Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,440
♪ Zak Storm ♪
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,800
♪ Zak Storm, Zak Storm ♪
3
00:00:03,880 --> 00:00:07,200
♪ I will always guide you, lead you ♪
4
00:00:07,280 --> 00:00:09,920
♪ I'll be standing right by your side ♪
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,960
♪ Standing, fighting ♪
6
00:00:13,040 --> 00:00:14,880
♪ Justice always in sight ♪
7
00:00:14,960 --> 00:00:18,280
♪ I will always guide you, lead you ♪
8
00:00:18,360 --> 00:00:21,360
♪ I will get you out of here ♪
9
00:00:21,440 --> 00:00:23,960
♪ No reason to fear ♪
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,840
♪ Just as long as I'm near ♪
11
00:00:26,920 --> 00:00:29,000
♪ Zak Storm, Zak Storm ♪
12
00:00:29,080 --> 00:00:32,440
♪ I will always guide you, lead you ♪
13
00:00:32,520 --> 00:00:35,320
♪ Heavens above ♪
14
00:00:35,400 --> 00:00:38,080
♪ No reason to fear ♪
15
00:00:38,160 --> 00:00:40,840
♪ Just as long as I'm near ♪
16
00:00:40,920 --> 00:00:42,400
♪ Zak Storm ♪
17
00:01:06,640 --> 00:01:08,680
I feel like we're sailing in circles.
18
00:01:08,760 --> 00:01:10,520
There's nothing out here.
19
00:01:18,120 --> 00:01:19,240
Aaah!
20
00:01:21,640 --> 00:01:22,800
-Whoa!
-Aaah!
21
00:01:25,280 --> 00:01:27,800
Ragna... rok?
22
00:01:34,800 --> 00:01:37,240
How could something that big
just disappear?
23
00:01:37,320 --> 00:01:40,080
[Calabrass]
Vapir is a sea full of illusions,
24
00:01:40,160 --> 00:01:42,880
echoes of ghosts and monsters
from other seas.
25
00:01:42,960 --> 00:01:47,000
-Ghosts?
-Draugars? Crogar doesn't like draugars!
26
00:01:49,920 --> 00:01:52,960
[Zak] So, is that some kind
of ghostly illusion too?
27
00:01:53,040 --> 00:01:55,000
[Cece] It looks like some kind of code.
28
00:01:55,480 --> 00:01:56,640
It is a message.
29
00:01:56,720 --> 00:02:00,160
Morse Code.
"SOS. Prisoner in the lighthouse.
30
00:02:00,240 --> 00:02:02,080
Send help. Alan Gamble."
31
00:02:03,160 --> 00:02:05,960
Alan Gamble?
We have to save him, Zak, let's go!
32
00:02:06,040 --> 00:02:08,240
-Alan Gamble!
-Who's Alan Gamble?
33
00:02:08,320 --> 00:02:10,840
A legendary hero of the Seven Seas.
34
00:02:10,919 --> 00:02:12,959
Everyone knows his stories.
35
00:02:13,040 --> 00:02:15,360
♪ Alan Gamble, Alan Gamble ♪
36
00:02:15,440 --> 00:02:18,800
♪ Gives his silver and his goldto the poor and to the old ♪
37
00:02:18,880 --> 00:02:21,720
♪ Alan Gamble, Alan Gamble ♪
38
00:02:21,800 --> 00:02:24,040
♪ Big-hearted buccaneer, a pirate... ♪
39
00:02:24,120 --> 00:02:29,000
Argh! Zak, if ye believe in such fairy
tales, you'll be in for disappointment.
40
00:02:29,080 --> 00:02:31,600
There are no heroes
here in the Triangle, lad!
41
00:02:31,680 --> 00:02:32,560
That's not true, Zak!
42
00:02:32,640 --> 00:02:37,440
Alan Gamble is the greatest champion
of all time and the whole universe!
43
00:02:37,520 --> 00:02:41,000
-Save him, save him, save him!
-Him or me, boy.
44
00:02:41,080 --> 00:02:42,520
Who ya be believin'?
45
00:02:45,080 --> 00:02:47,240
The Triangle needs heroes, Calabrass.
46
00:02:47,320 --> 00:02:50,880
If we have even the slightest chance
to help one, I say we have to take it.
