Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:04,000
Zak Storm, Zak Storm,
Zak Storm!
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,760
♪ I will always guide you ♪
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,320
♪ Lead you ♪
4
00:00:07,480 --> 00:00:10,000
♪ I'll be standingright by your side ♪
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,520
♪ Standing fighting ♪
6
00:00:12,680 --> 00:00:14,880
♪ Justice always in sight ♪
7
00:00:15,040 --> 00:00:17,000
♪ I will always guide you ♪
8
00:00:17,160 --> 00:00:18,160
♪ Lead you ♪
9
00:00:18,320 --> 00:00:20,880
♪ I will get you out of here ♪
10
00:00:21,040 --> 00:00:23,920
♪ No reason to fear ♪
11
00:00:24,080 --> 00:00:26,720
♪ Just as long as I'm near ♪
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,920
Zak Storm, Zak Storm!
13
00:00:29,080 --> 00:00:30,920
♪ I will always guide you ♪
14
00:00:31,080 --> 00:00:32,400
♪ Lead you ♪
15
00:00:32,560 --> 00:00:35,120
♪ Heavens above ♪
16
00:00:35,280 --> 00:00:37,960
♪ No reason to fear ♪
17
00:00:38,120 --> 00:00:40,800
♪ Just as long as I'm near ♪
18
00:00:40,960 --> 00:00:43,000
Zak Storm!
19
00:00:43,640 --> 00:00:46,320
[ice cracking]
20
00:00:46,480 --> 00:00:50,200
[dramatic music]
21
00:00:52,440 --> 00:00:55,160
At last... The Heptahedron...
22
00:00:55,320 --> 00:00:57,920
[♪♪♪]
23
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
[Clovis neighing]
24
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
[neighing]
25
00:01:08,080 --> 00:01:10,280
Clovis is correct,
play your sea horse.
26
00:01:10,440 --> 00:01:11,800
You do know how, right?
27
00:01:16,480 --> 00:01:17,440
[playful laughter]
28
00:01:17,600 --> 00:01:19,760
What d'ya think
of this captain pose?!
29
00:01:20,240 --> 00:01:21,360
Shhh!
30
00:01:23,680 --> 00:01:25,880
Chaos? Chaos? The Plank!
31
00:01:29,720 --> 00:01:31,880
Captain Zak,
full steam ahead.
32
00:01:32,760 --> 00:01:34,080
Wow! Ooh!
33
00:01:34,520 --> 00:01:35,800
[footsteps approaching]
34
00:01:35,960 --> 00:01:38,760
Crogar was winning
the fight of the little pieces!
35
00:01:38,920 --> 00:01:40,240
-Zak is gonna--
-Argh!
36
00:01:40,400 --> 00:01:41,720
Oooh!
37
00:01:42,320 --> 00:01:43,560
-Oh!
- Huh?
38
00:01:44,200 --> 00:01:45,120
Oh yeah!
39
00:01:45,280 --> 00:01:46,240
[laugh]
40
00:01:46,400 --> 00:01:47,640
It needs a few tweaks.
41
00:01:47,800 --> 00:01:51,480
Your holo-generator is awesome,
Caramba! They all fell for it!
42
00:01:51,800 --> 00:01:54,240
A disguise won’t turn me
into a hero, but...
43
00:01:54,400 --> 00:01:57,320
It was convincing until
you tried to ride the Plank.
44
00:01:57,480 --> 00:01:58,920
No illusion can help you--
45
00:01:59,080 --> 00:02:00,400
[loud whistle]
46
00:02:00,560 --> 00:02:01,800
Cece? Are you okay?
47
00:02:02,480 --> 00:02:03,640
Aah!
48
00:02:07,280 --> 00:02:08,400
[energy blast]
49
00:02:09,840 --> 00:02:10,840
Ah...
50
00:02:11,720 --> 00:02:14,760
The Atlantean Heptahedron,
a terrible weapon capable
51
00:02:14,920 --> 00:02:17,600
of shattering the boundaries
between dimensions!
52
00:02:17,760 --> 00:02:19,360
It's been lost
for centuries.
53
00:02:20,040 --> 00:02:22,520
Bones... Bones just found it!
54
00:02:32,240 --> 00:02:34,640
We're too late!
They've crossed into Vapir.
55
00:02:34,800 --> 00:02:37,360
Bones will give
the Heptahedron to his Master.
56
00:02:37,520 --> 00:02:38,960
This be bad news, chums.
57
00:02:39,120 --> 00:02:42,480
Skullivar will use it to bring
fire to the Ice Sea of Sino!
