Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,997 --> 00:00:43,167
They say fear of flying stems
from inability to cede control.
2
00:00:43,251 --> 00:00:45,131
Technically, it's a fear of crashing.
3
00:00:45,211 --> 00:00:48,381
As a woman of science,
you have to know that your anxiety
4
00:00:48,465 --> 00:00:50,215
is statistically irrational.
5
00:00:50,300 --> 00:00:54,890
Unlikely outcomes
are not by definition impossible.
6
00:00:55,263 --> 00:00:56,433
Don't worry, Lisa.
7
00:00:58,266 --> 00:00:59,846
I'm not done with you yet.
8
00:01:01,853 --> 00:01:02,903
Fuck me.
9
00:01:03,855 --> 00:01:07,145
Miss Montgomery, one of the engines blew.
We need to make an emergency landing.
10
00:01:07,233 --> 00:01:08,233
Where are we?
11
00:01:08,276 --> 00:01:10,026
A hundred miles northeast of Louisville.
12
00:01:10,111 --> 00:01:13,241
We'll have to fly right into the heart
of this thing. Tighten up those belts.
13
00:01:14,157 --> 00:01:15,487
Huh. Kentucky.
14
00:01:15,575 --> 00:01:17,825
At least we know the bourbon will be good.
15
00:01:27,212 --> 00:01:30,342
Hi. You've reached Lisa.
Leave a message and I'll call you back.
16
00:01:31,341 --> 00:01:33,091
Hey, Lis, we made it to Stockton.
17
00:01:33,384 --> 00:01:34,974
Yo, Donovan!
18
00:01:36,012 --> 00:01:37,682
Parking cars now for a living.
19
00:01:38,098 --> 00:01:40,388
Kidding, bro.
Once the king, always the king, all right?
20
00:01:41,851 --> 00:01:44,080
Anyway, I figured I'd let you know
all is well over here.
21
00:01:44,104 --> 00:01:46,404
But this thing's about to get started,
22
00:01:46,481 --> 00:01:48,401
so give me a ring when you land in DC.
23
00:01:50,110 --> 00:01:51,110
I love you.
24
00:02:34,279 --> 00:02:35,279
Kevin?
25
00:02:47,458 --> 00:02:48,458
No.
26
00:02:48,668 --> 00:02:50,998
No!
27
00:02:51,087 --> 00:02:52,087
Fuck!
28
00:02:59,929 --> 00:03:02,769
This is one of the last family-owned
motels in Northern Kentucky.
29
00:03:02,849 --> 00:03:04,429
Not my family, but still...
30
00:03:04,517 --> 00:03:06,387
The original wing went up in 1952,
31
00:03:06,477 --> 00:03:08,227
but it's expanded since then.
32
00:03:12,734 --> 00:03:13,734
Thank you.
33
00:03:15,361 --> 00:03:17,451
And this is the only available room?
34
00:03:18,239 --> 00:03:19,069
Yes, ma'am.
35
00:03:19,157 --> 00:03:21,760
Booked solid on account of out-of-towners
for the Braddock wedding,
36
00:03:21,784 --> 00:03:24,454
and all the truckers and other folks
riding the storm out.
37
00:03:24,537 --> 00:03:26,867
I don't suppose there's a Wi-Fi signal
I can access.
38
00:03:26,956 --> 00:03:28,366
I'm not getting any cell service.
39
00:03:28,458 --> 00:03:32,208
Um, landline's your best bet,
but it's only set up for local calls.
40
00:03:32,295 --> 00:03:33,295
Tyler?
41
00:03:33,504 --> 00:03:34,384
Ma'am.
42
00:03:34,464 --> 00:03:37,344
I noticed your establishment
doesn't have a restaurant.
43
00:03:38,218 --> 00:03:39,388
Uh...
44
00:03:39,677 --> 00:03:41,177
There's a vending machine.
45
00:03:42,180 --> 00:03:43,180
No.
46
00:03:44,807 --> 00:03:46,977
Barbeque, I think.
47
00:03:47,352 --> 00:03:51,022
Surely, there's some world famous
rib house within driving distance.
48
00:03:51,105 --> 00:03:54,525
Uh, on a night like this,
everyone's all closed down.
49
00:03:55,610 --> 00:03:58,150
Too bad too. My mom runs the kitchen
over at Hickory Flats.
50
00:03:58,238 --> 00:03:59,358
Perfect.
51
00:03:59,447 --> 00:04:01,617
Have her whip up
some of her favorites for us.
52
00:04:01,699 --> 00:04:03,909
- But they're not...
- While you're at it...
53
00:04:03,993 --> 00:04:06,913
find us a nice bottle of bourbon, huh?
54
00:04:08,915 --> 00:04:13,165
And tell your mom I think she's raised
a very impressive young man.
55
00:04:14,295 --> 00:04:15,335
Yes, ma'am.
56
00:04:21,386 --> 00:04:23,506
I can imagine
you doing a lot of things, Anne.
57
00:04:23,972 --> 00:04:26,562
Eating barbeque is not one of them.
58
00:04:27,350 --> 00:04:29,940
I lick my fingers like everyone else.
59
00:04:31,604 --> 00:04:34,614
Why don't you and I try
setting aside our preconceptions
60
00:04:34,691 --> 00:04:36,071
about each other for a night.
61
00:04:36,150 --> 00:04:37,990
Do you think you can do that?
62
00:04:38,319 --> 00:04:39,449
I can if you can.
63
00:04:39,946 --> 00:04:40,946
Lovely.
64
00:04:43,283 --> 00:04:46,293
Maybe we'll find we share
more in common than we realize.
65
00:04:47,370 --> 00:04:49,370
Besides the obvious, of course.
66
00:04:56,045 --> 00:04:59,375
East Stockton High class of 2009,
67
00:04:59,465 --> 00:05:01,175
welcome to your ten-year reunion.
68
00:05:07,056 --> 00:05:09,016
Oh, look at that girl. She looks so good.
69
00:05:11,728 --> 00:05:13,228
I love it. Thank you.
70
00:05:13,313 --> 00:05:14,773
Oh, my God. Sean Donovan.
71
00:05:14,856 --> 00:05:16,186
Oh, hi, Stacy.
72
00:05:17,358 --> 00:05:19,188
- Hey, guys.
- Lisa land in DC yet?
73
00:05:19,277 --> 00:05:20,567
Went straight to voicemail.
74
00:05:21,029 --> 00:05:23,569
Flights are getting canceled
across the country due to weather.
75
00:05:23,656 --> 00:05:25,326
Well, when is her presentation?
76
00:05:25,408 --> 00:05:26,578
It's tomorrow morning.
77
00:05:26,659 --> 00:05:28,199
She's traveling with a gazillionaire.
78
00:05:28,286 --> 00:05:30,456
She'll get there safe and sound.
Trust me, she's good.
79
00:05:30,538 --> 00:05:33,618
Oh, my gosh!
Is that Angela and Todd Archer?
80
00:05:33,708 --> 00:05:35,538
Hey, it's Laurie, Laurie Parker.
81
00:05:35,626 --> 00:05:37,296
Well, Parker-Welsh now. Remember me?
82
00:05:37,378 --> 00:05:39,008
- I was the yearbook editor.
- Yes.
83
00:05:39,088 --> 00:05:41,548
Well, how are the Wolverine's
most legendary sweethearts,
84
00:05:41,632 --> 00:05:43,892
besides gorgeous and ageless?
85
00:05:44,552 --> 00:05:46,972
Oh, and is that favorite son,
Sean Donovan?
86
00:05:47,055 --> 00:05:48,925
No name tag necessary for you, sir.
87
00:05:49,557 --> 00:05:51,677
Oh, my gosh. Now it's officially official.
88
00:05:51,768 --> 00:05:53,938
- The entire homecoming court has arrived!
- Yeah.
89
00:05:54,437 --> 00:05:56,107
Minus Maddie, of course.
90
00:05:56,189 --> 00:05:57,019
Yeah.