47
00:02:50,960 --> 00:02:54,400
♪ Alan Gamble, Alan Gamble ♪
48
00:02:54,480 --> 00:02:58,000
♪ Gives his silver and his goldto the poor and to the old ♪
49
00:02:58,080 --> 00:03:00,760
♪ Alan Gamble, Alan Gamble ♪
50
00:03:00,840 --> 00:03:04,080
♪ Big-hearted buccaneer,a pirate without fear ♪
51
00:03:04,720 --> 00:03:06,680
[Zak] There's no way you can see.
52
00:03:06,760 --> 00:03:09,880
And yet I am certain that we are
proceeding in the right direction.
53
00:03:09,960 --> 00:03:12,360
-Caramba?
-Our radar is scrambled,
54
00:03:12,440 --> 00:03:15,200
but there's a slight chance
the island is...
55
00:03:15,280 --> 00:03:17,200
-Uh-oh!
-Uh-oh? Uh-oh!
56
00:03:18,640 --> 00:03:19,520
Hang tight!
57
00:03:19,800 --> 00:03:22,240
Aaah!
58
00:03:24,680 --> 00:03:26,080
[Zak] Everybody OK?
59
00:03:26,800 --> 00:03:28,840
The Chaos is stuckified.
60
00:03:38,120 --> 00:03:40,440
Does this island remind you of something?
61
00:03:40,520 --> 00:03:43,680
Looks like Marituga, but haunted.
62
00:03:43,760 --> 00:03:48,760
Even worse, lad! It's the ghost
of Marituga, an echo of the whole island!
63
00:03:49,840 --> 00:03:53,880
[gasps] There! There!
Alan Gamble! Alan Gamble!
64
00:03:53,960 --> 00:03:56,840
He's a prisoner
in the echo of the lighthouse?
65
00:03:56,920 --> 00:04:00,320
Not for long! Caramba, you take care
of getting the Chaos free.
66
00:04:00,400 --> 00:04:04,280
Something tells me we'll have to get out
of here fast. Let's go find Gamble!
67
00:04:04,920 --> 00:04:07,480
You're not going to risk yer hide
over some myth?
68
00:04:07,560 --> 00:04:10,680
He is! And I'm going with him!
69
00:04:12,640 --> 00:04:14,560
Alan Gamble...
70
00:04:14,640 --> 00:04:17,320
Do not despair, Clovis,
we will bring your idol back.
71
00:04:17,399 --> 00:04:20,359
If the draugars don't eat us first.
72
00:04:20,440 --> 00:04:24,880
When even Crogar is afraid of some
haunted island, we're better off here.
73
00:04:38,320 --> 00:04:40,320
-[eerie screech]
-Aaah!
74
00:04:46,440 --> 00:04:47,640
Oh...
75
00:04:48,760 --> 00:04:49,640
Aaah!
76
00:04:51,280 --> 00:04:52,120
[nervous laugh]
77
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
Aaah!
78
00:04:54,120 --> 00:04:56,800
How can a Viking like you
be afraid of ghosts?
79
00:04:56,880 --> 00:05:00,920
-You've battled much stronger opponents.
-What Crogar can see, he can hit.
80
00:05:01,200 --> 00:05:03,600
But what Crogar can't see...
81
00:05:06,840 --> 00:05:09,040
[Zak] I get the feeling
we're not welcome here.
82
00:05:09,120 --> 00:05:13,680
Perhaps because we've no business
bein' here. Your so-called legendary hero
83
00:05:13,760 --> 00:05:15,480
may be a ghost as well.
84
00:05:15,560 --> 00:05:18,160
-Could be a trap, this.
-We may be about to meet
85
00:05:18,240 --> 00:05:21,720
the bravest pirate in the Triangle.
Aren't you the least bit curious?
86
00:05:21,800 --> 00:05:25,640
The boldest pirate in the Triangle
is right there on your back, matey!
87
00:05:25,720 --> 00:05:29,960
Oh! I get it. You're just jealous. Hmm?
88
00:05:30,040 --> 00:05:32,800
Me? Jealous of Alan Gamble? Ha!
89
00:05:32,880 --> 00:05:36,440
I am Calabrass!
I'm the power of the Seven Seas!
90
00:05:36,520 --> 00:05:39,800
I'm the one they should be
writing terrible songs about!
91
00:05:40,800 --> 00:05:43,280
-Aha!
-A treasure right out in the middle
92
00:05:43,360 --> 00:05:47,000
of a haunted island? Total set-up!
Even I know that.