58
00:02:43,000 --> 00:02:46,280
Dry up the Sea of Beru! You'll
forever disrupt the balance
59
00:02:46,440 --> 00:02:47,480
of the Seven Seas!
60
00:02:47,640 --> 00:02:50,640
The Heptahedron is protected
by Atlantean runes.
61
00:02:50,800 --> 00:02:52,720
It will take time
to break those.
62
00:02:52,880 --> 00:02:56,400
Sounds like time enough to get
the Hepa-Whatever-Drum back!
63
00:02:56,560 --> 00:02:57,520
Let's set sail!
64
00:02:57,680 --> 00:02:59,800
You want to attack Netherwhere?
65
00:02:59,960 --> 00:03:02,560
That's so Viking! Yes!
66
00:03:03,080 --> 00:03:06,200
Zak, no one has entered
Skullivar’s sanctuary and lived.
67
00:03:06,360 --> 00:03:08,600
It is the most protected place
there is!
68
00:03:08,760 --> 00:03:11,880
ZAK: Well, there's a first time
for everything. I hope.
69
00:03:29,640 --> 00:03:32,000
The Vapir Islands
are "ghost echoes"
70
00:03:32,160 --> 00:03:33,600
that disrupt signals.
71
00:03:33,960 --> 00:03:37,360
Wow! This place is so
weirdo-cool.
72
00:03:37,520 --> 00:03:39,600
Good news:
we're invisible to radar.
73
00:03:39,760 --> 00:03:42,840
Bad news:
not so much to skeleton patrols.
74
00:03:43,000 --> 00:03:46,160
This place is filled with
Skullivar's most elite troops.
75
00:03:46,320 --> 00:03:47,760
Even if we can get inside,
76
00:03:47,920 --> 00:03:50,000
we cannot possibly
defeat all of them.
77
00:03:50,160 --> 00:03:52,440
Hum! That's why we have Caramba.
78
00:03:52,600 --> 00:03:54,800
Me?! Against elite troops?!
79
00:03:54,960 --> 00:03:57,720
Perhaps you didn't notice,
but I'm not a warrior!
80
00:03:57,880 --> 00:04:01,160
No, but you're a super tinkerer
and I've got a super plan!
81
00:04:01,320 --> 00:04:03,880
You'd be able to make
more of those, right?
82
00:04:11,000 --> 00:04:13,280
I will need complete
concentration
83
00:04:13,440 --> 00:04:15,840
to break the Atlantean runes.
84
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Under no pretext
am I to be disturbed!
85
00:04:28,400 --> 00:04:29,640
CLOVIS: Hovers ahoy!
86
00:04:30,880 --> 00:04:32,640
Right! Everyone take positions.
87
00:04:32,800 --> 00:04:34,760
Cece, Crogar - ready for attack!
88
00:04:36,400 --> 00:04:38,400
Caramba, scramble
communications!
89
00:04:38,560 --> 00:04:40,960
Communications... scrambled!
90
00:04:42,280 --> 00:04:45,640
[suspenseful music]
91
00:04:45,800 --> 00:04:52,000
[♪♪♪]
92
00:04:53,960 --> 00:04:54,920
Uh?
93
00:05:01,320 --> 00:05:03,200
They're trying to get away!
Hurry!
94
00:05:04,120 --> 00:05:06,200
Crogar, let's get our new ride!
95
00:05:06,360 --> 00:05:07,800
Chaos? Plank!
96
00:05:12,800 --> 00:05:13,800
Ya!
97
00:05:16,000 --> 00:05:20,600
Ragnarök! You think these troops
elite? That make Crogar sad.
98
00:05:20,760 --> 00:05:22,480
Uh... Those ones? No.
99
00:05:22,640 --> 00:05:23,680
These ones, yes!
100
00:05:24,200 --> 00:05:27,400
Calabrass, give me
the Eye of Sino!
101
00:05:27,560 --> 00:05:30,800
[epic music]
102
00:05:30,960 --> 00:05:37,640
[♪♪♪]
103
00:05:41,160 --> 00:05:44,760
[battle grunts]
104
00:05:50,160 --> 00:05:51,200
Sino-storm!
105
00:05:51,720 --> 00:05:53,000
CROGAR: [battle cry]
106
00:05:57,520 --> 00:05:58,480
Uh!
107
00:06:05,520 --> 00:06:06,560
ZAK: Success!
108
00:06:07,120 --> 00:06:08,160
Caramba, you ready?
109
00:06:08,320 --> 00:06:09,760
CLOVIS: Caramba is gone.