91
00:05:57,106 --> 00:05:59,106
Oh, Sean, I'm so sorry.
You must be heartsick.
92
00:06:01,402 --> 00:06:03,322
- Selfies later? Okay?
- Sure.
93
00:06:03,404 --> 00:06:04,994
- Okay, have fun.
- Laurie.
94
00:06:05,073 --> 00:06:07,163
Yo, Sean Don.
95
00:06:07,241 --> 00:06:08,991
- Billy.
- Aw, Billy, come on, man.
96
00:06:09,077 --> 00:06:11,657
Can I get a vibe for your diehard fans?
97
00:06:12,080 --> 00:06:13,870
What's it like to return to the throne
98
00:06:13,956 --> 00:06:16,576
in the kingdom of high jumps
and dry humps?
99
00:06:18,044 --> 00:06:19,674
- Please stop.
- Ew, bro, stop.
100
00:06:19,754 --> 00:06:22,594
Billy, quit harassing people
with that stupid thing.
101
00:06:23,132 --> 00:06:25,642
Everyone knows how to take videos.
We all have phones.
102
00:06:26,052 --> 00:06:28,642
Okay, there's a big difference
between taking videos
103
00:06:28,721 --> 00:06:30,681
and directing videos, Christine.
104
00:06:31,099 --> 00:06:33,099
Besides, by the time our 20th reunion
105
00:06:33,184 --> 00:06:35,354
and the AI apocalypse rolls around,
106
00:06:35,436 --> 00:06:37,976
this is gonna be the only format
that still exists.
107
00:06:38,064 --> 00:06:40,574
And plus, you're gonna thank me
108
00:06:40,650 --> 00:06:42,860
for documenting how hot you look...
109
00:06:42,944 --> 00:06:44,284
...ten years from now.
110
00:06:44,362 --> 00:06:45,362
Billy.
111
00:06:45,947 --> 00:06:47,777
- Okay, let's...
- Yo, mathletes!
112
00:06:47,865 --> 00:06:50,325
I need a consensus on the AI apocalypse.
113
00:06:50,993 --> 00:06:52,583
Don't be such a lunk, Paul.
114
00:06:53,830 --> 00:06:55,160
Let's go rally the cheer squad.
115
00:06:55,248 --> 00:06:56,868
- What up, Paul?
- Hey.
116
00:06:56,958 --> 00:06:57,788
Hey.
117
00:06:57,875 --> 00:07:00,035
Well, it's time for a drink.
You doing whiskey tonight?
118
00:07:01,379 --> 00:07:03,379
Yo, Sean, you okay, man?
119
00:07:03,714 --> 00:07:06,014
Huh? Yeah, sure, whatever they got.
120
00:07:06,676 --> 00:07:07,796
Okay.
121
00:07:07,885 --> 00:07:09,385
- I'll meet you back here?
- Yeah.
122
00:07:16,018 --> 00:07:17,738
My dress is fuckin' ruined,
asshole!
123
00:07:17,770 --> 00:07:19,450
Why don't you run faster,
goddamn it!
124
00:07:19,480 --> 00:07:20,610
Oh, lordy.
125
00:07:22,316 --> 00:07:24,686
Hello, Tyler. Nice to see you again.
126
00:07:24,777 --> 00:07:25,607
You too, ma'am.
127
00:07:25,695 --> 00:07:27,025
On the table is fine.
128
00:07:30,825 --> 00:07:32,665
Turned out my mom had a bunch
of food cooked up
129
00:07:32,743 --> 00:07:34,623
for the Elks Club meeting
that got canceled.
130
00:07:34,704 --> 00:07:36,964
Ah, she just threw in
a bunch of everything.
131
00:07:38,791 --> 00:07:40,671
Hope you're not vegetarians.
132
00:07:41,085 --> 00:07:43,795
Party next door! BYOB, bitches!
133
00:07:43,880 --> 00:07:45,170
Whoo, whoo!
134
00:07:47,091 --> 00:07:48,011
Yeehaw!
135
00:07:48,092 --> 00:07:49,512
Make that go away, please.
136
00:07:49,594 --> 00:07:53,014
Oh, I don't know if I got what it takes
to take care of that.
137
00:07:53,598 --> 00:07:54,678
Mm-hmm.
138
00:07:56,476 --> 00:07:57,686
It's just that...
139
00:07:57,768 --> 00:08:01,518
I really don't wanna
have to call the police.
140
00:08:02,899 --> 00:08:03,899
Yes, ma'am.
141
00:08:08,613 --> 00:08:10,873
Didn't take long
to wrap that one around your finger.
142
00:08:11,699 --> 00:08:12,909
That one...
143
00:08:13,868 --> 00:08:15,408
is a born pleaser.
144
00:08:17,121 --> 00:08:20,211
I simply offered him the opportunity
145
00:08:20,291 --> 00:08:21,921
to do what comes naturally.
146
00:08:22,168 --> 00:08:24,588
I think we just found
our first bit of common ground.
147
00:08:25,588 --> 00:08:26,588
Oh?
148
00:08:27,006 --> 00:08:28,876
You and I both evaluate data
149
00:08:28,966 --> 00:08:30,676
to support a desired outcome.
150
00:08:30,760 --> 00:08:33,600
Only I do it with DNA
and you do it with people.
151
00:08:34,347 --> 00:08:35,347
Hm.
152
00:08:38,601 --> 00:08:41,231
Know what happens
when I misread empirical data?
153
00:08:42,355 --> 00:08:44,855
My hypothesis fails
and I go back to square one.
154
00:08:46,400 --> 00:08:47,400
I wonder.
155
00:08:48,402 --> 00:08:50,992
What happens when you fail
to read someone accurately?
156
00:08:54,992 --> 00:08:57,122
That hasn't happened in a very long time.
157
00:09:01,082 --> 00:09:03,672
You go ahead. I should keep working.
158
00:09:09,507 --> 00:09:10,547
My advice?
159
00:09:12,635 --> 00:09:15,295
Based on my assessment of you...
160
00:09:19,850 --> 00:09:21,270
take the night off.
161
00:09:21,519 --> 00:09:24,229
The night before
the most important meeting of my life?
162
00:09:25,314 --> 00:09:27,654
Second most important.
163
00:09:28,234 --> 00:09:29,904
You know your creation
164
00:09:30,194 --> 00:09:32,154
backwards and forwards.
165
00:09:32,238 --> 00:09:34,948
In your book,
you said the most lethal weapon
166
00:09:35,408 --> 00:09:38,408
you can carry into battle is preparation.
167
00:09:38,494 --> 00:09:40,544
Now you're telling me
you don't want me prepared?
168
00:09:40,871 --> 00:09:43,081
What I'm telling you
is you're already prepared.
169
00:10:07,898 --> 00:10:09,148
Thank you. Appreciate it.
170
00:10:09,233 --> 00:10:12,283
Coach Archer! What are you doing here?
I thought you retired.
171
00:10:12,361 --> 00:10:14,201
- Big Mac. How you been?
- Hey, Coach.
172
00:10:14,280 --> 00:10:15,450
It's good to see you.
173
00:10:18,576 --> 00:10:20,296
- I'll talk to you later.
- All right, cool.
174
00:10:21,412 --> 00:10:22,582
Hey, son.
175
00:10:24,290 --> 00:10:25,460
I'm glad you made it.
176
00:10:28,669 --> 00:10:29,669
Hey, Pop.
177
00:10:29,920 --> 00:10:31,420
Still got your baby face.
178
00:10:32,048 --> 00:10:33,168
Hey, where's your...
179
00:10:33,716 --> 00:10:34,966
doctor wife at?
180
00:10:35,051 --> 00:10:36,051
You still married?
181
00:10:37,887 --> 00:10:39,217
Stronger than ever.
182
00:10:39,305 --> 00:10:40,345
Good for you.
183
00:10:40,765 --> 00:10:41,805
That...
184
00:10:42,350 --> 00:10:44,730
"third time's the charm" stuff
ain't working out for me.