93
00:05:47,080 --> 00:05:51,080
And you call yourselves pirates?
Come on! Just one diamond!
94
00:05:51,160 --> 00:05:54,080
A pearl? They won't miss one pearl!
95
00:05:55,760 --> 00:05:58,000
Oh, Vapir is sending
all my screens haywire!
96
00:05:58,080 --> 00:06:01,000
And if I don't aim straight,
I'll break one of Chaos's legs!
97
00:06:01,080 --> 00:06:05,280
Don't worry. Alan Gamble will save us all.
98
00:06:11,240 --> 00:06:14,600
Hello! Any draugars in there?
99
00:06:14,680 --> 00:06:16,200
You're afraid of the dark too?
100
00:06:16,280 --> 00:06:21,280
Crogar can see the dark.
Dark does not scare Crogar.
101
00:06:32,480 --> 00:06:36,120
This is like climbing Mount Everest.
I can't feel my legs!
102
00:06:50,400 --> 00:06:52,840
Alan Gamble, big-hearted buccaneer, right?
103
00:06:52,920 --> 00:06:57,680
Ah! Pirate without fear, the one and only!
104
00:06:57,760 --> 00:06:59,400
The none and only, more like.
105
00:07:02,360 --> 00:07:07,160
-To whom do I have the honour?
-Zak Storm, captain of the Chaos.
106
00:07:07,240 --> 00:07:10,240
Captain? So young? Bravo!
107
00:07:10,320 --> 00:07:14,040
Chrysta Coraline Lejune,
Atlantean explorer.
108
00:07:14,120 --> 00:07:16,360
-But you can call me Cece.
-Oh!
109
00:07:16,440 --> 00:07:20,760
Noble blood flows in your veins, milady.
I can see that at once.
110
00:07:20,840 --> 00:07:23,200
And Crogar is... Crogar!
111
00:07:23,280 --> 00:07:25,600
-Huh?
-Anyone introducin' me?
112
00:07:25,680 --> 00:07:29,040
-Or do I stink of stale fish?
-Ha, ha! This is Calabrass.
113
00:07:30,160 --> 00:07:33,080
Calabrass? Of course! I've heard tale!
114
00:07:33,160 --> 00:07:36,400
A clumsy old pirate,
who ended up trapped in a sword, yes?
115
00:07:36,480 --> 00:07:38,360
-Pah!
-Heh, heh, heh.
116
00:07:38,440 --> 00:07:40,520
Crogar open the door.
117
00:07:40,600 --> 00:07:43,440
[strains]
118
00:07:50,120 --> 00:07:53,320
-[Crogar] Easy when you cheat.
-[Cece] Yes, too easy.
119
00:07:54,280 --> 00:07:57,800
-That is what troubles me.
-Hey, guys. He's still chained.
120
00:07:58,720 --> 00:08:00,400
Crogar break it.
121
00:08:00,480 --> 00:08:02,760
-Crogar not scared of chains.
-Aaah!
122
00:08:06,160 --> 00:08:09,440
Ha, ha, ha! My friends,
I am eternally in your debt!
123
00:08:09,520 --> 00:08:15,360
I have been stuck in here for ages,
eating dried fish. Urgh!
124
00:08:15,440 --> 00:08:17,040
Crogar help with that too!
125
00:08:19,880 --> 00:08:20,760
What?
126
00:08:26,280 --> 00:08:27,520
Draugar...
127
00:08:36,760 --> 00:08:40,800
-Those ghosts seem pretty solid.
-Not all the time. Watch out!
128
00:08:41,400 --> 00:08:43,760
What the... ? We can't hit them?
129
00:08:43,840 --> 00:08:46,400
Take my word, young Storm,
they're invincible!
130
00:08:46,480 --> 00:08:49,480
Now who thinks my idea of taking
the treasure and gettin' out
131
00:08:49,560 --> 00:08:51,400
wasn't so stupid after all?
132
00:08:51,480 --> 00:08:52,920
Anyone?
133
00:08:56,040 --> 00:08:59,680
-We can't win against draugars!
-Crogar may be right.
134
00:08:59,760 --> 00:09:02,440
We cannot hit them,
but they can certainly hit us!
135
00:09:02,520 --> 00:09:05,440
If we don't like the rules, Cece,
then let's change 'em!
136
00:09:05,520 --> 00:09:07,120
Time to unleash the storm!