110
00:06:09,920 --> 00:06:12,320
And I'm being attacked
111
00:06:12,480 --> 00:06:15,760
by those mean old
nasty looking skeletons.
112
00:06:16,280 --> 00:06:17,600
Save me!
113
00:06:18,280 --> 00:06:20,440
Ha! Good one. You almost had me!
114
00:06:20,600 --> 00:06:23,440
If we don't have to count
on Clovis' acting skills,
115
00:06:23,600 --> 00:06:25,040
we'll be skeletons
to them!
116
00:06:25,200 --> 00:06:27,840
Are the fireworks
part of the show? Ouch!
117
00:06:29,000 --> 00:06:29,920
I know, I know!
118
00:06:30,080 --> 00:06:31,520
I told Zak
I need more time
119
00:06:31,680 --> 00:06:33,600
to adjust
the holo-projectors so...
120
00:06:33,760 --> 00:06:34,680
Ah...
121
00:06:34,840 --> 00:06:37,600
I can feel Skullivar
manipulating the runes.
122
00:06:37,760 --> 00:06:39,360
They are close to breaking!
123
00:06:39,920 --> 00:06:40,840
Uh!
124
00:06:41,000 --> 00:06:44,120
All right! Who's up for
the break-in of the century?
125
00:06:44,280 --> 00:06:45,200
Clovis, cover us!
126
00:06:45,360 --> 00:06:47,000
Consider yourselves covered!
127
00:06:47,640 --> 00:06:49,040
Good luck, gentlemen!
128
00:06:49,200 --> 00:06:50,120
Ha!
129
00:06:50,280 --> 00:06:53,560
Better wish yourself good luck
too! You're coming with us!
130
00:06:53,720 --> 00:06:54,800
Oh! Me?
131
00:06:55,480 --> 00:06:57,000
Coming... with you?
132
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
Oh boy...
133
00:07:02,320 --> 00:07:04,840
Zak, I'm not really
sure what I'm doing here.
134
00:07:05,000 --> 00:07:07,720
I don't have any weapons,
or a spine, or--
135
00:07:07,880 --> 00:07:09,360
You got the brains, buddy.
136
00:07:09,520 --> 00:07:12,160
You're the one who can
guide us through here.
137
00:07:14,080 --> 00:07:16,640
[ominous music]
138
00:07:16,800 --> 00:07:18,200
Ah!
139
00:07:18,840 --> 00:07:25,440
[♪♪♪]
140
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
Fire!
141
00:07:30,000 --> 00:07:33,080
Skullivar's already broken
one side of the Heptahedron!
142
00:07:33,240 --> 00:07:34,360
Ye cod fish!
143
00:07:34,520 --> 00:07:37,080
The barriers between dimensions
are weakening.
144
00:07:37,240 --> 00:07:38,280
Huh?
145
00:07:42,920 --> 00:07:44,600
[signal beeping]
146
00:07:44,760 --> 00:07:47,760
Patrol 4, report. Come in Rusty.
147
00:07:48,360 --> 00:07:50,760
CARAMBA: Hover AlphaPatrol 4 reporting,
148
00:07:50,920 --> 00:07:52,920
immediate landing accessrequested!
149
00:07:54,960 --> 00:07:56,920
Enter your identification code.
150
00:07:58,880 --> 00:08:00,960
Here goes nothing.
Cross your fingers,
151
00:08:01,120 --> 00:08:02,880
and whatever else
humans cross.
152
00:08:03,600 --> 00:08:06,160
SKELETON:
Access.... granted!
153
00:08:07,360 --> 00:08:08,760
That worked? Wow.
154
00:08:18,000 --> 00:08:20,920
[dramatic music]
155
00:08:21,080 --> 00:08:24,800
[♪♪♪]
156
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
[suspenseful music]
157
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Okay, I'm in the system.
158
00:08:32,960 --> 00:08:35,600
But are you sure I'll be okay
here, all alone?
159
00:08:35,760 --> 00:08:39,040
ZAK: Caramba, it's me.Would I ever steer you wrong?
160
00:08:39,920 --> 00:08:43,240
CARAMBA: Well, we're still
stuck in the Bermuda Triangle.
161
00:08:52,360 --> 00:08:54,800
Ha ha ha ha ha!
162
00:08:57,920 --> 00:08:59,600
[maniacal laugh]
163
00:09:00,920 --> 00:09:01,920
CECE: No!
164
00:09:02,920 --> 00:09:04,720
The stars just
went out in Zite!
165
00:09:05,200 --> 00:09:06,320
Uh...
