 01:00:04,213
Be ready.
1308
01:00:05,348 --> 01:00:08,149
[MACHINE WHIRRING]
1309
01:00:08,151 --> 01:00:12,356
♪♪
1310
01:00:16,125 --> 01:00:18,760
[GRUNTING]
1311
01:00:19,629 --> 01:00:21,729
MACK: Quinjet team, head
back to the Lighthouse.
1312
01:00:21,731 --> 01:00:22,863
ELENA: On our way.
1313
01:00:22,865 --> 01:00:25,199
That's some serious flying there.
1314
01:00:25,201 --> 01:00:27,035
That used to be all I did.
1315
01:00:30,773 --> 01:00:33,040
No sign of Zephyr One.
1316
01:00:33,042 --> 01:00:35,276
It looks as though it's been destroyed.
1317
01:00:35,278 --> 01:00:37,345
I don't believe it.
1318
01:00:37,347 --> 01:00:40,414
No matter the percentages,
1319
01:00:40,416 --> 01:00:43,184
these people always beat the odds.
1320
01:00:43,186 --> 01:00:47,391
♪♪
1321
01:00:50,660 --> 01:00:52,360
They definitely heard that.
1322
01:00:52,362 --> 01:00:55,896
Remember, these things are
radioactive, so be careful.
1323
01:00:55,898 --> 01:01:00,103
♪♪
1324
01:01:01,404 --> 01:01:02,737
[GRUNTING]
1325
01:01:02,739 --> 01:01:06,944
♪♪
1326
01:01:11,848 --> 01:01:13,547
Go. I got this.
1327
01:01:13,549 --> 01:01:15,283
Go!
1328
01:01:15,285 --> 01:01:19,490
♪♪
1329
01:01:20,690 --> 01:01:21,856
Hope this works.
1330
01:01:21,858 --> 01:01:23,924
You hope. I'll pray.
1331
01:01:23,926 --> 01:01:28,131
♪♪
1332
01:01:29,565 --> 01:01:32,300
[GASPS]
1333
01:01:32,302 --> 01:01:33,502
[THUD]
1334
01:01:36,205 --> 01:01:37,271
[GASPS]
1335
01:01:37,273 --> 01:01:38,439
[GROANS]
1336
01:01:38,441 --> 01:01:41,042
Time for you to be reassigned.
1337
01:01:41,044 --> 01:01:42,410
[GRUNTS]
1338
01:01:42,412 --> 01:01:43,811
[THUD]
1339
01:01:43,813 --> 01:01:45,881
So, this is it?
1340
01:01:49,419 --> 01:01:51,285
This is it.
1341
01:01:51,287 --> 01:01:53,120
I've studied your history,
1342
01:01:53,122 --> 01:01:55,423
know all the enemies you've faced.
1343
01:01:55,425 --> 01:01:58,893
I am honored to be the last.
1344
01:01:58,895 --> 01:02:03,100
♪♪
1345
01:02:06,156 --> 01:02:08,156
♪♪
1346
01:02:15,160 --> 01:02:19,365
♪♪
1347
01:02:23,019 --> 01:02:24,186
[THUD]
1348
01:02:27,606 --> 01:02:29,706
So, that's what she can do.
1349
01:02:29,708 --> 01:02:31,841
[POPPING]
1350
01:02:31,843 --> 01:02:36,048
♪♪
1351
01:02:37,813 --> 01:02:39,713
Anything I can do to
help point the antennas
1352
01:02:39,715 --> 01:02:42,118
- in the right direction?
- Can you rewire the capacitor connections
1353
01:02:42,120 --> 01:02:43,988
to bypass the network backbone?
1354
01:02:43,990 --> 01:02:45,021
Nope.
1355
01:02:45,023 --> 01:02:46,723
We were here.
1356
01:02:46,725 --> 01:02:48,860
He said it'd be the hardest
thing we've ever done.
1357
01:02:48,862 --> 01:02:49,960
We know.
1358
01:02:49,962 --> 01:02:52,095
They'll bang through
the door soon enough.
1359
01:02:52,097 --> 01:02:54,798
Hopefully, not before our
friends handle their part.
1360
01:02:54,800 --> 01:02:56,499
Don't worry too much about Mack.
1361
01:02:56,501 --> 01:02:58,703
Don't worry too much about Daisy.
1362
01:03:00,205 --> 01:03:01,738
[GASPS]
1363
01:03:01,740 --> 01:03:03,074
They're your everything.
1364
01:03:04,176 --> 01:03:06,277
Stars in your skies.
1365
01:03:07,813 --> 01:03:08,813
Fitz.
1366
01:03:10,015 --> 01:03:12,148
I think I remember.
1367
01:03:12,150 --> 01:03:14,150
Why we did all this.