185
00:10:44,810 --> 00:10:46,980
I've been sleeping on the couch since May.
186
00:10:47,063 --> 00:10:48,483
Aw, here we go.
187
00:10:49,273 --> 00:10:50,693
What do you want from me, money?
188
00:10:51,692 --> 00:10:52,822
Damn, son, that's cold.
189
00:10:52,902 --> 00:10:55,822
I don't hear from you in years and you
show up at my high school reunion
190
00:10:55,905 --> 00:10:57,735
with a sob story
about your broken marriage.
191
00:10:57,823 --> 00:10:59,223
Why else would you be reaching out?
192
00:11:01,452 --> 00:11:02,542
To apologize.
193
00:11:03,829 --> 00:11:04,909
Son, I know...
194
00:11:05,456 --> 00:11:08,126
my temper caused you
a lot of pain growing up.
195
00:11:09,251 --> 00:11:10,751
It's something I've been working on
196
00:11:10,836 --> 00:11:13,046
since Charlotte kicked me to the curb.
197
00:11:13,130 --> 00:11:14,840
I'm not the only one you hurt.
198
00:11:14,924 --> 00:11:16,804
Yeah, but your mother,
she's a ways off from...
199
00:11:18,511 --> 00:11:19,601
being forgiving.
200
00:11:20,596 --> 00:11:23,676
But you've always had
a softer heart than either one of us.
201
00:11:24,266 --> 00:11:25,976
- You still gambling?
- No.
202
00:11:27,144 --> 00:11:28,144
No.
203
00:11:29,105 --> 00:11:30,815
But I got myself a cat though.
204
00:11:31,941 --> 00:11:34,491
You remember all those
neighborhood kitties
205
00:11:34,568 --> 00:11:37,408
used to always line up
on our back porch after supper?
206
00:11:37,488 --> 00:11:40,328
I remember you beating the shit out of me
when you found out I fed them.
207
00:11:42,618 --> 00:11:43,618
Son, I...
208
00:11:44,245 --> 00:11:46,495
I swear on my busted soul...
209
00:11:47,331 --> 00:11:48,621
I am sorry...
210
00:11:49,375 --> 00:11:51,705
for ever laying hands on you in anger.
211
00:11:52,795 --> 00:11:55,255
And I'll never ask you
for anything but this:
212
00:11:56,257 --> 00:11:57,297
one chance
213
00:11:58,050 --> 00:11:59,760
to prove myself worthy
214
00:12:00,302 --> 00:12:01,602
of being a part of your life.
215
00:12:05,141 --> 00:12:06,481
You don't have to answer now.
216
00:12:07,226 --> 00:12:08,846
Just hope you think about it.
217
00:12:10,688 --> 00:12:11,688
I'm gonna...
218
00:12:13,274 --> 00:12:15,784
get going now,
let you kids enjoy yourselves.
219
00:12:25,745 --> 00:12:26,825
Hey, Pop.
220
00:12:28,748 --> 00:12:30,538
I'll give you a call next week, all right?
221
00:12:33,419 --> 00:12:34,419
All right.
222
00:12:46,515 --> 00:12:49,305
Just like old times, idiots.
223
00:12:49,560 --> 00:12:51,980
Except now it's legal,
kind of takes the fun out of it.
224
00:12:55,149 --> 00:12:58,029
Sean Don, get over here and blaze with us.
225
00:12:59,236 --> 00:13:01,356
- Can't.
- Right.
226
00:13:01,447 --> 00:13:03,447
Donovan's a First Responder now.
227
00:13:03,532 --> 00:13:06,372
Maybe pick a career
that doesn't drug test next time.
228
00:13:06,452 --> 00:13:08,542
Although I think we can all agree
that staying clean
229
00:13:08,621 --> 00:13:13,081
didn't really help his pitching career
from flaming out.
230
00:13:13,167 --> 00:13:14,537
You're out!
231
00:13:16,045 --> 00:13:17,045
It's true.
232
00:13:17,379 --> 00:13:19,009
Just fuck off, Billy.
233
00:13:19,089 --> 00:13:21,719
Aw, no, come on. Donovan?
234
00:13:22,927 --> 00:13:24,387
Learn to take a joke!
235
00:13:28,516 --> 00:13:31,886
Hi. You've reached Lisa.
Leave a message and I'll call you back.
236
00:14:13,853 --> 00:14:15,273
Get out of here, Maddie! Go!
237
00:14:21,277 --> 00:14:22,567
Batter up, Sean.
238
00:14:32,454 --> 00:14:34,294
Fucking shame what happened to Maddie.
239
00:14:37,376 --> 00:14:39,376
Doug. Hamm.
240
00:14:40,713 --> 00:14:43,093
Man, this beard
is really throwing people off tonight.
241
00:14:45,050 --> 00:14:46,430
How the hell are you, Donovan?
242
00:14:48,971 --> 00:14:51,641
Not feeling great tonight,
if I'm being honest.
243
00:14:51,724 --> 00:14:54,064
I know. If anything,
you were always honest.
244
00:14:54,727 --> 00:14:57,167
Guy most likely do the right thing
even when nobody's looking.
245
00:14:57,438 --> 00:14:59,358
You've got me confused with my brother.
246
00:14:59,440 --> 00:15:01,280
Nope. Talking about you.
247
00:15:02,651 --> 00:15:06,241
Yeah, but Eric, oof, he was great.
I worshipped him.
248
00:15:07,239 --> 00:15:08,529
Everybody did.
249
00:15:09,325 --> 00:15:11,365
That kind of adoration
can be a lot of pressure.
250
00:15:11,869 --> 00:15:15,209
A lot of people pinned all their hopes
on you becoming a hero with the Giants.
251
00:15:15,289 --> 00:15:16,619
It's hardly the same thing,
252
00:15:17,124 --> 00:15:19,844
but my grandma never got over the fact
that I quit the seminary.
253
00:15:20,252 --> 00:15:23,842
I thought she'd change her tune once
I signed up for the police academy, but...
254
00:15:23,923 --> 00:15:25,803
- You're a cop?
- Yeah. Detective.
255
00:15:25,883 --> 00:15:27,013
Stockton Homicide.
256
00:15:27,384 --> 00:15:29,934
Guess how many murders we have
in this town every year?
257
00:15:31,221 --> 00:15:33,221
- No idea.
- Fifty-three.
258
00:15:33,515 --> 00:15:35,725
Police department's got
a pretty good record, too.
259
00:15:35,809 --> 00:15:37,439
Only a handful ever go unsolved.
260
00:15:37,519 --> 00:15:39,831
Remember that big, burly drug dealer
got his head bashed in
261
00:15:39,855 --> 00:15:41,605
at the Batters Box seven years ago?
262
00:15:42,399 --> 00:15:43,399
Not really.
263
00:15:44,151 --> 00:15:45,151
Of course you do.
264
00:15:45,694 --> 00:15:47,454
We were all there that night, even Maddie.
265
00:15:48,030 --> 00:15:49,110
Yeah, you were...
266
00:15:49,448 --> 00:15:52,118
finishing up spring training
I think for your second season.
267
00:15:53,744 --> 00:15:56,414
Not one of my favorite years.
I don't think about it often.
268
00:15:56,497 --> 00:15:57,497
Yeah.
269
00:15:57,957 --> 00:16:00,287
Well, some woman called in a tip about it.
270
00:16:00,376 --> 00:16:02,956
Said to look for a connection
between that guy's murder
271
00:16:03,045 --> 00:16:05,875
and a young woman's overdose
up in San Francisco.
272
00:16:06,882 --> 00:16:07,882
It's Maddie?
273
00:16:09,051 --> 00:16:10,261
So I rang up SFPD
274
00:16:10,344 --> 00:16:13,894
and they told me that you were the last
person that she called the night she died.
275
00:16:15,182 --> 00:16:16,852
Anything you can tell me about that?
276
00:16:18,310 --> 00:16:19,480
I didn't pick up.
