Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,101 --> 00:00:04,743
Put your principle into good use.
2
00:00:04,750 --> 00:00:07,102
Do you think you could help me get
to the bottom of the drugs supply.
3
00:00:07,108 --> 00:00:10,021
- There is a fucking officer involved.
- There's no officer.
4
00:00:10,026 --> 00:00:13,103
Behold... the Green Wall!
5
00:00:13,109 --> 00:00:15,750
- We're goin' into business.
- What, you guys go the green light?
6
00:00:15,756 --> 00:00:18,149
We've got, uh, a proposition
to make to you Liz.
7
00:00:18,155 --> 00:00:22,161
We want you to come on board
as our horticultural expert.
8
00:00:22,167 --> 00:00:23,673
Hey, Miss Westfall...
9
00:00:26,763 --> 00:00:27,968
You know you promised me.
10
00:00:27,974 --> 00:00:31,074
You looked me in the eye, you said
"I'm not gonna try anything anymore."
11
00:00:31,079 --> 00:00:33,103
- I won't do it again.
- Get out.
12
00:00:33,109 --> 00:00:34,551
- (laboured breathing)
- FERGUSON: Do you wanna touch me?
13
00:00:34,557 --> 00:00:35,758
Do you?
14
00:00:35,834 --> 00:00:38,255
- (grunting) Ugh!
- Argh!
15
00:00:38,261 --> 00:00:41,131
- (screaming and coughing)
- There's no easy way out for you.
16
00:00:42,045 --> 00:00:44,750
Now, I'm gonna get out and
you're gonna come with me.
17
00:00:44,756 --> 00:00:46,554
- What?
- Now, you need to get out
18
00:00:46,561 --> 00:00:48,162
and you need to live a happy life.
19
00:00:48,168 --> 00:00:50,527
That's the revenge you get on Ferguson.
20
00:00:50,533 --> 00:00:51,734
You're on.
21
00:00:54,451 --> 00:00:57,320
(footsteps echoing)
22
00:00:57,326 --> 00:00:58,609
♪ (theme music) ♪
23
00:00:59,015 --> 00:01:04,471
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
24
00:01:04,477 --> 00:01:10,707
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
25
00:01:10,713 --> 00:01:16,361
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
26
00:01:16,367 --> 00:01:22,164
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
27
00:01:22,585 --> 00:01:28,147
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
28
00:01:28,742 --> 00:01:34,855
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
29
00:01:35,150 --> 00:01:39,486
Transcription & Sync by PetaG
www.addic7ed.com
30
00:01:39,492 --> 00:01:42,492
(gentle music)
31
00:01:50,055 --> 00:01:51,956
ALLIE: Yeah, thanks
for sayin' somethin'.
32
00:01:51,962 --> 00:01:54,389
FRANKY: That's all right, they
were just worried about ya.
33
00:01:54,454 --> 00:01:57,186
FRANKY: Just forget Ferguson,
we just gotta get outta here.
34
00:01:57,626 --> 00:01:59,569
Won't grow old in this fuckin' dump.
35
00:02:00,436 --> 00:02:03,938
- Hey, Marge!
- Red's wall's lookin' good.
36
00:02:05,319 --> 00:02:07,343
Want some help with your flowers?
37
00:02:08,640 --> 00:02:10,009
Marge?!
38
00:02:10,427 --> 00:02:11,814
You okay, mate?
39
00:02:12,323 --> 00:02:13,522
Eh?
40
00:02:13,528 --> 00:02:15,012
- Oh, shit!
- Oi!
41
00:02:15,018 --> 00:02:16,411
- ALLIE: Marge?
- (music darkens)
42
00:02:19,121 --> 00:02:22,670
BOOMER: No... no, so she's like,
just like sittin' there, like,
43
00:02:22,675 --> 00:02:25,286
- like stiff, like a zombie. You know?
- I know.
44
00:02:25,292 --> 00:02:27,881
- Poor old thing.
- Plenty of worse ways to go.
45
00:02:27,887 --> 00:02:29,143
INMATES: Here she comes.
46
00:02:29,149 --> 00:02:30,439
See ya, Marge.
47
00:02:30,445 --> 00:02:32,668
- See ya, Marge.
- Won't be the same without ya, Marge.
48
00:02:32,675 --> 00:02:33,937
- Miss ya, Marge.
- See ya, Marge.
49
00:02:33,942 --> 00:02:36,393
- On ya, Marge. God bless.
- Hey, Mr J...
50
00:02:36,399 --> 00:02:39,397
- what happened?
- Doctor reckons it was a heart attack.
51
00:02:39,403 --> 00:02:40,849
LIZ: Poor old thing.
52
00:02:40,855 --> 00:02:42,651
I don't think she had
any family anymore.
53
00:02:42,656 --> 00:02:44,483
She hadn't had a visitor in years.
54
00:02:45,264 --> 00:02:48,575
- 34 years in this dump.
- INMATE: Love you, Marge!
55
00:02:48,581 --> 00:02:50,485
- Bye, Marge.
- FRANKY: Maybe I was right...
56
00:02:50,490 --> 00:02:52,469
- BOOMER: Bye.
- maybe the only way out of here
57
00:02:52,475 --> 00:02:53,977
is in a box.
58
00:02:53,983 --> 00:02:55,473
(gate rattles closed)
59
00:02:55,774 --> 00:02:57,661
(magpie cawing)
60
00:02:58,063 --> 00:03:00,760
- (grinders whirring)
- (music ends)
61
00:03:00,766 --> 00:03:01,967
BOOMER: See that?
62
00:03:02,454 --> 00:03:05,188
- Pick up the pace, everybody!
- (grinding and hammering)
63
00:03:05,275 --> 00:03:09,518
I want finished prototypes by the
time the Regional Manager gets here!
64
00:03:09,524 --> 00:03:11,086
- (echoing drum beat)
- (hammering)
65
00:03:12,578 --> 00:03:14,664
(slowly whooshing flourish)
66
00:03:14,670 --> 00:03:16,468
What's the Freak doin' 'ere?
67
00:03:20,176 --> 00:03:21,746
INMATE: Hey, that looks good though.
68
00:03:21,829 --> 00:03:23,987
(hammering and grinding)
69
00:03:29,086 --> 00:03:30,485
May I help you?
70
00:03:30,490 --> 00:03:32,384
BOOMER: Oi, remember grinding these!
71
00:03:32,390 --> 00:03:34,775
Quite an impressive little
operation you have here.
72
00:03:35,180 --> 00:03:36,381
Thank you.
73
00:03:36,704 --> 00:03:38,670
The Governor's been very supportive.
74
00:03:39,079 --> 00:03:40,418
Huh.
75
00:03:42,481 --> 00:03:44,112
What do you want, Joan?
76
00:03:44,393 --> 00:03:46,604
(hammering)
77
00:03:47,618 --> 00:03:50,353
INMATE: Hey, that's one
*** in the works, right?
78
00:03:50,359 --> 00:03:52,441
I have a proposition for you.
79
00:03:54,039 --> 00:03:56,437
INMATE: Can I just get a *** over here.
80
00:03:59,031 --> 00:04:01,245
(whispered) I'll scratch your back...
81
00:04:04,004 --> 00:04:07,811
Now, why would you imagine that I
would risk bringing your contraband
82
00:04:07,817 --> 00:04:09,407
through my workshop?
83
00:04:10,117 --> 00:04:12,122
I understand that you
have your business, Joan,
84
00:04:12,127 --> 00:04:14,223
but I won't have you ruining mine.
85
00:04:15,614 --> 00:04:17,906
You're assuming you have a choice.
86
00:04:19,382 --> 00:04:21,463
This workshop is my domain.
87
00:04:22,464 --> 00:04:23,665
So...
88
00:04:24,093 --> 00:04:25,817
I acknowledge your offer,
89
00:04:26,411 --> 00:04:29,408
and I respectfully decline.
90
00:04:29,413 --> 00:04:30,880
BOOMER: Hey, watch it!
91
00:04:31,720 --> 00:04:34,720
(ominous music intensifies)
92
00:04:44,327 --> 00:04:45,528
(music abates)
93
00:04:46,928 --> 00:04:48,235
Hey.
94
00:04:48,240 --> 00:04:50,466
(train crossing bells
ringing and horn blaring)
95
00:04:50,473 --> 00:04:52,004
- Hey.
- Hey.
96
00:04:53,120 --> 00:04:55,360
- Hey, did you sleep all right?
- Yeah.
97
00:04:55,367 --> 00:04:57,090
- Well, you just look a bit...
- No, I'm fine.
98
00:04:57,096 --> 00:04:58,507
- No, just tired.
- Oh, (sighs)
99
00:04:58,514 --> 00:05:00,939
- I just needs some caffeine.
- Oh, okay.
100
00:05:01,040 --> 00:05:04,642
Oh, look, um (clicks mouth),
Mr Jackson just called me,
101
00:05:04,649 --> 00:05:06,963
- poor Marge died this morning.
- Mmm. Ohhh.
102
00:05:06,970 --> 00:05:09,903
- Yeah, natural causes. Yeah.
- Oh, that's terrible.
103
00:05:09,910 --> 00:05:11,569
Look, she didn't have
many close friends,
104
00:05:11,576 --> 00:05:13,690
- Mmm.
- but some of the women might want
105
00:05:13,697 --> 00:05:16,591
grief counselling, especially
if it gets them out of work.
106
00:05:16,596 --> 00:05:19,718
- (chuckling) Oh, right. Yeah.
- Hope you're ready for a busy day.
107
00:05:20,184 --> 00:05:22,755
- Have you seen Superman II?
- No.
108
00:05:22,762 --> 00:05:25,762
Lex Luther escapes prison
with a hot-air balloon.
109
00:05:25,769 --> 00:05:26,848
(laughing)
110
00:05:26,855 --> 00:05:29,552
We should do that, or what
about really tall stilts?
111
00:05:29,557 --> 00:05:31,762
Mmm, but can you run in stilts?
112
00:05:32,060 --> 00:05:33,720
I can run in stilettos.