1368
01:03:14,152 --> 01:03:15,953
[GASPS]
1369
01:03:17,990 --> 01:03:20,992
I think I remember
what we're fighting for.
1370
01:03:23,228 --> 01:03:25,463
[RUMBLING]
1371
01:03:26,999 --> 01:03:29,099
[GROANS]
1372
01:03:29,101 --> 01:03:32,804
If you've seen my battles,
you know how this will end.
1373
01:03:32,806 --> 01:03:35,773
You know, I don't... for
the first time in a while.
1374
01:03:36,875 --> 01:03:39,009
Can't wait to see how it plays out.
1375
01:03:39,011 --> 01:03:41,911
Like it did with your mother, maybe?
1376
01:03:41,913 --> 01:03:44,080
The only enemy we both fought.
1377
01:03:44,082 --> 01:03:45,594
Someone needed to rescue you,
1378
01:03:45,596 --> 01:03:49,085
whereas I snapped her
neck, fair and square.
1379
01:03:49,087 --> 01:03:52,088
[RUMBLING]
1380
01:03:52,090 --> 01:03:56,295
♪♪
1381
01:03:58,524 --> 01:04:00,430
- [GRUNTS]
- Aah!
1382
01:04:00,432 --> 01:04:03,867
[RUMBLING]
1383
01:04:03,869 --> 01:04:07,270
[GRUNTING]
1384
01:04:07,272 --> 01:04:11,477
♪♪
1385
01:04:12,310 --> 01:04:13,910
[GRUNTING]
1386
01:04:13,912 --> 01:04:16,413
♪♪
1387
01:04:16,415 --> 01:04:17,848
[RUMBLING]
1388
01:04:21,286 --> 01:04:23,287
[SIGHS]
1389
01:04:25,957 --> 01:04:27,457
Hang in there.
1390
01:04:27,459 --> 01:04:31,664
♪♪
1391
01:04:35,333 --> 01:04:36,367
[GRUNTS]
1392
01:04:39,738 --> 01:04:41,738
Feels good to strike you down.
1393
01:04:41,740 --> 01:04:43,240
But you wanna do worse.
1394
01:04:46,244 --> 01:04:50,280
I can give any Hunter orders
remotely using only my mind.
1395
01:04:50,282 --> 01:04:52,415
You're next.
1396
01:04:52,417 --> 01:04:55,185
Once I tear everything
but Chronicom hardware
1397
01:04:55,187 --> 01:04:56,219
out of you.
1398
01:04:56,221 --> 01:04:57,587
There's no need.
1399
01:04:57,589 --> 01:04:59,155
The war's over.
1400
01:04:59,157 --> 01:05:00,523
You surrender?
1401
01:05:00,525 --> 01:05:01,758
We won.
1402
01:05:01,760 --> 01:05:03,703
Fitz and Simmons are
retaking the Lighthouse
1403
01:05:03,705 --> 01:05:04,972
as we speak.
1404
01:05:07,130 --> 01:05:08,830
Oh. A creepy smile.
1405
01:05:08,832 --> 01:05:09,999
That's new.
1406
01:05:10,001 --> 01:05:12,169
So that's where they are.
1407
01:05:14,005 --> 01:05:16,107
[COMPUTER BEEPING]
1408
01:05:17,175 --> 01:05:19,909
SIBYL: All available Hunters,
disembark for the Lighthouse,
1409
01:05:19,911 --> 01:05:22,245
where we have established a stronghold.
1410
01:05:22,247 --> 01:05:24,214
All spacecraft, prepare to fire
1411
01:05:24,216 --> 01:05:27,317
on previously targeted
S.H.I.E.L.D. posts.
1412
01:05:27,319 --> 01:05:29,620
Now it's my turn to smile.
1413
01:05:32,023 --> 01:05:34,991
We just needed you to
enter your authorization.
1414
01:05:34,993 --> 01:05:36,793
Oh?
1415
01:05:36,795 --> 01:05:38,696
And what comes next?
1416
01:05:41,399 --> 01:05:43,032
The Cavalry.
1417
01:05:43,034 --> 01:05:44,767
[GRUNTING]
1418
01:05:44,769 --> 01:05:48,974
♪♪
1419
01:05:50,675 --> 01:05:52,675
[GRUNTING]
1420
01:05:52,677 --> 01:05:56,045
♪♪
1421
01:05:56,047 --> 01:05:57,413
[RUMBLING]
1422
01:05:57,415 --> 01:06:01,620
♪♪
1423
01:06:04,322 --> 01:06:05,889
[GROANS]
1424
01:06:05,891 --> 01:06:10,096
♪♪
1425
01:06:12,464 --> 01:06:14,397
[GROANS]
1426
01:06:14,399 --> 01:06:15,399
MACK: Nope.