137
00:09:07,200 --> 00:09:10,440
Calabrass, give me the Eye of Vapir!
138
00:09:24,280 --> 00:09:25,720
Concrete mist!
139
00:09:36,440 --> 00:09:39,720
There! How's that, Cece?
Now we can fight them.
140
00:09:39,800 --> 00:09:41,280
Gamble, what do you say?
141
00:09:41,360 --> 00:09:44,080
-Impressive, young hero!
-Thanks!
142
00:09:44,160 --> 00:09:46,440
Come on, crew, let's clear the road!
143
00:09:51,600 --> 00:09:54,240
Ah! One clear! Only three to go!
144
00:09:56,040 --> 00:09:58,720
Actually,
this island isn't that scary at all.
145
00:09:58,800 --> 00:10:01,720
To think Crogar was afraid of it.
What's to be afraid of?
146
00:10:07,720 --> 00:10:10,880
-Heavens to Balbagosh!
-Cutlass shower! Cutlass shower!
147
00:10:10,960 --> 00:10:13,040
Take cover, Caramba! Take cover!
148
00:10:31,280 --> 00:10:33,840
We totally smashed those ghosts, Gamble!
149
00:10:33,920 --> 00:10:36,440
You have my eternal gratitude.
150
00:10:36,520 --> 00:10:41,280
Thanks to you, I'll get back to my quest,
to bring justice to the Seven Seas!
151
00:10:41,360 --> 00:10:42,760
Aaah!
152
00:10:42,840 --> 00:10:47,200
Uh, yeah, maybe not right this second?
Weather's turned kind of slicey outside.
153
00:10:47,280 --> 00:10:51,120
-Any other ideas?
-See? Zak is scared of draugars too!
154
00:10:51,200 --> 00:10:53,760
The island's ghosts
are just echoes of pirates
155
00:10:53,840 --> 00:10:58,360
driven by the strongest
of pirate emotions, greed.
156
00:10:58,440 --> 00:11:01,040
Pirates? Greedy? No...
157
00:11:01,120 --> 00:11:03,880
-I resemble that remark!
-The ghosts are outraged
158
00:11:03,960 --> 00:11:07,240
because you stole something precious
from them, a prisoner.
159
00:11:07,320 --> 00:11:09,520
I've got to go back to their jail.
160
00:11:09,600 --> 00:11:12,800
You are willing to sacrifice yourself
so we can leave?
161
00:11:12,880 --> 00:11:13,800
How noble!
162
00:11:13,880 --> 00:11:17,720
It is my duty,
as the Triangle's greatest hero.
163
00:11:17,800 --> 00:11:19,600
My quest shall wait.
164
00:11:19,680 --> 00:11:22,600
Is anyone listening
to this gust of hot wind?
165
00:11:22,680 --> 00:11:27,880
Chill it, Calabrass. We can't allow you
to sacrifice yourself for us.
166
00:11:27,960 --> 00:11:32,560
Prisoner! Prisoner!
167
00:11:32,640 --> 00:11:34,880
We'll find another way out. Argh!
168
00:11:36,000 --> 00:11:40,240
Yes, some other way out indeed.
169
00:11:40,320 --> 00:11:44,120
Zak Storm, I have a plan,
but it is wildly dangerous.
170
00:11:44,200 --> 00:11:47,200
I will understand
if you are too afraid to join me.
171
00:11:47,280 --> 00:11:50,160
Too afraid? Me? Please!
172
00:11:50,240 --> 00:11:53,360
Ha, ha, ha! As I thought!
Hand me your sword, quickly!
173
00:11:53,440 --> 00:11:55,600
You think he'd fall for that,
ya scurvy snake?
174
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
-Here you go.
-Hey!
175
00:11:58,560 --> 00:12:03,760
Yes, trust me, while you stand against
that wall, there. Perfect.
176
00:12:06,720 --> 00:12:08,640
Treachery! Zak, here!
177
00:12:13,800 --> 00:12:15,040
Aaah!
178
00:12:17,200 --> 00:12:18,680
Thanks, Cece!
179
00:12:19,240 --> 00:12:21,360
Aaah! What?
180
00:12:21,440 --> 00:12:26,040
-Cece!
-Unhand me, you slimy, anaemic jellyfish!
181
00:12:26,120 --> 00:12:29,960
I told you the ghosts would calm down
once they regained their prisoner!