113
00:05:34,399 --> 00:05:36,454
- (loud laughter can be heard inside)
- (melancholy music)
114
00:05:41,220 --> 00:05:43,286
(muffled voices are indistinct)
115
00:05:45,814 --> 00:05:47,014
- (music ends)
- (door opens)
116
00:05:47,021 --> 00:05:48,567
It has to be an officer supplying
117
00:05:48,574 --> 00:05:49,865
the drugs, this is how we'll stop them.
118
00:05:49,870 --> 00:05:52,284
I can't authorise a CSDS
search without evidence.
119
00:05:52,290 --> 00:05:53,663
Well, don't you wanna
undermine Ferguson?
120
00:05:53,670 --> 00:05:55,422
Channing is here tomorrow
for the workshop inspection,
121
00:05:55,427 --> 00:05:58,411
the last thing I need him thinking
is that I can't control my staff.
122
00:05:58,418 --> 00:06:00,233
You know how expensive
it is to call them in.
123
00:06:00,238 --> 00:06:01,733
You know what it does for staff morale.
124
00:06:01,740 --> 00:06:03,740
But all I care about
is protecting the women.
125
00:06:03,896 --> 00:06:05,502
Well, I need proof and I'm sorry, Will,
126
00:06:05,507 --> 00:06:07,711
but your gut instinct isn't evidence.
127
00:06:07,718 --> 00:06:10,134
(grinding and hammering)
128
00:06:12,672 --> 00:06:14,773
INMATE: Why did ya ***, Hannah.
129
00:06:18,884 --> 00:06:20,084
INMATE: Oh, that looks good.
130
00:06:20,091 --> 00:06:21,369
What do you want?
131
00:06:21,375 --> 00:06:24,582
- A job.
- Ha-ha! No fuckin' way!
132
00:06:24,588 --> 00:06:25,865
It's not up to you.
133
00:06:25,870 --> 00:06:28,257
Fuckin' oaf it is, 'cause I'm the boss!
134
00:06:28,264 --> 00:06:30,386
Yeah, for real, so piss off!
135
00:06:30,391 --> 00:06:32,043
Is there a problem, Susan?
136
00:06:32,048 --> 00:06:34,077
Yeah, there is. This fat slag here
137
00:06:34,084 --> 00:06:36,562
thinks she can just walk
in and, like, get a job!
138
00:06:36,757 --> 00:06:40,197
(Boomer laughing loudly)
139
00:06:41,747 --> 00:06:44,545
So, you put me in a wheelchair...
140
00:06:44,740 --> 00:06:46,731
and then come and ask for a job.
141
00:06:46,737 --> 00:06:48,108
That's novel.
142
00:06:48,457 --> 00:06:50,481
Well, I've got heaps
of weldin' experience.
143
00:06:50,487 --> 00:06:52,927
Yeah, weldin' your fat
mouth around blokes' dicks!
144
00:06:52,933 --> 00:06:55,661
- I'm a dyke!
- Show some decorum please, ladies.
145
00:06:59,228 --> 00:07:00,925
I'll work really hard.
146
00:07:01,228 --> 00:07:02,939
You know, do whatever you want.
147
00:07:03,252 --> 00:07:05,672
And, um... well...
148
00:07:06,725 --> 00:07:08,136
I'm sorry.
149
00:07:08,526 --> 00:07:12,942
Oh, that's a very quick turn
around. Not the least suspicious.
150
00:07:14,201 --> 00:07:15,507
(sighs)
151
00:07:15,514 --> 00:07:17,834
Oh, I dunno, it's up to you, Susan.
152
00:07:18,317 --> 00:07:19,518
(sighs)
153
00:07:19,615 --> 00:07:21,014
But, um...
154
00:07:21,533 --> 00:07:23,656
- I'm sure you can find something...
- (jaunty music)
155
00:07:23,730 --> 00:07:25,745
fun for her to do.
156
00:07:29,730 --> 00:07:31,846
Come on, put your back into it.
157
00:07:36,896 --> 00:07:38,685
Well done, Susan.
158
00:07:39,115 --> 00:07:40,316
(music ends)
159
00:07:42,396 --> 00:07:45,519
- BRIDGET: Oh, hi, Allie.
- ALLIE: Hi.
160
00:07:45,822 --> 00:07:47,033
- Glad I caught you,
- (door beeps unlocked)
161
00:07:47,040 --> 00:07:49,100
I heard about poor Marge,
162
00:07:49,502 --> 00:07:51,603
thought you might like
to come in for a chat.
163
00:07:51,826 --> 00:07:53,105
Um...
164
00:07:53,112 --> 00:07:56,129
Oh, nah, I'm okay, I...
I didn't really know her.
165
00:07:56,134 --> 00:07:57,644
- Oh, right.
- (door beeps unlocked)
166
00:07:57,651 --> 00:08:00,867
I saw you with, um... Franky...
167
00:08:02,144 --> 00:08:03,543
earlier.
168
00:08:03,622 --> 00:08:05,697
You seem to be getting
along really well?
169
00:08:06,884 --> 00:08:08,084
Yeah.
170
00:08:08,089 --> 00:08:10,307
Yeah, this place can
really mess with your head.
171
00:08:10,312 --> 00:08:12,175
You know, especially
when you're vulnerable.
172
00:08:12,322 --> 00:08:14,499
I think it's probably best not to...
173
00:08:14,901 --> 00:08:16,807
well, not to...
174
00:08:17,194 --> 00:08:20,218
not to cross any boundaries
at the moment, you know.
175
00:08:20,223 --> 00:08:22,761
- What are you talking about?
- Oh, just that...
176
00:08:22,766 --> 00:08:24,749
when you've had feelings for
someone and you lose them,
177
00:08:24,754 --> 00:08:26,168
a common mistake is just...
178
00:08:26,173 --> 00:08:27,893
throw yourself into
another relationship,
179
00:08:27,899 --> 00:08:30,463
(chuckling) which is...
not a solution at all.
180
00:08:31,917 --> 00:08:33,610
Okay, thanks.
181
00:08:34,000 --> 00:08:36,009
Well, if you ever need to
talk in depth, at more...
182
00:08:36,014 --> 00:08:37,836
y-you know where I am, okay?
183
00:08:37,841 --> 00:08:39,222
(sighs)
184
00:08:39,229 --> 00:08:40,828
(hushed) Jesus, Bridget!
185
00:08:43,056 --> 00:08:44,647
(door beeps unlocked)
186
00:08:44,947 --> 00:08:47,301
_
187
00:08:49,440 --> 00:08:51,158
(ratchet spanner clicking)
188
00:08:54,428 --> 00:08:56,335
(steam press whooshes)
189
00:08:56,341 --> 00:08:58,119
This gonna take much longer?
190
00:08:58,616 --> 00:09:01,109
Why, you got somewhere to be?
191
00:09:02,011 --> 00:09:05,836
Do I sense an impending visit
from the Regional Manager?
192
00:09:07,312 --> 00:09:08,912
- Vera seems to be in an awful panic
- (tense music)
193
00:09:08,918 --> 00:09:10,431
to get everything looking shipshape.
194
00:09:10,437 --> 00:09:11,899
Just get back to work.
195
00:09:11,904 --> 00:09:13,923
It's not the machinery
they should be inspecting,
196
00:09:13,928 --> 00:09:15,899
it's her appalling leadership skills.
197
00:09:15,904 --> 00:09:17,750
I think they should have a look
at yours while they're at it.
198
00:09:17,756 --> 00:09:19,658
- Shut up, Ferguson.
- (drum beat flourish)
199
00:09:21,024 --> 00:09:22,558
I'll walk you out.
200
00:09:23,830 --> 00:09:27,453
(clicks mouth) I wonder how
much longer she can cling on?
201
00:09:27,460 --> 00:09:29,057
(echoing cymbal beat flourish)
202
00:09:30,788 --> 00:09:32,105
- (drums beats flourish)
- (music ends)
203
00:09:32,110 --> 00:09:35,418
INMATE: Yeah, it's been done.
Says I can stay and ***.
204
00:09:35,633 --> 00:09:36,927
Yeah, great.
205
00:09:37,000 --> 00:09:39,107
(hushed) The conveyor
belt in the laundry.
206
00:09:39,114 --> 00:09:42,225
- What about it?
- Well, it's gotta lead to a...
207
00:09:42,231 --> 00:09:44,434
I dunno, a loading dock
or something, right?
208
00:09:44,441 --> 00:09:46,371
Yeah, which'll be guarded
and need a swipe card.
209
00:09:46,378 --> 00:09:48,892
- Well, have you ever been out there?
- No, so?
210
00:09:48,898 --> 00:09:50,602
Worth checkin' out, right?
211
00:09:50,609 --> 00:09:52,470
Yeah, all right, I'll
get Smiles to let us in.
212
00:09:52,475 --> 00:09:54,798
Okay, cool. What if she asks questions?
213
00:09:56,352 --> 00:09:57,552
She won't.
214
00:09:57,876 --> 00:09:59,453
If she does just say you want me.
215
00:09:59,460 --> 00:10:00,826
(chuckles) Yeah, all right, that's good.
216
00:10:00,832 --> 00:10:03,421
- She reckons we're fucking anyway.
- What? Why?
217
00:10:03,427 --> 00:10:05,327
Oh, I dunno, she gave
me some weird lecture
218
00:10:05,333 --> 00:10:07,524
about not getting
involved on the rebound.
219
00:10:07,530 --> 00:10:09,235
I... I dunno. Come on,
let's go get Smiles.
220
00:10:09,240 --> 00:10:11,746
You check the yard, I'll check the
corridor and I'll meet ya at lunch.
221
00:10:11,753 --> 00:10:12,952
- Okay.
- Yeah?
222
00:10:13,841 --> 00:10:16,841
- _
- (gentle music)
223
00:10:19,241 --> 00:10:20,442
_
224
00:10:20,447 --> 00:10:21,715
Do you want a hand?
225
00:10:22,134 --> 00:10:23,335
Nuh.
226
00:10:31,097 --> 00:10:32,403
Franky!
227
00:10:34,113 --> 00:10:35,513
(emotionally) Please.
228
00:10:40,836 --> 00:10:42,645
I'm not fucking Allie.
229
00:10:43,047 --> 00:10:44,777
I would not do that to you.