1427
01:06:17,224 --> 01:06:18,810
We need to make sure the transmission's
1428
01:06:18,812 --> 01:06:20,829
- pointed in the right direction.
- She's too weak.
1429
01:06:20,831 --> 01:06:22,063
I don't know if she'll be able
1430
01:06:22,065 --> 01:06:23,643
to boost the signal
enough to reach Earth.
1431
01:06:23,645 --> 01:06:25,046
Kora, look at me.
1432
01:06:25,048 --> 01:06:27,082
Look at me.
1433
01:06:27,084 --> 01:06:29,452
We're fighting for the very
thing that gives us strength.
1434
01:06:31,508 --> 01:06:33,409
Do you need me to tell you what that is?
1435
01:06:35,212 --> 01:06:36,212
No.
1436
01:06:40,684 --> 01:06:42,384
[SIGHS]
1437
01:06:42,386 --> 01:06:43,985
I can do it.
1438
01:06:43,987 --> 01:06:48,192
♪♪
1439
01:06:49,626 --> 01:06:53,831
♪♪
1440
01:06:55,532 --> 01:06:58,200
Okay, parabolic antennae
are nearly in position.
1441
01:06:58,202 --> 01:07:00,202
[BANGING ON DOOR]
1442
01:07:00,204 --> 01:07:04,409
♪♪
1443
01:07:06,977 --> 01:07:09,344
I hope you know how to
give the Chronicoms orders.
1444
01:07:09,346 --> 01:07:11,481
We aren't giving them orders.
1445
01:07:13,983 --> 01:07:15,050
[WHIRRING]
1446
01:07:15,052 --> 01:07:17,018
We're giving them empathy.
1447
01:07:17,020 --> 01:07:21,225
♪♪
1448
01:07:22,826 --> 01:07:25,861
[RUMBLING]
1449
01:07:25,863 --> 01:07:30,068
♪♪
1450
01:07:33,003 --> 01:07:37,208
♪♪
1451
01:07:40,077 --> 01:07:44,282
♪♪
1452
01:07:47,184 --> 01:07:49,184
[ENERGY WHIRRING]
1453
01:07:49,186 --> 01:07:53,391
♪♪
1454
01:07:55,592 --> 01:07:59,797
♪♪
1455
01:08:01,698 --> 01:08:05,903
♪♪
1456
01:08:08,071 --> 01:08:10,405
[GASPS]
1457
01:08:10,407 --> 01:08:14,612
♪♪
1458
01:08:17,648 --> 01:08:21,853
♪♪
1459
01:08:24,721 --> 01:08:25,988
Hey, there.
1460
01:08:27,291 --> 01:08:28,724
You friends or enemies?
1461
01:08:33,630 --> 01:08:34,697
Friends.
1462
01:08:36,433 --> 01:08:38,266
As we have always been.
1463
01:08:38,268 --> 01:08:42,473
♪♪
1464
01:08:47,444 --> 01:08:51,649
♪♪
1465
01:08:56,370 --> 01:08:57,503
Daisy.
1466
01:08:57,505 --> 01:09:00,789
We have to let her do her part,
no matter what the cost.
1467
01:09:00,791 --> 01:09:04,996
♪♪
1468
01:09:07,255 --> 01:09:08,923
Do you think you're winning?
1469
01:09:08,925 --> 01:09:10,470
'Cause I can't tell.
1470
01:09:10,472 --> 01:09:12,972
It's a close one, but
I could go all day.
1471
01:09:12,974 --> 01:09:14,173
Good.
1472
01:09:14,175 --> 01:09:15,575
That's what we were hoping for.
1473
01:09:15,577 --> 01:09:16,676
Is that right?
1474
01:09:16,678 --> 01:09:18,444
Those sparks?
1475
01:09:18,446 --> 01:09:20,446
That means Kora's purged
all the Chronicom data
1476
01:09:20,448 --> 01:09:21,514
from the planet.
1477
01:09:21,516 --> 01:09:23,684
Turned the attack to our side.
1478
01:09:24,719 --> 01:09:26,019
Mission accomplished.
1479
01:09:26,955 --> 01:09:29,522
[RUMBLING]
1480
01:09:29,524 --> 01:09:30,890
[GASPS]
1481
01:09:30,892 --> 01:09:32,759
Down on the planet.
1482
01:09:32,761 --> 01:09:35,228
But up here...
1483
01:09:35,230 --> 01:09:38,220
these ships are about to vaporize
1484
01:09:38,222 --> 01:09:39,556
your friends down below.
1485
01:09:40,602 --> 01:09:42,502
And you can't stop that.
1486
01:09:42,504 --> 01:09:45,278
There is no way to kill me
1487
01:09:45,280 --> 01:09:46,648
without killing yourself.