166
00:09:06,480 --> 00:09:10,200
Maybe it's better you go back
to the Chaos, Cece. We got this.
167
00:09:10,360 --> 00:09:12,520
No way. I'm coming with you.
168
00:09:12,680 --> 00:09:14,640
My people created
the Heptahedron.
169
00:09:16,520 --> 00:09:18,160
It's my duty
to shut it down!
170
00:09:26,720 --> 00:09:29,680
[heavy footsteps]
171
00:09:29,840 --> 00:09:31,840
General! Patrol 4 has returned,
172
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
but the 2 crafts
are still missing.
173
00:09:36,120 --> 00:09:39,200
Send out Hydrobikes
and find those fools.
174
00:09:39,560 --> 00:09:42,880
And whatever you do,
do not disturb Skullivar!
175
00:09:45,560 --> 00:09:48,400
Zak! You're heading
right for those skeletons!
176
00:09:49,200 --> 00:09:52,320
ZAK: Exactly, because
your holo-disguises are perfect!
177
00:09:55,080 --> 00:09:56,280
Return to your Hover.
178
00:09:56,440 --> 00:09:58,680
General Bones wants
the missing crafts.
179
00:09:58,840 --> 00:10:00,440
ZAK: That's a negative.
180
00:10:00,600 --> 00:10:03,000
-Have to report to Skullivar.
-Nega...
181
00:10:03,640 --> 00:10:06,160
What's your code
and regiment number soldier?
182
00:10:06,320 --> 00:10:08,320
Code and regiment number? Easy!
183
00:10:08,480 --> 00:10:09,400
[low]
Help me?
184
00:10:09,560 --> 00:10:10,560
[device beeping]
185
00:10:10,720 --> 00:10:11,720
Oh-oh!
186
00:10:15,400 --> 00:10:19,520
[suspenseful music]
187
00:10:20,960 --> 00:10:23,360
By the Lord Vorg's
fifteen chins!
188
00:10:23,800 --> 00:10:27,480
Psst! Caramba! I need those
numbers now, as in right now!
189
00:10:27,640 --> 00:10:31,240
K-R-M-B-A?
What kind of code is that?
190
00:10:31,400 --> 00:10:33,360
Give me a proper code or else...
191
00:10:33,840 --> 00:10:36,880
Well then I guess I'll have
to ask for... else?
192
00:10:38,080 --> 00:10:41,160
Code and regiment number
or you will be pulverized!
193
00:10:41,960 --> 00:10:44,520
Relax! You're a skeleton,
I'm a skeleton,
194
00:10:44,680 --> 00:10:46,080
we're all skeletons here.
195
00:10:46,240 --> 00:10:47,480
Why do we need codes?
196
00:10:47,640 --> 00:10:51,320
Now, if you were looking for
a nice warm sweater I could--
197
00:10:51,480 --> 00:10:53,200
Ah! My eyes!
198
00:10:53,760 --> 00:10:55,160
What's going on here?
199
00:10:56,120 --> 00:10:57,120
Crogar explain.
200
00:11:01,160 --> 00:11:02,240
[alarm blaring]
201
00:11:02,400 --> 00:11:03,560
Switching to plan B.
202
00:11:04,120 --> 00:11:06,240
Uh Make that, plan C!
203
00:11:08,960 --> 00:11:09,920
Aaah!
204
00:11:10,080 --> 00:11:11,080
Ouch!
205
00:11:12,560 --> 00:11:13,560
[device beeping]
206
00:11:14,520 --> 00:11:17,440
[suspenseful music]
207
00:11:17,600 --> 00:11:21,200
[♪♪♪]
208
00:11:23,000 --> 00:11:24,920
ZAK: You're pretty big
for a clone!
209
00:11:25,080 --> 00:11:26,000
Huh!
210
00:11:26,160 --> 00:11:27,160
Aaah!
211
00:11:27,760 --> 00:11:29,040
Big, but brainless.
212
00:11:29,560 --> 00:11:30,480
What's this?
213
00:11:30,640 --> 00:11:32,120
Ye don't recognize me?
214
00:11:32,280 --> 00:11:35,200
A talking sword? Seven Stones
of immeasurable power?
215
00:11:35,360 --> 00:11:36,280
Calabrass?
216
00:11:36,440 --> 00:11:38,320
ZAK: Bingo! And, his best bud...
217
00:11:40,120 --> 00:11:41,240
Zak Storm!
218
00:11:45,160 --> 00:11:46,640
-Argh!
-Oh!