277
00:16:19,561 --> 00:16:20,561
Yeah.
278
00:16:20,729 --> 00:16:21,809
They said that, too.
279
00:16:25,401 --> 00:16:26,441
Hey, you know what?
280
00:16:26,986 --> 00:16:30,406
Why don't you give me a call
whenever you're feeling more up to it
281
00:16:30,489 --> 00:16:31,619
and we can talk, okay?
282
00:16:31,699 --> 00:16:35,409
Maybe you can recall anything
that might help us solve this sucker.
283
00:16:35,494 --> 00:16:37,584
Ain't no doubt about it,
the victim was a bad dude,
284
00:16:37,663 --> 00:16:40,083
had a rap sheet
long as a football field, but...
285
00:16:40,916 --> 00:16:42,206
you know, he had kids.
286
00:16:42,793 --> 00:16:45,093
One of them's a senior here
at East Stockton this year.
287
00:16:46,255 --> 00:16:49,045
It would be a hell
of a graduation gift to be able to...
288
00:16:49,133 --> 00:16:51,053
tell her we caught the guy
that killed her dad.
289
00:16:52,052 --> 00:16:53,052
Yeah.
290
00:16:54,096 --> 00:16:55,426
Well, it was good seeing you.
291
00:17:12,614 --> 00:17:14,034
Lazarus arisen.
292
00:17:14,116 --> 00:17:15,196
Where did you go?
293
00:17:15,284 --> 00:17:17,704
Grocery shopping. I didn't wanna wake you.
294
00:17:17,786 --> 00:17:19,746
Last night was a real dark night
of the soul.
295
00:17:19,830 --> 00:17:20,910
No shit.
296
00:17:21,290 --> 00:17:23,670
You were out for, like, 16 hours.
Are you okay?
297
00:17:24,376 --> 00:17:25,586
No, Kevin, I'm fucked.
298
00:17:26,170 --> 00:17:28,340
What will Lionel say
when he sees what we did there?
299
00:17:28,422 --> 00:17:29,922
He's gonna wanna know why.
300
00:17:30,299 --> 00:17:31,429
That's your next step.
301
00:17:31,508 --> 00:17:33,338
No, my next step
is finding a wallpaper store
302
00:17:33,427 --> 00:17:36,067
that can match what used to be there
and cover that monstrosity up.
303
00:17:36,096 --> 00:17:37,596
When you go on a hero's journey,
304
00:17:37,681 --> 00:17:40,231
and you dredge up all that sludge
from the shadows,
305
00:17:40,309 --> 00:17:42,269
you don't try to shove it back in
the next day.
306
00:17:43,437 --> 00:17:44,797
That's the worst thing you can do.
307
00:17:44,855 --> 00:17:47,395
No, the worst thing I can do
is take an overdose of mushrooms.
308
00:17:47,858 --> 00:17:48,978
Jesus! What is it with you?
309
00:17:49,068 --> 00:17:52,738
You can try to paper over that beautiful
tormented howl all you want,
310
00:17:53,363 --> 00:17:56,283
but just because you can't see something
doesn't mean it's not there.
311
00:17:59,244 --> 00:18:03,084
Since when did you become an expert
in tormented howls and sludge shadows?
312
00:18:03,832 --> 00:18:06,502
Since I was raised
in an intentional community.
313
00:18:06,919 --> 00:18:10,009
My parents exposed me
to some very awesome,
314
00:18:10,089 --> 00:18:11,589
very wise seekers growing up.
315
00:18:12,508 --> 00:18:15,968
They taught me how to walk
through my darkness to discover my light.
316
00:18:16,261 --> 00:18:18,511
So, what, you're a go-go shaman?
317
00:18:19,807 --> 00:18:20,927
More like a Sherpa.
318
00:18:22,476 --> 00:18:24,766
Kids back at the community
used to call me Peter Pan.
319
00:18:26,021 --> 00:18:27,561
I was leader of the Lost Boys.
320
00:18:27,648 --> 00:18:29,108
Doesn't get much gayer than that.
321
00:18:29,316 --> 00:18:30,316
I'm not gay.
322
00:18:31,026 --> 00:18:32,066
I'm Pan.
323
00:18:35,989 --> 00:18:37,779
And I know a Lost Boy when I see one.
324
00:18:41,870 --> 00:18:45,920
Now, I'm gonna whip you up the most
amazing omelet you've ever had.
325
00:18:46,291 --> 00:18:47,541
And then you...
326
00:18:48,127 --> 00:18:50,047
are gonna let me help you
finish your journey.
327
00:18:53,215 --> 00:18:55,715
Roads are washed out
from Louisville to Lexington
328
00:18:55,801 --> 00:18:57,551
with no end to this deluge in sight,
329
00:18:57,636 --> 00:19:00,096
with winds gusting up to
40 miles per hour.
330
00:19:00,180 --> 00:19:01,180
The storm is expected...
331
00:19:01,223 --> 00:19:04,393
You know, when I was a kid my family
used to stay at motels like this.
332
00:19:06,687 --> 00:19:08,057
You mean the Ruiz's?
333
00:19:09,064 --> 00:19:11,114
I mean my family.
334
00:19:13,026 --> 00:19:15,146
Every summer we'd road trip somewhere.
335
00:19:16,405 --> 00:19:18,945
Joshua Tree, Vegas,
336
00:19:19,533 --> 00:19:20,833
Grand Canyon...
337
00:19:21,743 --> 00:19:25,083
We'd order pizzas, pile on the bed,
and watch old movies on TV.
338
00:19:27,332 --> 00:19:30,792
Marcos, Amelia, and I
used to drive my parents nuts,
339
00:19:31,170 --> 00:19:32,750
staying up late,
340
00:19:33,297 --> 00:19:34,547
whispering,
341
00:19:35,340 --> 00:19:36,510
giggling...
342
00:19:41,471 --> 00:19:42,601
and then...
343
00:19:50,355 --> 00:19:53,935
there was this one night
Amelia kept everyone up coughing.
344
00:19:58,197 --> 00:20:00,027
That was the beginning of her illness.
345
00:20:08,040 --> 00:20:09,210
And your destiny.
346
00:20:11,835 --> 00:20:12,835
Hm.
347
00:20:13,420 --> 00:20:14,420
What about you?
348
00:20:16,840 --> 00:20:17,930
What about me?
349
00:20:19,384 --> 00:20:20,684
What was your childhood like?
350
00:20:22,804 --> 00:20:23,804
Hm.
351
00:20:24,848 --> 00:20:26,058
Not very different.
352
00:20:27,434 --> 00:20:29,604
No, I'm not just gonna sit around
and wait for you
353
00:20:29,686 --> 00:20:31,936
to come up with an excuse
to tell your wife!
354
00:20:32,731 --> 00:20:34,021
I have options!
355
00:20:36,401 --> 00:20:37,531
Fuck!
356
00:20:57,756 --> 00:20:59,466
Whoo-hoo!
357
00:21:04,638 --> 00:21:05,638
Anne.
358
00:21:08,684 --> 00:21:09,894
I wouldn't do that.
359
00:21:24,283 --> 00:21:29,123
Y'all sound like y'all are having
a really fun time in there.
360
00:21:29,913 --> 00:21:32,333
Well, red rover, red rover,
let mama come over.
361
00:21:33,375 --> 00:21:35,285
Lord, if only I could.
362
00:21:36,003 --> 00:21:38,883
But I need to get some sleep tonight.
363
00:21:39,298 --> 00:21:41,758
We seem to have ourselves
conflicting agendas.
364
00:21:41,842 --> 00:21:43,802
I know.
365
00:21:43,885 --> 00:21:47,425
And I hate to be a bad neighbor,
366
00:21:48,098 --> 00:21:52,098
but if y'all could see fit to, um...
367
00:21:52,644 --> 00:21:54,314
- Oh.
- Whoa. Whoa.
368
00:21:55,230 --> 00:21:56,230
Whoa.
369
00:21:57,065 --> 00:21:58,105
Are you feeling all right?