1488
01:09:48,009 --> 01:09:49,976
[RUMBLING]
1489
01:09:49,978 --> 01:09:54,183
♪♪
1490
01:09:58,586 --> 01:09:59,586
That's the idea.
1491
01:10:01,189 --> 01:10:02,522
[RUMBLING]
1492
01:10:02,524 --> 01:10:06,729
♪♪
1493
01:10:10,899 --> 01:10:15,104
♪♪
1494
01:10:24,712 --> 01:10:28,917
♪♪
1495
01:10:32,687 --> 01:10:36,892
♪♪
1496
01:10:40,662 --> 01:10:44,867
♪♪
1497
01:10:48,636 --> 01:10:52,841
♪♪
1498
01:11:01,549 --> 01:11:03,550
Thank you, Kora.
1499
01:11:08,356 --> 01:11:09,990
This is what we were fighting for.
1500
01:11:12,660 --> 01:11:14,227
[WEAKLY] Family.
1501
01:11:14,229 --> 01:11:16,329
[INSECTS CHIRPING]
1502
01:11:16,331 --> 01:11:17,914
Okay, that was a neat trick.
1503
01:11:17,916 --> 01:11:19,550
But how did you...
1504
01:11:20,435 --> 01:11:21,568
[BEEP]
1505
01:11:23,071 --> 01:11:25,705
What the hell, man?! We
were scared out of our minds.
1506
01:11:25,707 --> 01:11:28,275
Are you saying that we were
guarding this thing for nothing?
1507
01:11:30,178 --> 01:11:31,310
FITZ: No.
1508
01:11:31,312 --> 01:11:33,646
You were guarding our everything.
1509
01:11:33,648 --> 01:11:37,853
♪♪
1510
01:11:41,789 --> 01:11:43,257
[BEEP]
1511
01:11:44,692 --> 01:11:45,859
Alya?
1512
01:11:47,562 --> 01:11:48,928
Mama!
1513
01:11:48,930 --> 01:11:50,763
[CHUCKLES]
1514
01:11:50,765 --> 01:11:52,899
♪♪
1515
01:11:52,901 --> 01:11:54,001
Ohh!
1516
01:11:54,003 --> 01:11:58,208
♪♪
1517
01:12:00,008 --> 01:12:02,709
[SOBS]
1518
01:12:06,381 --> 01:12:08,247
Mama, what's wrong?
1519
01:12:08,249 --> 01:12:09,615
Nothing, sweet girl.
1520
01:12:09,617 --> 01:12:11,484
Nothing. I'm sorry.
1521
01:12:11,486 --> 01:12:13,586
I'm sorry.
1522
01:12:13,588 --> 01:12:17,793
♪♪
1523
01:12:23,264 --> 01:12:27,469
♪♪
1524
01:12:33,007 --> 01:12:37,076
You said you would be
gone for a long time,
1525
01:12:37,078 --> 01:12:38,679
but that wasn't long.
1526
01:12:41,282 --> 01:12:43,416
Felt like forever to me.
1527
01:12:43,418 --> 01:12:45,284
There was a loud noise.
1528
01:12:45,286 --> 01:12:46,886
I know.
1529
01:12:46,888 --> 01:12:49,722
I was only a little scared.
1530
01:12:49,724 --> 01:12:51,857
[LAUGHS]
1531
01:12:51,859 --> 01:12:53,359
Me too, sweetie.
1532
01:12:53,361 --> 01:12:54,927
Me too.
1533
01:12:54,929 --> 01:12:59,134
♪♪
1534
01:13:00,435 --> 01:13:01,501
[SIGHS]
1535
01:13:19,588 --> 01:13:21,054
There he is.
1536
01:13:21,056 --> 01:13:22,255
You're looking good.
1537
01:13:22,257 --> 01:13:24,057
You're looking good.
1538
01:13:24,059 --> 01:13:25,860
I never change.
1539
01:13:28,230 --> 01:13:29,497
[SIGHS]
1540
01:13:31,300 --> 01:13:33,133
Long time no see.
1541
01:13:33,135 --> 01:13:34,202
MAY: Hi, guys.
1542
01:13:38,510 --> 01:13:39,776
[SIGHS]
1543
01:13:39,778 --> 01:13:41,246
Hey.
1544
01:13:41,248 --> 01:13:43,883
Well, this is a nice venue.
Whose idea was this?
1545
01:13:47,148 --> 01:13:48,181
Where's Mack?
1546
01:13:48,183 --> 01:13:49,950
Turtleman is always late.
1547
01:13:49,952 --> 01:13:52,385
He knows. He'll be here.
1548
01:13:52,387 --> 01:13:53,753
[MACK SIGHS]
1549
01:13:53,755 --> 01:13:55,422
Am I the last one?
1550
01:13:55,424 --> 01:13:56,755
- Mm-hmm.
- Sorry.