219
00:11:46,800 --> 00:11:49,640
-Crogar felt cramped.
-CECE: Not so fast!
220
00:11:51,040 --> 00:11:52,880
ZAK: Dude, ever heard
of subtlety?
221
00:11:53,040 --> 00:11:55,280
[alarm blaring]
222
00:11:55,840 --> 00:11:57,080
[effort moans]
223
00:11:58,200 --> 00:11:59,120
Yah!
224
00:11:59,280 --> 00:12:00,520
Oh! Eee...
225
00:12:01,600 --> 00:12:02,720
CARAMBA: I'm here!
226
00:12:02,880 --> 00:12:05,520
I had a little problem,but are you okay?
227
00:12:05,680 --> 00:12:09,040
CECE: Crogar has lost his cover
and the alarm went off!
228
00:12:09,200 --> 00:12:12,040
I can cut it off, but there are
guards everywhere
229
00:12:12,200 --> 00:12:14,880
between you and the Heptahedron!
You're trapped!
230
00:12:15,040 --> 00:12:18,720
Caramba, your holo-generator can
make me look like anyone, right?
231
00:12:18,880 --> 00:12:20,160
Let's try Plan D.
232
00:12:22,160 --> 00:12:24,520
The skeletons
will be sure to let us pass!
233
00:12:24,680 --> 00:12:27,760
Keep stepping Viking,
I'm taking you to a cell.
234
00:12:27,920 --> 00:12:29,000
Understand?
235
00:12:29,560 --> 00:12:31,360
Crogar never surrenders!
236
00:12:31,520 --> 00:12:32,960
Crogar, it is a trick...
237
00:12:33,480 --> 00:12:36,120
Yes! And Crogar good actor!
238
00:12:38,240 --> 00:12:39,240
General Bones.
239
00:12:40,520 --> 00:12:42,120
Bow lower...
240
00:12:42,760 --> 00:12:44,800
General, intruders
have infiltrated--
241
00:12:44,960 --> 00:12:47,520
Boneheads!
I captured the intruder.
242
00:12:47,680 --> 00:12:49,200
Obvious, isn't it?
243
00:12:49,680 --> 00:12:52,160
Of course, General Bones,
my apologies.
244
00:12:52,920 --> 00:12:56,120
Squad! Escort the General
and his prisoner to the brig!
245
00:13:02,440 --> 00:13:04,760
Hover Patrol 4 debris
has been spotted
246
00:13:04,920 --> 00:13:06,320
around the base, General.
247
00:13:06,480 --> 00:13:08,840
And, what was that alarm about?!
248
00:13:09,000 --> 00:13:12,720
A technical problem with a squad
escorting a prisoner with horns.
249
00:13:12,880 --> 00:13:13,960
Horns?
250
00:13:14,600 --> 00:13:17,320
Affirmative. With horns.
On a helmet.
251
00:13:17,480 --> 00:13:20,080
A Viking, in Netherwhere?
252
00:13:20,400 --> 00:13:22,400
Then Zak Storm
can't be far away!
253
00:13:22,720 --> 00:13:24,440
I want a complete lockdown!
Now!
254
00:13:24,600 --> 00:13:25,680
Double the patrols!
255
00:13:25,840 --> 00:13:27,840
I want to speak
with this prisoner!
256
00:13:31,120 --> 00:13:32,040
[loud whistle]
257
00:13:32,200 --> 00:13:33,240
[screaming in pain]
258
00:13:33,400 --> 00:13:38,800
[energy blowing]
259
00:13:40,760 --> 00:13:44,040
Only 3 sides remain. We are not
going to make it in time.
260
00:13:44,200 --> 00:13:47,080
We will. We have to.
Caramba? How far away are we?
261
00:13:47,240 --> 00:13:49,320
You're going
in the wrong direction.
262
00:13:49,480 --> 00:13:51,360
CARAMBA: So I guess, pretty far.
263
00:13:51,960 --> 00:13:54,160
We have to get rid
of these skull heads.
264
00:13:54,320 --> 00:13:56,520
Crogar has plan D too.
265
00:13:56,840 --> 00:13:58,240
D-Stroy them!
266
00:13:58,400 --> 00:14:00,720
No, Crogar.
We cannot draw attention or--
267
00:14:00,880 --> 00:14:02,200
What's going on here ?
268
00:14:02,720 --> 00:14:03,960
General Bones?
269
00:14:06,080 --> 00:14:07,280
ZAK: Isn't it obvious?
270
00:14:07,440 --> 00:14:09,400
He's an impostor,
get rid of him!