370
00:22:01,403 --> 00:22:03,573
I just need my rest. Um...
371
00:22:03,822 --> 00:22:05,452
Could you help me?
372
00:22:09,578 --> 00:22:11,658
A little too much of the bourbon
tonight, sweetie.
373
00:22:11,747 --> 00:22:13,287
Oh.
374
00:22:13,373 --> 00:22:17,633
I'm afraid what I've got
is a mite more serious than that.
375
00:22:21,798 --> 00:22:23,468
See that girl there?
376
00:22:24,301 --> 00:22:25,301
She...
377
00:22:25,844 --> 00:22:27,804
is gonna cure cancer.
378
00:22:28,555 --> 00:22:30,055
With some luck,
379
00:22:30,140 --> 00:22:32,180
a little sooner than later.
380
00:22:42,527 --> 00:22:44,357
- Kill the music.
- What the hell, man?
381
00:22:44,446 --> 00:22:45,686
- I said kill it!
- Why?
382
00:22:45,906 --> 00:22:47,906
We'll take it to Braddock's room.
383
00:22:53,205 --> 00:22:54,405
Good luck to you, ma'am.
384
00:22:54,831 --> 00:22:56,171
You'll be in my prayers.
385
00:22:56,249 --> 00:22:57,289
Thank you.
386
00:23:05,050 --> 00:23:06,090
You...
387
00:23:06,176 --> 00:23:08,636
are unbelievable.
388
00:23:10,222 --> 00:23:13,352
I think our suitemate
found me quite believable.
389
00:23:15,644 --> 00:23:17,354
Just to be clear, you're not sick?
390
00:23:17,729 --> 00:23:19,019
We're all sick.
391
00:23:19,731 --> 00:23:22,191
Some of us are just better at hiding it.
392
00:23:24,444 --> 00:23:25,574
How about a movie?
393
00:23:34,454 --> 00:23:35,454
Girl.
394
00:23:35,747 --> 00:23:39,667
You look as good as the day I saw you
standing at the top of the activity stage.
395
00:23:39,751 --> 00:23:42,131
I can't say the same for you.
396
00:23:42,212 --> 00:23:44,382
You were a goofy, gangly boy.
397
00:23:44,464 --> 00:23:46,264
Oh, okay. And now?
398
00:23:47,134 --> 00:23:50,354
And now, you are a strong
399
00:23:50,929 --> 00:23:53,009
strapping father to our baby.
400
00:23:53,432 --> 00:23:55,642
Speaking of fathers, mine just left.
401
00:23:55,725 --> 00:23:57,345
- Yeah?
- Mm-hmm.
402
00:23:57,436 --> 00:23:59,396
Did you talk to him?
What did he have to say?
403
00:23:59,855 --> 00:24:01,185
That he was sorry.
404
00:24:02,023 --> 00:24:05,323
- Before or after he asked for cash?
- Neither.
405
00:24:05,944 --> 00:24:07,954
- Dude seemed straight-up humble.
- Hm.
406
00:24:08,029 --> 00:24:09,029
Yes.
407
00:24:09,489 --> 00:24:12,329
Seems like life has been really beating
him down these past few years.
408
00:24:13,535 --> 00:24:15,075
Did you tell him about our baby?
409
00:24:15,162 --> 00:24:16,162
Nah.
410
00:24:16,204 --> 00:24:19,267
I feel like that was a big door though.
I wanted to talk to you about it first.
411
00:24:19,291 --> 00:24:20,921
But how dope would that be
412
00:24:21,001 --> 00:24:23,881
for our child to actually know
his only living grandpa? Come on.
413
00:24:23,962 --> 00:24:25,592
- It'd be very dope.
- Right?
414
00:24:25,672 --> 00:24:26,672
Yeah.
415
00:24:27,132 --> 00:24:28,722
I hope he's changed.
416
00:24:28,800 --> 00:24:29,930
I really do.
417
00:24:35,432 --> 00:24:36,772
God, I love this woman.
418
00:24:37,100 --> 00:24:38,690
- Oh, you do?
- Mm-hmm.
419
00:24:38,768 --> 00:24:39,978
Why don't you show me?
420
00:24:40,604 --> 00:24:41,444
Right here?
421
00:24:41,521 --> 00:24:43,361
- No, not here.
- Where?
422
00:24:44,941 --> 00:24:47,031
The top of the activity stairs.
423
00:24:49,029 --> 00:24:50,199
Oh...
424
00:24:50,822 --> 00:24:52,072
Oh, you remember, huh?
425
00:24:52,157 --> 00:24:54,237
- Okay. Yes, I do.
- Mm-hmm.
426
00:24:54,326 --> 00:24:55,616
All right.
427
00:24:59,331 --> 00:25:00,371
Hey.
428
00:25:00,874 --> 00:25:03,964
Oh, there you are.
Where you been? Signing autographs?
429
00:25:04,044 --> 00:25:05,804
I'm gonna catch a ride back to the city.
430
00:25:05,879 --> 00:25:07,589
What? Something happen with Lisa?
431
00:25:07,672 --> 00:25:09,512
No. I still haven't heard from her.
432
00:25:09,591 --> 00:25:10,591
Then, what's up?
433
00:25:12,093 --> 00:25:13,093
I just, uh...
434
00:25:13,845 --> 00:25:14,925
Ain't feeling it?
435
00:25:15,722 --> 00:25:19,232
Look, just give me 15 minutes with Angela,
I'll be right back.
436
00:25:19,935 --> 00:25:20,805
Are you sure?
437
00:25:20,894 --> 00:25:22,734
I'm positive. Just hang tight, all right?
438
00:25:23,313 --> 00:25:24,313
All right.
439
00:25:35,158 --> 00:25:36,738
You were right.
440
00:25:36,826 --> 00:25:38,116
That was some omelet.
441
00:25:38,495 --> 00:25:39,995
I wouldn't lie to you, Marcos.
442
00:25:41,039 --> 00:25:42,079
I believe that.
443
00:25:43,500 --> 00:25:45,210
Ready to tell me this guy's story?
444
00:25:48,880 --> 00:25:50,050
He's a calaca.
445
00:25:50,924 --> 00:25:52,384
Day of the Dead skeleton.
446
00:25:54,719 --> 00:25:56,009
Why is he on fire?
447
00:25:57,597 --> 00:25:59,177
Depends on the interpretation.
448
00:25:59,266 --> 00:26:00,386
He could be...
449
00:26:00,809 --> 00:26:04,559
burning in the afterlife,
dealing with unresolved conflicts, or...
450
00:26:06,273 --> 00:26:07,363
maybe he just...
451
00:26:07,774 --> 00:26:09,234
died in a fire.
452
00:26:10,569 --> 00:26:12,029
Why is he so important to you?
453
00:26:14,072 --> 00:26:15,162
Because...
454
00:26:17,993 --> 00:26:19,163
he's a reminder...
455
00:26:21,871 --> 00:26:23,121
to always honor death
456
00:26:23,415 --> 00:26:24,955
no matter how it comes for you.
457
00:26:26,126 --> 00:26:27,836
You mean your sister, Amelia?
458
00:26:28,420 --> 00:26:29,550
Yeah, but...
459
00:26:30,839 --> 00:26:31,919
also...
460
00:26:34,217 --> 00:26:35,587
Lisa's parents.
461
00:26:36,928 --> 00:26:38,468
I didn't realize you knew them.
462
00:26:38,555 --> 00:26:39,845
My mom was...
463
00:26:40,181 --> 00:26:41,471
Lisa's nanny and...
464
00:26:42,934 --> 00:26:45,564
she would bring me and Amelia over
to play with her all the time.
465
00:26:45,645 --> 00:26:48,935
And one day, the day my parents
were getting naturalized,
466
00:26:49,024 --> 00:26:51,944
they left me at Lisa's house
while they went down to City Hall
467
00:26:52,319 --> 00:26:54,859
with Amelia, who was still so little.