230
00:10:46,029 --> 00:10:47,230
(inhales quietly)
231
00:11:01,818 --> 00:11:04,304
(echoing drum beat flourish)
232
00:11:05,115 --> 00:11:07,100
(whooshing flourish)
233
00:11:10,581 --> 00:11:12,581
(tense music intensifying)
234
00:11:12,777 --> 00:11:13,976
Smiles.
235
00:11:14,581 --> 00:11:15,782
Smiles?!
236
00:11:15,788 --> 00:11:17,176
What's Allie doin'?
237
00:11:17,389 --> 00:11:18,763
She scoring?
238
00:11:18,769 --> 00:11:21,359
(hushed) Got a favour to ask. Franky
and I need to get into the laundry.
239
00:11:21,365 --> 00:11:23,227
Could be Smiles bringin' the gear in.
240
00:11:23,322 --> 00:11:25,325
She'd do anything if
there's money in it.
241
00:11:25,331 --> 00:11:26,778
(echoing drum beat flourish)
242
00:11:26,783 --> 00:11:28,533
- (door beeps unlocked)
- And there it is.
243
00:11:28,538 --> 00:11:30,739
(intriguing layer added to music)
244
00:11:34,942 --> 00:11:37,374
- Jesus!
- (hushed) What the fuck?!
245
00:11:37,841 --> 00:11:39,783
Did you just score off Linda?
246
00:11:39,788 --> 00:11:41,072
(sighs) No!
247
00:11:41,078 --> 00:11:42,667
I thought you weren't
doin' that shit anymore.
248
00:11:42,673 --> 00:11:45,361
- (exasperatedly) I'm not.
- Then why did you give her money?!
249
00:11:45,368 --> 00:11:47,168
(tense undertone continues)
250
00:11:47,259 --> 00:11:48,995
- (sighs)
- Why?
251
00:11:52,133 --> 00:11:53,712
Don't you fucking protect her.
252
00:11:53,719 --> 00:11:55,913
We know one of the
officers is bringing it in.
253
00:11:55,919 --> 00:11:59,126
Hey, only one officer ever gave me a hit
254
00:11:59,133 --> 00:12:00,828
- and it wasn't Smiles.
- Who?
255
00:12:04,054 --> 00:12:05,388
(hushed) Mr Stewart.
256
00:12:05,554 --> 00:12:08,047
- (hushed) Are you fucking kidding me?!
- I've gotta go.
257
00:12:11,054 --> 00:12:12,774
- (door beeps unlocked)
- (music ends)
258
00:12:13,773 --> 00:12:15,272
You've got ten minutes.
259
00:12:15,278 --> 00:12:18,125
Yeah, no worries. Reckon
I can get her off in five.
260
00:12:18,130 --> 00:12:19,616
That's rich!
261
00:12:20,116 --> 00:12:21,850
(door creaks closed)
262
00:12:23,413 --> 00:12:26,413
(ominous music)
263
00:12:46,611 --> 00:12:49,105
I think we need a little chat.
264
00:12:49,399 --> 00:12:50,918
What can you see?
265
00:12:51,033 --> 00:12:54,039
FRANKY: It's a whole heap
of *** and some locker bays.
266
00:12:54,046 --> 00:12:57,415
There's a couple of doors that
need swipe cards but no windows.
267
00:12:58,040 --> 00:12:59,618
Definitely not getting out this way.
268
00:12:59,624 --> 00:13:02,044
(twanging flourish)
269
00:13:02,932 --> 00:13:06,693
- Oh fuck, my foot is stuck! Go!
- Hurry up, Smiles'll be here in a minute.
270
00:13:10,394 --> 00:13:12,567
- ALLIE: C-come on... get out of there!
- FRANKY: Can you get it?!
271
00:13:20,639 --> 00:13:21,838
(door closing)
272
00:13:34,340 --> 00:13:37,340
(tense undertone)
273
00:13:49,081 --> 00:13:52,081
(music swells)
274
00:13:53,614 --> 00:13:54,813
(music abates)
275
00:13:54,820 --> 00:13:56,408
What the fuck do you want?!
276
00:13:56,414 --> 00:13:58,383
If it's a threesome
we're not interested.
277
00:13:58,389 --> 00:13:59,835
What are you doing in here?
278
00:14:00,201 --> 00:14:01,701
What does it look like?
279
00:14:01,707 --> 00:14:03,482
- (quietly) Get out!
- (scoffs)
280
00:14:04,193 --> 00:14:05,701
No wuckers.
281
00:14:07,794 --> 00:14:09,982
Kinda killed my ladyboner anyway.
282
00:14:14,066 --> 00:14:15,508
(door creaks opens)
283
00:14:21,490 --> 00:14:24,820
Allie told me Stewart
gave her drugs a while back.
284
00:14:24,826 --> 00:14:27,196
- Jake, are you sure?
- (tense music intensifying)
285
00:14:31,684 --> 00:14:34,828
I dunno if it was a one off,
but it sounds like he's got form.
286
00:14:39,006 --> 00:14:41,422
WOMAN: (over PA) Attention,
compound. Attention, compound.
287
00:14:41,427 --> 00:14:43,640
- Phones are now available for use.
- (music ends)
288
00:14:46,784 --> 00:14:48,447
Put this back on the shelf.
289
00:14:54,385 --> 00:14:56,501
You look a little tired, Miss Westfall.
290
00:14:56,600 --> 00:14:57,801
Tough session?
291
00:14:57,994 --> 00:14:59,897
What the fuck do you want?
292
00:14:59,998 --> 00:15:04,100
I can see that this situation
with Franky Doyle is having a...
293
00:15:04,404 --> 00:15:06,653
a negative emotional impact.
294
00:15:07,139 --> 00:15:09,738
But, I think you should know
that you're wasting your energy.
295
00:15:09,744 --> 00:15:11,379
She's already moved on.
296
00:15:12,725 --> 00:15:14,596
I just saw her in the, uh...
297
00:15:14,602 --> 00:15:16,576
(menacing undertone)
298
00:15:16,581 --> 00:15:18,817
in the laundry with Novak.
299
00:15:19,565 --> 00:15:21,797
They were chewing at each other,
300
00:15:21,980 --> 00:15:23,385
(hushed) like animals.
301
00:15:25,792 --> 00:15:27,136
Didn't take her long to trade-up
302
00:15:27,143 --> 00:15:29,221
to a younger, more
attractive model, did it?
303
00:15:29,817 --> 00:15:31,528
(Bridget sighs quiveringly)
304
00:15:37,099 --> 00:15:40,099
(menacing undertone
abates to a melancholy one)
305
00:15:41,111 --> 00:15:42,312
(sniffles)
306
00:15:42,317 --> 00:15:44,004
Why do you keep lying to me?
307
00:15:44,091 --> 00:15:45,290
Hey?
308
00:15:45,395 --> 00:15:48,241
(emotionally) And you gave
Ferguson the pleasure of telling me.
309
00:15:48,379 --> 00:15:51,188
No, look whatever
Ferguson said is bullshit.
310
00:15:51,195 --> 00:15:52,729
Now you're lying again.
311
00:15:53,183 --> 00:15:54,677
What Ferguson thinks she saw
312
00:15:54,683 --> 00:15:56,599
and what actually happened
are two different things.
313
00:15:56,605 --> 00:15:57,804
So, you're denying it?
314
00:15:59,918 --> 00:16:02,235
(crying) Fuckin' say something, Franky.
315
00:16:03,942 --> 00:16:06,543
- (hushed) It's complicated.
- No. No, no, no, no, no.
316
00:16:07,035 --> 00:16:09,224
It's really fuckin' simple.
317
00:16:14,585 --> 00:16:15,982
(sighs)
318
00:16:19,874 --> 00:16:21,073
(music ends)
319
00:16:21,080 --> 00:16:22,335
Fuck!
320
00:16:22,341 --> 00:16:23,541
I'm gonna come in early tomorrow,
321
00:16:23,547 --> 00:16:25,109
make sure everything's
ready for Channing.
322
00:16:25,115 --> 00:16:26,585
You let me know how I can help.
323
00:16:26,591 --> 00:16:28,208
Well, you can lock all
the women in their cells
324
00:16:28,215 --> 00:16:30,514
and stop Will badgering me about CSDS.
325
00:16:30,708 --> 00:16:32,163
What does he want with those guys.
326
00:16:32,169 --> 00:16:33,884
Oh, he thinks it's the best way
327
00:16:33,889 --> 00:16:35,861
to find out who's selling
drugs to the women.
328
00:16:35,868 --> 00:16:38,657
- Or just waste a shitload of money.
- Yeah, that's what I said.
329
00:16:38,852 --> 00:16:41,265
Do you know what I would love?
330
00:16:41,592 --> 00:16:43,024
- Someone to cook me dinner
- (train crossing bells ringing)
331
00:16:43,029 --> 00:16:45,038
and to choose me a decent movie.
332
00:16:45,043 --> 00:16:46,616
Now, that I can do.
333
00:16:46,827 --> 00:16:48,028
(chuckling) Okay.
334
00:16:48,490 --> 00:16:50,609
- Hey, Vera...
- Hey.
335
00:16:50,827 --> 00:16:52,095
(train horn sounds)
336
00:16:52,100 --> 00:16:53,687
what are you up to tonight?
337
00:16:54,313 --> 00:16:55,514
Um...
338
00:16:55,869 --> 00:16:59,203
- I really fancy a drink, maybe two.
- (sighs) No, I'm s...
339
00:16:59,210 --> 00:17:01,261
I'd love to but, I can't, um...
340
00:17:01,494 --> 00:17:02,816
Channing's here tomorrow,
I've got a mountain
341
00:17:02,822 --> 00:17:05,221
- of paperwork to do. But maybe
- Oh, yeah, of course. Okay, no worries.
342
00:17:05,228 --> 00:17:06,612
- another time?
- Yeah, yeah.
343
00:17:07,519 --> 00:17:08,719
See ya, Bridget.
344
00:17:10,424 --> 00:17:11,823
If you wanna have a girls' night
345
00:17:11,828 --> 00:17:13,527
- I won't be offended.
- No, no, no, no. No.
346
00:17:13,532 --> 00:17:15,239
I really don't.