1551
01:13:56,757 --> 01:13:59,392
Ah, there was a situation in Moscow
1552
01:13:59,394 --> 01:14:01,328
that needed my attention.
1553
01:14:01,330 --> 01:14:03,197
A story worth telling?
1554
01:14:04,166 --> 01:14:07,235
Well, it's, uh... it's classified.
1555
01:14:08,270 --> 01:14:09,937
Of course.
1556
01:14:11,406 --> 01:14:12,772
You enjoying the new digs?
1557
01:14:12,774 --> 01:14:15,387
Oh, yeah, yeah. It's
nice. You know, it's, uh...
1558
01:14:15,389 --> 01:14:17,456
Yeah, but after all those
years in hallways,
1559
01:14:17,458 --> 01:14:20,493
uh, I'm... I'm just not
used to having a view.
1560
01:14:20,495 --> 01:14:22,328
Are you still stationed there, too?
1561
01:14:22,330 --> 01:14:23,929
I'm on assignment, actually...
1562
01:14:23,931 --> 01:14:26,732
chasing an 0-8-4, of all things.
1563
01:14:26,734 --> 01:14:29,969
Yeah, she's our most decorated Agent.
1564
01:14:29,971 --> 01:14:32,438
Okay, okay. I've got a good team.
1565
01:14:32,440 --> 01:14:34,073
We work well together.
1566
01:14:34,075 --> 01:14:37,143
Although Piper, I think,
is questioning her choice.
1567
01:14:37,145 --> 01:14:38,344
What, taking on the assignment?
1568
01:14:38,346 --> 01:14:41,380
No, the choice she made when
you and Simmons asked her
1569
01:14:41,382 --> 01:14:42,715
what she wanted for a reward.
1570
01:14:42,717 --> 01:14:44,051
[LAUGHTER]
1571
01:14:46,554 --> 01:14:48,754
And you, Melinda?
1572
01:14:48,756 --> 01:14:50,589
How are you liking your new profession?
1573
01:14:50,591 --> 01:14:51,658
I hate it.
1574
01:14:51,660 --> 01:14:52,760
[CHUCKLES]
1575
01:14:52,762 --> 01:14:54,226
No, you don't.
1576
01:14:54,228 --> 01:14:57,129
I fought aliens, demons, and androids,
1577
01:14:57,131 --> 01:14:59,432
and this is the first time in my life
1578
01:14:59,434 --> 01:15:01,534
I've ever felt this exhausted.
1579
01:15:01,536 --> 01:15:02,936
Amen to that.
1580
01:15:02,938 --> 01:15:04,801
What do you know about being exhausted?
1581
01:15:04,803 --> 01:15:06,405
You're retired.
1582
01:15:06,407 --> 01:15:08,341
Only someone without
kids would say that.
1583
01:15:08,343 --> 01:15:10,144
[CHUCKLING] Yeah. She's a lot.
1584
01:15:10,146 --> 01:15:11,195
She's the best.
1585
01:15:11,197 --> 01:15:12,764
She's learning to swim right now.
1586
01:15:12,766 --> 01:15:14,366
- Aww.
- Send videos, please.
1587
01:15:14,368 --> 01:15:15,828
She wants to design her own fish.
1588
01:15:15,830 --> 01:15:17,384
- Aww.
- We have to tell her it's not possible.
1589
01:15:17,386 --> 01:15:19,887
Well, it's possible. It's
just not legal... yet.
1590
01:15:19,889 --> 01:15:22,558
Well, did she, uh... she
get Uncle Mack's present?
1591
01:15:22,560 --> 01:15:23,960
Yes. Thank you.
1592
01:15:23,962 --> 01:15:26,500
Yeah, thank you for
all the many presents.
1593
01:15:26,502 --> 01:15:27,702
One a year is plenty.
1594
01:15:27,704 --> 01:15:29,363
Oh, come on, Fitz. What about Christmas?
1595
01:15:29,365 --> 01:15:30,498
It's overrated.
1596
01:15:30,500 --> 01:15:33,833
We did get a very nice
letter from Agent Sousa.
1597
01:15:33,835 --> 01:15:35,896
So cute he writes letters.
1598
01:15:35,898 --> 01:15:38,571
I know, right? I just
got him a typewriter.
1599
01:15:38,573 --> 01:15:40,206
Speaking of a kid on Christmas.
1600
01:15:40,208 --> 01:15:41,374
[CHUCKLES]
1601
01:15:41,376 --> 01:15:44,411
Things are going... well?
1602
01:15:45,546 --> 01:15:47,913
They're going, yeah.
1603
01:15:47,915 --> 01:15:50,850
We're just, like, loving
the journey together.
1604
01:15:50,852 --> 01:15:53,487
I showed him "E.T". to prep for it.