182
00:12:30,040 --> 00:12:34,520
-Take yer filthy hands off my skull!
-Gamble, what are you doing?
183
00:12:34,600 --> 00:12:37,680
Leaving this accursed island
and leaving you with it!
184
00:12:37,760 --> 00:12:42,840
I'll take good care of your ship,
Captain Zak. Ha, ha! You have my word!
185
00:12:49,440 --> 00:12:52,320
[Cece] How can you hold me
if I cannot strike you?
186
00:12:52,400 --> 00:12:56,560
-Draugars, let go of Cece right now!
-Let go of me!
187
00:12:58,680 --> 00:13:01,400
[ghostly voice] Prisoner...
188
00:13:10,080 --> 00:13:11,800
Crogar! Cece!
189
00:13:15,200 --> 00:13:16,800
Hold on!
190
00:13:17,360 --> 00:13:19,720
It's... too... heavy!
191
00:13:20,240 --> 00:13:23,920
I have to save Calabrass!
Don't go anywhere! I'll be back!
192
00:13:24,200 --> 00:13:26,240
Where does he expect us to go?
193
00:13:29,240 --> 00:13:33,040
[Calabrass] Release me, ya pitiful pond
prawn, or I'll write you a new ballad.
194
00:13:33,120 --> 00:13:36,200
♪ Alan Gamble, he reeks of harbour scum ♪
195
00:13:36,280 --> 00:13:41,120
My legend is indestructible.
And why not? I spent years crafting it.
196
00:13:41,200 --> 00:13:44,120
A little lie here, a big lie there...
Ha, ha!
197
00:13:44,200 --> 00:13:47,560
Unfortunately, those ghostly pirates
are not so easy to charm.
198
00:13:47,640 --> 00:13:51,680
But seriously,
who can resist such a treasure?
199
00:13:51,760 --> 00:13:56,040
Huh? No!
Don't steal that, ya brainless lumpfish!
200
00:13:56,120 --> 00:13:58,480
The ectoplasms will lash at us again!
201
00:13:58,560 --> 00:14:02,360
They will indeed,
but this time I have a magic sword!
202
00:14:08,520 --> 00:14:11,000
Aaah!
203
00:14:15,400 --> 00:14:17,760
OK, no time for subtlety!
204
00:14:36,000 --> 00:14:38,600
[ghosts] Gamble!
205
00:14:38,680 --> 00:14:40,440
Aaah!
206
00:14:40,520 --> 00:14:42,080
Aaah! Whoa!
207
00:14:45,440 --> 00:14:49,120
[ghosts] Gamble!
208
00:14:53,640 --> 00:14:55,960
Those ghosts
are even madder at him than I am!
209
00:14:56,040 --> 00:14:58,840
And I'm not even sure that's possible!
210
00:14:58,920 --> 00:15:01,880
Come on, blade!
Time to show us your pretty powers!
211
00:15:01,960 --> 00:15:04,120
Didn't say the magic word, Gamble!
212
00:15:04,200 --> 00:15:06,960
Me powers cannot be
unleashed by nincompoops!
213
00:15:07,040 --> 00:15:10,160
I appreciate your cooperation, rust tooth.
214
00:15:10,240 --> 00:15:14,120
Calabrass, give me the Eye of Vapir!
215
00:15:14,200 --> 00:15:16,120
Oh, I'll give it to ye, all right!
216
00:15:18,800 --> 00:15:24,120
Ya think just anyone can master the Eyes
of the Seven Seas, you squalid squid?
217
00:15:27,880 --> 00:15:31,160
Stay back! I'll return your treasure!
I'll...
218
00:15:35,960 --> 00:15:39,920
Ha, ha, ha, ha, ha!
Stuck on your stupid island, ghosts?
219
00:15:40,000 --> 00:15:41,440
You'll never catch me again!
220
00:15:45,080 --> 00:15:47,360
[Crogar groans]
221
00:15:51,040 --> 00:15:54,160
When Crogar get free, he go squash Gamble!
222
00:15:54,240 --> 00:15:56,880
Assuming he has not fled
on our ship already.
223
00:16:04,960 --> 00:16:08,400
Cece warn Caramba and Crogar get food!
224
00:16:13,880 --> 00:16:15,280
Can I believe my eyes?
225
00:16:16,240 --> 00:16:19,280
No, you can't, Clovis.
It's just another illusion!
226
00:16:19,360 --> 00:16:21,720
No, it's him! It's him!