347
00:17:15,244 --> 00:17:18,244
(tense undertone intensifying)
348
00:17:20,128 --> 00:17:23,685
- (slow whooshing flourish)
- (lights flick on)
349
00:17:25,385 --> 00:17:27,599
MAN: (over PA) Attention,
compound. Attention, compound.
350
00:17:27,605 --> 00:17:30,095
H Block are now called for breakfast.
351
00:17:30,101 --> 00:17:32,689
Now, we need the department's
final approval today,
352
00:17:32,694 --> 00:17:35,498
so, I want everyone on their
absolute best behaviour.
353
00:17:35,503 --> 00:17:36,990
Or I'll punch your tits in.
354
00:17:37,259 --> 00:17:39,659
What'd I tell you about
positive reinforcement?
355
00:17:40,579 --> 00:17:42,276
Oh, yeah, right. Um...
356
00:17:42,454 --> 00:17:46,242
So, like, if you do do a good
job, I won't punch your tits in.
357
00:17:46,249 --> 00:17:48,411
All right. So, what's the story,
358
00:17:48,416 --> 00:17:50,536
are you showing Channing
around the workshop?
359
00:17:50,541 --> 00:17:53,250
Yes we are, and Susan
and I will lead that tour.
360
00:17:53,256 --> 00:17:55,261
We're gonna show him
every part of the process.
361
00:17:55,268 --> 00:17:56,695
Growing the seedlings,
362
00:17:56,701 --> 00:17:58,038
making the frames,
363
00:17:58,044 --> 00:18:00,085
packing, shipping the final product.
364
00:18:00,090 --> 00:18:02,483
- Mmm? Actually, that reminds me...
- LIZ: Excellent.
365
00:18:03,089 --> 00:18:04,289
Hey...
366
00:18:04,378 --> 00:18:06,287
if this Green Wall project kicks off
367
00:18:06,292 --> 00:18:08,449
they're gonna be sending
shipments out of the prison.
368
00:18:08,982 --> 00:18:10,188
Could be an option?
369
00:18:10,193 --> 00:18:12,365
Gonna ask Liz if we can
get into the seedling area.
370
00:18:12,372 --> 00:18:14,382
- Hey, won't be a sec, eh.
- (door beeps unlocked)
371
00:18:15,358 --> 00:18:18,345
- Hey, Smiles, have you seen Westfall?
- No.
372
00:18:18,679 --> 00:18:20,875
Oh, I want an appointment.
Can you get me on the list?
373
00:18:20,882 --> 00:18:23,358
- Do I look like a secretary?
- Just do it, okay?!
374
00:18:23,732 --> 00:18:25,585
- What's got into you?
- Please?
375
00:18:26,226 --> 00:18:28,743
- All right.
- Thank you.
376
00:18:30,523 --> 00:18:33,519
_
377
00:18:35,023 --> 00:18:36,813
- Jake.
- Hey, mate.
378
00:18:37,270 --> 00:18:38,471
Hey, um...
379
00:18:38,880 --> 00:18:41,515
- I'm, heading out tonight, I, um...
- Where you going?
380
00:18:42,380 --> 00:18:43,705
Oh, just a club.
381
00:18:44,270 --> 00:18:45,471
Which club?
382
00:18:45,998 --> 00:18:47,785
Oh, dunno, I didn't choose it.
383
00:18:48,501 --> 00:18:49,701
Is this a date?
384
00:18:49,708 --> 00:18:52,123
- (chuckles) Oh, yeah.
- Oh.
385
00:18:52,306 --> 00:18:53,506
Hey, um...
386
00:18:53,704 --> 00:18:55,173
you got any gear?
387
00:18:55,180 --> 00:18:57,130
And they said romance was dead.
388
00:18:57,564 --> 00:18:58,892
You got anything?
389
00:18:59,613 --> 00:19:01,340
Oh, mate, um...
390
00:19:02,113 --> 00:19:03,690
remember what happened last time?
391
00:19:04,588 --> 00:19:06,010
I don't do that shit anymore.
392
00:19:06,017 --> 00:19:07,276
- (zips jacket)
- (tense undertone)
393
00:19:07,281 --> 00:19:08,791
- It's too risky.
- Yeah.
394
00:19:08,798 --> 00:19:10,683
- (closes locker)
- Sorry, mate.
395
00:19:13,488 --> 00:19:14,688
(music ends)
396
00:19:17,498 --> 00:19:20,088
- Morning, Will. (chuckles)
- Hey, Mr Channing.
397
00:19:21,799 --> 00:19:24,900
How the fuck is Ferguson in charge?
398
00:19:24,905 --> 00:19:27,303
The women made their choice.
399
00:19:27,308 --> 00:19:28,777
I'm sure they'll come to regret it.
400
00:19:28,782 --> 00:19:31,517
Well, let's hope it's not you
that comes to regret it, hmm?
401
00:19:33,238 --> 00:19:36,080
So, this Green Wall
project was Stevens' idea?
402
00:19:36,938 --> 00:19:40,209
Yes, she's really motivated the
women. They all seem quite invested.
403
00:19:40,214 --> 00:19:43,211
Thank you. Oh, it's a a bit of a
come down from a cosmetics empire.
404
00:19:43,633 --> 00:19:46,351
Mm, still... I think
you'll like what you see.
405
00:19:46,444 --> 00:19:48,337
I hope so, for your sake.
406
00:19:49,147 --> 00:19:51,538
You could do with some
brownie points at the moment.
407
00:19:52,698 --> 00:19:54,903
(hammering and grinding)
408
00:19:54,910 --> 00:19:58,112
No. Y-you can't just,
like, come in and take over.
409
00:19:58,117 --> 00:20:00,026
- Nup, I don't wanna take over, I j...
- Nup.
410
00:20:00,229 --> 00:20:02,323
Workshop's full, and like, I'm the boss.
411
00:20:02,328 --> 00:20:03,528
- Yeah.
- Yeah.
412
00:20:03,535 --> 00:20:05,779
So, what I say goes, right...
413
00:20:05,786 --> 00:20:07,415
Power's gone to her head!
414
00:20:07,422 --> 00:20:10,339
Oh, shut your fuckin' mouth,
Stella, unless you wanna be fired.
415
00:20:10,346 --> 00:20:11,914
- Do ya?!
- SONIA: Susan!
416
00:20:12,018 --> 00:20:13,634
How many times do we have to talk about
417
00:20:13,640 --> 00:20:15,551
- your language?
- Oh, yeah, sorry.
418
00:20:15,557 --> 00:20:17,464
Come on, Booms, just do us a favour.
419
00:20:18,008 --> 00:20:20,625
Oh, yeah, nah...
420
00:20:20,631 --> 00:20:24,095
you just want in 'cause you know
I'm doin' somethin' cool, eh?
421
00:20:24,173 --> 00:20:25,373
Yeah.
422
00:20:25,478 --> 00:20:27,692
Yeah, well, nah.
423
00:20:27,698 --> 00:20:29,289
All right, no, Franky. Oh...
424
00:20:29,296 --> 00:20:33,493
This is for me, okay? It's just...
it's just for me. All right.
425
00:20:33,681 --> 00:20:36,182
You know, I don't want
you stealin' me thunder.
426
00:20:36,188 --> 00:20:37,715
I just wanna help.
427
00:20:38,143 --> 00:20:41,137
- No. Anyway*... No.
- Booms...
428
00:20:41,144 --> 00:20:42,769
- please.
- No. Don't!
429
00:20:42,776 --> 00:20:44,570
Don't you do that
430
00:20:44,576 --> 00:20:47,038
- sad Franky eyes stuff.
- What?
431
00:20:47,045 --> 00:20:49,281
Don't! I got shit to do,
all right? I gotta go.
432
00:20:49,717 --> 00:20:50,916
Oh.
433
00:20:53,224 --> 00:20:55,541
- All right, we'll find a way in.
- Yeah, we better.
434
00:20:55,548 --> 00:20:57,869
Couple more hours of this
shit, I'll be opening a vein.
435
00:20:58,738 --> 00:21:02,652
- You right there, ladies? All right.
- Yeah, great, Liz. Excellent.
436
00:21:04,826 --> 00:21:06,310
What's he doing here?
437
00:21:07,217 --> 00:21:08,416
Channing?
438
00:21:08,423 --> 00:21:10,671
- He's the head honcho from Corrections.
- (tense music)
439
00:21:15,623 --> 00:21:18,311
- Now, I've decided to divide
- (music ends)
440
00:21:18,317 --> 00:21:20,210
this workshop into two main areas,
441
00:21:20,215 --> 00:21:21,717
outside we grow the seedlings
442
00:21:21,722 --> 00:21:24,049
and in here is where
we assemble the frames,
443
00:21:24,056 --> 00:21:25,846
from scratch. Susan manages
444
00:21:25,852 --> 00:21:28,509
- this part of the process.
- Yeah. Yeah, I manage the...
445
00:21:28,943 --> 00:21:32,034
Um, did you wanna see
us do some shit? Duh...
446
00:21:33,221 --> 00:21:36,056
Uh, I meant, do you wanna
see us put together a frame...
447
00:21:36,157 --> 00:21:38,527
- or somethin'? Okay, cool.
- Yeah, yeah, sure.
448
00:21:38,532 --> 00:21:40,665
Oi, move your fat arse, come on,
449
00:21:47,177 --> 00:21:48,510
Yeah, all right, go!
450
00:21:49,193 --> 00:21:50,585
As you can see, Mr Channing,
451
00:21:50,590 --> 00:21:52,786
we're able to assemble
these frames quite quickly,
452
00:21:52,791 --> 00:21:55,615
so I imagine we'll be able to
grow the business exponentially.
453
00:21:55,701 --> 00:21:58,455
And, of course, once they are
assembled they're painted over there,
454
00:21:58,461 --> 00:22:00,279
packed over there and
collected and shipped out.
455
00:22:00,286 --> 00:22:02,117
It's a very efficient operation.
456
00:22:02,124 --> 00:22:03,978
Well, it'd be more
efficient if we could get
457
00:22:03,983 --> 00:22:05,606
some more weldin' gear in here.
458
00:22:08,023 --> 00:22:09,798
BOOMER: (hushed) Oi, hey, remember,
459
00:22:09,804 --> 00:22:11,875
- you don't get to talk, all right?
- (hushed) Oh, piss off!