1605
01:15:53,489 --> 01:15:54,702
- Great movie.
- MACK: Classic.
1606
01:15:54,704 --> 01:15:56,255
He cried like a baby.
1607
01:15:56,257 --> 01:15:59,761
Um, but he's... he's...
he's made for this work.
1608
01:15:59,763 --> 01:16:01,127
He's solid.
1609
01:16:01,129 --> 01:16:03,429
But he does keep calling
us the "Astro Ambassadors",
1610
01:16:03,431 --> 01:16:05,064
so that's... yeah.
1611
01:16:05,066 --> 01:16:06,365
He's a dork.
1612
01:16:06,367 --> 01:16:07,501
But he says hi.
1613
01:16:10,405 --> 01:16:11,604
Speaking of dorks...
1614
01:16:11,606 --> 01:16:12,672
Wow.
1615
01:16:13,808 --> 01:16:15,476
What are you gonna do, A.C.?
1616
01:16:15,478 --> 01:16:16,575
Yeah.
1617
01:16:16,577 --> 01:16:18,077
Yeah, I was gonna ask.
1618
01:16:18,079 --> 01:16:21,380
You said you would
take the year to reassess.
1619
01:16:21,382 --> 01:16:22,548
Well...
1620
01:16:22,550 --> 01:16:25,384
I figure I can always,
you know, turn off.
1621
01:16:25,386 --> 01:16:27,553
So no rush on that.
1622
01:16:27,555 --> 01:16:32,458
I'm gonna take a little time,
continue my reassessment.
1623
01:16:32,460 --> 01:16:34,927
See the world.
1624
01:16:34,929 --> 01:16:36,195
Right on.
1625
01:16:36,197 --> 01:16:37,596
Glad to hear it.
1626
01:16:37,598 --> 01:16:40,433
You know, after your sabbatical,
I could use you.
1627
01:16:40,435 --> 01:16:41,468
Yeah, me too.
1628
01:16:41,470 --> 01:16:44,403
There's a bunk open on
Zephyr Three. It's a nice one.
1629
01:16:44,405 --> 01:16:46,673
I'll keep all that in mind.
1630
01:16:47,442 --> 01:16:49,176
[STATIC CRACKLES]
1631
01:16:51,779 --> 01:16:55,414
Guys, I'm going to
have to go in a minute.
1632
01:16:55,416 --> 01:16:56,882
We're approaching the drop zone.
1633
01:16:56,884 --> 01:16:59,919
Okay, just remember...
minimal force, sweetheart.
1634
01:16:59,921 --> 01:17:02,421
In and out, no contact... I know.
1635
01:17:02,423 --> 01:17:05,257
Uh, yeah, I-I have a
group waiting, so, um...
1636
01:17:05,259 --> 01:17:08,027
maybe we should just, uh, call it.
1637
01:17:08,029 --> 01:17:11,264
Yeah, I'm losing signal anyway.
We're entering a Nebula.
1638
01:17:14,001 --> 01:17:16,302
I vote we make this a tradition.
1639
01:17:16,304 --> 01:17:19,071
Yeah. I agree.
1640
01:17:19,073 --> 01:17:21,417
We can't lose touch.
1641
01:17:21,419 --> 01:17:25,077
We've been through too much together.
1642
01:17:25,079 --> 01:17:26,413
A miracle we survived.
1643
01:17:29,951 --> 01:17:32,552
Well... except for Coulson.
1644
01:17:33,888 --> 01:17:34,988
And Fitz.
1645
01:17:34,990 --> 01:17:36,024
And Daisy.
1646
01:17:36,026 --> 01:17:37,393
And May.
1647
01:17:37,395 --> 01:17:38,891
Geez, I was a zombie once.
1648
01:17:38,893 --> 01:17:40,292
So was Mack, actually.
1649
01:17:40,294 --> 01:17:41,660
- Really?
- Yeah.
1650
01:17:41,662 --> 01:17:42,729
Was I... Was I there for that?
1651
01:17:42,731 --> 01:17:45,166
Look, if this is a contest,
I died like seven times.
1652
01:17:45,168 --> 01:17:46,435
- [LAUGHTER]
- Is that all?
1653
01:17:46,437 --> 01:17:49,005
But I didn't even exist
in Deke's timeline.
1654
01:17:49,007 --> 01:17:50,402
Aw, Deke.
1655
01:17:50,404 --> 01:17:51,637
Deke.
1656
01:17:51,639 --> 01:17:53,806
I miss that little weirdo.
1657
01:17:53,808 --> 01:17:54,974
Yeah.
1658
01:17:54,976 --> 01:17:57,009
We may see him again one day.
1659
01:17:57,011 --> 01:18:01,413
Look, I'm sure the D is doing just fine.
1660
01:18:01,415 --> 01:18:03,655
I mean, he's probably playing
Madison Square Garden right now.