227
00:16:21,800 --> 00:16:23,480
Alan Gamble!
228
00:16:24,280 --> 00:16:26,200
♪ Alan Gamble ♪
229
00:16:26,280 --> 00:16:31,200
My legend precedes me! Good.
It is I, the big-hearted buccaneer!
230
00:16:31,280 --> 00:16:34,600
-The pirate without fear!
-Alan Gamble!
231
00:16:34,680 --> 00:16:37,000
♪ Alan Gamble, Alan Gamble ♪
232
00:16:37,080 --> 00:16:40,800
Ghost! No! I didn't do it!
I... I didn't steal anything!
233
00:16:40,880 --> 00:16:44,000
Me? I'm Clovis, your biggest fan!
234
00:16:45,520 --> 00:16:48,920
I've had some fans, son,
but never one like you.
235
00:16:49,200 --> 00:16:54,600
Caramba, from Wahoolia. Did you happen
to see my shipmates, Zak, Cece and Crogar?
236
00:16:55,400 --> 00:17:00,200
Yes, yes, I... created a diversion
so they could escape. Yes, that's it.
237
00:17:00,280 --> 00:17:03,640
They're probably back in Marituga,
safe and sound!
238
00:17:03,720 --> 00:17:06,760
Wait. They left you with the ghosts
and ran away to safety?
239
00:17:06,839 --> 00:17:09,359
That surprises me. Zak is usually so...
240
00:17:10,960 --> 00:17:12,840
"Trea-che-rous"?
241
00:17:12,920 --> 00:17:16,200
Oh, I mean, uh... so te-na-cious.
242
00:17:16,480 --> 00:17:19,400
-That's it, he's tenacious!
-He's so cool!
243
00:17:19,480 --> 00:17:22,800
Oh! Ha, ha, ha!
The boy Zak got a bit scared.
244
00:17:22,880 --> 00:17:25,840
The Viking more so.
It happens to everyone.
245
00:17:25,920 --> 00:17:28,000
-Except me, of course!
-Of course!
246
00:17:28,079 --> 00:17:33,919
Alan Gamble, will you steer our ship?
Say yes! Please! Please!
247
00:17:34,760 --> 00:17:38,920
Chaos, pretend nothing's happening
and send the plank to Zak.
248
00:17:41,960 --> 00:17:44,520
He's taken the Chaos! We're doomed!
249
00:17:44,600 --> 00:17:48,560
-Well, now, who was right about Gamble?
-Calabrass?
250
00:17:48,640 --> 00:17:51,560
-Where are you hiding?
-Under your feet, barnacle brain!
251
00:17:52,320 --> 00:17:56,240
We're gonna teach that zero not to gamble
with a real hero like Zak Storm!
252
00:17:56,320 --> 00:17:59,280
-Ready to bring back that treasure?
-Actually...
253
00:17:59,360 --> 00:18:02,440
Calabrass, give me the Eye of Aeria!
254
00:18:03,480 --> 00:18:05,800
-Uh... Calabrass?
-Sorry, bub.
255
00:18:05,880 --> 00:18:09,880
That bathtub barracuda got me
so bothered that I be out of juice now.
256
00:18:10,600 --> 00:18:14,000
Don't sweat it. We don't have to
do everything by ourselves.
257
00:18:14,080 --> 00:18:16,080
We've got friends! Prepare to board!
258
00:18:23,960 --> 00:18:26,880
[Caramba] What can I do against
a legendary pirate like Gamble?
259
00:18:26,960 --> 00:18:28,880
He can disarm me right away!
260
00:18:31,320 --> 00:18:33,240
Oh! Tell me how you beat One-eyed Jake!
261
00:18:33,320 --> 00:18:37,680
Giving his booty to the kids
of Scorpion Crab Island was so excellent!
262
00:18:37,760 --> 00:18:41,880
So that's why they locked you up, huh?
You already stole that chest from them!
263
00:18:41,960 --> 00:18:45,240
-Zak?
-Sorry, Clovis. He's no hero.
264
00:18:45,320 --> 00:18:50,440
No! This is Alan Gamble,
the one and only, the real deal!
265
00:18:50,520 --> 00:18:54,480
Sorry, kiddo, but legends are stories
and stories get told.
266
00:18:54,560 --> 00:18:58,120
-You can't believe everything you hear.
-But I thought...
267
00:18:59,280 --> 00:19:02,800
No time for more buts.