460
00:22:11,881 --> 00:22:14,211
Nah, we rehearsed this,
ya fuckin' goldfish.
461
00:22:14,218 --> 00:22:16,031
Let me and Sonia do the talkin'!
462
00:22:16,038 --> 00:22:18,241
- (hushed) Susan!
- Oh, I can weld better than her too.
463
00:22:18,248 --> 00:22:19,491
- D'you wanna see?
- (chuckles incredulously)
464
00:22:19,498 --> 00:22:20,698
Hey, give me that.
465
00:22:20,944 --> 00:22:22,785
- Hey! Fuckin' get off
- Radic, back away please!
466
00:22:22,790 --> 00:22:25,334
- and let someone else have a go!
- No, I'm the boss!
467
00:22:25,339 --> 00:22:26,750
Stop hoggin' the fuckin' gear
468
00:22:26,756 --> 00:22:28,045
- ya dumb bitch!
- Now, hey, hey...
469
00:22:28,050 --> 00:22:29,449
- Jenkins!
- Booms,
470
00:22:29,454 --> 00:22:30,949
- just let her have a go...
- No... fuckin'... way!
471
00:22:30,954 --> 00:22:33,008
- VERA: Radic!
- Stella, no pushing, love.
472
00:22:33,013 --> 00:22:34,611
- (chuckles) What are ya gonna do, eh?
- No pushing, Stell... !
473
00:22:34,616 --> 00:22:35,874
- Oh!
- Ooh!
474
00:22:35,880 --> 00:22:37,569
- (inmates laughing)
- INMATE: Go for it, Liz!
475
00:22:37,576 --> 00:22:40,057
- INMATE: Yeah, give it to him!
- INMATE: Havin' a good root?!
476
00:22:40,063 --> 00:22:42,307
I'm so sorry. I'm so sorry, Mr...
477
00:22:42,313 --> 00:22:44,239
- I'm so sorry, Mr Channing.
- Get the fuck off me!
478
00:22:44,244 --> 00:22:45,915
Oi, Liz, does he like you on top?
479
00:22:45,922 --> 00:22:49,482
- Shut the fuck up!
- Everybody calm down!
480
00:22:49,489 --> 00:22:50,705
- Are you okay?
- Get me out of here.
481
00:22:50,711 --> 00:22:52,182
Oh, is that your wank hand?!
482
00:22:52,189 --> 00:22:54,787
- Slot her!
- Why? It wasn't even my fault.
483
00:22:54,792 --> 00:22:56,627
I'm so sorry, Mr Channing,
it was an accident. I...
484
00:22:56,634 --> 00:22:58,698
- Stay the fuck away from me!
- It was an acci...
485
00:23:03,212 --> 00:23:05,044
- That workshop is a disaster.
- (quietly menacing undertone)
486
00:23:05,049 --> 00:23:07,019
It's a danger to the
officers and the women.
487
00:23:07,026 --> 00:23:08,346
- Shut it down!
- Look, I actually think
488
00:23:08,352 --> 00:23:10,448
- that was a mistake...
- Shut it down!
489
00:23:10,579 --> 00:23:12,909
- (door beeps unlocked)
- CHANNING: (hushed) Argh!
490
00:23:17,987 --> 00:23:19,186
(undertone abates)
491
00:23:19,192 --> 00:23:21,887
What were you thinking, giving
those bitches welding gear?
492
00:23:21,894 --> 00:23:24,415
The Department did approve
the trial, and with respect,
493
00:23:24,422 --> 00:23:26,147
it wasn't the welding
gear that was the problem.
494
00:23:26,153 --> 00:23:28,570
Well, I'm surprised they haven't
killed each other already.
495
00:23:29,171 --> 00:23:30,371
(sighs)
496
00:23:30,376 --> 00:23:33,477
Vera, just... just
get it shut down ASAP.
497
00:23:33,942 --> 00:23:35,653
I'll inform Stevens now.
498
00:23:38,632 --> 00:23:40,041
So...
499
00:23:40,640 --> 00:23:42,357
- will I live?
- (chuckles)
500
00:23:42,364 --> 00:23:44,840
If you're a good boy and
you stay out of trouble.
501
00:23:44,846 --> 00:23:47,955
- Oh... where's the fun in that?
- (sighs)
502
00:23:47,961 --> 00:23:49,357
(Radcliffe chuckles)
503
00:23:50,824 --> 00:23:52,028
(both chuckle)
504
00:23:52,034 --> 00:23:53,625
- I want to talk to him.
- VERA: That's not possible.
505
00:23:53,632 --> 00:23:56,692
- I would like to negotiate.
- Mr Channing has made his decision!
506
00:23:56,698 --> 00:23:58,298
I will not be shut down!
507
00:23:58,876 --> 00:24:00,789
You don't have a choice.
508
00:24:03,420 --> 00:24:05,461
Pack up this equipment. Do it quickly.
509
00:24:16,596 --> 00:24:18,010
(echoing clang)
510
00:24:20,730 --> 00:24:22,799
I'm sorry, everybody,
511
00:24:24,010 --> 00:24:26,040
we are being shut down...
512
00:24:27,115 --> 00:24:32,854
because of the actions of
one stupid individual...
513
00:24:34,301 --> 00:24:36,680
Elizabeth Birdsworth.
514
00:24:36,813 --> 00:24:38,012
(scoffs)
515
00:24:38,117 --> 00:24:39,349
Me?
516
00:24:39,442 --> 00:24:41,037
- Sonia that was an accident.
- (gentle music)
517
00:24:41,042 --> 00:24:43,666
- I did...
- Shut the fuck up!
518
00:24:44,247 --> 00:24:45,578
Look at you!
519
00:24:45,670 --> 00:24:48,865
All the airs and graces of a cart horse!
520
00:24:48,871 --> 00:24:52,315
You have single-handedly
ruined this entire operation.
521
00:24:52,320 --> 00:24:54,202
Dashed the hopes of all these women.
522
00:24:54,209 --> 00:24:57,118
You are a total liability
and a complete waste of space.
523
00:24:57,125 --> 00:24:58,898
You should be ashamed of yourself.
524
00:24:59,297 --> 00:25:02,202
- Sonia, I...
- Get out of my workshop!
525
00:25:17,574 --> 00:25:18,973
(gate beeps unlocked)
526
00:25:20,324 --> 00:25:21,523
(music ends)
527
00:25:21,529 --> 00:25:24,401
- (whooshing flourish)
- (tense undertone)
528
00:25:25,409 --> 00:25:27,009
We might have a problem.
529
00:25:27,125 --> 00:25:29,939
- Concerning?
- Jackson. I think he's suss.
530
00:25:30,798 --> 00:25:33,314
Officer Jackson's two brain cells are
531
00:25:33,319 --> 00:25:37,724
generally occupied with
eating and breathing.
532
00:25:37,730 --> 00:25:40,219
- Don't worry about him.
- Channing shut down the workshop,
533
00:25:40,224 --> 00:25:42,577
so there's no chance of using
it as a supply route anyway.
534
00:25:42,584 --> 00:25:44,521
I'm sure you'll find an alternative.
535
00:25:52,984 --> 00:25:54,184
(undertone abates)
536
00:25:54,191 --> 00:25:56,996
Such a shame about
your little enterprise.
537
00:25:57,277 --> 00:25:59,473
Managing these women, it's a...
538
00:25:59,691 --> 00:26:01,480
it's a fine art isn't it?
539
00:26:01,902 --> 00:26:03,875
Big job for a little lady...
540
00:26:04,124 --> 00:26:05,425
in a wheelchair.
541
00:26:05,432 --> 00:26:07,253
Actually, you've disappointed me, Joan,
542
00:26:07,259 --> 00:26:09,381
I expected something a bit more...
543
00:26:09,655 --> 00:26:11,251
visceral.
544
00:26:11,444 --> 00:26:14,413
You really don't want
me as an enemy, Stevens.
545
00:26:16,723 --> 00:26:18,200
For the record...
546
00:26:18,833 --> 00:26:20,032
(weight clatters to the
ground in the background)
547
00:26:20,038 --> 00:26:22,630
I don't respond well to intimidation.
548
00:26:29,681 --> 00:26:32,681
(urgent music with bongos)
549
00:26:32,686 --> 00:26:35,086
- (exhales sharply)
- I can fix this.
550
00:26:35,092 --> 00:26:36,807
Oh, you think so?
551
00:26:37,048 --> 00:26:40,131
If I can get the Green
Wall project reinstated...
552
00:26:40,625 --> 00:26:43,032
me and Franky get jobs in the workshop.
553
00:26:43,038 --> 00:26:44,239
Okay?
554
00:26:44,731 --> 00:26:46,652
What are you, a miracle worker?
555
00:26:47,844 --> 00:26:49,044
Leave it with me.
556
00:26:50,868 --> 00:26:52,068
(music ends)
557
00:26:53,555 --> 00:26:55,567
MILES: Ms Westfall, uh...
558
00:26:56,219 --> 00:26:59,154
Birdsworth needs to
see you, she insisted.
559
00:26:59,161 --> 00:27:00,653
- Also, Doyle needs an appointment,
- (Liz sighs)
560
00:27:00,659 --> 00:27:02,667
- ASAP.
- Oh, right, okay.
561
00:27:02,673 --> 00:27:03,971
(breathing heavily)
562
00:27:03,977 --> 00:27:05,898
- Oh, hey. Look, I didn't... didn't know
- Yeah?
563
00:27:05,904 --> 00:27:08,729
who else to speak to, 'cause Ms
Bennett's busy with Mr Channing...
564
00:27:08,734 --> 00:27:11,513
- What happened?
- Um, it's Sonia, she... she
565
00:27:11,519 --> 00:27:13,201
- attacked me, in front of the women.
- Attacked you?!
566
00:27:13,207 --> 00:27:15,701
Yeah, verbally. So, we were in the
workshop and there was an accident
567
00:27:15,708 --> 00:27:17,780
and she's blaming me. Which
doesn't make any sense,
568
00:27:17,787 --> 00:27:20,382
so I'm thinking that she's
figured out that I'm Witness X
569
00:27:20,387 --> 00:27:21,976
- Oh, God, Liz. Liz, Liz, Liz.