1661
01:18:03,657 --> 01:18:05,624
[LAUGHTER]
1662
01:18:07,722 --> 01:18:09,488
[INHALES DEEPLY]
1663
01:18:09,490 --> 01:18:11,090
All right, well...
1664
01:18:11,092 --> 01:18:12,425
I guess that's it.
1665
01:18:14,295 --> 01:18:15,629
Same time next year?
1666
01:18:20,034 --> 01:18:21,500
All right.
1667
01:18:21,502 --> 01:18:23,303
Hasta la proxima.
1668
01:18:25,640 --> 01:18:27,339
♪♪
1669
01:18:27,341 --> 01:18:29,108
We're only a block
away from the drop-off?
1670
01:18:29,110 --> 01:18:30,995
PIPER: Yeah, but we should've
been there quicker,
1671
01:18:30,997 --> 01:18:32,304
and you should be able to drive better.
1672
01:18:32,306 --> 01:18:33,340
You're a damn computer.
1673
01:18:33,342 --> 01:18:34,980
DAVIS: I know, but either
they changed the signs
1674
01:18:34,982 --> 01:18:36,650
or you programmed me a little stupider
1675
01:18:36,652 --> 01:18:37,985
so you could feel superior for once.
1676
01:18:37,987 --> 01:18:40,786
I swear on all things holy, you
were always this stupid.
1677
01:18:40,788 --> 01:18:42,588
Don't slow down, Davis.
1678
01:18:42,590 --> 01:18:45,090
I'll see you on the other
side of the compound.
1679
01:18:45,092 --> 01:18:49,297
♪♪
1680
01:18:50,097 --> 01:18:53,198
[ENGINE REVS]
1681
01:18:53,200 --> 01:18:54,934
Mack, I'll be sending a few names.
1682
01:18:54,936 --> 01:18:56,402
Good.
1683
01:18:56,404 --> 01:18:57,770
And, Phil.
1684
01:18:57,772 --> 01:19:01,540
You know, you should at least
swing by on your travels,
1685
01:19:01,542 --> 01:19:03,643
tell some stories to the newcomers.
1686
01:19:06,614 --> 01:19:08,481
They'll love that.
1687
01:19:09,283 --> 01:19:11,216
You might be seeing me.
1688
01:19:11,218 --> 01:19:15,423
♪♪
1689
01:19:17,058 --> 01:19:21,263
♪♪
1690
01:19:22,997 --> 01:19:25,365
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1691
01:19:26,734 --> 01:19:28,233
You done finally?
1692
01:19:28,235 --> 01:19:30,369
We're five minutes late to class.
1693
01:19:30,371 --> 01:19:32,371
You're late.
1694
01:19:32,373 --> 01:19:34,440
I'm giving the lecture.
1695
01:19:34,442 --> 01:19:36,075
That's not late.
1696
01:19:36,077 --> 01:19:37,676
That's dramatic.
1697
01:19:37,678 --> 01:19:39,812
[LAUGHS]
1698
01:19:39,814 --> 01:19:44,019
♪♪
1699
01:19:45,662 --> 01:19:47,096
This little monkey is punching me
1700
01:19:47,098 --> 01:19:48,253
as hard as she can in the leg.
1701
01:19:48,255 --> 01:19:49,388
- We should go.
- Oh.
1702
01:19:49,390 --> 01:19:50,391
Yeah.
1703
01:19:50,393 --> 01:19:51,824
Having a picnic in the garden.
1704
01:19:51,826 --> 01:19:53,026
She's been very patient.
1705
01:19:54,428 --> 01:19:55,828
[CLAPS] Well...
1706
01:19:55,830 --> 01:19:56,996
[SIGHS]
1707
01:19:56,998 --> 01:19:58,732
Bye, everybody.
1708
01:20:00,234 --> 01:20:01,884
I'll e-mail you that anatomy analysis
1709
01:20:01,886 --> 01:20:03,335
after Fitz is asleep.
1710
01:20:03,337 --> 01:20:05,438
Interesting stuff.
1711
01:20:10,177 --> 01:20:12,444
[SIGHS]
1712
01:20:12,446 --> 01:20:16,651
♪♪
1713
01:20:17,618 --> 01:20:19,151
[ALYA LAUGHS]
1714
01:20:19,153 --> 01:20:21,820
♪♪
1715
01:20:21,822 --> 01:20:22,921
Aah!
1716
01:20:22,923 --> 01:20:24,256
Ahh!
1717
01:20:24,258 --> 01:20:25,625
[LAUGHS]
1718
01:20:28,829 --> 01:20:29,829
You're at HQ?
1719
01:20:31,298 --> 01:20:33,465
So, then... you received the package.