468
00:27:03,496 --> 00:27:04,826
When they said goodbye...
469
00:27:09,127 --> 00:27:10,297
Pa told me...
470
00:27:11,004 --> 00:27:14,224
our family would remember this day
for the rest of our lives.
471
00:27:16,343 --> 00:27:17,393
They were right.
472
00:27:20,138 --> 00:27:21,768
I've never been able to forget it...
473
00:27:22,349 --> 00:27:23,639
hard as I've tried.
474
00:27:24,559 --> 00:27:26,479
The fire spread so fast.
475
00:27:26,561 --> 00:27:28,151
I grabbed Lisa and just...
476
00:27:28,980 --> 00:27:29,980
ran.
477
00:27:30,607 --> 00:27:32,937
I was so scared,
I hid with her in the neighbor's shed
478
00:27:33,026 --> 00:27:34,526
until the firefighters found us.
479
00:27:38,740 --> 00:27:41,450
Lisa's parents ran through the house
searching for us...
480
00:27:42,911 --> 00:27:44,751
not knowing we weren't in there.
481
00:27:47,207 --> 00:27:49,127
Until the smoke overcame them.
482
00:27:51,795 --> 00:27:53,085
It was all my fault.
483
00:27:55,548 --> 00:27:57,218
Marcos, it was an accident.
484
00:27:58,468 --> 00:27:59,798
You were just a little boy.
485
00:27:59,886 --> 00:28:01,636
That little boy killed two people...
486
00:28:02,681 --> 00:28:03,971
destroyed a family.
487
00:28:07,018 --> 00:28:08,228
Say it.
488
00:28:09,979 --> 00:28:11,399
You think I'm a monster.
489
00:28:17,654 --> 00:28:18,704
I won't.
490
00:28:19,781 --> 00:28:21,451
- I don't...
- Don't you get it?
491
00:28:22,367 --> 00:28:24,867
Lisa grew up thinking I was a hero,
492
00:28:24,953 --> 00:28:26,543
that I saved her from that fire.
493
00:28:26,621 --> 00:28:27,661
You did.
494
00:28:28,498 --> 00:28:29,538
I lit it.
495
00:28:30,083 --> 00:28:32,963
And you've been paying penance
for it your entire life.
496
00:28:33,962 --> 00:28:37,882
Working to put families back together,
living for everyone but yourself.
497
00:28:39,467 --> 00:28:41,087
Secretly suffering in the shadows.
498
00:28:41,177 --> 00:28:43,097
- That's where I deserve to be.
- No.
499
00:28:43,722 --> 00:28:45,272
What you deserve is forgiveness.
500
00:28:45,348 --> 00:28:48,018
How can Lisa ever forgive me
for something like this?
501
00:28:48,935 --> 00:28:50,095
That's up to her.
502
00:28:51,438 --> 00:28:54,108
But the only way to start healing
all the pain you've been carrying
503
00:28:54,190 --> 00:28:56,860
is for you to forgive yourself.
504
00:29:12,417 --> 00:29:13,997
You best be ready for tonight,
505
00:29:14,544 --> 00:29:16,504
'cause you have woken
one horny ass Wolverine.
506
00:29:16,588 --> 00:29:19,338
- Yeah, in it to win it?
- I'll fight until I get it.
507
00:29:24,679 --> 00:29:26,719
Hey, you want your money or not?
508
00:29:27,891 --> 00:29:29,181
You see what I'm saying?
509
00:29:29,642 --> 00:29:31,062
'Cause I'm gonna get it for you.
510
00:29:32,645 --> 00:29:34,435
Look, my son...
511
00:29:34,522 --> 00:29:37,732
his wife,
she's a big-time surgeon in San Fran.
512
00:29:37,817 --> 00:29:39,187
They're swimming in it.
513
00:29:39,277 --> 00:29:40,697
Same old story, huh?
514
00:29:41,613 --> 00:29:42,823
Hey, look, I'll call you back.
515
00:29:42,906 --> 00:29:44,986
Almost had me believing you could change.
516
00:29:45,867 --> 00:29:47,867
That's the last time I make that mistake.
517
00:29:48,203 --> 00:29:49,293
Ang, come on, let's go.
518
00:29:50,038 --> 00:29:51,618
Don't walk out on me, boy.
519
00:29:51,706 --> 00:29:54,206
I raised your bitch-ass, and you owe me.
520
00:29:54,501 --> 00:29:55,791
I don't owe you nothing.
521
00:29:56,127 --> 00:29:57,917
What, you're a tough guy now?
522
00:29:59,422 --> 00:30:01,222
Todd, let's just get out of here.
523
00:30:01,299 --> 00:30:04,509
Yeah, I never understood what you saw
in this pantywaist, Angela.
524
00:30:05,470 --> 00:30:08,310
Woman, with your talents
you could do a fuck of a lot better.
525
00:30:08,389 --> 00:30:10,769
Todd is more of a man
than you will ever be.
526
00:30:11,518 --> 00:30:13,058
He's gonna be twice the father, too.
527
00:30:13,478 --> 00:30:14,478
What?
528
00:30:14,896 --> 00:30:16,936
Finally giving me my grandbaby?
529
00:30:17,023 --> 00:30:18,113
You ain't getting shit.
530
00:30:18,483 --> 00:30:21,113
I didn't have a choice growing up,
but I sure as hell do now.
531
00:30:22,695 --> 00:30:24,375
I was making excuses for you
my whole life,
532
00:30:24,405 --> 00:30:26,445
talking your abuse, I was just a kid.
533
00:30:27,784 --> 00:30:29,454
But I'm having my own kid now.
534
00:30:30,870 --> 00:30:33,000
And I'm gonna be the kind of dad
I wish I had.
535
00:30:34,207 --> 00:30:35,957
Don't you ever contact me again.
536
00:30:46,469 --> 00:30:47,799
It was very quick, Guy.
537
00:30:48,555 --> 00:30:50,175
She wasn't hurt in any way.
538
00:30:50,598 --> 00:30:52,228
It was all over in no time.
539
00:30:53,268 --> 00:30:54,888
I knew you'd be surprised.
540
00:30:54,978 --> 00:30:56,808
This movie's really twisted.
541
00:30:56,896 --> 00:30:58,816
There is nothing for us to worry about.
542
00:30:58,898 --> 00:31:01,818
Hitchcock's classic study in duality.
543
00:31:02,402 --> 00:31:06,072
The internal struggle
between good and evil made manifest.
544
00:31:06,573 --> 00:31:08,203
...I went back to pick it up.
545
00:31:09,325 --> 00:31:11,785
Not all of us struggle
with good and evil, you know.
546
00:31:12,287 --> 00:31:14,117
Some of us just want
547
00:31:14,205 --> 00:31:16,365
to make the world a better place...
548
00:31:17,750 --> 00:31:19,210
live a happy life.
549
00:31:20,461 --> 00:31:22,801
Being unreachable used to have caché.
550
00:31:24,799 --> 00:31:27,429
There are some things
I'll just never understand.
551
00:31:27,886 --> 00:31:30,046
I'm worried about the person I love.
552
00:31:30,513 --> 00:31:32,143
No reason you'd understand that.
553
00:31:35,768 --> 00:31:37,688
You don't think I'm capable of love?
554
00:31:41,149 --> 00:31:42,279
I wouldn't know.
555
00:31:43,818 --> 00:31:46,238
All I can go by is what I can observe.
556
00:31:47,113 --> 00:31:49,323
You seem to live a very lonely life.
557
00:31:50,909 --> 00:31:52,909
Loneliness is involuntary.
558
00:31:54,120 --> 00:31:55,790
My life is solitary.
559
00:31:56,247 --> 00:31:57,997
Doesn't sound any more appealing.
560
00:32:01,044 --> 00:32:03,554
But since you brought it up, have you?
561
00:32:04,297 --> 00:32:05,297
Have I what?
562
00:32:06,716 --> 00:32:07,926
Ever loved someone?