- and I'm tryin'...
570
00:27:21,981 --> 00:27:23,499
- Slow down, you're doin' my head in.
- What?
571
00:27:24,077 --> 00:27:25,483
I'm sure you're just overreacting.
572
00:27:25,490 --> 00:27:27,679
I mean the women in here they
lose their tempers all the time
573
00:27:27,684 --> 00:27:30,366
and I'm sure Franky didn't
mean anything by that, darling.
574
00:27:30,373 --> 00:27:33,287
- Sonia. Yeah.
- Sonia. Sonia, sorry. Yeah.
575
00:27:33,292 --> 00:27:36,074
So, were you even
listening to me just then?
576
00:27:36,182 --> 00:27:37,509
Liz, I've got a lot to do
577
00:27:37,515 --> 00:27:39,596
- this afternoon. Come on, let's...
- No, no, no, no, no. No, hey, hey.
578
00:27:39,799 --> 00:27:43,163
- You're here to help us, okay.
- Mmm.
579
00:27:44,971 --> 00:27:46,674
(hushed) You've been drinking.
580
00:27:47,402 --> 00:27:50,691
- Don't be ridiculous.
- (scoffs) Jesus Christ, you are pissed.
581
00:27:50,697 --> 00:27:51,925
No wonder you're tryin' to get
582
00:27:51,932 --> 00:27:53,771
- rid of me.
- Liz, I had a glass of wine at lunch,
583
00:27:53,778 --> 00:27:55,019
would you like to keep your voice down,
584
00:27:55,025 --> 00:27:56,877
- thank you?
- Right, so how are we supposed to
585
00:27:56,884 --> 00:27:58,087
come to you and confide in you,
586
00:27:58,094 --> 00:28:00,804
when you're going out
to lunch, getting pissed.
587
00:28:00,809 --> 00:28:02,269
You don't know what
you're talking about.
588
00:28:02,275 --> 00:28:03,508
Oh, trust me, love,
589
00:28:03,513 --> 00:28:07,115
I know everything there is
to know about secret drinking.
590
00:28:07,490 --> 00:28:09,403
I wrote the frigging book.
591
00:28:10,186 --> 00:28:12,279
(hushed) Jesus Christ!
592
00:28:12,576 --> 00:28:13,776
(Liz sighs)
593
00:28:17,910 --> 00:28:19,309
(door beeps unlocked)
594
00:28:21,825 --> 00:28:24,040
Ms Bennett, can I have a quick word?
595
00:28:24,047 --> 00:28:26,040
- Birdsworth!
- Uh, it's private.
596
00:28:27,362 --> 00:28:28,760
What's the problem?
597
00:28:30,073 --> 00:28:33,855
I just tried to see Miss
Westfall and there's a situation.
598
00:28:33,948 --> 00:28:35,655
Well, you need to elaborate.
599
00:28:35,877 --> 00:28:38,733
(hushed) I'm worried she's gonna
blab about the Witness X stuff.
600
00:28:39,776 --> 00:28:41,771
Why on Earth would she do that?
601
00:28:41,778 --> 00:28:43,016
'Cause she's not herself.
602
00:28:43,017 --> 00:28:44,916
- Trust me. No, I'm not.
- I think you're being paranoid.
603
00:28:45,060 --> 00:28:45,644
- I swear.
- Liz,
604
00:28:45,645 --> 00:28:47,300
- you are making no sense.
- Okay.
605
00:28:47,780 --> 00:28:50,509
She's been drinking. Right?
606
00:28:51,307 --> 00:28:52,907
She's pissed.
607
00:28:53,002 --> 00:28:54,834
You go and see for yourself.
608
00:28:56,627 --> 00:28:57,994
Get back to your unit.
609
00:29:03,494 --> 00:29:04,894
(door beeps unlocked)
610
00:29:05,704 --> 00:29:09,002
- I was just coming to see you.
- I'm going home. I don't feel well.
611
00:29:09,502 --> 00:29:13,423
- I think we should talk.
- Sorry, Vera. I'll call you later.
612
00:29:15,170 --> 00:29:16,369
(door closes)
613
00:29:31,423 --> 00:29:33,368
In case you ever need
a friend at the top.
614
00:29:33,517 --> 00:29:34,717
Mm.
615
00:29:39,011 --> 00:29:42,714
(intriguing flourish)
616
00:29:42,721 --> 00:29:45,201
(chuckles) You don't remember me.
617
00:29:47,339 --> 00:29:48,848
(intriguing music)
618
00:29:48,855 --> 00:29:51,412
We used to call you Golden Showers.
619
00:29:53,021 --> 00:29:55,576
Do your bosses know
that you owned a brothel?
620
00:29:56,201 --> 00:29:58,396
Do they know what you did to us?
621
00:30:06,241 --> 00:30:08,376
You might wanna shut your mouth.
622
00:30:08,383 --> 00:30:10,625
(chuckles wryly) Well,
see that's the thing...
623
00:30:11,147 --> 00:30:13,155
silence is golden.
624
00:30:15,781 --> 00:30:17,064
(chuckles quietly)
625
00:30:17,064 --> 00:30:18,263
(music ends)
626
00:30:18,269 --> 00:30:19,670
(door beeps unlocked)
627
00:30:19,992 --> 00:30:23,056
I'd like to repeat my request
for a CSDS search of the officers.
628
00:30:23,061 --> 00:30:24,375
Well, unless something has changed...
629
00:30:24,382 --> 00:30:25,958
- Something has changed.
- we are exact... Okay, what?
630
00:30:25,963 --> 00:30:27,741
Look, I'm just asking you to trust me.
631
00:30:27,865 --> 00:30:30,625
Yeah, if it backfires I'm
the one who pays the price.
632
00:30:30,632 --> 00:30:32,436
- Channing is already on the warpath.
- (door beeps unlocked)
633
00:30:34,457 --> 00:30:35,727
Will...
634
00:30:35,855 --> 00:30:37,836
if you could just give
us a moment, please.
635
00:30:37,843 --> 00:30:39,042
Sure.
636
00:30:40,228 --> 00:30:42,845
- Ah, how's the wrist?
- Oh, it's fine.
637
00:30:42,900 --> 00:30:45,432
Yes, Nurse Radcliffe looked after me.
638
00:30:47,539 --> 00:30:50,118
Now, Vera, it appears that
I might have been a bit hasty
639
00:30:50,125 --> 00:30:52,157
in shutting down the Green Wall project.
640
00:30:52,432 --> 00:30:57,066
Now, one person's actions shouldn't
affect all the other women.
641
00:30:58,989 --> 00:31:01,473
No, well, actually I
think you are right.
642
00:31:01,708 --> 00:31:05,205
A project like that is too much
responsibility for one prisoner.
643
00:31:05,909 --> 00:31:08,248
Well, Stevens seems very capable.
644
00:31:08,253 --> 00:31:10,849
Mm, she's also highly manipulative
and potentially dangerous.
645
00:31:10,855 --> 00:31:12,056
Vera...
646
00:31:12,574 --> 00:31:15,483
she's a fuckin' twig in a wheelchair.
647
00:31:16,492 --> 00:31:18,146
Now, I'm going to reverse my decision.
648
00:31:18,153 --> 00:31:20,303
The Green Wall project
can proceed as planned.
649
00:31:20,308 --> 00:31:23,173
Mm-hmm. So, what changed your mind?
650
00:31:23,492 --> 00:31:24,902
Oh, it was...
651
00:31:25,163 --> 00:31:28,144
emotional, judgemental, it's
never a good combination.
652
00:31:28,641 --> 00:31:30,155
I'll see myself out.
653
00:31:30,625 --> 00:31:32,837
Well, I-I'd like your
directions in writing.
654
00:31:32,844 --> 00:31:34,720
I'll put my concerns
on the record as well.
655
00:31:34,726 --> 00:31:37,711
Just... cut and paste
from the last time.
656
00:31:38,939 --> 00:31:41,538
- SONIA: We're back in business!
- BOOMER: Right, wow!
657
00:31:41,545 --> 00:31:43,172
- BOOMER: Oh, good.
- (whooshing flourish)
658
00:31:43,177 --> 00:31:45,763
- So, like, when do we start work?
- First thing tomorrow morning.
659
00:31:45,769 --> 00:31:47,256
Everything's back to normal.
660
00:31:47,261 --> 00:31:48,461
- Awesome.
- Mmm.
661
00:31:48,468 --> 00:31:50,382
I tell ya... I tell ya, Stella's lucky.
662
00:31:50,387 --> 00:31:53,605
'Cause I was, like, gonna
shiv the bitch. I was. I was.
663
00:31:54,513 --> 00:31:57,311
Hey... hey... ahem...
664
00:31:57,317 --> 00:32:01,297
like, how... how come you went bunta
at Liz when it was Stella's fault?
665
00:32:02,172 --> 00:32:04,594
Mm, don't worry about
the workplace politics.
666
00:32:04,599 --> 00:32:06,699
Just focus on doing a good job.
667
00:32:06,704 --> 00:32:08,595
Oh yeah, no, I will, I promise. I-I...
668
00:32:08,601 --> 00:32:09,929
- I won't let you down.
- (chuckles)
669
00:32:09,934 --> 00:32:12,085
I knew Channing was fucked up but...
670
00:32:12,090 --> 00:32:15,186
- I didn't think he'd own a brothel.
- So fucking disgusting. I can't believe
671
00:32:15,192 --> 00:32:17,184
- he's in charge of this place.
- I can't...
672
00:32:17,563 --> 00:32:18,762
Smiles...
673
00:32:19,056 --> 00:32:21,453
did you manage to organise
that counselling appointment?
674
00:32:21,460 --> 00:32:24,443
I passed on your message to Miss
Westfall, but she went home sick.
675
00:32:24,820 --> 00:32:26,020
Right. Okay.
676
00:32:26,258 --> 00:32:29,461
- Why do you need counselling?
- Just wanna keep in their good books.
677
00:32:32,710 --> 00:32:35,594
- Find someplace else to sit.
- Oh... !
678
00:32:45,612 --> 00:32:48,567
Congratulations on
the, uh, reinstatement.
679
00:32:49,575 --> 00:32:52,175
If you're still asking
to use my workshop...