271
00:14:09,960 --> 00:14:13,800
BONES: You really think
you can fool my troops, Storm?
272
00:14:13,960 --> 00:14:16,320
ZAK: My troops. My elite tro
273
00:14:16,480 --> 00:14:17,920
Impossible to fool!
274
00:14:18,080 --> 00:14:20,160
The only real Bones here
...is me!
275
00:14:20,920 --> 00:14:22,840
[electricity buzzing]
276
00:14:23,000 --> 00:14:24,040
ZAK: Uh... Caramba?
277
00:14:24,200 --> 00:14:26,520
CARAMBA: It's not my fault!It's delicate.
278
00:14:26,680 --> 00:14:28,400
Who hits their hologram? Who?!
279
00:14:28,560 --> 00:14:29,840
Okay, we'll improvise!
280
00:14:32,720 --> 00:14:34,160
[roar]
281
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
[moaning in fear]
282
00:14:35,480 --> 00:14:37,520
Arrest Conrad Zakary Storm!
283
00:14:37,680 --> 00:14:39,040
Plan E! Escape!
284
00:14:39,960 --> 00:14:41,200
After them, fools!
285
00:14:41,760 --> 00:14:43,240
[hologram crackling]
286
00:14:45,920 --> 00:14:47,520
ZAK: Caramba! Which way?
287
00:14:48,560 --> 00:14:49,480
Try right!
288
00:14:49,640 --> 00:14:51,160
Um... No, go left, left!
289
00:14:51,320 --> 00:14:53,440
[suspenseful music]
290
00:14:55,960 --> 00:14:57,360
[device beeping]
291
00:14:57,520 --> 00:14:58,440
Yes, yes...
Yes!
292
00:14:58,600 --> 00:14:59,600
CARAMBA: Yes...
293
00:15:00,000 --> 00:15:02,160
CECE: Caramba,
it is too crowded here!
294
00:15:04,240 --> 00:15:05,440
Yes!
295
00:15:09,120 --> 00:15:10,320
Open this door!
296
00:15:10,480 --> 00:15:12,360
And send a squad
to footbridge 5.
297
00:15:12,760 --> 00:15:13,920
I'll corner them.
298
00:15:19,320 --> 00:15:23,040
[energy blowing]
299
00:15:23,600 --> 00:15:26,520
No! Skullivar has folded
Dezer into Sino!
300
00:15:26,960 --> 00:15:29,520
Soon he will control
all of the Seven Seas!
301
00:15:30,240 --> 00:15:31,640
[Bones laughs]
302
00:15:31,800 --> 00:15:34,040
You have no chance.
303
00:15:34,200 --> 00:15:35,280
Surrender.
304
00:15:35,440 --> 00:15:37,760
No chance?
Those are my kind of odds!
305
00:15:37,920 --> 00:15:40,600
-Where do we go?
-CARAMBA: I can't find an exit!
306
00:15:40,760 --> 00:15:41,760
You're trapped!
307
00:15:44,680 --> 00:15:46,480
Farewell, boy.
308
00:15:46,640 --> 00:15:48,320
It wasn't a pleasure.
309
00:15:48,480 --> 00:15:49,840
Okay, think, think...
310
00:15:51,800 --> 00:15:52,720
Squad?
311
00:15:52,880 --> 00:15:54,920
Wait! Can I just say
one last thing?
312
00:15:55,400 --> 00:15:57,240
Another bad joke?
313
00:15:57,400 --> 00:15:58,760
No, just a letter.
314
00:15:58,920 --> 00:15:59,840
C!
315
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
C as in...
316
00:16:01,440 --> 00:16:02,600
See you later!
317
00:16:03,320 --> 00:16:04,560
Go!
318
00:16:05,440 --> 00:16:07,760
Aaah!
319
00:16:07,920 --> 00:16:09,880
Zak, you're in
the energy capacitor!
320
00:16:10,040 --> 00:16:13,960
It's filled with lasers for
power supply! Get out of there!
321
00:16:14,520 --> 00:16:17,840
'C' you later... indeed.
322
00:16:18,320 --> 00:16:21,480
Caramba! Stop the program
before we're all hamburgers!
323
00:16:22,520 --> 00:16:25,000
Stopping this isn't like
jumping into a trap.
324
00:16:25,160 --> 00:16:26,520
It takes time!
325
00:16:27,120 --> 00:16:28,240
Uh!
326
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
[laser blasts]
327
00:16:29,560 --> 00:16:30,560
Aaaah!
328
00:16:34,720 --> 00:16:35,720
Caramba?