563
00:32:11,888 --> 00:32:12,888
Mm-hmm.
564
00:32:14,474 --> 00:32:16,484
Yeah, I think he was asking...
565
00:32:18,603 --> 00:32:19,693
Sam?
566
00:32:20,480 --> 00:32:21,860
Hey there, kiddo.
567
00:32:22,565 --> 00:32:24,185
- What you got?
- My cricket.
568
00:32:24,275 --> 00:32:27,235
- Want to meet him?
- I'd love to meet him. What's his name?
569
00:32:28,863 --> 00:32:31,953
Well, if you're gonna make him
a proper pet, you got to get him a name.
570
00:32:32,617 --> 00:32:34,617
You do it, you name him.
571
00:32:35,370 --> 00:32:36,370
Um...
572
00:32:36,871 --> 00:32:38,711
Okay. Jiminy?
573
00:32:38,790 --> 00:32:39,790
- We'll talk soon.
- No.
574
00:32:40,208 --> 00:32:41,708
Uh... Hmm?
575
00:32:41,793 --> 00:32:42,923
Philbert?
576
00:32:43,378 --> 00:32:44,588
No.
577
00:32:45,421 --> 00:32:46,421
Um...
578
00:32:47,966 --> 00:32:48,966
Steve.
579
00:32:52,345 --> 00:32:54,885
I told you to get that stupid bug
out of my house.
580
00:32:54,973 --> 00:32:56,183
I've got Brett coming over.
581
00:32:56,265 --> 00:32:59,385
The last thing I need is for that thing
to hop around all over the place.
582
00:32:59,477 --> 00:33:01,017
- Give it to me!
- No, Mommy.
583
00:33:01,104 --> 00:33:02,024
What did you say to me?
584
00:33:02,105 --> 00:33:04,685
Uh, the disposal's all fixed, Mrs. Tanner.
585
00:33:04,774 --> 00:33:05,694
It's about time.
586
00:33:05,775 --> 00:33:07,855
Oh, fuck! I'm late!
587
00:33:07,944 --> 00:33:10,624
Get rid of that bug by the time I'm back
or it goes in the disposal.
588
00:33:10,863 --> 00:33:12,243
Where are my shoes?
589
00:33:13,658 --> 00:33:14,658
Hey...
590
00:33:15,660 --> 00:33:19,250
why don't I keep Steve safe with me?
591
00:33:19,330 --> 00:33:22,830
And you can come and visit him
any time you want.
592
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
Deal?
593
00:33:37,932 --> 00:33:39,602
I'll walk you downstairs, Mrs.Tanner.
594
00:33:40,643 --> 00:33:41,643
Okay.
595
00:33:46,357 --> 00:33:47,687
I was very young.
596
00:33:49,569 --> 00:33:51,279
And he was very kind.
597
00:33:53,740 --> 00:33:54,820
Your father?
598
00:33:55,700 --> 00:33:57,290
I never knew my father.
599
00:34:00,413 --> 00:34:01,413
But...
600
00:34:02,582 --> 00:34:06,382
you said he was an old friend of that man
from the détente party, Uncle Dave.
601
00:34:06,461 --> 00:34:08,001
There's no Uncle Dave.
602
00:34:10,548 --> 00:34:12,798
So what happened to this man
you are talking about?
603
00:34:14,469 --> 00:34:15,759
He was murdered.
604
00:34:16,262 --> 00:34:18,772
Oh, you must be tired, Guy.
605
00:34:27,940 --> 00:34:28,980
Hello.
606
00:34:31,694 --> 00:34:32,694
Yes.
607
00:34:33,404 --> 00:34:34,534
That'll be fine.
608
00:34:38,910 --> 00:34:41,410
They'll have a new plane
for us by sunrise.
609
00:34:42,038 --> 00:34:44,538
Now when you think things over,
you'll see that I'm right.
610
00:34:46,084 --> 00:34:49,594
I don't know you. I Never saw you before,
I never wanna see you again!
611
00:34:49,670 --> 00:34:50,710
But we have...
612
00:35:09,982 --> 00:35:12,402
Everyone, listen up.
613
00:35:12,485 --> 00:35:15,395
It's your Wolverine Spirit leader,
Christine Speedman.
614
00:35:15,488 --> 00:35:18,068
I know, I haven't changed a bit.
615
00:35:18,157 --> 00:35:19,657
Billy, chill, this is serious.
616
00:35:20,868 --> 00:35:24,118
I know it's a party,
but we can't ignore the fact
617
00:35:24,205 --> 00:35:26,245
that not all of us could be here tonight,
618
00:35:26,958 --> 00:35:28,458
one person in particular.
619
00:35:29,710 --> 00:35:32,130
Everyone, please turn your flashlights on.
620
00:35:36,467 --> 00:35:39,717
Wherever Maddie is,
I know she's smiling down on us.
621
00:35:39,804 --> 00:35:42,644
So let tonight be a celebration of life,
622
00:35:42,723 --> 00:35:44,683
friendship, memories,
623
00:35:45,226 --> 00:35:46,226
and Wolverines.
624
00:35:52,275 --> 00:35:54,735
Sean, what are you doing over here
all by your lonesome?
625
00:35:54,819 --> 00:35:55,989
Come out and join the pack.
626
00:35:56,070 --> 00:35:57,548
- No thanks, Laurie...
- Are you sure?
627
00:35:57,572 --> 00:35:59,662
Okay, at least let me get
that selfie with you, okay?
628
00:36:03,286 --> 00:36:05,156
I'm sorry, Sean,
but could you maybe smile?
629
00:36:05,246 --> 00:36:07,746
'Cause these are gonna go
in my scrapbook. Yeah?
630
00:36:08,833 --> 00:36:09,923
Oh, my God. Thank you.
631
00:36:15,840 --> 00:36:17,130
I need to get some air.
632
00:36:19,969 --> 00:36:22,809
Everybody, you know the drill.
633
00:36:44,827 --> 00:36:47,537
There's that animal aggression?
634
00:36:49,415 --> 00:36:50,705
Careful, Sean.
635
00:37:04,180 --> 00:37:05,180
Quick.
636
00:37:06,307 --> 00:37:07,557
Come with me.
637
00:37:29,747 --> 00:37:31,247
Remember this place?
638
00:37:33,918 --> 00:37:36,878
Mm. We sure had some fun
in here, didn't we?
639
00:37:37,922 --> 00:37:39,382
Ah, this isn't happening.
640
00:37:39,840 --> 00:37:41,840
And you were always so nervous.
641
00:37:42,885 --> 00:37:45,135
Like breaking into the equipment room
642
00:37:45,221 --> 00:37:46,681
to fuck your girlfriend
643
00:37:46,764 --> 00:37:50,024
was the worst thing
you could imagine doing.
644
00:37:50,851 --> 00:37:52,811
Then a few short years later...
645
00:37:53,854 --> 00:37:57,824
you smashed in a man's skull
with a baseball bat.
646
00:37:59,110 --> 00:38:00,110
Now...
647
00:38:00,653 --> 00:38:01,993
seven years later...
648
00:38:03,948 --> 00:38:05,158
I'm dead, too.
649
00:38:05,408 --> 00:38:06,618
I'm sorry, Maddie.
650
00:38:08,202 --> 00:38:10,082
- I'm so sorry.
- Don't be sorry.
651
00:38:10,871 --> 00:38:12,791
I'd rather be me than you.
652
00:38:15,209 --> 00:38:16,669
Always running.
653
00:38:18,004 --> 00:38:19,174
Running.
654
00:38:20,214 --> 00:38:21,224
Running.
655
00:38:21,299 --> 00:38:23,049
Please, just leave me alone.
656
00:38:26,262 --> 00:38:27,892
There's only one way...
657
00:38:28,347 --> 00:38:30,137
that can happen, Sean.
658
00:38:37,648 --> 00:38:38,648
Maddie?
659
00:38:40,860 --> 00:38:43,490
Were you just talking to Maddie?
660
00:38:50,119 --> 00:38:51,539
I heard you say her name, dude.