680
00:32:52,301 --> 00:32:55,294
the answer's still... no!
681
00:32:55,846 --> 00:32:58,575
It's important for you to
be in control, isn't it?
682
00:32:59,353 --> 00:33:00,817
I understand that.
683
00:33:02,038 --> 00:33:03,663
I understand you...
684
00:33:04,712 --> 00:33:06,295
better than anyone.
685
00:33:07,383 --> 00:33:10,181
I think we share certain qualities.
686
00:33:11,201 --> 00:33:14,839
I mean, that garden project isn't
just about status and power, is it?
687
00:33:15,397 --> 00:33:17,325
It's a distraction from...
688
00:33:17,330 --> 00:33:22,714
- (low rumbling)
- (indistinct whisperings)
689
00:33:22,721 --> 00:33:25,172
I heard about your
little... outburst earlier.
690
00:33:25,835 --> 00:33:28,050
- Mm.
- Failure's not an option.
691
00:33:28,057 --> 00:33:30,383
I won't let anyone stand in my way.
692
00:33:30,388 --> 00:33:32,710
But one day someone will, won't they?
693
00:33:33,386 --> 00:33:35,616
- They will get in your way,
- (ominous undertone intensifying)
694
00:33:37,164 --> 00:33:39,752
and then those primal
urges will kick in,
695
00:33:39,759 --> 00:33:42,403
and once again you're gonna
have blood on your hands.
696
00:33:42,409 --> 00:33:44,377
(dark piano music)
697
00:33:44,384 --> 00:33:47,335
When that time comes, you're
gonna need someone you can rely on.
698
00:33:49,646 --> 00:33:51,755
(hushed) I see who you are...
699
00:33:54,065 --> 00:33:55,849
and I respect it.
700
00:33:57,460 --> 00:33:59,182
I understand it.
701
00:34:02,950 --> 00:34:05,481
We could be very useful allies.
702
00:34:08,650 --> 00:34:10,197
So, do we have a deal.
703
00:34:12,820 --> 00:34:15,820
(music becomes urgent with drums)
704
00:34:20,983 --> 00:34:22,530
We're back on.
705
00:34:22,536 --> 00:34:24,072
Take care of Jackson.
706
00:34:25,092 --> 00:34:26,291
(door bell chimes)
707
00:34:26,608 --> 00:34:27,807
(music ends)
708
00:34:33,650 --> 00:34:35,856
- Hi. (chuckles)
- Bridget?
709
00:34:35,862 --> 00:34:38,860
Sorry, I just, um,
needed to talk to someone.
710
00:34:39,360 --> 00:34:41,079
- I'm sorry.
- No, come in.
711
00:34:41,085 --> 00:34:42,976
- Come in. Come in.
- Thanks.
712
00:34:48,086 --> 00:34:49,597
You've been drinking.
713
00:34:49,603 --> 00:34:50,956
(groaning) Oh...
714
00:34:50,961 --> 00:34:53,682
I've just been trying
to blot it all out,
715
00:34:53,688 --> 00:34:55,297
- you know, and I've made it...
- (gentle music)
716
00:34:55,485 --> 00:34:57,367
I've made it worse, Vera.
717
00:34:57,556 --> 00:35:01,199
I am so sorry about
today. I bailed on you.
718
00:35:01,389 --> 00:35:02,702
And I'm...
719
00:35:03,601 --> 00:35:07,519
I'm just not coping and I miss her,
you know. I don't know what to do.
720
00:35:07,744 --> 00:35:09,333
- Does... (crying) Um...
- It's all right.
721
00:35:09,338 --> 00:35:11,541
- I can't work it out.
- It's all right.
722
00:35:12,722 --> 00:35:13,922
(music ends)
723
00:35:14,268 --> 00:35:16,501
- Here you go.
- Thank you.
724
00:35:20,467 --> 00:35:22,081
Do you have to be somewhere?
725
00:35:22,197 --> 00:35:23,806
No. It's just...
726
00:35:24,304 --> 00:35:25,503
No, it doesn't matter.
727
00:35:25,510 --> 00:35:27,257
I'm so sorry, Vera.
728
00:35:27,264 --> 00:35:30,047
You're just the only one that
understands this situation.
729
00:35:30,052 --> 00:35:32,163
It's okay, but Bridget you can't...
730
00:35:32,168 --> 00:35:35,030
- turn up to work like that.
- Yeah, I know.
731
00:35:35,036 --> 00:35:36,793
I know. I know. I'm sorry.
732
00:35:37,050 --> 00:35:39,177
If it happens again I
can't turn a blind eye.
733
00:35:39,184 --> 00:35:40,894
It won't happen again, I promise.
734
00:35:40,900 --> 00:35:42,675
- (Bridget chuckles)
- (door opens)
735
00:35:42,681 --> 00:35:44,599
- Oh, who's that?
- Um...
736
00:35:44,605 --> 00:35:45,804
- (door closes)
- (keys jangling)
737
00:35:45,811 --> 00:35:48,476
- There's something you need to know.
- Get your gear off, here come Jakey!
738
00:35:49,387 --> 00:35:51,208
Oh, shit. Hi, Bridget.
739
00:35:51,213 --> 00:35:52,414
Um...
740
00:35:53,612 --> 00:35:57,012
Jake and I are in a relationship.
741
00:35:57,159 --> 00:35:59,487
- Sorry, I didn't realise...
- No, it's okay. So...
742
00:35:59,661 --> 00:36:01,467
How long's this been going on for?
743
00:36:01,472 --> 00:36:04,128
A while... we're living together.
744
00:36:04,708 --> 00:36:06,644
- Why didn't you tell me?
- (Vera chuckles nervously)
745
00:36:06,650 --> 00:36:08,804
She was worried what
the staff would think.
746
00:36:10,713 --> 00:36:14,027
- I wouldn't have said anything.
- Oh, I know, but...
747
00:36:14,190 --> 00:36:16,072
Look, I was a bit paranoid.
748
00:36:16,077 --> 00:36:17,617
Don't you trust me?
749
00:36:17,623 --> 00:36:19,733
Oh, of course I do. It...
750
00:36:20,139 --> 00:36:22,135
it's a tricky situation.
751
00:36:22,726 --> 00:36:25,079
- All right. I'm gonna head off.
- Oh...
752
00:36:25,085 --> 00:36:26,411
- STEWART: You don't have to go.
- No, no, no.
753
00:36:26,416 --> 00:36:28,644
- I don't want to ruin your evening.
- No, you're not.
754
00:36:28,650 --> 00:36:30,246
I'll call a cab, okay.
755
00:36:30,253 --> 00:36:31,855
- Bri... Bridget.
- I'll see you later.
756
00:36:31,860 --> 00:36:34,255
- (Vera sighs deeply)
- (door creaks open)
757
00:36:34,532 --> 00:36:35,865
(door closes loudly)
758
00:36:35,871 --> 00:36:37,416
You should've texted.
759
00:36:38,041 --> 00:36:42,822
(echoing drum beat
and whooshing flourish)
760
00:36:44,237 --> 00:36:45,864
(sighs deeply)
761
00:36:51,494 --> 00:36:53,985
What the hell are the CSDS doing here?!
762
00:36:56,096 --> 00:36:58,317
(rattling whooshing flourish)
763
00:36:58,322 --> 00:37:00,121
MILES: (muffled) It's a
waste of time and money.
764
00:37:00,126 --> 00:37:01,628
I mean, how are we
supposed to do our jobs
765
00:37:01,635 --> 00:37:04,213
with them breathing down
our necks? It's ridiculous.
766
00:37:04,219 --> 00:37:07,219
(throbbing urgent music)
767
00:37:07,708 --> 00:37:08,907
(door closes)
768
00:37:08,914 --> 00:37:10,148
OFFICER 1: Step away from your locker,
769
00:37:10,153 --> 00:37:11,945
- please. This is a search.
- (whispered) Fuck!
770
00:37:11,952 --> 00:37:14,302
Please drop what you're
doing and step aside.
771
00:37:14,309 --> 00:37:15,657
Come on. Come on.
772
00:37:19,052 --> 00:37:20,677
OFFICER 2: Hey, is
anyone in the bathroom?
773
00:37:20,682 --> 00:37:21,882
Yeah.
774
00:37:26,750 --> 00:37:28,574
- OFFICER 1: Get him out of there.
- OFFICER 2: Can you hear me?
775
00:37:28,581 --> 00:37:30,295
- OFFICER 2: If there's anyone in there
- Yeah, I'm coming!
776
00:37:32,139 --> 00:37:34,661
- OFFICER 1: ***
- (hushed) Fuck!
777
00:37:34,862 --> 00:37:36,556
Get in there!
778
00:37:36,561 --> 00:37:37,762
OFFICER 1: Hands.
779
00:37:37,818 --> 00:37:40,126
(grunting with effort)
780
00:37:40,132 --> 00:37:41,347
(music quells to
heartbeat-like drumming)
781
00:37:41,353 --> 00:37:42,893
OFFICER 1: It won't take long. Just...
782
00:37:42,900 --> 00:37:45,760
(sighing and breathing heavily)
783
00:37:45,766 --> 00:37:47,367
(music become pulsating)
784
00:37:49,385 --> 00:37:50,585
(music ends)
785
00:37:50,592 --> 00:37:53,172
All... clear.
786
00:37:54,403 --> 00:37:55,936
- Thank you.
- Thanks.
787
00:37:58,411 --> 00:38:00,554
I told you that was a waste of time.
788
00:38:00,811 --> 00:38:02,791
What made you change your
mind about calling them in?
789
00:38:02,797 --> 00:38:05,766
I told Mr Stewart about your suspicions
790
00:38:05,771 --> 00:38:08,041
and he agreed that we
should look into it.
791
00:38:08,130 --> 00:38:09,875
Should've ignored the pair of you.
792
00:38:10,068 --> 00:38:11,956
Next time I'll trust
my own gut instinct.
793
00:38:11,963 --> 00:38:14,672
(tense undertone)
794
00:38:14,679 --> 00:38:18,960
- (urine splashing sporadically)
- (undertone abates)
795
00:38:18,965 --> 00:38:20,250
STEWART: Hey.