329
00:16:37,560 --> 00:16:39,640
CECE AND ZAK: Aaaah!
330
00:16:39,800 --> 00:16:42,360
[system shutting down]
331
00:16:43,040 --> 00:16:44,560
Generator shut down!
332
00:16:44,880 --> 00:16:47,120
Zak, Cece, Crogar?
Do you read me?
333
00:16:49,280 --> 00:16:51,440
Oh, no! They've been
burned to a crisp!
334
00:16:51,600 --> 00:16:54,760
I ruined everything! I told them
I should not have come!
335
00:16:54,920 --> 00:16:58,280
ZAK: The next time you turn off
the lights, warn us first.
336
00:16:59,680 --> 00:17:01,920
SKELETON: Auxiliary generator
activated.
337
00:17:02,080 --> 00:17:04,520
Main generator
will reboot in a minute.
338
00:17:04,680 --> 00:17:07,360
Someone's helping this fool
from beyond.
339
00:17:07,520 --> 00:17:10,320
Rub the base's exterior
with a fine-toothed comb!
340
00:17:10,480 --> 00:17:13,200
CARAMBA: At the endof this shaft you should find
341
00:17:13,360 --> 00:17:15,760
a metal coverthat you have to unscrew.
342
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
Well?
343
00:17:22,280 --> 00:17:23,280
Aaah!
344
00:17:38,680 --> 00:17:40,040
He's in a trance.
345
00:17:40,200 --> 00:17:41,400
Everyone quiet.
346
00:17:46,080 --> 00:17:49,960
[energy buzzing]
347
00:17:50,120 --> 00:17:53,760
[mysterious music]
348
00:17:55,840 --> 00:17:57,760
Well, well, stick wad!
349
00:17:57,920 --> 00:18:00,320
Not even able
to open a little box?
350
00:18:01,240 --> 00:18:02,280
Calabrass...
351
00:18:02,440 --> 00:18:05,280
You dare to venture
here inside Netherwhere?
352
00:18:05,440 --> 00:18:06,640
He isn't alone!
353
00:18:07,600 --> 00:18:10,440
Calabrass, give me
the Eye of Blazz!
354
00:18:10,600 --> 00:18:14,800
[epic music]
355
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
Fireball!
356
00:18:17,680 --> 00:18:21,160
You're not worthy of the power
of the Seven Seas.
357
00:18:21,320 --> 00:18:23,840
You think your pathetic
little magic tricks
358
00:18:24,000 --> 00:18:25,560
have any effect on me?!
359
00:18:27,320 --> 00:18:29,520
A good magician
would know a big flash
360
00:18:29,680 --> 00:18:32,000
usually means... a misdirection!
361
00:18:34,080 --> 00:18:39,280
[thrilling music]
362
00:18:41,960 --> 00:18:43,680
Impudent Atlantean!
363
00:18:44,080 --> 00:18:45,960
[moaning in pain]
364
00:18:46,120 --> 00:18:48,040
Don't touch my princess!
365
00:18:48,200 --> 00:18:49,480
Aaargh!
366
00:18:49,640 --> 00:18:50,840
CROGAR: Aaah!
367
00:18:53,280 --> 00:18:54,280
CROGAR: Oh!
368
00:18:59,240 --> 00:19:00,240
[evil laugh]
369
00:19:00,600 --> 00:19:04,320
You really think you can defy me
in my own kingdom?
370
00:19:05,040 --> 00:19:07,000
Calabrass! Eye of Aeria!
371
00:19:07,560 --> 00:19:11,000
[epic music]
372
00:19:11,160 --> 00:19:17,120
[♪♪♪]
373
00:19:25,680 --> 00:19:28,800
Argh! I won't be able
to last much longer!
374
00:19:31,520 --> 00:19:33,040
ZAK: [effort groans]
375
00:19:35,560 --> 00:19:36,560
Hey!
376
00:19:37,560 --> 00:19:38,760
[triumphant laugh]
377
00:19:38,920 --> 00:19:40,360
Not so fast.
378
00:19:41,320 --> 00:19:44,000
Zak! I'm sorry,
I didn't see them coming!
379
00:19:44,520 --> 00:19:48,240
You have lost,
as we both knew you would.
380
00:19:49,000 --> 00:19:52,160
Give me the Heptahedron
and the Eyes of the Seven Seas
381
00:19:52,320 --> 00:19:55,440
and your pathetic
little crew may leave.
382
00:19:56,400 --> 00:19:58,480
Skullivar cannot
have it back, Zak.
383
00:19:58,640 --> 00:20:00,080
The Triangle will crumble.