661
00:38:51,620 --> 00:38:52,710
Sean, are you okay?
662
00:38:52,788 --> 00:38:55,208
No, this man is definitely not okay.
663
00:38:55,291 --> 00:38:57,131
But I got some award-worthy
footage of him...
664
00:38:57,418 --> 00:38:59,668
- Hey, Sean!
- Stop!
665
00:38:59,754 --> 00:39:01,094
Please, Sean, stop!
666
00:39:01,172 --> 00:39:02,672
Whoa! What happened?
667
00:39:03,424 --> 00:39:04,804
- Sean! Bro!
- Look at me!
668
00:39:04,884 --> 00:39:06,934
What is wrong with you? Sean, breathe.
669
00:39:14,310 --> 00:39:15,690
- Get me out of here.
- Okay.
670
00:39:15,770 --> 00:39:16,850
We got you. Come on.
671
00:39:22,943 --> 00:39:24,533
What the fuck did I do?
672
00:39:27,948 --> 00:39:28,948
Anne?
673
00:39:31,327 --> 00:39:33,537
The way you read me when we first met...
674
00:39:36,707 --> 00:39:38,957
assuming Sean was my weakness...
675
00:39:40,211 --> 00:39:44,551
as much as I wanted to hate you
for what that night did to my marriage...
676
00:39:45,758 --> 00:39:48,218
in the end,
it actually made us stronger, so...
677
00:39:49,929 --> 00:39:52,059
I guess in a way
I wanna thank you for that.
678
00:39:59,563 --> 00:40:02,073
There's something you should know
about that night.
679
00:40:04,819 --> 00:40:06,279
We didn't sleep together.
680
00:40:07,780 --> 00:40:08,780
What?
681
00:40:10,116 --> 00:40:11,866
I didn't have sex with your husband.
682
00:40:17,832 --> 00:40:18,962
I don't...
683
00:40:24,922 --> 00:40:26,302
Then what did happen?
684
00:40:33,889 --> 00:40:36,309
You should focus on your presentation.
685
00:40:41,480 --> 00:40:43,190
I expect tomorrow will be
686
00:40:43,732 --> 00:40:45,532
a very revealing day.
687
00:40:47,445 --> 00:40:48,525
All around.
688
00:41:03,961 --> 00:41:04,961
Open up!
689
00:41:06,046 --> 00:41:07,046
Make her stop.
690
00:41:07,548 --> 00:41:09,818
- You can do it, I know she listens to you.
- Come in, Sean.
691
00:41:09,842 --> 00:41:12,342
She called the Stockton police!
You have to help me!
692
00:41:12,428 --> 00:41:13,548
Please, I'm begging you!
693
00:41:13,637 --> 00:41:17,057
The only person that can help you
is the one responsible for the crime.
694
00:41:17,516 --> 00:41:19,726
It isn't me or Anne.
695
00:41:20,436 --> 00:41:21,896
- That's you.
- You don't understand.
696
00:41:21,979 --> 00:41:24,359
Oh, I understand better than you think.
697
00:41:24,732 --> 00:41:27,532
All these years you've been
telling yourself what you did,
698
00:41:27,610 --> 00:41:29,150
you did because you had to.
699
00:41:29,653 --> 00:41:31,323
That you didn't have a choice.
700
00:41:33,491 --> 00:41:34,531
Sit down.
701
00:41:40,581 --> 00:41:43,631
A man will do terrible things
to protect the ones he loves.
702
00:41:44,210 --> 00:41:45,380
And even worse...
703
00:41:46,170 --> 00:41:47,800
when he's too late to save them.
704
00:41:50,382 --> 00:41:51,472
I had a daughter.
705
00:41:52,009 --> 00:41:53,139
Someone hurt her.
706
00:41:56,305 --> 00:41:58,965
The pain my daughter tried to live with
707
00:41:59,058 --> 00:42:00,558
was more than she could bear.
708
00:42:03,020 --> 00:42:05,940
She was barely a teenager
when she took her own life.
709
00:42:06,565 --> 00:42:08,025
So the man who hurt her...
710
00:42:10,027 --> 00:42:11,237
I took his.
711
00:42:13,989 --> 00:42:17,239
After I killed this man,
I walked straight into the police station,
712
00:42:17,826 --> 00:42:20,576
turned myself in to my own supervisor
713
00:42:20,663 --> 00:42:22,873
- You were a cop?
- Cold case detective.
714
00:42:22,957 --> 00:42:24,377
Eleven years on the force.
715
00:42:26,669 --> 00:42:29,629
I've seen what guilt can do to people.
716
00:42:30,256 --> 00:42:31,876
I see what it's doing to you.
717
00:42:32,550 --> 00:42:36,260
No matter what path we choose in life,
good or bad...
718
00:42:37,346 --> 00:42:40,466
It always leads us
right where we deserve to be.
719
00:42:42,393 --> 00:42:43,733
You went to prison.
720
00:42:45,229 --> 00:42:46,399
Twenty years...
721
00:42:46,897 --> 00:42:48,017
hard time.
722
00:42:49,567 --> 00:42:52,237
And I served every one
of those days without regret.
723
00:42:53,988 --> 00:42:54,988
Sean...
724
00:42:55,948 --> 00:42:59,028
a man who takes responsibility
for the things he's done...
725
00:43:00,035 --> 00:43:02,325
doesn't have to hide in the darkness.
726
00:43:05,040 --> 00:43:09,420
And he doesn't drag the woman he loves
into that darkness with him.
727
00:43:16,260 --> 00:43:17,340
Poor Sean.
728
00:43:18,554 --> 00:43:20,684
He's really going through something.
729
00:43:21,056 --> 00:43:22,096
Yeah.
730
00:43:22,182 --> 00:43:25,392
When you look too close at the past,
sometimes you don't like what you see.
731
00:43:26,228 --> 00:43:28,358
I'm sorry your father let you down.
732
00:43:29,356 --> 00:43:30,266
Again.
733
00:43:30,357 --> 00:43:32,227
Don't be. Okay?
734
00:43:33,068 --> 00:43:34,188
The way I see it...
735
00:43:34,820 --> 00:43:37,990
that man is the reason
why I'm gonna be the best dad to our kid.
736
00:43:40,576 --> 00:43:41,786
One of the reasons, anyway.
737
00:43:43,579 --> 00:43:44,829
What are the others?
738
00:43:45,205 --> 00:43:47,165
You, our life together.
739
00:43:48,667 --> 00:43:51,667
I'm grateful to my father
for showing me how important it is
740
00:43:51,754 --> 00:43:54,884
to be good to the people you love,
take care of them.
741
00:44:01,972 --> 00:44:03,682
Who the hell could that be at this hour?
742
00:44:04,683 --> 00:44:06,273
It's late. Don't answer.
743
00:44:08,228 --> 00:44:09,398
It could be Sean.
744
00:44:10,606 --> 00:44:11,976
Sean? Babe...
745
00:44:12,358 --> 00:44:14,688
Babe, just relax. I'm coming right back.
746
00:44:15,819 --> 00:44:16,819
Stay right there.
747
00:44:53,357 --> 00:44:56,897
"To the expecting couple,
a little something to warm your heart."
748
00:45:00,906 --> 00:45:02,656
No, baby, don't open...
749
00:45:02,741 --> 00:45:03,911
Whoa! Shit!
750
00:45:03,992 --> 00:45:04,992
Oh!
751
00:45:06,453 --> 00:45:09,083
What the...? I'm calling the cops.
752
00:45:09,164 --> 00:45:11,464
- Baby, give me the phone.
- I know who it is.
753
00:45:14,294 --> 00:45:15,554
Baby, sit down.
754
00:45:16,839 --> 00:45:18,469
There's something I need to tell you.
755
00:45:22,010 --> 00:45:23,010
Todd?
756
00:45:23,429 --> 00:45:24,429
Sit down.
757
00:45:25,681 --> 00:45:26,681
Please.
54162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.