Chaos, set a course for the island.
268
00:19:03,200 --> 00:19:06,480
And you, you, thief,
are going to return that chest!
269
00:19:06,560 --> 00:19:09,480
That I can't do.
Pirates don't give back treasures.
270
00:19:09,560 --> 00:19:11,360
Ha, ha, ha! En garde!
271
00:19:12,000 --> 00:19:15,280
Oh! Right. Legend has it
that you're a mighty swashbuckler.
272
00:19:15,360 --> 00:19:17,400
Let's see if that's just a story too.
273
00:19:19,960 --> 00:19:22,640
The best lie is the one
that holds a grain of truth.
274
00:19:27,880 --> 00:19:31,600
-I am unbeatable with a sword.
-He may not be fibbin', mate!
275
00:19:31,680 --> 00:19:33,200
He's good!
276
00:19:49,280 --> 00:19:52,720
If you hold any hope of freeing
your friends, give up this fight.
277
00:19:52,800 --> 00:19:56,960
Because if you lose sight of the island,
you'll never find it again!
278
00:19:59,120 --> 00:20:02,080
-[Caramba] The Kraken!
-Everyone drop!
279
00:20:02,160 --> 00:20:07,640
Ha, ha, ha! There's a bold crew, scared
of the first illusion that comes along!
280
00:20:10,640 --> 00:20:15,320
-Sometimes it's good to believe people!
-Help me! Aaah!
281
00:20:15,400 --> 00:20:19,240
Help ye? It's just an "illusion".
Help yerself, lumpfish!
282
00:20:19,320 --> 00:20:22,800
He may not be a hero,
Calabrass, but no one deserves that!
283
00:20:34,640 --> 00:20:36,760
Zak! Zak!
284
00:20:38,120 --> 00:20:43,000
-This is your fault, Gamble!
-Why isn't he using Calabrass' powers?
285
00:20:43,080 --> 00:20:47,240
Hmm. I might have used up
all your talking sword's powers earlier.
286
00:20:47,320 --> 00:20:51,640
You're the worst, Gamble! You're not
without fear, you're without heart!
287
00:20:51,720 --> 00:20:55,520
[sobs]
288
00:20:55,600 --> 00:20:57,080
Calabrass has recharged!
289
00:21:14,880 --> 00:21:17,880
-Zak, where is Alan Gamble?
-Don't worry about him!
290
00:21:17,960 --> 00:21:21,960
Calabrass, give me the Eye of Blazz!
I need some welding fire!
291
00:21:33,040 --> 00:21:35,160
The draugars! They're coming back!
292
00:21:37,160 --> 00:21:38,720
Zak, the ghosts have calmed!
293
00:21:38,800 --> 00:21:42,280
And the chain no longer resists.
How is that possible?
294
00:21:44,560 --> 00:21:45,440
Gamble?
295
00:21:45,520 --> 00:21:48,720
I decided to try to live up to my legend,
for once.
296
00:21:48,800 --> 00:21:51,640
I couldn't let down my biggest fan.
297
00:21:51,720 --> 00:21:54,600
He gave the treasure back!
Just like in the song!
298
00:21:54,680 --> 00:21:56,440
♪ Alan Gamble ♪
299
00:21:56,520 --> 00:21:59,200
When word of this selfless deed
reaches Marituga,
300
00:21:59,280 --> 00:22:02,280
they'll add another verse to my song!
301
00:22:02,360 --> 00:22:08,800
What rimes with Alan Gamble Ghost Hunter?
I have a fine legend, Zak Storm.
302
00:22:08,880 --> 00:22:12,280
And that may be worth more
than any new stories.
303
00:22:18,560 --> 00:22:21,680
That putrid pirate
wasn't so bad after all.
304
00:22:21,760 --> 00:22:25,640
See that, Calabrass?
Heroes don't only exist in fairy tales.
305
00:22:25,720 --> 00:22:27,080
They might be all around us.
306
00:22:27,160 --> 00:22:33,120
♪ Alan Gamble! Alan Gamble!Alan Gamble! Alan Gamble! ♪
307
00:22:34,360 --> 00:22:37,080
Hey! What happened
to all that heroic legend stuff?
308
00:22:37,160 --> 00:22:40,760
Fairy tales and illusions... aye.
309
00:22:55,760 --> 00:22:58,040
Subtitles: TITRAFILM
25328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.