384
00:20:00,240 --> 00:20:02,200
I'm sorry, it's all my fault!
385
00:20:02,360 --> 00:20:03,440
I'm no hero...
386
00:20:03,600 --> 00:20:05,160
I'm nothing but a tinkerer!
387
00:20:05,680 --> 00:20:08,480
Do not say that, Caramba.
This is not your fault.
388
00:20:08,920 --> 00:20:12,200
Huh? Sure it is. You're not even
a very good tinkerer!
389
00:20:12,360 --> 00:20:14,160
You don't invent,
you only copy.
390
00:20:14,960 --> 00:20:17,280
What? But it was you
who told me.
391
00:20:18,280 --> 00:20:19,480
Right, Cece?
392
00:20:20,560 --> 00:20:22,280
Do not blame it on Caramba!
393
00:20:22,840 --> 00:20:26,560
All he does is input command
after command on his little pad.
394
00:20:26,720 --> 00:20:28,160
What? I'm not even...
395
00:20:29,120 --> 00:20:30,120
Oh...
396
00:20:30,520 --> 00:20:31,440
Oh!
397
00:20:31,600 --> 00:20:33,960
[device beeping]
398
00:20:34,520 --> 00:20:35,720
Enough, young Storm!
399
00:20:35,880 --> 00:20:37,240
Surrender or perish!
400
00:20:37,400 --> 00:20:41,080
ZAK: Release our useless friend
and I'll give you what you want.
401
00:20:41,240 --> 00:20:43,160
CECE: Do not forget
your promise.
402
00:20:43,320 --> 00:20:44,640
We leave freely.
403
00:20:45,680 --> 00:20:46,680
SKULLIVAR: Go.
404
00:20:47,440 --> 00:20:49,720
I hope you know
what you're doing!
405
00:20:50,280 --> 00:20:51,320
Leave.
406
00:20:53,600 --> 00:20:56,960
With the Seven Eyes
and the Heptahedron, I am--
407
00:20:57,560 --> 00:20:58,720
What?
408
00:20:59,480 --> 00:21:02,880
[suspenseful music]
409
00:21:03,440 --> 00:21:04,720
-No!
- ZAK: Yes!
410
00:21:04,880 --> 00:21:06,880
Super tinkerer saved us all!
411
00:21:07,560 --> 00:21:09,520
Calabrass, give me
the Eye of Dezer!
412
00:21:09,680 --> 00:21:12,720
[epic music]
413
00:21:12,880 --> 00:21:18,880
[♪♪♪]
414
00:21:23,200 --> 00:21:24,680
Destroy them!
415
00:21:24,840 --> 00:21:26,160
[screams]
416
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
Now that's a real Plan C,
as in Plan Clovis!
417
00:21:33,560 --> 00:21:35,160
CROGAR: Plan C
is Plan Crogar!
418
00:21:35,320 --> 00:21:38,880
ZAK: No, Plan C is plan Chaos
hiding in the Vapir echoes
419
00:21:39,040 --> 00:21:41,600
before all of Skullivar's armies
catch us!
420
00:21:41,760 --> 00:21:43,800
Nooo!
421
00:21:44,360 --> 00:21:46,560
[energy buzzing]
422
00:21:47,920 --> 00:21:50,800
[enchanting music]
423
00:21:56,720 --> 00:22:00,080
ZAK: That was epic! We'd neverhave made it without you.
424
00:22:00,240 --> 00:22:02,840
Skullivar would have
ravaged the Seven Seas!
425
00:22:03,000 --> 00:22:06,080
It wouldn't have been
a pretty sight, believe you me!
426
00:22:06,240 --> 00:22:08,120
So... I'm a hero?
427
00:22:08,280 --> 00:22:10,440
You were always a hero, Caramba.
428
00:22:10,600 --> 00:22:12,560
And his mighty pad of beeps!
429
00:22:12,880 --> 00:22:14,480
Beware his wrath!
430
00:22:14,640 --> 00:22:15,600
[playful laughter]
431
00:22:15,760 --> 00:22:17,360
Ah! Wa! Oh!
432
00:22:17,520 --> 00:22:18,600
[metallic shock]
433
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
We may have to work
on that name,
434
00:22:20,920 --> 00:22:22,840
but every hero
has their own style!
435
00:22:23,000 --> 00:22:25,520
CREW: [laughing]
436
00:22:25,680 --> 00:22:31,200
[♪♪♪]
437
00:22:34,080 --> 00:22:37,680
Subtitles: TITRAFILM
29584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.