1720
01:20:33,467 --> 01:20:36,201
Sitting right in front of
me. Just need the code.
1721
01:20:36,203 --> 01:20:37,703
1-3-6.
1722
01:20:37,705 --> 01:20:39,204
It's in there.
1723
01:20:39,206 --> 01:20:43,842
Along with a little,
um... going-away present.
1724
01:20:43,844 --> 01:20:45,679
Is it what I think it is?
1725
01:20:45,681 --> 01:20:48,080
H-Hey, I'm still a mechanic at heart.
1726
01:20:48,082 --> 01:20:49,282
All right?
1727
01:20:53,854 --> 01:20:55,221
Be careful out there.
1728
01:20:56,724 --> 01:20:57,990
Both of you.
1729
01:20:57,992 --> 01:21:02,197
♪♪
1730
01:21:05,866 --> 01:21:10,035
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
1731
01:21:10,037 --> 01:21:13,739
MAN: All stations, make
ready to get under way.
1732
01:21:13,741 --> 01:21:15,708
Okay, everyone's in position.
1733
01:21:15,710 --> 01:21:17,810
Let's move forward with the operation.
1734
01:21:17,812 --> 01:21:19,178
Everything's in place.
1735
01:21:19,180 --> 01:21:23,515
♪♪
1736
01:21:23,517 --> 01:21:26,418
It's not the same without these guys.
1737
01:21:26,420 --> 01:21:28,954
No, it's not.
1738
01:21:28,956 --> 01:21:30,990
Are you really just seeing the world?
1739
01:21:32,793 --> 01:21:35,462
There's some places
I've always wanted to go.
1740
01:21:37,164 --> 01:21:38,531
Okay.
1741
01:21:39,600 --> 01:21:41,301
But look at what you did here.
1742
01:21:42,803 --> 01:21:47,573
There are people out there who are lost,
1743
01:21:47,575 --> 01:21:51,643
people who show promise.
1744
01:21:51,645 --> 01:21:54,012
If you don't find them, who will?
1745
01:21:54,014 --> 01:21:56,216
How's it going with your new recruit?
1746
01:21:58,786 --> 01:22:00,819
[CHUCKLES]
1747
01:22:00,821 --> 01:22:02,988
She's doing great.
1748
01:22:02,990 --> 01:22:04,623
[CHUCKLES]
1749
01:22:04,625 --> 01:22:07,794
She's been through a lot, but, um...
1750
01:22:09,730 --> 01:22:12,866
It's funny what can happen
when someone believes in you.
1751
01:22:15,669 --> 01:22:18,171
Give me a call when you get back.
1752
01:22:19,240 --> 01:22:20,740
Yes, sir.
1753
01:22:23,811 --> 01:22:25,611
[WHIRRING]
1754
01:22:25,613 --> 01:22:29,818
♪♪
1755
01:22:33,621 --> 01:22:37,826
♪♪
1756
01:22:41,695 --> 01:22:42,862
They good?
1757
01:22:46,133 --> 01:22:47,901
They're good.
1758
01:22:49,103 --> 01:22:50,803
Hey.
1759
01:22:50,805 --> 01:22:52,437
You have to see this.
1760
01:22:52,439 --> 01:22:56,644
♪♪
1761
01:23:01,615 --> 01:23:05,820
♪♪
1762
01:23:10,658 --> 01:23:12,358
Amazing, right?
1763
01:23:14,962 --> 01:23:16,728
It's beautiful.
1764
01:23:16,730 --> 01:23:20,566
♪♪
1765
01:23:20,568 --> 01:23:21,601
[CLICK]
1766
01:23:31,145 --> 01:23:34,246
[INDISTINCT TALKING]
1767
01:23:34,248 --> 01:23:35,681
[SIGHS]
1768
01:23:35,683 --> 01:23:37,750
[CAR ALARM CHIRPS]
1769
01:23:38,853 --> 01:23:43,058
♪♪
1770
01:23:43,958 --> 01:23:45,891
[CAR DOOR CLOSES]
1771
01:23:45,893 --> 01:23:50,098
♪♪
1772
01:23:51,398 --> 01:23:55,603
♪♪
1773
01:23:57,004 --> 01:23:58,972
[ENGINE STARTS]
1774
01:24:02,042 --> 01:24:03,977
[ENGINE WHIRRING]
1775
01:24:08,048 --> 01:24:10,082
[LIFT WHIRRING]
1776
01:24:10,084 --> 01:24:14,289
♪♪
1777
01:24:15,389 --> 01:24:19,594
♪♪
1778
01:24:20,761 --> 01:24:24,429
[ENGINE REVS]
1779
01:24:24,431 --> 01:24:25,998
Cool.
1780
01:24:26,000 --> 01:24:30,205
♪♪
1781
01:24:36,949 --> 01:24:41,949
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
116873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.