796
00:38:22,815 --> 00:38:24,036
(Stewart sighs quietly)
797
00:38:24,041 --> 00:38:25,862
- STEWART: Oh! Fuck off, argh!
- (tense undertone resumes)
798
00:38:26,018 --> 00:38:27,510
You set me up, didn't ya?
799
00:38:27,516 --> 00:38:28,807
What are you talking about?!
800
00:38:28,813 --> 00:38:31,398
You tried it once with the
piss-test, you motherfucker!
801
00:38:31,405 --> 00:38:33,760
What, are you fucking crazy?!
Get the fuck off you... Argh!
802
00:38:33,766 --> 00:38:36,199
- Fuck! (hushed) Shit!
- Huh?
803
00:38:36,425 --> 00:38:39,534
You steal my job and then
you try to get me arrested?
804
00:38:39,541 --> 00:38:41,451
- But, you're making a mistake.
- Hey,
805
00:38:41,456 --> 00:38:43,815
you might have fooled
Vera but not me, okay.
806
00:38:43,822 --> 00:38:45,293
Mate, you're the one
that asked me for the
807
00:38:45,300 --> 00:38:47,762
- fuckin' pills yesterday! Fuck!
- Drop the fucking act!
808
00:38:47,768 --> 00:38:48,994
You're fuckin' crazy.
809
00:38:49,001 --> 00:38:50,599
- I could have you reported for this.
- Yeah?
810
00:38:50,606 --> 00:38:53,137
- Do you want me to call Vera, eh?
- (sighs)
811
00:38:54,452 --> 00:38:56,615
(Stewart grunts and splutters)
812
00:38:56,621 --> 00:38:57,822
WILL: Yeah.
813
00:38:57,945 --> 00:38:59,144
Ah!
814
00:39:02,570 --> 00:39:03,971
(drum beats flourish)
815
00:39:03,992 --> 00:39:05,367
I'm onto you.
816
00:39:05,679 --> 00:39:07,280
You fuckin' arsehole!
817
00:39:07,773 --> 00:39:09,005
(drum beats flourish)
818
00:39:09,907 --> 00:39:12,797
(door opens and closes)
819
00:39:12,802 --> 00:39:14,842
So, if you are gonna... work here...
820
00:39:16,855 --> 00:39:21,476
right, there's three important
rules. Okay, you listening?
821
00:39:21,543 --> 00:39:22,742
- Yep.
- Mm-hmm.
822
00:39:22,871 --> 00:39:25,244
All right. Rule number one...
823
00:39:25,873 --> 00:39:27,920
is I'm in charge.
824
00:39:29,010 --> 00:39:30,500
Rule number two...
825
00:39:30,505 --> 00:39:32,221
is I'm in charge.
826
00:39:32,226 --> 00:39:33,697
Guess what rule number three is?
827
00:39:33,702 --> 00:39:34,902
Ooh... ?
828
00:39:34,985 --> 00:39:36,907
- You're in charge?
- Fuckin' bingo!
829
00:39:37,425 --> 00:39:40,164
- All right, so don't stuff it up.
- Thanks, Booms.
830
00:39:40,213 --> 00:39:41,414
Yeah.
831
00:39:41,681 --> 00:39:43,831
Oh well, it might be kinda...
832
00:39:44,315 --> 00:39:45,690
nice to have you around.
833
00:39:45,697 --> 00:39:48,322
- Oh, yeah? Oh, yeah?
- Yeah. Ow! Yeah.
834
00:39:48,329 --> 00:39:50,034
Just... start work.
835
00:39:52,103 --> 00:39:53,804
I guess you were right...
836
00:39:54,929 --> 00:39:56,831
you'll be leaving here in a box.
837
00:39:57,422 --> 00:39:58,623
(hammering)
838
00:39:58,628 --> 00:40:00,827
Doyle, Ms Westfall will see you now.
839
00:40:05,697 --> 00:40:06,920
What's goin' on?
840
00:40:07,010 --> 00:40:08,322
What are ya doin'?
841
00:40:09,822 --> 00:40:11,219
I resigned.
842
00:40:11,485 --> 00:40:14,010
Nuh. No fuckin' way.
843
00:40:14,016 --> 00:40:16,391
I can't be here anymore.
(chuckles incredulously)
844
00:40:16,711 --> 00:40:20,244
I swear, there's nothin'
goin' on between Allie and I.
845
00:40:20,250 --> 00:40:22,106
I don't care about Allie.
846
00:40:22,485 --> 00:40:24,416
I care about you.
847
00:40:24,789 --> 00:40:27,682
And I fell really fuckin' hard
848
00:40:27,688 --> 00:40:29,202
and... and I can't deal with this.
849
00:40:29,208 --> 00:40:31,889
I can't be here and
not be with you anymore.
850
00:40:31,896 --> 00:40:34,393
Well, give me some
time and I can fix that.
851
00:40:34,978 --> 00:40:36,512
How are you gonna do that?
852
00:40:36,518 --> 00:40:38,168
(gentle music)
853
00:40:38,175 --> 00:40:40,599
I dunno, just don't leave me.
854
00:40:42,480 --> 00:40:45,369
All I think day and night is you.
855
00:40:45,375 --> 00:40:47,896
(chuckles) So, stay.
856
00:40:47,960 --> 00:40:51,052
- Don't give up on us.
- (chuckling) Look at me, Franky.
857
00:40:51,945 --> 00:40:54,418
Look at me, I'm a mess.
858
00:40:55,280 --> 00:40:58,974
I can't look in the mirror.
I can't even see myself.
859
00:40:59,070 --> 00:41:02,867
If you just hang in there, I'll
find a way for us to be together.
860
00:41:02,981 --> 00:41:04,949
We can get out of this place.
861
00:41:04,954 --> 00:41:06,577
We'll go to another fuckin' country.
862
00:41:06,583 --> 00:41:08,588
We'll start fresh. We'll start again.
863
00:41:09,286 --> 00:41:10,777
You're dreaming.
864
00:41:12,009 --> 00:41:14,197
We have to make a clean break...
865
00:41:14,976 --> 00:41:16,735
for both our sakes.
866
00:41:19,809 --> 00:41:21,389
Cor*, so that's it?
867
00:41:23,996 --> 00:41:26,219
I fuckin' love you!
868
00:41:26,224 --> 00:41:28,480
(emotionally) I fuckin' love you, too.
869
00:41:28,485 --> 00:41:30,045
It's not over.
870
00:41:31,411 --> 00:41:33,030
Bye, Franky.
871
00:41:33,617 --> 00:41:34,817
(door opens)
872
00:41:34,822 --> 00:41:36,717
(crying) No, we're not done!
873
00:41:39,925 --> 00:41:41,125
(sighs sharply)
874
00:41:42,121 --> 00:41:43,519
(inhales)
875
00:41:43,525 --> 00:41:45,226
(door buzzes unlocked)
876
00:41:53,382 --> 00:41:54,581
Hey!
877
00:41:54,858 --> 00:41:56,295
What's wrong?
878
00:41:58,780 --> 00:41:59,981
(exhales sharply)
879
00:42:00,764 --> 00:42:03,585
- (kissing noisily)
- (both sigh)
880
00:42:03,659 --> 00:42:04,947
Franky, what the f... ?
881
00:42:05,242 --> 00:42:06,844
- (Allie sighs)
- (Franky whimpers)
882
00:42:06,851 --> 00:42:08,300
- (hushed) Franky, fu...
- (whimpers)
883
00:42:08,306 --> 00:42:10,483
- (sighs)
- Franky? Fuck!
884
00:42:10,489 --> 00:42:12,527
- (Franky sighs and sniffles)
- ALLIE: Ooh.
885
00:42:12,534 --> 00:42:13,911
Let's do this.
886
00:42:15,081 --> 00:42:16,661
- (sighs)
- (moans)
887
00:42:16,666 --> 00:42:19,469
- (chuckling) Oh, God, this is wrong.
- (moans and sniffles)
888
00:42:19,760 --> 00:42:21,027
(breathing heavily)
889
00:42:21,034 --> 00:42:22,367
You sure about that?
890
00:42:24,974 --> 00:42:26,480
(hushed) No. (gasps)
891
00:42:27,027 --> 00:42:29,503
- (heavy breathing and gentle moans)
- ♪ (Winter Bird by Aurora) ♪
892
00:42:29,510 --> 00:42:32,746
♪ Walking in my sleep ♪
893
00:42:32,751 --> 00:42:35,630
- Do it.
- ♪ Like the naked dreams ♪
894
00:42:35,637 --> 00:42:38,969
- ♪ Will they wake up again? ♪
- Wait! Wait.
895
00:42:38,976 --> 00:42:42,271
- ♪ Do they sleep, do they dream? ♪
- I can't, it's too soon.
896
00:42:42,579 --> 00:42:45,978
- ♪ Feel it as the wind ♪
- Yeah, I know.
897
00:42:45,983 --> 00:42:48,898
- ♪ Strokes my skin ♪
- Just forget about it.
898
00:42:48,905 --> 00:42:52,121
♪ I am moved by the chill ♪
899
00:42:52,126 --> 00:42:55,682
♪ Hear the winter bird sing ♪
900
00:42:56,025 --> 00:42:59,331
- ♪ Ah ♪
- (exhaling sharply)
901
00:42:59,338 --> 00:43:02,422
- ♪ Ah ♪
- (crying)
902
00:43:02,429 --> 00:43:05,619
♪ My tears are always frozen ♪
903
00:43:05,625 --> 00:43:08,487
♪ I can see the air I breathe ♪
904
00:43:08,494 --> 00:43:11,994
♪ Got my fingers painting pictures ♪
905
00:43:12,001 --> 00:43:15,077
♪ On the glass in front of me ♪
906
00:43:15,083 --> 00:43:18,605
♪ Lay me by the frozen river ♪
907
00:43:18,610 --> 00:43:21,894
♪ Where the boats
have passed me by ♪
908
00:43:21,900 --> 00:43:25,242
♪ All I need is to remember ♪
909
00:43:25,248 --> 00:43:29,782
♪ How it was to feel alive ♪
910
00:43:29,789 --> 00:43:30,989
(music ends)
911
00:43:31,800 --> 00:43:36,800
Transcription & Sync by PetaG
www.addic7ed.com
68375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.